Karcher SC 952 – страница 8
Инструкция к Пароочистителю Karcher SC 952
Upotrebljavajte samo električne
Sigurnosne napomene
produžne kablove zaštićene od
Opasnost
prskanja vode sa prečnikom od
Zabranjen je rad u područjima
najmanje 3x1 mm².
ugroženim eksplozijom.
Spoj strujnog i produžnog kabla ne sme
Prilikom upotrebe uređaja u opasnim
ležati u vodi.
područjima treba poštovati
Kod zamene spojeva na strujnom
odgovarajuće sigurnosne propise.
priključnom ili produžnom kablu mora
Uređaj nemojte koristiti u bazenima u
se obezbediti zaštita od prskanja i
kojima ima vode.
mehanička čvrstina.
Ne usmeravajte mlaz direktno na
Korisnik mora uređaj upotrebljavati u
komponente koje sadrže električne
skladu sa njegovom namenom. Mora
delove, kao npr. unutrašnjost pećnica.
voditi računa o lokalnim uslovima i kod
Pre upotrebe proverite da li su uređaj i
rada sa uređajem paziti na ljude u
pribor u ispravnom stanju. Ako stanje
okolini.
nije besprekorno, ne sme se
Ovaj uređaj nije predviđen da njime
upotrebljavati. Posebno proverite
rukuju osobe sa smanjenim fizičkim,
priključni strujni kabl, sigurnosni
senzornim ili mentalnim mogućnostima
zatvarač i parno crevo.
opažanja ili s ograničenim iskustvom i
Oštećen strujni priključni kabl odmah
znanjem, osim ukoliko ih lice koje je za
dajte na zamenu ovlašćenoj servisnoj
njih odgovorno ne nadgleda ili upućuje
službi/električaru.
u rad s uređajem.
Oštećeno parno crevo odmah
Nadgledajte decu kako biste spreč
ili da
zamenite. Sme se upotrebljavati samo
se igraju sa uređajem.
parno crevo kojeg je preporučio
Uređaj za vreme rada nikada ne
proizvođač (kataloški broj vidi u spisku
ostavljajte bez nadzora.
rezervnih delova).
Opreznost pri čišćenju popločanih
Mrežni utikač in utičnicu nikada ne
zidova sa utičnicama.
dodirujte vlažnim rukama.
Oprez
Parom ne čistite predmete koji sadrže
Pazite da se mrežni ili produžni vod ne
materije štetne po zdravlje (npr.
uništi ili ošteti gaženjem, gnečenjem,
azbest).
vučenjem ili sličnim. Mrežni vod zaštitite
Mlaz pare na maloj udaljenosti nikada
od vrućine, ulja i oštrih rubova.
ne dodirujte rukom niti usmeravajte
U rezervoar za vodu nikada ne sipajte
prema ljudima ili životinjama (opasnost
rastvarače, tečnosti sa rastvaračima ili
od opekotina).
nerazređene kiseline (npr. sredstva za
몇 Upozorenje
čišćenje, benzin, razređivače i aceton),
Uređaj sme da se priključuje samo na
jer mogu nagristi materijale
električni priključak kojeg je izveo
upotrebljene u uređaju.
elektroinstalater u skladu sa IEC 60364.
Deca ne smeju da se igraju uređajem.
Uređaj priključujte samo na izmeničnu
Tokom rada ne pritežite polugu za paru.
struju. Napon se mora podudarati sa
Uređaj zaštitite od kiše. Nikada ga ne
tipskom pločicom uređaja.
čuvajte na otvorenom.
U vlažnim prostorijama, kao što je npr.
kupatilo, uređaj priključujte na utičnice
sa predspojenom FI zaštitnom
sklopkom.
Neodgovarajući električni produžni
kablovi mogu biti opasni.
– 6
141SR
Kratko uputstvo
Rad
Slike pogledajte na
Montaža pribora
preklopnoj stranici 4
1 Skinite rezervoar za vodu.
Prema potrebi (vidi poglavlje "Upotreba
2 Skinite poklopac rezervoara.
pribora") potreban pribor spojite sa
3 Napunite rezervoar za vodu, zatvorite
mlaznicom za paru.
poklopac rezervoara.
U tu svrhu oba otvora na priboru
4 Pričvrstite rezervoar za vodu.
nataknite na izbočine mlaznice za paru
5 Utaknite strujni utikač.
i do kraja ih zaokrenite udesno.
Paročistač je nakon pribl. 15 sekundi
Skidanje pribora
spreman za rad.
Opasnost
6 Gurnite blokadu unazad, pritisnite
Pri skidanju delova pribora može kapati
polugu za paru.
vruća voda! Delove pribora ne skidajte dok
izlazi para - opasnost od opekotina!
Opis uređaja
Blokadu poluge na paru gurnite prema
Sadržaj isporuke Vašeg uređaja je
napred (blokirana poluga za paru).
prikazan na ambalaži. Pre vađenja uređaja
Montiran pribor okrenite ulevo i skinite
iz ambalaže proverite da li je sadržaj
sa mlaznice za paru.
potpun.
Punjenje rezervoara za vodu
Ako pribor nedostaje ili je došlo do
oštećenja prilikom transporta, molimo da o
Rezervoar za vodu možete napuniti u
tome obavestite svog prodavca.
svako doba.
Slike pogledajte na
Napomena: Pri stalnoj upotrebi obične
preklopnoj stranici 3
destilovane vode uklanjanje kamenca iz
A1 Umetak mlaznice
kotla nije potrebno.
A2 Mlaznica za paru
Rezervoar za vodu odvojite od kućišta
A3 Poluga za paru
tako što ćete utisnuti oba tastera za
A4 Blokada poluge za paru (zaštita za
deblokadu pa rezervoar za vodu skinuti
decu)
povlačeći ga prema dole.
Napred – poluga za paru je zakočena
Skinite poklopac rezervoara.
Pozadi – poluga za paru je otkočena
Napunite rezervoar svežom vodom.
A5 Ručna pumpa za uklanjanje kamenca
Oprez
A6 Držač kabla
Nemojte dodavati sredstva za čišćenje niti
A7 Strujni priključni kabl sa utikačem
druge dodatke!
Zatvorite poklopac rezervoara.
B1 rezervoar za vodu
Pričvrstite rezervoar za vodu na
B2 Tipka za deblokiranje
kućište.
B3 Poklopac rezervoara
Uključivanje uređaja
C1 Uska mlaznica
C2 Okrugla četka
Oprez
Rezervoar za vodu mora biti montiran i
D1 Guma za brisanje prozora
napunjen.
몇 Upozorenje
Nemojte aktivirati pumpu za uklanjanje
kamenca. U suprotnom će ona u uređaj
pumpati vodu koja prilikom umetanja
strujnog utikača prska iz mlaznice za paru.
Strujni utikač utaknite u utičnicu.
– 7
142 SR
Napomena: Paročistač je nakon pribl.
Čišćenje obloženih ili lakiranih površina
15 sekundi spreman za rad.
Prilikom
čišćenja lakiranih ili plastificiranih
Blokadu poluge za paru gurnite unazad.
površina kao što su kuhinjski i sobni
Aktivirajte polugu za paru kako bi para
nameštaj, vrata ili parket, može doći do
počela da izlazi.
otapanja voska, politure za nameštaj,
Napomena: Prilikom prvog puštanja
plastične obloge ili boje kao i do nastanka
uređaja u rad iz mlaznice za paru može
mrlja! Prilikom čišćenja ovih površina
izaćim mali oblak dima! Uređaju je
nakratko naparite krpu kojom ćete ih
potrebno kratko vreme za uhodavanje. Na
prebrisati.
početku para izlazi isprekidano i s dosta
Oprez
vlage, a moguće je da izađe i poneka kap
Paru nikada ne usmeravajte na zalepljene
vode. Količina pare koja izlazi stalno se
ivice jer može popustiti obrub. Uređaj
povećava i nakon oko jednog minuta
nemojte koristiti za čišćenje
dostiže maksimum.
neimpregniranih drvenih podnih obloga ili
parketa.
