Karcher Aspirateur eau et poussières NT 55-1 Tact Te M – страница 7

Инструкция к Пылесосу Karcher Aspirateur eau et poussières NT 55-1 Tact Te M

Τεχνικά χαρακτηριστικά

NT 55/1 Tact Te M

Τάση ηλεκτρικού δικτύου V 220-240

Συχνότητα Hz 50/60

Μέγ. ισχύς W 1380

Ονομαστική ισχύς W 1200

Χωρητικότητα κάδου l54

Ποσότητα πλήρωσης υγρού l40

3

Ποσότητα αέρα (μέγ.) m

/h 140

Υποπίεση (μέγ.) kPa (mbar) 22,0 (220)

Τιμή ισχύος σύνδεσης των ηλεκτρικών εργαλείων W 100-2200

2

Εμβαδόν επίπεδου πτυχωτού φίλτρου m

0,6

Είδος προστασίας -- IPX4

Κατηγορία προστασίας -- I

Σύνδεση ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης

mm 35

(C-DN/C-ID)

Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 580 x 380 x 870

Τυπικό βάρος λειτουργίας kg 17,5

Θερμοκρασία περιβάλλοντος °C -10...+40

Σχετική ατμοσφαιρική υγρασία % 30-90

Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335-2-69

Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος L

pA

dB(A) 67

Αβεβαιότητα K

pA

dB(A) 1

2

Κραδασμοί στο χέρι/στο βραχίονα m/s

<2,5

2

Αβεβαιότητα K m/s

0,2

2

Καλώδιο

H07RN-F 3x1,5 mm

τροφοδο

Αριθ. ανταλλ. Μήκος καλω-

σίας δικτύ

δίου

ου

EU 6.649-385.0 7,5 m

– 11

121EL

Cihazın ilk kullanımından önce

Çevre koruma

bu orijinal kullanma kılavuzunu

okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha

Ambalaj malzemeleri geri dö-

sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-

ştürülebilir. Ambalaj malze-

lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.

melerini evinizin çöpüne atmak

İlk kullanımdan önce, 5.956-249 numa-

yerine lütfen tekrar kullanılabile-

ralı güvenlik uyarılarını mutlaka okuyun!

cekleri yerlere gönderin.

Kullanım kılavuzunun ve emniyet uyarı-

Eski cihazlarda, yeniden değer-

larının dikkate alınmaması halinde ci-

lendirme işlemine tabi tutulması

hazda hasar, kullanıcıda ve diğer

gereken değerli geri dönüşüm

kişilerde tehlike oluşabilir.

malzemeleri bulunmaktadır.

Nakliye hasarlarını hemen yetkili satıcı-

Aküler, yağ ve benzeri maddeler

ya bildirin.

doğaya ulaşmamalıdır. Bu ne-

denle eski cihazları lütfen öngö-

İçindekiler

rülen toplama sistemleri

Çevre koruma. . . . . . . . . . . TR . . 1

aracılığıyla imha edin.

Kullanım kılavuzundaki semboller TR . . 1

İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)

Kurallara uygun kullanım . . TR . . 2

İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-

Cihaz elemanları . . . . . . . . TR . . 2

leceğiniz adres:

Cihazdaki semboller. . . . . . TR . . 2

www.kaercher.com/REACH

Güvenlik uyarıları . . . . . . . . TR . . 2

Kullanım kılavuzundaki

İşletime alma . . . . . . . . . . . TR . . 3

semboller

Kullanımı . . . . . . . . . . . . . . TR . . 4

Taşıma . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 5

Tehlike

Depolama. . . . . . . . . . . . . . TR . . 5

Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme

Koruma ve Bakım. . . . . . . . TR . . 5

neden olan direkt bir tehlike için.

Arızalarda yardım. . . . . . . . TR . . 7

Uyarı

İmha edilmesi . . . . . . . . . . . TR . . 7

Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 7

neden olabilecek olası tehlikeli bir durum

Aksesuarlar ve yedek parçalar TR . . 8

için.

AB uygunluk bildirisi . . . . . . TR . . 8

Dikkat

Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . TR . . 9

Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi

hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli

bir durum için.

122 TR

– 1

29 Zemin memesi tutucusu

Kurallara uygun kullanım

30 Tahliye hortumu

Bu süpürge, zemin ve duvar yüzeyleri-

31 Süpürme boruları tutucusu

nin ıslak ve kuru temizlenmesi için belir-

32 Derz memesi tutucusu

lenmiştir.

33 Elektrik kablosu

Bu cihaz, sadece makine ve cihazlarda-

34 Tip levhası

ki kuru, yanmayan ve sağlığa zararlı

tozların (TEN 60 335-2-69'a göre toz sı-

Cihazdaki semboller

nıfı M) emilmesi için uygundur. Sınırla-

UYARI: Bu cihazda sağlığa za-

ma: Kanserojen maddeler, ağaç tozu

rarlı

tozlar mevcuttur. Toz torba-

hariç, bu cihazla emilmemelidir.

sının çıkartılması dahil boşaltma

Bu cihaz, Örn; oteller, okullar, hastane-

ve bakım işlemleri sadece uygun

ler, fabrikalar, mağazalar, bürolar ve ki-

koruyucu donanım kullanan uzman kişiler

ralık mağazalarda mesleki kullanım için

tarafından yürütülmelidir. Komple filtre sis-

uygundur.

temi takılana ve hacim akışı kontrolünün

çalışması kontrol edilene kadar çalıştırma-

Cihaz elemanları

yın.

1 Elektrotlar

Yatık filtre

2 Emme hortumu

Sipariş No. 6.904-367.0

3 Hava çıkışı, çalışma havası

4 Süpürge kafasının kilidi

Kağıt filtre torbası

5 Hava girişi, motor soğutma havası

Sipariş No. 6.904-208.0

6 Emme başlığı

7 Zbiornik na zanieczyszczenia

8 Tekerlek

9 Manevra tekerleği kolu

Güvenlik uyarıları

10 Yönlendirme makarası

Tehlike

11 Emme ağzı

Eğer artık hava odaya geri iletiliyorsa

12 Bağlantı manşonu

odada yeterli düzeyde bir hava değiştir-

13 Taban memesi

me oranı L mevcut olmalıdır. Sınır de-

14 Vakum borusu

ğerlerine uyabilmek için; geri verilen

15 Süpürme hortumu kesiti döner şalteri

hava akımı azami, temiz hava akımının

16 Kablo kancası

% 50 ‘si olması (oda hacmi V

R

x hava

17 Filtre kapağı

değişim oranı L

W

) gereklidir. Herhangi

18 Taşıma kolu

bir havalandırma önlemi olmaması ha-

–1

19 İtme yayı

linde geçerli olan koşul: L

W

=1h

.

