Karcher SC 952 – страница 8

Инструкция к Пароочистителю Karcher SC 952

Upotrebljavajte samo električne

Sigurnosne napomene

produžne kablove zaštićene od

Opasnost

prskanja vode sa prečnikom od

Zabranjen je rad u područjima

najmanje 3x1 mm².

ugroženim eksplozijom.

Spoj strujnog i produžnog kabla ne sme

Prilikom upotrebe uređaja u opasnim

ležati u vodi.

područjima treba poštovati

Kod zamene spojeva na strujnom

odgovarajuće sigurnosne propise.

priključnom ili produžnom kablu mora

Uređaj nemojte koristiti u bazenima u

se obezbediti zaštita od prskanja i

kojima ima vode.

mehanička čvrstina.

Ne usmeravajte mlaz direktno na

Korisnik mora uređaj upotrebljavati u

komponente koje sadrže električne

skladu sa njegovom namenom. Mora

delove, kao npr. unutrašnjost pećnica.

voditi računa o lokalnim uslovima i kod

Pre upotrebe proverite da li su uređaj i

rada sa uređajem paziti na ljude u

pribor u ispravnom stanju. Ako stanje

okolini.

nije besprekorno, ne sme se

Ovaj uređaj nije predviđen da njime

upotrebljavati. Posebno proverite

rukuju osobe sa smanjenim fizičkim,

priključni strujni kabl, sigurnosni

senzornim ili mentalnim mogućnostima

zatvarač i parno crevo.

opažanja ili s ograničenim iskustvom i

Oštećen strujni priključni kabl odmah

znanjem, osim ukoliko ih lice koje je za

dajte na zamenu ovlašćenoj servisnoj

njih odgovorno ne nadgleda ili upućuje

službi/električaru.

u rad s uređajem.

Oštećeno parno crevo odmah

Nadgledajte decu kako biste spreč

ili da

zamenite. Sme se upotrebljavati samo

se igraju sa uređajem.

parno crevo kojeg je preporučio

Uređaj za vreme rada nikada ne

proizvođač (kataloški broj vidi u spisku

ostavljajte bez nadzora.

rezervnih delova).

Opreznost pri čćenju popločanih

Mrežni utikač in utičnicu nikada ne

zidova sa utičnicama.

dodirujte vlažnim rukama.

Oprez

Parom ne čistite predmete koji sadrže

Pazite da se mrežni ili produžni vod ne

materije štetne po zdravlje (npr.

uništi ili ošteti gaženjem, gnečenjem,

azbest).

vučenjem ili sličnim. Mrežni vod zaštitite

Mlaz pare na maloj udaljenosti nikada

od vrućine, ulja i oštrih rubova.

ne dodirujte rukom niti usmeravajte

U rezervoar za vodu nikada ne sipajte

prema ljudima ili životinjama (opasnost

rastvarače, tečnosti sa rastvaračima ili

od opekotina).

nerazređene kiseline (npr. sredstva za

Upozorenje

čćenje, benzin, razređivače i aceton),

Uređaj sme da se priključuje samo na

jer mogu nagristi materijale

električni priključak kojeg je izveo

upotrebljene u uređaju.

elektroinstalater u skladu sa IEC 60364.

Deca ne smeju da se igraju uređajem.

Uređaj priključujte samo na izmeničnu

Tokom rada ne pritežite polugu za paru.

struju. Napon se mora podudarati sa

Uređaj zaštitite od kiše. Nikada ga ne

tipskom pločicom uređaja.

čuvajte na otvorenom.

U vlažnim prostorijama, kao što je npr.

kupatilo, uređaj priključujte na utičnice

sa predspojenom FI zaštitnom

sklopkom.

Neodgovarajući električni produžni

kablovi mogu biti opasni.

– 6

141SR

Kratko uputstvo

Rad

Slike pogledajte na

Montaža pribora

preklopnoj stranici 4

1 Skinite rezervoar za vodu.

Prema potrebi (vidi poglavlje "Upotreba

2 Skinite poklopac rezervoara.

pribora") potreban pribor spojite sa

3 Napunite rezervoar za vodu, zatvorite

mlaznicom za paru.

poklopac rezervoara.

