Karcher Aspirateur eau et poussières NT 55-1 Tact Te M – страница 6

Инструкция к Пылесосу Karcher Aspirateur eau et poussières NT 55-1 Tact Te M

Tekniska data

NT 55/1 Tact Te M

Nätspänning V 220-240

Frekvens Hz 50/60

Max. effekt W 1380

Normeffekt W 1200

Behållarvolym l 54

Påfyllnadsmängd vätska l 40

3

Luftmängd (max.) m

/h 140

Undertryck (max.) kPa (mbar) 22,0 (220)

Elverktygens effektanslutningsvärden W 100-2200

2

Plattvecksfiltrets yta m

0,6

Skydd -- IPX4

Skyddsklass -- I

Sugslanganslutning (C-DN/C-ID) mm 35

Längd x Bredd x Höjd mm 580 x 380 x 870

Typisk driftvikt kg 17,5

Omgivande temperatur °C -10...+40

Relativ luftfuktighet % 30-90

Beräknade värden enligt EN 60335-2-69

Ljudtrycksnivå L

pA

dB(A) 67

Osäkerhet K

pA

dB(A) 1

2

Hand-Arm Vibrationsvärde m/s

<2,5

2

Osäkerhet K m/s

0,2

2

Nätkabel H07RN-F 3x1,5 mm

Artikelnr. Kabellängd

EU 6.649-385.0 7,5 m

– 9

101SV

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita

Ympäristönsuojelu

ennen laitteesi käyttämistä, säi-

lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai

Pakkausmateriaalit ovat kierrä-

mahdollista myöhempää omistajaa varten.

tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-

Turvaohje nro 5.956-249 on ehdotto-

sia kotitalousjätteenä, vaan

masti luettava ennen laitteen ensim-

toimita ne jätteiden kierrätyk-

mäistä käyttökertaa!

seen.

Käyttöohjeen ja turvaohjeiden huomiot-

Käytetyt laitteet sisältävät ar-

ta jättäminen voi aiheuttaa vaurioita lait-

vokkaita kierrätettäviä materiaa-

teeseen ja vaaroja käyttäjälle ja muille

leja, jotka tulisi toimittaa

henkilöille.

kierrätykseen. Paristoja, öljyjä

Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota välit-

ja samankaltaisia aineita ei saa

tömästi yhteys jälleenmyyjään.

päästää ympäristöön. Tästä

syystä toimita kuluneet laitteet

Sisällysluettelo

asianmukaisiin keräyspisteisiin.

Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . . 1

Huomautuksia materiaaleista (REACH)

Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit FI . . . 1

Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-

Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . . 2

teesta:

Laitteen osat. . . . . . . . . . . . FI . . . 2

www.kaercher.com/REACH

Laitteessa olevat symbolit . FI . . . 2

Käyttöohjeessa esiintyvät

Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . FI . . . 2

symbolit

Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . FI . . . 3

Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . . 4

Vaara

Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . . 5

Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa

Säilytys. . . . . . . . . . . . . . . . FI . . . 5

vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-

Hoito ja huolto . . . . . . . . . . FI . . . 5

maan.

Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . . . 7

Varoitus

Hävittäminen . . . . . . . . . . . FI . . . 7

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . . 7

aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi

Varusteet ja varaosat . . . . . FI . . . 8

johtaa kuolemaan.

EU-standardinmukaisuustodistus FI . . . 8

Varo

Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . . . 9

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-

lisia vahinkoja.

102 FI

– 1

29 Lattiasuuttimen pidike

Käyttötarkoitus

30 Poistoletku

Tämä imuri on suunniteltu lattioiden ja

31 Pidike imuputkille

seinäpintojen märkä- ja kuivapuhdis-

32 Pidike rakosuulakkeelle

tukseen.

33 Verkkokaapeli

Laite soveltuu kuivien, ei palavien, terve-

34 Tyyppikilpi

ydelle haitallisten pölyjen imemiseen ko-

neista ja laitteista; pölyluokassa M

Laitteessa olevat symbolit

standardin EN 60 335–2–69 mukaan.

VAROITUS: Tämä laite sisältää

Rajoitus: Syöpää aiheuttavien aineiden

terveydelle vaarallista pölyä.

imeminen, paitsi puupölyn, ei ole sallittua.

Tyhjennyksen ja huollon, pöly-

Tämä laite soveltuu ammattimaiseen

pussin poistaminen mukaan luet-

käyttöön, esim. hotelleissa, kouluissa,

tuna, saavat suorittaa vain asiantuntevat

sairaaloissa, tehtaissa, kaupoissa, toi-

henkilöt, jotka kantavat soveltuvaa henkilö-

mistoissa ja välittäjäliikkeissä.

kohtaista suojavarustusta. Älä kytke päälle

ennen kuin koko suodatinjärjestelmä on ko-

Laitteen osat

konaan asennettu ja tilavuusvirtavalvonnan

1 Elektrodit

toiminta on tarkastettu.

2 Imuletku

Poimusuodatin

3 Ilman ulostulo, työilma

Tilausnro 6.904-367.0

4 Imupään lukitus

5 Ilman sisääntulo, moottorin jäähdytysilma

Paperisuodatinpussi

6 Imupää

Tilausnro 6.904-208.0

7 Pölysäiliö

8 Pyörä

9 Kääntöpyöräkahva

10 Ohjausrulla

Turvaohjeet

11 Imukaulus

Vaara

12 Liitosmuhvi

Jos poistoilma palautetaan huonee-

13 Lattiasuutin

seen, huoneessa on oltava riittävä il-

14 Imuputki

manvaihtomäärä L. Vaadittujen raja-

15 Kiertokytkin imuletkun poikkileikkauk-

arvojen noudattamiseksi palautettu tila-

sen valitsemiseen

vuusvirta saa olla enintään 50% raikas-

16 Kaapelikoukku

ilman tilavuusvirrasta (huonetilavuus V

R

17 Suodattimen kansi

x ilmanvaihtomäärä L

W

). Ilman erityistä

–1

18 Kantokahva

tuuletustoimenpidettä pätee: L

W

=1h

.

19 Työntökahva

Vain koulutettu henkilöstö saa käyttää

20 Imuletkun poikkileikkausasteikko

laitetta, käsitellä aineita, joita sillä imu-

roidaan ja suorittaa keräytyneen aineen

21 Kahva

hävittämisen turvallisella menetelmällä.

22 Imutehon kiertosäädin (min-maks)

Tämä laite sisältää terveydelle haitallis-

23 Merkkivalo

ta pölyä. Vain asiantuntijat, jotka käyttä-

24 Pistorasia

vät vastaavia suojavarusteita, saavat

25 Automaattinen suodatinpuhdistus

suorittaa tyhjennys- ja huoltotoimenpi-

26 Pääkytkin

teitä, mukaan lukien pölynkeruusäiliöi-

27 Poimusuodatin

den tyhjennyksen.

28 Suodattimen puhdistus

– 2

103FI

Älä käytä laitetta ilman täydellistä suo-

en, ei palavien pölyjen, joiden MAK-arvo on

3

datusjärjestelmää.

suurempi tai yhtä suuri kuin 0,1 mg/m

.

Kaikkia käsiteltäviä aineita koskevia tur-

Imuroitaessa hienojakoista pölyä on li-

vamääräyksiä on noudatettava.

säksi käytettävä paperisuodatinpussia

tai kalvosuodatinta (erikoisvaruste).

Käyttöönotto

Paperisuodatinpussin laitto paikalleen

Laitteessa on 2 käyttötapaa:

Kuva

1 teollisuuspölynimurikäyttö (pistorasia ei

Vapauta imupää lukituksesta, poista

käytössä)

imupää.

2 pölynpoistokäyttö (pistorasia käytössä)

Aseta paperisuodatinpussi paikalleen.