Isključivanje uređaja
Čišćenje stakla
Otpustite polugu za paru.
Kod niskih spoljnih temperatura, a posebno
Napomena: Para ne prestaje da izlazi
zimi, zagrevajte prozorska stakla tako da
odjednom, već se postepeno smanjuje.
celu staklenu površinu lagano naparite.
Nakon nekoliko sekundi para više ne izlazi.
Tako se izbegavaju površinske napetosti
Blokadu poluge na paru gurnite prema
koje mogu prouzrokovati pucanje stakla.
napred (blokirana poluga za paru).
Oprez
Strujni utikač izvucite iz utičnice.
Paru ne usmeravajte na impregnirana
Priključni kabl obmotajte oko
mesta prozorskog okvira da ih ne biste
rezervoara za vodu i pričvrstite pomoću
oštetili.
držača kabla.
Mlaznica za paru
Upotreba pribora
Mlaznicu za paru bez pribora koristite
– za uklanjanje neugodnih mirisa i nabora
Važne napomene za upotrebu
iz obešenih odevnih predmeta na način
Čišćenje podnih površina
da ih naparite sa udaljenosti od 10-
Preporučljivo je da pre primene paročistača
20 cm.
pometete ili usisate pod. Na taj način se pre
– za otklanjanje prašine sa biljaka. Pritom
vlažnog čišćenja s poda uklanjaju
održavajte razmak od 20-40 cm.
nečistoće i neučvršćene čestice prljavštine.
– za vlažno brisanje prašine na način da
Čišćenje tekstilnih ili tapaciranih
prethodno kratko naparite krpu kojom
površina
ćete brisati nameštaj.
Pre obrade tekstila parnim čistačem uvek
Uska mlaznica
na pokrivenom mestu proverite njegovu
postojanost na paru: Tekstil prvo naparite,
Što je ona bliže mestu koje se čisti, to je
zatim ga ostavite da se osuši pa na kraju
bolji učinak čišćenja, jer su temperatura i
proverite da li je došlo do promene boje ili
para najjači na izlasku iz mlaznice. To je
oblika.
posebno praktično za čišćenje teško
dostupnih mesta, fuga, armatura, odvoda,
lavaboa, WC-a, žaluzina ili radijatora.
Tvrdokorne naslage kamenca se pre
parnog čišćenja mogu poprskati sirćetom ili
limunskom kiselinom, ostaviti 5 minuta da
deluje i zatim očistiti parom.
– 8
143SR
Početak uklanjanja kamenca
Okrugla četka
Strujni utikač izvucite iz utičnice.
Četkanjem se lakše uklanja tvrdokorna
Ostavite paročistač da se ohladi.
prljavština.
Skinite umetak sa mlaznice za paru. U
Oprez
tu svrhu novčićem okrenite umetak
Nije prikladna za čišćenje osetljivih
ulevo i izvadite.
površina.
몇 Upozorenje
Kako biste sprečili oštećenja uređaja,
Guma za brisanje prozora
upotrebljavajte samo proizvode koje
Primena:
odobrava KÄRCHER.
– prozori, ogledala
Po potrebi koristite KÄRCHER-ove
– staklene površine na kabinama za
štapiće za uklanjanje kamenca
tuširanje
(kataloški br. 6.295-206). Za
– ostale glatke površine
pripremanje rastvora sredstva za
Površinu stakla ravnomerno naparite
uklanjanje kamenca pridržavajte se
mlaznicom za paru sa udaljenosti od
instrukcija za doziranje navedenih na
oko 20 cm.
pakovanju.
Gumenom trakom za brisanje prozora
Oprez
prevucite staklenu površinu odozgo
Oprez prilikom punjenja i pražnjenja
prema dole. Krpom obrišite gumenu
paročistača. Rastvor za odstranjivanje
traku i donju ivicu prozora nakon
kamenca može da nagrize osetljive
svakog poteza.
površine.
U rezervoar za vodu ulijte rastvor
Nega i održavanje
sredstva za uklanjanje kamenca.
Opasnost
Zatvorite poklopac rezervoara.
Radove na održavanju obavljajte samo ako
Pričvrstite rezervoar za vodu na
je strujni utikač izvučen, a paročistač
kućište.
ohlađen.
Aktivirajte pumpu za uklanjanje
kamenca u trajanju od oko jednog
Uklanjanje kamenca
minuta, sve dok iz ovorene mlaznice za
Budući da se u uređaju nakuplja kamenac,
paru ne prestane da izlazi rastvor
preporučujemo da ga čistite u sledećim
sredstva za uklanjanje kamenca
intervalima (PR = punjenja rezervoara):
(najbolje iznad lavaboa).
Napomena: Pri stalnoj upotrebi obične
Rezervoar za vodu odvojite, ispraznite i
destilovane vode uklanjanje kamenca iz
isperite čistom vodom.
kotla nije potrebno.
Rastvor za uklanjanje kamenca ostavite
u uređaju da deluje 8 sati.
Područje tvrdoće
° dH mmol/l P
Ispiranje rastvorenog kamenca
vode
R
Napunite rezervoar svežom vodom.
I mekani 0- 7 0-1,3 35
Zatvorite poklopac rezervoara.
II srednje tvrdoće 7-14 1,3-2,5 30
Pričvrstite rezervoar za vodu na
III tvrda 14-21 2,5-3,8 20
kućište.
IV jako tvrda >21 >3,8 15
Oprez
Napomena: Informaciju o tvrdoći vode
Nemojte uguravati utikač!
možete dobiti kod Vašeg zavoda za
Najpre u trajanju od jednog minuta
vodosnabdebanje ili u mesnom
pumpom za uklanjanje kamenca
komunalnom poduzeću.
pumpajte vodu kroz uređaj u lavabo.
Držite uređaj iznad lavaboa pa tek onda
ugurajte utikač.
– 9
144 SR
몇 Upozorenje
Sigurnosni termostat
Vruća voda prska – Opasnost od
Ako u slučaju greške dođe do ispada
opekotina!
regulatora pritiska i termostata kotla pa se
Pritisnite polugu za paru pa parom
uređaj pregreje, sigurnosni termostat će
očistite uređaj u lavabou u trajanju od
isključiti uređaj. Za zamenu sigurnosnog
oko dva minuta.
termostata obratite se nadležnoj
Umetak mlaznice ponovo utaknite u
Kärcherovoj servisnoj službi.
mlaznicu za paru i zategnite okrećući
Tehnički podaci
ga udesno.
Paročistsač je spreman za upotrebu.
Električni priključak
Napon 220-240
V
Otklanjanje smetnji
1~50
Hz
Smetnje često imaju jednostavne uzroke,
Stepen zaštite IP X4
koje možete samostalno ukloniti uz pomoć
Klasa zaštite I
sledećeg pregleda. Ukoliko niste sigurni ili
Podaci o snazi
ako nestala smetnja nije navedena ovde,
Snaga grejanja 1600 W
obratite se ovlašćenoj servisnoj službi.
Dimenzije
Opasnost
rezervoar za vodu 0,25 l
Uređaj sme da popravlja samo ovlašćena
Dužina 190 mm
servisna služba.
Širina 100 mm
Radove na održavanju obavljajte samo ako
Visina 280 mm
je strujni utikač izvučen, a paročistač
Težina (bez pribora) 1,2 kg
ohlađen.
Zadržavamo pravo na tehničke
Smanjena količina pare
promene!
U uređaju se nataložio kamenac.
Poseban pribor
Uklonite kamenac iz uređaja.
Kataloški broj
U toku rada se količina pare
Komplet okruglih četki 2.863-058
smanjuje / nema pare
4 okrugle četke za usku mlaznicu
U rezervoaru za vodu nema vode.
