Karcher SE 4001 – страница 5
Инструкция к Пылесосу С Контейнером Для Пыли Karcher SE 4001
Moottorikotelon asetus paikalleen.
Ohje
Lukitse kotelo kääntämällä kantokahva
Lämmin vesi (maks. 50 °C) parantaa puh-
ylös.
distusvaikutusta.
Kuva
Kokolattiamattojen märkäpuhdistus
Tuorevesisäiliön asetus paikalleen.
Työskentele ilman kovien pintojen is-
Aseta ensin alaosa paikalleen ja paina
tukkaa.
sitten yläosaa moottorikoteloa vasten,
Käytä puhdistamiseen vain KÄRCHER ma-
tarkasta sitten lukituksen pitävyys.
tonpuhdistusainetta RM 519.
Kuva
Kovien pintojen märkäpuhdistus
Työnnä suihkutuskahva käsikahvan
Työnnä kovapinta-lisäke sivulta päin
päälle, kahva lukkiutuu paikalleen.
Suihku-ex -lattiasuuttimeen. Harjasten
Kiinnitä suihkutuskahvasta lähtevä
tulee osoittaa taaksepäin.
suihkutusletku 7:lla kiinnitysklemmarilla
imuletkuun.
Tuorevesisäiliön täyttö
Pistä imuletku ja suihkutusletku koneen
Vihje: Tuorevesisäiliön voi irrottaa täyttä-
liittimiin.
mistä varten, myös laitteessa kiinniolevan
Neuvo
säiliön voi täyttää.
: Paina imuletkua voimalla liittimen si-
Kuva
sään, jotta se napsahtaa lukitukseen.
Käännä säiliön kansi ylös.
Kuva
Kaada 100 - 200 ml (likaisuusasteesta
Yhdistä imuputket toisiinsa ja liitä sitten
riippuen) RM 519 -puhdistusainetta tuo-
käsikahvaan.
revesisäiliöön ja täytä säiliö sitten vesi-
Pistä irtonainen suihkutusletku suihku-
johtovedellä, älä täytä liian täyteen.
tuskahvaan ja kiinnitä 3:lla kiinnitys-
Sulje säiliön kansi.
klemmarilla imuputkiin.
Puhdistustyön aloitus
Pistä lattiasuutin imuputkeen ja suihku-
tusletku lattiasuuttimeen. Lukitse suih-
Kuva
kutusletku paikalleen ulkoista varmis-
Liitä virtapistoke pistorasiaan.
tusvipua kiertämällä.
Paina imurointikytkin (asentoon I), imu-
Kone on nyt valmisteltu märkäpuhdis-
turbiini käynnistyy.
tukseen.
Kuva
Työnnä käsikahvassa oleva ilmanpääs-
Käyttö
töläppä kokonaan kiinni.
몇 Varo
Kuva
Tarkasta, että vaahtomuovisuodatin on
Paina suihkutuskytkin (asentoon I),
aina työskenneltäessä paikoillaan, tämä
puhdistusainepumppu on valmiustilas-
koskee märkäpuhdistusta sekä märkä-
sa.
ja kuivaimurointia!
Käytä suihkutuskahvassa olevaa vipua
puhdistusliuoksen suihkuttamiseen.
Kokolattiamattojen ja kovien
Käsittele puhdistettava pinta limittäisin
pintojen märkäpuhdistus
vedoin. Vedä suutinta taaksepäin (älä
몇 Varo
työnnä).
Tarkista puhdistettavan kohteen värien- ja
vedenkestävyys huomaamattomassa koh-
dassa ennen laitteen käyttämistä.
Älä puhdista vedelle arkoja pintoja, kuten
esim. parkettilattioita (kosteus voi tunkeitua
sisään ja vahingoittaa lattiaa).
– 8
81FI
Säiliön tyhjennys puhdistustyön aikana
Pahat likaantumat tai tahrat
Kytke suihkutus päälle (asento I).
Huomautus: Jos säiliö on täynnä, uimuri
Levitä puhdistusliuosta ja anna sen vai-
sulkee imuaukon ja laite käy kohonneella
kuttaa 10 - 15 minuuttia (imurointi pois-
kierrosluvulla. Kytke laite heti pois päältä ja
kytkettynä).
tyhjennä säiliö.
Puhdista sitten pinta kuten kevyessä /
Sammuta laite painamalla imurointi- ja
normaalissa likaantumisessa.
suihkutuskytkimiä (asentoon 0).
Kun matot on puhdistettu, suorita vielä
Poista lisävarusteet ja tuorevesisäiliö,
jälkipuhdistus puhtaalla, lämpimällä ve-
irrota moottorikotelo lukituksesta.
dellä ja suorita halutessasi maton käsit-
Ota moottorikotelo pois ja tyhjennä säi-
tely kyllästysaineella.
liö.
Märkäpuhdistuksen lopettaminen
Puhdistusvinkkejä/työtapoja
Huuhtele laitteen suihkutusjohdot, tee
– Työskentele aina valosta varjoon päin
se seuraavasti:
(ikkunan luota kohti ovea).
Täytä puhdistusainesäiliä n. 1 litralla
– Työskentele aina puhtaalta pinnalta
puhdasta vettä.
kohti likaantunutta pintaa.
Pidä suutinta viemärin yläpuolella ja
– Juuttiset matot voivat kutistua ja muut-
kytke suihkutuspumppu päälle, kunnes
taa värejään käytettäessä liian märkää
puhdas vesi on käytetty loppuun.
puhdistusta.
Kuivaimu
– Harjaa pitkälankaiset (-nukkaiset) ma-
몇 Varo
tot puhdistuksen jälkeen langan/nukan
Suodatinpussin on aina töitä tehtäessä ol-
suuntaa (esim. nukkaharjalla tai hanka-
tava asetettuna paikalleen, paitsi silloin,
usharjalla).
kun käytät suodatinpatruunaa (erityisvarus-
– Märkäpuhdistuksen jälkeen tehty kyl-
te).
lästäminen käyttäen Care Tex RM
Säiliön ja varusteiden tulee olla kuivia, jotta
762:ta estää tekstiilipäällyksen nopean
ne eivät liimaantuisi toisiinsa.
likaantumisen uudelleen.
Ohje:
– Painautumien ja ruostetahrojen estämi-
Jos laitetta käytetään etupäässä kuivaimu-
seksi, kävele matolla ja aseta huoneka-
rointiin, on suositeltavaa, että suihkutus-
lut matolle vasta maton kuivumisen jäl-
kahva ja suihkutusletku poistetaan.
keen.
Kuva
Puhdistusmenetelmät
Poista suihkutusletku ja kiinnitysklem-
marit imuletkusta ja imuputkesta.
Kevyt / normaali likaantuminen
Paina molempia sivulla olevia lukitus-
Kytke imurointi ja suihkutus päälle
nappeja ja vedä suihkutuskahva pois
(asento I).
käsikahvasta.
Ruiskuta puhdistusliuosta ja imuroi sitä
Kuva
samalla pois yhdessä työvaiheessa.
Aseta suodatinpussi paikalleen.
Kytke sitten suihkutus pois päältä ja
Valitse haluamasi varuste ja pistä se
imuroi puhdistusliuoksen jäämät pois.
imuputkeen tai suoraan käsikahvaan.
Kun matot on puhdistettu, suorita vielä
Kytke imurointi päälle (asento I).
jälkipuhdistus puhtaalla, lämpimällä ve-
dellä ja suorita halutessasi maton käsit-
Kovien pintojen imurointi
tely kyllästysaineella.
Paina lattiasuuttimen kovapintaharja
esiin. Harjasten kuuluu olla suunnattu-
na eteenpäin.
– 9
82 FI
Laitteen säilytys. Pinoa varusteet lait-
Kokolattiamattojen imurointi
teeseen ja säilytä kuivissa tiloissa.
Työskentele ilman kovien pintojen is-
tukkaa.
Hoito, huolto
Kuva
Vaara
Säädä imun voimakkuus sopivaksi il-
Kytke laite pois päältä ennen kaikkia hoito-
manpäästöläpän avulla.
ja huoltotöitä ja vedä virtapistoke irti pisto-
Ohje:
rasiasta.
Sulje ilmanpäästöläppä käytön jälkeen!
Vain valtuutettu asiakaspalvelu saa suorit-
Märkä imurointi
taa korjaustyöt ja sähköisiin rakenneosiin
몇 Huomio:
kohdistuvat työt.
Älä käytä suodatinpussia!
몇 Varoitus
Jos muodostuu vaahtoa, tai nestettä pää-
Älä käytä hankausaineita, lasia tai moni-
see ulos, kytke laite heti pois päältä!
käyttöpuhdistusaineita! Älä koskaan upota
Huomautus: Jos säiliö on täynnä, uimuri
laitetta veteen.
sulkee imuaukon ja laite käy kohonneella
Laitteen puhdistus
kierrosluvulla. Kytke laite heti pois päältä ja
tyhjennä säiliö.
