Karcher SE 4001 – страница 6
Инструкция к Пылесосу С Контейнером Для Пыли Karcher SE 4001
ностями, а также лиц с отсутст-
Гарантия
вием опыта и/или отсутствием не-
В каждой стране действуют соответст-
обходимых знаний, за исключением
венно гарантийные условия, изданные
случаев, когда они находятся под
уполномоченной организацией сбыта
надзором ответственного за без-
нашей продукции в данной стране. Воз-
опасность лица или получают от
можные неисправности прибора в тече-
него указания по применению
ние гарантийного срока мы устраняем
устройства, а также осознают вы-
бесплатно, если причина заключается в
текающие отсюда риски.
дефектах материалов или ошибках при
– Не разрешайте детям играть с
изготовлении. В случае возникновения
устройством.
претензий в течение гарантийного срока
– Следить за тем, чтобы дети не иг-
просьба обращаться, имея при себе чек
рали с устройством.
о покупке, в торговую организацию, про-
– Не разрешайте детям проводить
давшую вам прибор или в ближайшую
очистку и обслуживание устройст-
уполномоченную службу сервисного об-
ва без присмотра.
служивания.
– Упаковочную пленку держите по-
дальше от детей, существует опа-
Дата выпуска отображается на
сность удушения!
заводской табличке в
– Прибор следует отключать после
закодированном виде.
каждого применения и перед прове-
При этом отдельные цифры имеют
дением очистки/технического об-
следующее значение:
:
служивания.
– Опасность пожара. Не допускать
Пример
: 30190
всасывания горящих или тлеющих
3
год выпуска
предметов.
0
столетие выпуска
– Прибор необходимо размещать на
1
десятилетие выпуска
устойчивом основании.
9
вторая цифра месяца выпуска
– Пользователь обязан использовать
0
первая цифра месяца выпуска
прибор в соответствии с назначе-
Таким образом, в данном примере
нием. Он должен учитывать мест-
код 30190 означает дату выпуска
ные особенности и при работе с
09 /(2)013.
прибором следить за другими лица-
ми, находящимися поблизости, осо-
Указания по технике
бенно детьми.
безопасности
– Перед использованием проверьте
Наряду с указаниями по технике безопа-
исправность прибора и принадлеж-
сности, содержащимися в настоящем
ностей. Если состояние не являет-
руководстве по эксплуатации необходи-
ся безупречным, их использование
мо также соблюдать общие правила тех-
не разрешается.
ники безопасности и указания по предо-
– Никогда не опускайте прибор или
твращению несчастных случаев.
штепсельную вилку в воду или дру-
Любое применение, противоречащее
гие жидкости.
данным указаниям, влечет за собой по-
– Эксплуатация прибора во взрывоо-
терю гарантии.
пасных помещениях запрещается.
– Данное устройство не предназна-
При использовании прибора в опа-
чено для использования людьми с
сной зоне следует соблюдать со-
ограниченными физическими, сен-
ответствующие правила техники
сорными или умственными возмож-
безопасности.
– 6
101RU
– Прибор следует защищать от
(макс. номинальная сила тока сра-
сильных погодных влияний, влажно-
батывания: 30 мА).
сти и источников тепла.
– Используйте только брызгозащи-
– После падения прибор должен быть
щенный удлинитель с сеченем про-
проверен авторизированной серви-
вода не менее 3x1 ммІ.
сной службой, так как могут иметь
– При замене соединительных эле-
место внутренние повреждения, ко-
ментов на кабеле сетевого пита-
торые снижают безопасность при-
ния или удлинителе должна обеспе-
бора.
чиваться брызгозащита и механи-
– Не собирайте ядовитые вещества.
ческая прочность.
– Не собирайте гипс, цемент и по-
– Перед отсоединением прибора от
добные им вещества, так как при
сети питания сначала выключите
взаимодействии с водой они могут
его с помощью главного выключа-
затвердеть и повредить прибор.
теля.
– Во время работы прибор должен
몇 Предупреждение
быть установлен горизонтально.
Некоторые вещества при смешении со
– Следует применять только реко-
всасываемым воздухом могут образо-
мендуемые производителем мою-
вывать взрывоопасные пары или сме-
щие средства, а также учитывать
си!
указания по применению, удалению
Никогда не всасывать следующие ве-
отходов и предупреждения произво-
щества:
дителя моющего средства.
– Взрывчатые или горючие газы, жид-
몇 Опасность поражения током
кости и пыль (реактивная пыль)
– Прибор следует включать только в
– Реактивная металлическая пыль
соответствующим образом зазем-
(например, алюминий, магний, цинк)
ленную сеть переменного тока.
в соединении с сильными щелочны-
– Прибор следует включать только в
ми и кислотными моющими средст-
сеть переменного тока. Напряжение
вами
должно соответствовать указаниям
– Неразбавленные сильные кислоты
в заводской табличке прибора.
и щелочи
– Не прикасаться к сетевой вилке и
– Органические растворители (на-
розетке мокрыми руками.
пример, бензин, растворитель, аце-
– Не вытаскивать сетевую штеп-
тон, мазут).
сельную вилку путем подтягивания
Кроме того эти вещества могут разъ-
за сетевой шнур.
едать использованные в приборе ма-
– Перед началом работы с прибором
териалы.
проверять сетевой шнур и штеп-
Символы в руководстве по
сельную вилку на повреждения. По-
эксплуатации
врежденный сетевой шнур должен
Опасность
быть незамадлительно заменен
Для непосредственно грозящей опа-
уполномоченной службой сервисно-
сности, которая приводит к тяжелым
го обслуживания/специалистом-
увечьям или к смерти.
электриком.
몇 Предупреждение
– Во избежание несчастных случаев,
Для возможной потенциально опасной
связанных с электричеством, мы
ситуации, которая может привести к
рекомендуем использование розе-
тяжелым увечьям или к смерти.
ток с предвключенным устройст-
вом защиты от тока повреждения
– 7
102 RU
Внимание!
23 Распылительная форсунка для пола
Для возможной потенциально опасной
для очистки ковровых покрытий с на-
ситуации, которая может привести к
садкой для жестких поверхностей
легким травмам или повлечь матери-
Принадлежности для влажной и
альный ущерб.
сухой чистки
24 Форсунка для пола с приспособлени-
Ввод в эксплуатацию
ем для чистки жестких поверхностей
Описание прибора
25 Форсунка для чистки швов и стыков
26 Форсунка для чистки обивки
При распаковке проверьте наличие всех
27 Фильтровальный мешок
деталей.
Если при распаковке было обнаружено
Перед началом работы
отсутствие деталей или повреждения,
Рисунок
возникшие во время транспортировки,
Снятие резервуара для чистой
то об этом следует немедленно уведо-
воды. Нажать разблокировку и снять
мить торговую организацию, продавшую
резервуар.
Вам прибор.
Указание:
Изображения см. на разво-
Снять крышку двигателя только в
роте!
том случае, если ранее был извле-
Рисунок
чен резервуар для чистой воды.
1 Кожух мотора
Рисунок
2 Рукоятка для ношения прибора
Снять крышку двигателя . Для
3 Поропластовый фильтр
этого откинуть вперед ручку, тем са-
4 Запор фильтра
мым разблокировать резервуар. Вы-
5 Сетевой шнур со штепсельным разъ-
нуть из резервуара принадлежности
емом
и направляющие ролики.
6 Хранение, сетевой кабель
Рисунок
7 Переключатель для всасывания (0 / I)
Повернуть резервуар, вставить до
8 Переключатель для разбрызгивания
упора управляющие ролики в отвер-
(0 / I)
стия на основании резервуара.
9 Разблокировка резервуара для чи-
Рисунок
стой воды
Повернуть крышку двигателя и на-
10 Бак чистой воды
деть поропластовый фильтр на
11 Баки
фильтрующий элемент.
12 Управляющие ролики
Насадить запор фильтра и повер-
13 Подключение для всасывающего
нуть, чтобы зафиксировать его.