Komplet okruglih četki sa
2.863-061
Dopunite vodu.
mesinganim dlačicama
Poluga za paru ne može da se pritisne
za uklanjanje tvrdokorne prljavštine.
Poluga za paru je osigurana blokadom /
Idealno za neosetljive površine.
zaštitom za decu.
Okrugla četka sa strugalom 2.863-140
Blokadu poluge za paru gurnite unazad.
Okrugla četka sa strugalom i dva reda
Mlaznica za paru je začepljena
dlačica otpornih na visoke temperature.
Skinite umetak sa mlaznice za paru. U
Nije prikladna za primenu na osetljivim
tu svrhu novčićem okrenite umetak
površinama.
ulevo i izvadite.
Štapići za uklanjanje kamenca
6.295-206
Očistite umetak mlaznice.
(9 kom.)
Nakratko pokrenite uređaj.
Umetak mlaznice ponovo utaknite u
mlaznicu za paru i zategnite okrećući
ga udesno.
– 10
145SR
Съдържание
Символи на уреда
Пара
Общи указания BG 5
ВНИМАНИЕ – Опасност от изгаряне
Указания за безопасност BG 6
Опазване на околната среда
Кратко упътване BG 7
Описание на уреда BG 7
Опаковъчните материали могат да се
Експлоатация BG 8
рециклират. Моля не хвърляйте опа-
Използване на принадлежности-
ковките при домашните отпадъци, а ги пре-
те BG 9
дайте на вторични суровини с цел повторна
Грижи и поддръжка BG 10
употреба.
Помощ при неизправности BG 11
Старите уреди съдържат ценни мате-
риали, подлежащи на рециклиране,
Технически данни BG 11
които могат да бъдат употребени пов-
Елементи от специалната оком-
плектовка BG 11
торно. Поради това моля отстранявайте ста-
рите уреди, използвайки подходящи за целта
системи за събиране.
Общи указания
Указания за съставките (REACH)
Уважаеми клиенти,
Актуална информация за съставките ще на-
Преди първото използване на Ва-
мерите на:
шия уред прочетете това ориги-
www.kaercher.com/REACH
нално инструкцуя упътване за работа,
Обем на доставката
действайте според него и го запазете за по-
късно използване или за следващия прите-
Обемът на доставка на уреда е изобразен на
жател.
опаковката. При разопаковане проверете
дали съдържанието е пълно.
Употреба по предназначение
При липсващи принадлежности или при
Използвайте пароструйния уред само в част-
транспортни щети моля уведомете Вашия
ни домакинства.
търговец.
Уредът е предназначен за почистване с пара
Резервни части
и може да се използва с подходящи принад-
лежности, както е описано в това упътване за
Използвайте само оригинални резервни час-
работа. Не е необходим почистващ препа-
ти на KARCHER. Списък на резервните части
рат. При това спазвайте специално указани-
ще намерите в края на настоящото Упътване
ята за безопасност.
за работа.
Символи в Упътването за работа
Гаранция
Опасност
Във всяка страна важат гаранционните усло-
За непосредствено грозяща опасност, коя-
вия, публикувани от оторизираната от нас
то води до тежки телесни повреди или до
дистрибуторска фирма. Евентуални повреди
смърт.
на Вашия уред ще отстраним в рамките на
몇
Предупреждение
гаранционния срок безплатно, ако се касае
За възможна опасна ситуация, която би мо-
за дефект в материалите или при производ-
гла да доведе до тежки телесни повреди
ство. В гаранционен случай се обърнете към
или смърт.
дистрибутора или най-близкия оторизиран
Внимание
сервиз, като представите касовата бележка.
За възможна опасна ситуация, която би мо-
(Адресите ще намерите на задната страни-
гла да доведе до леки телесни повреди или
ца)
материални щети.
– 5
146 BG
ветства на цитираното върху табел-
Указания за безопасност
ката на уреда напрежение.
Опасност
Във влажни помещения, напр. бани, включ-
Забранена е работата във взривоопас-
вайте уреда в контакти с предварител-
но включена противовлагова защита.
ни помещения.
Неподходящите електрически удължи-
При работа с уреда в опасни зони да се
телни кабели могат да бъдат опасни.
спазват съответните мерки за безо-
Използвайте единствено водоустойчив
пасност.
електрически удължителен кабел с на-
Уреда да не се използва в басейни, кои-
пречно сечение минимум 3x1 мм².
то съдържат вода.
Връзката между щепсела и удължител-
Не насочвайте струята на разпръсква-
ния кабел не бива да попада във вода.
не директно към производствените ма-
При подмяна на съединения на мрежовия
териали, които съдържат
или удължителния кабел трябва да се
електрически конструктивни елемен-
гарантира защита от водни пръски и
ти, като напр. вътрешното простран-
механична здравина.
ство на пещи.
Потребителят трябва да използва
Преди използване уреда и принадлежно-
уреда според предписанията. Той тряб-
стите да се проверят за съответ-
ва да се съобразява с даденостите на
стващо на изискванията състояние.
място и да внимава при работа с уреда
Ако уредът не е в отлично състояние,
дали наоколо няма хора.
използването му е забранено. Моля про-
Този уред не е предназначен за това, да
верете специално захранващия кабел,
бъде използван от лица с ограничени
предпазната запушалка и пароструй-
физически, сензорни и умствени способ-
ния маркуч.
ности и липса на опит и/или липса на
Повреден мрежови захранващ кабел
познания, освен ако те са под надзора
трябва незабавно да се замени от ото-
на отговарящо за тяхната безопас-
ризиран сервиз/специалист – електро-
ност лице или са получили от него ин-
техник.
струкции, как да използват уреда.
Повредения пароструен маркуч трябва
Посзоволено е деца да използват уреда,
да се смени незабавно. Позволено е
ако са над 8 годишни и ако са под надзо-
ра на лице, което се грижи за тяхната
само използването на препоръчан от
безопасност или са получили от него
производителя пароструен маркуч (виж
инструкции за използването на уреда.
номера за поръчки в списъка на резерв-
Децата трябва да бъдат под надзор, за
ните части).
да се гарантира, че няма да играят с
Никога не докосвайте контакта и щеп-
уреда.
села с влажни ръце.
По време на работа уредът да не се ос-
Да не се обливат с пара предмети, кои-
тавя без надзор.
то съдържат опасни за здравето веще-
Внимание при почистване на стени с
ства (напр. азбест).
плочки с контакти.
Парната струя не трябва да се докосва
Внимание
с ръка от близко разстояние или да се
Внимавайте кабелът на уреда или
насочва към хора и животни (съществу-
удължителят да не се повредят или
ва опасност от изгаряне).
скъсат поради настъпване, прегъване,
몇
Предупреждение
опъване или друго. Пазете кабела от
Уредът може да се включва само към
топлина, масла и остри ръбове.
електрически контакт, изпълнен от
Никога не наливайте във водния резер-
електротехник съгласно IEC 60364.
воар разтворители, съдържащи раз-
Свръзвайте уреда само към променлив
творители течности или не разредени
ток. Напрежението трябва да съот-
киселини (напр. почистващи препара-
– 6
147BG
ти, бензин, разредители за бои и аце-
Експлоатация
тон), тъй като те ще разядат
използваните в уреда материали.
Монтиране на принадлежностите
При работа не заклинвайте лоста за
пара.
При нужда (виж глава „Използване на при-
Пазете уреда от дъжд. Не го съхраня-
надлежностите“) свържете необходимите
вайте на открито.
принадлежности с дюзата за пара.
При това поставете двата отвора на при-
Кратко упътване
надлежността върху издатъците на дю-
Вижте схемите на разгънатата
зата за пара и завъртете до отпор по
страница 4
посока на часовниковата стрелка.
1 Свалете резервоара за вода.
Демонтиране на принадлежностите
2 Свалете капака на резервоара
Опасност
3 Напълнете резервоара за вода, затворе-
При демонтиране на принадлежностите
те капака на резервоара.
