Karcher Aspirateur industriel IVC 60-12-1 Tact EC – страница 8

Инструкция к Karcher Aspirateur industriel IVC 60-12-1 Tact EC

Sastavni dijelovi uređaja

Rukovanje

1 Strujni kabel

Oprez

2 Natpisna pločica

Tijekom usisavanja nikada ne uklanjati plo-

3 Čćenje filtra

snati naborani filtar.

4 Plosnati naborani filtar

Suho usisavanje

5 Usisna glava

6 Rukohvat usisne glave

Oprez

7 Desna bravica mehanizma za spuštanje

Pri prelasku s mokrog na suho usisava-

nje obratite pozornost na sljedeće:

8Međuprsten

Usisavanje suhe prašine s mokrim filtar-

9 Upravljač spremnika za prljavštinu

skim elementom može dovesti do začeplje-

10 Zaporni čep

nja filtra te ga time učiniti neupotrebljivim.

11 Spremnik za prljavštinu

Mokri filtar prije korištenja dobro osušite

12 Lijeva bravica mehanizma za spuštanje

ili zamijenite suhim.

13 Kotač

Po potrebi zamijenite filtar na način opi-

14 Zapor usisne glave

san po točkom "Njega i održavanje".

15 Nastavak za usis

Napomena: Spremnik za prljavštinu mora

16 Upravljač podvozja s pozicijskom kočnicom

se isprazniti kada je napunjen do oko 3 cm

17 Držač podnog nastavka

ispod gornjeg ruba.

18 Podvozje

Redovito provjeravajte razinu napunje-

19 Prihvatno korito

nosti spremnika za prljavštinu, jer se

20 Rukohvat spremnika za prljavštinu

uređaj ne može automatski isključiti pri-

21 Držač usisne cijevi

likom suhog usisavanja.

22 Priključni utikač termosonde

23 Okretni regulator za namještanje usisne

Mokro usisavanje

snage (min-max)

Oprez

24 Indikator pripravnosti za rad

Pridržavajte se lokalnih propisa za zbrinja-

25 Okretni prekidač

vanje otpadne vode.

26 Poklopac filtra

Pažnja! Ako se uređaj pusti u rad s

27 Držač kabela

napunjenim spremnikom za prljav-

28 Potisna ručica

štinu, postoji mogućnost da isključi-

29 Otvor zaštitne kapice

vanje prekasno reagira i da se uređaj

30 Zaštitna kapica

prepuni.

31 Termosonda

Prilikom usisavanja mokre prljavštine

Stavljanje u pogon

usisnim nastavkom za fuge, odnosno

pri usisavanju velikih količina vode pre-

Uređaj postavite u radni položaj i po potrebi

poručljivo je isključiti funkciju "Čćenje

ga osigurajte pozicijskim kočnicama.

filtra".

Utaknite usisno crijevo (nije sadržano u

Uređaj se automatski isključuje kada se

isporuci) u usisni nastavak.

maksimalno napunjeni tekućinom.

Prije početka rada provjerite razinu na-

Nakon završetka mokrog usisavanja:

punjenosti spremnika za prljavštinu pa

Osušite plosnati naborani filtar. Termo-

ga po potrebi ispraznite.

sondu i zaštitnu kapicu prebrišite vlaž-

Uvjerite se da je spremnik za prljavštinu

nom krpom. Spremnik prebrišite

ispravno umetnut.

vlažnom krpom i ostavite neka se osuši.

Nataknite željeni pribor (nije sadržan u

isporuci).

– 2

141HR

Upozorenje

Okretni prekidač

Opasnost od prignječenja! Pri za-

Uključivanje uređaja

bravljivanju ni u kom slučaju ne-

mojte držati ruke između

Isključivanje čćenja fil-

spremnika za prljavštinu i među-

tra

prstena niti ih pružati u blizinu podiznih meha-

Isključivanje uređaja

nizama. Spremnik zabravite tako što ćete

objema rukama pritisnuti potisnu ručicu.

Uključivanje uređaja

Čćenje uređaja

Uključivanje čćenja fil-

Usišite prljavštinu iz unutarnje i s vanj-

tra

ske strane uređaja pa uređaj prebrišite

vlažnom krpom.

Uključivanje stroja

Čuvanje uređaja

Utaknite strujni utikač.

Indikator pripravnosti za rad svijetli.

Omotajte strujni kabel o pripadajući dr-

Uključite uređaj okretanjem prekidača.

žač.

Omotajte usisno crijevo oko potisne ru-

Podešavanje usisne snage

čice.

Usisna snaga se podešava na okret-

Ugurajte podni nastavak i usisnu cijev u

nom regulatoru (min-max).

odgovarajuće držače.

Automatsko čćenje filtra

Uređaj odložite u suhu prostoriju i zašti-

tite ga od neovlaštenog korištenja.

Uređaj posjeduje novu vrstu čćenja filtra,

koja naročito djelotvorno čisti od fine praši-

Transport

ne. Pritom se plosnati naborani filtar svakih

Oprez

15 s automatski čisti udarima zraka (pulsi-

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom

rajući zvuk).

transporta pazite na težinu uređaja.

Isključivanje uređaja

Otpustite pozicijske kočnice pa uređaj

Isključite uređaj okretanjem prekidača.

odgurajte držeći ga za potisnu ručicu.

