Karcher WPC 10000 BW: İşletime alma
İşletime alma: Karcher WPC 10000 BW
– EG bilgi formundaki güvenlik uyarıları
İşletime alma
Sistemin kapatılması
ve ilgili kimyasalların kaza uyarı
formuna dikkat edin.
Tehlike
몇 Uyarı
Elektrik sistemi
Kurallara uygun kurulmamış sistem
Hasar görme tehlikesi. Sistem 14 günden
– Elektrik bağlantısı bir elektrik
nedeniyle yaralanma tehlikesi. Doğru
daha uzun bir süre kapatılırsa, Kärcher
tesisatçısı tarafından yapılmalı ve IEC
hazırlanmamış içme suyu nedeniyle
müşteri hizmetleri tarafından bir koruma
60364-1'e uygun olmalıdır.
sağlık tehlikesi. Sistem, sadece eğitimli,
çalışması yapılmalıdır.
yetkili personel tarafından montajı
Î Ana şalteri "0" konumuna getirin,
–Hasarlı ya da boydan boya ayrılmış
kablolara kesinlikle dokunmayın.
yapılmış, kurulmuş ve çalışma için
sistem içme suyu üretimimi durdurur.
Gerekirse, hemen elektrik fişini çekin.
hazırlanmışsa işletime alınmalıdır.
Not
– Elektrik kablosu hasarlıyken sistemi
Sistemi geceleri kapatmayın! Geceleri,
Cihazı çalıştırmaya başlamadan
kesinlikle çalıştırmayın.
medya filtresinin otomatik temizliği yapılır.
önce
Bu temizliğin yapılmaması durumunda,
Semboller
Î Sistemin ham su kaynağına
sistemin zarar görme tehlikesi
Kullanım kılavuzunda aşağıdaki
bağlantısını kontrol edin.
bulunmaktadır.
semboller kullanılmaktadır:
Î Üretilen içme suyunun bir depoya ya
Bakım ve koruma
da kullanıcı tarafındaki uygun bir
Tehlike
tertibata engellenmeden akması nı
Doğrudan tehdit edici tehlikeleri belirtir.
Tehlike
sağlayın.
Uyarının dikkate alınmaması durumunda
Kötü içme suyu kalitesi nedeniyle sağlık
Not
ölüm ya da ağır yaralanma tehlikesi
tehlikesi. İçme suyu kalitesinin garanti
bulunmaktadır.
İçme suyu, karşı basınç olmadan
edilmesi için, aşağıdaki bakım planında
akabilmelidir. Yükseklik farkı 3 metreyi
yer alan kontroller zamanında
몇 Uyarı
geçmemelidir.
yapılmalıdır. Nominal durumdan sapmalar
Muhtemel tehlikeli bir durumu tanımlar.
belirtilen önlemlerle giderilemezse, içme
Uyarının dikkate alınmaması durumunda
Dozaj istasyonunun doldurulması
suyu üretimi durdurulmalı ve Kärcher
hafif yaralanmalar olabilir ya da maddi
Not
müşteri hizmetleri bilgilendirilmelidir.
hasarlar ortaya çıkabilir.
Sistemin bir ya da birden çok dozaj
Not
istasyonu ile donatılm
ış olması
Uygulama önerileri ve ürün hakkında
durumunda, bu istasyonların doğru
önemli bilgileri tanımlar.
şekilde bağlanmış ve doldurulmuş olması
Kurallara uygun kullanım
sağlanmalıdır.
Î Dozaj istasyonunun doldurulması
Sistem, üst yüzey suyu, kuyu suyu ve
(Bkz. "Bakım ve koruma/Bakım
nehir suyunun hazırlanması için kullanılır.
çalışmaları" bölümü)
Modüler yapı şekli sayesinde, ham su
kalitesine bağlı olarak bulandırıcı
Çalıştırma
maddeler, sertleştiriciler, tuzlar, bakteriler
ve virüsler ayrılır.