може да изтече гореща вода! Никога не де-
4 Закрепете резервоара за вода.
монтирайте принадлежностите по време
5 Включете щепсела в електрическата
на излизане на пара – съществува опас-
мрежа.
ност от изгаряне!
След около 15 секунди пароструйният
Избутайте напред блокировката на лоста
уред е готов за работа.
за пара (лост за пара блокиран).
6 Избутайте блокировката назад, натисне-
Завъртете монтираната принадлежност
те лоста за пара.
по посока обратна на часовниковата
стрелка и я изтеглете от дюзата за пара.
Описание на уреда
Пълнене на водния резервоар
Обемът на доставка на уреда е изобразен на
опаковката. При разопаковане проверете
Водният резервоар може да се пълни по вся-
дали съдържанието е пълно.
ко време.
При липсващи принадлежности или при
Забележка: При постоянна употреба на
транспортни щети моля уведомете Вашия
дестилирана вода от търг. мрежа не е не-
търговец.
обходимо почистване на котления камък в
Вижте схемите на разгънатата
котела.
страница 3
Отделете резервоара за вода от корпуса,
A1 Вложка на дюзата
за целта притиснете двата деблокиращи
A2 Дюза за пара
бутона навътре и изтеглете резервоара
A3 Лост за пара
за вода надолу.
A4 Блокировка на лоста за пара (защита за
Свалете капака на резервоара
деца)
Напълнете резервоара за вода с чиста
Отпред - лостът за пара е блокиран
вода.
Отзад - лостът за пара е свободен
Внимание
A5 Ръчна помпа за почистване на варовика
Не наливайте почистващи препарати или
A6 Държател за кабела
други добавки!
A7 Мрежови захранващ кабел с щепсел
Затворете резервоара за вода с капака
на резервоара.
B1 Воден резервоар
Закрепете резервоара за вода към корпу-
B2 Бутон за деблокиране
са.
B3 Капак на резервоара
C1 Струйна дюза
C2 Кръгла четка
D1 Приставка за прозорци
– 7
148 BG
Включване на уреда
Използване на
принадлежностите
Внимание
Резервоарът за вода трябва да е монтиран
Важни указания за употреба
и напълнен.
몇
Предупреждение
Почистване на подови повърхности
Не задействайте помпата за почистване
Препоръчва се преди използване на па-рос-
на варовика. В противен случай ще впомпи-
труйния уред подът да се измете илиизсму-
те вода в уреда, така че при поставяне на
че. Така още преди влажното почистване
щепсела от дюзата за пара ще пръска.
подът се освобождава от мръсотия/свободни
Включете щепсела в контакта.
частици.
Указание: След около 15 секунди парос-
Почистване на текстил или тапицирани
труйният уред е готов за работа.
мебели
Избутайте назад блокировката на лоста
Преди третиране с пароструйния уред моля
за парата.
винаги да проверявате устойчивостта на тек-
Задействайте лоста за пара, за да започ-
стилните тъкани на скрито место: Първо об-
не да излиза пара.
лейте с пара, след това оставете да изсъхне
Указание: При първоначално пускане в екс-
и накрая проверете за изменения на цвета и
плоатация от дюзата за пара може да из-
формата.
лезе облак дим! Уредът се нуждае от
Почистване на повърхности с покритие
кратко време за сработване. В началото
или лак
излизането на пара е много неравномерно и
При почистване на лакирани или покрити с
влажно, могат да изтекат и отделни капки
пластмаса повърхности, като напр. кухнен-
вода. Излизащото количество пара посте-
ски и стайни мебели, врати, паркет, могат да
пенно се увеличава и след около една мину-
се отделят восък, мебелен лак, изкуствени
та се постига максималното количество.
покрития или бои и да се образуват петна.
При почистването на тези повърхности напо-
Изключете уреда
ете една кърпа с пара и избършете повърх-
Пуснете лоста за пара.
ностите с нея.
Указание: Излизането на пара не спира
Внимание
веднага, а се намалява постепенно. След
Не насочвайте парата към залепени ръбо-
няколко секунди парата спира да излиза.
ве, тъй като лепилото може да се отдели.
Избутайте напред блокировката на лоста
Не използвайте уреда за почистване на не
за пара (лост за пара блокиран).
запечатани дървени подове или паркет.
Извадете щепсела от контакта.
Почистване на стъкло
Навийте захранващия кабел около ре-
При ниски външни температури затоплете
зервоара за вода и го закрепете с държа-
стъклата на прозорците, преди всичко през
теля за кабела.
зимата, като леко напръскате с пара цялата
стъклена повърхност. По този начин се из-
бягват напрежения на повърхността, които
могат да доведат до счупване на стъклото.
Внимание
Не насочвайте парата към запечатаните
места на рамката на прозореца, за да не ги
повредите.
– 8
149BG
Дюза за пара
Грижи и поддръжка
Използвайте дюзата за пара без принадлеж-
Опасност
ности,
Обслужването да се извършва само при из-
–
за отстраняване на миризми и гънки от
ваден щепсел и охладен пароструен уред.
окачени дрехи, като ги напръскате с пара
Отстраняване на варовик
от разстояние то 10-20 см.
–
за почистване на прах по цветя. При това
Тъй като по стените на уреда се отлага варо-
спазвайте разстояние от 20-40 см.
вик, ние препоръчваме уредът да се почист-
–
за влажно почистване на прах, като напо-
ва от варовик на следните интервали
ите кърпата за кратко с пара и след това
(ПР=пълнения на резервоара):
избършете мебелите с нея.
Забележка: При постоянна употреба на
дестилирана вода от търг. мрежа не е не-
Струйна дюза
обходимо почистване на котления камък в
Колкото по-близо е тя да замърсеното място,
котела.
толкова по-висок е ефектът от почистването,
Ниво на твърдост ° dH mmol/l ПР
тъй като температурата и парата са най-ви-
I меко 0- 7 0-1,3 35
соки на изхода на дюзата. Особено практич-
II средно 7-14 1,3-2,5 30
но за почистване на трудно достъпни места,
III твърдо 14-21 2,5-3,8 20
фуги, арматури, канали, умивалници, тоалет-
IV много твърдо >21 >3,8 15
ни, щори или радиатори. Преди почистване с
пара силните варовикови отлагания могат да
Забележка: Твърдостта на водата от Ва-
бъдат напръскани с оцет, оставете да по-
шия водопровод можете да научите от
действа 5 минути, след това облейте с пара.
служба Водоснабдяване или от общината.
Стартиране на почистването на варовика
Кръгла четка
Извадете щепсела от контакта.
Така благодарение на четките могат лесно
Оставете пароструйния уред да се охла-
да бъдат отстранени и упоритите замърсява-
ди.
ния.
Отстранете вложката на дюзата от дюза-
Внимание
та за пара. За целта завъртете вложката
Не е подходяща за почистване на чувстви-
на дюзата с монета по посока обратна на
телни повърхности.
часовниковата стрелка и извадете влож-
ката на дюзата.
Приставка за прозорци
몇
Предупреждение
Употреба:
Използвайте единствено препоръчаните
–
Прозорци, огледала
от KARCHER продукти, за да избегнете
–
Стъклени повърхности на душкабини
повреда на уреда.
–
други гладки повърхности
Използвайте за премахване на варовика
Обливайте с пара стъклените повърхно-
стиковете за премахване на варовика на
сти равномерно с дюзата за пара от раз-
KÄRCHER (№ за поръчка 6.295-206). При
стояние около 20 см.
поставяне на разтвора за премахване на
варовика използвайте указанията за до-
С гумения овал на приставката за про-
зиране на опаковката.
зорци извършвайте движения отгоре на-
Внимание
долу по стъклената повърхност. След
Внимавайте при пълненето и изпразване-
всяко движение подсушавайте с кърпа
то на уреда за парно почистване. Разтво-
гумения овал и долният край на прозоре-
рът срещу котлен камък може да разяде
ца.