U tu svrhu oba otvora na priboru

4 Pričvrstite rezervoar za vodu.

nataknite na izbočine mlaznice za paru

5 Utaknite strujni utikač.

i do kraja ih zaokrenite udesno.

Paročistač je nakon pribl. 15 sekundi

Skidanje pribora

spreman za rad.

Opasnost

6 Gurnite blokadu unazad, pritisnite

Pri skidanju delova pribora može kapati

polugu za paru.

vruća voda! Delove pribora ne skidajte dok

izlazi para - opasnost od opekotina!

Opis uređaja

Blokadu poluge na paru gurnite prema

Sadržaj isporuke Vašeg uređaja je

napred (blokirana poluga za paru).

prikazan na ambalaži. Pre vađenja uređaja

Montiran pribor okrenite ulevo i skinite

iz ambalaže proverite da li je sadržaj

sa mlaznice za paru.

potpun.

Punjenje rezervoara za vodu

Ako pribor nedostaje ili je došlo do

oštećenja prilikom transporta, molimo da o

Rezervoar za vodu možete napuniti u

tome obavestite svog prodavca.

svako doba.

Slike pogledajte na

Napomena: Pri stalnoj upotrebi obične

preklopnoj stranici 3

destilovane vode uklanjanje kamenca iz

A1 Umetak mlaznice

kotla nije potrebno.

A2 Mlaznica za paru

Rezervoar za vodu odvojite od kućišta

A3 Poluga za paru

tako što ćete utisnuti oba tastera za

A4 Blokada poluge za paru (zaštita za

deblokadu pa rezervoar za vodu skinuti

decu)

povlačeći ga prema dole.

Napred – poluga za paru je zakočena

Skinite poklopac rezervoara.

Pozadi – poluga za paru je otkočena

Napunite rezervoar svežom vodom.

A5 Ručna pumpa za uklanjanje kamenca

Oprez

A6 Držač kabla

Nemojte dodavati sredstva za čćenje niti

A7 Strujni priključni kabl sa utikačem

druge dodatke!

Zatvorite poklopac rezervoara.

B1 rezervoar za vodu

Pričvrstite rezervoar za vodu na

B2 Tipka za deblokiranje

kućište.

B3 Poklopac rezervoara

Uključivanje uređaja

C1 Uska mlaznica

C2 Okrugla četka

Oprez

Rezervoar za vodu mora biti montiran i

D1 Guma za brisanje prozora

napunjen.

Upozorenje

Nemojte aktivirati pumpu za uklanjanje

kamenca. U suprotnom će ona u uređaj

pumpati vodu koja prilikom umetanja

strujnog utikača prska iz mlaznice za paru.

Strujni utikač utaknite u utičnicu.

– 7

142 SR

Napomena: Paročistač je nakon pribl.

Čćenje obloženih ili lakiranih površina

15 sekundi spreman za rad.

Prilikom

čćenja lakiranih ili plastificiranih

Blokadu poluge za paru gurnite unazad.

površina kao što su kuhinjski i sobni

Aktivirajte polugu za paru kako bi para

nameštaj, vrata ili parket, može doći do

počela da izlazi.

otapanja voska, politure za nameštaj,

Napomena: Prilikom prvog puštanja

plastične obloge ili boje kao i do nastanka

uređaja u rad iz mlaznice za paru može

mrlja! Prilikom čćenja ovih površina

izaćim mali oblak dima! Uređaju je

nakratko naparite krpu kojom ćete ih

potrebno kratko vreme za uhodavanje. Na

prebrisati.

početku para izlazi isprekidano i s dosta

Oprez

vlage, a moguće je da izađe i poneka kap

Paru nikada ne usmeravajte na zalepljene

vode. Količina pare koja izlazi stalno se

ivice jer može popustiti obrub. Uređaj

povećava i nakon oko jednog minuta

nemojte koristiti za čćenje

dostiže maksimum.

neimpregniranih drvenih podnih obloga ili

parketa.

Isključivanje uređaja

Čćenje stakla

Otpustite polugu za paru.

