Karcher SE 4001 – страница 5

Инструкция к Пылесосу С Контейнером Для Пыли Karcher SE 4001

Moottorikotelon asetus paikalleen.

Ohje

Lukitse kotelo kääntämällä kantokahva

Lämmin vesi (maks. 50 °C) parantaa puh-

ylös.

distusvaikutusta.

Kuva

Kokolattiamattojen märkäpuhdistus

Tuorevesisäiliön asetus paikalleen.

Työskentele ilman kovien pintojen is-

Aseta ensin alaosa paikalleen ja paina

tukkaa.

sitten yläosaa moottorikoteloa vasten,

Käytä puhdistamiseen vain KÄRCHER ma-

tarkasta sitten lukituksen pitävyys.

tonpuhdistusainetta RM 519.

Kuva

Kovien pintojen märkäpuhdistus

Työnnä suihkutuskahva käsikahvan

Työnnä kovapinta-lisäke sivulta päin

päälle, kahva lukkiutuu paikalleen.

Suihku-ex -lattiasuuttimeen. Harjasten

Kiinnitä suihkutuskahvasta lähtevä

tulee osoittaa taaksepäin.

suihkutusletku 7:lla kiinnitysklemmarilla

imuletkuun.

Tuorevesisäiliön täyttö

Pistä imuletku ja suihkutusletku koneen

Vihje: Tuorevesisäiliön voi irrottaa täyttä-

liittimiin.

mistä varten, myös laitteessa kiinniolevan

Neuvo

säiliön voi täyttää.

: Paina imuletkua voimalla liittimen si-

Kuva

sään, jotta se napsahtaa lukitukseen.

Käännä säiliön kansi ylös.

Kuva

Kaada 100 - 200 ml (likaisuusasteesta

Yhdistä imuputket toisiinsa ja liitä sitten

riippuen) RM 519 -puhdistusainetta tuo-

käsikahvaan.

revesisäiliöön ja täytä säiliö sitten vesi-

Pistä irtonainen suihkutusletku suihku-

johtovedellä, älä täytä liian täyteen.

tuskahvaan ja kiinnitä 3:lla kiinnitys-

Sulje säiliön kansi.

klemmarilla imuputkiin.

Puhdistustyön aloitus

Pistä lattiasuutin imuputkeen ja suihku-

tusletku lattiasuuttimeen. Lukitse suih-

Kuva

kutusletku paikalleen ulkoista varmis-

Liitä virtapistoke pistorasiaan.

tusvipua kiertämällä.

Paina imurointikytkin (asentoon I), imu-

Kone on nyt valmisteltu märkäpuhdis-

turbiini käynnistyy.

tukseen.

Kuva

Työnnä käsikahvassa oleva ilmanpääs-

Käyttö

töläppä kokonaan kiinni.

Varo

Kuva

Tarkasta, että vaahtomuovisuodatin on

Paina suihkutuskytkin (asentoon I),

aina työskenneltäessä paikoillaan, tämä

puhdistusainepumppu on valmiustilas-

koskee märkäpuhdistusta sekä märkä-

sa.

ja kuivaimurointia!

Käytä suihkutuskahvassa olevaa vipua

puhdistusliuoksen suihkuttamiseen.

Kokolattiamattojen ja kovien

Käsittele puhdistettava pinta limittäisin

pintojen märkäpuhdistus

vedoin. Vedä suutinta taaksepäin (älä

Varo

työnnä).

Tarkista puhdistettavan kohteen värien- ja

vedenkestävyys huomaamattomassa koh-

dassa ennen laitteen käyttämistä.

Älä puhdista vedelle arkoja pintoja, kuten

esim. parkettilattioita (kosteus voi tunkeitua

sisään ja vahingoittaa lattiaa).

– 8

81FI

Säiliön tyhjennys puhdistustyön aikana

Pahat likaantumat tai tahrat

Kytke suihkutus päälle (asento I).

Huomautus: Jos säiliö on täynnä, uimuri

Levitä puhdistusliuosta ja anna sen vai-

sulkee imuaukon ja laite käy kohonneella

kuttaa 10 - 15 minuuttia (imurointi pois-

kierrosluvulla. Kytke laite heti pois päältä ja

kytkettynä).

tyhjennä säiliö.

Puhdista sitten pinta kuten kevyessä /

Sammuta laite painamalla imurointi- ja

normaalissa likaantumisessa.

suihkutuskytkimiä (asentoon 0).

Kun matot on puhdistettu, suorita vielä

Poista lisävarusteet ja tuorevesisäiliö,

jälkipuhdistus puhtaalla, lämpimällä ve-

irrota moottorikotelo lukituksesta.

dellä ja suorita halutessasi maton käsit-

Ota moottorikotelo pois ja tyhjennä säi-

tely kyllästysaineella.

liö.

Märkäpuhdistuksen lopettaminen

Puhdistusvinkkejä/työtapoja

Huuhtele laitteen suihkutusjohdot, tee

Työskentele aina valosta varjoon päin

se seuraavasti:

(ikkunan luota kohti ovea).

Täytä puhdistusainesäiliä n. 1 litralla

Työskentele aina puhtaalta pinnalta

puhdasta vettä.

kohti likaantunutta pintaa.

Pidä suutinta viemärin yläpuolella ja

Juuttiset matot voivat kutistua ja muut-

kytke suihkutuspumppu päälle, kunnes

taa värejään käytettäessä liian märkää

puhdas vesi on käytetty loppuun.

puhdistusta.

Kuivaimu

Harjaa pitkälankaiset (-nukkaiset) ma-

Varo

tot puhdistuksen jälkeen langan/nukan

Suodatinpussin on aina töitä tehtäessä ol-

suuntaa (esim. nukkaharjalla tai hanka-

tava asetettuna paikalleen, paitsi silloin,

usharjalla).

kun käytät suodatinpatruunaa (erityisvarus-

Märkäpuhdistuksen jälkeen tehty kyl-

te).

lästäminen käyttäen Care Tex RM

Säiliön ja varusteiden tulee olla kuivia, jotta

762:ta estää tekstiilipäällyksen nopean

ne eivät liimaantuisi toisiinsa.

likaantumisen uudelleen.

Ohje:

Painautumien ja ruostetahrojen estämi-

Jos laitetta käytetään etupäässä kuivaimu-

seksi, kävele matolla ja aseta huoneka-

rointiin, on suositeltavaa, että suihkutus-

lut matolle vasta maton kuivumisen jäl-

kahva ja suihkutusletku poistetaan.

keen.

Kuva

Puhdistusmenetelmät

Poista suihkutusletku ja kiinnitysklem-

marit imuletkusta ja imuputkesta.

Kevyt / normaali likaantuminen

Paina molempia sivulla olevia lukitus-

Kytke imurointi ja suihkutus päälle

nappeja ja vedä suihkutuskahva pois

(asento I).

käsikahvasta.

Ruiskuta puhdistusliuosta ja imuroi sitä

Kuva

samalla pois yhdessä työvaiheessa.

Aseta suodatinpussi paikalleen.

Kytke sitten suihkutus pois päältä ja

Valitse haluamasi varuste ja pistä se

imuroi puhdistusliuoksen jäämät pois.

imuputkeen tai suoraan käsikahvaan.

Kun matot on puhdistettu, suorita vielä

Kytke imurointi päälle (asento I).

jälkipuhdistus puhtaalla, lämpimällä ve-

dellä ja suorita halutessasi maton käsit-

Kovien pintojen imurointi

tely kyllästysaineella.

Paina lattiasuuttimen kovapintaharja

esiin. Harjasten kuuluu olla suunnattu-

na eteenpäin.

– 9

82 FI

Laitteen säilytys. Pinoa varusteet lait-

Kokolattiamattojen imurointi

teeseen ja säilytä kuivissa tiloissa.

Työskentele ilman kovien pintojen is-

tukkaa.

Hoito, huolto

Kuva

Vaara

Säädä imun voimakkuus sopivaksi il-

Kytke laite pois päältä ennen kaikkia hoito-

manpäästöläpän avulla.

ja huoltotöitä ja vedä virtapistoke irti pisto-

Ohje:

rasiasta.

Sulje ilmanpäästöläppä käytön jälkeen!

Vain valtuutettu asiakaspalvelu saa suorit-

Märkä imurointi

taa korjaustyöt ja sähköisiin rakenneosiin

Huomio:

kohdistuvat työt.

Älä käytä suodatinpussia!

Varoitus

Jos muodostuu vaahtoa, tai nestettä pää-

Älä käytä hankausaineita, lasia tai moni-

see ulos, kytke laite heti pois päältä!

käyttöpuhdistusaineita! Älä koskaan upota

Huomautus: Jos säiliö on täynnä, uimuri

laitetta veteen.

sulkee imuaukon ja laite käy kohonneella

Laitteen puhdistus

kierrosluvulla. Kytke laite heti pois päältä ja

tyhjennä säiliö.