20 Süpürme hortumu kesitinin cetveli

Toplanan materyalin güvenli şekilde

tasfiye edilmesi yöntemi dahil olmak

21 Manifold

üzere, cihaz ve cihaz için kullanılması

22 Süpürme gücü döner ayar düğmesi

gereken maddeler sadece eğitimli per-

(min-maks)

sonel tarafından kullanılmalıdır.

23 Kontrol lambası

Bu cihazda sağlığa zararlı toz mevcut-

24 Priz

tur. Boşaltım ve bakım işlemleri, toz bi-

25 Otomatik filtre temizleme

rikim alanlarının da dahil olduğu alanlar,

26 Ana şalter

sadece yetkili personel tarafından uy-

27 Yatık filtre

gun kıyafetle yapılması gereklidir.

28 Filtre temizliği

– 2

123TR

3

Cihazı komple filtre sistemi olmadan

Not:Cihaz, 0,1 mg/m

'ten daha büyük MAK

kullanmayın.

değerlerine sahip kuru, yanıcı olmayan toz-

İşleme tâbi tutulacak materyallerle ilgili

ların süpürülmesi için sanayi tipi toz süpür-

uygulanabilen güvenlik düzenlemeleri-

gesi olarak süpürme için ve yeri değiştirilen

ne uyulmalıdır.

çalışma için toz boşaltıcı olarak uygundur.

İnce tozun emilmesi sırasında, ek ola-

İşletime alma

rak bir kağıt filtre torbası ya da bir diyaf-

ram filtresi (özel aksesuar)

Cihaz 2 çalışma şekline olanak sağlar:

kullanılmalıdır.

1 Sanayi tipi toz emme modu (priz dolu

değil)

Kağıt filtre torbasının takılması

2 Toz boşaltma modu (priz dolu)

Şekil

Vakum hortumunu bağlayın ve çalışma

Emme kafasının kilidini açın ve kafayı

türüne bağlı olarak hortuma emme me-

çıkartın.

mesini takın ya da tozu oluşturan ciha-

Kağıt filtre torbasını takın.

za hortumu bağlayın.

Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin.

Uyarı

Diyafram filtresinin takılması

Emme sırasında yassı katlama filtresi ke-

Tehlike

sinlikle çıkartılmamalıdır.

Sağlığa zararlı tozların süpürülmesi sıra-

Uyarı

sında diyafram filtresi kullanılmamalıdır.

Filtre parçası olmadan toz emilmemelidir,

Not: Kağıt filtre torbası olmadan çalışırken,

çünkü aksi halde emme motoru zarar göre-

süpürme kafasını korumak için bir diyafram

bilir ve daha fazla toz çıkmasından dolayı

filtresi kullanılmalıdır.

sağlık açısından tehlike söz konusu olabilir

Şekil

Emme kafasının kilidini açın ve kafayı

Korna

çıkartın.

Hava hızının 20 m/s altına inmesi durumun-

Diyafram filtresini (özel aksesuar) haz-

da korna öter.

ne kenarının üzerinden çekin.

Not: Korna, alçak basınca tepki verir.

Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin.

Ayar düğmesini doğru vakum hortumu

kesitine ayarlayın.

Islak temizlik

Anti statik sistem

Tehlike

Sulu emme sırasında sağlığa zararlı tozlar

Topraklanmış bağlantı ağzı ile statik yük-

toplanmamalıdır.

lenmeler boşaltılır. Bu sayede, elektrik ile-

ten aksesuarla (opsiyon) kıvılcım oluşumu

Lastik dudakların takılması

ve akım darbeleri önlenir.

Şekil

Fırça şeridini sökün.

Kuru emme

Lastik dudakları takın.

Cihaz, kilitli iticiye sahip bir kağıt filtre

Not: Lastik dudakların şekil verilmiş tarafı

torbası ile donatılmıştır, Sipariş No.

dışarıyı göstermelidir.

6.904-208.0 (5 adet).

Süpürme bağlantısının kapatılması

Not: Bu cihaz ile M toz sınıfına kadar her

Şekil

tür toz emilebilir. Bir toz toplama torbasının

Bağlantı muylusunu tam uyacak şekilde

kullanılması (Sipariş No. için Bkz. "Filtre

vakum bağlantısına yerleştirin.

sistemleri) yasal olarak zorunludur.

Bağlantı muylusunu tahdide kadar içeri

itin.

124 TR

– 3

Bağlantı muylusuyla birlikte vakum bağ-

Sulu süpürmenin tamamlanmasından

lantısını sağa döndürerek kilitleyin.

sonra: Yassı katlama filtresini filtre te-

Not: Tam olarak uyması, "Bayonet bağlan-

mizleme düzeneğiyle temizleyin. Elek-

tısı" ile sağlanır.

trotları bir fırçayla temizleyin. Hazneyi

nemli bir bezle temizleyin ve kurutun.

Kağıt filtre poşetinin çıkartılması

Şekil

Klips bağlantısı

Emme kafasının kilidini açın ve kafayı

Şekil

çıkartın.

Emme hortumu, bir klips sistemi ile donatıl-

Boşaltma torbasını geriye doğru dışarı

mıştır. Tüm C-35/C-DN-35 aksesuar parça-

çekin.

ları bağlanabilir.

Kapak sürgüsünü yukarı çekin ve dışarı

alırken kağıt filtre torbasını sızdırmaz

Kullanımı

şekilde kapatın.

Kullanılmış kağ

ıt filtre torbasını toz sız-

Cihazıın

dırmayan bir torba içerisinde, yasal ku-

Şebeke fişini takın.

rallara göre tasfiye edin.

Cihazı ana şalterden açın.

Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin.

Emme gücünün ayarlanması

Islak kirin emilmesi sırasında, kağıt filtre

torbası her zaman çıkartılmalıdır.

Emme gücünü (min-max) döner ayar

Diyafram filtresinin çıkartılması

ğmesinden ayarlayın.

Şekil

Elektrikli aletlerle çalışma

Emme kafasının kilidini açın ve kafayı

çıkartın.

Tehlike

Diyafram filtresini çıkartın.

Yaralanma ve hasar tehlikesi! Priz, sadece

Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin.

elektrikli aletlerin süpürgeye doğrudan bağ-

lanması için düzenlenmiştir. Prizin başka

Islak kirin emilmesi sırasında, diyafram

türlü kullanılmasına izin verilmez.

filtresi (özel aksesuar) her zaman çıkar-

Elektrikli aletin elektrik fişini emiciye ta-

tılmalıdır.

kın.