Liitä imuletku ja varusta se käyttömuo-

Aseta imupää paikalleen ja lukitse se.

dosta riippuen imusuuttimella tai liitä se

Kalvosuodattimen laitto paikalleen

pölyä tuottavaan laitteeseen.

Vaara

Varoitus

Kalvosuodatinta ei saa käyttää terveydelle

Imuroinnin aikana ei saa koskaan poistaa

vaarallisia pölyjä imuroituessa.

poimusuodatinta.

Huomautus: Kalvosuodatinta on käytettä-

Varoitus

vä imupään suojaamiseksi, jos imurointi

Imurointi ilman suodatinelementtiä on kiel-

suoritetaan ilman paperisuodatinpussia.

letty, koska muuten imumoottoria vaurioite-

Kuva

taan ja lisääntynyt hienopölyn ulospääsy

Vapauta imupää lukituksesta, poista

aiheuttaa vaaraa terveydelle.

imupää.

Vedä kalvosuodatin (erikoisvaruste)

Äänimerkki

säiliön reunojen ylitse.

Äänimerkki kuuluu, kun ilman nopeus las-

Aseta imupää paikalleen ja lukitse se.

kee alle 20 m/s.

Huomautus: Äänimerkki reagoi alipainee-

Märkäimu

seen.

Vaara

Aseta kiertokytkin vastaamaan imuput-

Märkäimuroinnissa ei saa imuroida tervey-

ken todellista läpimittaa.

delle vaarallisia pölyjä.

Antistaattinen järjestelmä

Kumihuulten asennus

Maadoitetut liittimet johtavat staattiset la-

Kuva

taukset pois. Täten estetään kipinät ja virta-

Irrota harjakaistaleet.

sysäykset sähköisesti johtavia

Aseta kumihuulet paikalleen.

lisävarusteita (optio) käytettäessä.

Huomautus: Kumihuulien rakenteellisen

puolen on osoitettava ulospäin.

Kuivaimu

Imuliitännän sulkeminen

Imuri on varustettu paperisuodatinpus-

Kuva

silla, jossa on sulkuväline, tilaus-nro

Liitä liitosmuhvi sovitustarkasti imulii-

6.904-208.0 (5 kpl).

täntään.

Huomautus: Tällä laitteella voidaan imu-

Työnnä liitosmuhvi vasteeseen asti si-

roida kaikkia pölyjä pölyluokkaan M saak-

sään.

ka. Laki määrää käyttämään

Sulje imuliitäntä tiukasti liitosmuhvilla

pölynkeruupussia (tilausnumero, katso

kiertämällä muhvia oikealle.

Suodatinjärjestelmät).

Huomautus: "Pikaliitin" pitää huolen sovi-

Huomautus: Laite soveltuu teollisuuspölyn-

tustarkkuudesta.

imurina imurointiin ja pölynpoistolaitteena

paikaltaan siirrettävänä käytettäväksi kuivi-

104 FI

– 3

Paperisuodatinpussi poistaminen

Puristinliitos

Kuva

Kuva

Vapauta imupää lukituksesta, poista

Imuletku on varustettu puristinliitoslukituk-

imupää.

sella. Kaikki C-35/C-DN-35:n saatavavissa

Vedä paperisuodatinpussi taaksepäin irti.

olevat lisävarusteet voidaan liittää puristin-

Vedä liukusuljinta ylös ja sulje paperi-

liitokseen.

suodatinpussi poistettaessa tiiviisti.

Hävitä käytetty paperisuodatinpussi pö-

Käyttö

lytiiviisti suljetussa pussissa lakisää-

teisten määräysten mukaisesti.

Laitteen käynnistys

Aseta imupää paikalleen ja lukitse se.

Työnnä virtapistoke pistorasiaan.

Imuroitaessa märkää likaa paperisuo-

Kytke laite pääkytkimellä päälle.

datinpussi on aina ensin poistettava.

Imutehon säätö

Kalvosuodattimen poisto

Säädä imuteho kiertosäätimellä (min.-

Kuva

maks).

Vapauta imupää lukituksesta, poista

imupää.

Työskentely sähkötyökaluilla

Poista kalvosuodatin.

Vaara

Aseta imupää paikalleen ja lukitse se.

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-

Märkää likaa imuroitaessa kalvosuoda-

vaara! Pistorasia on tarkoitettu vain sähkö-

tin (erikoisvaruste) on aina poistettava.

työkalujen liittämiseen suoraan imuriin.

Likaveden laskeminen pois

Pistorasian käyttö muuhun tarkoitukseen

Kuva

on kiellettyä.

Poista likavesi poistoletkun avulla.

Liitä sähkötyökalun virtapistoke imuri

Yleistä

pistokkeeseen.

Imuroitaessa märkää likaa tyyny- tai ra-

Kytke laite pääkytkimellä päälle.

kosuuttimella tai jos imetään pääasias-

Merkkivalo syttyy, imuri on valmiustilassa.

sa vettä astiasta, on suositeltavaa

Huomautus: Imuri kytketään automaatti-

kytkeä toiminto "Automaattinen suodat-

sesti yhdessä sähkötyökalun kanssa päälle

timenpuhdistus" pois päältä.

ja pois päältä.

Kun maksimi nestetäyttötaso on saavu-

Huomautus: Imurin käynnistysviive on

tettu, laite kytkeytyy automaattisesti

enintään 0,5 sekuntia ja jälkikäyntiaika

pois päältä.

enintään 15 sekuntia.

Ei-johtavien nesteiden ollessa ky-

Huomautus: Sähkötyökalujen liitäntäteho-

seessä (esimerkiksi porausnesteet,

tiedot, katso Tekniset tiedot.

öljyt ja rasvat) laitetta ei kytketä pois

Kuva

päältä astian ollessa täynnä. Täyttö-

Sovella liitosmuhvi sähkötyökalun lii-

tasoa on tarkastettava jatkuvasti ja

täntään.

astia on tyhjennettävä ajoissa.

Kuva

Märkäimuroinnin päätyttyä: Puhdista

Poista polvi imuletkusta.

poimusuodatin suodatinpuhdistuksella.

Asenna liitosmuhvi imuletkuun.

Puhdista elektrodit harjalla. Puhdista

Kuva

säiliö kostealla liinalla ja anna kuivua.

Liitä liitosmuhvi sähkötyökaluun.

– 4

105FI

Huomautus: Erilaisia imuletkun poikkileik-

Laitteen säilytys

kauksiat tarvitaan, jotta ne sopivat työstö-

laitteiden liitäntöjen poikkileikkauksiin.

Kuva

Säädä vähimmäistilavuusvirta imulet-

Säilytä imuletkua ja verkkokaapelia ku-

kun poikkileikkauksen kiertokytkimellä.

van mukaisella tavalla.

Asteikko näyttää imuletkun poikkileikkauk-

Säilytä laite kuivassa tilassa ja suojaa

sen.

se asiattomalta käytöltä.

Huomautus: Käytettäessä pölynpoistolait-

Kuljetus

teena paikaltaan siirrettävänä käyttönä

(työstölaite liitetty imuriin), on asennettu

Varo

valvonta sovellettava liitettyyn työstölaittee-

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaara!

seen (pölyä tuottava laite). Tämä tarkoittaa,

Huomioi kuljetettaessa laitteen paino.

että käyttäjää on varoitettava, kun imuroin-

Imuliitännän sulkeminen, katso märkäi-

tiin tarvittava 20 m/s vähimmäistilavuusvir-

murointi.

ta alittuu.

Ota imuputki lattiasuulakkeineen pidik-

Huomautus: Alipaineesta riippuvat vähim-

keestä. Kun kannat laitetta, pidä kiinni

mäistilavuusvirtatiedot löytyvät tyyppikil-

kantokahvasta ja imuputkesta, älä työn-

vestä.

töaisasta.