Kun nestesuihku on epätasainen.

Kun imuroit kosteaa tai märkää likaa,

Kuva

valitse haluamasi varuste ja pistä se

Irrota suuttimen kiinnitys ja vedä suutin

imuputkeen tai suoraan käsikahvaan.

ulos, puhdista tai vaihda suihkutussuu-

Kytke imurointi päälle (asento I).

tin.

Kuva

Tuorevesisäiliön sihdin puhdistus

Avaa ilmanpäästöläppä kun imuroit vet-

1 x vuodessa tai tarvittaessa.

tä säiliöstä. Sulje jälleen käytön jälkeen.

Kuva

Tyhjennä täysi säiliö (katso kohtaa

Kierrä ja irrota lukitus. Vedä sihti ylös-

"Säiliön tyhjennys").

päin ulos ja puhdista juoksevassa ve-

Käytön lopettaminen

dessä.

Kytke laite pois päältä.

Häiriöt

Tyhjennä täysi säiliö (katso kohtaa

"Säiliön tyhjennys").

Suuttimesta ei tule vettä

Pese säiliö perusteellisesti puhtaalla

Täytä tuorevesisäiliö.

vedellä.

Tarkasta tuorevesisäiliön korrekti istu-

Jokaisen käytön jälkeen, irrota varus-

vuus.

teet laitteesta sekä letku, suutin ja pi-

Puhdistusainepumppu rikki, ota yhteys

dennysputket toisistaan.

asiakaspalveluun.

Neuvo: Osista voi vielä tippua jäännös-

vettä, aseta ne siksi suihkualtaaseen tai

Suihkutus epätasainen

kylpyammeeseen.

Puhdista Suihku-ex -lattiasuutin.

Huuhtele varusteet/osat yksitellen juok-

sevassa vedessä ja anna niiden sitten

kuivua.

Puhdista vaahtomuovisuodatin juokse-

vassa vedessä, anna kuivua ennen uu-

delleenkäyttöä.

Jotta laite kuivuisi, anna sen seistä

avoimena.

– 10

83FI

Riittämätön imuteho

Erikoisvarusteet

Sulje käsikahvassa oleva ilmanpäästö-

Tilausnro

läppä.

Suodatinpussi (5 kpl) 6.959-130.0

Katso myös kuvaa 11

Varuste, imuletku tai imuputket ovat

Patruunasuodatin 6.414-552.0

tukkeutuneet, poista tukos.

Suihku-ex käsisuutin huo-

2.885-018.0

Suodatinpussi on täynnä: Aseta uusi

nekalutoppausten puhdis-

suodatinpussi paikalleen.

tukseen

Puhdista vaahtomuovisuodatin.

Matonpuhdistusaine RM

Puhdistusainepumppu on äänekäs

519 (1 l pullo)

Kansainvälisesti 6.295-771.0

Täytä tuorevesisäiliö.

Tekstiilinkyllästysaine

Laite ei toimi

Care Tex

Työnnä virtapistoke pistorasiaan.

RM 762

Ylikuumenemissuoja on lauennut, anna

(0,5 l pullo)

laiteen jäähtyä.

Kansainvälisesti 6.295-769.0

Tekniset tiedot

Jännite

220 -

V

1~ 50/60 Hz

240V

Verkkosulake (hidas) 10 A

Astian tilavuus 18 l

Vedenottokyky, maks. 4 l

Teho P

nenn

1200 W

Teho P

max

1400 W

Verkkokaapeli H05-VV-F2x0,75

Äänen painetaso

74 dB(A)

(standardi EN 60704-

2-1)

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!

– 11

84 FI

Πίνακας περιεχομένων

Προστασία περιβάλλοντος

Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυ-

Γενικές υποδείξεις . . . . . . . . . . EL . . .5

κλώσιμα. Μην πετάτε τη συσκευασία

Υποδείξεις ασφαλείας. . . . . . . . EL . . .6

στα οικιακά απορρίμματα, αλλά πα-

Ενεργοποίηση . . . . . . . . . . . . . EL . . .7

ραδώστε την προς ανακύκλωση.

Χειρισμός . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .9

Οι παλιές συσκευές περιέχουν ανα-

Απενεργοποίηση . . . . . . . . . . . EL . . 11

κυκλώσιμα υλικά, τα οποία θα πρέπει

Φροντίδα, Συντήρηση. . . . . . . . EL . .11

να μεταφέρονται σε σύστημα επανα-

Βλάβες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . .12

χρησιμοποίησης. Οι μπαταρίες και οι

Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . . . . EL . .12

συσσωρευτές περιέχουν υλικά, τα

Πρόσθετα εξαρτήματα . . . . . . . EL . .12

οποία δεν επιτρέπεται να καταλήξουν

στο περιβάλλον Για τον λόγο αυτόν,

διαθέστε τις άχρηστες συσκευές, τις

Γενικές υποδείξεις

μπαταρίες και τους συσσωρευτές

Αγαπητέ πελάτη,

μέσω του κατάλληλου συστήματος δι-

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ-

αχείρισης απορριμμάτων.

σκευή σας για πρώτη φορά, δια-

Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)

βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρή-

Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα-

σης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρα-

τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:

τήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον

www.kaercher.com/REACH

επόμενο ιδιοκτήτη.

Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών

Αρμόζουσα χρήση

Σε περίπτωση αποριών ή βλαβών μπορεί-

Η παρούσα συσκευή σχεδιάστηκε ειδικά

τε να απευθύνεστε στο πλησιέστερο υπο-

για ιδιωτική χρήση και δεν είναι σε θέση να

κατάστημα του Οίκου KÄRCHER, το οποίο

ανταποκριθεί στις καταπονήσεις που συνε-

θα σας βοηθήσει ευχαρίστως.

πάγεται μία ενδεχόμενη επαγγελματική της

Παραγγελία ανταλλακτικών και

χρήση.

ειδικών εξαρτημάτων

Με την αγορά αυτού του μηχανήματος

έχετε αποκτήσει ένα ψεκαστικό μηχάνη-

Για να μην θέσετε σε κίνδυνο την ασφάλεια

μα για το διεξοδικό και/ή γενικό καθαρι-

της συσκευής, χρησιμοποιείτε πάντα γνή-

σμό μοκετών με εντατική δράση.

σια ανταλλακτικά και εξαρτήματα που

Με το πρόσθετο εξάρτημα σκληρών

έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή.

επιφανειών για το ακροφύσιο ψεκα-

Μπορείτε να προμηθευθείτε ανταλλακτικά

σμού δαπέδου Εx (περιλαμβάνεται στη

και εξαρτήματα από τον αρμόδιο έμπορο ή

συσκευασία) μπορείτε να καθαρίσετε

από το υποκατάστημα της KÄRCHER της

ακόμη και σκληρές επιφάνειες.

περιοχής σας.

Με το αντίστοιχο εξάρτημα (περιλαμβά-

(Για τη διεύθυνση βλ. στην πίσω σελίδα)

νεται στη συσκευασία) η συσκευή μπο-

ρεί να χρησιμοποιηθεί και ως ηλεκτρική

σκούπα πολλαπλών λειτουργιών..

– 5

85EL

Κίνδυνος πυρκαγιάς. Μην αναρροφάτε

Εγγύηση

καιγόμενα ή καυτά αντικείμενα.

Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης

Η συσκευή πρέπει να τοποθετείται σε

που εκδόθηκαν από την αρμόδια αντιπρο-

σταθερή επιφάνεια.

σωπεία μας. Εντός της προθεσμίας της πα-

Ο χρήστης πρέπει να χρησιμοποιεί τη

ρεχόμενης εγγύησης αποκαθιστούμε δω-

συσκευή σύμφωνα με τις προδιαγρα-

ρεάν οποιαδήποτε βλάβη στη συσκευή σας

φές. Πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις το-

εφόσον έχει προκληθεί από σφάλμα υλικού

πικές συνθήκες και κατά την εργασία

ή κατασκευής. Σε περίπτωση που επιθυ-

του με τη συσκευή να είναι προσεκτικός

μείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης, παρα-

ώστε να μην βλάψει άλλους ανθρώπους

καλούμε απευθυνθείτε με την απόδειξη

και ιδιαίτερα παιδιά.

αγοράς στο κατάστημα από το οποίο προ-

Πριν από τη χρήση ελέγξτε εάν η συ-

μηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησιέστε-

σκευή και τα εξαρτήματά της είναι σε

ρη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής

καλή κατάσταση. Σε περίπτωση που

εξυπηρέτησης πελατών μας.

δεν βρίσκονται σε άψογη κατάσταση,

δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν.

Υποδείξεις ασφαλείας

Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή, το καλώ-

Εκτός από τις υποδείξεις που παρέχονται

διο ή τον ρευματολήπτη σε νερό ή άλλα

στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας

υγρά.