Pis suyun boşaltılması

Cihazı ana şalterden açın.

Şekil

Kontrol lambası yanıyor, süpürge bekleme

Pis suyu, tahliye hortumuyla boşaltın.

modunda.

Genel

Not: Süpürme otomatik olarak elektrikli

Islak kirin minder ya da ek memesi ile

aletle açılır ve kapatılır.

emilmesi sırasında ya da bir hazneden

Not: Süpürge, 0i5 saniyeye kadar bir çalış-

ağırlıklı olarak su emilirken, "Otomatik

ma gecikmesine ve 1,5 saniyeye kadar bir

filtre temizleme" fonksiyonunun kapatıl-

çalışmaya devam etme süresine sahiptir.

ması önerilir.

Not: Elektrikli aletlerin güç bağlantı değeri

Maksimum sıvı seviyesine ulaşılması

için Bkz. Teknik Bilgiler.

durumunda cihaz otomatik olarak kapa-

Şekil

tılır.

Bağlantı manşonunu elektrikli aletin

İletken olmayan sıvılarda (Örn; mat-

bağlantısına adapte edin.

kap emülsiyonları, yağlar ve gresler),

Şekil

hazne doluyken cihaz kapatılmaz.

Manifoldu emme hortumundan çıkartın.

Doluluk seviyesi sürekli olarak kon-

Bağlantı manşonunu emme hortumuna

trol edilmeli ve hazne zamanında bo-

tak

ın.

şaltılmalıdır.

– 4

125TR

Şekil

Cihazın saklanması

Bağlantı manşonunu elektrikli alete

bağlayın.

Şekil

Vakum hortumu ve elektrik kablosunu

Not: İşleme cihazlarının bağlantı kesitleri-

şekle uygun olarak saklayın.

ne adaptasyona olanak sağlamak için, çe-

şitli vakum hortumu kesitleri gereklidir.

Cihazı kuru bir odada muhafaza edin ve

Döner şalterden süpürme hortumu kesi-

yetkisiz kullanıma karşı emniyete alın.

tinin minimum hacim akışını ayarlayın.

Taşıma

Cetvel, vakum hortumu kesitini gösterir.

Not: Yer değiştirmeli çalışma için toz bo-

Dikkat

şaltmalı çalışma için (işleme cihazı emiciye

Yaralanma ve hasar tehlikesi! Taşıma sıra-

takılmış), takılmış olan denetim, bağlı bulu-

sında cihazın ağırlığına dikkat edin.

nan işleme cihazına (toz üretici) uyarlan-

Süpürme bağlantısının kapatılması

,

malıdır. Bu, emme için gerekli minimum

bkz. sulu süpürme.

hacim akışının 20 m/s altına inmesi duru-

Süpürme borusunu taban memesiyle

munda, kullanıcının uyarılması gerektiği

birlikte tutucudan alın. Taşımak için, ci-

anlamına gelir.

hazı taşıma kolundan ve süpürme boru-

Not: Alçak basınca bağlı olarak minimum

sundan tutun, itme kolundan çekmeyin.

hacim akışı bilgileri, tip etiketinde bulun-

Araçlarda taşıma sırasında, cihazı ge-

maktadır.

çerli yönetmeliklere göre kaymaya ve

Otomatik filtre temizleme

devrilmeye karşı emniyete alın.

Cihaz, özellikle ince tozlarda etkili olan yeni

Depolama

bir filtre temizleme sistemine sahiptir. Bu sı-

rada, yassı katlama filtresi her 15 saniyede

Dikkat

bir hava darbesi ile otomatik olarak temizle-

Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama

nir (titreşimli ses).

sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin.

Not: Otomatik filtre temizliği fabrika açıl-

Bu cihaz sadece iç mekanlarda depolan-

mıştır.

malıdır.

Not: Otomatik filtre temizliğinin kapatılma-

Koruma ve Bakım

sı/açılması sadece cihaz çalışırken müm-

kündür.

Tehlike

Otomatik filtre temizlemenin kapatılması:

Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı

Şaltere basın. Şalterdeki kontrol lamba-

kapatın ve elektrik fişini çekin.

sı söner.

Toz alan makineler BGV A1 kanunu çerçe-

Otomatik filtre temizlemenin açılması:

vesinde tehlikenden korunma ve onları ber-

Şaltere tekrar basın. Şalterdeki kontrol

taraf etmek için kullanılan emniyet

lambası yeşil olarak yanar.

üniteleridir.

Kullanıcı tarafından bakım uygulanma-

Cihazın kapatılması

sı için, bakım personeli ve diğer kişilere

Cihazı ana şalterden kapatın.

yönelik bir tehlike oluşmadığı sürece ci-

Şebeke fişini prizden çekiniz.

haz sökülmeli, temizlenmeli ve cihaza

bakım uygulanmalıdır. Uygun dikkat ön-

Her çalışmadan sonra

lemlerine, sökmeden önce zehri arıt-

Kabı boşaltın.

mak da dahildir. Cihazın söküldüğü

Cihazın dışını ve içini tozunu alarak ve

yerde lokal filtreli havalandırma, bakım

silerek nemli bir bezle temizleyin.

alanının temizliği ve personel gerekli

koruması ile önlemler alın.

126 TR

– 5

Cihazın dışı süpürme işleminden sonra

Yassı katlama filtresinin

zehirden arıtılmalı ve silinerek temizlen-

değiştirilmesi

meli veya tehlikeli bölgeden uzaklaşana

kadar sızdırmaz hale getirilmelidir. Teh-

Filtre kapağınıın.

likeli bölgeden uzaklaştırılmış her ciha-

Yassı katlama filtresini çıkartın.

zın kirli olduğundan yola çıkılmalıdır.

Kullanılmış yassı katlama filtresini toz

Toz dağılımını önlemek için uygun ön-

sızdırmayan bir torba içerisinde, yasal

lemler alınmalıdır.

kurallara göre tasfiye edin.

Bakım ve onarım çalışmalarında tatmin

Temiz hava tarafında oluşan kiri temiz-

edecek derecede temizlenemeyen her

leyin.

nesne atılmalıdır. Bu nesneler sızdır-

Yeni yassı katlama filtresini yerleştirin.

mayan torbalar içinde geçerli olan ka-

Filtre kapağını kapatın; duyulur bir şe-

nunların bu çöplerin nasıl yok

kilde kilitlenmelidir.

edileceğine dair belirtimleri dahilinde

Kağıt filtre torbasının değiştirilmesi

yok edilmelidir.