Izvucite strujni utikač.

Uređaj premještajte držeći ga za podvo-

zje, a ne za potisnu ručicu.

Indikator pripravnosti za rad se gasi.

Prilikom transporta vozilima osigurajte

Nakon svake primjene

uređaj od klizanja i naginjanja sukladno

odgovarajućim mjerodavnim propisima.

Pražnjenje spremnika

Zakočite pozicijske kočnice.

Skladištenje

Slika

Oprez

Podignite bravice za deblokiranje me-

hanizma za spuštanje.

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladi-

Potisnu ručicu povucite prema gore.

štenju imajte u vidu težinu uređaja.

Spremnik se deblokira i spušta.

Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za-

tvorenim prostorijama.

Slika

Izvucite spremnik držeći ga za ruko-

Njega i održavanje

hvat.

Ispraznite spremnik.

Opasnost

Ponovo postavite spremnik i blokirajte

Uređaj prije svih radova na njemu isključite

ga potisnom ručicom.

i izvucite strujni utikač iz utičnice.

142 HR

– 3

Zamjena plosnatog naboranog filtra

Usisna snaga se smanjuje

Otvorite poklopac filtra.

Odstranite začepljenja iz sisaljke, usi-

Zamijenite plosnati naborani filtar.

sne cijevi, usisnog crijeva ili plosnatog

naboranog filtra.

Zatvorite poklopac filtra tako da čujno

dosjedne.

Provjerite jesu li usisna glava i spremnik

dobro namješteni.

Čćenje termosonde

Ispravno uglavite poklopac filtra.

Podignite bravice za deblokiranje me-

Zamijenite plosnati naborani filtar.

hanizma za spuštanje.

Termo-prekidač je zbog pregrijavanja

Potisnu ručicu povucite prema gore.

prebacio motor u način rada u nuždi.

Spremnik se deblokira i spušta.

Ostavite uređaj da se ohladi.

Izvucite spremnik držeći ga za ruko-

Izlaženje prašine prilikom

hvat.

usisavanja

Termosondu i zaštitnu kapicu prebrišite

vlažnom krpom.

Provjerite je li plosnati naborani filtar

Ponovo postavite spremnik i blokirajte

pravilno postavljen.

ga potisnom ručicom.

Zamijenite plosnati naborani filtar.

Otklanjanje smetnji

Automatsko isključivanje (mokro

usisavanje) se ne aktivira

Opasnost

Termosondu i zaštitnu kapicu prebrišite

Uređaj prije svih radova na njemu isključite

vlažnom krpom.

i izvucite strujni utikač iz utičnice.

Automatsko čćenje filtra ne radi

Usisna tubina ne radi

Usisno crijevo nije priključeno.

Provjerite utičnicu i osigurač napajanja.

Primijenjeno usisno crijevo je prekratko

Provjerite strujni kabel, strujni utikač i

(< 3m) ili ima prevelik promjer.

termosondu uređaja.

Obavijestite servisnu službu.

Uključite uređaj.

Automatsko čćenje filtra se ne

Usisna tubina se isključuje

može isključiti

Ispraznite spremnik.

Obavijestite servisnu službu.

Provjerite postoji li zaštitna kapica i je li

njezin bočni otvor usmjeren prema de-

Jamstvo

snom mehanizmu za spuštanje (vidi

grafički prikaz uređaja).

U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je

Termosondu i zaštitnu kapicu prebrišite

izdala naša nadležna organizacija za distri-

vlažnom krpom.

buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-

jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno

Usisna turbina se nakon pražnjenja

ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-

spremnika ne da ponovo pokrenuti

zvodnji. U slučaju koji podliježe garanciji

obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,

Isključite i ponovo uključite uređaj.

Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj

Termosondu i zaštitnu kapicu prebrišite

servisnoj službi.

vlažnom krpom.

– 4

143HR

Pribor i pričuvni dijelovi EZ izjava o usklađenosti

Smije se koristiti samo onaj pribor i oni

Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za-

pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-

misli i konstrukciji te kod nas korištenoj

zvođač. Originalan pribor i originalni pri-

izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i

čuvni dijelovi jamče za to da stroj može

zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže

raditi sigurno i bez smetnji.

navedenim direktivama Europske Zajedni-

Pregled najčće potrebnih pričuvnih

ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-

dijelova naći ćete na kraju ovih radnih

mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.

uputa.

Proizvod: Usisavač za mokru i suhu

Dodatne informacije o pričuvnim dijelo-

prljavštinu

vima dobit ćete pod www.kaercher.com

Tip: 1.576-xxx

u dijelu Servis (Servise).

Odgovarajuće smjernice EZ:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

U opsegu isporuke nije sadržan pribor.

2004/108/EZ

Pribor se ovisno o primjeni mora poseb-

Primijenjene usklađene norme:

no naručiti.

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Besprijekoran rad uređaja zajamčen je

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

samo kada se koriste usisna crijeva na-

EN 60335–1

zivne širine DN42.

EN 60335–2–69

Pričuvne dijelove i pribor možete naba-

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

viti kod Vašeg prodavača ili u Vašoj

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

KÄRCHER podružnici.