Sistemin çalıştırılması
Çevre koruma
Î Dozaj istasyonlarındaki dozaj
pompalarına ait elektrik fişlerinin
sistemin prizlerine bağlı olup
Ambalaj malzemeleri geri
olmadığını kontrol edin.
dönüştürülebilir. Ambalaj
Î Çalışma modu şalteri konumunun
malzemelerini evinizin çöpüne
kontrol edilmesi:
atmak yerine lütfen tekrar
"Otomatik" konumu: Sisteme, içme
kullanılabilecekleri yerlere
suyu tankındaki harici bir şamandıra
gönderin.
şalteri tarafından kumanda edilir.
Eski cihazlarda, yeniden
"El" konumu: Sistem, ana şalter
değerlendirme işlemine tabi
üzerinden elle açılır ve kapatılır.
tutulması gereken değerli geri
Î Ana şalteri "1" konumuna getirin, isme
dönüşüm malzemeleri
suyu üretimi başlar.
bulunmaktadır. Aküler, yağ ve
Denetleme elemanları
benzeri maddeler doğaya
ulaşmamalıdır. Bu nedenle eski
Medya ve aktif karbon filtresinin ekranı
cihazları lütfen öngörülen
– Saat göstergesi
toplama sistemleri aracılığıyla
Kumanda alanının ekranı
imha edin.
Değişken gösterge:
– Sistem/versiyon numarası ve çalışma
durumu
– İçme suyu sıcaklığı ve iletkenlik
değeri.
–Çalışma saat (_ _ _ _ _s_ _dak).
78 Türkçe
Bakım planı
Periyot Kontrol/Çalışma Nominal Sapma durumunda
Her gün Dozaj deposunun dolu seviyesi Yeterli dolum Doldurun
Dozaj hatlarında hava kabarcıkları Hava kabacığı olmamalı Dozaj pompasının
havasını alın
İçme suyu akışı işletime alma değerinin
% 10 içine düşürün İnce ayar
dışında
İçme suyu iletim değeri işletime alma
% 10'un içinde artışİnce ayar
değerinin dışında
Pompa ve çözelti basıncı arasındaki basınç
İşletime alma farkının maksimum % 15
Kärcher müşteri
farkı
üzerinde
hizmetleri
Medya ve aktif karbon filtresinin çalışma
Geri yıkama son 24 saat içinde gerçekleşti Kärcher müşteri
sayacı
hizmetleri
Mikro filtrede bası nç farkı Maksimum 0,08 MPa (0,8 bar) Mikro filtreyi değiştirin
Sistem görsel kontrol Sızdırma yok Kärcher müşteri
hizmetleri
Her hafta İşletme protokolünü doldurun
Her ay Dozaj deposunu temizleyin ve yıkayın
Ham su pompasına görsel kontrol yapınHasarlar/sızdırmalar görülmüyor Kärcher müşteri
hizmetleri
İçme suyu deposundaki şamandıra şalteri Bir çalışma arızası algılanamıyor Kärcher müşteri
hizmetleri
ADVANCE tuşuna belirli bir süre
Î Dozaj frekansı tuşuna tekrar basarak
Bakım çalışmaları
basılmazsa, ekran, saat göstergesine geri
dozaj frekansını % 100'e ayarlayın ve
Medya ve aktif karbon filtresinin
döner.
emme hattında hiç kabarcık
okunması
kalmayana kadar bekleyin (yaklaşık 1
Dozaj pompasındaki havanın alınması
dakika). Dışarı çıkan dozaj sıvısını bir
bezle toplayın.
Pompanın hava emmesi durumunda
(Örn; dozaj deposunun tümüyle boşalmış
Î Cıvata bağlantısını sıkın.
olması nedeniyle), dozaj pompasındaki
Î Dozaj pompasını tekrar ilk baştaki
hava alınmalıdır.
dozaj frekansı
na ayarlayın.
– Sistem durur, ekranda “Motor
koruması” arızası gösterilir.
Not
Bu arıza mesajı, hangi dozaj deposunun
boş olduğundan bağımsız olarak
1Ekran
gösterilir.
2 ADVANCE tuşu
Çalışma sırasında, ekranda güncel saat
gösterilir.
Î ADVANCE tuşuna 5 ila 6 saniye
1 Return tuşu
boyunca basın. Ekranda, aşağıdaki
çubuktan bulunan ilk durum
göstergesi görülür.
Î Arıza mesajını kumanda alanındaki
Return tuşu ile onaylayın, sistem
Î Bir sonraki göstergeye geçmek için
çalışmaya başlar.