Kun nestesuihku on epätasainen.
Kun imuroit kosteaa tai märkää likaa,
Kuva
valitse haluamasi varuste ja pistä se
Irrota suuttimen kiinnitys ja vedä suutin
imuputkeen tai suoraan käsikahvaan.
ulos, puhdista tai vaihda suihkutussuu-
Kytke imurointi päälle (asento I).
tin.
Kuva
Tuorevesisäiliön sihdin puhdistus
Avaa ilmanpäästöläppä kun imuroit vet-
1 x vuodessa tai tarvittaessa.
tä säiliöstä. Sulje jälleen käytön jälkeen.
Kuva
Tyhjennä täysi säiliö (katso kohtaa
Kierrä ja irrota lukitus. Vedä sihti ylös-
"Säiliön tyhjennys").
päin ulos ja puhdista juoksevassa ve-
Käytön lopettaminen
dessä.
Kytke laite pois päältä.
Häiriöt
Tyhjennä täysi säiliö (katso kohtaa
"Säiliön tyhjennys").
Suuttimesta ei tule vettä
Pese säiliö perusteellisesti puhtaalla
Täytä tuorevesisäiliö.
vedellä.
Tarkasta tuorevesisäiliön korrekti istu-
Jokaisen käytön jälkeen, irrota varus-
vuus.
teet laitteesta sekä letku, suutin ja pi-
Puhdistusainepumppu rikki, ota yhteys
dennysputket toisistaan.
asiakaspalveluun.
Neuvo: Osista voi vielä tippua jäännös-
vettä, aseta ne siksi suihkualtaaseen tai
Suihkutus epätasainen
kylpyammeeseen.
Puhdista Suihku-ex -lattiasuutin.
Huuhtele varusteet/osat yksitellen juok-
sevassa vedessä ja anna niiden sitten
kuivua.
Puhdista vaahtomuovisuodatin juokse-
vassa vedessä, anna kuivua ennen uu-
delleenkäyttöä.
Jotta laite kuivuisi, anna sen seistä
avoimena.
– 10
83FI
Riittämätön imuteho
Erikoisvarusteet
Sulje käsikahvassa oleva ilmanpäästö-
Tilausnro
läppä.
Suodatinpussi (5 kpl) 6.959-130.0
Katso myös kuvaa 11
Varuste, imuletku tai imuputket ovat
Patruunasuodatin 6.414-552.0
tukkeutuneet, poista tukos.
Suihku-ex käsisuutin huo-
2.885-018.0
Suodatinpussi on täynnä: Aseta uusi
nekalutoppausten puhdis-
suodatinpussi paikalleen.
tukseen
Puhdista vaahtomuovisuodatin.
Matonpuhdistusaine RM
Puhdistusainepumppu on äänekäs
519 (1 l pullo)
Kansainvälisesti 6.295-771.0
Täytä tuorevesisäiliö.
Tekstiilinkyllästysaine
Laite ei toimi
Care Tex
Työnnä virtapistoke pistorasiaan.
RM 762
Ylikuumenemissuoja on lauennut, anna
(0,5 l pullo)
laiteen jäähtyä.
Kansainvälisesti 6.295-769.0
Tekniset tiedot
Jännite
220 -
V
1~ 50/60 Hz
240V
Verkkosulake (hidas) 10 A
Astian tilavuus 18 l
Vedenottokyky, maks. 4 l
Teho P
nenn
1200 W
Teho P
max
1400 W
Verkkokaapeli H05-VV-F2x0,75
Äänen painetaso
74 dB(A)
(standardi EN 60704-
2-1)
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
– 11
84 FI
Πίνακας περιεχομένων
Προστασία περιβάλλοντος
Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυ-
Γενικές υποδείξεις . . . . . . . . . . EL . . .5
κλώσιμα. Μην πετάτε τη συσκευασία
Υποδείξεις ασφαλείας. . . . . . . . EL . . .6
στα οικιακά απορρίμματα, αλλά πα-
Ενεργοποίηση . . . . . . . . . . . . . EL . . .7
ραδώστε την προς ανακύκλωση.
Χειρισμός . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .9
Οι παλιές συσκευές περιέχουν ανα-
Απενεργοποίηση . . . . . . . . . . . EL . . 11
κυκλώσιμα υλικά, τα οποία θα πρέπει
Φροντίδα, Συντήρηση. . . . . . . . EL . .11
να μεταφέρονται σε σύστημα επανα-
Βλάβες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . .12
χρησιμοποίησης. Οι μπαταρίες και οι
Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . . . . EL . .12
συσσωρευτές περιέχουν υλικά, τα
Πρόσθετα εξαρτήματα . . . . . . . EL . .12
οποία δεν επιτρέπεται να καταλήξουν
στο περιβάλλον Για τον λόγο αυτόν,
διαθέστε τις άχρηστες συσκευές, τις
Γενικές υποδείξεις
μπαταρίες και τους συσσωρευτές
Αγαπητέ πελάτη,
μέσω του κατάλληλου συστήματος δι-
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ-
αχείρισης απορριμμάτων.
σκευή σας για πρώτη φορά, δια-
Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)
βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρή-
Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα-
σης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρα-
τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:
τήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον
www.kaercher.com/REACH
επόμενο ιδιοκτήτη.
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
Αρμόζουσα χρήση
Σε περίπτωση αποριών ή βλαβών μπορεί-
Η παρούσα συσκευή σχεδιάστηκε ειδικά
τε να απευθύνεστε στο πλησιέστερο υπο-
για ιδιωτική χρήση και δεν είναι σε θέση να
κατάστημα του Οίκου KÄRCHER, το οποίο
ανταποκριθεί στις καταπονήσεις που συνε-
θα σας βοηθήσει ευχαρίστως.
πάγεται μία ενδεχόμενη επαγγελματική της
Παραγγελία ανταλλακτικών και
χρήση.
ειδικών εξαρτημάτων
– Με την αγορά αυτού του μηχανήματος
έχετε αποκτήσει ένα ψεκαστικό μηχάνη-
Για να μην θέσετε σε κίνδυνο την ασφάλεια
μα για το διεξοδικό και/ή γενικό καθαρι-
της συσκευής, χρησιμοποιείτε πάντα γνή-
σμό μοκετών με εντατική δράση.
σια ανταλλακτικά και εξαρτήματα που
– Με το πρόσθετο εξάρτημα σκληρών
έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή.
επιφανειών για το ακροφύσιο ψεκα-
Μπορείτε να προμηθευθείτε ανταλλακτικά
σμού δαπέδου Εx (περιλαμβάνεται στη
και εξαρτήματα από τον αρμόδιο έμπορο ή
συσκευασία) μπορείτε να καθαρίσετε
από το υποκατάστημα της KÄRCHER της
ακόμη και σκληρές επιφάνειες.
περιοχής σας.
– Με το αντίστοιχο εξάρτημα (περιλαμβά-
(Για τη διεύθυνση βλ. στην πίσω σελίδα)
νεται στη συσκευασία) η συσκευή μπο-
ρεί να χρησιμοποιηθεί και ως ηλεκτρική
σκούπα πολλαπλών λειτουργιών..
– 5
85EL
– Κίνδυνος πυρκαγιάς. Μην αναρροφάτε
Εγγύηση
καιγόμενα ή καυτά αντικείμενα.
Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης
– Η συσκευή πρέπει να τοποθετείται σε
που εκδόθηκαν από την αρμόδια αντιπρο-
σταθερή επιφάνεια.
σωπεία μας. Εντός της προθεσμίας της πα-
– Ο χρήστης πρέπει να χρησιμοποιεί τη
ρεχόμενης εγγύησης αποκαθιστούμε δω-
συσκευή σύμφωνα με τις προδιαγρα-
ρεάν οποιαδήποτε βλάβη στη συσκευή σας
φές. Πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις το-
εφόσον έχει προκληθεί από σφάλμα υλικού
πικές συνθήκες και κατά την εργασία
ή κατασκευής. Σε περίπτωση που επιθυ-
του με τη συσκευή να είναι προσεκτικός
μείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης, παρα-
ώστε να μην βλάψει άλλους ανθρώπους
καλούμε απευθυνθείτε με την απόδειξη
και ιδιαίτερα παιδιά.
αγοράς στο κατάστημα από το οποίο προ-
– Πριν από τη χρήση ελέγξτε εάν η συ-
μηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησιέστε-
σκευή και τα εξαρτήματά της είναι σε
ρη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής
καλή κατάσταση. Σε περίπτωση που
εξυπηρέτησης πελατών μας.
δεν βρίσκονται σε άψογη κατάσταση,
δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν.
Υποδείξεις ασφαλείας
– Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή, το καλώ-
Εκτός από τις υποδείξεις που παρέχονται
διο ή τον ρευματολήπτη σε νερό ή άλλα
στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας
υγρά.
