Karcher SE 4002 – страница 5

Инструкция к Пылесосу С Контейнером Для Пыли Karcher SE 4002

Varoitus

7 Imurointikytkin (0 / I )

Tietyt aineet voivat muodostaa räjähdys-

8 Suihkutuskytkin (0 / I )

herkkiä höyryjä tai seoksia pyörrevirtauk-

9 Lukituksen vapautus, likavesisäiliö

sen seurauksena imuilman kanssa!

10 Raikasvesisäiliö

Älä koskaan imuroi seuraavia aineita:

11 Säiliö

Räjähdysherkkiä tai palavia kaasuja,

12 Ohjausrullat

nesteitä ja pölyjä (reagoivia pölyjä)

13 Liitin märkä-/kuivaimurin imuletkulle

Reagoivia metallipölyjä (esim. alumiini,

14 Liitin, suihkutusletku

magnesium, sinkki) voimakkaasti al-

15 Suihkutus-imuletku

kaalisten ja happamien puhdistusainei-

16 Käsikahva

den kanssa

17 Ilmanpäästöläppä

Laimentamattomia, voimakkaita happo-

18 Suihkutusvipu

ja ja lipeää

19 Suihkutusvivun lukituspainike

Orgaanisia liuottimia (esim. bensiini,

20 Lukitusvipu

värinohennusaineet, asetoni,polttoöljy).

21 Suikutus-imuputket 2 x 0,5 m

Lisäksi nämä aineet voivat syövyttää lait-

22 Imuputkien ja varusteiden säilytyspaikka

teessa käytettyjä materiaaleja.

23 Pesu-lattiasuulake kokolattiamattojen

puhdistukseen, kovapintalisäkkeellä

Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit

24 Pesusuulake pehmusteiden puhdista-

Vaara

miseen

Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa

Lisävaruste märkä-/kuivaimurointiin

vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-

25 Märkä-/kuivaimurointi-adapteri

maan.

26 Lattiasuutin, jossa on osa kovia pintoja

Varoitus

varten

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

27 Rakosuutin

aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi

28 Tyynysuutin

johtaa kuolemaan.

29 Suodatinpussi

Varo

Ennen käyttöönottoa

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

Kuva

aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-

Tuorevesisäiliön poisto. Paina luki-

lisia vahinkoja.

tuksen irrotinta ja poista säiliö.

Käyttöönotto

Ohje:

Moottorikotelon voi poistaa vasta kun

Laitekuvaus

ensin on poistettu tuorevesisäiliö.

Kuva

Tarkista pakkausta purkaessasi, ovatko

Moottorikotelon poisto. Käännä kan-

kaikki osat toimituksen mukana.

tokahva eteenpäin, jotta säiliö irtoaa lu-

Ota yhteys myyjään välittömästi, mikäli

kituksesta. Poista varusteet ja ohjaus-

osia puuttuu tai jos laite on vaurioitunut kul-

rullat säiliöstä.

jetuksen yhteydessä.

Kuva

Katso avattavalla kansisivulla

Käännä säiliö ylösalaisin ja paina sitten

olevia kuvia!

ohjausrullat säiliön pohjassa oleviin rei-

Kuva

kiin vasteeseen asti.

1 Moottorikotelo

Kuva

2 Kantokahva

Käännä moottorikotelo sivulle ja aseta

3 Vaahtomuovisuodatin

vaahtomuovisuodatin suodatinkoriin.

4 Suodatinkansi

Aseta suodatinkansi paikalleen ja kierrä

5 Verkkokaapeli ja pistoke

lukitukseen.

6 Sähköjohdon säilytyspaikka

– 7

81FI

Moottorikotelon asetus paikalleen.

Kokolattiamattojen märkäpuhdistus

Lukitse kotelo kääntämällä kantokahva

Käytä pesu-lattiasuulaketta.

ylös.

Työskentele ilman kovien pintojen is-

Kuva

tukkaa.

Tuorevesisäiliön asetus paikalleen.

Käytä puhdistamiseen vain KÄRCHER ma-

Aseta ensin alaosa paikalleen ja paina

tonpuhdistusainetta RM 519.

sitten yläosaa moottorikoteloa vasten,

Kovien pintojen märkäpuhdistus

tarkasta sitten lukituksen pitävyys.

Käytä pesu-lattiasuulaketta.

Kuva

Työnnä kovapinta-lisäke sivulta päin

Pistä imuletku ja suihkutusletku koneen

Suihku-Ex -lattiasuuttimeen. Harjasten

liittimiin.

tulee osoittaa taaksepäin.

Neuvo

: Paina imuletkua voimalla liittimen si-

Huonekaluverhousten märkäpuhdistus

sään, jotta se napsahtaa lukitukseen.

Käytä pesu-käsisuulaketta.

Kuva

Tuorevesisäiliön täyttö

Yhdistä suihkutus-imuputket toisiinsa ja

Vihje: Tuorevesisäiliön voi irrottaa täyttä-

pistä sitten käsikahvaan. Lukitusvipu on

mistä varten, myös laitteessa kiinniolevan

kierrettävä liitettäessä keskelle ja sitten

säiliön voi täyttää.

varmistamiseksi myötäpäivään.

Kuva

Pistä lattiasuutin suihkutus-imuputkeen

Käännä säiliön kansi ylös.

ja varmista lukitusvivulla.

Kaada 100 - 200 ml (likaisuusasteesta

Kone on nyt valmisteltu märkäpuhdis-

riippuen) RM 519 -puhdistusainetta tuo-

tukseen.

revesisäiliöön ja täytä säiliö sitten vesi-

Käyttö

johtovedellä, älä täytä liian täyteen.

Sulje säiliön kansi.

Varo

Tarkasta, että vaahtomuovisuodatin on

Puhdistustyön aloitus

aina työskenneltäessä paikoillaan, tämä

Kuva

koskee märkäpuhdistusta sekä märkä-

Liitä virtapistoke pistorasiaan.

ja kuivaimurointia!

Paina imurointikytkin (asentoon I), imu-

Kokolattiamattojen/kovien pintojen/

turbiini käynnistyy.

verhousten märkäpuhdistus

Kuva

Työnnä käsikahvassa oleva ilmanpääs-

Varo

töläppä kokonaan kiinni.

Tarkista puhdistettavan kohteen värien- ja

Kuva

vedenkestävyys huomaamattomassa koh-

Paina suihkutuskytkin (asentoon I), puh-

dassa ennen laitteen käyttämistä.

distusainepumppu on valmiustilassa.

Älä puhdista vedelle arkoja pintoja, kuten

Kuva

esim. parkettilattioita (kosteus voi tunkeitua

Käytä kahvassa olevaa suihkutusvipua

sisään ja vahingoittaa lattiaa).

puhdistusliuoksen suihkuttamiseen.

Ohje

Kuva

Lämmin vesi (maks. 50 °C) parantaa puh-

Jatkuvaa suihkutusta varten suihkutus-

distusvaikutusta.

vivun voi lukita paikalleen painamalla

suihkutusvipua ja vetämällä lukituspai-

niketta taaksepäin.

Käsittele puhdistettava pinta limittäisin

vedoin. Vedä suutinta taaksepäin (älä

työnnä).

82 FI

– 8

Säiliön tyhjennys puhdistustyön aikana

Pahat likaantumat tai tahrat

Kytke suihkutus päälle (asento I).

Huomautus: Jos säiliö on täynnä, uimuri

Levitä puhdistusliuosta ja anna sen vai-

sulkee imuaukon ja laite käy kohonneella

kuttaa 10 - 15 minuuttia (imurointi pois-

kierrosluvulla. Kytke laite heti pois päältä ja

kytkettynä).

tyhjennä säiliö.

Puhdista sitten pinta kuten kevyessä /

Sammuta laite painamalla imurointi- ja

normaalissa likaantumisessa.

suihkutuskytkimiä (asentoon 0).

Kun matot on puhdistettu, suorita vielä

Irrota suihkutus-imuletku ja suihkutus-

jälkipuhdistus puhtaalla, lämpimällä ve-

letku laitteesta.

dellä ja suorita halutessasi maton käsit-

Neuvo: Osista voi vielä tippua jäännös-

tely kyllästysaineella.

vettä, aseta ne siksi suihkualtaaseen tai

Märkäpuhdistuksen lopettaminen

kylpyammeeseen.

Huuhtele laitteen suihkutusjohdot, tee

Poista lisävarusteet ja tuorevesisäiliö,

se seuraavasti:

irrota moottorikotelo lukituksesta.

Täytä puhdistusainesäiliä n. 1 litralla

Ota moottorikotelo pois ja tyhjennä säiliö.

puhdasta vettä.

Puhdistusvinkkejä/työtapoja

Pidä suutinta viemärin yläpuolella ja

Työskentele aina valosta varjoon päin

kytke suihkutuspumppu päälle, kunnes

(ikkunan luota kohti ovea).

puhdas vesi on käytetty loppuun.

Työskentele aina puhtaalta pinnalta

Kuivaimu

kohti likaantunutta pintaa.