πρέπει να τηρούνται και οι γενικές διατάξεις

Απαγορεύεται η χρήση σε χώρους

ασφάλειας και πρόληψης ατυχημάτων που

όπου υφίσταται κίνδυνος έκρηξης. Κατά

προβλέπει ο νομοθέτης.

τη χρήση της συσκευής σε επικίνδυνους

Η χρήση της συσκευής, η οποία αντίκειται

χώρους πρέπει να τηρούνται οι αντί-

στις παρούσες οδηγίες, μπορεί να έχει ως

στοιχες προδιαγραφές ασφαλείας.

συνέπεια την ακύρωση της εγγύησης.

Προστατεύετε τη συσκευή από τις δυ-

Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιμο-

σμενείς καιρικές συνθήκες, την υγρασία

ποιείται από άτομα με περιορισμένες κι-

και τις πηγές θερμότητας.

νητικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανό-

Εάν η συσκευή πέσει κάτω, θα πρέπει

τητες χωρίς σχετική εμπειρία και/ή γνώ-

να ελεγχθεί από μια εξουσιοδοτημένη

σεις, εκτός εάν επιβλέπονται από ένα

υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών, κα-

αρμόδιο για την ασφάλειά τους άτομο ή

θώς μπορεί να υπάρχουν εσωτερικές

τους έχουν δοθεί οδηγίες για τη χρήση

βλάβες που επηρεάζουν την ασφάλεια

της συσκευής και έχουν κατανοήσει

του προϊόντος.

τους κινδύνους που ενδέχεται να προ-

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την

κύψουν.

αναρρόφηση δηλητηριωδών υλικών.

Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την

συσκευή.

αναρρόφηση γύψου, τσιμέντου κτλ., κα-

Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό

θώς η επαφή με το νερό μπορεί να τα

επιτήρηση, ώστε να εξασφαλιστεί ότι

σκληρύνει και να θέσει σε κίνδυνο τη λει-

δεν θα παίζουν με τη συσκευή.

τουργία της συσκευής.

Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν

Στη διάρκεια της λειτουργίας διατηρείτε

πρέπει να εκτελούνται από παιδιά χω-

πάντα τη συσκευή σε όρθια θέση.

ρίς επίβλεψη.

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα συνι-

Κρατάτε τα παιδιά μακριά από τα πλα-

στώμενα από τον κατασκευαστή απορ-

στικά φύλλα συσκευασίας, υφίσταται

ρυπαντικά και λαμβάνετε υπόψη τις

κίνδυνος ασφυξίας!

υποδείξεις εφαρμογής, διάθεσης και

Απενεργοποιείτε τη συσκευή έπειτα από

προειδοποίησης του κατασκευαστή του

κάθε χρήση και πριν από τον καθαρι-

απορρυπαντικού.

σμό/τη συντήρηση.

– 6

86 EL

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας

Αντιδραστικές μεταλλικές σκόνες (π.χ.

Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζες

αλουμίνιο, μαγνήσιο, ψευδάργυρος) σε

που είναι γειωμένες σύμφωνα με τις

συνδυασμό με ισχυρά αλκαλικά και όξι-

προδιαγραφές.

να απορρυπαντικά

Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε εναλλασ-

Συμπυκνωμένα ισχυρά οξέα και αλκαλι-

σόμενο ρεύμα. Η τάση πρέπει να συμ-

κά διαλύματα

φωνεί με την πινακίδα τύπου της συ-

Οργανικά διαλυτικά μέσα (π.χ. βενζίνη,

σκευής.

διαλυτικά χρωμάτων, ακετόνη, πετρέ-

Μην αγγίζετε ποτέ με βρεγμένα χέρια το

λαιο θέρμανσης).

ρευματολήπτη και την πρίζα.

Επιπλέον, οι ουσίες αυτές μπορεί να δια-

Μην βγάζετε τον ρευματολήπτη από την

βρώσουν τα υλικά που χρησιμοποιούνται

πρίζα τραβώντας τον από το καλώδιο

στη συσκευή.

σύνδεσης.

Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών

Πριν από κάθε λειτουργία της συσκευής

ελέγχετε το καλώδιο ρεύματος και το φις

Κίνδυνος

για τυχόν ζημιές. Αναθέτετε αμέσως σε

Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο, ο οποί-

εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής

ος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυμα-

εξυπηρέτησης πελατών/εξειδικευμένο

τισμό ή θάνατο.

ηλεκτρολόγο την αλλαγή του χαλασμέ-

Προειδοποίηση

νου καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο.

Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η

Για την αποφυγή ηλεκτρικών ατυχημά-

οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυ-

των, συνιστάται η χρήση πριζών με

ματισμό ή θάνατο.

προεγκατεστημένο προστατευτικό δια-

Προσοχή

κόπτη ρεύματος διαρροής (μέγ. 30 mA

Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η

ονομαστική ισχύς ρεύματος απεμπλο-

οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυ-

κής).

ματισμό ή υλικές βλάβες.

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αδιάβρο-

Ενεργοποίηση

χο καλώδιο προέκτασης ελάχιστης δια-

τομής 3x1 mm².

Περιγραφή της συσκευής

Σε περίπτωση αντικατάστασης των συν-

δέσμων μεταξύ του καλωδίου τροφοδο-

Κατά την αποσυσκευασία ελέγξτε εάν

σίας και του καλωδίου προέκτασης πρέ-

υπάρχουν όλα τα εξαρτήματα.

πει να διατηρείται η αδιάβροχη προστα-

Εάν κατά την αφαίρεση της συσκευασίας

σία και η μηχανική αντοχή.

διαπιστώσετε ότι λείπουν εξαρτήματα ή δι-

Πριν αποσυνδέσετε τη συσκευή από το

απιστώσετε ζημίες που προκλήθηκαν κατά

δίκτυο παροχής ρεύματος, απενεργο-

τη μεταφορά, ενημερώστε αμέσως τον

ποιείτε την πάντα από τον κεντρικό δια-

προμηθευτή σας.

κόπτη.

Εικόνες, βλ. αναδιπλούμενη

Προειδοποίηση

σελίδα!

Ορισμένες ουσίες, όταν αναμειχθούν με τον

Εικόνα

αέρα αναρρόφησης, μπορεί να δημιουργή-

1 Περίβλημα κινητήρα

σουν εκρηκτικούς ατμούς ή μείγματα!

2 Λαβή μεταφοράς

Μην αναρροφάτε ποτέ τα ακόλουθα υλικά:

3 Φίλτρο αφρολέξ

Εκρηκτικά ή καύσιμα αέρια, υγρά και

4 Κλείδωμα φίλτρου

σκόνες (σκόνες που προκαλούν αντί-

5 Καλώδιο σύνδεσης δικτύου με φις

δραση)

6 Αποθήκευση, καλώδιο τροφοδοσίας

7 Διακόπτης αναρρόφησης (0 / I)

8 Διακόπτης ψεκασμού (0 / I)

9 Απασφάλιση, δεξαμενή φρέσκου νερού

– 7

87EL

10 Δοχείο καθαρού νερού

Εικόνα

11 Κάδος

Αναποδογυρίστε το περίβλημα του κι-

12 Τροχοί οδήγησης

νητήρα και τοποθετήστε το φίλτρο

13 Σύνδεση για τον ελαστικό σωλήνα της

αφρού στο δοχείο φίλτρου.

ηλεκτρικής σκούπας πολλαπλών λει-

Εισάγετε το κλείδωμα φίλτρου και περι-

τουργιών

στρέψτε το για να ασφαλίσει.

14 Σύνδεση, ελαστικός σωλήνας ψεκα-

Τοποθετήστε το περίβλημα του κινη-

σμού

τήρα. Τραβήξτε τη λαβή μεταφοράς

15 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης

προς τα επάνω για να κλειδώσει.

16 Χειρολαβή

Εικόνα

17 Βοηθητική θυρίδα αέρα

Τοποθετήστε τη δεξαμενή φρέσκου

18 Λαβή ψεκασμού με μοχλό ψεκασμού

νερού. Κατ' αρχήν τοποθετήστε το

19 Ελεύθερος ελαστικός σωλήνας ψεκα-

κάτω μέρος και στη συνέχεια πιέστε

σμού

από πάνω το περίβλημα του κινητήρα

20 Κλιπ συγκράτησης (10x)

και ελέγξτε εάν έχει κλειδώσει.

21 Σωλήνες αναρρόφησης 2 x 0,5 m

22 Θήκη σωλήνων αναρρόφησης και εξαρ-

Εικόνα

τημάτων

Εισάγετε τη λαβή ψεκασμού στη χειρο-

23 Ακροφύσιο ψεκασμού δαπέδου Ex για

λαβή, ώσπου να κλειδώσει.

τον καθαρισμό μοκετών, με πρόσθετο

Στερεώστε τον ελαστικό σωλήνα ψεκα-

εξάρτημα για σκληρές επιφάνειες

σμού της λαβής ψεκασμού στον ελαστι-

Εξάρτημα για υγρή και ξηρή αναρρό-

κό σωλήνα αναρρόφησης με 7 κλιπ συ-

φηση.