πρέπει να τηρούνται και οι γενικές διατάξεις
– Απαγορεύεται η χρήση σε χώρους
ασφάλειας και πρόληψης ατυχημάτων που
όπου υφίσταται κίνδυνος έκρηξης. Κατά
προβλέπει ο νομοθέτης.
τη χρήση της συσκευής σε επικίνδυνους
Η χρήση της συσκευής, η οποία αντίκειται
χώρους πρέπει να τηρούνται οι αντί-
στις παρούσες οδηγίες, μπορεί να έχει ως
στοιχες προδιαγραφές ασφαλείας.
συνέπεια την ακύρωση της εγγύησης.
– Προστατεύετε τη συσκευή από τις δυ-
– Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιμο-
σμενείς καιρικές συνθήκες, την υγρασία
ποιείται από άτομα με περιορισμένες κι-
και τις πηγές θερμότητας.
νητικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανό-
– Εάν η συσκευή πέσει κάτω, θα πρέπει
τητες χωρίς σχετική εμπειρία και/ή γνώ-
να ελεγχθεί από μια εξουσιοδοτημένη
σεις, εκτός εάν επιβλέπονται από ένα
υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών, κα-
αρμόδιο για την ασφάλειά τους άτομο ή
θώς μπορεί να υπάρχουν εσωτερικές
τους έχουν δοθεί οδηγίες για τη χρήση
βλάβες που επηρεάζουν την ασφάλεια
της συσκευής και έχουν κατανοήσει
του προϊόντος.
τους κινδύνους που ενδέχεται να προ-
– Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την
κύψουν.
αναρρόφηση δηλητηριωδών υλικών.
– Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη
– Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την
συσκευή.
αναρρόφηση γύψου, τσιμέντου κτλ., κα-
– Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό
θώς η επαφή με το νερό μπορεί να τα
επιτήρηση, ώστε να εξασφαλιστεί ότι
σκληρύνει και να θέσει σε κίνδυνο τη λει-
δεν θα παίζουν με τη συσκευή.
τουργία της συσκευής.
– Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν
– Στη διάρκεια της λειτουργίας διατηρείτε
πρέπει να εκτελούνται από παιδιά χω-
πάντα τη συσκευή σε όρθια θέση.
ρίς επίβλεψη.
– Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα συνι-
– Κρατάτε τα παιδιά μακριά από τα πλα-
στώμενα από τον κατασκευαστή απορ-
στικά φύλλα συσκευασίας, υφίσταται
ρυπαντικά και λαμβάνετε υπόψη τις
κίνδυνος ασφυξίας!
υποδείξεις εφαρμογής, διάθεσης και
– Απενεργοποιείτε τη συσκευή έπειτα από
προειδοποίησης του κατασκευαστή του
κάθε χρήση και πριν από τον καθαρι-
απορρυπαντικού.
σμό/τη συντήρηση.
– 6
86 EL
몇 Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
– Αντιδραστικές μεταλλικές σκόνες (π.χ.
– Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζες
αλουμίνιο, μαγνήσιο, ψευδάργυρος) σε
που είναι γειωμένες σύμφωνα με τις
συνδυασμό με ισχυρά αλκαλικά και όξι-
προδιαγραφές.
να απορρυπαντικά
– Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε εναλλασ-
– Συμπυκνωμένα ισχυρά οξέα και αλκαλι-
σόμενο ρεύμα. Η τάση πρέπει να συμ-
κά διαλύματα
φωνεί με την πινακίδα τύπου της συ-
– Οργανικά διαλυτικά μέσα (π.χ. βενζίνη,
σκευής.
διαλυτικά χρωμάτων, ακετόνη, πετρέ-
– Μην αγγίζετε ποτέ με βρεγμένα χέρια το
λαιο θέρμανσης).
ρευματολήπτη και την πρίζα.
Επιπλέον, οι ουσίες αυτές μπορεί να δια-
– Μην βγάζετε τον ρευματολήπτη από την
βρώσουν τα υλικά που χρησιμοποιούνται
πρίζα τραβώντας τον από το καλώδιο
στη συσκευή.
σύνδεσης.
Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών
– Πριν από κάθε λειτουργία της συσκευής
ελέγχετε το καλώδιο ρεύματος και το φις
Κίνδυνος
για τυχόν ζημιές. Αναθέτετε αμέσως σε
Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο, ο οποί-
εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής
ος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυμα-
εξυπηρέτησης πελατών/εξειδικευμένο
τισμό ή θάνατο.
ηλεκτρολόγο την αλλαγή του χαλασμέ-
몇 Προειδοποίηση
νου καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο.
Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η
– Για την αποφυγή ηλεκτρικών ατυχημά-
οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυ-
των, συνιστάται η χρήση πριζών με
ματισμό ή θάνατο.
προεγκατεστημένο προστατευτικό δια-
Προσοχή
κόπτη ρεύματος διαρροής (μέγ. 30 mA
Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η
ονομαστική ισχύς ρεύματος απεμπλο-
οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυ-
κής).
ματισμό ή υλικές βλάβες.
– Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αδιάβρο-
Ενεργοποίηση
χο καλώδιο προέκτασης ελάχιστης δια-
τομής 3x1 mm².
Περιγραφή της συσκευής
– Σε περίπτωση αντικατάστασης των συν-
δέσμων μεταξύ του καλωδίου τροφοδο-
Κατά την αποσυσκευασία ελέγξτε εάν
σίας και του καλωδίου προέκτασης πρέ-
υπάρχουν όλα τα εξαρτήματα.
πει να διατηρείται η αδιάβροχη προστα-
Εάν κατά την αφαίρεση της συσκευασίας
σία και η μηχανική αντοχή.
διαπιστώσετε ότι λείπουν εξαρτήματα ή δι-
– Πριν αποσυνδέσετε τη συσκευή από το
απιστώσετε ζημίες που προκλήθηκαν κατά
δίκτυο παροχής ρεύματος, απενεργο-
τη μεταφορά, ενημερώστε αμέσως τον
ποιείτε την πάντα από τον κεντρικό δια-
προμηθευτή σας.
κόπτη.
Εικόνες, βλ. αναδιπλούμενη
몇 Προειδοποίηση
σελίδα!
Ορισμένες ουσίες, όταν αναμειχθούν με τον
Εικόνα
αέρα αναρρόφησης, μπορεί να δημιουργή-
1 Περίβλημα κινητήρα
σουν εκρηκτικούς ατμούς ή μείγματα!
2 Λαβή μεταφοράς
Μην αναρροφάτε ποτέ τα ακόλουθα υλικά:
3 Φίλτρο αφρολέξ
– Εκρηκτικά ή καύσιμα αέρια, υγρά και
4 Κλείδωμα φίλτρου
σκόνες (σκόνες που προκαλούν αντί-
5 Καλώδιο σύνδεσης δικτύου με φις
δραση)
6 Αποθήκευση, καλώδιο τροφοδοσίας
7 Διακόπτης αναρρόφησης (0 / I)
8 Διακόπτης ψεκασμού (0 / I)
9 Απασφάλιση, δεξαμενή φρέσκου νερού
– 7
87EL
10 Δοχείο καθαρού νερού
Εικόνα
11 Κάδος
Αναποδογυρίστε το περίβλημα του κι-
12 Τροχοί οδήγησης
νητήρα και τοποθετήστε το φίλτρο
13 Σύνδεση για τον ελαστικό σωλήνα της
αφρού στο δοχείο φίλτρου.
ηλεκτρικής σκούπας πολλαπλών λει-
Εισάγετε το κλείδωμα φίλτρου και περι-
τουργιών
στρέψτε το για να ασφαλίσει.
14 Σύνδεση, ελαστικός σωλήνας ψεκα-
Τοποθετήστε το περίβλημα του κινη-
σμού
τήρα. Τραβήξτε τη λαβή μεταφοράς
15 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης
προς τα επάνω για να κλειδώσει.
16 Χειρολαβή
Εικόνα
17 Βοηθητική θυρίδα αέρα
Τοποθετήστε τη δεξαμενή φρέσκου
18 Λαβή ψεκασμού με μοχλό ψεκασμού
νερού. Κατ' αρχήν τοποθετήστε το
19 Ελεύθερος ελαστικός σωλήνας ψεκα-
κάτω μέρος και στη συνέχεια πιέστε
σμού
από πάνω το περίβλημα του κινητήρα
20 Κλιπ συγκράτησης (10x)
και ελέγξτε εάν έχει κλειδώσει.
21 Σωλήνες αναρρόφησης 2 x 0,5 m
22 Θήκη σωλήνων αναρρόφησης και εξαρ-
Εικόνα
τημάτων
Εισάγετε τη λαβή ψεκασμού στη χειρο-
23 Ακροφύσιο ψεκασμού δαπέδου Ex για
λαβή, ώσπου να κλειδώσει.