шланга универсального пылесоса.
Надеть крышку двигателя . Для
14 Подсоединение распылительного
блокировки потянуть ручку вверх.
шланга
Рисунок
15 Всасывающий шланг
Установка резервуара для чи-
16 Рукоятка
стой воды. Сначала вставить ни-
17 Дополнительная воздушная заслонка
жнюю часть, затем нажать вверху на-
18 Распылительная рукоятка с распы-
против крышки двигателя, прове-
лительной ручкой
рить, зафиксирован ли он.
19 Ослабить распылительный шланг
Рисунок
20 Крепежные зажимы (10 шт)
Передвинуть распылительную руко-
21 Всасывающие трубки 2 х 0,5 м
ятку на ручку, зафиксировав ее.
22 Отделение для всасывающих трубок
Зафиксировать распылительный
и принадлежностей
шланг перед распылительной руко-
– 8
103RU
яткой 7 крепежными зажимами на
Указание
всасывающем шланге.
Использование теплой воды (макси-
Вставить всасывающий шланг и рас-
мальная температура 50 °C) повыша-
пылительный шланг в соединение на
ет эффективность чистки.
приборе.
Влажная уборка ковровых покрытий
Указание: Плотно вдавить всасы-
работа без приспособления для
вающий шланг в соединение, чтобы
жестких поверхностей.
он зафиксировался.
Для чистки использовать только мою-
Рисунок
щее средство RM 519 для ковров фирмы
Вставить всасывающую трубку и на-
KÄRCHER.
деть на ручку.
Влажная уборка жестких поверхностей
Вставить свободный распылитель-
Снять насадку для жестких повер-
ный шланг в распылительную руко-
хностей с боку распылительной фор-
ятку и зафиксировать 3-мя прилагаю-
сунки для пола. Ворс должен быть
щимися крепежными зажимами на
направлен назад.
всасывающих трубках.
Насадить форсунку для пола на вса-
Заполнить резервуар для чистой
сывающую трубку и вставить распыли-
воды
тельный шланг в форсунку для пола.
Указание: Резервуар для чистой воды
Повернуть внешний предохранитель-
можно снять для наполнения или запол-
ный рычаг и посредством этого забло-
нить непосредственно в приборе.
кировать распылительный шланг.
Рисунок
Теперь прибор готов к влажной
Откинуть крышку резервуара вверх.
уборке.
Залить 100 - 200 мл (количество в за-
висимости от степени загрязнения) в
Эксплуатация
резервуар для чистой воды, доба-
Внимание!
вить водопроводную воду, не пере-
Работать всегда только с установ-
полняя резервуар.
ленным поропластовым фильтром,
Снова закрыть крышку резервуара.
как при влажной уборке, так и при
Приступить к работе
влажной/сухой чистке!
Рисунок
Влажная уборка ковровых
Вставить сетевую штепсельную вил-
покрытий/твердых поверхностей
ку в розетку.
Внимание!
Нажать переключатель "Всасыва-
Перед применением прибора прове-
ние" (положение I), всасывающая
рить подлежащий очистке предмет на
турбина работает.
устойчивость окраски и водостой-
Рисунок
кость на незаметном участке.
Полностью закрыть дополнительную
Не чистить чувствительные к воде
воздушную заслонку на ручке.
покрытия как, например, паркетные
Рисунок
полы (может проникнуть влага и по-
Нажать переключатель "Разбрызги-
вредить пол).
вание" (положение I), насос моющего
средства готов.
Для нанесения раствора для очистки
нажать рычаг на распылительной ру-
коятке.
Пересекать очищаемую поверхность
по соединенным внахлестку дорож-
– 9
104 RU
ках. При этом тянуть форсунку зад-
Способы мойки
ним ходом (не передвигать).
Легкие / обычные загрязнения
Во время работы опорожнить
Включить переключатели "Всасыва-
резервуар
ние" и "Разбрызгивание" (положение I).
Указание: при полном резервуаре вса-
За один проход нанести и одновре-
сывающее отверстие закрывается по-
менно всосать раствор для очистки.
плавком, а устройство начинает рабо-
Затем выключить переключатель
тать с повышенным числом оборотов.
"Разбрызгивание" и собрать остаток
Устройство следует незамедлительно
чистящего средства.
выключить и опорожнить резервуар.
После очистки еще раз промыть ков-
Отключить прибор, для этого нажать
ры чистой, теплой водой и, по жела-
переключатели "Всасывание" и "Раз-
нию, нанести пропитку.
брызгивание" (положение 0).
Сильные загрязнения или пятна
Снять принадлежности и резервуар
Включить переключатель "Разбрыз-
для чистой воды и открыть крышку
гивание" (положение I).
двигателя.
Нанести раствор для очистки и дать
Снять крышку двигателя и удалить
впитаться 10-15 минут (пылесос
содержимое из резервуара.
включен).
Советы по очистке/метод работы
Затем очистить поверхность как при
– Работать всегда от света к тени (от
легком / обычном загрязнении.
окна к двери).
После очистки еще раз промыть ков-
– Работать всегда по направлению от
ры чистой, теплой водой и, по жела-
очищенной поверхности к неочищен-
нию, нанести пропитку.
ной.
Завершение влажной уборки
– Напольное ковровое покрытие из
Прополоскать распылительные труб-
джутовой ткани при влажной обра-
ки, для этого:
ботке может сморщиться и полинять.
Налить в резервуар для моющего
– Высоковорсые ковры после очистки
средства ок. 1 литра чистой воды.
во влажном состоянии чистят щеткой
Держать сопло над сливом и вклю-
по направлению ворса (например, с
чить распыляющий насос, пока чи-
помощью щетки для ковров или ве-
стая вода не закончится.
ника).
Сухая чистка
– Нанесение пропитывающего состава
с Care Tex RM 762 после влажной
Внимание!
уборки предотвращает быстрое по-
Работать всегда только с установ-
вторное загрязнение коврового по-
ленным пылесборным мешком, за
крытия пола.
исключением случаев использования
– Ходить по очищенной поверхности
патронного фильтра (специальные
только после высыхания или уста-
принадлежности).
новки мебели во избежание появле-
Резервуар и принадлежности должны
ния вмятин или пятен ржавчины.
быть сухими, чтобы ничто не залипа-
ло.
Указание:
Если прибор устанавливается преиму-
щественно в сухом режиме, рекоменду-
ется снимать распылительную руко-
ятку и распылительный шланг.
– 10
105RU
Рисунок
Рисунок
Снять распылительный шланг и кре-
Открыть дополнительную воздуш-
пежные зажимы со всасывающего
ную заслонку, если из резервуара
шланга и всасывающих трубок.
всасывается вода. После использо-
Нажать оба боковых фиксатора и
вания снова закрыть.
снять распылительную рукоятку с
Опорожнить заполненный резервуар
ручки.
(см. главу „Опорожнение резервуара“).
Рисунок
Вывод из эксплуатации
Установка пылесборного мешка.
Выключите прибор.
Выбрать желаемые принадлежности
Опорожнить заполненный резервуар
и надеть на всасывающие трубки или
(см. главу „Опорожнение резервуа-
прямо на ручку.
ра“).
Включить переключатель "Всасыва-
Основательно промыть резервуар
ние" (положение I).
чистой водой.
Чистка твердых поверхностей
Отключать принадлежности от при-
Вставить на щетке для пола на ре-
бора после каждого использования,
жим для твердых поверхностей. Ворс
а также отсоединять шланг, форсун-
должен быть направлен вперед.
ку и удлинительные трубы друг от
Чистка ковровых покрытий
друга.
работа без приспособления для
Указание: Возможно, что еще при-
жестких поверхностей.
сутствующие остатки воды могут вы-
Рисунок
литься, поэтому лучше всего
Для выбора мощности всасывания
положить в душ или ванну.
нажать на дополнительную воздуш-
Прополоскать элементы дополни-
ную заслонку.