Varo

Juuttiset matot voivat kutistua ja muut-

Suodatinpussin on aina töitä tehtäessä oltava

taa värejään käytettäessä liian märkää

asetettuna paikalleen, paitsi silloin, kun käy-

puhdistusta.

tät suodatinpatruunaa (erityisvaruste).

Harjaa pitkälankaiset (-nukkaiset) ma-

tot puhdistuksen jälkeen langan/nukan

Säiliön ja varusteiden tulee olla kuivia, jotta

suuntaa (esim. nukkaharjalla tai hanka-

ne eivät liimaantuisi toisiinsa.

usharjalla).

Kuva

Märkäpuhdistuksen jälkeen tehty kyl-

Aseta suodatinpussi paikalleen.

lästäminen käyttäen Care Tex RM

Kuva

762:ta estää tekstiilipäällyksen nopean

Käytä märkä-/kuivaimurointi-adapteria.

likaantumisen uudelleen.

Pistä adapteri käsikahvaan tai imuput-

Painautumien ja ruostetahrojen estämi-

keen, varmista se lukitusvipua kiertä-

seksi, kävele matolla ja aseta huoneka-

mällä.

lut matolle vasta maton kuivumisen jäl-

Valitse haluamasi varuste ja pistä se

keen.

suihkutus-imuputkeen tai suoraan

Puhdistusmenetelmät

adapteriin.

Kytke imurointi päälle (asento I).

Kevyt / normaali likaantuminen

Kovien pintojen imurointi

Kytke imurointi ja suihkutus päälle

Kuva

(asento I).

Paina lattiasuuttimen kovapintaharja

Ruiskuta puhdistusliuosta ja imuroi sitä

esiin. Harjasten kuuluu olla suunnattu-

samalla pois yhdessä työvaiheessa.

na eteenpäin.

Kytke sitten suihkutus pois päältä ja

imuroi puhdistusliuoksen jäämät pois.

Kun matot on puhdistettu, suorita vielä

jälkipuhdistus puhtaalla, lämpimällä ve-

dellä ja suorita halutessasi maton käsit-

tely kyllästysaineella.

– 9

83FI

Laitteen säilytys. Pinoa varusteet lait-

Kokolattiamattojen imurointi

teeseen ja säilytä kuivissa tiloissa.

Kuva

Työskentele ilman kovien pintojen is-

Hoito, huolto

tukkaa.

Vaara

Säädä imun voimakkuus sopivaksi il-

Kytke laite pois päältä ennen kaikkia hoito-

manpäästöläpän avulla.

ja huoltotöitä ja vedä virtapistoke irti pisto-

Ohje:

rasiasta.

Sulje ilmanpäästöläppä käytön jälkeen!

Vain valtuutettu asiakaspalvelu saa suorit-

Märkä imurointi

taa korjaustyöt ja sähköisiin rakenneosiin

Huomio:

kohdistuvat työt.

Älä käytä suodatinpussia!

Varoitus

Jos muodostuu vaahtoa, tai nestettä pää-

Älä käytä hankausaineita, lasia tai moni-

see ulos, kytke laite heti pois päältä!

käyttöpuhdistusaineita! Älä koskaan upota

Huomautus: Jos säiliö on täynnä, uimuri

laitetta veteen.

sulkee imuaukon ja laite käy kohonneella

Suihkutussuuttimen puhdistus

kierrosluvulla. Kytke laite heti pois päältä ja

tyhjennä säiliö.

Kun nestesuihku on epätasainen.

Käytä pesusuulaketta kosteuden tai

Kuva

märän imurointiin.

Irrota suuttimen kiinnitys ja vedä suutin

Rakosuutinta käytettäessä:

ulos, puhdista tai vaihda suihkutussuu-

Pistä ja varmista märkä-/kuivaimurointi-

tin.

adapteri paikalleen. Pistä rakosuutin

Tuorevesisäiliön sihdin puhdistus

suoraan adapteriin.

1 x vuodessa tai tarvittaessa.

Kytke imurointi päälle (asento I).

Kuva

Kuva

Kierrä ja irrota lukitus. Vedä sihti ylös-

Avaa ilmanpäästöläppä kun imuroit vet-

päin ulos ja puhdista juoksevassa ve-

tä säiliöstä. Sulje jälleen käytön jälkeen.

dessä.

Tyhjennä täysi säiliö (katso kohtaa

"Säiliön tyhjennys").

Häiriöt

Käytön lopettaminen

Suuttimesta ei tule vettä

Kytke laite pois päältä.

Täytä tuorevesisäiliö.

Tyhjennä täysi säiliö (katso kohtaa

Tarkasta tuorevesisäiliön korrekti istu-

"Säiliön tyhjennys").

vuus.

Pese säiliö perusteellisesti puhtaalla

Puhdistusainepumppu rikki, ota yhteys

vedellä.

asiakaspalveluun.

Irrota toisistaan käsikahva, suihkutus-

imuputket ja pesusuulake, avaa sen te-

Suihkutus epätasainen

kemiseksi lukitusvipu (keskiasento).

Puhdista pesusuulakkeen suihkutus-

Huuhtele varusteet/osat yksitellen juok-

suuin.

sevassa vedessä ja anna niiden sitten

kuivua.

Puhdista vaahtomuovisuodatin juokse-

vassa vedessä, anna kuivua ennen uu-

delleenkäyttöä.

Jotta laite kuivuisi, anna sen seistä

avoimena.

84 FI

– 10

Riittämätön imuteho

Erikoisvarusteet

Sulje käsikahvassa oleva ilmanpäästö-

Tilausnro

läppä.

Katso myös kuvaa 11

Suodatinpussi (5 kpl) 6.959-130.0

Varuste, imuletku tai imuputket ovat

Patruunasuodatin 6.414-552.0

tukkeutuneet, poista tukos.

Suihku-Ex käsisuutin

2.885-018.0

Suodatinpussi on täynnä, aseta uusi

huonekalutoppausten

suodatinpussi paikalleen (

puhdistukseen

tilaus-nro katso varaosaluettelo tämän

Matonpuhdistusaine RM

ohjeen lopussa

519 (1 l pullo)

Puhdista vaahtomuovisuodatin.

Kansainvälisesti 6.295-771.0

Puhdistusainepumppu on äänekäs

Tekstiilinkyllästysaine

Täytä tuorevesisäiliö.

Care Tex

RM 762

Laite ei toimi

(0,5 l pullo)

Työnnä virtapistoke pistorasiaan.

Kansainvälisesti 6.295-769.0

Ylikuumenemissuoja on lauennut, anna

laiteen jäähtyä.

Tekniset tiedot

Jännite

220 - 240 V

1~ 50/60 Hz

Verkkosulake (hidas) 10 A

Astian tilavuus 18 l

Vedenottokyky, maks. 4 l

Teho P

nenn

1200 W

Teho P

max

1400 W

Verkkokaapeli H05-VV-F2x0,75

Äänen painetaso (stan-

74 dB(A)

dardi EN 60704-2-1)

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!

– 11

85FI

Πίνακας περιεχομένων

Προστασία περιβάλλοντος

Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυ-

Γενικές υποδείξεις . . . . . . . . . . EL . . .5

κλώσιμα. Μην πετάτε τη συσκευασία

Υποδείξεις ασφαλείας. . . . . . . . EL . . .6

στα οικιακά απορρίμματα, αλλά πα-

Ενεργοποίηση . . . . . . . . . . . . . EL . . .7

ραδώστε την προς ανακύκλωση.

Χειρισμός . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .9

Οι παλιές συσκευές περιέχουν ανα-

Απενεργοποίηση . . . . . . . . . . . EL . . 11

κυκλώσιμα υλικά, τα οποία θα

πρέπει

Φροντίδα, Συντήρηση. . . . . . . . EL . .11

να παραδίδονται προς επαναχρησι-

Βλάβες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . .12

μοποίηση. Για το λόγο αυτό αποσύ-

Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . . . . EL . .12

ρετε τις παλιές συσκευές με κατάλλη-

Πρόσθετα εξαρτήματα . . . . . . . EL . .12

λες διαδικασίες συγκέντρωσης απο-

βλήτων.

Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)

Γενικές υποδείξεις

Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα-

Αγαπητέ πελάτη,

τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ-

www.kaercher.com/REACH

σκευή σας για πρώτη φορά, δια-

(Για τη διεύθυνση βλ. στην πίσω σελίδα)

βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρή-

Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών

σης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρα-

Σε περίπτωση αποριών ή βλαβών μπορεί

-

τήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον

τε να απευθύνεστε στο πλησιέστερο υπο-

επόμενο ιδιοκτήτη.

κατάστημα του Οίκου KÄRCHER, το οποίο

Αρμόζουσα χρήση

θα σας βοηθήσει ευχαρίστως.

Η παρούσα συσκευή σχεδιάστηκε ειδικά

(Για τη διεύθυνση βλ. στην πίσω σελίδα)

για ιδιωτική χρήση και δεν είναι σε θέση να

Παραγγελία ανταλλακτικών και

ανταποκριθεί

στις καταπονήσεις που συνε-

ειδικών εξαρτημάτων

πάγεται μία ενδεχόμενη επαγγελματική της

Για να μην θέσετε σε κίνδυνο την ασφάλεια

χρήση.