Automaattinen suodattimen

Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa, var-

puhdistus

mista laite liukumisen ja kaatumisen va-

ralta kulloinkin voimassa olevien

Imuri on varustettu uudenlaisella suodatti-

ohjesääntöjen mukaisesti.

men puhdistuksella, erityisen tehokas hie-

nolla pölyllä. Poimusuodatin puhdistetaan

Säilytys

joka 15 sekunti automaattisesti ilmansysä-

yksellä (kuuluu sykkivä ääni).

Varo

Huomautus: Automaattinen suodatinpuh-

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaa-

distus on kytketty päälle jo tehtaalla.

ra! Huomioi säilytettäessä laitteen paino.

Huomautus: Automaattisen suodatinpuh-

Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa.

distuksen pois-/päällekytkentä on mahdol-

Hoito ja huolto

lista vain, kun laite on kytkettynä päälle.

Automaattisen suodatinpuhdistuksen

Vaara

poiskytkentä:

Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta

Paina kytkintä. Kytkimen valvontalamp-

ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.

pu sammuu.

Pölyä poistavat koneet ovat (Saksan) BGV

Automaattisen suodatinpuhdistuksen

A1:n mukaan vaarojen estämiseen tai pois-

päällekytkentä:

tamiseen tarkoitettuja turvalaitteita.

Paina kytkintä uudelleen. Kytkimen val-

Kun käyttäjän on laitteen huoltamista

vontalampussa on vihreä valo.

varten, purettava, puhdistettava ja huol-

lettava se, on työ suoritettava mikäli

Laitteen kytkeminen pois päältä

mahdollista siten, että siitä ei aiheudu

vaaraa huoltohenkilöstölle eikä sivulli-

Kytke laite pääkytkimellä pois päältä.

sille. Sopivat varotoimenpiteet sisältä-

Vedä verkkopistoke irti.

vät myrkkyjen poiston ennen laitteen

Jokaisen käyttökerran jälkeen

purkamista osiin. Ryhdy toimenpiteisiin

paikalla suodatettua pakkoilmanpoistoa

Tyhjennä säiliö.

varten siellä, missä laite puretaan osiin,

Puhdista laite sisältä ja ulkoa imuroi-

huoltopaikan puhdistusta ja henkilökun-

malla ja kostealla liinalla pyyhkimällä.

nan sopivaa suojaa varten.

106 FI

– 5

Laitteen ulkopinnalta on poistettava

Poimusuodattimen vaihto

myrkyt imurointimenetelmällä ja pyyhit-

tävä puhtaaksi tai käsiteltävä tiivistysai-

Avaa suodattimen kansi.

neella, ennen kuin laite tuodaan pois

Poista poimusuodatin.

vaaralliselta alueelta. Laitteen kaikki

Hävitä käytetty poimusuodatin pölytii-

osat on katsottava likaantuneiksi, kun

viisti suljetussa pussissa lain määräys-

ne tuodaan pois vaaralliselta alueelta.

ten mukaan.

On ryhdyttävä soveltuviin toimenpitei-

Poista kerääntynyt lika puhdasilmapuo-

siin, jotta vältytään pölyn leviämiseltä.

lelta.

Huolto- ja korjaustöiden suorittamisen

Aseta uusi poimusuodatin paikalleen.

yhteydessä on hävitettävä kaikki likaan-

Sulje suodattimen kansi, sen on lukitut-

tuneet esineet, joita ei voida tyydyttä-

tuva kuuluvasti.

västi puhdistaa. Tällaiset esineet on

Paperisuodatinpussin vaihto

hävitettävä tiiviissä pussissa yhtäpitä-

västi voimassa olevien määräysten

Imuliitännän sulkeminen

kanssa, jotka koskevat tällaisten jättei-

Kuva

den hävittämistä.

Imuliitännän sulkeminen, katso märkäi-

Imuaukko on suljettava laitteen kulje-

murointi.

tuksessa ja huollossa liitosmuhvilla.

Paperisuodatinpussin vaihto

Varoitus

Kuva

Vaarojen estämiseen tarkoitetut turvalait-

Vapauta imupää lukituksesta, poista

teet on huollettava säännöllisesti. Tämä

imupää.

tarkoittaa, valmistajan tai asiaan perehdy-

Vedä paperisuodatinpussi taaksepäin irti.

tetyn henkilön on tarkastettava vähintään

Vedä liukusuljinta ylös ja sulje paperi-

kerran vuodessa turvalaitteiden turvalli-

suodatinpussi poistettaessa tiiviisti.

suustekninen moitteeton toimivuus, esim.

Hävitä käytetty paperisuodatinpussi pö-

laitteen tiiviys, suodattimen vaurioituminen,

lytiiviisti suljetussa pussissa lakisää-

valvontalaitteiden toiminta.

teisten määräysten mukaisesti.

Varo

Aseta uusi paperisuodatinpussi paikal-

Vaurioitumisvaara! Älä käytä puhdistami-

leen.

seen silikonipitoisia hoitoaineita.

Aseta imupää paikalleen ja lukitse se.

Yksinkertaiset huolto- ja hoitotyöt voi

tehdä itse.

Kalvosuodattimen vaihtaminen

Laitteen pinta ja säiliön sisäpuoli on

Kuva

puhdistettava säännöllisesti kostealla

Vapauta imupää lukituksesta, poista

liinalla.

imupää.

Vaara

Poista kalvosuodatin.

Terveydelle haitallisen pölyn aiheuttama

Vedä uusi kalvosuodatin säiliön reuno-

vaara terveydelle. Huoltotöissä (esim. suo-

jen ylitse.

dattimen vaihto) on käytettävä hengitys-

Aseta imupää paikalleen ja lukitse se.

suojamaskia P2 tai parempaa ja

kertakäyttövaatetusta.

Elektrodien puhdistus

Vapauta imupää lukituksesta, poista

imupää.

Puhdista elektrodit harjalla.

Aseta imupää paikalleen ja lukitse se.

– 6

107FI

Häiriöapu

Katkaisuautomatiikka (märkäimu) ei

reagoi

Vaara

Puhdista elektrodit sekä elektrodien vä-

Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta

linen tila harjalla.

ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.

Tarkasta jatkuvasti täyttötaso sähköi-

Huomautus: Häiriön esiintyessä (esim.

sesti ei johtavissa nesteissä.

suodattimen repeytyminen) laite on heti

kytkettävä pois päältä. Ennen uutta käyttä-

Tulee äänimerkki

mistä häiriön aiheuttaja on poistettava.

Aseta kiertokytkin vastaamaan imuput-

Imuturbiini ei pyöri

ken todellista läpimittaa.

Tarkasta virransyötön pistorasia ja su-

Kun paperisuodatinpussi on täynnä ja

lake.

vähimmäistilavuusvirta alitetaan, pape-

risuodatinpussi on vaihdettava.

Tarkasta laitteen verkkokaapeli, verk-

kopistoke ja elektrodit ja pistorasia.

Automaattinen suodattimen

Kytke laite päälle.

puhdistus ei toimi

Imuturbiini kytkeytyy pois päältä

Imuletku ei ole liitettynä.

Tyhjennä säiliö.

Automaattista suodatinpuhdistusta

Imuturbiini ei käynnisty astian

ei voi kytkeä pois päältä

tyhjentämisen jälkeen

Ota yhteyttä asiakaspalveluun.

Kytke laite pois päältä ja odota 5 sekun-

Automaattista suodatinpuhdistusta

tia, kytke laite uudelleen päälle 5 sekun-

ei voi kytkeä päälle

nin kuluttua.

Ota yhteyttä asiakaspalveluun.

Puhdista elektrodit sekä elektrodien vä-

linen tila harjalla.