тельного оборудования по отдельно-
Указание:
сти под проточной водой и затем
После использования снова закрыть
дать высохнуть.
дополнительную воздушную заслонку!
Оба поропластовых фильтра про-
мыть под проточной водой, перед
Чистка во влажном режиме
установкой дать высохнуть.
몇 Внимание:
Оставить прибор открытым для вы-
использование фильтровального меш-
сыхания.
ка не допускается!
Хранение прибора. Принадлежно-
При образовании пены или вытекании
сти для прибора уложить и хранить в
жидкости прибор надлежит незамедли-
сухих помещениях.
тельно выключить!
Указание: при полном резервуаре вса-
Уход, техническое
сывающее отверстие закрывается по-
обслуживание
плавком, а устройство начинает рабо-
Опасность
тать с повышенным числом оборотов.
При проведении любых работ по уходу
Устройство следует незамедлительно
и техническому обслуживанию аппа-
выключить и опорожнить резервуар.
рат следует выключить, а сетевой
Для всасывания влаги или влажной
шнур - вынуть из розетки.
уборки надеть желаемые принад-
Ремонтные работы и работы с элек-
лежности на всасывающие трубки
трическими узлами могут произво-
или прямо на ручку.
диться только уполномоченной служ-
Включить переключатель "Всасыва-
бой сервисного обслуживания.
ние" (положение I).
– 11
106 RU
몇 Предупреждение
Чистка поропластового фильтра.
Не использовать чистящих паст, мою-
Насос моющего средства шумит
щих средств для стекла и универсаль-
Долить воду в резервуар для чистой
ных моющих средств! Запрещается по-
воды.
гружать прибор в воду.
Прибор не работает
Чистка прибора
Вставьте штепсельную вилку в элек-
При неравномерной струе
тророзетку.
Рисунок
Произошел перегрев, дайте прибору
Ослабить и вынуть крепления фор-
остыть.
сунок, очистить или заменить распы-
лительное сопло.
Технические данные
Очистить сетчатый фильтр
Напряжение
220 -
V
резервуара чистой воды
1~ 50/60 Hz
240V
Один раз в году или по мере необхо-
Сетевой предохрани-
10 А
димости.
тель (инертный)
Рисунок
Вместимость резерву-
18 л
Блокировку повернуть и ослабить.
ара
Вынуть сито и промыть чистой во-
Максимальное потре-
4 л
дой.
бление воды
Неполадки
Мощность Р
ном
1200 Вт
Мощность Р
макс
1400 Вт
Недопустимо выделение воды из
Сетевой шнур H05-VV-F2x0,75
форсунки
Уровень звукового дав-
74 дБ(А)
Заполнить резервуар чистой воды.
ления (EN 60704-2-1)
Проверить правильность положения
Изготовитель оставляет за собой
резервуара для чистой воды.
право внесения технических измене-
Насос моющего средства неиспра-
ний!
вен, обратитесь в службу сервисного
Специальные
обслуживания.
принадлежности
Неравномерная струя
№ заказа:
Очистить распылительное сопло
распылительной форсунки для пола.
Мешок для сбора пыли (5
6.959-130.0
шт)
Недостаточная мощность
Фильтровальный патрон 6.414-552.0
всасывания
Распылительная форсун-
2.885-018.0
Закрыть дополнительную воздуш-
ка для пола для чистки
ную заслонку на ручке.
обивки
См. рисунок 11
Чистящее средство для ков-
Засор принадлежностей, всасываю-
ров RM 519 (бутылка 1 л)
щего шланга или всасывающих тру-
Международный номер 6.295-771.0
бок - удалить засор.
Пропитывающий состав
Фильтровальный мешок полон: вста-
для текстиля Care Tex
вить новый фильтровальный мешок (
RM 762
Номер заказа см. в списке запасных
(бутылка 0,5 л)
частей в конце данного руководст-
Международный номер 6.295-769.0
ва по эксплуатации).
– 12
107RU
Tartalomjegyzék
Környezetvédelem
A csomagolóanyagok újrahasznosít-
Általános megjegyzések . . . . . HU . . .5
hatók. Ne dobja a csomagolóanyago-
Biztonsági tanácsok . . . . . . . . . HU . . .6
kat a háztartási szemétbe, hanem
Üzembevétel . . . . . . . . . . . . . . HU . . .7
gondoskodjék azok újrahasznosítás-
Használat . . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . .8
ról.
Üzemen kívül helyezés . . . . . . HU . .10
A használt készülékek értékes újra-
Ápolás, karbantartás . . . . . . . . HU . .10
hasznosítható anyagokat tartalmaz-
Üzemzavarok . . . . . . . . . . . . . . HU . . 11
nak, amelyeket újrahasznosító he-
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . HU . . 11
lyen kell elhelyezni. Az elemek és az
Különleges tartozékok . . . . . . . HU . . 11
akkuk olyan anyagokat tartalmaznak,
amelyeknek nem szabad a környe-
zetbe kerülni. Ezért kérjük, a használt
Általános megjegyzések
készülékeket, elemeket és akkukat
Tisztelt Vásárló,
megfelelő gyűjtőrendszeren keresz-
A készülék első használata előtt
tül távolítsa el.
olvassa el ezt az eredeti hasz-
Megjegyzések a tartalmazott anyagok-
nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-
kal kapcsolatban (REACH)
sa meg a későbbi használatra vagy a kö-
Aktuális információkat a tartalmazott anya-
vetkező tulajdonos számára.
gokkal kapcsolatosan a következő címen
talál:
Rendeltetésszerű használat
www.kaercher.com/REACH
Ezt a készüléket háztartási használatra fej-
Szerviz
lesztettük ki, és nem ipari használat igény-
bevételére terveztük.
Kérdések vagy üzemzavar esetén KÄR-
– Ezen készülék megvásárlásával por-
CHER-telephelyünk szívesen segít Önnek.
lasztós extrakciós készüléket vásárolt
Alkatrészek és különleges
szőnyegpadlók karbantartó tisztításá-
tartozékok megrendelése
hoz ill. alaptisztításához mélytisztító ha-
Csak eredeti pótalkatrészeket és tartozé-
tással.
kokat használjon, melyeket a gyártó jóvá-
– A szóró-ex padlófejhez tartozó kemény
hagyott, hogy ne veszélyeztesse a készü-
felülethez (a szállítási terjedelem része)
lék biztonságát.
rendszeresített betéttel kemény felüle-
Alkatrészeket és tartozékokat kereskedőjé-
teket is lehet tisztítani.
nél vagy KÄRCHER-telephelyen kaphat.
– A megfelelő tartozékkal (a szállítási ter-
(A címet lásd a hátoldalon)
jedelem része) többcélú porszívóként is
használható.
Garancia
Minden országban az illetékes forgalmazó
vállalat által kiadott szavatossági feltételek
érvényesek. A készülék esetleges hibáit a
garanciaidőn belül költségmentesen meg-
szüntetjük, ha azok anyag- vagy gyártási
hibára vezethetők vissza. Garanciális igény
esetén kérjük, a számlával együtt forduljon
kereskedőjéhez vagy a legközelebbi, ilyen
esetek intézésére jogosult vevőszolgálat-
hoz.
– 5
108 HU
– Tilos a készülék robbanásveszélyes
Biztonsági tanácsok
térben történő üzemeltetése. A készü-
A jelen üzemeltetési utasításban található
lék veszélyes területen történő alkalma-
utasítások mellett figyelembe kell venni a
zása során figyelembe kell venni a
törvényes, általános, biztonsági és baleset-
megfelelő biztonsági előírásokat.
megelőzési előírásokat.
– A készüléket védeni kell a szélsőséges
A fenti utasításokkal meg nem egyező
időjárástól, a nedvességtől és a hőfor-
használat a garancia megszűnéséhez ve-
rásoktól.
zet.