Cihazın nakliye ve bakımından emme

Süpürme bağlantısının kapatılması

aralığını bağlantı parçası ile kapatma-

Şekil

yın.

Süpürme bağlantısının kapatılması,

Uyarı

bkz. sulu süpürme.

Tehlike önlemeye yarayan güvenlik terti-

Kağıt filtre torbasının değiştirilmesi

batları muntazam aralıklarla bakımdan ge-

Şekil

çirilmelidir. Bu, en az senede bir kez üretici

Emme kafasının kilidini açın ve kafayı

veya yetkili ve eğitilmic bir kici tarafından

çıkartın.

teknik güvenlik açısından kusursuz çalıcma

Boşaltma torbasını geriye doğru dışarı

durumunun kontrol edilmesi anlamına gelir;

çekin.

Örn; cihazın sızdırmazlığı, filtrenin hasar

Kapak sürgüsünü yukarı çekin ve dışarı

durumu, kontrol tertibatının fonksiyonu

alırken kağıt filtre torbasını sızdırmaz

kontrol edilmelidir.

şekilde kapatın.

Dikkat

Kullanılmış kağıt filtre torbasını toz sız-

Hasar tehlikesi! Temizlik için silikon içeren

dırmayan bir torba içerisinde, yasal ku-

temizlik maddeleri kullanmayın.

rallara göre tasfiye edin.

Basit bakım ve muhafaza çalışmalarını

Yeni kağıt filtre torbasını takın.

kendiniz yapabilirsiniz.

Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin.

Cihazın yüzeyi ve kabın iç tarafları

Diyafram filtresinin değiştirilmesi

muntazam aralıklarla nemli bir bezle si-

linmelidir.

Ş

ekil

Emme kafasının kilidini açın ve kafayı

Tehlike

çıkartın.

Sağlığa zararlı toz nedeniyle tehlike. Bakım

Diyafram filtresini çıkartın.

çalışmaları (Örn; filtre değişimi) sırasında,

Yeni diyafram filtresini hazne kenarının

P2 ya da daha üst düzeyde solunum koru-

üzerinden çekin.

ma maskesi ve tek yollu giysiler kullanın.

Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin.

Elektrotların temizlenmesi

Emme kafasının kilidini açın ve kafayı

çıkartın.

Elektrotları bir fırçayla temizleyin.

Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin.

– 6

127TR

Arızalarda yardım

Kapatma otomatiği (sulu süpürme)

tepki vermiyor

Tehlike

Elektrotları ve elektrotların arasını bir

Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı

fırçayla temizleyin.

kapatın ve elektrik fişini çekin.

Elektrik iletmeyen sıvılarda doluluk se-

Not: Bir arıza (Örn; filtre kırılması) ortaya

viyesini sürekli olarak kontrol edin.

çıkarsa, cihaz hemen kapatılmalıdır. Tekrar

işletime almadan önce arıza giderilmelidir.

Korna çalıyor

Emme türbini çalışmıyor

Ayar düğmesini doğ

ru vakum hortumu

kesitine ayarlayın.

Akım beslemesinin prizini ve sigortasını

kontrol edin.

Dolmuş kağıt torba filtrede ve asgari ha-

cim akımının altına düşülmesinde, bu-

Cihazın elektrik kablosunu, elektrik fişi-

nun değiştirilmesi gerekir.

ni, elektrotlarını ve prizini kontrol edin.

Cihazıın.

Otomatik filtre temizleme çalışmıyor

Vakum türbini kapanıyor

Vakum hortumu bağlı değil.

Kabı boşaltın.

Otomatik filtre temizleme

kapatılamıyor

Hazne boşaldıktan sonra vakum

türbini tekrar çalışmaya başlıyor

şteri hizmetlerine haber verin.

Cihazı kapatın ve 5 saniye bekleyin, 5

Otomatik filtre temizleme açılamıyor

saniye sonra tekrar çalıştırın.

şteri hizmetlerine haber verin.

Elektrotları ve elektrotların arasını bir

fırçayla temizleyin.

İmha edilmesi

Emme gücü dü

Cihaz, kullanım süresi sonunda atılacağı

zaman, yasal kurallara göre giderilmelidir.

Vakum memesi, vakum borusu, vakum

hortumu ya da yassı

katlama filtresinde-

Garanti

ki tıkanmaları giderin.

Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafın-

Dolu boşaltma torbasını değiştirin.

dan verilmiş garanti şartları geçerlidir. Ga-

Filtre kapağını doğru şekilde kilitleyin.

ranti süresi içinde cihazınızda oluşan

Diyafram filtresini (özel aksesuar) akar

muhtemel hasarları, arızanın kaynağı üre-

su altında temizleyin ya da değiştirin.

tim veya malzeme hatası olduğu sürece üc-

Yassı katlama filtresini değiştirin.

retsiz olarak karşılıyoruz. Garanti

Boşaltma hortumuna sızdırmazlık kon-

hakkınızdan yararlanmanızı gerektiren bir

trolü yapın.

durum olduğ

u zaman, ilgili faturanız ile bir-

Emme sırasında dışarı toz çıkıyor

likte satıcınıza veya size en yakın yetkili

servisimize başvurunuz.

Şekil

Yassı katlama filtresinin doğru montaj

konumunu kontrol edin/düzeltin.

Yassı katlama filtresini değiştirin.

128 TR

– 7

Aksesuarlar ve yedek

AB uygunluk bildirisi

parçalar

İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makine-

nin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan pi-

Sadece üretici tarafından onaylanmış

yasaya sürülen modeliyle AB

aksesuar ve yedek parçalar kullanılma-

yönetmeliklerinin temel teşkil eden ilgili gü-

lıdır. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek

venlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun ol-

parçalar, cihazın güvenli ve arızasız bir

duğunu bildiririz. Onayımız olmadan

biçimde çalışmasının güvencesidir.

cihazda herhangi bir değişiklik yapılması

En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini

durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir.

kullanım kılavuzunun sonunda bulabilir-

siniz.

Ürün: Kuru ve yaş elektrikli süpür-

Yedek parçalar hakkında diğer bilgileri,

ge

Tip: 1.146-xxx

www.kaercher.com adresindeki Servis

İlgili AB yönetmelikleri

bölümünden alabilirsiniz.