τον καθαρισμό μοκετών, με πρόσθετο
Στερεώστε τον ελαστικό σωλήνα ψεκα-
εξάρτημα για σκληρές επιφάνειες
σμού της λαβής ψεκασμού στον ελαστι-
Εξάρτημα για υγρή και ξηρή αναρρό-
κό σωλήνα αναρρόφησης με 7 κλιπ συ-
φηση.
γκράτησης.
24 Ακροφύσιο δαπέδου με εξάρτημα σκλη-
Εισάγετε τον ελαστικό σωλήνα αναρρό-
ρών επιφανειών
φησης και τον ελαστικό σωλήνα ψεκα-
25 Ακροφύσιο αρμών
σμού στις υποδοχές σύνδεσης του μη-
26 Ακροφύσιο ταπετσαριών επίπλων
χανήματος.
27 Σακούλα φίλτρου
Υπόδειξη
: Ωθήστε σταθερά τον ελαστικό σωλήνα
Πριν τη θέση σε λειτουργία
αναρρόφησης στην υποδοχή σύνδε-
Εικόνα
σης, ώστε να κλειδώσει.
Αφαιρέστε το δοχείο φρέσκου νερού.
Εικόνα
Πιέστε το στοιχείο απασφάλισης και
Συνδέστε μεταξύ τους τους σωλήνες
αφαιρέστε τη δεξαμενή.
αναρρόφησης και εισάγετέ τους στη χει-
Υπόδειξη:
ρολαβή.
Το περίβλημα του κινητήρα μπορεί να
Εισάγετε τον ελεύθερο ελαστικό σωλή-
αφαιρεθεί, μόνον εάν αφαιρεθεί προη-
να ψεκασμού στη λαβή ψεκασμού και
γουμένως η δεξαμενή φρέσκου νερού.
στερεώστε τον με τα 3 συνοδευτικά κλιπ
Εικόνα
συγκράτησης στους σωλήνες αναρρό-
Αφαιρέστε το περίβλημα του κινητή-
φησης.
ρα. Για το σκοπό αυτό ανοίξτε τη λαβή
Εισάγετε το ακροφύσιο δαπέδου στο
μεταφοράς προς τα πάνω, ώστε να
σωλήνα αναρρόφησης και εισάγετε τον
απασφαλίσετε το δοχείο. Αφαιρέστε τα
ελαστικό σωλήνα ψεκασμού στο ακρο-
εξαρτήματα και τους τροχούς οδήγησης
φύσιο δαπέδου. Περιστρέψτε τον εξω-
από το δοχείο.
τερικό μοχλό ασφαλείας και ασφαλίστε
Εικόνα
με αυτόν τον ελαστικό σωλήνα ψεκα-
Γυρίστε ανάποδα τον κάδο, πιέστε τους
σμού.
τροχούς στα ανοίγματα του κάδου έως
Το μηχάνημα είναι τώρα έτοιμο για υγρό
το τέρμα.
καθαρισμό.
– 8
88 EL
Προσθέστε 100 - 200 ml (η ποσότητα
Χειρισμός
ποικίλει αναλόγως του βαθμού ρύπαν-
몇 Προσοχή
σης) RM 519 στη δεξαμενή φρέσκου
νερού, γεμίστε με νερό από τη βρύση
Χρησιμοποιείτε πάντα το τοποθετημένο
και μην προκαλείτε υπερπλήρωση.
φίλτρο αφρού τόσο για τον υγρό καθαρι-
Κλείστε ξανά το κάλυμμα της δεξαμε-
σμό όσο και για την υγρή/ξηρή αναρρό-
νής.
φηση!
Έναρξη εργασίας
Υγρός καθαρισμός μοκετών/
σκληρών επιφανειών
Εικόνα
Εισάγετε τον ρευματολήπτη στην πρί-
Προσοχή
ζα.
Ελέγξτε το υπό καθαρισμό αντικείμενο πριν
Πιέστε το διακόπτη αναρρόφησης (θέ-
τη χρήση του μηχανήματος σε κάποιο μη
ση Ι). Ο στρόβιλος αναρρόφησης ενερ-
ορατό σημείο του ως προς την αντοχή των
γοποιείται.
χρωμάτων και τη γενικότερη αντοχή του στο
Εικόνα
νερό.
Κλείστε εντελώς τη βοηθητική θυρίδα
Μην καθαρίζετε επενδύσεις δαπέδου που
αέρα στη χειρολαβή.
παρουσιάζουν ευαισθησία στο νερό, όπως
Εικόνα
για παράδειγμα δάπεδα παρκέ (η υγρασία
Πιέστε το διακόπτη ψεκασμού (θέση Ι).
μπορεί να διεισδύσει στο εσωτερικό και να
Η αντλία απορρυπαντικού είναι έτοιμη.
προκαλέσει βλάβη στο δάπεδο).
Πιέστε το μοχλό της λαβής ψεκασμού
Υπόδειξη
για να ψεκάστε με διάλυμα απορρυπα-
Το ζεστό νερό (έως 50 °C) αυξάνει την κα-
ντικού.
θαριστική δράση.
Περάστε πάνω από την υπό καθαρισμό
Υγρός καθαρισμός μοκετών
επιφάνεια σε αλληλοκαλυπτόμενες δια-
Μην χρησιμοποιείτε το εξάρτημα σκλη-
δρομές. Τραβάτε πάντα το ακροφύσιο
ρών επιφανειών.
προς τα πίσω (μην το σπρώχνετε).
Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε μόνον το
Εκκένωση του δοχείου κατά τη διάρκεια
απορρυπαντικό για μοκέτες RM 519 της
της εργασίας
KARCHER.
Υγρός καθαρισμός σκληρών επιφανειών
Υπόδειξη: Εάν το δοχείο είναι γεμάτο, ο
πλωτήρας κλείνει το άνοιγμα αναρρόφησης
Εισάγετε από το πλάι στο ακροφύσιο
και η συσκευή λειτουργεί με αυξημένο αριθ-
ψεκασμού δαπέδου ex το πρόσθετο
μό στροφών. Θέστε αμέσως τη συσκευή
εξάρτημα σκληρών επιφανειών. Οι
εκτός λειτουργίας και αδειάστε το δοχείο.
βούρτσες πρέπει να είναι στραμμένες
Απενεργοποιήστε το μηχάνημα πιέζο-
προς τα πίσω.
ντας το διακόπτη αναρρόφησης και ψε-
Πλήρωση της δεξαμενής φρέσκου
κασμού (θέση 0).
νερού
Αφαιρέστε τα εξαρτήματα και τη δεξα-
Υπόδειξη: Η δεξαμενή φρέσκου νερού
μενή φρέσκου νερού και απασφαλίστε
μπορεί να αφαιρεθεί για να γεμίσει ή να γε-
το περίβλημα του κινητήρα.
μίσει απευθείας στο μηχάνημα.
Αφαιρέστε το περίβλημα του κινητήρα
Εικόνα
και αδειάστε το δοχείο.
Ανοίξτε το κάλυμμα της δεξαμενής
προς τα επάνω.
– 9
89EL
Συμβουλές καθαρισμού/μέθοδος
Τερματισμός του υγρού καθαρισμού
εργασίας
Έκπλυση των σωλήνων ψεκασμού στη
συσκευή:
– Εργάζεστε πάντα με κατεύθυνση από
Γεμίστε το δοχείο απορρυπαντικού με
το φως προς τη σκιά (από τα παράθυρα
περ. 1 λίτρο καθαρό νερό.
προς την πόρτα).
Κρατήστε το ακροφύσιο στην αποχέ-
– Εργάζεστε πάντα με κατεύθυνση από
τευση και ενεργοποιείτε την αντλία ψε-
τις καθαρισμένες προς τις μη καθαρι-
κασμού μέχρι να καταναλωθεί το
σμένες επιφάνειες.
καθαρό νερό.
– Μοκέτες με υπόστρωση από γιούτα
μπορούν να μαζέψουν και να χάσουν το
Ξηρή αναρρόφηση
χρώμα τους αν βραχούν πολύ.
Προσοχή
– Βουρτσίζετε τα χαλιά με ψηλό πέλος
Χρησιμοποιείτε πάντα την τοποθετημένη
μετά τον καθαρισμό και ενώ είναι ακόμα
σακούλα φίλτρου, εκτός από την περίπτω-
υγρά προς την κατεύθυνση του πέλους
ση χρήσης ενός φίλτρου κασέτας (ειδικό
(π.χ. με ειδικές σκούπες ή βούρτσες).
εξάρτημα).
– Ο εμποτισμός με Care Tex RM 762
Το δοχείο και τα εξαρτήματα πρέπει να είναι
μετά τον υγρό καθαρισμό αποτρέπει τη
γρήγορη ρύπανση της υφασμάτινης
στεγνά, ώστε να μην κολλάνε.
επένδυσης.
Υπόδειξη:
– Μην πατάτε ή μην τοποθετείτε έπιπλα
Εάν το μηχάνημα χρησιμοποιείται κατά
πάνω στις καθαρισμένες επιφάνειες πριν
προτίμηση για ξηρή αναρρόφηση, συνιστά-
στεγνώσουν, ώστε να αποφύγετε σημά-
ται να αφαιρέσετε τη λαβή και τον ελαστικό
δια από πίεση ή λεκέδες σκουριάς.