γκράτησης.

24 Ακροφύσιο δαπέδου με εξάρτημα σκλη-

Εισάγετε τον ελαστικό σωλήνα αναρρό-

ρών επιφανειών

φησης και τον ελαστικό σωλήνα ψεκα-

25 Ακροφύσιο αρμών

σμού στις υποδοχές σύνδεσης του μη-

26 Ακροφύσιο ταπετσαριών επίπλων

χανήματος.

27 Σακούλα φίλτρου

Υπόδειξη

: Ωθήστε σταθερά τον ελαστικό σωλήνα

Πριν τη θέση σε λειτουργία

αναρρόφησης στην υποδοχή σύνδε-

Εικόνα

σης, ώστε να κλειδώσει.

Αφαιρέστε το δοχείο φρέσκου νερού.

Εικόνα

Πιέστε το στοιχείο απασφάλισης και

Συνδέστε μεταξύ τους τους σωλήνες

αφαιρέστε τη δεξαμενή.

αναρρόφησης και εισάγετέ τους στη χει-

Υπόδειξη:

ρολαβή.

Το περίβλημα του κινητήρα μπορεί να

Εισάγετε τον ελεύθερο ελαστικό σωλή-

αφαιρεθεί, μόνον εάν αφαιρεθεί προη-

να ψεκασμού στη λαβή ψεκασμού και

γουμένως η δεξαμενή φρέσκου νερού.

στερεώστε τον με τα 3 συνοδευτικά κλιπ

Εικόνα

συγκράτησης στους σωλήνες αναρρό-

Αφαιρέστε το περίβλημα του κινητή-

φησης.

ρα. Για το σκοπό αυτό ανοίξτε τη λαβή

Εισάγετε το ακροφύσιο δαπέδου στο

μεταφοράς προς τα πάνω, ώστε να

σωλήνα αναρρόφησης και εισάγετε τον

απασφαλίσετε το δοχείο. Αφαιρέστε τα

ελαστικό σωλήνα ψεκασμού στο ακρο-

εξαρτήματα και τους τροχούς οδήγησης

φύσιο δαπέδου. Περιστρέψτε τον εξω-

από το δοχείο.

τερικό μοχλό ασφαλείας και ασφαλίστε

Εικόνα

με αυτόν τον ελαστικό σωλήνα ψεκα-

Γυρίστε ανάποδα τον κάδο, πιέστε τους

σμού.

τροχούς στα ανοίγματα του κάδου έως

Το μηχάνημα είναι τώρα έτοιμο για υγρό

το τέρμα.

καθαρισμό.

– 8

88 EL

Προσθέστε 100 - 200 ml (η ποσότητα

Χειρισμός

ποικίλει αναλόγως του βαθμού ρύπαν-

Προσοχή

σης) RM 519 στη δεξαμενή φρέσκου

νερού, γεμίστε με νερό από τη βρύση

Χρησιμοποιείτε πάντα το τοποθετημένο

και μην προκαλείτε υπερπλήρωση.

φίλτρο αφρού τόσο για τον υγρό καθαρι-

Κλείστε ξανά το κάλυμμα της δεξαμε-

σμό όσο και για την υγρή/ξηρή αναρρό-

νής.

φηση!

Έναρξη εργασίας

Υγρός καθαρισμός μοκετών/

σκληρών επιφανειών

Εικόνα

Εισάγετε τον ρευματολήπτη στην πρί-

Προσοχή

ζα.

Ελέγξτε το υπό καθαρισμό αντικείμενο πριν

Πιέστε το διακόπτη αναρρόφησης (θέ-

τη χρήση του μηχανήματος σε κάποιο μη

ση Ι). Ο στρόβιλος αναρρόφησης ενερ-

ορατό σημείο του ως προς την αντοχή των

γοποιείται.

χρωμάτων και τη γενικότερη αντοχή του στο

Εικόνα

νερό.

Κλείστε εντελώς τη βοηθητική θυρίδα

Μην καθαρίζετε επενδύσεις δαπέδου που

αέρα στη χειρολαβή.

παρουσιάζουν ευαισθησία στο νερό, όπως

Εικόνα

για παράδειγμα δάπεδα παρκέ (η υγρασία

Πιέστε το διακόπτη ψεκασμού (θέση Ι).

μπορεί να διεισδύσει στο εσωτερικό και να

Η αντλία απορρυπαντικού είναι έτοιμη.

προκαλέσει βλάβη στο δάπεδο).

Πιέστε το μοχλό της λαβής ψεκασμού

Υπόδειξη

για να ψεκάστε με διάλυμα απορρυπα-

Το ζεστό νερό (έως 50 °C) αυξάνει την κα-

ντικού.

θαριστική δράση.

Περάστε πάνω από την υπό καθαρισμό

Υγρός καθαρισμός μοκετών

επιφάνεια σε αλληλοκαλυπτόμενες δια-

Μην χρησιμοποιείτε το εξάρτημα σκλη-

δρομές. Τραβάτε πάντα το ακροφύσιο

ρών επιφανειών.

προς τα πίσω (μην το σπρώχνετε).

Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε μόνον το

Εκκένωση του δοχείου κατά τη διάρκεια

απορρυπαντικό για μοκέτες RM 519 της

της εργασίας

KARCHER.

Υγρός καθαρισμός σκληρών επιφανειών

Υπόδειξη: Εάν το δοχείο είναι γεμάτο, ο

πλωτήρας κλείνει το άνοιγμα αναρρόφησης

Εισάγετε από το πλάι στο ακροφύσιο

και η συσκευή λειτουργεί με αυξημένο αριθ-

ψεκασμού δαπέδου ex το πρόσθετο

μό στροφών. Θέστε αμέσως τη συσκευή

εξάρτημα σκληρών επιφανειών. Οι

εκτός λειτουργίας και αδειάστε το δοχείο.

βούρτσες πρέπει να είναι στραμμένες

Απενεργοποιήστε το μηχάνημα πιέζο-

προς τα πίσω.

ντας το διακόπτη αναρρόφησης και ψε-

Πλήρωση της δεξαμενής φρέσκου

κασμού (θέση 0).

νερού

Αφαιρέστε τα εξαρτήματα και τη δεξα-

Υπόδειξη: Η δεξαμενή φρέσκου νερού

μενή φρέσκου νερού και απασφαλίστε

μπορεί να αφαιρεθεί για να γεμίσει ή να γε-

το περίβλημα του κινητήρα.

μίσει απευθείας στο μηχάνημα.

Αφαιρέστε το περίβλημα του κινητήρα

Εικόνα

και αδειάστε το δοχείο.

Ανοίξτε το κάλυμμα της δεξαμενής

προς τα επάνω.

– 9

89EL

Συμβουλές καθαρισμού/μέθοδος

Τερματισμός του υγρού καθαρισμού

εργασίας

Έκπλυση των σωλήνων ψεκασμού στη

συσκευή:

Εργάζεστε πάντα με κατεύθυνση από

Γεμίστε το δοχείο απορρυπαντικού με

το φως προς τη σκιά (από τα παράθυρα

περ. 1 λίτρο καθαρό νερό.

προς την πόρτα).

Κρατήστε το ακροφύσιο στην αποχέ-

Εργάζεστε πάντα με κατεύθυνση από

τευση και ενεργοποιείτε την αντλία ψε-

τις καθαρισμένες προς τις μη καθαρι-

κασμού μέχρι να καταναλωθεί το

σμένες επιφάνειες.

καθαρό νερό.

Μοκέτες με υπόστρωση από γιούτα

μπορούν να μαζέψουν και να χάσουν το

Ξηρή αναρρόφηση

χρώμα τους αν βραχούν πολύ.

Προσοχή

Βουρτσίζετε τα χαλιά με ψηλό πέλος

Χρησιμοποιείτε πάντα την τοποθετημένη

μετά τον καθαρισμό και ενώ είναι ακόμα

σακούλα φίλτρου, εκτός από την περίπτω-

υγρά προς την κατεύθυνση του πέλους

ση χρήσης ενός φίλτρου κασέτας (ειδικό

(π.χ. με ειδικές σκούπες ή βούρτσες).

εξάρτημα).

Ο εμποτισμός με Care Tex RM 762

Το δοχείο και τα εξαρτήματα πρέπει να είναι

μετά τον υγρό καθαρισμό αποτρέπει τη

γρήγορη ρύπανση της υφασμάτινης

στεγνά, ώστε να μην κολλάνε.

επένδυσης.

Υπόδειξη:

Μην πατάτε ή μην τοποθετείτε έπιπλα

Εάν το μηχάνημα χρησιμοποιείται κατά

πάνω στις καθαρισμένες επιφάνειες πριν

προτίμηση για ξηρή αναρρόφηση, συνιστά-

στεγνώσουν, ώστε να αποφύγετε σημά-

ται να αφαιρέσετε τη λαβή και τον ελαστικό

δια από πίεση ή λεκέδες σκουριάς.