чувствителни повърхнини.
Напълнете в резервоара за вода разтвор
за почистване на варовик.
– 9
150 BG
Затворете резервоара за вода с капака
Помощ при неизправности
на резервоара.
Закрепете резервоара за вода към корпу-
Много често причините за повреда са еле-
са.
ментарни и с помощта на следните указания
Натискайте помпата за почистване на ва-
може сами да ги отстраните. Ако не сте си-
ровика около една минута за равномерни
гурни или повредите не са описани тук, обър-
движения на помпата, докато разтворът
нете се към оторизирания сервиз.
за почистване на варовика започне да из-
Опасност
лиза от отворената дюза за пара (най-до-
Ремонтните дейности по уреда да се из-
бре над умивалник).
вършват единствено от оторизиран сер-
Освободете резервоара за вода, изпраз-
виз.
нете го и го изплакнете с чиста вода.
Обслужването да се извършва само при из-
Оставете разтвора за почистване на ва-
ваден щепсел и охладен пароструен уред.
ровика да подейства 8 часа в уреда.
Отмиване на отделилия се варовик
Намалено количество пара
Напълнете резервоара за вода с чиста
По уреда има варовик.
вода.
Почистете варовика от уреда.
Затворете резервоара за вода с капака
на резервоара.
Парата намалява при работа / няма
Закрепете резервоара за вода към корпу-
пара
са.
Липса на вода в резервоара за вода.
Внимание
Допълване с вода
Не изваждайте щепсела!
Лоста за парата не може да се включи
Първо изпомпете за една минута вода с
Лостът за парата е осигурен с блокировката /
помпата за почистване на варовик през
защитата от деца.
уреда в умивалник.
Избутайте назад блокировката на лоста
Дръжте уреда над умивалник и едва сега
за парата.
включете щепсела.
Дюзата за пара е запушена
Отстранете вложката на дюзата от дюза-
몇
Предупреждение
та за пара. За целта завъртете вложката
Горещи водни пръски – опасност от изгаря-
на дюзата с монета по посока обратна на
не!
часовниковата стрелка и извадете влож-
Натиснете лоста за пара и оставете уре-
ката на дюзата.
да за две минути в умивалник, за да изле-
Почистване на дюзата за пара.
зе парата.
Включете уреда да работи за малко.
Поставете вложката на дюзата отново в
Поставете вложката на дюзата отново в
дюзата за пара и завъртете здраво влож-
дюзата за пара и завъртете здраво влож-
ката на дюзата по посока на часовникова-
ката на дюзата по посока на часовникова-
та стрелка.
та стрелка.
Пароструйният уред е готов за работа.
Предпазен термостат
Ако регулаторът на налягането и котелният
термостат откаже в случай на грешка и уре-
дът прегрее, тогава предпазният термостат
изключва уреда. За връщане в изходно поло-
жение на предпазния термостат се обърнете
към оторизирания сервиз на KÄRCHER.
– 10
151BG
Технически данни
Електрическо захранване
Напрежение 220-240
V
1~50
Hz
Градус на защита IP X4
Клас защита I
Данни за мощността
Нагревателна мощност 1600 W
Размери
Воден резервоар 0,25 л
Дължина 190 мм
Широчина 100 мм
Височина 280 мм
Тегло (без принадлежности) 1,2 кг
Запазваме си правото на технически из-
менения!
Елементи от специалната
окомплектовка
Номер за поръчки
Комплект кръгли четки 2.863-058
4 кръгли четки за точковата струйна дюза
Комплект кръгли четки с месин-
2.863-061
гова четина
за отстраняване на упорити замърсявания.
Идеални за не чувствителни повърхности.
Кръгла четка с шабър 2.863-140
Кръгла четка с два реда термоустойчива че-
тина и един шабър. Не е подходяща за чувст-
вителни повърхности.
Стикове за премахване на варо-
6.295-206
вика (9 броя)
– 11
152 BG
Sisukord
Seadmel olevad sümbolid
Aur
Üldmärkusi ET 5
TÄHELEPANU – põletusoht keeva
Ohutusalased märkused ET 6
vee või auruga
Lühijuhend ET 7
Keskkonnakaitse
Seadme osad ET 7
Käitamine ET 7
Pakendmaterjalid on taaskasutata-
Tarvikute kasutamine ET 8
vad. Palun ärge visake pakendeid
majapidamisprahi hulka, vaid suunake
Korrashoid ja tehnohooldus ET 9
need taaskasutusse.
Abi häirete korral ET 9
Vanad seadmed sisaldavad taaska-
Tehnilised andmed ET 10
sutatavaid materjal, mis tuleks suu-
Erivarustus ET 10
nata taaskasutusse. Palun
likvideerige vanad seadmed seetõttu vas-
Üldmärkusi
tavate kogumissüsteemide kaudu.
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Väga austatud klient,
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
Enne sesadme esmakordset ka-
aadressilt:
sutuselevõttu lugege läbi algu-
www.kaercher.com/REACH
pärane kasutusjuhend, toimige sellele
vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-
Tarnekomplekt
se või uue omaniku tarbeks alles.
Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud
Sihipärane kasutamine
pakendil. Kontrollige lahti pakkides paki si-
su.
Kasutage aurupuhastit eranditult koduma-
Kui tarvikuid on puudu või transpordikah-
japidamises.
justuste korral teatage palun kaupmehele.
Seade on ette nähtud auruga puhastami-
seks ning seda võib kasutada koos sobiva-
Varuosad
te tarvikutega selles kasutusjuhendis
Kasutage eranditult KÄRCHERi originaal-
kirjeldatud viisil. Puhastusvahendit ei ole
varuosi. Varuosade loend on käesoleva ka-
vaja. Pidage kinni ohutusnõuetest.
sutusjuhendi lõpus.
Kasutusjuhendis olevad sümbolid
Garantii
Oht
Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-
Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob
giesindaja antud garantiitingimused. Sead-
kaasa raskeid kehavigastusi või surma.
mel esinevad rikked kõrvaldame
몇 Hoiatus
garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-
põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-
ral palume pöörduda müüja või lähima
ma.
volitatud klienditeenistuse poole, esitades
Ettevaatust
ostu tõendava dokumendi.
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
(Aadressi vt tagaküljelt)
põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-
set kahju.
– 5
153ET
Toitepistiku ja pikenduskaabli ühendus-
Ohutusalased märkused
koht ei tohi vees olla.
Oht
Võrgu- või pikenduskaabli konnektorite
Plahvatusohtlikes piirkondades kasuta-
väljavahetamise korral peab olema ta-
mine on keelatud.
gatud kaitstus veepritsmete vastu ning
Kui kasutate seadet ohualas, tuleb jär-
mehhaaniline stabiilsus.
gida vastavaid ohutusalaseid eeskirju.
Seadet tuleb kasutada selle otstarbe
Ärge kasutage seadet basseinides, mil-
kohaselt. Arvestada tuleb kohalikke ise-
les on vett.
ärasusi ning seadmega töötades pööra-
Ärge suunake piserdusjuga otse tööva-
ta tähelepanu ka läheduses viibivatele
henditele, mis sisaldavad elektrilisi
inimestele.
komponente, nt ahjude sisemusse.
Seda seadet ei tohi kasutada piiratud
Kontrollige enne kasutamist, kas sead-
füüsiliste, sensoorsete või vaimsete või-
me ja tarvikute seisund vastab nõuete-
mete inimesed või kogemuste ja/või
le. Juhul kui seisund ei ole laitmatu, ei
teadmisteta isikud; kui siis ainult päde-
tohi seadet või tarvikut kasutada. Palun
va isiku järelevalve all või kui neid on
kontrollige eriti toitekaablit, turvalukkuk
õpetatud seadet kasutama.
ja auruvoolikut.