Primijenjeni nacionalni standardi:

-

5.966-010

Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks:+49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/05/01

144 HR

– 5

Tehnički podaci

IVC 60/12-1 Tact Ec

Napon el. mreže V 220-240

Frekvencija Hz 1~ 50/60

Maks. snaga W 1380

Nazivna snaga W 1200

Zapremnina spremnika l 60

Maks. protok zraka l/s 62,5

Maks. podtlak kPa (mbar) 24,4 (244)

Zaštita -- IPX4

Klasa zaštite -- I

Priključak usisnog crijeva (C-DN/C-ID) DN 72

Nazivna širina usisnog crijeva DN 42

Duljina x širina x visina mm 970 x 690 x 995

2

Površina filtra: m

0,95

Tipična radna težina kg 59,0

Maks. okolna temperatura °C +40

Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-69

Razina zvučnog tlaka L

pA

dB(A) 74

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 1

2

Vrijednost vibracije na ruci m/s

<2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2

2

Strujni kabel H07RN-F 3x1,5 mm

Br. dijela Duljina

kabela

EU 6.649-915.0 10 m

– 6

145HR

Pre prve upotrebe Vašeg

Stari uređaji sadrže vredne

uređaja pročitajte ove originalno

materijale sa sposobnošću

uputstvo za rad, postupajte prema njemu i

recikliranja i treba ih dostaviti za

sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za

ponovnu preradu. Baterije, ulje i

sledećeg vlasnika.

slične materije ne smeju dospeti

Pre prvog stavljanja u pogon obavezno

u životnu sredinu. Stoga Vas

pročitajte sigurnosne napomene br.

molimo da stare uređaje

5.956-249!

odstranjujete preko primerenih

U slučaju neuvažavanja radnog

sabirnih sistema.

uputstva i sigurnosnih napomena može

Napomene o sastojcima (REACH)

doći do oštećenja na uređaju i

Aktuelne informacije o sastojcima možete

opasnosti za rukovaoca i druge osobe.

pronaći na stranici:

U slučaju oštećenja pri transportu

www.kaercher.com/REACH

odmah obavestite prodavca.

Simboli u uputstvu za rad

Pregled sadržaja

Opasnost

Zaštita životne sredine . . . . SR . . .1

Ukazuje na neposredno preteću opasnost

Simboli u uputstvu za rad. . SR . . .1

koja dovodi do teških telesnih povreda ili

smrti.

Namensko korišćenje. . . . . SR . . .1

Sastavni delovi uređaja . . . SR . . .2

Upozorenje

Stavljanje u pogon . . . . . . . SR . . .2

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

Rukovanje . . . . . . . . . . . . . SR . . .2

koja može dovesti do teških telesnih

povreda ili smrti.

Transport . . . . . . . . . . . . . . SR . . .4

Skladištenje . . . . . . . . . . . . SR . . .4

Oprez

Nega i održavanje . . . . . . . SR . . .4

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

Otklanjanje smetnji. . . . . . . SR . . .4

koja može dovesti do lakših telesnih

povreda ili izazvati materijalnu štetu.

Garancija . . . . . . . . . . . . . . SR . . .5

Pribor i rezervni delovi . . . . SR . . .5

Namensko korišćenje

Izjava o usklađenosti sa

propisima EZ . . . . . . . . . . . SR . . .6

Upozorenje

Tehnički podaci. . . . . . . . . . SR . . .7

Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine

štetne po zdravlje.

Zaštita životne sredine

Ovaj usisivač je namenjen za mokro i

suvo usisavanje podnih i zidnih

Ambalaža se može ponovo

površina.

preraditi. Molimo Vas da

Ovaj uređaj je prikladan za industrijsku

ambalažu ne bacate u kućne

primenu, npr. u skladišnim i

otpatke nego da je dostavite na

proizvodnim prostorima kao i na

odgovarajuća mesta za

proizvodnim mašinama.

ponovnu preradu.

Uređan nije odobren za kranski

pretovar.

146 SR

– 1

Sastavni delovi uređaja Stavljanje u pogon

1 Strujni kabal

Uređaj postavite u radni položaj i po

2 Natpisna pločica

potrebi ga osigurajte pozicionim

kočnicama.

3 Čćenje filtera

Utaknite usisno crevo (nije sadržano u

4 Pljosnati naborani filter

isporuci) u usisni nastavak.

5 Usisna glava

Pre početka rada proverite nivo

6 Drška usisne glave

napunjenosti posude za prljavštinu pa

7 Desna bravica mehanizma za

je po potrebi ispraznite.

spuštanje

Uverite se da je posuda za prljavštinu

8Međuprsten

ispravno umetnuta.

9 Upravljač posude za prljavštinu

Nataknite željeni pribor (nije sadržan u

10 Čep

isporuci).

11 Posuda za prljavštinu

12 Leva bravica mehanizma za spuštanje

Rukovanje

13 Točak

Oprez

14 Blokada usisne glave

Tokom usisavanja nikada ne uklanjati

15 Usisni nastavak

pljosnati naborani filter.