της συσκευής, χρησιμοποιείτε πάντα γνή-

Με την αγορά αυτού του μηχανήματος

σια ανταλλακτικά και εξαρτήματα που

έχετε αποκτήσει ένα ψεκαστικό μηχάνη-

έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή.

μα για το διεξοδικό και/ή γενικό καθαρι-

Μπορείτε να προμηθευθείτε ανταλλακτικά

σμό μοκετών με εντατική δράση.

και

εξαρτήματα από τον αρμόδιο έμπορο ή

Με το πρόσθετο εξάρτημα σκληρών

από το υποκατάστημα της KÄRCHER της

επιφανειών για το ακροφύσιο πλύσης

περιοχής σας.

(περιλαμβάνεται στη συσκευασία) μπο-

(Για τη διεύθυνση βλ. στην πίσω σελίδα)

ρείτε να καθαρίσετε ακόμη και σκληρές

επιφάνειες.

Εγγύηση

Με το αντίστοιχο εξάρτημα (περιλαμβά-

Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης

νεται στη συσκευασία) το μηχάνημα

που εκδόθηκαν από την αρμόδια αντιπρο-

μπορεί να χρησιμοποιηθεί και ως σκού-

σωπεία μας. Εντός της προθεσμίας της πα-

πα αναρρόφησης υγρών/ξηρών ρύ-

ρεχόμενης εγγύησης αποκαθιστούμε δω-

πων.

ρεάν οποιαδήποτε βλάβη στη συσκευή σας

εφόσον έχει προκληθεί από σφάλμα υλικού

ή κατασκευής. Σε περίπτωση που επιθυ-

μείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης, παρα-

καλούμε απευθυνθείτε με την απόδειξη

αγοράς στο κατάστημα από το οποίο προ-

86 EL

– 5

μηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησιέστε-

Πριν από τη χρήση ελέγξτε εάν η συ-

ρη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής

σκευή και τα εξαρτήματά της είναι σε

εξυπηρέτησης πελατών μας.

καλή κατάσταση. Σε περίπτωση που

δεν βρίσκονται σε άψογη κατάσταση,

Υποδείξεις ασφαλείας

δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν.

Εκτός από τις υποδείξεις που παρέχονται

Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή, το καλώ-

στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας

διο ή τον ρευματολήπτη σε νερό ή άλλα

πρέπει να τηρούνται και οι γενικές διατάξεις

υγρά.

ασφάλειας και πρόληψης ατυχημάτων που

Απαγορεύεται η χρήση σε χώρους

προβλέπει ο νομοθέτης.

όπου υφίσταται κίνδυνος έκρηξης. Κατά

Η χρήση της συσκευής, η οποία αντίκειται

τη χρήση της συσκευής σε επικίνδυνους

στις παρούσες οδηγίες, μπορεί να έχει ως

χώρους πρέπει να τηρούνται οι αντί-

συνέπεια την ακύρωση της εγγύησης.

στοιχες προδιαγραφές ασφαλείας.

Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιμο-

Προστατεύετε τη συσκευή από τις δυ-

ποιείται από άτομα με περιορισμένες κι-

σμενείς καιρικές συνθήκες, την υγρασία

νητικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανό-

και τις πηγές θερμότητας.

τητες χωρίς σχετική εμπειρία και/ή γνώ-

Αν η συσκευή πέσει κάτω, αναθέστε τον

σεις, εκτός εάν επιβλέπονται από ένα

έλεγχό της σε μία εξουσιοδοτημένη

αρμόδιο για την ασφάλειά τους άτομο ή

υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών, κα-

τους έχουν δοθεί οδηγίες για τη χρήση

θώς μπορεί να παρουσιάσει εσωτερικές

της συσκευής και έχουν κατανοήσει

βλάβες που επηρεάζουν την ασφάλεια

τους κινδύνους που ενδέχεται να προ-

του προιόντος.

κύψουν.

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την

Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη

αναρρόφηση δηλητηριωδών υλικών.

συσκευή.

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την

Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό

αναρρόφηση γύψου, τσιμέντου κτλ., κα-

επιτήρηση, ώστε να εξασφαλιστεί ότι

θώς η επαφή με το νερό μπορεί να τα

δεν θα παίζουν με τη συσκευή.

σκληρύνει και να θέσει σε κίνδυνο τη λει-

Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν

τουργία της συσκευής.

πρέπει να εκτελούνται από παιδιά χω-

Στη διάρκεια της λειτουργίας διατηρείτε

ρίς επίβλεψη.

πάντα τη συσκευή σε όρθια θέση.

Κρατάτε τα παιδιά μακριά από τα πλα-

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα συνι-

στικά φύλλα συσκευασίας, υφίσταται

στώμενα από τον κατασκευαστή απορ-

κίνδυνος ασφυξίας!

ρυπαντικά και λαμβάνετε υπόψη τις

Απενεργοποιείτε τη συσκευή έπειτα από

υποδείξεις εφαρμογής, διάθεσης και

κάθε χρήση και πριν από τον καθαρι-

προειδοποίησης του κατασκευαστή του

σμό/τη συντήρηση.

απορρυπαντικού.

Κίνδυνος πυρκαγιάς. Μην αναρροφάτε

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας

καιγόμενα ή καυτά αντικείμενα.

Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζες

Η συσκευή πρέπει να τοποθετείται σε

που είναι γειωμένες σύμφωνα με τις

σταθερή επιφάνεια.

προδιαγραφές.

Ο χρήστης πρέπει να χρησιμοποιεί τη

Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε εναλλασ-

συσκευή σύμφωνα με τις προδιαγρα-

σόμενο ρεύμα. Η τάση πρέπει να συμ-

φές. Πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις το-

φωνεί με την πινακίδα τύπου της συ-

πικές συνθήκες και κατά την εργασία

σκευής.

του με τη συσκευή να είναι προσεκτικός

Μην αγγίζετε ποτέ με βρεγμένα χέρια το

ώστε να μην βλάψει άλλους ανθρώπους

ρευματολήπτη και την πρίζα.

και ιδιαίτερα παιδιά.

– 6

87EL

Μην βγάζετε τον ρευματολήπτη από την

Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών

πρίζα τραβώντας τον από το καλώδιο

σύνδεσης.

Κίνδυνος

Πριν από κάθε λειτουργία της συσκευής

Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο, ο οποί-

ελέγχετε το καλώδιο ρεύματος και το φις

ος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυμα-

για τυχόν ζημιές. Αναθέτετε αμέσως σε

τισμό ή θάνατο.

εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής

Προειδοποίηση

εξυπηρέτησης πελατών/εξειδικευμένο

Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η

ηλεκτρολόγο την αλλαγή του χαλασμέ-

οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυ-

νου καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο.

ματισμό ή θάνατο.

Για την αποφυγή ηλεκτρικών ατυχημά-

Προσοχή

των, συνιστάται η χρήση πριζών με

Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η

προεγκατεστημένο προστατευτικό δια-

οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυ-

κόπτη ρεύματος διαρροής (μέγ. 30 mA

ματισμό ή υλικές βλάβες.

ονομαστική ισχύς ρεύματος απεμπλο-

Ενεργοποίηση

κής).

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αδιάβρο-

Περιγραφή της συσκευής

χο καλώδιο προέκτασης ελάχιστης δια-

τομής 3x1 mm².

Κατά την αποσυσκευασία ελέγξτε εάν

Σε περίπτωση αντικατάστασης των συν-

υπάρχουν όλα τα εξαρτήματα.

δέσμων μεταξύ του καλωδίου τροφοδο-

Εάν κατά την αφαίρεση της συσκευασίας

σίας και του καλωδίου προέκτασης πρέ-

διαπιστώσετε ότι λείπουν εξαρτήματα

ή δι-

πει να διατηρείται η αδιάβροχη προστα-

απιστώσετε ζημίες που προκλήθηκαν κατά

σία και η μηχανική αντοχή.

τη μεταφορά, ενημερώστε αμέσως τον

Πριν αποσυνδέσετε τη συσκευή από το

προμηθευτή σας.

δίκτυο παροχής ρεύματος, απενεργο-

Εικόνες, βλ. αναδιπλούμενη

ποιείτε την πάντα από τον κεντρικό δια-

σελίδα!

κόπτη.

Εικόνα

Προειδοποίηση

1 Περίβλημα κινητήρα

Ορισμένες ουσίες, όταν αναμειχθούν με τον

2 Λαβή μεταφοράς

αέρα αναρρόφησης, μπορεί να δημιουργή-

3 Φίλτρο αφρολέξ

σουν εκρηκτικούς ατμούς ή μείγματα!

4 Κλείδωμα φίλτρου

Μην αναρροφάτε ποτέ τα ακόλουθα υλικά:

5 Καλώδιο σύνδεσης δικτύου με φις

Εκρηκτικά ή καύσιμα αέρια, υγρά και

6 Αποθήκευση, καλώδιο τροφοδοσίας

σκόνες (σκόνες που προκαλούν αντί-

7 Διακόπτης αναρρόφησης (0 / I)

δραση)

8 Διακόπτης ψεκασμού (0 / I)

Αντιδραστικές μεταλλικές σκόνες (π.χ.