– Ha a készülék leesne, akkor jóváha-
– Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy
gyott ügyfélszolgálati helyen át kell
korlátozott fizikai, érzékelő vagy szelle-
vizsgáltatni, mivel belső meghibásodá-
mi képességgel rendelkező vagy ta-
sok léphettek fel, amelyek a termék biz-
pasztalat és/vagy ismeret hiányában
tonságát korlátozhatják.
lévő személyek használják, kivéve, ha
– Ne szívjon fel mérgező anyagokat.
a biztonságukért felelős személy fel-
– Ne szívjon fel gipszet, cementet és más
ügyeli őket, vagy betanították őket a ké-
hasonló anyagokat, mivel ezek vízzel
szülék használatára és megértették az
érintkezve kikeményedhetnek és ve-
ebből eredő veszélyeket.
szélyaztethetik a készülék működését.
– Gyermekeknek nem szabad a készü-
– Üzemelés alatt kívánatos a készüléket
lékkel játszani!
vízszintesen felállítani.
– Gyerekeket felügyelni kell, annak bizto-
– Csak a gyártó által ajánlott tisztítósze-
sításáért, hogy a készülékkel ne játsza-
reket használjon, valamint vegye figye-
nak.
lembe a tisztítószer gyártójának fel-
– Tisztítást és felhasználó általi karban-
használási-, ártalmatlanítási- és figyel-
tartást nem szabad gyermekeknek fel-
meztetési előírásait.
ügyelet nélkül elvégezni.
몇 Áramütés veszély
– A csomagolófóliát tartsa gyermekektől
– A készülék csak előírásszerűen földelt
távol, fulladás veszélye áll fenn!
hálózati aljzathoz csatlakoztatható.
– A készüléket minden használat után, és
– A készüléket csak váltóárammal sza-
minden tisztítás/karbantartás előtt kap-
bad üzemeltetni. A feszültségnek meg
csolja ki.
kell egyeznie a készülék típustábláján
– Égésveszély. Ne szívjon fel égő vagy
található tápfeszültséggel.
parázsló tárgyat.
– Ne fogja meg nedves kézzel a hálózati
– A készüléket csak szilárd talajon sza-
csatlakozót és dugaljat.
bad felállítani.
– A hálózati dugót ne a csatlakozókábel
– A felhasználónak rendeltetésszerűen
húzásával távosítsa el a hálózati dugalj-
kell használnia a készüléket. Figyelem-
ból.
be kell vennie a helyi viszonyokat, és a
– A hálózati kábel és a hálózati dugasz
készülékkel történő munkavégzés so-
épségét minden használat előtt ellen-
rán ügyelnie kell másokra, főként a
őrizze. A sérült hálózati kábelt haladék-
gyermekekre.
talanul ki kell cseréltetni egy jogosult
– A készülék és a tartozék előírásszerű
ügyfélszolgálatos vagy elektromos
állapotát használat előtt ellenőrizni kell.
szakemberrel.
Ha a készülék állapota nem kifogásta-
– Az elektromos balesetek elkerülése ér-
lan, akkor nem szabad használni.
dekében javasoljuk, hogy a dugaljat
– Soha ne merítse a készüléket, annak
előkapcsolt FI védőkapcsolóval (max.
kábelét vagy a csatlakozóit vízbe vagy
30 mA névleges kioldó áramerősség)
más folyadékba.
használják.
– 6
109HU
– Csak freccsenő víz ellen védett,
Üzembevétel
2
3x1 mm
keresztmetszetű hosszabbító
kábelt szabad alkalmazni.
A készülék ismertetése
– A hálózati vagy hosszabbító kábel csat-
lakozóinak cseréjekor szavatolni kell a
Kicsomagoláskor ellenőrizze, hogy minden
freccsenő víz elleni védelmet és a me-
alkatrész megvan-e.
chanikai szilárdságot.
Ha hiányt, vagy - a szállítás során bekövet-
– Mielőtt a készüléket leválasztja az
kezett - kárt észlel, azonnal értesítse keres-
áramról, először mindig kapcsolja ki a
kedőjét!
főkapcsolóval.
Az ábrákat lásd a kihajtható
몇 Figyelem!
oldalon!
Bizonyos anyagok a beszívott levegővel
Ábra
robbanékony gőzöket vagy keverékeket al-
1 Készülékház
kothatnak!
2 Fogantyú
A következő anyagokat soha ne szívja fel:
3 Habszivacs szűrő
– Robbanékony vagy éghető gázok, fo-
4Szűrő zárja
lyadékok és por (reaktív por)
5 Hálózati kábel csatlakozóval
– Reaktív fémport (pl. alumínium, magné-
6 A hálózati kábel tárolóhelye
zium, cink) erős lúgos és savas tisztító-
7 Kapcsoló a szíváshoz (0 / I)
szerekkel összekapcsolva.
8 Kapcsoló a szóráshoz (0 / I)
– Hígítatlan erős savakat és lúgokat
9 Kioldás, friss víz tartály
– Organikus oldószereket (pl. benzin, hí-
10 Friss víz tartály
gító, aceton, fűtőolaj).
11 Tartály
Ezek az anyagok továbbá a készülékben
12 Beálló görgők
használt anyagokat is megtámadhatják.
13 A többcélú porszívó szívótömlő csatla-
kozása
Szimbólumok az üzemeltetési
14 Csatlakozás, szórótömlő
útmutatóban
15 Szívótömlő
Balesetveszély
16 Markolat
Azonnal fenyegető veszély, amely súlyos
17 Légtolattyú
testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.
18 Szóró markolat szórókarral
몇 Figyelem!
19 Szabadon álló szórótömlő
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely sú-
20 Rögzítő kapcsok (10x)
lyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet-
21 Szívócsövek 2 x 0,5 m
het.
22 Szívócsövek és tartozékok helye
23 Szóró-ex padlófej szőnyegpadlók tisztí-
Vigyázat
tásához, kemény felületekhez rendsze-
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely kön-
resített betéttel
nyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet.
Tartozékok nedves és száraz porszí-
váshoz
24 Padlófúvóka kemény felületekhez rend-
szeresített betéttel
25 Réstisztító fej
26 Szőnyegtisztító fej
27 Porzsák
– 7
110 HU
A készülék most el
ő van készítve a ned-
Üzembevétel előtt
ves tisztításhoz.
Ábra
Használat
Friss víz tartályt levenni. Nyomja meg
a kioldást és vegye le a tankot.
Vigyázat
Megjegyzés:
Mindig behelyezett szivacs szűrővel
A motorházat csak akkor lehet levenni,
dolgozzon, csakúgy a nedves tisztítás-
ha előtte a friss víz tartályt már kivették.
nál, mint a nedves/száraz porszívózás-
Ábra
nál!
Motorházat levenni. Ehhez a hordozó-
Szőnyegpadlók/kemény felületek
fület előre hajtani, ezzel kioldja a tar-
nedves tisztítása
tályt. Vegye ki a tartozékokat és a kor-
mánygörgőket a tartályból.
Vigyázat
Ábra
A készülék üzemeltetése előtt ellenőrizze a
Fordítsa meg a tartályt, ütközésig
tisztítandó tárgy színtartóságát és vízálló-
nyomja be a kormánygörgőket a tartály
ságát egy feltünésmentes helyen.
aljába.
Ne tisztítson vízre érzékeny burkolatot,
Ábra
mint pl. parkett padlózatot (a nedvesség
A motorházat fordítsa meg és a szivacs
behatolhat és megrongálhatja a padlóza-
szűrőt helyezze fel a szűrőkosárra.
tot).
A szűrő zárját felhelyezni és elzáráshoz
Tudnivaló
elfordítani.
A meleg víz (maximum 50 °C) fokozza a
Motorházat felhelyezni. Záráshoz a
tisztítóhatást.
hordozófület felfelé húzni.