Hävittäminen

Imuvoima vähenee

Laite on hävitettävä lain määräysten mu-

Poista tukokset imusuuttimesta, imu-

kaan käyttöiän lopussa.

putkesta, imuletkusta tai poimusuodat-

Takuu

timesta.

Vaihda täyttynyt paperisuodatinpussi.

Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-

Lukitse suodattimen kansi oikein.

mamme myyntiorganisaation julkaisemat

takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-

Puhdista kalvosuodatin (erikoisvaruste)

tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme

juoksevassa vedessä tai vaihda tarvit-

takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa

taessa.

ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen-

Vaihda poimusuodatin.

myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol-

Tarkasta poistoletkun tiiviys.

toon.

Pöly pääsee ulos imuvaiheessa

Kuva

Tarkasta, että poimusuodatin on kun-

nollisesti paikallaan, korjaa tarvittaes-

sa.

Vaihda poimusuodatin.

108 FI

– 7

Varusteet ja varaosat EU-standardinmukaisuusto-

distus

Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-

osien käyttö on sallittua, jotka valmista-

Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet

ja on hyväksynyt. Alkuperäiset

vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan

lisävarusteet ja varaosat takaavat, että

sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien

laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja

asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati-

häiriöttömästi.

muksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin teh-

Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-

dään muutoksia, joista ei ole sovittu

tyy tämän käyttöohjeen lopusta.

kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää

Saat lisätietoja varaosista osoitteesta

voimassa.

www.karcher.fi, osiosta Huolto.

Tuote: Märkä- ja kuivaimuri

Tyyppi: 1.146-xxx

Yksiselitteiset EU-direktiivit

2006/42/EY (+2009/127/EY)

2004/108/EY

Sovelletut harmonisoidut standardit

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Sovelletut kansalliset standardit

-

5.957-652

Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton

puolesta ja sen valtuuttamina.

CEO

Head of Approbation

Dokumentointivaltuutettu:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Puh.: +49 7195 14-0

Faksi: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

– 8

109FI

Tekniset tiedot

NT 55/1 Tact Te M

Verkkojännite V 220-240

Taajuus Hz 50/60

Maks. teho W 1380

Nimellisteho W 1200

Säiliön tilavuus l 54

Täyttömäärä neste l 40

3

Ilmamäärä (maks.) m

/h 140

Alipaine (maks.) kPa (mbar) 22,0 (220)

Sähkötyökalujen liitäntäteho W 100-2200

2

Poimusuodattimen pinta-ala m

0,6

Suojatyyppi -- IPX4

Kotelointiluokka -- I

Imuletkuliitin (C-DN/C-ID) mm 35

Pituus x leveys x korkeus mm 580 x 380 x 870

Tyypillinen käyttöpaino kg 17,5

Ulkoilman lämpötila °C -10...+40

Suhteellinen ilmankosteus % 30-90

Mitatut arvot EN 60335-2-69 mukaisesti

Äänenpainetaso L

pA

dB(A) 67

Epävarmuus K

pA

dB(A) 1

2

Käsi-käsivarsi tärinäarvo m/s

<2,5

2

Epävarmuus K m/s

0,2

2

Verkkokaa-

H07RN-F 3x1,5 mm

peli

Osa-nro Johdon pi-

tuus

EU 6.649-385.0 7,5 m

110 FI

– 9

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ-

Προστασία περιβάλλοντος

σκευή σας για πρώτη φορά, δια-

βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες

Τα υλικά συσκευασίας είναι

χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και

ανακυκλώσιμα. Μην πετάτε τις

κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον

συσκευασίες στα οικιακά απορ-

επόμενο ιδιοκτήτη.

ρίμματα, αλλά σε ειδικό σύστη-

Πριν από την πρώτη χρήση διαβάστε

μα επαναχρησιμοποίησης.

οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας

Οι παλιές συσκευές περιέχουν

αρ. 5.956-249!

ανακυκλώσιμα υλικά, τα οποία

Η μη τήρηση των οδηγιών χρήσης, κα-

θα πρέπει να μεταφέρονται σε

θώς και των υποδείξεων ασφαλείας,

σύστημα επαναχρησιμοποίη

μπορεί να προκαλέσει βλάβες στη συ

σης. Οι μπαταρίες, τα λάδια και

σκευή ή κινδύνους για τον χρήστη ή

παρόμοια υλικά δεν επιτρέπεται

άλλα άτομα.

να καταλήγουν στο περιβάλλον.

Σε περίπτωση βλαβών κατά τη μεταφο-

Για το λόγο

αυτόν η διάθεση πα-

ρά ειδοποιήστε αμέσως τον αντιπρό

λιών συσκευών πρέπει να γίνε-

σωπό σας.

ται σε κατάλληλα συστήματα

συλλογής.

Πίνακας περιεχομένων

Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)

Προστασία περιβάλλοντος . EL . . 1

Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα-

Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών EL . . 1

τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:

Χρήση σύμφωνα με τους κανονι-

www.kaercher.com/REACH

σμούς . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . 2

Στοιχεία συσκευής . . . . . . . EL . . 2

Σύμβολα στο εγχειρίδιο

Σύμβολα στη συσκευή . . . . EL . . 2

οδηγιών

Υποδείξεις ασφαλείας. . . . . EL . . 2

Κίνδυνος

Έναρξη λειτουργίας . . . . . . EL . . 3

Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο, ο οποί-

Χειρισμός . . . . . . . . . . . . . . EL . . 5

ος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυμα-

Μεταφορά. . . . . . . . . . . . . . EL . . 6

τισμό ή θάνατο.

Αποθήκευση. . . . . . . . . . . . EL . . 6

Προειδοποίηση

Φροντίδα και συντήρηση . . EL . . 6

Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η

Αντιμετώπιση βλαβών . . . . EL . . 8

οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυ-

Απόσυρση . . . . . . . . . . . . . EL . . 9

ματισμό ή θάνατο.

Εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . EL . . 9

Προσοχή

Εξαρτήματα και ανταλλακτικά EL . . 9

Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η

Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε.Κ. EL . 10

οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυ-

Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . EL . 11

ματισμό ή υλικές βλάβες.

– 1

111EL

23 Ενδεικτική λυχνία

Χρήση σύμφωνα με τους

24 Πρίζα

κανονισμούς

25 Αυτόματος καθαρισμός του φίλτρου

Αυτή η ηλεκτρική σκούπα προορίζεται

26 Κύριος διακόπτης

για τον υγρό και τον ξηρό καθαρισμό

27 Επίπεδο πτυχωτό φίλτρο

επιφανειών δαπέδων και τοίχων.

28 Καθάρισμα φίλτρου

Η συσκευή ενδείκνυται για την αναρρό-

29

Στήριγμα για ακροφύσιο δαπέδου

φηση ξηρής, μη εύφλεκτης, βλαβερής

30 Ελαστικός σωλήνας απορροής

για την υγεία σκόνης σε μηχανές και συ-

31 Στήριγμα για σωλήνα αναρρόφησης

σκευές. Κατηγορία σκόνης επιπέδου M

32 Στήριγμα για ακροφύσιο αρμών

κατά EN 60 335–2–69. Περιορισμοί:

33 Καλώδιο τροφοδοσίας

Δεν επιτρέπεται η αναρρόφηση καρκι-

34 Πινακίδα τύπου

νογόνων ουσιών, με την εξαίρεση της

σκόνης ξύλου.

Σύμβολα στη συσκευή

Η συσκευή αυτή προορίζεται για επαγ-

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συσκευή

γελματική χρήση, π.χ. σε ξενοδοχεία,

αυτή περιέχει σκόνη βλαβερή για

σχολεία, νοσοκομεία, εργοστάσια, κα-

την υγεία Η εκκένωση και η συ-

ταστήματα, γραφεία και εταιρείες ενοικι-

ντήρηση, συμπεριλαμβανομένης

άσεως.