9 Απασφάλιση, δεξαμενή φρέσκου νερού

αλουμίνιο, μαγνήσιο, ψευδάργυρος) σε

10 Δοχείο καθαρού νερού

συνδυασμό με ισχυρά αλκαλικά και όξι-

11 Κάδος

να απορρυπαντικά

12 Τροχοί οδήγησης

Συμπυκνωμένα ισχυρά οξέα και αλκαλι-

13 Σύνδεση ελαστικού σωλήνα υγρής/ξη-

κά διαλύματα

ρής αναρρόφησης

Οργανικά διαλυτικά μέσα (π.χ. βενζίνη,

14 Σύνδεση, ελαστικός σωλήνας ψεκα-

διαλυτικά χρωμάτων, ακετόνη, πετρέ-

σμού

λαιο θέρμανσης).

15 Αναρροφητικός σωλήνας ψεκασμού

Επιπλέον, οι ουσίες αυτές μπορεί να δια-

16 Χειρολαβή

βρώσουν τα υλικά που χρησιμοποιούνται

17 Βοηθητική θυρίδα αέρα

στη συσκευή.

18 Μοχλός ψεκασμού

88 EL

– 7

19 Πλήκτρο ακινητοποίησης του μοχλού

Τοποθετήστε το περίβλημα του κινη-

ψεκασμού

τήρα. Τραβήξτε τη λαβή μεταφοράς

20 Μοχλός ασφάλισης

προς τα επάνω για να κλειδώσει.

21 Αναρροφητικοί σωλήνες ψεκασμού 2 x

Εικόνα

0,5 m

Τοποθετήστε τη δεξαμενή φρέσκου

22 Θήκη σωλήνων αναρρόφησης και εξαρ-

νερού. Κατ' αρχήν τοποθετήστε το

τημάτων

κάτω μέρος και στη συνέχεια

πιέστε

23 Ακροφύσιο πλύσης δαπέδου για τον

από πάνω το περίβλημα του κινητήρα

καθαρισμό μοκετών με πρόσθετο εξάρ-

και ελέγξτε εάν έχει κλειδώσει.

τημα για σκληρές επιφάνειες

Εικόνα

24 Ακροφύσιο πλύσης για τον καθαρισμό

Εισάγετε τον ελαστικό σωλήνα αναρρό-

υφασμάτινων επενδύσεων

φησης και τον ελαστικό σωλήνα ψεκα-

Εξάρτημα υγρής/ξηρής αναρρόφη-

σμού στις υποδοχές σύνδεσης του μη-

σης

χανήματος.

25 Προσαρμογέας για υγρή/ξηρή αναρρό-

Υπόδειξη

φηση

: Ωθήστε σταθερά τον ελαστικό σωλήνα

26 Ακροφύσιο

δαπέδου με εξάρτημα σκλη-

αναρρόφησης στην υποδοχή σύνδε-

ρών επιφανειών

σης, ώστε να κλειδώσει.

27 Ακροφύσιο αρμών

Εικόνα

28 Ακροφύσιο ταπετσαριών επίπλων

Συνδέστε μεταξύ τους τους

αναρροφη-

29 Σακούλα φίλτρου

τικούς σωλήνες ψεκασμού και εισάγετέ

τους στη χειρολαβή. Ο μοχλός ασφάλι-

Πριν τη θέση σε λειτουργία

σης βρίσκεται στη μέση κατά τη συναρ-

Εικόνα

μολόγηση. Για να τον ασφαλίσετε περι-

Αφαιρέστε το δοχείο φρέσκου νερού.

στρέψτε τον προς τα δεξιά.

Πιέστε το στοιχείο απασφάλισης και

Εισάγετε το ακροφύσιο δαπέδου στους

αφαιρέστε τη δεξαμενή.

αναρροφητικούς σωλήνες ψεκασμού

Υπόδειξη:

και ασφαλίστε τους με το μοχλό ασφά-

Το περίβλημα του κινητήρα μπορεί να

λισης.

αφαιρεθεί, μόνον εάν αφαιρεθεί προη-

Το μηχάνημα είναι τώρα

έτοιμο για υγρό

γουμένως η δεξαμενή φρέσκου νερού.

καθαρισμό.

Εικόνα

Αφαιρέστε το περίβλημα του κινητή-

ρα. Για το σκοπό αυτό ανοίξτε τη λαβή

μεταφοράς προς τα πάνω, ώστε να

απασφαλίσετε το δοχείο. Αφαιρέστε τα

εξαρτήματα και τους τροχούς οδήγησης

από το δοχείο.

Εικόνα

Γυρίστε ανάποδα τον κάδο, πιέστε τους

τροχούς στα ανοίγματα του κάδου έως

το τέρμα.

Εικόνα

Αναποδογυρίστε το περίβλημα του κι-

νητήρα και

τοποθετήστε το φίλτρο

αφρού στο δοχείο φίλτρου.

Εισάγετε το κλείδωμα φίλτρου και περι-

στρέψτε το για να ασφαλίσει.

– 8

89EL

Πλήρωση της δεξαμενής φρέσκου

Χειρισμός

νερού

Προσοχή

Υπόδειξη: Η δεξαμενή φρέσκου νερού

Χρησιμοποιείτε πάντα το τοποθετημένο

μπορεί

να αφαιρεθεί για να γεμίσει ή να γε-

φίλτρο αφρού τόσο για τον υγρό καθαρι-

μίσει απευθείας στο μηχάνημα.

σμό όσο και για την υγρή/ξηρή αναρρό-

Εικόνα

φηση!

Ανοίξτε το κάλυμμα της δεξαμενής

Υγρός καθαρισμός μοκετών/

προς τα επάνω.

σκληρών επιφανειών/

Προσθέστε 100 - 200 ml (η ποσότητα

υφασμάτινων επενδύσεων

ποικίλει αναλόγως του βαθμού ρύπαν-

σης) RM 519 στη δεξαμενή φρέσκου

Προσοχή

νερού, γεμίστε με νερό από τη βρύση

Ελέγξτε το υπό καθαρισμό αντικείμενο πριν

και μην προκαλείτε υπερπλήρωση.

τη χρήση του μηχανήματος σε κάποιο μη

Κλείστε ξανά το κάλυμμα της

δεξαμε-

ορατό σημείο του ως προς την αντοχή των

νής.

χρωμάτων και τη γενικότερη αντοχή του στο

νερό.

Έναρξη εργασίας

Μην καθαρίζετε επενδύσεις δαπέδου που

Εικόνα

παρουσιάζουν ευαισθησία στο νερό, όπως

Εισάγετε τον ρευματολήπτη στην πρί-

για παράδειγμα δάπεδα παρκέ (η υγρασία

ζα.

μπορεί να διεισδύσει στο εσωτερικό και να

Πιέστε το διακόπτη αναρρόφησης (θέ-

προκαλέσει βλάβη στο δάπεδο).

ση Ι). Ο στρόβιλος αναρρόφησης ενερ-

Υπόδειξη

γοποιείται.

Το ζεστό νερό (έως 50 °C) αυξάνει την κα-

Εικόνα

θαριστική δράση.

Κλείστε εντελώς τη βοηθητική θυρίδα

Υγρός καθαρισμός μοκετών

αέρα στη χειρολαβή.

Χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο δαπέ-

Εικόνα

δου πλύσης.

Πιέστε το διακόπτη ψεκασμού (θέση Ι).

Μην χρησιμοποιείτε το εξάρτημα σκλη-

Η αντλία απορρυπαντικού είναι έτοιμη.

ρών επιφανειών.

Εικόνα

Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε μόνον το

Για να ψεκάστε με διάλυμα

καθαρισμού,

απορρυπαντικό για μοκέτες RM 519 της

πιέστε το μοχλό ψεκασμού στη χειρο-

KARCHER.

λαβή.

Υγρός καθαρισμός σκληρών

Εικόνα

επιφανειών

Για ψεκασμό διαρκείας μπορείτε να στε-

ρεώσετε το μοχλό ψεκασμού πιέζοντάς

Χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο δαπέ-

τον και τραβώντας προς τα πίσω το

δου πλύσης.

πλήκτρο ακινητοποίησης.

Εισάγετε από το πλάι στο ακροφύσιο

Περάστε πάνω από την υπό καθαρισμό

ψεκασμού δαπέδου Ex το πρόσθετο

επιφάνεια σε αλληλοκαλυπτόμενες δια-

εξάρτημα σκληρών επιφανειών. Οι

δρομές. Τραβάτε πάντα το ακροφύσιο

βούρτσες πρέπει να είναι στραμμένες

προς τα πίσω (μην το

σπρώχνετε).

προς τα πίσω.

Υγρός καθαρισμός υφασμάτινων

επενδύσεων

Χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο χειρός

πλύσης.