16 Upravljač pokretnog okvira sa

pozicionom kočnicom

Suvo usisavanje

17 Držač za podni nastavak

Oprez

18 Pokretni okvir

Pri prelasku sa mokrog na suvo

19 Prihvatno korito

usisavanje obratite pažnju na sledeće:

20 Drška posude za prljavštinu

Usisavanje suve prašine sa mokrim

21 Držač usisne cevi

filterskim elementom može dovesti do

22 Priključni utikač termosonde

začepljenja filtera i time ga učiniti

23 Obrtni regulator za podešavanje usisne

neupotrebljivim.

snage (min-max)

Mokri filter pre korišćenja dobro osušite

24 Indikator spremnosti za rad

ili zamenite suvim.

25 Obrtni prekidač

Po potrebi zamenite filter na način

opisan po tačkom "Nega i održavanje".

26 Poklopac filtera

Napomena: Posuda za prljavštinu mora da

27 Držač kabla

se isprazni kada je napunjena do oko 3 cm

28 Potisna ručica

ispod gornje ivice.

29 Otvor zaštitne kapice

Redovno proveravajte nivo

30 Zaštitna kapica

napunjenosti posude za prljavštinu,

31 Termosonda

budući da uređaj ne može automatski

da se isključi prilikom suvog usisavanja.

– 2

147SR

Mokro usisavanje

Automatsko čćenje filtera

Oprez

Uređaj poseduje novu vrstu čćenja filtera,

koja posebno delotvorno čisti od fine

Pridržavajte se lokalnih propisa za

prašine. Pri tome se pljosnati naborani filter

otklanjanje otpadne vode.

svakih 15 sekundi automatski čisti udarima

Pažnja! Ako se uređaj pusti u rad s

vazduha (pulsirajući zvuk).

napunjenom posudom za

prljavštinu, postoji mogućnost da

Isključivanje uređaja

isključivanje reaguje prekasno i da

Isključite uređaj okretanjem obrtnog

se uređaj prepuni.

prekidača.

Pri usisavanju mokre prljavštine

Izvucite strujni utikač.

usisnim nastavkom za fuge, odnosno

Indikator spremnosti za rad se gasi.

za vreme usisavanja velikih količina

vode preporučljivo je isključiti funkciju

Nakon svake primene

"Čćenje filtera".

Čim se dostigne maksimalna

Pražnjenje posude

napunjenost tečnošću, uređaj se

Zakočite pozicione kočnice.

automatski isključuje.

Slika

Po završetku mokrog usisavanja:

Povucite uvis bravice za deblokiranje

Osušite pljosnati naborani filter.

mehanizma za spuštanje.

Termosondu i zaštitnu kapicu prebrišite

Potisnu ručku povucite uvis. Posuda se

vlažnom krpom. Posudu prebrišite

deblokira i spušta.

vlažnom krpom i ostavite da se osuši.

Slika

Izvucite posudu držeći je za ručku.

Obrtni prekidač

Ispraznite posudu.

Uključivanje uređaja

Ponovo postavite posudu i blokirajte je

pomoću potisne ručke.

Isključivanje čćenja

filtera

Upozorenje

Isključivanje uređaja

Opasnost od prignječenja! Pri

aretiranju ni u kom slučaju

nemojte držati ruke između

Uključivanje uređaja

posude za prljavštinu i

Uključivanje čćenja

međuprstena niti ih pružati u blizinu

filtera

podiznih mehanizama. Posudu aretirajte

tako što ćete obema rukama pritisnuti

Uključivanje uređaja

potisnu ručku.

Utaknite strujni utikač.

Čćenje uređaja

Indikator spremnosti za rad svetli.

Usisajte prašinu iz i sa uređaja i

Uključite uređaj okretanjem obrtnog

prebrišite ga vlažnom krpom.

prekidača.

Podešavanje usisne snage

Usisna snaga se podešava na

okretnom regulatoru (min-max).

148 SR

– 3

Skladištenje uređaja

Čćenje termosonde

Obmotajte strujni kabl oko držača

Povucite uvis bravice za deblokiranje

kabla.

mehanizma za spuštanje.

Obmotajte usisno crevo oko potisne

Potisnu ručku povucite uvis. Posuda se

ručke.

deblokira i spušta.

Ugurajte podni nastavak i usisnu cev u

Izvucite posudu držeći je za ručku.

odgovarajuće držače.

Termosondu i zaštitnu kapicu prebrišite

Uređaj odložite u suvu prostoriju i

vlažnom krpom.

zaštitite ga od neovlašćenog

Ponovo postavite posudu i blokirajte je

korišćenja.

pomoću potisne ručke.

Transport

Otklanjanje smetnji

Oprez

Opasnost

Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

transporta pazite na težinu uređaja.

izvucite strujni utikač iz utičnice.

Otpustite pozicione kočnice pa uređaj

Usisna tubina ne radi

odgurajte držeći ga za potisnu ručku.

Uređaj premeštajte držeći ga za

Proverite utičnicu i osigurač napajanja.

pokretni okvir, a ne za potisnu ručku.

Proverite strujni kabl, utikač i

Prilikom transporta vozilima osigurajte

termosondu uređaja.

uređaj od klizanja i nakretanja u skladu

Uključite uređaj.

sa odgovarajućim važećim propisima.

Usisna tubina se isključuje

Skladištenje

Ispraznite posudu.