της αφαίρεσης της σακούλας σκόνης, πρέ-

Στοιχεία συσκευής

πει να εκτελούνται μόνο από ειδικούς, οι

οποίοι χρησιμοποιούν

κατάλληλο προσω-

1 Ηλεκτρόδια

πικό εξοπλισμό προστασίας. Να μην ενερ-

2 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης

γοποιηθεί, πριν εγκατασταθεί ολόκληρο το

3 Έξοδος αέρα, αέρας εργασίας

σύστημα φιλτραρίσματος και ελεγχθεί η λει-

4 Ασφάλιση της κεφαλής αναρρόφησης

τουργία ελέγχου παροχής όγκου.

5 Είσοδος αέρα, αέρας ψύξης κινητήρα

Επίπεδο πτυχωτό φίλτρο

6 Κεφαλή αναρρόφησης

Κωδ. παραγ-

6.904-367.0

7 Δοχείο ρύπων

γελίας

8 Τροχός

Χάρτινη σακούλα φίλτρου

9 Έλασμα με τροχισκούς

Κωδ. παραγ-

6.904-208.0

10 Τροχίσκος οδήγησης

γελίας

11 Στόμιο

αναρρόφησης

12 Μούφα

13 Μπεκ δαπέδου

Υποδείξεις ασφαλείας

14 Σωλήνας αναρρόφησης

Κίνδυνος

15 Περιστροφικός διακόπτης για διατομή

Εάν ο ανακυκλούμενος αέρας επιστρέ-

ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης

φει στο χώρο, τότε πρέπει να υπάρχει

16 Άγκιστρο καλωδίου

επαρκές ποσοστό ανανέωσης αέρα L.

17 Κάλυμμα φίλτρου

Προκειμένου να τηρούνται οι απαραίτη

18 Λαβή μεταφοράς

τες οριακές τιμές, η ογκομετρική παρο-

19 Λαβή μεταφοράς

χή επιστροφής επιτρέπεται να ανέρχε-

20 Διαβάθμιση διατομής ελαστικού σωλή-

ται το ανώτερο στο 50% της

να αναρρόφησης

ογκομετρικής παροχής φρέσκου αέρα

21 Γωνία σωλήνα

(όγκος χώρου V

R

x ποσοστό ανανέω-

22 Ρυθμιστής στροφών για αναρροφητική

σης αέρα L

W

). Χωρίς ιδιαίτερα μέτρα αε-

–1

ισχύ (ελάχ.-μέγ.)

ρισμού ισχύει: L

W

=1h

.

112 EL

– 2

Χρήση της συσκευής και των υλικών,

Ρυθμίστε

τον περιστρεφόμενο διακό-

για τα οποία χρησιμοποιείται, συμπερι-

πτη στη σωστή τιμή διατομής ελαστικού

λαμβανομένης της ασφαλούς διάθεσης

σωλήνα αναρρόφησης.

των αναρροφούμενων υλικών μόνον

Αντιστατικό σύστημα

από εκπαιδευμένο προσωπικό.

Η συσκευή αυτή περιέχει σκόνη βλαβε-

Οι γειωμένοι ρευματοδότες τροφοδοσίας

ρή για την υγεία. Οι εργασίες εκκένω-

διοχετεύουν τα ηλεκτροστατικά φορτία.

σης και συντήρησης,

Έτσι αποφεύγονται οι σπίθες και η υπερ-

συμπεριλαμβανομένης της απόσυρσης

ροή ρεύματος των αγώγιμων εξαρτημάτων

των κάδων συλλογής σκόνης, επιτρέ-

(προαιρετικά).

πεται να γίνονται μόνο από εξειδικευμέ-

Ξηρή αναρρόφηση

νο προσωπικό, το οποίο φοράει τον

Η συσκευή διαθέτει χάρτινη σακούλα

κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό.

φίλτρου με συρόμενο κλείστρο, κωδ.

Η συσκευή δεν επιτρέπεται να λειτουρ

παραγγελίας 6.904-208.0 (5 τεμάχια).

γεί χωρίς το πλήρες σύστημα φιλτραρί-

Υπόδειξη: Με αυτή τη συσκευή μπορούν

σματος.

να αναρροφηθούν όλα τα είδη σκόνης μέ-

Λαμβάνετε υπόψη τους εφαρμοστέους

χρι την κατηγορία σκόνης Μ. Η χρήση σα-

κανόνες ασφαλείας για τα υπό επεξερ-

κούλας συλλογής σκόνης (για κωδ.

γασία υλικά.

παραγγελίας βλ. σύστημα φίλτρου) επιβάλ-

Έναρξη λειτουργίας

λεται από τη νομοθεσία.

Υπόδειξη: Η συσκευή

ενδείκνυται για βιο-

Η συσκευή επιτρέπει δύο είδη λειτουργίας

μηχανική χρήση ως ηλεκτρική σκούπα

1 Λειτουργία βιομηχανικής σκούπας (πρί-

αναρρόφησης, καθώς και ως κινητός

ζα μη κατειλημμένη)

απορροφητήρας σκόνης για την αναρρό-

2 Λειτουργία απομάκρυνσης σκόνης

φηση ξηρής, μη εύφλεκτης σκόνης με τιμές

(πρίζα κατειλημμένη)

3

MAK από 0,1 mg/m

.

Συνδέστε τον ελαστικό σωλήνα αναρ-

Κατά την αναρρόφηση λεπτής σκόνης

ρόφησης και τοποθετήστε το κατάλληλο

μπορεί να χρησιμοποιείται επιπλέον

για τον τρόπο λειτουργίας ακροφύσιο

μια χάρτινη σακούλα φίλτρου ή ένα φίλ-

αναρρόφησης ή συνδέστε με

το μηχά-

τρο μεμβράνης (ειδικό αξεσουάρ).

νημα που παράγει τη σκόνη.

Τοποθέτηση της χάρτινης σακούλας

Προειδοποίηση

φίλτρου

Κατά την αναρρόφηση δεν επιτρέπεται να

Εικόνα

απομακρύνεται ποτέ το επίπεδο πτυχωτό

Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή

φίλτρο

αναρρόφησης.

Προειδοποίηση

Τοποθετήστε τη χάρτινη σακούλα του

Μην προβαίνετε σε αναρρόφηση χωρίς το

φίλτρου.

στοιχείο φίλτρου, διότι διαφορετικά θα προ-

Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι

κληθεί βλάβη στον κινητήρα αναρρόφησης

την κεφαλή αναρρόφησης.

και παρουσιάζεται έτσι κίνδυνος για την υγεία

Τοποθέτηση του φίλτρου μεμβράνης

λόγω αυξημένης εκπομπής λεπτής σκόνης.

Κίνδυνος

Κόρνα

Κατά την αναρρόφηση βλαβερής σκόνης

Η κόρνα ηχεί όταν η ταχύτητα του αέρα μει-

δεν πρέπει να χρησιμοποιείται το φίλτρο

ώνεται κάτω από 20 m/s.

μεμβράνης.

Υπόδειξη: Η κόρνα αντιδρά στην υποπίε-

ση.

– 3

113EL

Υπόδειξη: Κατά τη λειτουργία χωρίς χάρτι-

Απορρίψτε τη μεταχειρισμένη χάρτινη

νη σακούλα φίλτρου πρέπει να χρησιμο-

σακούλα φίλτρου σε αδιαπέραστη από

ποιείται φίλτρο μεμβράνης, προκειμένου να

τη σκόνη κλειστή σακούλα, σύμφωνα

προστατευτεί η κεφαλή αναρρόφησης.

με τη νομοθεσία.

Εικόνα

Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι

Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή

την κεφαλή αναρρόφησης.