Padlószőnyegek nedves tisztítása
Ábra
A kemény felületek tisztítására szolgáló
Helyezze be a tisztavíz-tartályt. Elő-
rátét nélkül dolgozzon.
ször az alsórészt helyezze be, azután
Tisztításhoz kérem, csak a KÄRCHER RM
fent nyomja meg a motorházat, ellen-
519 szőnyegtisztítószert használja.
őrizze, hogy bepattant-e.
Ábra
Keményburkolatok nedves tisztítása
A szóró markolatot tolja a fogantyúra,
A kemény felülethez rendszeresített
bepattan.
szóró-ex padlófejet oldalt tolja fel. A
A szórótömlőt a szóró markolattól 7 rög-
sörtéknek hátra kell mutatni.
zítő kapoccsal rögzítse a szívótömlőre.
A friss víz tartály feltöltése
Helyezze a szívótömlőt és a szórótöm-
Megjegyzés: A friss víz tartályt feltöltéshez
lőt a készülék csatlakozásaira.
le lehet venni vagy közvetlenül a készülé-
Megjegyzés
ken lehet feltölteni.
: A szívótömlőt erősen nyomja a csatla-
Ábra
kozásra, úgy hogy bepattanjon.
Hajtsa fel a tank fedelét.
Ábra
Töltsön 100 - 200 ml-t (a mennyiség a
A szívócsöveket rakja össze és helyez-
szennyeződés mértéke szerint változ-
ze a fogantyúra.
hat) az RM 519 tisztítószerből a friss víz
A szabadon álló szórótömlőt helyezze a
tartályba, töltse fel csapvízzel, ne töltse
szóró markolatra és a mellékelt 3 rögzí-
túl.
tő kapoccsal rögzítse a szívócsövekre.
Zárja be ismét a tank fedelét.
A padlófejet helyezze fel a szívócsőre,
és a szórótömlőt csatlakoztassa a pad-
lófejhez. Fordítsa el a külső biztosító-
kart és ezzel zárja el a szórótömlőt.
– 8
111HU
– Impregnálás Care Tex RM 762-vel a
A munka megkezdése
nedves tisztítás után megakadályozza
Ábra
a szövet burkolat gyors újraszennyező-
Dugja be a hálózati dugót a dugaljba.
dését.
Nyomja meg a szívás kapcsolóját (I. ál-
– A tisztított felületekre nyomás helyek
lás), a szívóturbina jár.
vagy rozsdafoltok elkerülése érdeké-
Ábra
ben csak megszáradás után lépjen rá
Zárja be egészen a légtolattyút a kézi
vagy helyezzen bútort.
fogantyún.
Tisztítási módszerek
Ábra
Nyomja meg a szórás kapcsolóját (I. ál-
Enyhe / normál szennyeződés
lás), a tisztítószer szivattyú készen áll.
Szívás és szórás bekapcsolása (I. ál-
A tisztítószer szórásához működtesse a
lás).
kart a szóró markolatnál.
A tisztítószert egy munkamenetben
A tisztítandó felületen a készüléket sá-
permetezni és felszívni.
vokban húzással, átlapolással kell vé-
Ezután kapcsolja ki a szórás kapcsolót
gig vinni. Közben a szívófejet hátrafelé
és szívja fel a tisztítószer maradékot.
húzza (ne tolja).
A tisztítás után a szőnyeget még egy-
A tartály kiürítése munka közben
szer tiszta, meleg vízzel tisztítsa meg
és igény szerint impregnálja.
Megjegyzés: Ha a tartály megtelik, akkor
az úszó lezárja a szívónyílást és a készülék
Erős szennyezettség vagy foltok
megnövelt fordulatszámmal dolgozik.
Szórás bekapcsolása (I. állás).
Azonnal kapcsolja ki a készüléket és ürítse
Tisztítószert felvinni és 10 - 15 percig
ki a tartályt.
hatni hagyni (a szívás ki van kapcsol-
Készülék kikapcsolása, ehhez nyomja
va).
meg a szívó és szóró kapcsolót (0. ál-
A felületet ugyanúgy tisztítani, mint eny-
lás).
he / normál szennyezettség esetén.
Tartozékot és a friss víz tartályt levenni,
A tisztítás után a szőnyeget még egy-
a motorházat kioldani.
szer tiszta, meleg vízzel tisztítsa meg
Vegye le a motorházat, és ürítse ki a
és igény szerint impregnálja.
tartályt.
Nedves porszívózás befejezése
A készülékben található folyadékveze-
Tisztítási tippek/Munkamenet
tékeket átöblíteni, ehhez:
– A tisztítást mindig a fénytől az árnyék
A tisztítószer tartályt kb. 1 liter tiszta
irányába (az ablaktól az ajtó felé) kell
vízzel megtölteni.
végezni.
A fúvókát a lefolyó fölé tartani, a szóró-
– Mindig a tisztított felülettől a nem tisztí-
pumpát bekapcsolni és addig üzemel-
tott felület felé kell haladni.
tetni, amíg el nem fogy a tiszta víz.
– A jutahátoldalas szőnyegpadlók a ned-
ves kezelés során roncsolódhatnak/
zsugorodhatnak, és színüket veszíthe-
tik.
– Hosszú szálú szőnyegeket a tisztítás
után nedvesen a száliránynak megfele-
lően kefélje ki (pl. szálkefével vagy nye-
les kefével).
– 9
112 HU
Nedvesség felszívásához helyezze fel
Száraz porszívózás
a kívánt tartozékot a szívócsőre ill. köz-
몇 Vigyázat
vetlenül a kézi fogantyúra.
Mindig behelyezett porzsákkal dolgozzon,
Szívás bekapcsolása (I. állás).
kivéve ha szűrőpatront használ (különleges
Ábra
tartozék).
Nyissa ki a légtolattyút, ha vizet szív fel
Tartálynak és a tartozékoknak száraznak
egy tartályból. Használat után ismét
kell lenni, hogy ne ragadjanak be.
zárja be.
Megjegyzés:
Ürítse ki a megtelt tartályt (lásd a "Tar-
Ha a készüléket elsősorban száraz porszí-
tály ürítése" fejezetet).
vózásra használják, akkor ajánlott a szóró
Üzemen kívül helyezés
markolatot és a szórótömlőt levenni.
Ábra
A készüléket ki kell kapcsolni.
Vegye le a szórótömlőket és a rögzítő
Ürítse ki a megtelt tartályt (lásd a "Tar-
kapcsokat a szívótömlőről és a szívó-
tály ürítése" fejezetet).
csőről.
A tartályt alaposan öblítse ki tiszta víz-
Nyomja össze mindkét rögzítőpecket
zel.
és húzza le a szóró markolatot a kézi fo-
Minden használat után távolítsa el a ké-
gantyúról.
szülékről a tartozékokat, valamint vá-
Ábra
lassza szét a tömlőt, fúvókát és a hos-
Helyezze be a porzsákot.
szabbító csöveket.
Válassza ki a kívánt tartozékot és he-
Megjegyzés: Az esetlegesen még bent
lyezze fel a szívócsőre ill. közvetlenül a
lévő maradék vizet kicsöpöghet, ezért
kézi fogantyúra.
legjobb, ha zuhanytálcára ill. fürdőkád-
Szívás bekapcsolása (I. állás).
ba helyezi.
Keményburkolatok porszívózása:
A tartozékokat egyesével folyóvíz alatt
Nyomja be a keményburkolat-betétet a
öblítse ki, és ezután hagyja megszáradni.
padlófejbe. A sörtéknek előre kell mutatni.
Tisztítsa meg a szivacs szűrőt folyó víz
alatt, és a beszerelés előtt szárítsa meg.
Padlószőnyegek porszívózása:
A készüléket száradáshoz hagyja nyit-
A kemény felületek tisztítására szolgáló
va.
rátét nélkül dolgozzon.
A készüléket tárolni. A tartozékokat a
Ábra
készüléken elhelyezni és száraz helyi-
A szíváserősség beállításához moz-
ségben tárolni.
gassa a légtolattyút.