Lastel on lubatud kasutada seadet vaid
Kahjustatud toitekaabel lasta viivitama-
juhul, kui nad on üle 8 aasta vanad ja
tult volitatud hooldustöökojal/elektrikul
kui nende üle teostab järelvalvet mõni
välja vahetada.
nende ohutuse eest vastutav isik või on
Kahjustatud auruvoolik kohe välja va-
saanud temalt juhiseid seadme kasuta-
hetada. Kasutada on lubatud ainult
mise kohta.
tootja poolt soovitatud auruvoolikut (tel-
Laste üle peab olema järelevalve taga-
limisnumber vt varuosade nimekiri).
maks, et nad seadmega ei mängiks.
Võrgupistikut ega pistikupesa ei tohi ku-
Töötavat seadet ei tohi mitte kunagi jät-
nagi puutuda niiskete kätega.
ta järelevalveta.
Ärge töödelge auruga esemeid, mis si-
Ettevaatust kahhelkividest seinte pu-
saldavad tervisele ohtlikke aineid (näit.
hastamisel, milles on pistikupesi.
asbesti).
Ettevaatust
Ärge kunagi pistke kätt aurojoa läheda-
Jälgida, et toitejuhet või pikendusjuhet
le ega suunake seda inimestele või loo-
ei kahjustataks sellest ülesõitmisega,
madele (põletusoht).
muljumisega, rebimisega ega muul vii-
몇 Hoiatus
sil. Toitejuhtmed peavad olema kaitstud
Seadet tohib ühendada ainult pistiku-
kuumuse, õli ja teravate servade eest.
pessa, mis on elektrimontööri poolt pai-
Ärge kunagi valage veepaaki lahusteid,
galdatud vastavalt standardile IEC
lahusteid sisaldavaid vedelikke ega lah-
60364.
jendamata happeid (näit. puhastusva-
Seadet tohib ühendada ainult vahelduv-
hendeid, bensiini, värvilahustit ja
voolutoitega. Pinge peab vastama
atsetooni), kuna need rikuvad seadmes
seadme tüübisildil esitatud pingele.
kasutatud materjale.
Niisketes ruumides, näit. vannitoas,
Ärge kiiluge auruhooba töö käigus kin-
ühendage seade vooluvõrku pistikupe-
ni.
sadest, millel on FI-kaitselüliti.
Kaitske seadet vihma eest. Ärge ladus-
Mittesobivad elektrilised pikendusjuht-
tage väljas.
med võivad olla ohtlikud. Kasutage ai-
nult veepritsmete vastu kaitstud
elektrilist pikendusjuhet, mille ristlõige
on vähemalt 3x1 mm².
– 6
154 ET
Lühijuhend
Käitamine
Jooniseid vt volditavalt lehe-
Lisavarustuse monteerimine
küljelt 4
1 Võtke veepaak ära.
Ühendage vajadusel vajalikud tarvikud au-
2 Võtke paagi kaas ära.
rudüüsiga (vt ptk „Tarvikute kasutamine“).
3 Täitke veepaak, pange paagi kaas kin-
Selleks torgake tarviku mõlemad õnaru-
ni.
sed aurudüüsi eenduvatele osadele ja
4 Kinnitage veepaak kohale.
keerake päripäeva kuni lõpuni.
5 Ühendadage võrgupistik.
Tarvikute mahavõtmine
U. 15 sekundi pärast on aurupuhasti ka-
Oht
sutamiseks valmis.
Tarvikuid maha võttes võib kuuma vett väl-
6 Lükake lukk taha, vajutage auruhoova-
ja tilkuda! Ärge kunagi võtke tarvikuid ma-
le.
ha, kui auru välja voolag - põletusoht!
Lükake auruhoova lukustus ette (auru-
Seadme osad
hoob blokeeritud).
Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud
Keerake paigaldatud tarvikut vastupäe-
pakendil. Kontrollige lahti pakkides paki si-
va ja tõmmake aurudüüsilt maha.
su.
Valage veepaak täis
Kui tarvikuid on puudu või transpordikah-
justuste korral teatage palun kaupmehele.
Veepaagi võib igal ajal täita.
Jooniseid vt volditavalt lehe-
Märkus: Kui kasutate pidevalt kaubandu-
küljelt 3
ses saadaolevat destilleeritud vett, ei ole
A1 Düüsi vaheosa
dekaltsifikatsioon vajalik.
A2 Aurudüüs
Lahutage veepaak korpuse küljest. Sel-
A3 Auruhoob
leks suruge mõlemad vabastusnupud
A4 Auruhoova lukustus (lapsekaitse)
alla ja tõmmake veepaak suunaga alla
Ees – auruhoob lukustatud
maha.
Taga – auruhoob vaba
Võtke paagi kaas ära.
A5 Käsipump katlakivi eemaldamiseks
Täite veepaak puhta veega.
A6 Kaablihoidik
Ettevaatust
A7 Toitepistikuga toitekaabel
Ärge valage paaki puhastusvahendeid või
muid lisandeid!
B1 Veepaak
Sulgege veepaak kaanega.
B2 Luku vabastusklahv
Kinnitage veepaak korpusele.
B3 Paagikork
Seadme sisselülitamine
C1 Punktdüüs
C2 Ümar hari
Ettevaatust
Veepaak peab olema paigaldatud ja täis.
D1 Aknapuhasti
몇 Hoiatus
Ärge vajutage katlakivi eemaldamise pum-
bale. Vastasel korral pumbatakse vett
seadmesse, mis purskab aurudüüsist välja,
kui toitepistik pistikupessa torgatakse.
Torgake võrgupistik seinakontakti.
Märkus: U. 15 sekundi pärast on auru-
puhasti kasutamiseks valmis.
Lükake auruhoova lukustus taha.
Vajutage auruhoovale, et auru välja tu-
leks.
– 7
155ET
Märkus: Esmakordsel kasutuselevõtul
Klaasi puhastamine
võib aurudüüsist väljuda väike suitsupilv!
Kui välistemperatuur on madal, eriti talvel,
Seade vajab lühikest käivitumisaega. Algu-
soojendage aknaklaasi, aurutades kogu
ses väljub auru väga ebaühtlaselt ja aur on
klaasipinda kergelt. Nii väldite pealispinnas
märg, esineda võib ka üksikuid veetilku.
tekkivaid pingeid, mis võivad põhjustada
Järkjärgult tuleb üha rohkem auru, kuni u.
klaasi purunemise.
ühe minuti pärast saavutatakse maksi-
Ettevaatust
maalne kogus.
Ärge suunake auru aknaraami tihendatud
kohtadele, et neid mitte kahjustada.
Seadme väljalülitamine
Aurudüüs
Vabastage auruhoob.
Märkus: Auru väljumine ei katke äkitselt,
Kasutage aurudüüsi ilma tarvikuteta,
vaid aurukogus kahaneb järkjärgult. Mõne
– lõhna ja kortsude eemaldamiseks rip-
sekundi järel auru enam ei tule.
puvatest riideesemetest, aurutades
Lükake auruhoova lukustus ette (auru-
neid 10-20 cm kauguselt.
hoob blokeeritud).
– taimede puhastamiseks tolmust. See-
Tõmmake võrgupistik seinakontaktist
juures hoidke seadet taimest 20-40 cm
välja.
kaugusel.
Kerige toitekaabel ümber veepaagi ja
– niiskeks tolmupühkimiseks, aurutades
kinnitage kaablihoidikuga.
lappi lühidalt ja pühkides siis sellega
mööblit.