σωλήνα ψεκασμού.

Εικόνα

Τρόποι καθαρισμού

Αφαιρέστε τους σωλήνες ψεκασμού και

Ελαφροί /κανονικοί ρύποι

τα κλιπ συγκράτησης από τον ελαστικό

σωλήνα αναρρόφησης και τους σωλή-

Ενεργοποιήστε την αναρρόφηση και

νες αναρρόφησης.

τον ψεκασμό (θέση Ι).

Πιέστε τις δύο προεξοχές ασφάλισης

Ψεκάστε το διάλυμα απορρυπαντικού

και τραβήξτε τη λαβή ψεκασμού από τη

σε ένα πέρασμα και ταυτόχρονα αναρ-

χειρολαβή.

ροφήστε.

Εικόνα

Στη συνέχεια απενεργοποιήστε το δια-

Τοποθετήστε τη σακούλα φίλτρου.

κόπτη ψεκασμού και αναρροφήστε το

Επιλέξτε το επιθυμητό εξάρτημα και ει-

υπόλοιπο διάλυμα καθαρισμού.

σάγετέ το στους σωλήνες αναρρόφη-

Μετά τον καθαρισμό, ξαναπεράστε τα

σης και/ή απευθείας στη χειρολαβή.

χαλιά με καθαρό, ζεστό νερό και εμπο-

Ενεργοποιήστε την αναρρόφηση (θέση

τίστε τα, εάν το επιθυμείτε.

Ι).

Επίμονοι ρύποι ή λεκέδες

Αναρρόφηση σε σκληρές επιφάνειες

Ενεργοποιήστε τον ψεκασμό (θέση Ι).

Εισάγετε το εξάρτημα σκληρών επιφα-

Απλώστε το διάλυμα καθαρισμού και

νειών στο ακροφύσιο δαπέδου. Οι

αφήστε το να ενεργήσει για 10 έως 15

βούρτσες πρέπει να είναι στραμμένες

λεπτά (η αναρρόφηση είναι απενεργο-

προς τα έξω.

ποιημένη).

Στη συνέχεια καθαρίστε την επιφάνεια

με ελαφρούς / κανονικούς ρύπους.

Μετά τον καθαρισμό, ξαναπεράστε τα

χαλιά με καθαρό, ζεστό νερό και εμπο-

τίστε τα, εάν το επιθυμείτε.

– 10

90 EL

Υπόδειξη: Το νερό που μπορεί να έχει

Αναρρόφηση σε μοκέτες

απομείνει μπορεί να στάζει, γι' αυτό το-

Μην χρησιμοποιείτε το εξάρτημα σκλη-

ποθετήστε τα κατά προτίμηση στο

ρών επιφανειών.

ντουζ ή στη μπανιέρα.

Εικόνα

Ξεπλύνετε τα εξαρτήματα ένα ένα με

Χρησιμοποιήστε τη βοηθητική θυρίδα

τρεχούμενο νερό και στη συνέχεια αφή-

αέρα για να ρυθμίσετε την αναρροφητι-

στε τα να στεγνώσουν.

κή ισχύ.

Καθαρίστε το φίλτρο αφρού με τρεχού-

Υπόδειξη:

μενο νερό και αφήστε το να στεγνώσει

Μετά τη χρήση κλείστε πάλι τη βοηθητι-

πριν το επανατοποθετήσετε.

κή θυρίδα αέρα!

Αφήστε το μηχάνημα ανοικτό για να

Υγρή αναρρόφηση

στεγνώσει.

Φύλαξη του μηχανήματος. Φυλάξτε

Προσοχή:

τα εξαρτήματα στο μηχάνημα και απο-

Μην χρησιμοποιείτε σακούλα αναρρόφη-

θηκεύστε το σε ξηρό χώρο.

σης!

Σε περίπτωση που εξέρχεται αφρός ή υγρό

Φροντίδα, Συντήρηση

από τη συσκευή, αυτή πρέπει να τεθεί αμέ-

σως εκτός λειτουργίας!

Κίνδυνος

Υπόδειξη: Εάν το δοχείο είναι γεμάτο, ο

Πριν από την εκτέλεση εργασιών περιποίη-

πλωτήρας κλείνει το άνοιγμα αναρρόφησης

σης και συντήρησης απενεργοποιήστε το

και η συσκευή λειτουργεί με αυξημένο αριθ-

μηχάνημα και αποσυνδέστε το ρευματολή-

μό στροφών. Θέστε αμέσως τη συσκευή

πτη από την πρίζα.

εκτός λειτουργίας και αδειάστε το δοχείο.

Οι εργασίες επισκευών και οι εργασίες στα

Για την αναρρόφηση υγρασίας και/ή

ηλεκτρικά εξαρτήματα πρέπει να διεξάγο-

υγρών, εισάγετε το επιθυμητό εξάρτημα

νται μόνο από την εξουσιοδοτημένη υπηρε-

στο σωλήνα αναρρόφησης και/ή απευ-

σία εξυπηρέτησης πελατών.

θείας στη χειρολαβή.

Προειδοποίηση

Ενεργοποιήστε την αναρρόφηση (θέση

Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά μέσα, γυαλί ή

Ι).

καθαριστικά γενικής χρήσης! Ποτέ μην βυ-

Εικόνα

θίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό.

Ανοίξτε τη βοηθητική θυρίδα αέρα όταν

Καθαρισμός συσκευής

το νερό αναρροφάται από ένα δοχείο.

Μετά τη χρήση κλείστε πάλι τη θυρίδα.

Σε περίπτωση ανομοιόμορφης δέσμης

Αδειάστε το γεμάτο δοχείο (βλ. κεφά-

ψεκασμού.

λαιο "Άδειασμα δοχείου").

Εικόνα

Χαλαρώστε και βγάλτε τη στερέωση του

Απενεργοποίηση

ακροφυσίου, καθαρίστε ή αντικαταστή-

στε το ακροφύσιο ψεκασμού.

Απενεργοποιήστε τη συσκευή.

Αδειάστε το γεμάτο δοχείο (βλ. κεφά-

Καθαρισμός της σίτας της

λαιο "Άδειασμα δοχείου").

δεξαμενής φρέσκου νερού

Ξεπλύνετε καλά το δοχείο με καθαρό

1 x ετησίως ή κατά περίπτωση.

νερό.

Εικόνα

Μετά τη χρήση, αφαιρέστε τα εξαρτήμα-

Περιστρέψτε και χαλαρώστε την ασφά-

τα από το μηχάνημα και αποσυνδέστε

λιση. Αφαιρέστε τη σίτα προς τα πάνω

τον ελαστικό σωλήνα, το ακροφύσιο και

και καθαρίστε την με καθαρό νερό.

τους σωλήνες προέκτασης.

– 11

91EL

Βλάβες

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Από το ακροφύσιο δεν βγαίνει νερό

Τάση

220 -

V

1~ 50/60 Hz

240V

Γεμίστε τη δεξαμενή καθαρού νερού.

Ασφάλεια δικτύου

10 A

Ελέγξτε τη θέση της δεξαμενής φρέ-

(βραδείας τήξης)

σκου νερού.

Σε περίπτωση βλάβης στην αντλία

Χωρητικότητα κάδου 18 l

απορρυπαντικού, απευθυνθείτε στην

Χωρητικότητα σε νερό,

4l

υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.

μέγ.

Ανομοιόμορφη δέσμη ψεκασμού

Ισχύς P

ονομ

1200 W

Ισχύς P

μέγ

1400 W

Καθαρίστε το ακροφύσιο ψεκασμού του

Καλώδιο τροφοδοσίας H05-VV-F2x0,75

ακροφυσίου ψεκασμού δαπέδου ex.

Ανεπαρκής αναρροφητική ισχύς

Στάθμη ακουστικής πί-

74 dB(A)

Κλείστε τη βοηθητική θυρίδα αέρα στη

εσης (EN 60704-2-1)

χειρολαβή.

Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών!

Δείτε επίσης την εικόνα 11

Τα εξαρτήματα ή οι ελαστικοί σωλήνες

Πρόσθετα εξαρτήματα

αναρρόφησης ή οι σωλήνες αναρρόφη-

σης είναι φραγμένα, παρακαλούμε

Κωδ. παραγ-

αφαιρέστε το υλικό φραγής.

γελίας

Η σακούλα φίλτρου είναι γεμάτη, τοπο-

Σακούλα φίλτρου (5 τεμ.) 6.959-130.0

θετήστε μια νέα σακούλα φίλτρου (

Φίλτρο φυσιγγίου 6.414-552.0

Η σακούλα φίλτρου είναι γεμάτη: Τοπο-

Ακροφύσιο χειρός ψεκα-

2.885-018.0

θετήστε μια νέα σακούλα φίλτρου

σμού ex για τον καθαρι-

Καθαρίστε το φίλτρο αφρού.