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2004/108/EG

Kullanılmış olan uyumlu standartlar

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Kullanılmış ulusal standartlar

-

5.957-652

İmzası bulunanlar, işletme yönetimi adına

ve işletme yönetimi tarafından verilen veka-

lete dayanarak işlem yapar.

CEO

Head of Approbation

Dokümantasyon yetkilisi:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

– 8

129TR

Teknik Bilgiler

NT 55/1 Tact Te M

Şebeke gerilimi V 220-240

Frekans Hz 50/60

Maks. güç W 1380

Nominal güç W 1200

Kap içeriğil54

Sıvı doldurma miktarı l40

3

Hava miktarı (maks.) m

/h 140

Vakum (maks.) kPa (mbar) 22,0 (220)

Elektrikli aletlerin güç bağlantı değerleri W 100-2200

2

Yassı katlama filtresinin yüzeyi m

0,6

Koruma şekli -- IPX4

Koruma sınıfı -- I

Süpürme hortumu bağlantısı (C-DN/C-ID) mm 35

Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 580 x 380 x 870

Tipik çalışma ağırlığı kg 17,5

Çevre sıcaklığı °C -10...+40

Bağıl nem % 30-90

60335-2-69'a göre belirlenen değerler

Ses basıncı seviyesi L

pA

dB(A) 67

Güvensizlik K

pA

dB(A) 1

2

El-kol titreşim değeri m/s

<2,5

2

Güvensizlik K m/s

0,2

2

Elektrik

H07RN-F 3x1,5 mm

kablosu

Parça No. Kablo uzun-

luğu

EU 6.649-385.0 7,5 m

130 TR

– 9

Перед первым применением

Защита окружающей среды

вашего прибора прочитайте

эту оригинальную инструкцию по эксплу-

Упаковочные материалы при-

атации, после этого действуйте соот-

годны для вторичной перера-

ветственно и сохраните ее для

ботки. Пожалуйста, не

дальнейшего пользования или для сле-

выбрасывайте упаковку вмес-

дующего владельца.

те с бытовыми отходами, а

Перед первым вводом в эксплуата-

сдайте ее в один из пунктов

цию обязательно прочтите указания

приема вторичного сырья.

по технике безопасности 5.956-

Старые приборы содержат

249!

ценные перерабатываемые

При несоблюдении инструкции и ука-

материалы, подлежащие пе-

заний по технике безопасности пыле-

редаче в пункты приемки вто-

сос может выйти из строя, а для

ричного сырья.

оператора и других лиц возникает

Аккумуляторы, масло и иные

риск получения травмы.

подобные материалы не

При повреждениях, полученных во

должны попадать

в окружаю-

время транспортировки, немедленно

щую среду. Поэтому утилизи-

свяжитесь с продавцом.

руйте старые приборы через

соответствующие системы

Оглавление

приемки отходов.

Защита окружающей среды RU . . .1

Инструкции по применению компо-

Символы в руководстве по эк-

нентов (REACH)

сплуатации . . . . . . . . . . . . RU . . .1

Актуальные сведения о компонентах

Использование по назначе-

приведены на веб-узле по следующему

нию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .2

адресу:

Элементы прибора . . . . . . RU . . .2

www.kaercher.com/REACH

Символы на приборе . . . . RU . . .2

Указания по технике безопа-

Символы в руководстве по

сности . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .3

эксплуатации

Начало работы . . . . . . . . . RU . . .3

Управление . . . . . . . . . . . . RU . . .5

Опасность

Транспортировка . . . . . . . RU . . .7

Для непосредственно грозящей опас-

ности, которая приводит к тяжелым

Хранение. . . . . . . . . . . . . . RU . . .7

увечьям или к смерти.

Уход и техническое обслужи-

вание . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .7

Предупреждение

Помощь в случае неполадок RU . . .8

Для возможной потенциально опасной

Утилизация . . . . . . . . . . . . RU . . .9

ситуации, которая может привести к

Гарантия . . . . . . . . . . . . . . RU . .10

тяжелым увечьям или к смерти.

Принадлежности и запасные

Внимание!

детали . . . . . . . . . . . . . . . . RU . .10

Для возможной потенциально опасной

Заявление о соответствии ЕС RU . .10

ситуации, которая может привести к

Технические данные. . . . . RU . .11

легким травмам или повлечь матери-

альный ущерб.

– 1

131RU

21 Колено

Использование по

22 Регулятор настройки мощности вса-

назначению

сывания (мин-макс)

23 Контрольная лампа

Этот пылесос предназначен для

влажной и сухой очистки поверхнос-

24 Розетка

тей полов и стен.

25 Автоматическая чистка фильтра

Прибор пригоден для сбора сухой,

26 Главный выключатель

негорючей, вредной для здоровья

27 Плоский складчатый фильтр

пыли со станков и приборов; класс

28 Чистка фильтра

пыли М согласно EN 60 335–2–69.

29 Держатель насадки для пола

Ограничение: Засасывание канцеро-

30 Сливной шланг

генных веществ, кроме древесных

31 Держатель для всасывающей трубки

опилок, не допускается.

32 Держатель насадки для стыков

Этот прибор предназначен для про-

33 Сетевой шнур

фессионального использования, т.е.

34 Заводская табличка с данными

в гостиницах, школах, больницах, на

промышленных предприятиях, в ма-

Символы на приборе

газинах, офисах и в арендуемых по-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В дан-

мещениях.

ном устройстве находится

Элементы прибора

опасная для здоровья пыль.

Опорожнение и техническое

1 Электроды

обслуживание, в том числе, удаление

2 Всасывающий шланг

пылесборного мешка, должно

прово-

3 Отверстие для выпуска воздуха, ра-

дится только специалистами, носящи-

бочий воздух

ми подходящее защитное снаряжение.

4 Блокировка всасывающей головки

Не включать до полной установки

5 Воздухозаборник, воздух для охла-

фильтровальной системы и проверки

ждения двигателя

функционирования контроля произво-

6 Всасывающая головка

дительности.

7 Мусорный бак

Плоский складчатый

8 Колесо

фильтр

9 Ось

направляющего ролика

заказа: 6.904-367.0

10 Направляющий ролик

Бумажный фильтроваль-

11 Всасывающий патрубок

ный пакет

12 Соединительная муфта

заказа: 6.904-208.0

13 Форсунка для чистки пола

14 всасывающая трубка,

15 Поворотный переключатель для по-

перечного сечения всасывающего

шланга

16 Крючки для кабеля

17 Крышка фильтра

18 рукоятка для ношения прибора

19 ведущая дуга

20 Шкала поперечного сечения всасы-

вающего шланга

132 RU

– 2

Указания по технике

Начало работы

безопасности

Прибор обеспечивает работу в двух ре

жимах:

Опасность

1 промышленный режим работы (про-

Если отработанный воздух отводит

мышленный пылесос) (без подклю-

ся в помещение, то в данном поме-

чения розетки),

щение должна быть обеспечена до-

2 режим удаления пыли (сбор пыли) (с

статочная степень обмена воздуха L.