90 EL

– 9

Εκκένωση του δοχείου κατά τη διάρκεια

Τρόποι καθαρισμού

της εργασίας

Ελαφροί /κανονικοί ρύποι

Υπόδειξη: Εάν το δοχείο είναι γεμάτο, ο

Ενεργοποιήστε την αναρρόφηση και

πλωτήρας κλείνει το άνοιγμα αναρρόφησης

τον ψεκασμό (θέση Ι).

και η συσκευή λειτουργεί με αυξημένο αριθ-

Ψεκάστε το διάλυμα απορρυπαντικού

μό στροφών. Θέστε αμέσως τη συσκευή

σε ένα πέρασμα και ταυτόχρονα αναρ-

εκτός λειτουργίας και αδειάστε το δοχείο.

ροφήστε.

Απενεργοποιήστε το μηχάνημα πιέζο-

Στη συνέχεια απενεργοποιήστε το δια-

ντας το διακόπτη αναρρόφησης και ψε-

κόπτη ψεκασμού και

αναρροφήστε το

κασμού (θέση 0).

υπόλοιπο διάλυμα καθαρισμού.

Αποσυνδέστε τον αναρροφητικό ελα-

Μετά τον καθαρισμό, ξαναπεράστε τα

στικό σωλήνα

ψεκασμού και τον ελαστι-

χαλιά με καθαρό, ζεστό νερό και εμπο-

κό σωλήνα ψεκασμού από τη συσκευή.

τίστε τα, εάν το επιθυμείτε.

Υπόδειξη: Το νερό που μπορεί να έχει

Επίμονοι ρύποι ή λεκέδες

απομείνει μπορεί να στάζει, γι' αυτό το-

Ενεργοποιήστε τον ψεκασμό (θέση Ι).

ποθετήστε τα κατά προτίμηση στο

Απλώστε το διάλυμα καθαρισμού και

ντουζ ή στη μπανιέρα.

αφήστε το να ενεργήσει για 10 έως 15

Αφαιρέστε τα εξαρτήματα και τη δεξα-

λεπτά (η αναρρόφηση είναι απενεργο-

μενή φρέσκου νερού και απασφαλίστε

ποιημένη).

το περίβλημα του κινητήρα.

Στη συνέχεια καθαρίστε την επιφάνεια

Αφαιρέστε το

περίβλημα του κινητήρα

με ελαφρούς / κανονικούς ρύπους.

και αδειάστε το δοχείο.

Μετά τον καθαρισμό, ξαναπεράστε τα

Συμβουλές καθαρισμού/μέθοδος

χαλιά με καθαρό, ζεστό νερό και εμπο-

εργασίας

τίστε τα, εάν το επιθυμείτε.

Εργάζεστε πάντα με κατεύθυνση από

Τερματισμός του υγρού καθαρισμού

το φως προς τη σκιά (από τα παράθυρα

Έκπλυση των σωλήνων ψεκασμού στη

προς την πόρτα).

συσκευή:

Εργάζεστε πάντα με κατεύθυνση από

Γεμίστε το δοχείο απορρυπαντικού με

τις καθαρισμένες προς τις μη καθαρι-

περ. 1 λίτρο καθαρό νερό.

σμένες επιφάνειες.

Κρατήστε το ακροφύσιο στην αποχέ-

Μοκέτες με υπόστρωση από γιούτα

τευση και ενεργοποιείτε την αντλία ψε-

μπορούν να μαζέψουν και να χάσουν το

κασμού μέχρι

να καταναλωθεί το

χρώμα τους αν βραχούν πολύ.

καθαρό νερό.

Βουρτσίζετε τα χαλιά με ψηλό πέλος

Ξηρή αναρρόφηση

μετά τον καθαρισμό και ενώ είναι ακόμα

υγρά προς την κατεύθυνση του πέλους

Προσοχή

(π.χ. με ειδικές σκούπες ή βούρτσες).

Χρησιμοποιείτε πάντα την τοποθετημένη

Ο εμποτισμός με Care Tex RM 762

σακούλα φίλτρου, εκτός από την περίπτω-

μετά τον υγρό καθαρισμό αποτρέπει τη

ση χρήσης ενός φίλτρου κασέτας (ειδικό

γρήγορη ρύπανση της υφασμάτινης

εξάρτημα).

επένδυσης.

Το δοχείο και τα εξαρτήματα πρέπει να είναι

Μην πατάτε ή μην τοποθετείτε έπιπλα

στεγνά, ώστε να μην κολλάνε.

πάνω στις καθαρισμένες επιφάνειες

Εικόνα

πριν στεγνώσουν, ώστε να αποφύγετε

Τοποθετήστε τη σακούλα φίλτρου.

σημάδια από πίεση ή λεκέδες σκουρι-

άς.

– 10

91EL

Εικόνα

Εικόνα

Χρησιμοποιήστε τον προσαρμογέα για

Ανοίξτε τη βοηθητική θυρίδα

αέρα όταν

υγρή/ξηρή αναρρόφηση. Εισάγετε τον

το νερό αναρροφάται από ένα δοχείο.

προσαρμογέα στη χειρολαβή ή στο σω-

Μετά τη χρήση κλείστε πάλι τη θυρίδα.

λήνα αναρρόφησης, περιστρέψτε το

Αδειάστε το γεμάτο δοχείο (βλ. κεφά-

μοχλό ασφάλισης και ασφαλίστε τον.

λαιο "Άδειασμα δοχείου").

Επιλέξτε το επιθυμητό εξάρτημα και ει-

Απενεργοποίηση

σάγετέ το στους αναρροφητικούς σω-

λήνες ψεκασμού και/ή απευθείας στον

Απενεργοποιήστε τη συσκευή.

προσαρμογέα.

Αδειάστε το γεμάτο δοχείο (βλ. κεφά-

Ενεργοποιήστε την αναρρόφηση (θέση Ι).

λαιο "Άδειασμα δοχείου").

Ξεπλύνετε καλά το δοχείο με καθαρό

Αναρρόφηση σε σκληρές επιφάνειες

νερό.

Εικόνα

Αποσυνδέστε τη χειρολαβή, τους αναρ

-

Εισάγετε το εξάρτημα σκληρών επιφα-

ροφητικούς σωλήνες ψεκασμού και το

νειών στο ακροφύσιο δαπέδου. Οι

ακροφύσιο πλύσης ανοίγοντας το μο-

βούρτσες πρέπει να είναι στραμμένες

χλό ασφάλισης (μεσαία θέση).

προς τα έξω.

Ξεπλύνετε τα εξαρτήματα ένα ένα με

Αναρρόφηση σε μοκέτες

τρεχούμενο νερό και στη συνέχεια αφή-

Εικόνα

στε τα να στεγνώσουν.

Μην χρησιμοποιείτε το εξάρτημα σκλη-

Καθαρίστε το φίλτρο αφρού με τρεχού-

ρών επιφανειών.

μενο νερό και αφήστε το να στεγνώσει

Χρησιμοποιήστε τη βοηθητική θυρίδα

πριν το επανατοποθετήσετε.

αέρα για να ρυθμίσετε την αναρροφητι-

Αφήστε το μηχάνημα

ανοικτό για να

κή ισχύ.

στεγνώσει.

Υπόδειξη:

Φύλαξη του μηχανήματος. Φυλάξτε

Μετά τη χρήση κλείστε πάλι τη βοηθητι-

τα εξαρτήματα στο μηχάνημα και απο-

κή θυρίδα αέρα

!

θηκεύστε το σε ξηρό χώρο.

Υγρή αναρρόφηση

Φροντίδα, Συντήρηση

Προσοχή:

Κίνδυνος

Μην χρησιμοποιείτε σακούλα αναρρόφη-

Πριν από την εκτέλεση εργασιών περιποίη-

σης!

σης και συντήρησης απενεργοποιήστε το

Σε περίπτωση που εξέρχεται αφρός ή υγρό

μηχάνημα και αποσυνδέστε το ρευματολή-

από τη συσκευή, αυτή πρέπει να τεθεί αμέ-

πτη από την πρίζα.

σως εκτός λειτουργίας!

Οι εργασίες επισκευών και οι εργασίες στα

Υπόδειξη: Εάν το δοχείο είναι γεμάτο, ο

ηλεκτρικά εξαρτήματα πρέπει να διεξάγο-

πλωτήρας κλείνει το άνοιγμα αναρρόφησης

νται μόνο από την εξουσιοδοτημένη υπηρε-

και η συσκευή λειτουργεί με αυξημένο αριθ-

σία εξυπηρέτησης πελατών.

μό στροφών. Θέστε αμέσως τη συσκευή

Προειδοποίηση

εκτός λειτουργίας

και αδειάστε το δοχείο.

Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά μέσα, γυαλί ή

Για την αναρρόφηση υγρασίας ή υγρών

καθαριστικά γενικής χρήσης! Ποτέ μην βυ-

χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο πλύσης.

θίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό.

Kατά τη χρήση του ακροφυσίου αρμών:

Εισάγετε τον προσαρμογέα υγρής/ξη-

ρής αναρρόφησης και ασφαλίστε τον.