σμό υφασμάτινων επεν-

Υψηλός θόρυβος της αντλίας

δύσεων

απορρυπαντικού

Απορρυπαντικό χαλιών

RM 519 (φιάλη 1 l)

Γεμίστε τη δεξαμενή καθαρού νερού.

Διεθνώς 6.295-771.0

Η συσκευή δεν λειτουργεί

Προϊόν εμποτισμού υφα-

Συνδέστε το ρευματολήπτη στην πρίζα.

σμάτων Care Tex

Ενεργοποιήθηκε η διάταξη προστασίας

RM 762

από υπερθέρμανση, αφήστε το μηχά-

(Φιάλη 0,5 l)

νημα να κρυώσει.

Διεθνώς 6.295-769.0

– 12

92 EL

İçindekiler

Çevre koruma

Ambalaj malzemeleri geri dönüş-tü-

Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . . TR . . .5

rülebilir. Ambalaj malzemelerini evini-

Güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . . TR . . .6

zin çöpüne atmak yerine lütfen tekrar

İşletime alma . . . . . . . . . . . . . . TR . . .7

kullan labilecekleri yerlere gönderin.

Kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .8

Eski cihazlarda, yeniden değerlendir-

Kullanım dışında . . . . . . . . . . . TR . .10

me işlemine tabi tutulması gereken

Temizlik, Bakım . . . . . . . . . . . . TR . .10

değerli geri dönüşüm malzemeleri

Arızalar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR . .10

bulunmaktadır. Piller ve aküler çevre-

Teknik bilgiler . . . . . . . . . . . . . . TR . . 11

ye yayılmaması gereken, zararlı

Özel aksesuar . . . . . . . . . . . . . TR . . 11

maddeler içerir. Bu nedenle eski ci-

hazlar, piller ve aküleri lütfen uygun

toplama sistemleri aracılığıyla imha

Genel bilgiler

edin.

Sayın müşterimiz,

İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)

Cihazın ilk kullanımından önce

İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-

bu orijinal kullanma kılavuzunu

leceğiniz adres:

okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha

www.kaercher.com/REACH

sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-

şteri hizmeti

lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.

Sorularınız veya arızalar söz konusu olursa

Kurallara uygun kullanım

KÄRCHER distribütörümüz size seve seve

Bu cihaz özel kullanım için geliştirilmiştir ve

yardımcı olacaktır.

cihazın ticari kullanım taleplerini karşılama-

Yedek parça ve özel aksesuar

sı öngörülmemiştir.

siparişi

Bu cihazı satın alarak, halı zeminlerin

Cihazın güvenliğini olumsuz yönde etkile-

derinlemesine temizlendiği koruma te-

memek için, sadece üreticinin onayladığı

mizliği ya da genel temizlik için bir püs-

orijinal yedek parça ve aksesuarlar kulla-

kürtmeli çekme cihazı satın almış olu-

nın.

yorsunuz.

Yedek parçalar ve aksesuarları yetkili satı-

Püskürtmeli çekme zemin memesi için

cınız ya da KÄRCHER temsilciliğinden te-

bir sert yüzey adaptörü (teslimat kapsa-

min edebilirsiniz.

mına dahildir) ile sert yüzeyler de temiz-

(Adres için Bkz. Arka sayfa)

lenebilir.

Cihaz, uygun aksesuarlar (teslimat kap-

samına dahildir) kullanılarak çok amaçlı

Garanti

süpürge olarak kullanılabilir.

ılgili ülkede, genel distribitörümüzün belirle-

miş ve yayınlamış olduğu garanti koşulları

geçerlidir. Garanti süresi dahilinde cihazda,

malzeme ve üretim hatasından oluşabile-

cek arızaların giderilmesi tarafımızdan üc-

retsiz olarak yapılır. Garanti kapsamındaki

arızaların oluşması halinde, lütfen cihazı

tüm aksesuarları ve satış belgesi ile (fiş, fa-

tura) satın aldığınız yere yada en yakındaki

yetkili servise götürünüz. Cihazın kullanım

ömrü 10 yıldır.

– 5

93TR

Cihazın düşmesi durumunda, ürünün

Güvenlik uyarıları

güvenliğini kısıtlayabilecek dahili arıza-

Bu kullanım kılavuzundaki uyarılara ek ola-

lar olabileceği için cihaz, yetkili bir müş-

rak, yasa koyucunun genel güvenlik ve

teri hizmetleri merkezi tarafından kon-

kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır.

trol edilmelidir.

Mevcut talimatlara uymayan her türlü kulla-

Hiçbir zehirli maddeyi emmeyin.

nım garantinin geçersiz olmasına neden

Suyla temas etmeleri durumunda sert-

olur.

leşebilecekleri ve cihazın çalışmasına

Bu cihaz, güvenlikten sorumlu bir kişi-

zarar verebilecekleri için alçı, çimento,

nin gözetimi altında veya cihazın nasıl

vb gibi maddeleri emmeyin.

kullanılması gerektiği konusunda ve bu

Çalışma sırasında cihazın yatay konu-

kullanım neticesinde ortaya çıkan tehli-

ma getirilmesi gereklidir.

keler hakkında talimatlar almış olmayan

Sadece üretici tarafından onaylanan te-

kısıtlı fiziksel, duyusal ya da ruhsal ye-

mizlik maddeleri kullanın ve temizlik

teneklere sahip, deneyimi ve/veya bilgi-

maddesi üreticisinin kullanım, tasfiye ve

si az olan kişiler tarafından kullanım için

uyarı notlarına dikkat edin.

üretilmemiştir.

Elektrik çarpma tehlikesi

Çocuklar cihazla oynamamalıdır.

Cihazı sadece kurallara uygun toprakla-

Cihazla oynamamalarını sağlamak için

ması buluna prizlere bağlayın.

çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.

Cihazı sadece alternatif akıma bağla-

Çocuklar gözetim olmadan temizlik ve

yın. Gerilim, cihazın tip plaketiyle aynı

kullanıcı bakımı yapmamalıdır.

olmalıdır.

Ambalaj folyolarını çocuklardan uzak

Fişi ve prizi kesinlikle ıslak veya nemli

tutun, boğulma tehlikesi bulunmaktadır!

elle temas etmeyin.

Her kullanımdan sonra ve her temizlik/

Şebeke fişini, bağlantı kablosundan çe-

bakımdan önce cihazı kapatın.

kerek prizden çıkartmayın.

Yangın tehlikesi. Yanan veya kor halin-

Bağlantı kablosuna, elektrik fişiyle bir-

deki maddeleri temizlemeyin.

likte her kullanımdan önce hasar kontrol

Cihaz sağlam bir zemin üzerinde bulun-

yapın. Hasar görmüş bağlantı kablosu-

malı.

nu derhal yetkili müşteri hizmetleri/elek-

Kullanıcı cihazı talimatlara uygun olarak

tronik teknisteni tarafından değiştirilme-

kullanmak zorundadır. Yerel kuralları

sini sağlayın.

dikkate almalı ve çalışma esnasında

Elektronik kazalardan sakınmak için,

3'üncü şahıslara özellikle çocuklara dik-

önceden devreye sokulmuş eksik akım

kat etmelidir.

koruyucu şalterini (maks. 30 mA nomi-

Cihazı ve aksesuarları kullanmadan

nal akım seviyesi) kullanmanızı tavsiye

önce kontrol edin. Eğer hasar veya ek-

ederiz.

sik var ise kullanılmamalıdır.

Sadece, su geçirmez ve kablo kesiti

Cihaz, kablo ya da soketleri kesinlikle

3x1 mm² olan uzatma kablosu kullanın.

su ya da diğer sıvılara batırmayın.

Elektrik veya uzatma kablosu kavrama-

Patlama tehlikesi olan odalarda cihazın

larının değiştirilmesinde su geçirmezliği

çalıştırılması yasaktır. Tehlikeli alanlar-

ve mekanik sağlamlılığı garanti edilme-

da cihazın kullanılması durumunda ge-

lidir.

rekli emniyet tedbirlerinin dikkate alın-

Cihaz elektrik şebekesinden ayrılma-

ması gerekir.

dan önce, cihaz, her zaman ilk önce

Cihazı harici hava etkileri, nem ve ısı

ana şalterle kapatılmalıdır.

kaynaklarına karşı koruyun.