Proverite postoji li zaštitna kapica i da li

Oprez

je njen bočni otvor usmeren prema

Opasnost od povreda i oštećenja! Pri

desnom mehanizmu za spuštanje (vidi

skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.

grafički prikaz uređaja).

Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u

Termosondu i zaštitnu kapicu prebrišite

zatvorenim prostorijama.

vlažnom krpom.

Nega i održavanje

Nakon pražnjenja posude usisna

Opasnost

turbina ne može ponovo da se

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

pokrene

izvucite strujni utikač iz utičnice.

Isključite i ponovo uključite uređaj.

Zamena pljosnatog naboranog

Termosondu i zaštitnu kapicu prebrišite

filtera

vlažnom krpom.

Otvorite poklopac filtera.

Zamenite pljosnati naborani filter.

Zatvorite poklopac filtera tako da se

čujno uglavi.

– 4

149SR

Usisna snaga se smanjuje

Pribor i rezervni delovi

Odstranite začepljenja iz usisnog

Sme se koristiti samo onaj pribor i oni

nastavka, usisne cevi, usisnog creva ili

rezervni delovi koje dozvoljava

pljosnatog naboranog filtera.

proizvođač. Originalan pribor i originalni

Proverite da li su usisna glava i posuda

rezervni delovi garantuju za to da

dobro nameštene.

uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.

Ispravno uglavite poklopac filtera.

Pregled najčće potrebnih rezervnih

Zamenite pljosnati naborani filter.

delova naći ćete na kraju ovog radnog

Termo-prekidač je zbog pregrejavanja

uputstva.

prebacio motor na način rada u slučaju

Dodatne informacije o rezervnim

nužde.

delovima dobićete pod

Ostavite uređaj da se ohladi.

www.kaercher.com u delu Servis

(Service).

Izlaženje prašine prilikom

U obimu isporuke pribor nije sadržan.

usisavanja

Pribor se mora po primeni posebno

Proverite da li je pljosnati naborani filter

naručiti.

pravilno postavljen.

Besprekoran rad uređaja garantuju

Zamenite pljosnati naborani filter.

samo usisna creva nominalnih širina

DN42.

Automatsko isključivanje (mokro

Rezervne delove i pribor možete

usisavanje) se ne aktivira

nabaviti kod Vašeg prodavca ili u Vašoj

Termosondu i zaštitnu kapicu prebrišite

KÄRCHER poslovnici.

vlažnom krpom.

Automatsko čćenje filtera ne radi

Usisno crevo nije priključeno.

Upotrebljeno usisno crevo je prekratko

(< 3m) ili ima prevelik prečnik.

Obavestite servisnu službu.

Automatsko čćenje filtera ne

može da se isključi

Obavestite servisnu službu.

Garancija

U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je

izdala naša nadležna distributivna

organizacija. Eventualne smetnje na

uređaju za vreme trajanja garancije

uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok

greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju

koji podleže garanciji obratite se sa

potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili

najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.

150 SR

– 5

Izjava o usklađenosti sa

propisima EZ

Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina

po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim

njenim modelima koje smo izneli na tržište,

odgovara osnovnim zahtevima dole

navedenih propisa Evropske Zajednice o

sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava

prestaje da važi ako se bez naše

saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve

promene.

Proizvod: Usisivač za mokru i suvu

prljavštinu

Tip: 1.576-xxx

Odgovarajuće EZ-direktive:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2004/108/EZ

Primenjene usklađene norme:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Primenjeni nacionalni standardi:

-

5.966-010

Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/05/01

– 6

151SR

Tehnički podaci

IVC 60/12-1 Tact Ec

Napon el. mreže V 220-240

Frekvencija Hz 1~ 50/60

Maks. snaga W 1380

Nominalna snaga W 1200

Zapremina posude l 60

Maks. protok vazduha l/s 62,5

Maks. podpritisak kPa (mbar) 24,4 (244)

Stepen zaštite -- IPX4

Klasa zaštite -- I

Priključak usisnog creva (C-DN/C-ID) DN 72

Nominalna širina usisnog creva DN 42

Dužina x širina x visina mm 970 x 690 x 995

2

Površina filtera m

0,95

Tipična radna težina kg 59,0

Maks. temperatura okoline °C +40

Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69

Nivo zvučnog pritiska L

pA

dB(A) 74

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 1

2

Vrednost vibracije na ruci m/s

<2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2

2

Strujni kabl H07RN-F 3x1,5 mm

Br. dela Dužina

kabla

EU 6.649-915.0 10 m

152 SR

– 7

Преди първото използване на

Старите уреди съдържат цен-

Вашия уред прочетете това

ни материали, подлежащи на

оригинално инструкцуя за работа,

рециклиране, които могат да

действайте според него и го запазете за

бъдат употребени повторно.

по-късно използване или за следващия

Батерии, масла и подобни на

притежател.

тях не бива да попадат в окол-

Преди първото пускане в експлоата-

ната среда. Поради това моля

ция непременно прочетете Упътва-

отстранявайте старите уреди,

нето за експлоатация 5.956-249!

използвайки подходящи за

При пренебрегване на Упътването за

целта системи за събиране.