Εισάγετε το ακροφύσιο αρμών απευθεί-

ας στον προσαρμογέα.

Ενεργοποιήστε την αναρρόφηση (θέση Ι).

92 EL

– 11

Καθαρισμός του ακροφυσίου

Υψηλός θόρυβος της αντλίας

ψεκασμού

απορρυπαντικού

Σε περίπτωση ανομοιόμορφης δέσμης

Γεμίστε τη δεξαμενή καθαρού νερού.

ψεκασμού.

Η συσκευή δεν λειτουργεί

Εικόνα

Χαλαρώστε και βγάλτε τη στερέωση του

Συνδέστε το ρευματολήπτη στην πρίζα.

ακροφυσίου, καθαρίστε ή αντικαταστή-

Ενεργοποιήθηκε η διάταξη προστασίας

στε το ακροφύσιο ψεκασμού.

από υπερθέρμανση, αφήστε το μηχά-

νημα να κρυώσει.

Καθαρισμός της σίτας της

δεξαμενής φρέσκου νερού

Τεχνικά χαρακτηριστικά

1 x ετησίως ή κατά περίπτωση.

Τάση

220 - 240 V

Εικόνα

1~ 50/60 Hz

Περιστρέψτε και χαλαρώστε την ασφά-

Ασφάλεια δικτύου (βρα-

10 A

λιση. Αφαιρέστε τη σίτα προς τα πάνω

δείας τήξης)

και καθαρίστε την με καθαρό νερό.

Χωρητικότητα κάδου 18 l

Χωρητικότητα σε νερό,

4l

Βλάβες

μέγ.

Ισχύς P

ονομ

1200 W

Από το ακροφύσιο δεν βγαίνει νερό

Ισχύς P

μέγ

1400 W

Γεμίστε τη δεξαμενή καθαρού νερού.

Καλώδιο τροφοδοσίας H05-VV-F2x0,75

Ελέγξτε τη θέση της δεξαμενής φρέ-

Στάθμη ακουστικής πίε-

74 dB(A)

σκου νερού.

σης (EN 60704-2-1)

Σε περίπτωση βλάβης στην αντλία

απορρυπαντικού, απευθυνθείτε στην

Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών!

υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.

Ανομοιόμορφη δέσμη ψεκασμού

Πρόσθετα εξαρτήματα

Καθαρίστε το ακροφύσιο ψεκασμού του

Κωδ. παραγγε-

ακροφυσίου πλύσης.

λίας

Ανεπαρκής αναρροφητική ισχύς

Σακούλα φίλτρου (5 τεμ.) 6.959-130.0

Κλείστε τη βοηθητική θυρίδα αέρα στη

Φίλτρο φυσιγγίου 6.414-552.0

χειρολαβή.

Ακροφύσιο χειρός ψεκα-

2.885-018.0

Δείτε επίσης την εικόνα 11

σμού Ex για τον καθαρι-

Τα εξαρτήματα ή οι ελαστικοί σωλήνες

σμό υφασμάτινων επεν-

αναρρόφησης ή οι σωλήνες αναρρόφη-

δύσεων

σης είναι φραγμένα, παρακαλούμε

Απορρυπαντικό χαλιών

αφαιρέστε το υλικό φραγής.

RM 519 (φιάλη 1 l)

Η σακούλα φίλτρου είναι γεμάτη, τοπο-

Διεθνώς 6.295-771.0

θετήστε μια νέα σακούλα φίλτρου (

Προϊόν εμποτισμού υφα-

Κωδικός παραγγελίας βλέπε Κατάλο-

σμάτων Care Tex

γος ανταλλακτικών στο τέλος των οδηγι-

RM 762

ών

(Φιάλη 0,5 l)

Καθαρίστε το φίλτρο αφρού.

Διεθνώς 6.295-769.0

– 12

93EL

İçindekiler

Çevre koruma

Ambalaj malzemeleri geri dönüştürü-

Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . . TR . . .5

lebilir. Ambalaj malzemelerini evini-

Güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . . TR . . .6

zin çöpüne atmak yerine lütfen tekrar

İşletime alma . . . . . . . . . . . . . . TR . . .7

kullanılabilecekleri yerlere gönderin

Kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .8

Eski cihazlarda, yeniden değerlen-

Kullanım dışında . . . . . . . . . . . TR . .10

dirme işlemine tabi tutulması gereken

Temizlik, Bakım . . . . . . . . . . . . TR . .10

değerli geri dönüşüm malzemeleri

Arızalar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 11

bulunmaktadır. Bu nedenle eski ci-

Teknik bilgiler . . . . . . . . . . . . . . TR . . 11

hazları lütfen öngörülen toplama sis-

Özel aksesuar . . . . . . . . . . . . . TR . . 11

temleri aracılığıyla imha edin.

İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)

İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-

Genel bilgiler

leceğiniz adres:

Sayın müşterimiz,

www.kaercher.com/REACH

Cihazın ilk kullanımından önce

(Adres için Bkz. Arka sayfa)

bu orijinal kullanma kılavuzunu

şteri hizmeti

okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha

Sorularınız veya arızalar söz konusu olursa

sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-

KÄRCHER distribütörümüz size seve seve

lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.

yardımcı olacaktır.

Kurallara uygun kullanım

(Adres için Bkz. Arka sayfa)

Bu cihaz özel kullanım için geliştirilmiştir ve

Yedek parça ve özel aksesuar

cihazın ticari kullanım taleplerini karşılama-

siparişi

sı öngörülmemiştir.

Cihazın güvenliğini olumsuz yönde etkile-

Bu cihazı satın alarak, halı zeminlerin

memek için, sadece üreticinin onayladığı

derinlemesine temizlendiği koruma te-

orijinal yedek parça ve aksesuarlar kulla-

mizliği ya da genel temizlik için bir püs-

nın.

kürtmeli çekme cihazı satın almış olu-

Yedek parçalar ve aksesuarları yetkili satı-

yorsunuz.

cınız ya da KÄRCHER temsilciliğ

inden te-

Yıkama memesi (teslimat kapsamında)

min edebilirsiniz.

için bir sert yüzey adaptörüyle sert yü-

(Adres için Bkz. Arka sayfa)

zeyler de temizlenebilir.

Cihaz, uygun aksesuarlar (teslimat kap-

samına dahildir) kullanılarak ıslak/kuru

Garanti

süpürge olarak kullanılabilir.

ılgili ülkede, genel distribitörümüzün belirle-

miş ve yayınlamış olduğu garanti koşulları

geçerlidir. Garanti süresi dahilinde cihazda,

malzeme ve üretim hatasından oluşabile-

cek arızaların giderilmesi tarafımızdan üc-

retsiz olarak yapılır. Garanti kapsamındaki

arızaların oluşması halinde, lütfen cihazı

tüm aksesuarları ve satış belgesi ile (fiş, fa-

tura) satın aldığınız yere yada en yakındaki

yetkili servise götürünüz. Cihazın kullanım

ömrü 10 yıldır.

94 TR

– 5

lar olabileceği için cihaz, yetkili bir müş-

Güvenlik uyarıları

teri hizmetleri merkezi tarafından kon-

Bu kullanım kılavuzundaki uyarılara ek ola-

trol edilmelidir.

rak, yasa koyucunun genel güvenlik ve

Hiçbir zehirli maddeyi emmeyin.

kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır.

Suyla temas etmeleri durumunda sert-

Mevcut talimatlara uymayan her türlü kulla-

leşebilecekleri ve cihazın çalışmasına

nım garantinin geçersiz olmasına neden

zarar verebilecekleri için alçı, çimento,

olur.

vb gibi maddeleri emmeyin.

Bu cihaz, güvenlikten sorumlu bir kişi-

Çalışma sırasında cihazın yatay konu-

nin gözetimi altında veya cihazın nasıl

ma getirilmesi gereklidir.

kullanılması gerektiği konusunda ve bu

Sadece üretici tarafından onaylanan te-

kullanım neticesinde ortaya çıkan tehli-

mizlik maddeleri kullanın ve temizlik

keler hakkında talimatlar almış olmayan

maddesi üreticisinin kullanım, tasfiye ve

kısıtlı fiziksel, duyusal ya da ruhsal ye-

uyarı notlarına dikkat edin.

teneklere sahip, deneyimi ve/veya bilgi-

Elektrik çarpma tehlikesi

si az olan kişiler tarafından kullanım için

Cihazı sadece kurallara uygun toprakla-

üretilmemiştir.

ması buluna prizlere bağlayın.

Çocuklar cihazla oynamamalıdır.

Cihazı sadece alternatif akıma bağla-

Cihazla oynamamalarını sağlamak için

yın. Gerilim, cihazın tip plaketiyle aynı

çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.

olmalıdır.

Çocuklar gözetim olmadan temizlik ve

Fişi ve prizi kesinlikle ıslak veya nemli

kullanıcı bakımı yapmamalıdır.

elle temas etmeyin.

Ambalaj folyolarını çocuklardan uzak

Şebeke fişini, bağlantı kablosundan çe-

tutun, boğulma tehlikesi bulunmaktadır!

kerek prizden çıkartmayın.