Kod niskih spoljnih temperatura, a posebno

Napomena: Para ne prestaje da izlazi

zimi, zagrevajte prozorska stakla tako da

odjednom, već se postepeno smanjuje.

celu staklenu površinu lagano naparite.

Nakon nekoliko sekundi para više ne izlazi.

Tako se izbegavaju površinske napetosti

Blokadu poluge na paru gurnite prema

koje mogu prouzrokovati pucanje stakla.

napred (blokirana poluga za paru).

Oprez

Strujni utikač izvucite iz utičnice.

Paru ne usmeravajte na impregnirana

Priključni kabl obmotajte oko

mesta prozorskog okvira da ih ne biste

rezervoara za vodu i pričvrstite pomoću

oštetili.

držača kabla.

Mlaznica za paru

Upotreba pribora

Mlaznicu za paru bez pribora koristite

za uklanjanje neugodnih mirisa i nabora

Važne napomene za upotrebu

iz obešenih odevnih predmeta na način

Čćenje podnih površina

da ih naparite sa udaljenosti od 10-

Preporučljivo je da pre primene paročistača

20 cm.

pometete ili usisate pod. Na taj način se pre

za otklanjanje prašine sa biljaka. Pritom

vlažnog čćenja s poda uklanjaju

održavajte razmak od 20-40 cm.

nečistoće i neučvršćene čestice prljavštine.

za vlažno brisanje prašine na način da

Čćenje tekstilnih ili tapaciranih

prethodno kratko naparite krpu kojom

površina

ćete brisati nameštaj.

Pre obrade tekstila parnim čistačem uvek

Uska mlaznica

na pokrivenom mestu proverite njegovu

postojanost na paru: Tekstil prvo naparite,

Što je ona bliže mestu koje se čisti, to je

zatim ga ostavite da se osuši pa na kraju

bolji učinak čćenja, jer su temperatura i

proverite da li je došlo do promene boje ili

para najjači na izlasku iz mlaznice. To je

oblika.

posebno praktično za čćenje teško

dostupnih mesta, fuga, armatura, odvoda,

lavaboa, WC-a, žaluzina ili radijatora.

Tvrdokorne naslage kamenca se pre

parnog čćenja mogu poprskati sirćetom ili

limunskom kiselinom, ostaviti 5 minuta da

deluje i zatim očistiti parom.

– 8

143SR

Početak uklanjanja kamenca

Okrugla četka

Strujni utikač izvucite iz utičnice.

Četkanjem se lakše uklanja tvrdokorna

Ostavite paročistač da se ohladi.

prljavština.

Skinite umetak sa mlaznice za paru. U

Oprez

tu svrhu novčićem okrenite umetak

Nije prikladna za čćenje osetljivih

ulevo i izvadite.

površina.

Upozorenje

Kako biste sprečili oštećenja uređaja,

Guma za brisanje prozora

upotrebljavajte samo proizvode koje

Primena:

odobrava KÄRCHER.

prozori, ogledala

Po potrebi koristite KÄRCHER-ove

staklene površine na kabinama za

štapiće za uklanjanje kamenca

tuširanje

(kataloški br. 6.295-206). Za

ostale glatke površine

pripremanje rastvora sredstva za

Površinu stakla ravnomerno naparite

uklanjanje kamenca pridržavajte se

mlaznicom za paru sa udaljenosti od

instrukcija za doziranje navedenih na

oko 20 cm.

pakovanju.

Gumenom trakom za brisanje prozora

Oprez

prevucite staklenu površinu odozgo

Oprez prilikom punjenja i pražnjenja

prema dole. Krpom obrišite gumenu

paročistača. Rastvor za odstranjivanje

traku i donju ivicu prozora nakon

kamenca može da nagrize osetljive

svakog poteza.

površine.

U rezervoar za vodu ulijte rastvor

Nega i održavanje

sredstva za uklanjanje kamenca.

Opasnost

Zatvorite poklopac rezervoara.

Radove na održavanju obavljajte samo ako

Pričvrstite rezervoar za vodu na

je strujni utikač izvučen, a paročistač

kućište.

ohlađen.