Tarvikute kasutamine
Punktdüüs
Tähtsaid näpunäiteid kasutamiseks
Mida lähemal on see määrdunud kohale,
Põrandapindade puhsatamine
seda suurem on puhastamise mõju, sest
Soovitame enne aurupuhasti kasutamist
düüsi otsas on aur kõige tugevam ja tempe-
põrand puhtaks pühkida või tõmmata. Nii ei
ratuur kõige kõrgem. Eriti praktiline raskesti
ole põrandal juba enne märgpuhastust
ligipääsetavate kohtade, vuukide, armatuu-
mustust/lahtisi osakesi.
ride, äravoolude, kraanikausside, WC,
Tekstiili või polstrite puhastamine
žalusiide ja radiaatorite puhastamiseks.
Enne aurupuhastiga käsitlemist palume
Tugevaid katlakivi ladestusi võib enne au-
alati kontrollida mõnes varjatud kohas, kas
ruga puhastamist piserdada äädika või sid-
tekstiilpind talub auruga käsitlemist: auruga
runhappega, lasta 5 minutit mõjuda ja
niisutada, kuivada lasta ja lõpuks kontrolli-
seejärel aurustuda.
da värvi või vormi muutumist.
Ümar hari
Värvitud ja lakitud pindade
puhastamine
Nii on harjates kergem eemaldada rasket
Lakitud või plastiga kaetud pindade, nt köö-
mustust.
gi- jm mööbel, uksed, parkett, võivad eral-
Ettevaatust
duda vaha, mööblipolituur, plastkatted või
Ei sobi tundlike pindade puhastamiseks.
värv ja tekkida plekid. Nende pindade pu-
hastamisel niisutage lappi kergelt auruga ja
pühkige pinnad lapiga puhtaks.
Ettevaatust
Ärge suunake auru liimitud servadele, sest
serv võib lahti tulla. Ärge kasutage seadet
töötlemata puit- või parkettpindade puhas-
tamiseks.
– 8
156 ET
Ettevaatust
Aknapuhasti
Ettevaatust aurupuhasti täitmisel ja tühjen-
Kasutamine:
damisel. Lubjaeemaldusvahend võib rikku-
– Aknad, peeglid
da õrnu pindu.
– Dušikabiinide klaaspinnad
Valage veepaaki katlakivi eemaldamise
– Muud siledad pinnad
lahust.
Aurutage klaasipinda aurudüüsiga üht-
Sulgege veepaak kaanega.
laselt ca. 20 cm kauguselt.
Kinnitage veepaak korpusele.
Tõmmake aknapuhasti kummist harja-
Vajutage umbes ühe minuti vältel korra-
ga ülevalt alla üle klaasipinna. Pühkige
päraselt katlakivi eemaldamise pumba-
kummist hari ja akna alumine serv pä-
le, kuni avatud aurudüüsist tuleb välja
rast iga tõmmet rätikuga kuivaks.
katlakivi eemaldamise lahust (soovita-
valt kraanikausi kohal).
Korrashoid ja tehnohooldus
Vabastage veepaak, tühjendage see ja
Oht
peske puhta veega.
Hooldustöid tohib teostada ainult siis, kui
Jätke katlakivi eemaldamise lahus 8
võrgupistik on välja tõmmatud ja aurupu-
tunniks seadmesse.
hasti jahtunud.
Lahustatud lubja väljapesemine
Täite veepaak puhta veega.
Katlakivi eemaldamine
Sulgege veepaak kaanega.
Kuna katlakivi ladestub ka seadmesse,
Kinnitage veepaak korpusele.
soovitame seadet järgmiste ajavahemike
Ettevaatust
tagant dekaltsifitseerida (KT=katlatäis):
Ärge ühendage pistikut vooluvõrku!
Märkus: Kui kasutate pidevalt kaubandu-
Esmalt pumbake katlakivi eemaldamise
ses saadaolevat destilleeritud vett, ei ole
pumba abil ühe minuti vältel vett läbi
dekaltsifikatsioon vajalik.
seadme kraanikaussi.
Karedusvahemik ° dH mmol/l KT
Hoidke seadet kraanikausi kohal ja
ühendage alles nüüd pistik vooluvõrgu-
I pehme 0- 7 0-1,3 35
ga.
II keskmine 7-14 1,3-2,5 30
몇 Hoiatus
III kõva 14-21 2,5-3,8 20
Tulised veepritsmed - põletusoht!
IV väga kõva >21 >3,8 15
Vajutage auruhoovale ja jätke seade
Märkus: Teie kraanivee kõvaduse kohta
kaheks minutiks kraanikaussi, et aur
võite küsida veemajandusametist või linna
eemalduks.
veevärgist.
Torgake düüsisisend uuesti aurudüüsi
Dekaltsifitseerimise algus
ja keerake sisend päripäeva korralikult
Tõmmake võrgupistik seinakontaktist
kinni.
välja.
Aurupuhasti on tööks valmis.
Laske aurupuhastil jahtuda.
Abi häirete korral
Eemaldage aurudüüsilt sisend. Selleks
keerake düüsisisendit mündi abil vastu-
Häiretel on tihti lihtsad põhjused, mille te
päeva ja tõmmake düüsisisend välja.
suudate ise kõrvaldada järgneva ülevaate
몇 Hoiatus
abil. Kahtluse korral või siin mittenimetatud
Kasutage eranditult tootedi, mis on firma
häire/abi puhul pöörduge palun tunnusta-
KÄRCHER poolt lubatud, et välistada
tud klienditeeninduse poole.
seadme vigastamist.
Oht
Kasutage katlakivi eemaldamiseks
Seadme parandustöid tohib läbi viia ainult
KÄRCHERi katlakivi eemaldamise pulki
tunnustatud klienditeenindus.
(tellimisnr. 6.295-206). Katlakivi eemal-
Hooldustöid tohib teostada ainult siis, kui
dusvahendi lahust valmistades jälige
võrgupistik on välja tõmmatud ja aurupu-
pakendil olevaid doseerimisandmeid.
hasti jahtunud.
– 9
157ET
Vähenenud aurukogus
Tehnilised andmed
Seade on lupjunud.
Elektriühendus
Eemaldage katlakivi.
Pinge 220-240
V
1~50
Hz
Auru kogus väheneb töö käigus /
Kaitseaste IP X4
auru ei tule
Elektriohutusklass I
Aurukatlas ei ole vett.
Jõudluse andmed
Lisage vett.
Küttevõimsus 1600 W
Auruhooba ei saa alla vajutada
Mõõtmed
Aurukatel on kaitstud lukustusega / lapse-
Veepaak 0,25 l
kaitsega.
Pikkus 190 mm
Lükake auruhoova lukustus taha.
Laius 100 mm
Aurudüüs ummistunud
Kõrgus 280 mm
Eemaldage aurudüüsilt sisend. Selleks
Kaal (ilma tarvikuteta) 1,2 kg
keerake düüsisisendit mündi abil vastu-
päeva ja tõmmake düüsisisend välja.
Tehniliste muudatuste õigused reser-
Puhastage aurusisendit.
veeritud!
Lülitage seade korraks tööle.
Erivarustus
Torgake düüsisisend uuesti aurudüüsi
ja keerake sisend päripäeva korralikult
Tellimisnumber
kinni.
Ümmarguste harjade komp-
2.863-058
Turvatermostaat
lekt
Kui rikke korral langevad rivist välja rõhu re-
4 ümmargust harja punkntdüüsile
gulaator ja katla termostaat ja seade kuu-
Messingharjastega ümmar-
2.863-061
meneb üle, lülitab turvatermostaat seadme
guste harjade komplekt
välja. Pöörduge turvatermostaadi lähtesta-
tugeva mustuse eemaldamisekszum Ent-
miseks pädevasse KÄRCHERi klienditee-
fernen von hartnäckigem Schmutz. Ideaal-
nindusse.
ne vastupidavatel pindadel.
Kaabitsaga ümarhari 2.863-140
Kahte ritta paigutatud kuumuskindlate har-
jaste ja kaabitsaga ümarhari. Ei sobi õrna-
dele pindadele.