експлоатация и на Указанията за

Указания за съставките (REACH)

безопасност могат да възникнат по-

Актуална информация за съставките ще

вреди по уреда и опасности за об-

намерите на:

служващия го и за други лица.

www.kaercher.com/REACH

При транспортни дефекти незабавно

Символи в Упътването за

информирайте търговеца.

работа

Съдържание

Опасност

Опазване на околната среда BG . . .1

За непосредствено грозяща опасност,

Символи в Упътването за ра-

която води до тежки телесни повреди

бота . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1

или до смърт.

Употреба по предназначение BG . . .1

Предупреждение

Елементи на уреда. . . . . . BG . . .2

За възможна опасна ситуация, която

Пускане в експлоатация. . BG . . .2

би могла да доведе до тежки телесни

Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .2

повреди или смърт.

Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .4

Внимание

Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .4

За възможна опасна ситуация, която

Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .4

би могла да доведе до леки телесни по-

Помощ при неизправности BG . . .4

вреди или материални щети.

Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5

Употреба по

Принадлежности и резервни

части . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5

предназначение

Декларация за съответствие

на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6

Предупреждение

Технически данни . . . . . . . BG . . .7

Уредът не е подходящ за изсмукване на

вредни за здравето прахове.

Опазване на околната среда

Тази прахосмукачка е предназначе-

на за мокро и сухо почистване на по-

Опаковъчните материали мо-

дови и стенни повърхности.

гат да се рециклират. Моля не

Този уред е подходящ за промишле-

хвърляйте опаковките при до-

на употреба, напр. в складови и про-

машните отпадъци, а ги пре-

изводствени зони и на машини за

дайте на вторични суровини с

производство на продукти.

цел повторна употреба.

Не се разрешава товаренето на уре-

да на кран.

– 1

153BG

Елементи на уреда Пускане в експлоатация

1 Захранващ кабел

Поставете уреда в работно положе-

2 Типова табелка

ние, ако е необходимо, осигурете го

със застопоряващи спирачки.

3 Почистване на филтъра

Поставете всмукателния маркуч (не

4 Плосък филтър

е в обема на доставката) във всмука-

5 Всмукателна глава

телния накрайник.

6 ръкохватка на всмукателната глава

Проверете нивото на запълване на

7 Дясно деблокиране на спускащата

резервоара за отпадъци и ако е не-

механика

обходимо, изпразнете резервоара.

8 междинен пръстен

Уверете се, че резервоарът за отпа-

9 водещо колело на резервоара за от-

дъци е поставен както трябва.

падъци

Поставете желаната принадлежност

10 затваряща тапа

(не е в обема на доставката).

11 Резервоар за отпадъци

12 Ляво деблокиране на спускащата ме-

Обслужване

ханика

Внимание

13 Колело

При изсмукване никога да не се от-

14 Блокировка на смукателната тръба

странява плоския филтър.

15 Всмукателен накрайник

16 водещи колела на

шасито със засто-

Сухо изсмукване

поряваща спирачка

Внимание

17 Носач за подовата дюза

При превключване от мокро на сухо

18 Шаси

изсмукване имайте предвид следно-

19 събирателна вана

то:

20 ръкохватка на резервоара за измете-

Изсмукването на сух прах при влажен

ното

филтърен елемент

задръства филтъ-

21 носач за всмукателната тръба

ра и може да го направи негоден за упо-

22 щепсел на термосондата

треба.

23 Въртящ регулатор за мощност на

Мокрият филтър да се изсуши добре

всмукване (мин-макс)

преди употреба или да се смени със

24 контролна лампа "готовност за екс-

сух.

плоатация"

При необходимост да се смени фил-

25 Въртящ прекъсвач

търа, описано е в точка "Грижи и под-

дръжка".

26 Капак на филтъра

Указание: Резервоарът за отпадъци

27 Държател за кабела

трябва да бъде изпразнен

, когато е на-

28 Плъзгаща скоба

пълнен до прибл. 3 см под горния ръб.

29

Отваряне на предпазната капачка

Проверявайте редовно нивото на за-

30 Защитна капачка

пълване на резервоара за отпадъци,

31 термосонда

тъй като уредът не се изключва авто-

матично при сухо изсмукване.

154 BG

– 2

Мокро изсмукване

Да се настрои мощността на

всмукване

Внимание

Мощността на всмукване (мин-

макс) да

Да се спазват местните разпоредби за

се настрои от въртящия се регулатор.

работа с отпадни води.

Внимание! Ако уредът се пусне в

Автоматично почистване на

експлоатация с пълен резервоар

филтъра

за отпадъци, съществува възмож-

ността, изключването да реагира

Уредът разполага с почистване на филтъ-

твърде късно и уредът да се пре-

ра от нов вид, особено ефикасно при фин

пълни.

прах. При това плоския филтър се почист-

ва автоматично на всеки 15 секунди от

При изсмукване на мокри замърсява-

въздушен поток (пулсиращ шум).

ния с дюзата за фуги, респ. когато

предимно се изсмуква вода от високи

Изключете уреда

количества течност, се препоръчва

Изключете уреда от въртящия пре-

да се изключи функцията "Почиства-

късвач.

не на филтъра".

Издърпайте щепсела.

При достигане на макс. ниво на теч-

Контролна лампа "готовност

за екс-

ността уредът изключва автоматич-

плоатация" изгасва.