– 6

94 TR

Uyarı

11 Hazne

Belirli maddeler, emilen hava ile girdap

12 Döner tekerlekler

oluşması nedeniyle patlayıcı buharlar ve

13 Çok amaçlı süpürgenin süpürme hortu-

karışımlar oluşturabilir!

mu bağlantısı

Aşağıdaki maddeleri kesinlikle emmeyin:

14 Bağlantı, püskürtme hortumu

Patlayıcı ya da yanıcı gazlar, sıvılar ve

15 Emme hortumu

tozlar (reaktif tozlar)

16 Tutamak

Aşırı alkali ve asidik temizlik maddeleri

17 Yan hava sürgüsü

ile bağlantılı olarak reaktif metal tozları

18 Püskürtme kollu püskürtme tutamağı

(Örn; Alüminyum, magnezyum, çinko)

19 Püskürtme hortumu gevşek

İnceldilmemiş güçlü asitler ve eriyikler

20 Sabitleme klipsi (10x)

Organik çözücü maddeler (Örn; Benzin,

21 Vakum boruları 2 x 0,5 m

tiner, aseton, sıcak yağ).

22 Vakum boruların

ın ve aksesuarın yuva-

Bu maddeler, ek olarak cihazda kullanılan

sı

malzemelere etki edebilir.

23

Halı zemin temizliğ

i için püskürtmeli

çekme taban memesi, sert yüzey adap-

Kullanım kılavuzundaki semboller

törlü

Tehlike

Islak ve kuru süpürme aksesuarı

Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme

24 Sert yüzeylerde kullanmak için yer te-

neden olan direkt bir tehlike için.

mizleme ucu

Uyarı

25 Derz ucu

Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme

26 şeme temizleme ucu

neden olabilecek olası tehlikeli bir durum

27 Filtre torbası

için.

Cihazı çalıştırmaya başlamadan

Dikkat

önce

Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi

Şekil

hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli

Temiz su tankının çıkartılması. Kilit

bir durum için.

açma düğmesine basın ve tankı çıkar-

İşletime alma

tın.

Uyarı:

Cihaz tanýmý

Motor muhafazası, sadece temiz su

tankı daha önceden dışarı alınmışsa çı-

Ambalajı açarken eksik parça olup olmadı-

kartılabilir.

ğını kontrol edin.

Şekil

Herhangi bir parçanın eksik veya ambala-

Motor muhafazasının çıkartılması.

jından çıkarırken hasarlı olduğunu fark etti-

Bu amaçla, hazne kilitlerinin açılması

ğinizde, hemen satıcınıza başvurun.

için taşıma kolunu öne katlayın. Akse-

Şekiller Bkz. Katlanır sayfa!

suarları ve döner tekerlekleri haznenin

Şekil

içinden alın.

1 Motor muhafazası

Şekil

2Taşıma kolu

Kabı çevirin, döner tekerlekleri tahditle-

3 Köpük filtre

re kadar kabın tabanındaki deliklere

4 Filtre kapağı

bastırın.

5 Soketli elektrik fişi kablosu

Şekil

6 Saklama, şebeke bağlantı kablosu

Motor muhafazasını döndürün ve köpük

7 Süpürme düğmesi (O / I)

filtresini filtre sepetine yerleştirin.

8 Püskürtme düğmesi (O / I)

Filtre kapağını takın ve kilitlemek için

9 Kilit açma, temiz su tankı

döndürün.

10 Temiz su deposu

– 7

95TR

Motor muhafazasının oturtulması.

Not

Kilitlemek için taşıma kolunu yukarı çe-

Sıcak su (maksimum 50 °C) temizlik etkisi-

kin.

ni artırır.

Şekil

Halı zeminlerin ıslak temizlenmesi

Temiz su tankının yerleştirilmesi. İlk

Sert yüzeylerde kullanılan temizleme

önce alt parçayı yerleştirin, daha sonra

ucunu kullanmadan çalışınız.

motor muhafazasına doğru bastırın, ki-

Temizlemek için lütfen yalnızca KÄRCHER

litlenip kilitlenmediğini kontrol edin.

marka RM 519 halı temizleme maddesi kul-

Şekil

lanın.

Püskürtme tutamağını el tutamağına

Sert yüzeylerin ıslak temizlenmesi

itin, tutamak kilitlenir.

Sert yüzey adaptörünü püskürtmeli çek-

Püskürtme hortumunu püskürtme tuta-

me taban memesine yandan itin. Fırça

mağından 7 sabitleme klipsi ile emme

kılları geriyi göstermelidir.

hortumuna sabitleyin.

Emme hortumun ve püskürtme hortu-

Temiz su tankının doldurulması

munu cihazdaki bağlantılara takın.

Uyarı: Temiz su tankı doldurma amacıyla

Uyarı

çıkartılabilir ya da direkt olarak cihazdan

: Kilitlenmesi için, emme hortumunu sıkı

doldurulabilir.

bir şekilde bağlantıya bastırın.

Şekil

Şekil

Tank kapağını yukarı katlayın.

Emme borularını iç içe sokun ve tuta-

100 - 200 ml RM 519'u (kirlenme dere-

mağa takın.

cesine bağlı olarak miktar deği

şebilir)

Gevşek püskürtme hortumunu püskürt-

temiz su tankına dökün, musluk suyu ile

me tutamağına takın ve ekteki iki sabit-

doldurun; aşırı doldurmamaya dikkat

leme klipsi ile emme borularına sabitle-

edin.

yin.

Tank kapağını tekrar kapatın.

Emme borularının taban memesini otur-

Çalışmaya Başlama

tun ve püskürtme hortumunu taban me-

mesine takın. Dış emniyet kolunu dön-

Şekil

dürün ve bu sayede püskürtme hortu-

Elektrik fişini prize takın.

munu kilitleyin.

Emme düğmesine basın (Konum I),

Cihaz şimdi ıslak temizleme için hazır-

emme türbini çalışır.

dır.

Şekil

Tutamaktaki yan hava sürgüsünü tama-

Kullanımı

men kapatın.

Dikkat

Şekil

Hem ıslak hem de kuru temizlik sırasın-

Püskürtme düğmesine basın (Konum

da, her zaman köpük filtre takılmış du-

II), temizlik maddesi pompası hazırdır.

rumdayken çalışın!

Temizlik çözeltisini püskürtmek için

püskürtme tutamağındaki kola basın.

Halı zeminler/sert yüzeylerin ıslak

Temizlenecek yüzeyin üzerinden birbi-

temizlenmesi

rinin üzerinden geçen hatlar şeklinde

Dikkat

geçin. Bu sırada memeyi geriye çekin

Cihazı kullanmadan önce, temizlenecek ci-

(itmeyin).

simde solabilecek noktalar ve suya karşı

dayanıklılık olup olmadığını kontrol edin.

Örn; parke zeminler gibi suya duyarlı kapla-

maları temizlemeyin (nem içeri girebilir ve

zemine zarar verebilir).

– 8

96 TR

Çalışma sırasında haznenin

Aşırı kirlenme ya da lekeler

boşaltılması

Püskürtmeyi açın (Konum I).

Temizlik çözeltisini uygulayın ve 10 ila

Uyarı: Cihazın alt kısımdaki hazne tama-

15 dakika etki etmesini sağlayın (emme

men dolduğunda, şamandıra cihazın sü-

kapalı olmalıdır).

pürme ağzını otomatik olarak kapatır ve sü-

Daha sonra yüzeyi hafif / normal kirlen-

pürmeyi sağlayan cihaz yüksek devir ile ça-

mede olduğu gibi temizleyin.

lışmaya başlar. Bu durumda cihazı derhal

Temizledikten sonra halıları temiz, sı-

kapatınız ve kabı boşaltınız.

cak suyla tekrar temizleyin ve gerekirse

Cihazı kapatın, bu amaçla emme ve

emprenye edin.

püskürtme düğmesine basın (Konum

Islak temizlemenin bitirilmesi

0).

Cihazdaki püskürtme borularını durula-

Aksesuarı ve temiz su tankını çıkartın

yın, bunun için:

ve motor muhafazasının kilidini açın.

Temizlik maddesi haznesine yaklaş

ık 1

Motor muhafazasını çıkartın ve hazneyi

litre duru su doldurun.

boşaltın.

Püskürtme ağzını drenaj üzerine getirin

Temizleme önerileri/Çalışma şekli

ve temiz su tamamen tükenene kadar

Her zaman, ışıktan gölgeye (pencere-

püskürtme pompasını çalıştırın.

den kapıya doğru) doğru çalışın.

Kuru emme

Her zaman temizlenmiş yüzeyden te-

Dikkat

mizlenmemiş yüzeye doğru çalışın.

Bir kartuşlu filtre (özel aksesuar) kullanımı

Sırtı kenevir olan halı zeminler, çok sulu

dışında her zaman takılmış filtre torbasıyla

çalışmada büzülebilir ve renk kusması

çalışın.

yapabilir.

Hiçbir şeyin yapışmaması için hazne ve ak-

Uzun tüylü halıları, temizlikten sonra

sesuarlar kuru olmalıdır.

sulu durumda tüy tertibatında fırçalayın

Uyarı:

(Örn; tüy fırçaları ya da tahta fırçası ile).