подключением розетки).

Для соблюдения требуемых преде-

Подключить всасывающий шланг и, в

льных значений объем возвраща

зависимости от режима работы, на-

емого воздуха может составлять

деть всасывающую форсунку или

максимально 50% от объема потока

подключить к

выделяющему пыль

свежего воздуха (объем помещения

прибору.

V

R

x степень обращения воздуха L

W

).

Без принятия особых мер по обеспе-

Предупреждение

чению вентиляции действует прави-

Удаление складчатого фильтра во

–1

ло: L

W

=1h

.

время работы запрещается.

Работа с аппаратом и веществами,

Предупреждение

для которых он предназначен, вклю-

Запрещается проводить чистку без

чая безопасные методы ликвидации

фильтровального элемента, так как

собранных материалов осуществля-

всасывающий двигатель может быть

ются только обученным персоналом.

поврежден, а в результате повышен-

В данном приборе находится вред-

ного выброса мелкой пыли может

ная для здоровья пыль. Работы по

быть подвергнуто опасности здоро-

удалению пыли из прибора и техни-

вье людей.

ческое обслуживание прибора, вклю-

Звуковой сигнал

чая и удаление резервуара для

сбора пыли, должны осуществляться

При снижении скорости воздуха до 20 м/

только специалистами, имеющими

с включается звуковой сигнал.

соответственное защитное снаряже-

Указание: Звуковой сигнал срабатывает

ние.

при недостаточном давлении.

Запрещается эксплуатация прибора

Установить поворотный переключа-

без комплектной фильтровальной

тель

на правильное поперечное се-

системы.

чение всасывающего шланга.

Следует соблюдать применимые

Система антистатик

правила безопасности для обраба-

тываемых материалов.

Статические заряды отводятся благода-

ря заземленному соединительному па-

трубку. Таким образом, исключаются

искрение и удары током электропровод-

ных аксессуаров (опция).

Сухая чистка

Всасывающий прибор оснащен бу-

мажным фильтровальным мешком с

передвижной заслонкой, номер для

заказа 6.904-208.0 (5 штук).

– 3

133RU

Указание: Данный прибор пригоден для

Влажная чистка

сбора всех видов пыли до класса М. Ис-

пользование пылесборного мешка (но-

Опасность

мер для заказа смотрите в разделе

Во время влажной чистки запрещается

"Фильтровальные системы") необходи-

собирать опасную для здоровья пыль.

мо согласно законодательству.

Установка резиновых кромок

Указание: В качестве промышленного

Рисунок

пылесоса данное устройство применя-

Снять щетки.

ется для всасывания, а в качестве сбор-

Установить резиновые кромки (5).

щика пыли в изменяющихся условиях

Указание: Структурированная сторона

работы - для сбора сухой, негорючей

резиновых кромок должна быть обраще-

пыли со значениями МАК (максималь-

на наружу.

ная концентрация на рабочем месте) не

3

более 0,1 мг/м

.

Закрыть всасывающее отверстие

При сборе мелкой пыли дополни-

Рисунок

тельно должен использоваться бу-

Вставить соединительную муфту во

мажный фильтровальный пакет или

всасывающее отверстие.

мембранный фильтр (специальные

Задвинуть соединительную муфту

принадлежности).

до упора.

Надежно закрыть всасывающее от-

Вставить бумажный фильтроваль-

верстие с помощью соединительной

ный пакет

муфты,

повернув ее вправо.

Рисунок

Разблокировать и снять всасываю-

Указание: Точность посадки обеспечи-

щий элемент.

вается "штыковым соединением".

Наденьте бумажный фильтроваль-

Удаление бумажного фильтровально-

ный мешок.

го пакета

Надеть и зафиксировать всасываю-

Рисунок

щий элемент.

Разблокировать и снять всасываю-

щий элемент.

Установка мембранного фильтра

Потянуть бумажный фильтроваль-

Опасность

ный пакет вниз и вытянуть его.

При сборе опасной для здоровья пыли

Передвижную заслонку потянуть

не использовать мембранный фильтр.

вверх и, вынимая, герметично за-

Указание: При работе без бумажного

крыть бумажный фильтровальный

фильтровального пакета должен ис-

пакет.

пользоваться мембранный фильтр для

Использованный бумажный филь-

защиты всасывающей головки.

тровальный пакет следует упаковать

Рисунок

в пыленепроницаемый мешок

и ути-

Разблокировать и снять всасываю-

лизировать в соответствии с требо-

щий элемент.

ваниями законодательства.

Наденьте мембранный фильтр (спе-

Надеть и зафиксировать всасываю-

циальные принадлежности) на края

щий элемент.

бака.

При сборе влажной пыли бумажный

Надеть и зафиксировать всасываю-

фильтровальный пакет необходимо

щий элемент.

снимать.

134 RU

– 4

Удаление мембранного фильтра

Клипсовое соединение

Рисунок

Рисунок

Разблокировать и снять всасываю-

Всасывающий шланг оснащен системой

щий элемент.

клипсового соединения. Могут быть

Удаление мембранного фильтра.

подсоединены все комплектующие из-

Надеть и зафиксировать всасываю-

делия C-35/C-DN-35.

щий элемент.

При сборе влажной пыли мембран-

Управление

ного фильтра (специальные прина-

длежности) необходимо снять.

Включение прибора

Слить грязную воду

Вставьте штепсельную вилку в

элек

Рисунок

тророзетку.

Слить грязную воду с помощью слив-

Прибор отключается при помощи

ного шланга.

главного выключателя.

Общие положения

Настроить мощность всасывания

При засасывании влажной грязи

Настроить мощность всасывания

форсункой для чистки обивки или

(мин. - макс.) с помощью ручки на-

стыков, а также в тех случаях, когда

стройки.

из резервуара преимущественно от-

качивается вода, рекомендуется от-

Работа с электрическими

ключение функции «Автоматическая

инструментами

чистка фильтра».

Опасность

При достижении максимального

уровня жидкости прибор автоматиче-

Опасность получения травм и повре-

ски отключается.