Katlakivi eemaldamise pulgad
6.295-206
(9 tk)
– 10
158 ET
Satura rādītājs
Simboli uz ierīces
Tvaiks
Vispārējas piezīmes LV 5
UZMANĪBU! Applaucēšanās risks
Drošības norādījumi LV 6
Vides aizsardzība
Īsā pamācība LV 7
Aparāta apraksts LV 7
Iepakojuma materiālus ir iespējams
Darbība LV 7
atkārtoti pārstrādāt. Lūdzu, neizme-
Pierīču lietošana LV 8
tiet iepakojumu kopā ar mājsaimniecības
atkritumiem, bet gan nogādājiet to vietā,
Kopšana un tehniskā apkope LV 9
kur tiek veikta atkritumu otrreizējā pārstrā-
Palīdzība darbības traucējumu
gadījumā LV 10
de.
Nolietotās ierīces satur noderīgus
Tehniskie dati LV 11
materiālus, kurus iespējams pārstrā-
Speciālie piederumi LV 11
dāt un izmantot atkārtoti. Tādēļ lū-
dzam utilizēt vecās ierīces ar atbilstošu
Vispārējas piezīmes
savākšanas sistēmu starpniecību.
Godājamais klient,
Informācija par sastāvdaļām (REACH)
Pirms ierīces pirmās lietošanas
Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-
izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-
dīsiet:
dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem
www.kaercher.com/REACH
tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai
Piegādes komplekts
vai turpmākiem lietotājiem.
Jūsu aparāta piegādes komplekts ir attēlots
Noteikumiem atbilstoša lietošana
uz iepakojuma. Izsaiņojot pārbaudiet, vai
Izmantojiet tvaika tīrītāju tikai privātā māj-
saturs ir pilnīgs.
saimniecībā.
Ja trūkst piederumi vai transportēšanas lai-
Aparāts ir paredzēts tīrīšanai ar tvaiku un to
kā radušies bojājumi, lūdzu, informējiet tir-
atbilstoši aprakstam šajā lietošanas ins-
gotāju.
trukcijā var izmantot kopā ar piemērotiem
Rezerves daļas
piederumiem. Tīrīšanas līdzeklis nav ne-
pieciešams. Īpaši ievērojiet drošības norā-
Izmantojiet tikai oriģinālās KÄRCHER re-
dījumus.
zerves daļas. Pārskatu pār rezerves daļām
Jūs varat atrast šīs lietošanas pamācības
Lietošanas instrukcijā izmantotie
beigās.
simboli
Garantija
Bīstami
Norāda uz tiešām draudošām briesmām,
Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-
kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus
dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-
vai izraisa nāvi.
cījumi. Garantijas termiņa ietvaros
몇 Brīdinājums
iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucē-
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
jumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to
kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-
cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts.
mus vai izraisīt nāvi.
Garantijas remonta nepieciešamības gadī-
Uzmanību
jumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnva-
kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-
rotajā klientu apkalpošanas dienestā.
teriālos zaudējumus.
(Adresi skatīt aizmugurē)
– 5
159LV
tikai no ūdens šļakatām drošu elektris-
Drošības norādījumi
ko pagarinātāja kabeli ar minimālo šķēr-
Bīstami
sgriezumu 3x1 mm².
Aparāta lietošana aizliegta sprādzien-
Tīkla kabeļa kontakts un pagarinātāja
bīstamās zonās.
savienojuma vieta nedrīkst atrasties
Ekspluatējot ierīci paaugstinātas bīsta-
ūdenī.
mības apstākļos, jāievēro atbilstošie
Nomainot elektrības vada vai pagarinā-
darba drošības noteikumi.
tāja vada savienojumus, jānodrošina,
Nelietot ierīci peldbaseinos, kuros ir
lai tiktu saglabāta vada mehāniskā iztu-
ūdens.
rība un aizsardzība pret ūdens šļaka-
Smidzināšanas strūklu nevērsiet tieši
tām.
uz elementiem, kuri var saturēt elektris-
Lietotājam jāizmanto aparāts tikai atbil-
kas detaļas, piem., krāsns iekšpuse.
stoši noteikumiem. Viņam jāņem vērā
Pirms lietošanas pārbaudiet, vai ierīce
vietējie apstākļi un strādājot ar aparātu
un tās pierīces atrodas lietošanai pie-
jāpievērš uzmanība apkārtnē esoša-
mērotā stāvoklī. Ja to stāvoklis nav ap-
jiem cilvēkiem.
mierinošs, tad ierīci izmantot nav
Šis aparāts nav paredzēts, lai to lietotu
atļauts. Lūdzu, īpaši pārbaudiet elektris-
personas ar ierobežotām fiziskām, sen-
kās strāvas pieslēguma vadus, drošī-
soriskām un garīgām spējām vai perso-
bas vāku un tvaika plūsmas šļūteni.
nas, kurām nav pieredzes un/vai
Bojātu tīkla pieslēguma kabeli nekavē-
zināšanu, ja vien viņas uzrauga par dro-
joties lieciet nomainīt pilnvarotā klientu
šību atbildīgā persona vai tā dod ins-
apkalpošanas dienestā vai profesionālā
trukcijas par to, kā jālieto aparāts.
elektromehāniskā darbnīcā.
Bērni aparātu drīkst lietot tikai tad, ja tie
Nekavējoties nomainīt bojātu tvaika šļū-
ir sasnieguši 8 gadu vecumu un ja tos
teni. Izmantot ir atļauts tikai ražotāja re-
uzrauga par viņu drošību atbildīga per-
komendēto tvaika šļūteni (pasūtīšanas
sona vai tā dod instrukcijas par to, kā jā-
numuru skatīt rezerves daļu sarakstā).
lieto aparāts.
Nekad neaizskariet tīkla spraudni un
Uzraugiet bērnus, lai pārliecinātos, ka
kontaktligzdu ar mitrām rokām.
tie nespēlējas ar ierīci.
Neapstrādājiet ar tvaiku priekšmetus,
Aparātam darbojoties nekad neatstājiet
kuri satur veselībai kaitīgas vielas
to bez uzraudzības.
(piem., azbestu).
Uzmanību tīrot flīzētas sienas ar kon-
Nekādā gad
ījumā ar roku neskarieties
taktligzdām.
klāt tvaika strūklai tuvu klāt pie atveres
Uzmanību
vai arī neturiet to vērstu pret cilvēkiem
Pievērsiet uzmanību, lai tīkla pieslēgša-
vai dzīvniekiem (izraisa applaucēšanās
nas kabelis vai pagarinātāja kabelis ne-
risku).
tiktu bojāts pārbraucot pāri, iespiežot,
몇 Brīdinājums
saraujot vai tamlīdzīgi. Sargājiet tīkla
Aparātu drīkst pieslēgt tikai tādam elek-
kabeli no karstuma, eļļas un asām ma-
triskajam pieslēgumam, kuru ierīkojis
lām.
elektriķis atbilstoši IEC 60364.
Nekādā gadījumā ūdens rezervuārā ne-
Aparātu pieslēdziet tikai maiņstrāvai.
pildiet šķīdinātājus, šķīdinātāju saturo-
Spriegumam jāatbilst uz aparāta rūpnī-
šus šķidrumus vai neatšķaidītas skābes
cas plāksnītes norādītajam.
(piem., tīrīšanas līdzekļus, benzīnu, krā-
Telpās ar augstu mitruma koncentrāci-
su šķīdinātājus un acetonu), jo tie bojā
ju, piem., vannas un dušas telpās, ierīci
materiālu, no kā ierīce ir izgatavota.
lietojiet tikai, izmantojot priekšslēguma
Ekspluatācijas laikā nenobloķēt tvaika
FI-aizsargslēdzi.
padeves sviru.
Neatbilstoši elektriskie pagarināju ka-
Aizsargājiet ierīci no lietus iedarbības.
beļi var būt bīstami dzīvībai. Izmantojiet
Neuzglabājiet ierīci ārpus telpām.
– 6
160 LV