αναρρόφησης.

Κατά την αναρρόφηση υγρών ακαθαρ-

Τραβήξτε το φίλτρο μεμβράνης (ειδικός

σιών πρέπει να αφαιρείται πάντοτε η

εξοπλισμός) πάνω από το στόμιο του

χάρτινη σακούλα φίλτρου.

δοχείου.

Αφαίρεση φίλτρου μεμβράνης

Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι

Εικόνα

την κεφαλή αναρρόφησης.

Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή

Υγρή αναρρόφηση

αναρρόφησης.

Αφαιρέστε το φίλτρο μεμβράνης.

Κίνδυνος

Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι

Κατά την υγρή αναρρόφηση δεν επιτρέπε-

την κεφαλή αναρρόφησης.

ται η αναρρόφηση σκόνης που είναι βλαβε-

Κατά την αναρρόφηση υγρών ρύπων

ρή για την υγεία.

πρέπει να απομακρύνετε πάντα το φίλ-

Εγκατάσταση πλαστικών χειλέων

τρο μεμβράνης (ειδικός εξοπλισμός).

Εικόνα

Εκκένωση βρώμικου νερού

Αποσυναρμολογήστε τη λωρίδα βουρ-

Εικόνα

τσών.

Αποστραγγίστε το ακάθαρτο νερό μέσω

Τοποθετήστε τα λαστιχένια χείλη.

του εύκαμπτου σωλήνα απορροής.

Υπόδειξη: Η ανάγλυφη πλευρά του λαστι-

Γενικά

χένιου χείλους πρέπει να είναι στραμμένη

Κατά την αναρρόφηση υγρών ακαθαρ-

προς τα έξω.

σιών με το ακροφύσιο επίπλων ή αρ-

Σφράγισμα σύνδεσης αναρρόφησης

μών, ή όταν πρόκειται να αναρροφηθεί

Εικόνα

κυρίως νερό από το δοχείο, συνιστούμε

Εφαρμόστε τη μούφα σύνδεσης ακρι-

την απενεργοποίηση της λειτουργίας

βώς στην υποδοχή αναρρόφησης.

"Αυτόματου καθαρισμού φίλτρου".

Σπρώξτε τη μούφα σύνδεσης ως τον

Όταν σημειωθεί η μέγιστη στάθμη

αναστολέα.

υγρών, η συσκευή απενεργοποιείται

Κλείστε καλά την υποδοχή αναρρόφη-

αυτόματα.

σης με τη μούφα σύνδεσης με δεξιά

Όταν πρόκειται για μη αγώγιμα υγρά

στροφή.

(για παράδειγμα γαλάκτωμα τρυπα-

Υπόδειξη: Η ακρίβεια εφαρμογής εξασφα-

νιών, λάδια και λίπη) δεν απενεργο-

λίζεται μέσω της σύνδεσης μπαγιονέτ.

ποιείται η συσκευή όταν γεμίσει το

Αφαιρέστε τη χάρτινη σακούλα φίλτρου

δοχείο. Η στάθμη πλήρωσης πρέπει

Εικόνα

να ελέγχεται διαρκώς και να γίνεται

Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή

εγκαίρως εκκένωση του δοχείου.

αναρρόφησης.

Μετά το πέρας της υγρής αναρρόφη-

Τραβήξτε προς τα πίσω και βγάλτε τη

σης: Καθαρίστε το επίπεδο πτυχωτό

χάρτινη σακούλα φίλτρου.

φίλτρο με το σύστημα καθαρισμού φίλ-

Τραβήξτε το συρόμενο κλείστρο προς

τρου. Καθαρίστε τα ηλεκτρόδια με μια

τα πάνω και κλείστε στεγανά τη χάρτινη

βούρτσα. Καθαρίστε και στεγνώστε το

σακούλα φίλτρου κατά την αφαίρεση.

δοχείο με ένα υγρό πανί.

114 EL

– 4

Συναρμολογήστε τη μούφα σύνδεσης

Σύνδεσμος κλιπ

στον ελαστικό σωλήνα αναρρόφησης.

Εικόνα

Εικόνα

Ο εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης είναι

Συνδέστε τη μούφα σύνδεσης με το

εξοπλισμένος με σύστημα κουμπωτού συν-

ηλεκτρικό εργαλείο.

δέσμου. Παρέχεται η δυνατότητα σύνδεσης

Υπόδειξη: Οι διαφορετικές διατομές του

όλων των εξαρτημάτων C-35/C-DN-35.

ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης είναι

απαραίτητες, ώστε να είναι δυνατή η προ-

Χειρισμός

σαρμογή στις διατομές υποδοχής των συ-

σκευών

επεξεργασίας

Ενεργοποίηση της μηχανής

Ρυθμίστε τον ελάχιστο ρυθμό ογκομε-

Συνδέστε το ρευματολήπτη στην πρίζα.

τρικής παροχής στον περιστρεφόμενο

Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία από το

διακόπτη ανάλογα με τη διανομή του

γενικό διακόπτη.

ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης.

Η κλίμακα δείχνει τη διατομή του ελαστικού

Ρύθμιση αναρροφητικής ισχύος

σωλήνα αναρρόφησης.

Ρυθμίστε την αναρροφητική ισχύ (ελάχ.

Υπόδειξη: Για τη λειτουργία απομάκρυν-

- μέγ.) με τον περιστρεφόμενο ελεγκτή.

σης σκόνης για κινητή λειτουργία (συσκευή

επεξεργασίας εμβυσματωμένη στη σκού-

Εργασία με ηλεκτρικά εργαλεία

πα) πρέπει να γίνει ρύθμιση του ενσωμα-

Κίνδυνος

τωμένου συστήματος παρακολούθησης

Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Η πρί-

σύμφωνα με τη συνδεδεμένη συσκευή επε-

ζα προορίζεται αποκλειστικά για την άμεση

ξεργασίας (συσκευή παραγωγής σκόνης).

σύνδεση ηλεκτρικών εργαλείων στην ηλε-

Αυτό σημαίνει ότι σε περίπτωση που ο

κτρική σκούπα. Δεν επιτρέπεται καμία άλλη

απαραίτητος όγκος ρεύματος για την αναρ-

χρήση της πρίζας.

ρόφηση πέσει κάτω από την τιμή 20 m/s

Συνδέστε το φις του ηλεκτρικού εργα-

πρέπει να ειδοποιηθεί ο χρήστης.

λείου με την ηλεκτρική σκούπα.

Υπόδειξη: Τα στοιχεία σχετικά με τον ελά-

Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία από το

χιστο όγκο ρεύματος σε εξάρτηση με

την

γενικό διακόπτη.

υποπίεση θα τα βρείτε στην πινακίδα τύ-

που της συσκευής.

Η ενδεικτική λυχνία ανάβει, η ηλεκτρική σκού-

πα βρίσκεται στην κατάσταση αναμονής.

Αυτόματος καθαρισμός του φίλτρου

Υπόδειξη: Η ηλεκτρική σκούπα ενεργοποι-

Το μηχάνημά σας διαθέτει νέο σύστημα κα-

είται και απενεργοποιείται αυτόματα με το

θαρισμού του φίλτρου, ιδιαίτερα αποτελε-

ηλεκτρικό εργαλείο.

σματικό για λεπτή σκόνη. Το επίπεδο

Υπόδειξη: Η ηλεκτρική σκούπα ενεργοποι-

πτυχωτό φίλτρο καθαρίζεται αυτόματα με

είται με καθυστέρηση 0,5 δευτερολέπτων

ρεύμα αέρα (παλμικός ήχος) ανά 15 δευτε-

και απενεργοποιείται με καθυστέρηση 15

ρόλεπτα.

δευτερολέπτων.