ADVANCE tuşuna kısa süreli basın.
Mikro filtrenin değiştirilmesi
1 Dozaj frekansı tuşu
Ekran Anlamı
Î Her iki manometrenin basınç farkını
2Cıvata bağlantıs
ı
2000 Anlamı yok
kontrol edin. 0,08 MPa’dan (0,8 bar)
3 Dozaj pompası
daha büyük bir basınç farkında filtre
0000 Anlamı yok
kartuşunu değiştirin:
Î Dozaj istasyonunu doldurun (Bkz.
D–07 Bir sonraki geri yıkamaya
Î Ana şalteri "0" konumuna getirin.
İletime alma bölümü).
kalan gün sayısı
Î Ham su beslemesini kesin.
Î Dozaj pompasındaki cıvata
Î Filtreyi basınçsız duruma getirmek
–001 Uygulanan geri yıkama
bağlantısını gevşetin.
için, ham su numune musluğunu açın.
sayısı
Î Ayarlanan dozaj frekansını dozaj
pompasındaki LED'lerden okuyun ve
0–01 Son geri yıkamadan sonra
not edin.
geçen gün-saat
Türkçe 79
WPC 2500 BW-AM:
Î Filtre muhafazasını temizleyin.
ulaşılana kadar, çözelti ayar valfını
Î Yeni filtre soketlerini yerleştirin.
yavaşça saat yönünde kapatın.
Î Yaylı kepleri filtre soketlerine oturtun.
Î Gerekirse her iki valfta ek bir ayarlama
Î Vidalı plakayı vidalayın.
yapın.
Î Kapağı oturtun ve sıkıştırma halkasını
Not
sabitleyin.
İnce ayar sonucu içme suyu akışı
Î Ham su numune musluğunu kapatın.
yükselmezse, Kärcher müşteri
Î Ham su beslemesini tekrar oluşturun.
hizmetlerini bilgilendirin.
Î Ana şalteri "1" pozisyonuna getirin.
(2) İçme suyunun iletkenliği ____ µS/
Çalışma basınçlarının ince ayarı
cm‘den ____ µS/cm‘ye düştü.
몇 Uyarı
Not
Sistemin zarar görme tehlikesi. Sistem
İçme suyu iletkenliğindeki küçük
ayarlarındaki değişikliklerde aşağıdaki
yükselmeler içme suyu kalitesini
değerler aşılmamalıdır:
etkilemez.
1 Filtre anahtarı
– Pompa basıncı maksimum 2,1 MPa
2 Filtre muhafazası
(21 bar)
3 Filtre yuvası
– Maksimum içme suyu miktarı:
4 Filtre kartuşu
WPC 2500 BW-AM 2500 l/s
Î Filtre yuvasını filtre anahtarı ile
WPC 5000 BW-AM 5.000 l/s
gevşetin ve sökün.
Î Filtre kartuşunu dışarı alın.
WPC 10000 BW-AM 10.000 l/s
Î Filtre muhafazası ve filtre yuvasını
– Çözelti miktarı, işletime alma
temizleyin.
sırasındaki değeri aşmamalıdır
Î Yeni filtre kartuşunu filtre yuvasına
– Pompa ayar valfının ayarını
1Akış metre; içme suyu
yerleştirin.
değiştirmeyin.
2 Çözelti ayar valfı
Î Filtre yuvasını takın ve sıkın.
Not
3Basınç ayar valfı
Î Ham su numune musluğunu kapatın.
Sistem, zaman gecikmeli olarak ayar
4 Ekran
Î Ham su beslemesini tekrar oluşturun.
valflarındaki değişikliklere tepki verir. Bu
5 Diyafram giriş basıncı manometresi
Î Ana şalteri "1" pozisyonuna getirin.
nedenle, basınç ayar valfı ve çözelti ayar
valfındaki ayarlamaları sadece küçük
Î Kumanda alanındaki ekranda güncel
WPC 5000/10000 BW-AM:
kademelerde yapın ve gerekli etkiyi
iletim değerini okuyun ve işletime alma
bekleyin.
sırasındaki değerle karşılaştırın (Bkz.