Her kullanımdan sonra ve her temizlik/

Bağlantı kablosuna, elektrik fişiyle bir-

bakımdan önce cihazı kapatın.

likte her kullanımdan önce hasar kontrol

Yangın tehlikesi. Yanan veya kor halin-

yapın. Hasar görmüş bağlantı kablosu-

deki maddeleri temizlemeyin.

nu derhal yetkili müşteri hizmetleri/elek-

Cihaz sağlam bir zemin üzerinde bulun-

tronik teknisteni tarafından değiştirilme-

malı.

sini sağlayın.

Kullanıcı cihazı talimatlara uygun olarak

Elektronik kazalardan sakınmak için,

kullanmak zorundadır. Yerel kuralları

önceden devreye sokulmuş eksik akım

dikkate almalı ve çalışma esnasında

koruyucu şalterini (maks. 30 mA nomi-

3'üncü şahıslara özellikle çocuklara dik-

nal akım seviyesi) kullanmanızı tavsiye

kat etmelidir.

ederiz.

Cihazı ve aksesuarları kullanmadan

Sadece, su geçirmez ve kablo kesiti

önce kontrol edin. Eğer hasar veya ek-

3x1 mm² olan uzatma kablosu kullanın.

sik var ise kullanılmamalıdır.

Elektrik veya uzatma kablosu kavrama-

Cihaz, kablo ya da soketleri kesinlikle

larının değiştirilmesinde su geçirmezliği

su ya da diğer sıvılara batırmayın.

ve mekanik sağlamlılığı garanti edilme-

Patlama tehlikesi olan odalarda cihazın

lidir.

çalıştırılması yasaktır. Tehlikeli alanlar-

Cihaz elektrik şebekesinden ayrılma-

da cihazın kullanılması durumunda ge-

dan önce, cihaz, her zaman ilk önce

rekli emniyet tedbirlerinin dikkate alın-

ana şalterle kapatılmalıdır.

ması gerekir.

Cihazı harici hava etkileri, nem ve ısı

kaynaklarına karşı koruyun.

Cihazın düşmesi durumunda, ürünün

güvenliğini kısıtlayabilecek dahili arıza-

– 6

95TR

Uyarı

11 Hazne

Belirli maddeler, emilen hava ile girdap

12 Döner tekerlekler

oluşması nedeniyle patlayıcı buharlar ve

13 Sulu/kuru süpür vakum hortumunun

karışımlar oluşturabilir!

bağlanması için

Aşağıdaki maddeleri kesinlikle emmeyin:

14 Bağlantı, püskürtme hortumu

Patlayıcı ya da yanıcı gazlar, sıvılar ve

15 Püskürtme-emme hortumu

tozlar (reaktif tozlar)

16 Tutamak

Aşırı alkali ve asidik temizlik maddeleri

17 Yan hava sürgüsü

ile bağlantılı olarak reaktif metal tozları

18 Püskürtme kolu

(Örn; Alüminyum, magnezyum, çinko)

19 Püskürtme kolunun sabitleme tuşu

İnceldilmemiş güçlü asitler ve eriyikler

20 Kilitleme kolu

Organik çözücü maddeler (Örn; Benzin,

21 Püskürtme-emme boruları 2 x 0,5 m

tiner, aseton, sıcak yağ).

22 Vakum borularının ve aksesuarın yuva-

Bu maddeler, ek olarak cihazda kullanılan

sı

malzemelere etki edebilir.

23 Halı zemin temizliği için püskürtmeli yı-

kama taban memesi, sert yüzey adap-

Kullanım kılavuzundaki semboller

törlü

Tehlike

24 şeme temizliği için yıkama memesi

Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme

Islak/kuru süpürme aksesuarı

neden olan direkt bir tehlike için.

25 Islak/kuru emme için adaptör

Uyarı

26 Sert yüzeylerde kullanmak için yer te-

Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme

mizleme ucu

neden olabilecek olası tehlikeli bir durum

27 Derz ucu

için.

28 şeme temizleme ucu

Dikkat

29 Filtre torbası

Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi

Cihazı çalıştırmaya başlamadan

hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli

önce

bir durum için.

Şekil

İşletime alma

Temiz su tankının çıkartılması. Kilit

açma düğmesine basın ve tankı çıkar-

Cihaz tanýmý

tın.

Uyarı:

Ambalajı açarken eksik parça olup olmadı-

Motor muhafazası, sadece temiz su

ğını kontrol edin.

tankı daha önceden dışarı alınmışsa çı-

Herhangi bir parçanın eksik veya ambala-

kartılabilir.

jından çıkarırken hasarlı olduğunu fark etti-

Şekil

ğinizde, hemen satıcınıza başvurun.

Motor muhafazasının çıkartılması.

Şekiller Bkz. Katlanır sayfa!

Bu amaçla, hazne kilitlerinin açılması

Şekil

için taşıma kolunu öne katlayın. Akse-

1 Motor muhafazası

suarları ve döner tekerlekleri haznenin

2Taşıma kolu

içinden alın.

3 Köpük filtre

Şekil

4 Filtre kapağı

Kabı çevirin, döner tekerlekleri tahditle-

5 Soketli elektrik fişi kablosu

re kadar kabın tabanındaki deliklere

6 Saklama, şebeke bağlantı kablosu

bastırın.

7 Süpürme düğmesi (O / I)

8 Püskürtme düğmesi (O / I)

9 Kilit açma, temiz su tankı

10 Temiz su deposu

96 TR

– 7

Şekil

Halı zeminlerin ıslak temizlenmesi

Motor muhafazasını döndürün ve köpük

Zemin yıkama memesini kullanın.

filtresini filtre sepetine yerleştirin.

Sert yüzeylerde kullanı

lan temizleme

Filtre kapağını takın ve kilitlemek için

ucunu kullanmadan çalışınız.

döndürün.

Temizlemek için lütfen yalnızca KÄRCHER

Motor muhafazasının oturtulması.

marka RM 519 halı temizleme maddesi kul-

Kilitlemek için taşıma kolunu yukarı çe-

lanın.

kin.

Sert yüzeylerin ıslak temizlenmesi

Şekil

Zemin yıkama memesini kullanın.

Temiz su tankının yerleştirilmesi. İlk

Sert yüzey adaptörünü püskürtmeli çek-

önce alt parçayı yerleştirin, daha sonra

me taban memesine yandan itin. Fırça

motor muhafazasına doğru bastırın, ki-

kılları geriyi göstermelidir.

litlenip kilitlenmediğini kontrol edin.

Şekil

Minderlerin ıslak temizliği

Emme hortumun ve püskürtme hortu-

El yıkama memesini kullanın.

munu cihazdaki bağlantılara takın.

Temiz su tankının doldurulması

Uyarı

Uyarı: Temiz su tankı doldurma amacıyla

: Kilitlenmesi için, emme hortumunu sıkı

çıkartılabilir ya da direkt olarak cihazdan

bir şekilde bağlantıya bastırın.

doldurulabilir.

Şekil

Şekil

Püskürtme-emme boruları

nı iç içe so-

Tank kapağını yukarı katlayın.

kun ve tutamağa takın. Takma sırasın-

100 - 200 ml RM 519'u (kirlenme dere-

da kilitleme kolu ortadadır, emniyete al-

cesine bağlı olarak miktar değişebilir)

mak için saat yönünde döndürün.

temiz su tankına dökün, musluk suyu ile

Taban memesini emme-püskürtme bo-

doldurun; aşırı doldurmamaya dikkat

rularına takın ve kilitleme kolu ile emni-

edin.

yete alın.

Tank kapağını tekrar kapatın.

Cihaz şimdi ıslak temizleme için hazır-

dır.

Çalışmaya Başlama

Kullanımı

Şekil

Elektrik fişini prize takı

n.

Dikkat

Emme düğmesine basın (Konum I),

Hem ıslak hem de kuru temizlik sırasın-

emme türbini çalışır.

da, her zaman köpük filtre takılmış du-

Şekil

rumdayken çalışın!

Tutamaktaki yan hava sürgüsünü tama-

Halı zeminler/sert yüzeyler/

men kapatın.

minderlerin ıslak temizlenmesi

Şekil

Püskürtme düğmesine basın (Konum

Dikkat

II), temizlik maddesi pompası hazırdır.

Cihazı kullanmadan önce, temizlenecek ci-

Şekil

simde solabilecek noktalar ve suya karşı

Temizlik çözeltisini püskürtmek için

dayanıklılık olup olmadığını kontrol edin.

püskürtme kolundaki tutamağa basın.

Örn; parke zeminler gibi suya duyarlı kapla-

Şekil

maları temizlemeyin (nem içeri girebilir ve

Sürekli püskürtme için püskürtme kolu

zemine zarar verebilir).

sabitlenebilir, bu amaçla püskürtme ko-

Not

luna basın ve sabitleme tuşunu geriye

Sıcak su (maksimum 50 °C) temizlik etkisi-

çekin.

ni artırır.