Aktivirajte pumpu za uklanjanje

kamenca u trajanju od oko jednog

Uklanjanje kamenca

minuta, sve dok iz ovorene mlaznice za

Budući da se u uređaju nakuplja kamenac,

paru ne prestane da izlazi rastvor

preporučujemo da ga čistite u sledećim

sredstva za uklanjanje kamenca

intervalima (PR = punjenja rezervoara):

(najbolje iznad lavaboa).

Napomena: Pri stalnoj upotrebi obične

Rezervoar za vodu odvojite, ispraznite i

destilovane vode uklanjanje kamenca iz

isperite čistom vodom.

kotla nije potrebno.

Rastvor za uklanjanje kamenca ostavite

u uređaju da deluje 8 sati.

Područje tvrdoće

° dH mmol/l P

Ispiranje rastvorenog kamenca

vode

R

Napunite rezervoar svežom vodom.

I mekani 0- 7 0-1,3 35

Zatvorite poklopac rezervoara.

II srednje tvrdoće 7-14 1,3-2,5 30

Pričvrstite rezervoar za vodu na

III tvrda 14-21 2,5-3,8 20

kućište.

IV jako tvrda >21 >3,8 15

Oprez

Napomena: Informaciju o tvrdoći vode

Nemojte uguravati utikač!

možete dobiti kod Vašeg zavoda za

Najpre u trajanju od jednog minuta

vodosnabdebanje ili u mesnom

pumpom za uklanjanje kamenca

komunalnom poduzeću.

pumpajte vodu kroz uređaj u lavabo.

Držite uređaj iznad lavaboa pa tek onda

ugurajte utikač.

– 9

144 SR

Upozorenje

Sigurnosni termostat

Vruća voda prska – Opasnost od

Ako u slučaju greške dođe do ispada

opekotina!

regulatora pritiska i termostata kotla pa se

Pritisnite polugu za paru pa parom

uređaj pregreje, sigurnosni termostat će

očistite uređaj u lavabou u trajanju od

isključiti uređaj. Za zamenu sigurnosnog

oko dva minuta.

termostata obratite se nadležnoj

Umetak mlaznice ponovo utaknite u

Kärcherovoj servisnoj službi.

mlaznicu za paru i zategnite okrećući

Tehnički podaci

ga udesno.

Paročistsač je spreman za upotrebu.

Električni priključak

Napon 220-240

V

Otklanjanje smetnji

1~50

Hz

Smetnje često imaju jednostavne uzroke,

Stepen zaštite IP X4

koje možete samostalno ukloniti uz pomoć

Klasa zaštite I

sledećeg pregleda. Ukoliko niste sigurni ili

Podaci o snazi

ako nestala smetnja nije navedena ovde,

Snaga grejanja 1600 W

obratite se ovlašćenoj servisnoj službi.

Dimenzije

Opasnost

rezervoar za vodu 0,25 l

Uređaj sme da popravlja samo ovlašćena

Dužina 190 mm

servisna služba.

Širina 100 mm

Radove na održavanju obavljajte samo ako

Visina 280 mm

je strujni utikač izvučen, a paročistač

Težina (bez pribora) 1,2 kg

ohlađen.

Zadržavamo pravo na tehničke

Smanjena količina pare

promene!

U uređaju se nataložio kamenac.

Poseban pribor

Uklonite kamenac iz uređaja.

Kataloški broj

U toku rada se količina pare

Komplet okruglih četki 2.863-058

smanjuje / nema pare

4 okrugle četke za usku mlaznicu

U rezervoaru za vodu nema vode.

Komplet okruglih četki sa

2.863-061

Dopunite vodu.

mesinganim dlačicama

Poluga za paru ne može da se pritisne

za uklanjanje tvrdokorne prljavštine.

Poluga za paru je osigurana blokadom /

Idealno za neosetljive površine.

zaštitom za decu.

Okrugla četka sa strugalom 2.863-140

Blokadu poluge za paru gurnite unazad.

Okrugla četka sa strugalom i dva reda

Mlaznica za paru je začepljena

dlačica otpornih na visoke temperature.