Megjegyzés:
Ápolás, karbantartás
Használat után ismét zárja be a légto-
Balesetveszély
lattyút!
Minden ápolási- és karbantartási munka
Nedves szívás
megkezdése előtt kapcsolja ki a készüléket
és húzza ki a hálózati csatlakozót.
몇 Figyelem:
Elektromos alkatrészeken történő javításo-
Ne használjon porzsákot!
kat és munkákat csak jóváhagyott szerviz
A készüléket hab képződése vagy folyadék
szolgálat végezhet el.
kifolyása esetén azonnal ki kell kapcsolni!
몇 Figyelem!
Megjegyzés: Ha a tartály megtelik, akkor
Ne használjon súrolószert, üveget vagy
az úszó lezárja a szívónyílást és a készülék
univerzális tisztítószert! A készüléket tilos
megnövelt fordulatszámmal dolgozik.
vízbe meríteni.
Azonnal kapcsolja ki a készüléket és ürítse
ki a tartályt.
– 10
113HU
A készülék tisztítása
Műszaki adatok
Nem egyenletes permetezősugár ese-
Feszültség
220 -
V
tén.
1~ 50/60 Hz
240V
Ábra
Hálózati biztosító (lom-
10 A
Oldja ki a szívófej rögzítést és húzza ki,
ha)
tisztítsa meg vagy cserélje ki a szórófe-
jet.
Tartály térfogata 18 l
Vízfelvétel, max. 4 l
Szűrő tisztítása a víz tartályban
Teljesítmény P
névl
1200 W
1x évente, vagy szükség szerint.
Teljesítmény P
max
1400 W
Ábra
Hálózati kábel H05-VV-F2x0,75
Fordítsa el és oldja ki a reteszt. Felfelé
vegye ki a szűrőt és tisztítsa meg tiszta
víz alatt.
Hangnyomásszint (EN
74 dB(A)
60704-2-1)
Üzemzavarok
A műszaki adatok módosításának jogát
Nem jön víz a szórófejből
fenntartjuk!
A tisztavíz-tartályt feltölteni.
Különleges tartozékok
A friss víz tartály helyes illeszkedését
ellenőrizni.
Megrendelési
A tisztítószer-szivattyú meghibásodott,
szám
értesítse a szervizt.
Porzsák (5 db.) 6.959-130.0
Permetezősugár nem egyenletes
Patron szűrő 6.414-552.0
Szóró-ex kézi szórófej
2.885-018.0
A szóró-ex padlófej szórófejét tisztítani.
kárpit tisztításához
Nem elegendő szívóteljesítmény
Szőnyegtisztítószer RM
Zárja be a légtolattyút a kézi fogantyún.
519 (1 l flakon)
Lásd a 11. ábrát is
Nemzetközi 6.295-771.0
A tartozék, a szívótömlő vagy a szívó-
Care Tex textil impregná-
csövek eldugultak, a dugulást okozó
lószer
tárgyat el kell távolítani.
RM 762
Megtelt a szűrőzsák, új szűrőzsákot kell
(0,5 l flakon)
behelyezni (
Nemzetközi 6.295-769.0
A porzsák megtelt: Helyezze be az új
porzsákot.
Szivacs szűrő tisztítása.
A tisztítószer-szivattyú hangos
Töltse fel a tiszta víz-tartályt.
A készülék nem megy
Dugja be a hálózati csatlakozót.
A túlmelegedés védelem kioldott, hagy-
ja lehűlni a készüléket.
– 11
114 HU
Obsah
Ochrana životního prostředí
Obalové materiály jsou recyklovatel-
Obecná upozornění . . . . . . . . . CS . . .5
né. Obal nezahazujte do domácího
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . CS . . .6
odpadu, nýbrž jej odevzdejte k opě-
Uvedení přístroje do provozu . . CS . . .7
tovnému zužitkování.
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .8
Přístroj je vyroben z hodnotných
Zastavení provozu . . . . . . . . . . CS . .10
recyklovatelných materiálů, které se
Ošetřování, údržba. . . . . . . . . . CS . .10
dají dobře znovu využít. Baterie a
Poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 11
akumulátory obsahují látky, které se
Technické parametry . . . . . . . . CS . . 11
nesmí dostat do životního prostředí.
Zvláštní příslušenství . . . . . . . . CS . . 11
Likvidujte proto staré přístroje, bate-
rie a akumulátory ve sběrnách k to-
muto účelu určených.
Obecná upozornění
Informace o obsažených látkách (RE-
Vážený zákazníku,
ACH)
Před prvním použitím svého za-
Aktuální informace o obsažených látkách
řízení si přečtěte tento původní
naleznete na adrese:
návod k používání, řiďte se jím a uložte jej
www.kaercher.com/REACH
pro pozdější použití nebo pro dalšího maji-
Oddělení služeb zákazníkům
tele.
Budete-li mít otázky nebo v případě poru-
Správné používání přístroje
chy Vám naše zastoupení KÄRCHER rádo
Tento přístroj byl navržen pro domácí pou-
pomůže.
žití a není určen pro nároky profesionálního
Objednávka náhradních dílů a
používání.
zvláštního příslušenství
– Zakoupením tohoto zařízení jste získali
Používejte pouze originální náhradní díly a
postřikovací zařízení určené k udržova-
příslušenství schválené výrobcem, aby ne-
címu popř. základnímu čištění koberco-
došlo k ohrožení bezpečnosti přístroje.
vých podlah s hloubkovým čisticím
Náhradní díly a příslušenství dostanete u
účinkem.
Vašeho prodejce nebo na pobočce
– S nástavcem na tvrdé povrchy, který se
KÄRCHER.
nasadí na podlahovou postřikovací hu-
(Adresy poboček najdete na zadní straně)
bici Ex (je součástí dodávky) lze čistit i
tvrdé povrchy.
– S odpovídajícím příslušenstvím (je sou-
Záruka
částí dodávky) je lze používat i jako uni-
V každé zemi platí záruční podmínky vyda-
verzální vysavač.
né naší příslušnou distribuční společností.
Eventuální poruchy vzniklé na přístroji od-
straníme během záruční doby bezplatně v
případě, je-li příčinou poruchy chyba mate-
riálu nebo výrobce. V případě záruky se
prosím obrať
te i s příslušenstvím a prodej-
ním účtem na Vašeho obchodníka nebo na
nejbližší autorizovanou servisní službu.
– 5
115CS
bezpodmínečně příslušné bezpečnost-
Bezpečnostní pokyny
ní předpisy.
Kromě pokynů v návodu na použití musí
– Přístroj chraňte před extrémními vlivy
být dodržena i všeobecná, zákonem stano-
počasí, vlhkostí a zdroji tepla.
vená bezpečnostní ustanovení za účelem
– Pokud dojde k pádu přístroje, je třeba
jej nechat zkontrolovat autorizovanou
zabránění vzniku nehody či ohrožení živo-
servisním službou, protože mohlo dojít
ta.
k poruchám uvnitř zařízení, které by
Každé použití, které nesouhlasí s předlože-
mohly omezit bezpečnost produktu.
nými pokyny, vede ke zneplatnění záruky.
– Nenasávejte žádné jedovaté látky.
– Toto zařízení není určeno k tomu, aby
– Látky jako je např. sádra, cement atd.
je používaly osoby s omezenými fyzic-
nenasávejte, při kontaktu s vodou mo-
kými, smyslovými nebo duševními
hou ztuhnout a ohrozit funkci přístroje.
schopnostmi nebo osoby zcela bez
– Při provozu přístroje jej postavte vodo-
zkušeností a/nebo znalostí, ledaže by
rovně.
tak činily pod dohledem osoby pověře-
– Používejte pouze čisticí prostředky do-
poručované výrobcem a respektujte
né zajištěním jejich bezpečnosti nebo
rovněž pokyny k použití, likvidaci a upo-
poté, co od ní obdržely instruktáž, jak
zornění výrobců čisticích prostředků.
se zařízením zacházet a uvědomují si
몇 Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
nebezpečích, která s používáním pří-
– Přístroj zapojujte pouze do předpisově
stroje souvisí.
uzemněných zásuvek.