σωλήνα ψεκασμού.
Εικόνα
Τρόποι καθαρισμού
Αφαιρέστε τους σωλήνες ψεκασμού και
Ελαφροί /κανονικοί ρύποι
τα κλιπ συγκράτησης από τον ελαστικό
σωλήνα αναρρόφησης και τους σωλή-
Ενεργοποιήστε την αναρρόφηση και
νες αναρρόφησης.
τον ψεκασμό (θέση Ι).
Πιέστε τις δύο προεξοχές ασφάλισης
Ψεκάστε το διάλυμα απορρυπαντικού
και τραβήξτε τη λαβή ψεκασμού από τη
σε ένα πέρασμα και ταυτόχρονα αναρ-
χειρολαβή.
ροφήστε.
Εικόνα
Στη συνέχεια απενεργοποιήστε το δια-
Τοποθετήστε τη σακούλα φίλτρου.
κόπτη ψεκασμού και αναρροφήστε το
Επιλέξτε το επιθυμητό εξάρτημα και ει-
υπόλοιπο διάλυμα καθαρισμού.
σάγετέ το στους σωλήνες αναρρόφη-
Μετά τον καθαρισμό, ξαναπεράστε τα
σης και/ή απευθείας στη χειρολαβή.
χαλιά με καθαρό, ζεστό νερό και εμπο-
Ενεργοποιήστε την αναρρόφηση (θέση
τίστε τα, εάν το επιθυμείτε.
Ι).
Επίμονοι ρύποι ή λεκέδες
Αναρρόφηση σε σκληρές επιφάνειες
Ενεργοποιήστε τον ψεκασμό (θέση Ι).
Εισάγετε το εξάρτημα σκληρών επιφα-
Απλώστε το διάλυμα καθαρισμού και
νειών στο ακροφύσιο δαπέδου. Οι
αφήστε το να ενεργήσει για 10 έως 15
βούρτσες πρέπει να είναι στραμμένες
λεπτά (η αναρρόφηση είναι απενεργο-
προς τα έξω.
ποιημένη).
Στη συνέχεια καθαρίστε την επιφάνεια
με ελαφρούς / κανονικούς ρύπους.
Μετά τον καθαρισμό, ξαναπεράστε τα
χαλιά με καθαρό, ζεστό νερό και εμπο-
τίστε τα, εάν το επιθυμείτε.
– 10
90 EL
Υπόδειξη: Το νερό που μπορεί να έχει
Αναρρόφηση σε μοκέτες
απομείνει μπορεί να στάζει, γι' αυτό το-
Μην χρησιμοποιείτε το εξάρτημα σκλη-
ποθετήστε τα κατά προτίμηση στο
ρών επιφανειών.
ντουζ ή στη μπανιέρα.
Εικόνα
Ξεπλύνετε τα εξαρτήματα ένα ένα με
Χρησιμοποιήστε τη βοηθητική θυρίδα
τρεχούμενο νερό και στη συνέχεια αφή-
αέρα για να ρυθμίσετε την αναρροφητι-
στε τα να στεγνώσουν.
κή ισχύ.
Καθαρίστε το φίλτρο αφρού με τρεχού-
Υπόδειξη:
μενο νερό και αφήστε το να στεγνώσει
Μετά τη χρήση κλείστε πάλι τη βοηθητι-
πριν το επανατοποθετήσετε.
κή θυρίδα αέρα!
Αφήστε το μηχάνημα ανοικτό για να
Υγρή αναρρόφηση
στεγνώσει.
Φύλαξη του μηχανήματος. Φυλάξτε
몇 Προσοχή:
τα εξαρτήματα στο μηχάνημα και απο-
Μην χρησιμοποιείτε σακούλα αναρρόφη-
θηκεύστε το σε ξηρό χώρο.
σης!
Σε περίπτωση που εξέρχεται αφρός ή υγρό
Φροντίδα, Συντήρηση
από τη συσκευή, αυτή πρέπει να τεθεί αμέ-
σως εκτός λειτουργίας!
Κίνδυνος
Υπόδειξη: Εάν το δοχείο είναι γεμάτο, ο
Πριν από την εκτέλεση εργασιών περιποίη-
πλωτήρας κλείνει το άνοιγμα αναρρόφησης
σης και συντήρησης απενεργοποιήστε το
και η συσκευή λειτουργεί με αυξημένο αριθ-
μηχάνημα και αποσυνδέστε το ρευματολή-
μό στροφών. Θέστε αμέσως τη συσκευή
πτη από την πρίζα.
εκτός λειτουργίας και αδειάστε το δοχείο.
Οι εργασίες επισκευών και οι εργασίες στα
Για την αναρρόφηση υγρασίας και/ή
ηλεκτρικά εξαρτήματα πρέπει να διεξάγο-
υγρών, εισάγετε το επιθυμητό εξάρτημα
νται μόνο από την εξουσιοδοτημένη υπηρε-
στο σωλήνα αναρρόφησης και/ή απευ-
σία εξυπηρέτησης πελατών.
θείας στη χειρολαβή.
몇 Προειδοποίηση
Ενεργοποιήστε την αναρρόφηση (θέση
Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά μέσα, γυαλί ή
Ι).
καθαριστικά γενικής χρήσης! Ποτέ μην βυ-
Εικόνα
θίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό.
Ανοίξτε τη βοηθητική θυρίδα αέρα όταν
Καθαρισμός συσκευής
το νερό αναρροφάται από ένα δοχείο.
Μετά τη χρήση κλείστε πάλι τη θυρίδα.
Σε περίπτωση ανομοιόμορφης δέσμης
Αδειάστε το γεμάτο δοχείο (βλ. κεφά-
ψεκασμού.
λαιο "Άδειασμα δοχείου").
Εικόνα
Χαλαρώστε και βγάλτε τη στερέωση του
Απενεργοποίηση
ακροφυσίου, καθαρίστε ή αντικαταστή-
στε το ακροφύσιο ψεκασμού.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή.
Αδειάστε το γεμάτο δοχείο (βλ. κεφά-
Καθαρισμός της σίτας της
λαιο "Άδειασμα δοχείου").
δεξαμενής φρέσκου νερού
Ξεπλύνετε καλά το δοχείο με καθαρό
1 x ετησίως ή κατά περίπτωση.
νερό.
Εικόνα
Μετά τη χρήση, αφαιρέστε τα εξαρτήμα-
Περιστρέψτε και χαλαρώστε την ασφά-
τα από το μηχάνημα και αποσυνδέστε
λιση. Αφαιρέστε τη σίτα προς τα πάνω
τον ελαστικό σωλήνα, το ακροφύσιο και
και καθαρίστε την με καθαρό νερό.
τους σωλήνες προέκτασης.
– 11
91EL
Βλάβες
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Από το ακροφύσιο δεν βγαίνει νερό
Τάση
220 -
V
1~ 50/60 Hz
240V
Γεμίστε τη δεξαμενή καθαρού νερού.
Ασφάλεια δικτύου
10 A
Ελέγξτε τη θέση της δεξαμενής φρέ-
(βραδείας τήξης)
σκου νερού.
Σε περίπτωση βλάβης στην αντλία
Χωρητικότητα κάδου 18 l
απορρυπαντικού, απευθυνθείτε στην
Χωρητικότητα σε νερό,
4l
υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.
μέγ.
Ανομοιόμορφη δέσμη ψεκασμού
Ισχύς P
ονομ
1200 W
Ισχύς P
μέγ
1400 W
Καθαρίστε το ακροφύσιο ψεκασμού του
Καλώδιο τροφοδοσίας H05-VV-F2x0,75
ακροφυσίου ψεκασμού δαπέδου ex.
Ανεπαρκής αναρροφητική ισχύς
Στάθμη ακουστικής πί-
74 dB(A)
Κλείστε τη βοηθητική θυρίδα αέρα στη
εσης (EN 60704-2-1)
χειρολαβή.
Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών!
Δείτε επίσης την εικόνα 11
Τα εξαρτήματα ή οι ελαστικοί σωλήνες
Πρόσθετα εξαρτήματα
αναρρόφησης ή οι σωλήνες αναρρόφη-
σης είναι φραγμένα, παρακαλούμε
Κωδ. παραγ-
αφαιρέστε το υλικό φραγής.
γελίας
Η σακούλα φίλτρου είναι γεμάτη, τοπο-
Σακούλα φίλτρου (5 τεμ.) 6.959-130.0
θετήστε μια νέα σακούλα φίλτρου (
Φίλτρο φυσιγγίου 6.414-552.0
Η σακούλα φίλτρου είναι γεμάτη: Τοπο-
Ακροφύσιο χειρός ψεκα-
2.885-018.0
θετήστε μια νέα σακούλα φίλτρου
σμού ex για τον καθαρι-
Καθαρίστε το φίλτρο αφρού.