Skinite umetak sa mlaznice za paru. U

Nije prikladna za primenu na osetljivim

tu svrhu novčićem okrenite umetak

površinama.

ulevo i izvadite.

Štapići za uklanjanje kamenca

6.295-206

Očistite umetak mlaznice.

(9 kom.)

Nakratko pokrenite uređaj.

Umetak mlaznice ponovo utaknite u

mlaznicu za paru i zategnite okrećući

ga udesno.

– 10

145SR

Съдържание

Символи на уреда

Пара

Общи указания BG 5

ВНИМАНИЕОпасност от изгаряне

Указания за безопасност BG 6

Опазване на околната среда

Кратко упътване BG 7

Описание на уреда BG 7

Опаковъчните материали могат да се

Експлоатация BG 8

рециклират. Моля не хвърляйте опа-

Използване на принадлежности-

ковките при домашните отпадъци, а ги пре-

те BG 9

дайте на вторични суровини с цел повторна

Грижи и поддръжка BG 10

употреба.

Помощ при неизправности BG 11

Старите уреди съдържат ценни мате-

риали, подлежащи на рециклиране,

Технически данни BG 11

които могат да бъдат употребени пов-

Елементи от специалната оком-

плектовка BG 11

торно. Поради това моля отстранявайте ста-

рите уреди, използвайки подходящи за целта

системи за събиране.

Общи указания

Указания за съставките (REACH)

Уважаеми клиенти,

Актуална информация за съставките ще на-

Преди първото използване на Ва-

мерите на:

шия уред прочетете това ориги-

www.kaercher.com/REACH

нално инструкцуя упътване за работа,

Обем на доставката

действайте според него и го запазете за по-

късно използване или за следващия прите-

Обемът на доставка на уреда е изобразен на

жател.

опаковката. При разопаковане проверете

дали съдържанието е пълно.

Употреба по предназначение

При липсващи принадлежности или при

Използвайте пароструйния уред само в част-

транспортни щети моля уведомете Вашия

ни домакинства.

търговец.

Уредът е предназначен за почистване с пара

Резервни части

и може да се използва с подходящи принад-

лежности, както е описано в това упътване за

Използвайте само оригинални резервни час-

работа. Не е необходим почистващ препа-

ти на KARCHER. Списък на резервните части

рат. При това спазвайте специално указани-

ще намерите в края на настоящото Упътване

ята за безопасност.

за работа.

Символи в Упътването за работа

Гаранция

Опасност

Във всяка страна важат гаранционните усло-

За непосредствено грозяща опасност, коя-

вия, публикувани от оторизираната от нас

то води до тежки телесни повреди или до

дистрибуторска фирма. Евентуални повреди

смърт.

на Вашия уред ще отстраним в рамките на

Предупреждение

гаранционния срок безплатно, ако се касае

За възможна опасна ситуация, която би мо-

за дефект в материалите или при производ-

гла да доведе до тежки телесни повреди

ство. В гаранционен случай се обърнете към

или смърт.

дистрибутора или най-близкия оторизиран

Внимание

сервиз, като представите касовата бележка.

За възможна опасна ситуация, която би мо-

(Адресите ще намерите на задната страни-

гла да доведе до леки телесни повреди или

ца)

материални щети.

– 5

146 BG

ветства на цитираното върху табел-

Указания за безопасност

ката на уреда напрежение.

Опасност

Във влажни помещения, напр. бани, включ-

Забранена е работата във взривоопас-

вайте уреда в контакти с предварител-

но включена противовлагова защита.

ни помещения.

Неподходящите електрически удължи-

При работа с уреда в опасни зони да се

телни кабели могат да бъдат опасни.

спазват съответните мерки за безо-

Използвайте единствено водоустойчив

пасност.

електрически удължителен кабел с на-

Уреда да не се използва в басейни, кои-

пречно сечение минимум 3x1 мм².

то съдържат вода.

Връзката между щепсела и удължител-

Не насочвайте струята на разпръсква-

ния кабел не бива да попада във вода.