но.

След приключване на мокрото из-

След всяка употреба

смукване: Подсушете плоския фил-

тър. Почистете термосондата и

Изпразване на резервоара

предпазната капачка с влажна кърпа.

Блокирайте застопоряващите спи-

Почистете резервоара с влажна кър-

рачки.

па и го подсушете.

Фигура

Издърпайте нагоре блокировките на

Въртящ прекъсвач

спускащата механика.

Издърпайте плъзгащата скоба наго-

Уред ВКЛ

ре. Резервоарът се деблокира и се

Почистване на филтъ-

спуска.

ра ИЗКЛ

Фигура

Уред ИЗКЛ

Издърпайте резервоара от ръкохват-

ката.

Уред ВКЛ

Изпразнете резервоара.

Почистване на филтъ-

Поставете отново резервоара и го

ра ВКЛ

блокирайте с плъзгащата скоба.

Предупреждение

Включване на уреда

Опасност от прищипване!

Включете щепсела в електрическата

По време на блокирането в

мрежа.

никакъв случай не дръжте

Контролна лампа "готовност за екс-

ръцете си между резервоара

плоатация" свети.

за отпадъци или не ги поставяйте в

Включете уреда от въртящия прекъс-

близост до повдигащата механика.

вач.

Блокирайте резервоара посредством

задействане на плъзгащата скоба с

две ръце.

– 3

155BG

Почистване на уреда

Смяна на плоския филтър

Почиствайте уреда отвътре и отвън

Отворете капака на филтъра.

посредством изсмукване и изтриване

Смяна на плоския филтър.

с влажна кърпа.

Затворете капака на филтъра, тряб-

Съхранение на уреда

ва да се чуе фиксирането.

Навийте мрежовия кабел около дър-

Почистване на термосондата

жателя за кабела.

Издърпайте нагоре блокировките на

Навийте всмукателния маркуч около

спускащата механика.

плъзгащата скоба.

Издърпайте плъзгащата скоба наго-

Поставете дюзата за под и всмука-

ре. Резервоарът се деблокира и се

телната тръба в съответния носач.

спуска.

Уредът да се съхранява в сухо поме-

Издърпайте резервоара от ръкохват-

щение и да се

осигури против неком-

ката.

петентна употреба.

Почистете термосондата и предпаз-

Tранспoрт

ната капачка с влажна кърпа.

Поставете отново резервоара и го

Внимание

блокирайте с плъзгащата скоба.

Опасност от нараняване и повреда!

При транспорт имайте пред вид те-

Помощ при неизправности

глото на уреда.

Опасност

Освободете застопоряващите спи-

рачки и избутайте уреда за плъзга-

Преди всички дейности по уреда той да

щата скоба.

се изключи и да се извади щепсела.

За разтоварването хванете уреда за

Смукателната турбина не работи

шасито, не за плъзгащата скоба.

Проверете контакта и предпазителя

При транспорт в автомобили осигу-

на електрозахранването.

рявайте уреда съгласно

валидните

Проверете мрежовия кабел, мрежо-

директиви против плъзгане и прео-

вия щепсел и термосондата на уре-

бръщане.

да.

Съхранение

Да се включи уредът.

Внимание

Всмукващата турбина изключва

Опасност от нараняване и повреда!

Изпразнете резервоара.

При съхранение имайте пред вид те-

Проверете, дали има налична защит-

глото на уреда.

на капачка и дали страничният отвор

Съхранението на този уред е позволено

на защитната капачка сочи в посока

само във вътрешни помещения.

към дясната спускаща механика (ви-

Грижи и поддръжка

жте изображението на уреда).

Почистете термосондата и предпаз-

Опасност

ната капачка с влажна кърпа.

Преди всички дейности по уреда той да

се изключи и да се извади щепсела.

156 BG

– 4

Всмукващата турбина не потегля

Гаранция

отново след изпразване на

Във всяка страна важат гаранционните

резервоара

условия, публикувани от оторизираната

Изключете уреда и отново го включе-

от нас дистрибуторска фирма. Евенту-

те.

ални повреди на Вашия уред ще отстра-

Почистете термосондата и предпаз-

ним в рамките на гаранционния срок

ната капачка с влажна кърпа.

безплатно, ако се касае за дефект в ма-

териалите или

при производство. В га-

Смукателната сила намалява

ранционен случай се обърнете към

Да се отстранят запушванията от

дистрибутора или най-близкия оторизи-

всмукателната дюза, всмукателната

ран сервиз, като представите касовата

тръба, всмукателния маркуч или пло-

бележка.

ския филтър.

Принадлежности и

Проверете правилното положение

резервни части

на всмукателната глава и на резер-

воара.

Могат да се използват само принад-

Фиксирайте правилно капака на фил-

лежности и резервни части, които са

търа.

позволени от производителя. Ориги-

Смяна на плоския филтър.

налните принадлежности и ориги-

Поради прегряване термозащитата е

нални резервни части дават

включила двигателя на авариен ре-

гаранция за това, уредът да може да

жим.

се използва сигурно и без повреди.

Уреда да се остави да се охлади.

Списък на най-често необходимите

резервни части ще намерите в края

Излизане на прах при изсмукване

на упътването за експлоатация.