Υπόδειξη: Ο αυτόματος καθαρισμός φίλ-

Υπόδειξη: Στοιχεία ισχύος σύνδεσης ηλε-

τρου είναι ενεργοποιημένος εξ

εργοστασί-

κτρικών εργαλείων, βλ. Τεχνικά χαρακτηρι-

ου.

στικά.

Υπόδειξη: Η απενεργοποίηση/ενεργοποί-

Εικόνα

ηση του αυτόματου καθαρισμού φίλτρου εί-

Προσαρμόστε τη μούφα σύνδεσης στην

ναι δυνατή μόνον όταν η συσκευή είναι

υποδοχή του ηλεκτρικού εργαλείου.

ενεργοποιημένη.

Εικόνα

Απενεργοποίηση αυτόματου καθαρι-

Αφαιρέστε τη γωνία του ελαστικού σω-

σμού του φίλτρου:

λήνα αναρρόφησης.

– 5

115EL

Ενεργοποιήστε το διακόπτη. Η ενδεικτι-

Αποθήκευση

κή λυχνία του διακόπτη σβήνει.

Ενεργοποίηση αυτόματου καθαρισμού

Προσοχή

του φίλτρου:

Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά

Πατήστε επανειλημμένα το διακόπτη. Η

την αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος

ενδεικτική λυχνία του διακόπτη ανάβει

της συσκευής.

με πράσινο.

Η συσκευή αυτή μπορεί να αποθηκεύεται

μόνο σε εσωτερικούς χώρους.

Απενεργοποίηση της μηχανής

Φροντίδα και συντήρηση

Απενεργοποιήστε τη συσκευή από το

γενικό διακόπτη.

Κίνδυνος

Βγάλτε το ρευματολήπτη.

Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή,

Έπειτα από κάθε λειτουργία

απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε

το φις από την πρίζα.

Αδειάστε τον κάδο.

Οι μηχανές ελέγχου σκόνης είναι συστήμα-

Καθαρίστε τη συσκευή εσωτερικά και

τα ασφαλείας για την πρόληψη ή αποφυγή

εξωτερικά με αναρρόφηση και σκούπι-

κινδύνων υπό την έννοια του BGV A1.

σμα με ένα υγρό πανί.

Για να γίνει συντήρηση της συσκευής

Φύλαξη της συσκευής

από το χρήστη, η συσκευή πρέπει να

αποσυναρμολογηθεί, να καθαριστεί και

Εικόνα

να συντηρηθεί, εφόσον αυτό είναι δυνατό

Φυλάξτε το

σωλήνα αναρρόφησης και

να γίνει, χωρίς να προκληθεί κατά τη συ-

το καλώδιο τροφοδοσίας σύμφωνα με

ντήρηση κίνδυνος για το προσωπικό συ-

τις εικόνες.

ντήρησης και για άλλα άτομα. Πριν από

Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό

την αποσυναρμολόγηση πρέπει να λη-

χώρο και ασφαλίστε την ώστε να μην

φθούν τα

κατάλληλα μέτρα προστασίας

μπορεί να χρησιμοποιηθεί από αναρ-

που περιλαμβάνουν και απολύμανση.

μόδια άτομα.

Πρέπει να ληφθούν κατάλληλα μέτρα

πρόληψης για εξαερισμό με φιλτράρισμα

Μεταφορά

στο χώρο όπου αποσυναρμολογείται η

Προσοχή

συσκευή, να γίνει καθαρισμός των επι-

φανειών συντήρησης και να υπάρχει κα-

Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά

τάλληλη προστασία του προσωπικού.

τη μεταφορά λάβετε υπόψη το βάρος της

συσκευής.

Το εξωτερικό της συσκευής θα πρέπει

Σφράγισμα σύνδεσης αναρρόφησης,

να καθαριστεί από τοξικές ουσίες με

βλ. υγρή αναρρόφηση.

αναρρόφηση σκόνης και να σκουπιστεί

καλά, ή να γίνει επεξεργασία του με στε-

Βγάλτε το σωλήνα αναρρόφησης με το

γανοποιητικό μέσο, πριν απομακρυνθεί

ακροφύσιο δαπέδου από το στήριγμα.

από την επικίνδυνη περιοχή. Όλα τα

Για να μεταφέρετε τη συσκευή, κρατή-

εξαρτήματα της συσκευής πρέπει να

στε την από τη λαβή μεταφοράς και το

θεωρούνται ακάθαρτα, όταν απομακρύ-

σωλήνα αναρρόφησης, και όχι από τη

νονται από την επικίνδυνη περιοχή. Να

λαβή ώθησης.

λαμβάνονται

τα κατάλληλα μέτρα για να

Κατά τη μεταφορά με οχήματα, ασφαλίστε

μην διαφύγει η σκόνη.

τη συσκευή έναντι ενδεχόμενης ολίσθη-

σης και ανατροπής, σύμφωνα με τις εκά-

στοτε ισχύουσες κατευθυντήριες οδηγίες.

116 EL

– 6

Κατά την εκτέλεση των εργασιών συ-

Αντικατάσταση του επίπεδου

ντήρησης και επισκευής πρέπει να πε-

πτυχωτού φίλτρου

ταχτούν όλα τα ακάθαρτα αντικείμενα

που δεν καθαρίστηκαν ικανοποιητικά.

Ανοίξτε το κάλυμμα του φίλτρου.

Παρόμοια αντικείμενα πρέπει να απορ-

Αφαιρέστε το επίπεδο πτυχωτό φίλτρο.

ρίπτονται σε αδιαπέραστες από την

Απορρίψτε το μεταχειρισμένο επίπεδο

υγρασία σακούλες, σύμφωνα με τους

πτυχωτό φίλτρο σε αδιαπέραστη από

ισχύοντες κανονισμούς για τη διάθεση

τη σκόνη κλειστή σακούλα, σύμφωνα

παρόμοιων απορριμμάτων.

με τους νομικούς κανονισμούς.

Κατά τη μεταφορά και τη συντήρηση

Απομακρύνετε τους ρύπους από την

της συσκευής, το στόμιο αναρρόφησης

πλευρά του καθαρού αέρα.

πρέπει να σφραγίζεται με τη μούφα

Τοποθετήστε το καινούριο επίπεδο

σύνδεσης.

πτυχωτό φίλτρο.

Προειδοποίηση

Κλείστε το κάλυμμα του φίλτρου. Θα

Τα συστήματα ασφαλείας για την πρόληψη

ακούσετε τον ήχο ασφάλισης.

κινδύνων πρέπει να συντηρούνται τακτικά.

Αντικατάσταση χάρτινης σακούλας

Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να ελέγχονται από

φίλτρου

τον κατασκευαστή ή από αρμόδιο άτομο

σχετικά με την ασφαλή και άψογη λειτουρ-

Σφράγισμα σύνδεσης αναρρόφησης

γία τους τουλάχιστον μία φορά το χρόνο.

Εικόνα

Θα πρέπει να ελέγχεται π.χ. η στεγανότητα

Σφράγισμα σύνδεσης αναρρόφησης,

της συσκευής, ενδεχόμενη φθορά

του φίλ-

βλ. υγρή αναρρόφηση.

τρου, η λειτουργία των διατάξεων ελέγχου.

Αντικατάσταση χάρτινης σακούλας φίλ-

Προσοχή

τρου

Κίνδυνος βλάβης! Μην χρησιμοποιείτε για

Εικόνα

τον καθαρισμό σιλικονούχα μέσα περιποίη-

Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή

σης.

αναρρόφησης.

Μπορείτε να εκτελείτε μόνοι σας εύκο

Τραβήξτε προς τα πίσω

και βγάλτε τη

λες εργασίες συντήρησης και φροντί-

χάρτινη σακούλα φίλτρου.

δας.