Cihaz tercihen kuru emme için kullanılırsa,

Sulu temizlikten sonra Care Tex RM

püskürtme tutamağı ve püskürtme hortu-

762'nin içirilmesi, tekstil kaplamanın

munun çıkartılması önerilir.

hızlı şekilde tekrar kirlenmesini önler.ç

Şekil

Baskı noktaları ya da pas lekelerinin

Püskürtme hortumları ve sabitleme

oluşmasını önlemek için, temizlenecek

klipslerini emme hortumu ve emme bo-

yüzeye ancak kuruduktan sonra basın

rularından çıkartın.

ya da yüzeye mobilyalar yerleştirin.

İki yan kilit mandalını bastırın ve püs-

Temizlik yöntemleri

kürtme tutamağını tutamaktan çekin.

Şekil

Hafif / normal kirler

Filtre torbasını yerleştirin.

Emme ve püskürtmeyi açın (Konum I).

İstediğiniz aksesuarı seçin ve emme

Temizlik çözeltisini bir iş adımında püs-

boruları ya da direkt olarak tutamağa ta-

kürtün ve aynı anda emin.

kın.

Daha sonra, püskürtme düğmesini ka-

Emmeyi açın (Konum I).

patın ve temizlik çözeltisinin artıklarını

emin.

Sert yüzeylerin süpürülmesi

Temizledikten sonra halıları temiz, sı-

Sert yüzey adaptörünü taban memesi-

cak suyla tekrar temizleyin ve gerekirse

ne bastırın. Fırça kılları yukarıyı göster-

emprenye edin.

melidir.

– 9

97TR

Cihazın saklanması. Cihazdaki akse-

Halıların süpürülmesi

suarları istifleyin ve kuru mekanlarda

Sert yüzeylerde kullanılan temizleme

saklayın.

ucunu kullanmadan çalışınız.

Şekil

Temizlik, Bakım

Emme gücünü adapte etmek için yan

Tehlike

hava sürgüsüne basın.

Bütün bakım ve temizlik çalışmalarında ci-

Uyarı:

haz kapatılmalı şebeke kablosu prizden çı-

Kullandıktan sonra yan hava sürgüsünü

kartılmalıdır.

tekrar kapatın!

Elektrik parçalardaki onarım çalışmaları ve

Islak temizlik

diğer çalışmalar sadece yetkili müşteri hiz-

Dikkat:

meti tarafından uygulanmalıdır.

Filtre torbası kullanmayınız!

Uyarı

Köpük oluşması veya sıvı çıkması duru-

Aşındırıcı maddeler, cam veya çok amaçlı

munda cihazı hemen kapatınız!

temizleyiciler kullanmayınız! Cihazı asla

Uyarı: Cihazın alt kısımdaki hazne tama-

suya daldırmayınız.

men dolduğunda, şamandıra cihazın sü-

Cihazın temizlenmesi

pürme ağzını otomatik olarak kapatır ve sü-

pürmeyi sağlayan cihaz yüksek devir ile ça-

Püskürtme dengesizse.

lışmaya başlar. Bu durumda cihazı derhal

Şekil

kapatınız ve kabı boşaltınız.

Meme sabitlemesini gevşetin ve dışarı

Nem ya da suyu emmek için, istediğiniz

çekin, püskürtme memesini temizleyin

aksesuarı emme boruları ya da direkt

ya da değiştirin.

olarak tutamağa takın.

Temiz su tankındaki süzgecin

Emmeyi açın (Konum I).

temizlenmesi

Şekil

Yılda 1 x veya gerektiğinde.

Bir hazneden su emilirken yan hava

Şekil

sürgüsünü açın. Kullandıktan sonra tek-

Kilidi döndürün ve gevşetin. Süzgeci

rar kapatın.

yukarı doğru dışarı alın ve temiz su al-

Dolu olan hazneyi boşaltın (Bkz. "Haz-

tında yıkayın.

nenin boşaltılması" bölümü).

Arızalar

Kullanım dışında

Cihazı kapatın.

Memeden su çıkmıyor

Dolu olan hazneyi boşaltın (Bkz. "Haz-

Temiz su deposunu doldurun.

nenin boşaltılması" bölümü).

Temiz su tankına doğru oturma kontrolü

Hazneyi temiz suyla iyice yıkayın.

yapın.

Her kullanımdan sonra aksesuarları ci-

Temizlik maddesi pompası arızalı, müş-

hazdan ayırın ve hortum, meme ve

teri hizmetlerini çağırın.

uzatma borularını birbirlerinden ayırın.

Uyarı: Mevcut olabilecek artık su dışarı

Püskürtme dengesiz

damlayabilir, bu nedenle duşa ya da kü-

Püskürtmeli çekme taban memesinin

vete yatırın.

püskürtme memesini temizleyin.

Aksesuar parçalarını teker akar suda

yıkayın ve daha sonra kurutun.

Köpük filtreyi akar suyun altında temiz-

leyin, takmadan önce iyice kurutun.

Kuruması için cihazıık bırakın.

– 10

98 TR

Yetersiz emme kapasitesi

Özel aksesuar

Tutamaktaki yan hava sürgüsünü kapa-

Sipariş No.

tın.

Filtre torbası (5 adet) 6.959-130.0

Ayrıca Bkz. Şekil 11

Aksesuar, emme hortumu ya da emme

Kartuş Filtre 6.414-552.0

boruları tıkanmıştır, lütfen tıkanıklığı gi-

şeme temizliği için püs-

2.885-018.0

derin.

kürtmeli çekme el memesi

Filtre torbası dolu: Yeni filtre torbası

Halı temizleyicisi RM 519

yerleştirin.

(1 l şişe)

Köpük filtreyi temizleyin.

Uluslararası 6.295-771.0

Temizlik maddesi pompası sesli

Tekstil emprenye maddesi

çalışıyor

Care Tex

RM 762

Temiz su deposunu doldurun.

(0,5 l şişe)

Cihaz çalışmıyor

Uluslararası 6.295-769.0

Şebeke fişini takın.

Aşırı ısınma koruması devreye girdi, ci-

hazı soğutun.

Teknik bilgiler

Gerilim

220 -

V

1~ 50/60 Hz

240V

Şebeke sigortası (ge-

10 A

cikmeli)

Kap hacmi 18 l

Su çekişi, maksimum 4 l

Güç P

NOMİNAL

1200 W

Güç P

MAKS

1400 W

Elektrik kablosu H05-VV-F2x0,75

Ses şiddeti seviyesi

74 dB(A)

(EN 60704-2-1)

Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!

– 11

99TR

Оглавление

Охрана окружающей среды

Упаковочные материалы пригодны

Общие указания . . . . . . . . . . . RU . . .5

для вторичной обработки. Поэтому

Указания по технике безопа-

не выбрасывайте упаковку вместе

сности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .6

с домашними отходами, а сдайте

Ввод в эксплуатацию . . . . . . . RU . . .8

ее в один из пунктов приема вто-

Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . RU . . .9

ричного сырья.

Вывод из эксплуатации . . . . . RU . . 11

Старые приборы содержат ценные

Уход, техническое обслужи-

перерабатываемые материалы,

вание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 11

подлежащие передаче в пункты

Неполадки. . . . . . . . . . . . . . . . RU . .12

приемки вторичного сырья. Бата-

Технические данные. . . . . . . . RU . .12

реи и аккумуляторы содержат ве-

Специальные принадлежно-

щества, которые не должны по-

сти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . .12

пасть в окружающую среду. Пожа-

луйста, утилизируйте старые при-

Общие указания

боры и аккумуляторы через соот-

Уважаемый покупатель!

ветствующие системы приемки от-

Перед первым применением

ходов.

вашего прибора прочитайте

Инструкции по применению компо-

эту оригинальную инструкцию по эксплу-

нентов (REACH)

атации, после этого действуйте соответ-

Актуальные сведения о компонентах

ственно и сохраните ее для дальнейше-

приведены на веб-узле по следующему

го пользования или для следующего

адресу:

владельца.

www.kaercher.com/REACH

Использование по назначению

Сервисная служба

Данный прибор разработан для личного

В случае возникновения вопросов или

использования и не расчитан на требо-

поломок наш филиал фирмы KÄRCHER

вания для профессионального примене-

поможет вам разрешить их.

ния.

Заказ запасных частей и

C покупкой данного прибора вы при-

специальных принадлежностей

обрели разбрызгивающий экстрак-

Для обеспечения безопасности прибора

тор для ухода или основательной

следует использовать только ориги-

очистки ковровых покрытий с эффек-

нальные запасные детали и принадлеж-

том глубокой очистки.

ности, применение которых одобрено

C насадкой для жестких поверхно-

изготовителем.

стей распылительной форсунки для

Запасные части и принадлежности Вы

пола (включена в комплект поставки)

можете получить у Вашего дилера или в

можно также очищать жесткие повер-

филиале фирмы KÄRCHER.

хности.

(Адрес указан на обороте)

С соответствующими принадлежно-

стями (включены в комплект постав-

ки) также можно использовать в каче-

стве универсального пылесоса.

– 5

100 RU