– Není dovoleno, aby si děti s přístrojem
– Přístroj zapojujte pouze na střídavý
hrály.
proud. Napětí musí být shodné s údaji o
– Na děti je třeba dohlížet, aby bylo zajiš-
napětí na typovém štítku přístroje.
těno, že si se zařízením nebudou hrát.
– Zástrčky a zásuvky se nikdy nedotýkej-
– Čištění a údržbu přístroje nesmí prová-
te mokrýma rukama.
dět děti bez dozoru.
– Síťovou zástrčku neodpojuje ze zásuv-
– Balicí fólii udržujte mimo dosah dětí,
ky taháním za síťový kabel.
hrozí nebezpečí udušení!
– Před každým použitím přístroje zkont-
– Po každém použití a vždy před čištěním
rolujte, zda napájecí vedení a zástrčka
/ údržbou zařízení vypněte.
nejsou poškozeny. Poškozené napáje-
– Nebezpečí požáru. Nevysávejte hořící
cí vedení je nutné nechat neprodleně
či doutnající předměty.
vyměnit autorizovanou servisní služ-
– Zařízení musí stát na pevném podkla-
bou, resp. odborníkem na elektrické pří-
du.
stroje.
– Uživatel smí přístroj používat pouze k
– Abyste zabránili úrazům vlivem el.
účelům, ke kterým byl přístroj vyroben.
proudu, doporučujeme používat zásuv-
Při práci s přístrojem je uživatel povinen
ky s předřazeným proudovým chráni-
dbát místních specifik a brát při práci
čem (jmenovitá hodnota síly proudu vy-
zřetel na třetí osoby, zvláště děti..
pínacího mechanismu max. 30 mA).
– Před použitím zařízení zkontrolujte za-
– Používejte pouze prodlužovací kabel
řízení a příslušenství, zda jsou v pořád-
chráněný proti postříkání o průměru
ku. Pokud jejich stav není bez závad,
nejméně 3x1 mm˛.
nesmí se zařízení používat.
– Při výměně připojení na sí't nebo pro-
– Přístroj, kabel ani zástrčku nikdy nepo-
dlužovací kabel musí být zajištěna
nořujte do vody ani jiných tekutin.
ochrana před odstřikující vodou a me-
– Nikdy nepracujte s vysokotlakým čisti-
chanická pevnost.
čem v prostorách, ve kterých hrozí ne-
– Před odpojení přístroje ze sítě ho vždy
bezpečí exploze! Používáte-li přístroj v
napřed vypněte hlavním spínačem.
nebezpečných prostorách, dodržujte
– 6
116 CS
몇 Upozornění
7 Spínač sání (0 / I)
V kontaktu s nasávaným vzduchem může u
8 Spínač postřikování (0 / I)
určitých látek dojít ke tvorbě explozivních
9 Odemknutí, zásobník na čerstvou vodu
par či směsí.
10 Nádrž na čistou vodu
Níže uvedené látky se nesmí nasávat:
11 Nádrž
– výbušné nebo hořlavé plyny, tekutiny a
12 Kolečka
prach (reaktivní prach)
13 Přípojka pro sací hadici univerzálního
– reaktivní kovový prach (např. hliník,
vysavače
hořčík, zinek) ve spojení se silně alka-
14 Připojení, postřikovací hadice
lickými a kyselými čisticími prostředky
15 Sací hadice
– nezředěné silné kyseliny a louhy
16 Rukojeť
– organická rozpouštědla (např. benzin,
17 Šoupátko přídavného vzduchu
ředidla barev, aceton, topný olej).
18 Rukojeť postřiku s postřikovací pákou
Kromě toho mohou tyto látky způsobit ne-
19 Postřikovací hadice volná
žádoucí škody na materiálu přístroje.
20 Upevň
ovací spony (10x)
21
Sací trubice 2 x 0,5 m
Symboly použité v návodu k
22 Úchytka pro sací trubici a příslušenství
obsluze
23
Podlahová postřikovací hubice ex na
Nebezpečí!
čištění kobercových podlah s nástav-
Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které
cem na tvrdé povrchy
vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k
Příslušenství na mokré a suché vy-
smrti.
sávání
몇 Upozornění
24 Hubice na podlahy s nástavcem na tvr-
Pro potencionálně nebezpečnou situaci,
dé povrchy
která by mohla vést k těžkým fyzickým zra-
25 Hubice na štěrbiny
něním nebo k smrti.
26 Hubice na čalounění
몇 Pozor
27 Filtrační sáček
Pro potencionálně nebezpečnou situaci,
Pokyny před uvedením přístroje do
která může vést k lehkým fyzickým zraně-
provozu
ním nebo k věcným škodám.
Obrázek
Uvedení přístroje do provozu
Odstraňte zásobník na čerstvou vo-
du. Stiskněte odemykací mechanismus
Popis přístroje
a zásobník sejměte.
Upozornění:
Při vybalování přístroje zkontrolujte, zda
Skříň motoru lze sejmout pouze poté,
jsou přítomny všechny díly.
co byl odstraněn zásobník na čerstvou
Pokud zjistíte, že některé díly chybí či že
vodu.
během přepravy došlo k poškození přístro-
Obrázek
je, uvědomte o tom laskavě ihned obchod-
Odstraňte skříň motoru. Držadlo pře-
níka, u kterého jste přístroj zakoupili.
klopte dopředu, čímž se odjistí nádoba.
Ilustrace najdete na rozkláda-
Z nádoby vyjměte příslušenství a vodicí
cí stránce!
kladky.
Obrázek
Obrázek
1 Blok motoru
Nádobu otočte a kolečka úplně zasuňte
2 Držadlo
do otvorů v jejím dně.
3Pěnový filtr
4 Filtrační uzávěr
5Síťový kabel se zástrčkou
6 Úchytka, sít'ový kabel
– 7
117CS
Obrázek
Mokré čištění kobercových podlah /
Skříň motoru otočte a na koš filtru na-
tvrdých povrchů
saďte filtr z pěnové hmoty.
Nasaďte uzávěr filtru a otáčením jej za-
Pozor
jistěte.
Před použitím zařízení vyzkoušejte před-
Nasaďte skříň motoru. Držadlo zajistí-
mět určený k čištění na nenápadném mís-
te tahem nahoru.
tě, pokud jde o stálost barev a odolnost vůči
Obrázek
vodě.
Nasaďte zásobník na čerstvou vodu.
Ne
čistěte obklady citlivé na vodu, jakými
Nejprve nasaďte spodní část, potom
jsou například parketové podlahy (může do
nahoře zatlačte na skříň motoru a pro-
nich proniknout vlhkost a podlahu poško-
věřte, zda řádně zapadla.
dit).
Obrázek
Informace
Rukojeť postřiku nasaďte na držadlo
Teplá voda (ohřátá na max. 50 °C) zvyšuje
tak, aby zapadla.
čisticí účinek.
Postřikovací hadici vedoucí z rukojeti
Mokré čištění kobercových podlah
postřiku připevněte k sací hadici 7
Pracujte bez nástavce na tvrdé plochy.
upevňovacími sponami.
Prosíme Vás, abyste při čištění používali
Sací hadici a postřikovací hadici nasaď-
pouze prostředek na čištění koberců RM
te na přípojky na zařízení.
519 od firmy KÄRCHER.
Upozornění
Mokré čištění tvrdých povrchů
: Sací hadici natlačte napevno do pří-
Nástavec na tvrdé povrchy nasuňte ze
pojky tak, aby zapadla.
strany na podlahovou postřikovací hu-
Obrázek
bici ex. Štětiny musejí směřovat doza-
Sestavte sací trubku a nasaďte ji na dr-
du.
žadlo.