ждений! Розетка предназначена толь-

ко для прямого подключения

Во время работы с непроводящи-

электрических инструментов к пыле-

ми жидкостями (например, охла-

сосу. Любое другое использование ро-

ждающая жидкость для

зетки не допускается.

сверления, масла и жиры), при на-

Вставить сетевую вилку электриче-

полнении резервуара прибор не

ского инструмента в пылесос.

отключается. Уровень заполнения

должен постоянно контролиро-

Прибор отключается при помощи

ваться, а из резервуара необходи-

главного выключателя.

мо своевременно удалять

Контрольная лампочка загорается, пыле-

содержимое.

сос находится в состоянии готовности.

После завершения чистки во влаж-

Указание:

Пылесос включается и вы-

ном режиме: Выполнить чистку

ключается автоматически электриче-

складчатого фильтра с помощью си-

ским инструментом.

стемы для очистки фильтра. Элек-

Указание: Запаздывание разгона со-

троды очищать с помощью щетки.

ставляет у пылесоса до 0,5 секунды,

Резервуар очистить с помощью

время работы по инерции - до 15 секунд.

влажного полотенца и высушить.

Указание: Потребляемая мощность

электрических инструментов указана в

разделе "Технические данные".

– 5

135RU

Рисунок

Автоматическая чистка фильтра

Размер соединительной муфты по-

догнать под размер узла подключе-

Прибор имеет новое устройство чистки

ния электрического инструмента,

фильтра, особенно эффективное

при

работе с мелкой пылью. При этом с по-

Рисунок

мощью подачи воздуха каждые 15 се-

Снять со всасывающего шланга ко-

кунд происходит автоматическая чистка

лено.

складчатого фильтра (пульсирующий

установить на всасывающем шланге

звук).

соединительную муфту,

Указание: Автоматическая чистка филь-

Рисунок

тра завершится самостоятельно.

Подключить соединительную муфту

Указание: Включение и выключение ав-

к электрическому инструменту.

томатической чистки фильтра возможно

Указание: Различные поперечные сече-

только при включенном устройстве.

ния всасывающего шланга необходимы

Выключить автоматическую чистку

для оптимального подключения рабочих

фильтра:

приборов.

Нажать на выключатель. Контроль-

На

поворотном переключателе уста-

ная лампочка на выключателе потух

новить минимальный объем потока

нет.

воздуха для поперечного сечения

Включить автоматическую чистку

всасывающего шланга.

фильтра:

Шкала показывает поперечное сечение

Снова нажать на выключатель. Заго-

всасывающего шланга.

рится зеленая контрольная лампоч-

Указание: Для работы в режиме удале-

ка на выключателе.

ния пыли в изменяющихся условиях ра-

боты (обслуживаемый прибор

Выключение прибора

подключен к пылесосу) встроенная си-

Выключить прибор при помощи глав-

стема контроля должна быть настроена

ного выключателя.

на подсоединенный обслуживаемый

Отсоедините пылесос от электросети.

прибор (производитель пыли).

Это озна-

чает, что при падении минимального

После каждой эксплуатации

объема потока воздуха 20 м/с ниже уста-

Опустошить бак.

новленного минимального значения,

пользователь должен быть предупре-

Очистить прибор снаружи и внутри

жден об этом.

пылесосом и протереть его влажным

Указание: Данные о минимальном объ-

полотенцем.

еме потока воздуха в зависимости от не-

Хранение прибора

достаточного давления указаны в

заводской табличке.

Рисунок

Сохранять всасывающий шланг и се

тевой шнур

в соответствии с рисун

ками.

Хранить прибор в сухом помещении,

приняв при этом меры от несанкцио-

нированного использования.

136 RU

– 6

Надлежащие меры предосторожнос-

Транспортировка

ти включают также и обеззаражива-

ние, проводимое перед разборкой. В

Внимание!

месте разборки прибора в качестве

Опасность получения травм и повреж-

предохранительных

мер обеспечи-

дений! При транспортировке следует

ваются: местная принудительная

обратить внимание на вес устройс

фильтрующая вентиляция, уборка

тва.

места обслуживания и соответствую-

Закрыть всасывающее отверстие,

щая защита персонала.

см. Чистка во влажном режиме

До удаления прибора из опасной

Вынуть всасывающую трубку с на-

зоны внешняя поверхность прибора

садкой для пола из держателя. Для

должна быть обеззаражена путем

переноски прибора его следует

чистки пылесосом или вытерта на-

брать за рукоятку и всасывающую

чисто, или обработана герметизиру-

трубу, не за буксирную скобу.

ющим средством. Все части

При

перевозке аппарата в транспор-

прибора, удаленные из опасной зо-

тных средствах следует учитывать

ны, должны рассматриваться как за-

действующие местные государс-

грязненные. Необходимо принять

твенные нормы, направленные на

все меры для того чтобы избежать

защиту от скольжения и опрокидыва

распространения пыли.

ния.

При проведении профилактических и

Хранение

ремонтных работ все загрязненные

предметы, которые было невозмож-

Внимание!

но очистить в достаточной степени,

Опасность получения травм и повреж-

необходимо устранить. Такие пред-

дений! При хранении следует обра-

меты подлежат утилизации, будучи

тить внимание на вес устройства.

упакованными в герметичные мешки,

Это устройство разрешается хранить

в соответствии с действующими по

только во внутренних помещениях.

ложениями об устранении подобных

отходов.

Уход и техническое

Во время транспортировки и техни-

обслуживание

ческого обслуживания всасывающее

отверстие следует закрывать присо-

Опасность

единительной муфтой.

Перед проведением любых работ с при-

бором, выключить прибор и вытянуть

Предупреждение

штепсельную вилку.

Защитные приспособления для предо-

Пылесборные устройства являются за-

твращения опасностей должны прохо-

щитным оборудованием по предотвра-

дить регулярное профилактическое

щению и устранению опасностей

обслуживание. Иными словами, как ми-

согласно предписаниям профессио-

нимум, один раз в год изготовитель

нальной ассоциации BGV A1.

или лицо, прошедшее инструктаж ,

Для проведения технического обслу-

должны проверять исправное функцио-

живания прибора пользователь при-

нирование прибора с точки зрения бе-

бора должен, насколько это

зопасности, например, герметичность

возможно, разобрать его, произвести

прибора, наличие повреждений филь-

его чистку и обслуживание, не под-

тра, функционирование контрольных

вергая при этом опасности обслужи-

устройств.

вающий персонал и других лиц.

– 7

137RU

Внимание!

Передвижную заслонку потянуть

вверх и, вынимая, герметично за-

Опасность повреждения! Не приме-

крыть бумажный фильтровальный

нять для чистки силиконосодержащие

пакет.