σμό υφασμάτινων επεν-
Υψηλός θόρυβος της αντλίας
δύσεων
απορρυπαντικού
Απορρυπαντικό χαλιών
RM 519 (φιάλη 1 l)
Γεμίστε τη δεξαμενή καθαρού νερού.
Διεθνώς 6.295-771.0
Η συσκευή δεν λειτουργεί
Προϊόν εμποτισμού υφα-
Συνδέστε το ρευματολήπτη στην πρίζα.
σμάτων Care Tex
Ενεργοποιήθηκε η διάταξη προστασίας
RM 762
από υπερθέρμανση, αφήστε το μηχά-
(Φιάλη 0,5 l)
νημα να κρυώσει.
Διεθνώς 6.295-769.0
– 12
92 EL
İçindekiler
Çevre koruma
Ambalaj malzemeleri geri dönüş-tü-
Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . . TR . . .5
rülebilir. Ambalaj malzemelerini evini-
Güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . . TR . . .6
zin çöpüne atmak yerine lütfen tekrar
İşletime alma . . . . . . . . . . . . . . TR . . .7
kullan labilecekleri yerlere gönderin.
Kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .8
Eski cihazlarda, yeniden değerlendir-
Kullanım dışında . . . . . . . . . . . TR . .10
me işlemine tabi tutulması gereken
Temizlik, Bakım . . . . . . . . . . . . TR . .10
değerli geri dönüşüm malzemeleri
Arızalar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR . .10
bulunmaktadır. Piller ve aküler çevre-
Teknik bilgiler . . . . . . . . . . . . . . TR . . 11
ye yayılmaması gereken, zararlı
Özel aksesuar . . . . . . . . . . . . . TR . . 11
maddeler içerir. Bu nedenle eski ci-
hazlar, piller ve aküleri lütfen uygun
toplama sistemleri aracılığıyla imha
Genel bilgiler
edin.
Sayın müşterimiz,
İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)
Cihazın ilk kullanımından önce
İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-
bu orijinal kullanma kılavuzunu
leceğiniz adres:
okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha
www.kaercher.com/REACH
sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-
Müşteri hizmeti
lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.
Sorularınız veya arızalar söz konusu olursa
Kurallara uygun kullanım
KÄRCHER distribütörümüz size seve seve
Bu cihaz özel kullanım için geliştirilmiştir ve
yardımcı olacaktır.
cihazın ticari kullanım taleplerini karşılama-
Yedek parça ve özel aksesuar
sı öngörülmemiştir.
siparişi
– Bu cihazı satın alarak, halı zeminlerin
Cihazın güvenliğini olumsuz yönde etkile-
derinlemesine temizlendiği koruma te-
memek için, sadece üreticinin onayladığı
mizliği ya da genel temizlik için bir püs-
orijinal yedek parça ve aksesuarlar kulla-
kürtmeli çekme cihazı satın almış olu-
nın.
yorsunuz.
Yedek parçalar ve aksesuarları yetkili satı-
– Püskürtmeli çekme zemin memesi için
cınız ya da KÄRCHER temsilciliğinden te-
bir sert yüzey adaptörü (teslimat kapsa-
min edebilirsiniz.
mına dahildir) ile sert yüzeyler de temiz-
(Adres için Bkz. Arka sayfa)
lenebilir.
– Cihaz, uygun aksesuarlar (teslimat kap-
samına dahildir) kullanılarak çok amaçlı
Garanti
süpürge olarak kullanılabilir.
ılgili ülkede, genel distribitörümüzün belirle-
miş ve yayınlamış olduğu garanti koşulları
geçerlidir. Garanti süresi dahilinde cihazda,
malzeme ve üretim hatasından oluşabile-
cek arızaların giderilmesi tarafımızdan üc-
retsiz olarak yapılır. Garanti kapsamındaki
arızaların oluşması halinde, lütfen cihazı
tüm aksesuarları ve satış belgesi ile (fiş, fa-
tura) satın aldığınız yere yada en yakındaki
yetkili servise götürünüz. Cihazın kullanım
ömrü 10 yıldır.
– 5
93TR
– Cihazın düşmesi durumunda, ürünün
Güvenlik uyarıları
güvenliğini kısıtlayabilecek dahili arıza-
Bu kullanım kılavuzundaki uyarılara ek ola-
lar olabileceği için cihaz, yetkili bir müş-
rak, yasa koyucunun genel güvenlik ve
teri hizmetleri merkezi tarafından kon-
kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır.
trol edilmelidir.
Mevcut talimatlara uymayan her türlü kulla-
– Hiçbir zehirli maddeyi emmeyin.
nım garantinin geçersiz olmasına neden
– Suyla temas etmeleri durumunda sert-
olur.
leşebilecekleri ve cihazın çalışmasına
– Bu cihaz, güvenlikten sorumlu bir kişi-
zarar verebilecekleri için alçı, çimento,
nin gözetimi altında veya cihazın nasıl
vb gibi maddeleri emmeyin.
kullanılması gerektiği konusunda ve bu
– Çalışma sırasında cihazın yatay konu-
kullanım neticesinde ortaya çıkan tehli-
ma getirilmesi gereklidir.
keler hakkında talimatlar almış olmayan
– Sadece üretici tarafından onaylanan te-
kısıtlı fiziksel, duyusal ya da ruhsal ye-
mizlik maddeleri kullanın ve temizlik
teneklere sahip, deneyimi ve/veya bilgi-
maddesi üreticisinin kullanım, tasfiye ve
si az olan kişiler tarafından kullanım için
uyarı notlarına dikkat edin.
üretilmemiştir.
몇 Elektrik çarpma tehlikesi
– Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
– Cihazı sadece kurallara uygun toprakla-
– Cihazla oynamamalarını sağlamak için
ması buluna prizlere bağlayın.
çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.
– Cihazı sadece alternatif akıma bağla-
– Çocuklar gözetim olmadan temizlik ve
yın. Gerilim, cihazın tip plaketiyle aynı
kullanıcı bakımı yapmamalıdır.
olmalıdır.
– Ambalaj folyolarını çocuklardan uzak
– Fişi ve prizi kesinlikle ıslak veya nemli
tutun, boğulma tehlikesi bulunmaktadır!
elle temas etmeyin.
– Her kullanımdan sonra ve her temizlik/
– Şebeke fişini, bağlantı kablosundan çe-
bakımdan önce cihazı kapatın.
kerek prizden çıkartmayın.
– Yangın tehlikesi. Yanan veya kor halin-
– Bağlantı kablosuna, elektrik fişiyle bir-
deki maddeleri temizlemeyin.
likte her kullanımdan önce hasar kontrol
– Cihaz sağlam bir zemin üzerinde bulun-
yapın. Hasar görmüş bağlantı kablosu-
malı.
nu derhal yetkili müşteri hizmetleri/elek-
– Kullanıcı cihazı talimatlara uygun olarak
tronik teknisteni tarafından değiştirilme-
kullanmak zorundadır. Yerel kuralları
sini sağlayın.
dikkate almalı ve çalışma esnasında
– Elektronik kazalardan sakınmak için,
3'üncü şahıslara özellikle çocuklara dik-
önceden devreye sokulmuş eksik akım
kat etmelidir.
koruyucu şalterini (maks. 30 mA nomi-
– Cihazı ve aksesuarları kullanmadan
nal akım seviyesi) kullanmanızı tavsiye
önce kontrol edin. Eğer hasar veya ek-
ederiz.
sik var ise kullanılmamalıdır.
– Sadece, su geçirmez ve kablo kesiti
– Cihaz, kablo ya da soketleri kesinlikle
3x1 mm² olan uzatma kablosu kullanın.
su ya da diğer sıvılara batırmayın.
– Elektrik veya uzatma kablosu kavrama-
– Patlama tehlikesi olan odalarda cihazın
larının değiştirilmesinde su geçirmezliği
çalıştırılması yasaktır. Tehlikeli alanlar-
ve mekanik sağlamlılığı garanti edilme-
da cihazın kullanılması durumunda ge-
lidir.
rekli emniyet tedbirlerinin dikkate alın-
– Cihaz elektrik şebekesinden ayrılma-
ması gerekir.
dan önce, cihaz, her zaman ilk önce
– Cihazı harici hava etkileri, nem ve ısı
ana şalterle kapatılmalıdır.
kaynaklarına karşı koruyun.