İşletime alma protokolü). İçme suyu
iletim değeri ____ µS/cm‘ye
(1) İçme suyu akışı ______ l/saatten
düşmüşse, RO filtre ünitesinin
______ l/saate dü
ştü
diyaframı yıkanmalıdır:
Î İletkenlik nominal değere ulaşana
kadar, çözelti ayar valfını küçük
adımlarla saat yönünün tersine doğru
açın.
Î İçme suyu akış metresi nominal
değere ulaşana kadar basınç ayar
valfını küçük adımlarla saat yönünde
kapatın.
몇 Uyarı
1 Manometre
RO diyaframının zarar görme tehlikesi.
2 Manometre
1Akış metre; içme suyu
Basınç ayar valfını kapatırken, diyafram
3 Ham su numune musluğu
2Akış metre; çözelti
giriş basıncının 2,1 MPa'yı (21 bar)
4 Kapak
3 Çözelti ayar valfı
aşmamasına dikkat edin.
5Sıkıştırma halkası
4Basınç ayar valfı
Not
6Vidalı plaka
5 Çözelti geri besleme akış metresi
Bu ayar işleminde çözelti miktarının
7Yaylı kep
artması kasıtlıdır.
8 Filtre soketi
Î İçme suyu akış metresindeki içme
Î Gerekirse ayar adımlarını tekrarlayın.
9 Filtre muhafazası
suyu miktarını okuyun ve işletime
Büyük ihtimalle başlangıçtaki içme
alma sırasındaki değerle karşılaştırın
suyu miktarına bir daha tam olarak
A WPC 5000 BW-AM
(Bkz. İşletime alma protokolü). İçme
ulaşılmaz.
suyu miktarı _____ l/saate düşmüşse,
B WPC 10000 BW-AM
aşağıdaki ince ayarı yapın:
Î Çözelti geri dönüş akış metresinde
Î Sıkıştırma halkasını gevşetin.
nominal değere yaklaşık olarak
Î Kapağı çıkartın.
ulaşılana kadar, basınç ayar valfını
Î Vidalı plakayı sökün.
yavaşça saat yönünde kapatın.
Î Yaylı kepleri çıkartın.
Î Çözelti ve içme suyu her iki ak
ış
Î Filtre soketlerini çıkartın.
metrelerinde ilgili nominal değere
80 Türkçe
Оглавление
- Bedienelemente Sicherheitshinweise
- Inbetriebnahme
- Verbrauchsmaterial
- Störungen
- Technische Daten
- Rückseite. Bleibt leer, damit das Blatt herausgetrennt werden kann
- Control elements Safety instructions
- Maintenance and care
- Consumables
- Faults
- Technical specifications
- Rear side. Is kept blank so that the sheet can be separated
- Eléments de commande
- Consignes de sécurité Utilisation conforme Fonctionnement
- Matériel de consommation
- Caractéristiques techniques
- Déclaration CE Garantie
- Verso. Reste vide, afin que la feuille peut être retirer.
- Dispositivi di comando Norme di sicurezza
- Messa in funzione
- Materiale di consumo
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE Garanzia
- Tergo. Resta vuoto in modo da poter separare il foglio
- Bedieningselementen Veiligheidsinstructies
- Inbedrijfstelling
- Verbruiksmateriaal
- Storingen
- Technische gegevens
- Achterkant. Blijft leeg zodat de pagina eruit gehaald kan worden
- Elementos de mando Indicaciones de seguridad
- Puesta en marcha
- Material de uso
- Averías
- Datos técnicos
- Parte posterior. En blanco para separar la hoja
- Στοιχεία χειρισμού Υποδείξεις ασφαλείας
- Έναρξη λειτουργίας
- Αναλώσιμα υλικά
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE Εγγύηση
- Οπισθόφυλλο Παραμένει κενό για να αποκοπεί το φύλλο
- Kumanda elemanları Güvenlik uyarıları
- İşletime alma
- Tüketim malzemesi
- Arızalar
- Teknik Bilgiler
- Arka sayfa. Sayfanın ayrılabilmesi için boş kalır
- Элементы управления
- Защита окружающей
- Расходный материал
- Неполадки
- Технические данные
- Заявление о соответствии
- Оборотная сторона.ь Остается пустой, чтобы можно было отделить лист