средства.

Использованный бумажный филь-

Простые работы по уходу и техни-

тровальный пакет следует упаковать

ческому обслуживанию можно осу-

в пыленепроницаемый мешок и ути-

ществлять самостоятельно.

лизировать в соответствии с требо-

Внешнюю поверхность прибора и

ваниями законодательства.

внутреннюю поверхность резервуа-

Надеть новый бумажный фильтро-

ра следует регулярно чистить влаж-

вальный пакет.

ной тряпкой.

Надеть и зафиксировать всасываю-

Опасность

щий элемент.

Опасность вследствие вредной для

здоровья пыли. Во время обслуживания

Замена мембранного фильтра

(например, при замене фильтра) следу-

Рисунок

ет одевать респиратор класса P2 или

Разблокировать и снять всасываю-

более высокого класса и одноразовую

щий элемент.

одежду.

Удаление

мембранного фильтра.

Замена складчатого фильтра

Наденьте новый мембранный

фильтр на края бака.

Открыть крышку фильтра.

Надеть и зафиксировать всасываю-

Вынуть складчатый фильтр.

щий элемент.

Использованный складчатый фильтр

следует упаковать в пыленепроница-

Чистка электродов

емый мешок и утилизировать в соот-

Разблокировать и снять всасываю-

ветствии с требованиями

щий элемент.

законодательства.

Электроды очищать с помощью щетки.

Удалить осевшую грязь со стороны

Надеть и зафиксировать всасываю-

подачи чистого воздуха.

щий элемент.

Вставить новый складчатый фильтр.

Закрыть крышку фильтра так, чтобы

Помощь в случае

был слышен щелчок.

неполадок

Замена бумажного

Опасность

фильтровального мешка

Перед проведением любых работ с при-

Закрыть всасывающее отверстие

бором, выключить прибор и вытянуть

Рисунок

штепсельную вилку.

Закрыть всасывающее отверстие,

Указание: При появлении сбоя (напри-

см. Чистка во влажном режиме

мер, разрыве фильтра) устройство сле-

дует немедленно выключить. Перед

Замена бумажного фильтровального

повторным включением устройства сле-

мешка

дует устранить неполадку.

Рисунок

Разблокировать и снять всасываю-

щий элемент.

Потянуть бумажный фильтроваль-

ный пакет вниз и вытянуть его.

138 RU

– 8

Заменить складчатый фильтр.

Всасывающая турбина не

работает

Автоматическое отключение

(чистка во влажном режиме) не

Проверить штепсельную розетку и

срабатывает

предохранитель системы электропи

тания.

Очищать электроды, а также про-

Проверить сетевой кабель, штеп-

странство между электродами с по-

сельную вилку, электроды и штеп-

мощью щетки.

сельную розетку устройства.

При работе с непроводящей жидкос-

Включить аппарат.

тью постоянно контролировать уро-

вень заполнения.

Всасывающая турбина

отключается

Звуковой сигнал включается

Опустошить бак.

Установить поворотный переключа-

тель на правильное поперечное се-

После опустошения бака

чение всасывающего шланга.

всасывающая турбина не

Если бумажный

фильтровальный

запускается

мешок полон, а также при падении

Выключить прибор и подождать 5 се-

минимального объема потока возду-

кунд, после чего снова включить при-

ха ниже установленного уровня, бу-

бор.

мажный фильтровальный мешок

необходимо заменить.

Очищать электроды, а также про-

странство между электродами с по-

Автоматическая чистка фильтра

мощью щетки

.

не выполняется

Мощность всасывания упала

Всасывающий шланг не подключен.

Удалить мусор из всасывающего со-

Автоматическая чистка фильтра

пла, всасывающей трубки, всасыва-

не выключается

ющего шланга или складчатого

фильтра.

Поставить в известность сервисную

Заменить заполненный бумажный

службу.

фильтровальный пакет.

Автоматическая чистка фильтра

Правильно закрыть крышку фильтра

не включается

так, чтобы она зафиксировалась.

Поставить в известность сервисную

Очистить или заменить мембранный

службу.

фильтр под проточной водой (специ-

альные принадлежности).

Утилизация

Заменить складчатый фильтр.

По окончанию срока службы прибор сле

Проверить сливной шланг на герме

дует утилизировать в соответствии с

тичность.

требованиями законодательства.

Во время чистки из прибора

выделяется пыль

Рисунок

Проверить правильность установки

складчатого фильтра либо внести

исправления.

– 9

139RU

Гарантия

Заявление о соответствии

ЕС

В каждой стране действуют соответс

твенно гарантийные условия, изданные

Настоящим мы заявляем, что нижеука-

уполномоченной организацией сбыта

занный прибор по своей концепции и кон-

нашей продукции в данной стране. Воз-

струкции, а также в осуществленном и

можные неисправности прибора в тече

допущенном нами к продаже исполнении

ние гарантийного срока мы устраняем

отвечает соответствующим основным

бесплатно, если причина заключается в

требованиям по безопасности и здоро-

дефектах материалов или ошибках при

вью согласно директивам ЕС. При внесе-

изготовлении. В случае возникновения

нии изменений,

не согласованных с нами,

претензий в течение гарантийного срока

данное заявление теряет свою силу.

просьба обращаться, имея при

себе чек

Продукт Пылесос для мокрой и су-

о покупке, в торговую организацию, про-

хой чистки

давшую вам прибор или в ближайшую

Тип: 1.146-xxx

уполномоченную службу сервисного об-

Основные директивы ЕС

служивания.

2006/42/EC (+2009/127/EC)

2004/108/EC

Принадлежности и

Примененные гармонизированные

запасные детали

нормы

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Разрешается использовать только те

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

принадлежности и запасные части,

EN 60335–1

использование которых было одоб

EN 60335–2–69

рено изготовителем. Использование

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

оригинальных принадлежностей и

EN 61000–3–3: 2008

запчастей гарантирует Вам надеж

EN 62233: 2008

ную и бесперебойную работу прибо-

Примененные внутригосударствен-

ра.

ные нормы

Выбор наиболее часто необходимых

-

запчастей вы найдете в конце инс-

5.957-652

трукции по эксплуатации.

Дальнейшую информацию о запчас-

Нижеподписавшиеся лица действуют по

тях вы найдете на сайте

поручению и по доверенности руковод-

www.kaercher.com в разделе Service.

ства предприятия.

CEO

Head of Approbation

уполномоченный по документации:

S. Reiser

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

140 RU

– 10