– 6
94 TR
몇 Uyarı
11 Hazne
Belirli maddeler, emilen hava ile girdap
12 Döner tekerlekler
oluşması nedeniyle patlayıcı buharlar ve
13 Çok amaçlı süpürgenin süpürme hortu-
karışımlar oluşturabilir!
mu bağlantısı
Aşağıdaki maddeleri kesinlikle emmeyin:
14 Bağlantı, püskürtme hortumu
– Patlayıcı ya da yanıcı gazlar, sıvılar ve
15 Emme hortumu
tozlar (reaktif tozlar)
16 Tutamak
– Aşırı alkali ve asidik temizlik maddeleri
17 Yan hava sürgüsü
ile bağlantılı olarak reaktif metal tozları
18 Püskürtme kollu püskürtme tutamağı
(Örn; Alüminyum, magnezyum, çinko)
19 Püskürtme hortumu gevşek
– İnceldilmemiş güçlü asitler ve eriyikler
20 Sabitleme klipsi (10x)
– Organik çözücü maddeler (Örn; Benzin,
21 Vakum boruları 2 x 0,5 m
tiner, aseton, sıcak yağ).
22 Vakum boruların
ın ve aksesuarın yuva-
Bu maddeler, ek olarak cihazda kullanılan
sı
malzemelere etki edebilir.
23
Halı zemin temizliğ
i için püskürtmeli
çekme taban memesi, sert yüzey adap-
Kullanım kılavuzundaki semboller
törlü
Tehlike
Islak ve kuru süpürme aksesuarı
Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
24 Sert yüzeylerde kullanmak için yer te-
neden olan direkt bir tehlike için.
mizleme ucu
몇 Uyarı
25 Derz ucu
Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
26 Döşeme temizleme ucu
neden olabilecek olası tehlikeli bir durum
27 Filtre torbası
için.
Cihazı çalıştırmaya başlamadan
Dikkat
önce
Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi
Şekil
hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli
Temiz su tankının çıkartılması. Kilit
bir durum için.
açma düğmesine basın ve tankı çıkar-
İşletime alma
tın.
Uyarı:
Cihaz tanýmý
Motor muhafazası, sadece temiz su
tankı daha önceden dışarı alınmışsa çı-
Ambalajı açarken eksik parça olup olmadı-
kartılabilir.
ğını kontrol edin.
Şekil
Herhangi bir parçanın eksik veya ambala-
Motor muhafazasının çıkartılması.
jından çıkarırken hasarlı olduğunu fark etti-
Bu amaçla, hazne kilitlerinin açılması
ğinizde, hemen satıcınıza başvurun.
için taşıma kolunu öne katlayın. Akse-
Şekiller Bkz. Katlanır sayfa!
suarları ve döner tekerlekleri haznenin
Şekil
içinden alın.
1 Motor muhafazası
Şekil
2Taşıma kolu
Kabı çevirin, döner tekerlekleri tahditle-
3 Köpük filtre
re kadar kabın tabanındaki deliklere
4 Filtre kapağı
bastırın.
5 Soketli elektrik fişi kablosu
Şekil
6 Saklama, şebeke bağlantı kablosu
Motor muhafazasını döndürün ve köpük
7 Süpürme düğmesi (O / I)
filtresini filtre sepetine yerleştirin.
8 Püskürtme düğmesi (O / I)
Filtre kapağını takın ve kilitlemek için
9 Kilit açma, temiz su tankı
döndürün.
10 Temiz su deposu
– 7
95TR
Motor muhafazasının oturtulması.
Not
Kilitlemek için taşıma kolunu yukarı çe-
Sıcak su (maksimum 50 °C) temizlik etkisi-
kin.
ni artırır.
Şekil
Halı zeminlerin ıslak temizlenmesi
Temiz su tankının yerleştirilmesi. İlk
Sert yüzeylerde kullanılan temizleme
önce alt parçayı yerleştirin, daha sonra
ucunu kullanmadan çalışınız.
motor muhafazasına doğru bastırın, ki-
Temizlemek için lütfen yalnızca KÄRCHER
litlenip kilitlenmediğini kontrol edin.
marka RM 519 halı temizleme maddesi kul-
Şekil
lanın.
Püskürtme tutamağını el tutamağına
Sert yüzeylerin ıslak temizlenmesi
itin, tutamak kilitlenir.
Sert yüzey adaptörünü püskürtmeli çek-
Püskürtme hortumunu püskürtme tuta-
me taban memesine yandan itin. Fırça
mağından 7 sabitleme klipsi ile emme
kılları geriyi göstermelidir.
hortumuna sabitleyin.
Emme hortumun ve püskürtme hortu-
Temiz su tankının doldurulması
munu cihazdaki bağlantılara takın.
Uyarı: Temiz su tankı doldurma amacıyla
Uyarı
çıkartılabilir ya da direkt olarak cihazdan
: Kilitlenmesi için, emme hortumunu sıkı
doldurulabilir.
bir şekilde bağlantıya bastırın.
Şekil
Şekil
Tank kapağını yukarı katlayın.
Emme borularını iç içe sokun ve tuta-
100 - 200 ml RM 519'u (kirlenme dere-
mağa takın.
cesine bağlı olarak miktar deği
şebilir)
Gevşek püskürtme hortumunu püskürt-
temiz su tankına dökün, musluk suyu ile
me tutamağına takın ve ekteki iki sabit-
doldurun; aşırı doldurmamaya dikkat
leme klipsi ile emme borularına sabitle-
edin.
yin.
Tank kapağını tekrar kapatın.
Emme borularının taban memesini otur-
Çalışmaya Başlama
tun ve püskürtme hortumunu taban me-
mesine takın. Dış emniyet kolunu dön-
Şekil
dürün ve bu sayede püskürtme hortu-
Elektrik fişini prize takın.
munu kilitleyin.
Emme düğmesine basın (Konum I),
Cihaz şimdi ıslak temizleme için hazır-
emme türbini çalışır.
dır.
Şekil
Tutamaktaki yan hava sürgüsünü tama-
Kullanımı
men kapatın.
몇 Dikkat
Şekil
Hem ıslak hem de kuru temizlik sırasın-
Püskürtme düğmesine basın (Konum
da, her zaman köpük filtre takılmış du-
II), temizlik maddesi pompası hazırdır.
rumdayken çalışın!
Temizlik çözeltisini püskürtmek için
püskürtme tutamağındaki kola basın.
Halı zeminler/sert yüzeylerin ıslak
Temizlenecek yüzeyin üzerinden birbi-
temizlenmesi
rinin üzerinden geçen hatlar şeklinde
Dikkat
geçin. Bu sırada memeyi geriye çekin
Cihazı kullanmadan önce, temizlenecek ci-
(itmeyin).
simde solabilecek noktalar ve suya karşı
dayanıklılık olup olmadığını kontrol edin.
Örn; parke zeminler gibi suya duyarlı kapla-
maları temizlemeyin (nem içeri girebilir ve
zemine zarar verebilir).
– 8
96 TR
Çalışma sırasında haznenin
Aşırı kirlenme ya da lekeler
boşaltılması
Püskürtmeyi açın (Konum I).
Temizlik çözeltisini uygulayın ve 10 ila
Uyarı: Cihazın alt kısımdaki hazne tama-
15 dakika etki etmesini sağlayın (emme
men dolduğunda, şamandıra cihazın sü-
kapalı olmalıdır).
pürme ağzını otomatik olarak kapatır ve sü-
Daha sonra yüzeyi hafif / normal kirlen-
pürmeyi sağlayan cihaz yüksek devir ile ça-
mede olduğu gibi temizleyin.
lışmaya başlar. Bu durumda cihazı derhal
Temizledikten sonra halıları temiz, sı-
kapatınız ve kabı boşaltınız.
cak suyla tekrar temizleyin ve gerekirse
Cihazı kapatın, bu amaçla emme ve
emprenye edin.
püskürtme düğmesine basın (Konum
Islak temizlemenin bitirilmesi
0).
Cihazdaki püskürtme borularını durula-
Aksesuarı ve temiz su tankını çıkartın
yın, bunun için:
ve motor muhafazasının kilidini açın.
Temizlik maddesi haznesine yaklaş
ık 1
Motor muhafazasını çıkartın ve hazneyi
litre duru su doldurun.
boşaltın.
Püskürtme ağzını drenaj üzerine getirin
Temizleme önerileri/Çalışma şekli
ve temiz su tamamen tükenene kadar
– Her zaman, ışıktan gölgeye (pencere-
püskürtme pompasını çalıştırın.
den kapıya doğru) doğru çalışın.
Kuru emme
– Her zaman temizlenmiş yüzeyden te-
Dikkat
mizlenmemiş yüzeye doğru çalışın.
Bir kartuşlu filtre (özel aksesuar) kullanımı
– Sırtı kenevir olan halı zeminler, çok sulu
dışında her zaman takılmış filtre torbasıyla
çalışmada büzülebilir ve renk kusması
çalışın.
yapabilir.
Hiçbir şeyin yapışmaması için hazne ve ak-
– Uzun tüylü halıları, temizlikten sonra
sesuarlar kuru olmalıdır.
sulu durumda tüy tertibatında fırçalayın
Uyarı:
(Örn; tüy fırçaları ya da tahta fırçası ile).