Да се провери коректното монтажно

Други информации относно резерв-

положение на плоския филтър.

ните части можете да получите на

Смяна на плоския филтър.

www.kaercher.com в област Сервиз.

В обема на доставка не се съдържат

Изключващата автоматика

принадлежности. Принадлежностите

(мокро изсмукване) не реагира

трябва да се поръчат отделно в зави-

Почистете термосондата и предпаз-

симост от приложението.

ната капачка с влажна кърпа.

Отличната функция на уреда се га-

рантира само при номинална ширина

Автоматичното почистване на

на всмукателния маркуч DN42.

филтъра не работи

Резервни части и принадлежности це

Всмукателният маркуч не е свързан.

получите от Вашия търговец или във

Използваният всмукателен маркуч е

филиала на KÄRCHER.

твърде къс (< 3m) или има твърде го-

лям диаметър.

Уведомете сервиза.

Автоматичното почистване на

филтъра не може да се изключи

Уведомете сервиза.

– 5

157BG

Декларация за

съответствие на ЕО

С настоящото декларираме, че цитирана-

та по-долу машина съответства по кон-

цепция и конструкция, както и по начин на

производство, прилаган от нас, на съот-

ветните основни изисквания за техниче-

ска безопасност и безвредност на

Директивите на ЕО. При промени на ма-

шината, които не са съгласувани с нас,

на-

стоящата декларация губи валидност.

Продукт: Прахосмукачка за влажно

и сухо всмукване

Тип: 1.576-xxx

Намиращи приложение Директиви на

ЕО:

2006/42/EO (+2009/127/EO)

2004/108/ЕО

Намерили приложение хармонизира-

ни стандарти:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Приложими национални стандарти

-

5.966-010

Подписалите действат по възложение и

като пълномощници на управителното

тяло.

CEO

Head of Approbation

пълномощник по документацията:

S. Reiser

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/05/01

158 BG

– 6

Технически данни

IVC 60/12-1 Tact Ec

Напрежение от мрежата V 220-240

Честота Hz 1~ 50/60

Макс. мощност W 1380

Номинална мощност W 1200

Съдържание на резервоара l60

Количество въздух (макс.) l/s 62,5

Вакуум (макс.) kPa (mbar) 24,4 (244)

Вид защита -- IPX4

Клас защита -- I

Извод за всмукателния маркуч (C-DN/C-ID) DN 72

Номинална ширина на всмукателния маркуч DN 42

Дължина x широчина x височина mm 970 x 690 x 995

2

Площ на филтъра m

0,95

Типично собствено тегло kg 59,0

Температура на околната среда (макс.) °C +40

Установени стойности съгласно EN 60335-2-69

Ниво на звука L

pA

dB(A) 74

Неустойчивост K

pA

dB(A) 1

2

Стойност на вибрациите в областта на дланта

m/s

<2,5

ръката

2

Несигурност K m/s

0,2

2

Захранващ

H07RN-F 3x1,5 mm

кабел

Част Дължина

на кабела

EU 6.649-915.0 10 m

– 7

159BG

Enne sesadme esmakordset ka-

Keskkonnakaitse

sutuselevõttu lugege läbi algu-

pärane kasutusjuhend, toimige sellele

Pakendmaterjalid on taaskasu-

vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-

tatavad. Palun ärge visake pa-

se või uue omaniku tarbeks alles.

kendeid majapidamisprahi

Enne esmakordset kasutuselevõttu lu-

hulka, vaid suunake need taas-

gege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-

kasutusse.

249!

Vanad seadmed sisaldavad

Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade ei-

taaskasutatavaid materjale, mis

ramine võib põhjustada seadme rikkeid

tuleks suunata taaskasutusse.

ja ohtu kasutaja ning teiste isikute

Patareid, õli ja muud sarnased

jaoks.

ained ei tohi jõuda keskkonda.

Transpordil tekkinud vigastuste puhul

Seetõttu palume vanad sead-

teavitage toote müüjat.

med likvideerida vastavate ko-

Sisukord

gumissüsteemide kaudu.

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

Keskkonnakaitse . . . . . . . . ET . . .1

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

Kasutusjuhendis olevad süm-

aadressilt:

bolid . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .1

www.kaercher.com/REACH

Sihipärane kasutamine. . . . ET . . .1

Kasutusjuhendis olevad

Seadme elemendid . . . . . . ET . . .2

sümbolid

Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . ET . . .2

Käsitsemine . . . . . . . . . . . . ET . . .2

Oht

Transport . . . . . . . . . . . . . . ET . . .4

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob

Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . .4

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .4

Hoiatus

Abi häirete korral . . . . . . . . ET . . .4

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .5

põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-

Lisavarustus ja varuosad . . ET . . .5

ma.

EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . . .5

Ettevaatust

Tehnilised andmed . . . . . . . ET . . .6

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-

set kahju.

Sihipärane kasutamine

Hoiatus

Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemi-

seks.

See imur on ette nähtud põranda- ja

seinapindade märjalt ja kuivalt puhasta-

miseks.

Seade sobib tööstuslikuks kasutu-

sesks, nt ladudes ja tootmisruumides

ning tootmismasinate ümbruses.

Seadet ei ole lubatud kraanaga tõsta.

160 ET

– 1