– 8

97TR

Temizlenecek yüzeyin üzerinden birbi-

Temizlik yöntemleri

rinin üzerinden geçen hatlar şeklinde

geçin. Bu sırada memeyi geriye çekin

Hafif / normal kirler

(itmeyin).

Emme ve püskürtmeyi açın (Konum I).

Çalışma sırasında haznenin

Temizlik çözeltisini bir iş adımında püs-

boşaltılması

kürtün ve aynı anda emin.

Daha sonra, püskürtme düğmesini ka-

Uyarı: Cihazın alt kısımdaki hazne tama-

patın ve temizlik çözeltisinin artıklarını

men dolduğunda, şamandıra cihazın sü-

emin.

pürme ağzını otomatik olarak kapatır ve sü-

Temizledikten sonra halıları temiz, sı-

pürmeyi sağlayan cihaz yüksek devir ile ça-

cak suyla tekrar temizleyin ve gerekirse

lışmaya başlar. Bu durumda cihazı derhal

emprenye edin.

kapatınız ve kabı boşaltınız.

Aşırı kirlenme ya da lekeler

Cihazı kapatın, bu amaçla emme ve

Püskürtmeyi açın (Konum I).

püskürtme düğmesine basın (Konum

Temizlik çözeltisini uygulayın ve 10 ila

0).

15 dakika etki etmesini sağlayın (emme

Püskürtme-emme hortumunu ve püs-

kapalı olmalıdır).

kürtme hortumunu cihazdan ayırın.

Daha sonra yüzeyi hafif / normal kirlen-

Uyarı: Mevcut olabilecek artık su dışarı

mede olduğu gibi temizleyin.

damlayabilir, bu nedenle duşa ya da kü-

Temizledikten sonra halıları temiz, sı-

vete yatırın.

cak suyla tekrar temizleyin ve gerekirse

Aksesuar

ı ve temiz su tankını çıkartın

emprenye edin.

ve motor muhafazasının kilidini açın.

Islak temizlemenin bitirilmesi

Motor muhafazasını çıkartın ve hazneyi

Cihazdaki püskürtme borularını durula-

boşaltın.

yın, bunun için:

Temizleme önerileri/Çalışma şekli

Temizlik maddesi haznesine yaklaş

ık 1

Her zaman, ışıktan gölgeye (pencere-

litre duru su doldurun.

den kapıya doğru) doğru çalışın.

Püskürtme ağzını drenaj üzerine getirin

Her zaman temizlenmiş yüzeyden te-

ve temiz su tamamen tükenene kadar

mizlenmemiş yüzeye doğru çalışın.

püskürtme pompasını çalıştırın.

Sırtı kenevir olan halı zeminler, çok sulu

Kuru emme

çalışmada büzülebilir ve renk kusması

Dikkat

yapabilir.

Bir kartuşlu filtre (özel aksesuar) kullanımı

Uzun tüylü halıları, temizlikten sonra

dışında her zaman takılmış filtre torbasıyla

sulu durumda tüy tertibatında fırçalayın

çalışın.

(Örn; tüy fırçaları ya da tahta fırçası ile).

Hiçbir şeyin yapışmaması için hazne ve ak-

Sulu temizlikten sonra Care Tex RM

sesuarlar kuru olmalıdır.

762'nin içirilmesi, tekstil kaplamanın

Şekil

hızlı şekilde tekrar kirlenmesini önler.ç

Filtre torbasını yerleştirin.

Baskı noktaları ya da pas lekelerinin

Şekil

oluşmasını önlemek için, temizlenecek

Islak/kuru emme adaptörünü kullanın.

yüzeye ancak kuruduktan sonra basın

Adaptörü tutamağa veya emme borusu-

ya da yüzeye mobilyalar yerleştirin.

na takın, kilitleme kolunu döndürün ve

emniyete alın.

İstediğiniz aksesuarı seçin ve püskürt-

me-emme boruları ya da direkt olarak

adaptöre takın.

Emmeyi açın (Konum I).

98 TR

– 9

Sert yüzeylerin süpürülmesi

Kullanım dışında

Şekil

Cihazı kapatın.

Sert yüzey adaptörünü taban memesi-

Dolu olan hazneyi boşaltın (Bkz. "Haz-

ne bastırın. Fırça kılları yukarıyı göster-

nenin boşaltılması" bölümü).

melidir.

Hazneyi temiz suyla iyice yıkayın.

Halıların süpürülmesi

Tutamak, püskürtme-emme borularını

Şekil

ve yıkama memesini birbirinden ayırın,

Sert yüzeylerde kullanılan temizleme

bu amaçla kilitleme kolunu açın (orta

ucunu kullanmadan çalışınız.

konum).

Emme gücünü adapte etmek için yan

Aksesuar parçalarını teker akar suda

hava sürgüsüne basın.

yıkayın ve daha sonra kurutun.

Uyarı:

Köpük filtreyi akar suyun altında temiz-

Kullandıktan sonra yan hava sürgüsünü

leyin, takmadan önce iyice kurutun.

tekrar kapatın!

Kuruması için cihazı

ık bırakın.

Islak temizlik

Cihazın saklanması. Cihazdaki akse-

suarları istifleyin ve kuru mekanlarda

Dikkat:

saklayın.

Filtre torbası kullanmayınız!

Köpük oluşması veya sıvı çıkması duru-

Temizlik, Bakım

munda cihazı hemen kapatınız!

Tehlike

Uyarı: Cihazın alt kısımdaki hazne tama-

Bütün bakım ve temizlik çalışmalarında ci-

men dolduğunda, şamandıra cihazın sü-

haz kapatılmalı şebeke kablosu prizden çı-

pürme ağzını otomatik olarak kapatır ve sü-

kartılmalıdır.

pürmeyi sağlayan cihaz yüksek devir ile ça-

Elektrik parçalardaki onarım çalışmaları ve

lışmaya başlar. Bu durumda cihazı derhal

diğer çalışmalar sadece yetkili müşteri hiz-

kapatınız ve kabı boşaltınız.

meti tarafından uygulanmalıdır.

Nem ya da ıslanmış yerleri süpürmek

Uyarı

için yıkama memesini kullanın.

Aşındırıcı maddeler, cam veya çok amaçlı

Ek yeri memesinin kullanılması durumun-

temizleyiciler kullanmayınız! Cihazı asla

da:

suya daldırmayınız.

Islak/kuru emme adaptörünü takın ve

emniyete alın. Ek yeri memesini doğru-

Püskürtme memesinin

dan adaptöre takın.

temizlenmesi

Emmeyi açın (Konum I).

Püskürtme dengesizse.

Şekil

Şekil

Bir hazneden su emilirken yan hava

Meme sabitlemesini gevşetin ve dışarı

sürgüsünü açın. Kullandıktan sonra tek-

çekin, püskürtme memesini temizleyin

rar kapatın.

ya da değiştirin.

Dolu olan hazneyi boşaltın (Bkz. "Haz-

nenin boşaltılması" bölümü).

Temiz su tankındaki süzgecin

temizlenmesi

Yılda 1 x veya gerektiğinde.

Şekil

Kilidi döndürün ve gevşetin. Süzgeci

yukarı doğru dışarı alın ve temiz su al-

tında yıkayın.

– 10

99TR

Arızalar

Teknik bilgiler

Memeden su çıkmıyor

Gerilim

220 - 240 V

1~ 50/60 Hz

Temiz su deposunu doldurun.

Şebeke sigortası (gecik-

10 A

Temiz su tankına doğru oturma kontrolü

meli)

yapın.

Kap hacmi 18 l

Temizlik maddesi pompası arızalı, müş-

Su çekişi, maksimum 4 l

teri hizmetlerini çağırın.

Güç P

NOMİNAL

1200 W

Güç P

MAKS

1400 W

Püskürtme dengesiz

Elektrik kablosu H05-VV-F2x0,75

Yıkama memesinin püskürtme meme-

sini temizleyin.

Ses şiddeti seviyesi (EN

74 dB(A)

60704-2-1)

Yetersiz emme kapasitesi

Tutamaktaki yan hava sürgüsünü kapa-

Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!

tın.

Özel aksesuar

Ayrıca Bkz. Şekil 11

Aksesuar, emme hortumu ya da emme

Sipariş No.

boruları tıkanmıştır, lütfen tıkanıklığı gi-

Filtre torbası (5 adet) 6.959-130.0

derin.

Filtre torbası dolmuş, yeni filtre torbası

Kartuş Filtre 6.414-552.0

takınız (

şeme temizliği için

2.885-018.0

Sipariş no. için bu kılavuzun sonundaki

püskürtmeli çekme el me-

yedek parça listesine bakınız

mesi

Köpük filtreyi temizleyin.

Halı temizleyicisi RM 519

Temizlik maddesi pompası sesli

(1 l şişe)

çalışıyor

Uluslararası 6.295-771.0

Tekstil emprenye madde-

Temiz su deposunu doldurun.

si Care Tex

Cihaz çalışmıyor

RM 762

Şebeke fişini takın.

(0,5 l şişe)

A

şırı ısınma koruması devreye girdi, ci-

Uluslararası 6.295-769.0

hazı soğutun.

100 TR

– 11