Cihaz tercihen kuru emme için kullanılırsa,
– Sulu temizlikten sonra Care Tex RM
püskürtme tutamağı ve püskürtme hortu-
762'nin içirilmesi, tekstil kaplamanın
munun çıkartılması önerilir.
hızlı şekilde tekrar kirlenmesini önler.ç
Şekil
– Baskı noktaları ya da pas lekelerinin
Püskürtme hortumları ve sabitleme
oluşmasını önlemek için, temizlenecek
klipslerini emme hortumu ve emme bo-
yüzeye ancak kuruduktan sonra basın
rularından çıkartın.
ya da yüzeye mobilyalar yerleştirin.
İki yan kilit mandalını bastırın ve püs-
Temizlik yöntemleri
kürtme tutamağını tutamaktan çekin.
Şekil
Hafif / normal kirler
Filtre torbasını yerleştirin.
Emme ve püskürtmeyi açın (Konum I).
İstediğiniz aksesuarı seçin ve emme
Temizlik çözeltisini bir iş adımında püs-
boruları ya da direkt olarak tutamağa ta-
kürtün ve aynı anda emin.
kın.
Daha sonra, püskürtme düğmesini ka-
Emmeyi açın (Konum I).
patın ve temizlik çözeltisinin artıklarını
emin.
Sert yüzeylerin süpürülmesi
Temizledikten sonra halıları temiz, sı-
Sert yüzey adaptörünü taban memesi-
cak suyla tekrar temizleyin ve gerekirse
ne bastırın. Fırça kılları yukarıyı göster-
emprenye edin.
melidir.
– 9
97TR
Cihazın saklanması. Cihazdaki akse-
Halıların süpürülmesi
suarları istifleyin ve kuru mekanlarda
Sert yüzeylerde kullanılan temizleme
saklayın.
ucunu kullanmadan çalışınız.
Şekil
Temizlik, Bakım
Emme gücünü adapte etmek için yan
Tehlike
hava sürgüsüne basın.
Bütün bakım ve temizlik çalışmalarında ci-
Uyarı:
haz kapatılmalı şebeke kablosu prizden çı-
Kullandıktan sonra yan hava sürgüsünü
kartılmalıdır.
tekrar kapatın!
Elektrik parçalardaki onarım çalışmaları ve
Islak temizlik
diğer çalışmalar sadece yetkili müşteri hiz-
몇 Dikkat:
meti tarafından uygulanmalıdır.
Filtre torbası kullanmayınız!
몇 Uyarı
Köpük oluşması veya sıvı çıkması duru-
Aşındırıcı maddeler, cam veya çok amaçlı
munda cihazı hemen kapatınız!
temizleyiciler kullanmayınız! Cihazı asla
Uyarı: Cihazın alt kısımdaki hazne tama-
suya daldırmayınız.
men dolduğunda, şamandıra cihazın sü-
Cihazın temizlenmesi
pürme ağzını otomatik olarak kapatır ve sü-
pürmeyi sağlayan cihaz yüksek devir ile ça-
Püskürtme dengesizse.
lışmaya başlar. Bu durumda cihazı derhal
Şekil
kapatınız ve kabı boşaltınız.
Meme sabitlemesini gevşetin ve dışarı
Nem ya da suyu emmek için, istediğiniz
çekin, püskürtme memesini temizleyin
aksesuarı emme boruları ya da direkt
ya da değiştirin.
olarak tutamağa takın.
Temiz su tankındaki süzgecin
Emmeyi açın (Konum I).
temizlenmesi
Şekil
Yılda 1 x veya gerektiğinde.
Bir hazneden su emilirken yan hava
Şekil
sürgüsünü açın. Kullandıktan sonra tek-
Kilidi döndürün ve gevşetin. Süzgeci
rar kapatın.
yukarı doğru dışarı alın ve temiz su al-
Dolu olan hazneyi boşaltın (Bkz. "Haz-
tında yıkayın.
nenin boşaltılması" bölümü).
Arızalar
Kullanım dışında
Cihazı kapatın.
Memeden su çıkmıyor
Dolu olan hazneyi boşaltın (Bkz. "Haz-
Temiz su deposunu doldurun.
nenin boşaltılması" bölümü).
Temiz su tankına doğru oturma kontrolü
Hazneyi temiz suyla iyice yıkayın.
yapın.
Her kullanımdan sonra aksesuarları ci-
Temizlik maddesi pompası arızalı, müş-
hazdan ayırın ve hortum, meme ve
teri hizmetlerini çağırın.
uzatma borularını birbirlerinden ayırın.
Uyarı: Mevcut olabilecek artık su dışarı
Püskürtme dengesiz
damlayabilir, bu nedenle duşa ya da kü-
Püskürtmeli çekme taban memesinin
vete yatırın.
püskürtme memesini temizleyin.
Aksesuar parçalarını teker akar suda
yıkayın ve daha sonra kurutun.
Köpük filtreyi akar suyun altında temiz-
leyin, takmadan önce iyice kurutun.
Kuruması için cihazı açık bırakın.
– 10
98 TR
Yetersiz emme kapasitesi
Özel aksesuar
Tutamaktaki yan hava sürgüsünü kapa-
Sipariş No.
tın.
Filtre torbası (5 adet) 6.959-130.0
Ayrıca Bkz. Şekil 11
Aksesuar, emme hortumu ya da emme
Kartuş Filtre 6.414-552.0
boruları tıkanmıştır, lütfen tıkanıklığı gi-
Döşeme temizliği için püs-
2.885-018.0
derin.
kürtmeli çekme el memesi
Filtre torbası dolu: Yeni filtre torbası
Halı temizleyicisi RM 519
yerleştirin.
(1 l şişe)
Köpük filtreyi temizleyin.
Uluslararası 6.295-771.0
Temizlik maddesi pompası sesli
Tekstil emprenye maddesi
çalışıyor
Care Tex
RM 762
Temiz su deposunu doldurun.
(0,5 l şişe)
Cihaz çalışmıyor
Uluslararası 6.295-769.0
Şebeke fişini takın.
Aşırı ısınma koruması devreye girdi, ci-
hazı soğutun.
Teknik bilgiler
Gerilim
220 -
V
1~ 50/60 Hz
240V
Şebeke sigortası (ge-
10 A
cikmeli)
Kap hacmi 18 l
Su çekişi, maksimum 4 l
Güç P
NOMİNAL
1200 W
Güç P
MAKS
1400 W
Elektrik kablosu H05-VV-F2x0,75
Ses şiddeti seviyesi
74 dB(A)
(EN 60704-2-1)
Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
– 11
99TR
Оглавление
Охрана окружающей среды
Упаковочные материалы пригодны
Общие указания . . . . . . . . . . . RU . . .5
для вторичной обработки. Поэтому
Указания по технике безопа-
не выбрасывайте упаковку вместе
сности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .6
с домашними отходами, а сдайте
Ввод в эксплуатацию . . . . . . . RU . . .8
ее в один из пунктов приема вто-
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . RU . . .9
ричного сырья.
Вывод из эксплуатации . . . . . RU . . 11
Старые приборы содержат ценные
Уход, техническое обслужи-
перерабатываемые материалы,
вание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 11
подлежащие передаче в пункты
Неполадки. . . . . . . . . . . . . . . . RU . .12
приемки вторичного сырья. Бата-
Технические данные. . . . . . . . RU . .12
реи и аккумуляторы содержат ве-
Специальные принадлежно-
щества, которые не должны по-
сти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . .12
пасть в окружающую среду. Пожа-
луйста, утилизируйте старые при-
Общие указания
боры и аккумуляторы через соот-
Уважаемый покупатель!
ветствующие системы приемки от-
Перед первым применением
ходов.
вашего прибора прочитайте
Инструкции по применению компо-
эту оригинальную инструкцию по эксплу-
нентов (REACH)
атации, после этого действуйте соответ-
Актуальные сведения о компонентах
ственно и сохраните ее для дальнейше-
приведены на веб-узле по следующему
го пользования или для следующего
адресу:
владельца.
www.kaercher.com/REACH
Использование по назначению
Сервисная служба
Данный прибор разработан для личного
В случае возникновения вопросов или
использования и не расчитан на требо-
поломок наш филиал фирмы KÄRCHER
вания для профессионального примене-
поможет вам разрешить их.
ния.
Заказ запасных частей и
– C покупкой данного прибора вы при-
специальных принадлежностей
обрели разбрызгивающий экстрак-
Для обеспечения безопасности прибора
тор для ухода или основательной
следует использовать только ориги-
очистки ковровых покрытий с эффек-
нальные запасные детали и принадлеж-
том глубокой очистки.
ности, применение которых одобрено
– C насадкой для жестких поверхно-
изготовителем.
стей распылительной форсунки для
Запасные части и принадлежности Вы
пола (включена в комплект поставки)
можете получить у Вашего дилера или в
можно также очищать жесткие повер-
филиале фирмы KÄRCHER.
хности.
(Адрес указан на обороте)
– С соответствующими принадлежно-
стями (включены в комплект постав-
ки) также можно использовать в каче-
стве универсального пылесоса.
– 5
100 RU