Τραβήξτε το συρόμενο κλείστρο προς

Η επιφάνεια της συσκευής και η εσωτε-

τα πάνω και κλείστε στεγανά τη χάρτινη

ρική πλευρά του κάδου πρέπει να κα-

σακούλα φίλτρου κατά την αφαίρεση.

θαρίζονται τακτικά με βρεγμένο πανί.

Απορρίψτε τη μεταχειρισμένη χάρτινη

Κίνδυνος

σακούλα φίλτρου σε αδιαπέραστη από

Κίνδυνος από σκόνη βλαβερή για την υγεία.

τη σκόνη κλειστή σακούλα, σύμφωνα

Κατά τις εργασίες συντήρησης (π.χ. αλλαγή

με τη νομοθεσία.

φίλτρου) φοράτε αναπνευστική μάσκα P2 ή

Τοποθετήστε μια νέα χάρτινη σακούλα

ανώτερης κατηγορίας και ρουχισμό μιας

φίλτρου.

χρήσεως.

Τοποθετήστε και ασφαλίστε

και πάλι

την κεφαλή αναρρόφησης.

– 7

117EL

Αντικατάσταση του φίλτρου

Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν

μεμβράνης

ενεργοποιείται μετά το άδειασμα

του κάδου

Εικόνα

Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή

Απενεργοποιήστε τη συσκευή, περιμέ-

αναρρόφησης.

νετε 5 δευτερόλεπτα και ενεργοποιήστε

Αφαιρέστε το φίλτρο μεμβράνης.

την ξανά έπειτα από 5 δευτερόλεπτα.

Τραβήξτε το νέο φίλτρο μεμβράνης

Καθαρίστε τα ηλεκτρόδια και τον ενδιά

πάνω από το στόμιο του δοχείου.

μεσο χώρο των

ηλεκτροδίων με μια

Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι

βούρτσα.

την κεφαλή αναρρόφησης.

Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται

Καθαρισμός των ηλεκτροδίων

Απομακρύνετε τις εμπλοκές του ακρο-

Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή

φυσίου αναρρόφησης, του σωλήνα

αναρρόφησης.

αναρρόφησης, του ελαστικού σωλήνα

αναρρόφησης ή του επίπεδου πτυχω-

Καθαρίστε τα ηλεκτρόδια με μια βούρ

τού φίλτρου

τσα.

Αντικαταστήστε τη γεμάτη χάρτινη σα-

Τοποθετήστε και ασφαλίστε και

πάλι

κούλα φίλτρου.

την κεφαλή αναρρόφησης.

Ασφαλίστε καλά το κάλυμμα φίλτρου.

Αντιμετώπιση βλαβών

Καθαρίστε με τρεχούμενο νερό και/ή

αντικαταστήστε το φίλτρο μεμβράνης

Κίνδυνος

(ειδικό αξεσουάρ).

Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή,

Αντικαταστήστε το επίπεδο πτυχωτό

απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε

φίλτρο.

το φις από την πρίζα.

Ελέγξτε τον ελαστικό σωλήνα απορρο-

Υπόδειξη: Σε περίπτωση που εμφανιστεί

ής για τυχόν διαρροές.

κάποια βλάβη (π.χ. διάρρηξη φίλτρου),

πρέπει να απενεργοποιηθεί αμέσως η συ-

Διαρροή σκόνης κατά την

σκευή. Η βλάβη πρέπει να αντιμετωπιστεί

αναρρόφηση

πριν ενεργοποιηθεί ξανά η συσκευή.

Εικόνα

Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν

Ελέγξτε/διορθώστε τη θέση συναρμο-

λειτουργεί

λόγησης του επίπεδου πτυχωτού φίλ-

τρου.

Ελέγξτε την πρίζα και

την ασφάλεια της

παροχής ρεύματος.

Αντικαταστήστε το επίπεδο πτυχωτό

φίλτρο.

Ελέγξτε το καλώδιο τροφοδοσίας, το

φις, τα ηλεκτρόδια και την πρίζα της συ-

Ο αυτοματισμός απενεργοποίησης

σκευής.

(υγρή αναρρόφηση) δεν

Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία.

ενεργοποιείται

Η τουρμπίνα απενεργοποιείται

Καθαρίστε τα ηλεκτρόδια και τον ενδιά

Αδειάστε τον κάδο.

μεσο χώρο των ηλεκτροδίων με μια

βούρτσα.

Ελέγχετε συνεχώς τη στάθμη

πλήρω

σης σε υγρό που δεν είναι ηλεκτρικά

αγώγιμο.

118 EL

– 8

Ηχεί η κόρνα

Εξαρτήματα και ανταλλακτικά

Ρυθμίστε τον περιστρεφόμενο διακό-

Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο

πτη στη σωστή τιμή διατομής ελαστικού

εξαρτήματα και ανταλλακτικά, τα οποία

σωλήνα αναρρόφησης.

έχουν την έγκριση του κατασκευαστή

Σε περίπτωση που γεμίσει η χάρτινη

Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά

σακούλα φίλτρου και σημειωθεί υποβι-

παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς

βασμός του ελάχιστου όγκου ρεύματος,

και άψογης λειτουργίας της μηχανής

η σακούλα φίλτρου πρέπει να αντικατα

Μία επιλογή των ανταλλακτικών που

σταθεί.

χρειάζονται συχνότερα θα βρείτε στο τέ-

λος των οδηγιών χρήσης.

Ο αυτόματος καθαρισμός του

Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με

φίλτρου δεν λειτουργεί

τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη

Ο ελαστικός σωλήνας αναρρόφησης

διεύθυνση www.kaercher.com, τομέας

δεν είναι συνδεδεμένος.

Εξυπηρέτησης.

Ο αυτόματος καθαρισμός φίλτρου

δεν απενεργοποιείται

Ειδοποιήστε την υπηρεσία εξυπηρέτη-

σης πελατών.

Ο αυτόματος καθαρισμός φίλτρου

δεν ενεργοποιείται

Ειδοποιήστε την υπηρεσία εξυπηρέτη-

σης πελατών.

Απόσυρση

Η συσκευή πρέπει να απορρίπτεται σύμ-

φωνα με τους νομικούς κανονισμούς όταν

λήξει η διάρκεια ζωής της.

Εγγύηση

Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης

που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία

μας προώθησης πωλήσεων. Αναλαμβά-

νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ-

δήποτε βλάβης στη συσκευή σας, εφόσον

οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευα-

στικό σφάλμα, εντός της προθεσμίας που

ορίζεται στην εγγύηση. Σε περίπτωση που

επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης,

παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδει-

ξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο

προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησι-

έστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνι-

κής εξυπηρέτησης πελατών μας.

– 9

119EL

Δήλωση Συμμόρφωσης των

Ε.Κ.

Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχά-

νημα που χαρακτηρίζεται παρακάτω, με

βάση τη σχεδίαση και την κατασκευή του,

υπό τη μορφή που διατίθεται στην αγορά,

πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις

ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της

ΕΚ. Η παρούσα δήλωση παύει να ισχύει σε

περίπτωση τροποποιήσεων του μηχανή-

ματος

χωρίς προηγούμενη συνεννόηση

μαζί μας.

Προϊόν: Ηλεκτρική σκούπα υγρής και

ξηρής αναρρόφησης

Τύπος: 1.146-xxx

Σχετικές οδηγίες των Ε.Κ.

2006/42/EK (+2009/127/EK)

2004/108/EΚ

Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Εφαρμοσθέντα εθνικά πρότυπα

-

5.957-652

Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ' εντολή του

και με εξουσιοδότηση της διεύθυνσης της

επιχείρησης.

CEO

Head of Approbation

Υπεύθυνος τεκμηρίωσης:

S. Reiser

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Τηλ.: +49 7195 14-0

Φαξ: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

120 EL

– 10