Volnou postřikovací hadici vsaďte do
Naplňte zásobník na čerstvou vodu
rukojeti postřiku a připevněte ji 3 přilo-
Upozornění: Zásobník na čerstvou vodu
ženými upevňovacími sponami k sacím
se za účelem plnění sejme nebo jej lze plnit
trubkám.
přímo na zařízení.
Podlahovou hubici nasaďte na sací
Obrázek
trubku a postřikovací hadici zasuňte do
Víko zásobníku odklopte nahoru.
podlahové hubice. Otočte vnější jisticí
100 - 200 ml (množství se liší podle
páčkou a zajistěte tak postřikovací ha-
stupně znečištění) z RM 519 do zásob-
dici.
níku na čerstvou vodu, naplňte vodou z
Nyní je zařízení připraveno k mokrému
vodovodu, nepřeplňujte.
čištění.
Víko zásobníku znovu zavřete.
Obsluha
Začněte s prací
Pozor
Obrázek
Vždy pracujte s nasazeným filtrem z pě-
Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky.
nové hmoty, a to jak při mokrém čištění
Stiskně
te spínač sání (poloha I), sací
tak při mokrém / suchém sání!
turbína běží.
Obrázek
Zcela uzavřete šoupátko přídavného
vzduchu na držadle.
– 8
118 CS
Obrázek
Čisticí metody
Stiskněte postřikovací spínač (poloha
I), čerpadlo na čisticí prostředek je při-
Mírné / běžné znečištění
praveno.
Zapněte sání a postřik (poloha I).
Chcete-li nastříkat čisticí roztok, stisk-
Nastříkejte a současně v jednom pra-
něte páčku na rukojeti postřiku.
covním kroku odsajte čisticí roztok.
Plochu určenou k očištění přejíždějte v
Poté vypněte spínač pro postřik a od-
překrývajících se drahách. Přitom hubi-
sajte zbytky čisticího roztoku.
ci tahejte směrem vzad (nestrkejte do
Po vyčištění koberců přečistěte kober-
ní).
ce ještě jednou čistou teplou vodou a
Během práce vyprázdněte nádobu
podle přání je naimpregnujte.
Silné znečištění nebo skvrny
Upozornění: Je-li nádoba plná, uzavře se
Zapněte postřik (poloha I).
sací otvor plovákem a zařízení běží na zvý-
Naneste čisticí prostředek a nechte pů-
šené obrátky. Přístroj v tomto případě oka-
sobit 10 až 15 minut (při vypnutém sá-
mžitě vypněte a nádobu vyprázdněte.
ní).
Zařízení vypněte stiskem vypínače sání
Potom plochu čistěte jako při mírném /
a postřiku (poloha 0).
běžném znečištění.
Sejměte příslušenství a zásobník na
Po vyčištění koberců přečistěte kober-
čerstvou vodu a odjistěte skříň motoru.
ce ještě jednou čistou teplou vodou a
Sejměte skříň motoru a vyprázdněte
podle přání je naimpregnujte.
nádobu.
Ukončení mokrého čištění
Tipy k čištění / způsob práce se
Vymývání postřikovacího vedení v pří-
zařízením
stroji provádějte takto:
– Vždy pracujte ze světla do stínu (od
Nádobu na čisticí prostředek naplňte
okna ke dveřím).
asi 1 litrem čisté vody.
– Vždy pracujte z očištěné plochy smě-
Hubici držte nad odtokem a postřikova-
rem k neočištěné.
cí čerpadlo držte zapnuté, dokud se ne-
– Celopodlahový koberec s jutovým ru-
spotřebuje všechna čistá voda.
bem se může při práci namokro srazit a
Vysávání za sucha
barvy mohou vyblednout.
– Dlouhovlasé koberce po čištění v mok-
Pozor
rém stavu vykartáčujte ve směru vlasu
Pracujte vždy s nasazeným filtračním sáč-
(např. vlasovým smetákem nebo kartá-
kem, kromě případu, kdy se používá filtrač-
čem).
ní vložka (zvláštní příslušenství).
– Impregnace pomocí Care Texu RM 762
Nádoba i příslušenství musejí být suché,
provedená po čištění namokro zabrání
aby se nic neslepilo.
rychlému opětnému znečištění textilní
Upozornění:
povrchové vrstvy.
Jestliže se zařízení používá přednostně k
– Abyste předešli vzniku vytlačených míst
suchému sání, doporučuje se rukojeť po-
nebo rezavých skvrn, začněte po vyčiš-
střiku a postřikovací hadici sejmout.
těné ploše chodit nebo na ni stavte ná-
Obrázek
bytek až po uschnutí.
Postřikovací hadice a upevňovací spo-
ny sejměte ze sací hadice a sacích tru-
bek.
Stiskněte obě postranní zarážky pro
uchycení a sejměte rukojeť postřiku z
držadla.
– 9
119CS
Obrázek
Zastavení provozu
Nasaďte filtrační sáček.
Zvolte požadované příslušenství a na-
Vypněte přístroj.
saďte je na sací trubku popř. přímo na
Vyprázdněte naplněnou nádobu (viz
držadlo.
kapitolu „Vyprázdnění nádoby“).
Zapněte sání (poloha I).
Nádobu důkladně vypláchněte čistou
vodou.
Vysávání tvrdých ploch
Po každém použití odpojte příslušen-
Nasaditelný kartáč na čištění tvrdých
ství od zařízení a rovněž rozpojte hadi-
podlah zatlačte do hubice na čištění
ci, hubici a prodlužovací trubku.
podlah. Štětiny by měly ukazovat do-
Upozornění: Eventuálně stále přítom-
předu.
ná zbytková voda může kapat ven, pro-
Vysávání koberců
to zařízení odložte nejlépe do sprchy
Pracujte bez nástavce na tvrdé plochy.
nebo do vany.
Obrázek
Součásti příslušenství jednotlivě vy-
K úpravě sacího výkonu použijte šou-
pláchněte pod tekoucí vodou a násled-
pátko přídavného vzduchu.
ně nechte vyschnout.
Upozornění:
Filtr z pěnové hmoty vyčistěte pod
Po použití šoupátko přídavného vzdu-
tekoucí vodou, před zpětnou montáží
chu zase zavřete!
nechte vyschnout.
Vysávání za mokra
Zařízení musí při vysychání stát otevře-
né.
몇 Pozor:
Ukládání zařízení. Příslušenství sbalte
Nepoužívejte papírový filtrační sáček!
spolu se zařízením a vše uložte do su-
Přístroj okamžitě vypněte, začne-li se tvořit
chých prostor.
pěna či uniká-li z přístroje kapalina!
Upozornění: Je-li nádoba plná, uzavře se
Ošetřování, údržba
sací otvor plovákem a zařízení běží na zvý-
Nebezpečí!
šené obrátky. Přístroj v tomto případě oka-
Než začnete provádět jakoukoliv péči nebo
mžitě vypněte a nádobu vyprázdněte.
údržbu, zařízení vypněte a vytáhněte zá-
K vysátí vlhkosti popř. mokra nasaďte
strčku ze sítě.
požadované příslušenství na sací trub-
Veškeré opravářské práce na elektrických
ku popř. přímo na držadlo.
částech přístroje smí provádět pouze auto-
Zapněte sání (poloha I).
rizovaný zákaznický servis.
Obrázek
몇 Upozornění
Šoupátko přídavného vzduchu otevře-
Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky,
te, kdykoliv se nasává voda z nádoby.
čističe na sklo nebo víceúčelové čističe!
Po použití je zase zavřete.
Přístroj nikdy nesmíte ponořit do vody.
Vyprázdněte naplněnou nádobu (viz
kapitolu „Vyprázdnění nádoby“).
Čištění přístroje
Při nerovnoměrném postřikovacím pa-
prsku.
Obrázek
Povolte a vyjměte upevnění hubice, po-
střikovací trysku vyčistěte nebo vyměň-
te.
– 10
120 CS