не директно към производствените ма-

При подмяна на съединения на мрежовия

териали, които съдържат

или удължителния кабел трябва да се

електрически конструктивни елемен-

гарантира защита от водни пръски и

ти, като напр. вътрешното простран-

механична здравина.

ство на пещи.

Потребителят трябва да използва

Преди използване уреда и принадлежно-

уреда според предписанията. Той тряб-

стите да се проверят за съответ-

ва да се съобразява с даденостите на

стващо на изискванията състояние.

място и да внимава при работа с уреда

Ако уредът не е в отлично състояние,

дали наоколо няма хора.

използването му е забранено. Моля про-

Този уред не е предназначен за това, да

верете специално захранващия кабел,

бъде използван от лица с ограничени

предпазната запушалка и пароструй-

физически, сензорни и умствени способ-

ния маркуч.

ности и липса на опит и/или липса на

Повреден мрежови захранващ кабел

познания, освен ако те са под надзора

трябва незабавно да се замени от ото-

на отговарящо за тяхната безопас-

ризиран сервиз/специалистелектро-

ност лице или са получили от него ин-

техник.

струкции, как да използват уреда.

Повредения пароструен маркуч трябва

Посзоволено е деца да използват уреда,

да се смени незабавно. Позволено е

ако са над 8 годишни и ако са под надзо-

ра на лице, което се грижи за тяхната

само използването на препоръчан от

безопасност или са получили от него

производителя пароструен маркуч (виж

инструкции за използването на уреда.

номера за поръчки в списъка на резерв-

Децата трябва да бъдат под надзор, за

ните части).

да се гарантира, че няма да играят с

Никога не докосвайте контакта и щеп-

уреда.

села с влажни ръце.

По време на работа уредът да не се ос-

Да не се обливат с пара предмети, кои-

тавя без надзор.

то съдържат опасни за здравето веще-

Внимание при почистване на стени с

ства (напр. азбест).

плочки с контакти.

Парната струя не трябва да се докосва

Внимание

с ръка от близко разстояние или да се

Внимавайте кабелът на уреда или

насочва към хора и животни (съществу-

удължителят да не се повредят или

ва опасност от изгаряне).

скъсат поради настъпване, прегъване,

Предупреждение

опъване или друго. Пазете кабела от

Уредът може да се включва само към

топлина, масла и остри ръбове.

електрически контакт, изпълнен от

Никога не наливайте във водния резер-

електротехник съгласно IEC 60364.

воар разтворители, съдържащи раз-

Свръзвайте уреда само към променлив

творители течности или не разредени

ток. Напрежението трябва да съот-

киселини (напр. почистващи препара-

– 6

147BG

ти, бензин, разредители за бои и аце-

Експлоатация

тон), тъй като те ще разядат

използваните в уреда материали.

Монтиране на принадлежностите

При работа не заклинвайте лоста за

пара.

При нужда (виж главаИзползване на при-

Пазете уреда от дъжд. Не го съхраня-

надлежностите“) свържете необходимите

вайте на открито.

принадлежности с дюзата за пара.

При това поставете двата отвора на при-

Кратко упътване

надлежността върху издатъците на дю-

Вижте схемите на разгънатата

зата за пара и завъртете до отпор по

страница 4

посока на часовниковата стрелка.

1 Свалете резервоара за вода.

Демонтиране на принадлежностите

2 Свалете капака на резервоара

Опасност

3 Напълнете резервоара за вода, затворе-

При демонтиране на принадлежностите

те капака на резервоара.

може да изтече гореща вода! Никога не де-

4 Закрепете резервоара за вода.

монтирайте принадлежностите по време

5 Включете щепсела в електрическата

на излизане на парасъществува опас-

мрежа.

ност от изгаряне!

След около 15 секунди пароструйният

Избутайте напред блокировката на лоста

уред е готов за работа.

за пара (лост за пара блокиран).

6 Избутайте блокировката назад, натисне-

Завъртете монтираната принадлежност

те лоста за пара.

по посока обратна на часовниковата

стрелка и я изтеглете от дюзата за пара.

Описание на уреда

Пълнене на водния резервоар

Обемът на доставка на уреда е изобразен на

опаковката. При разопаковане проверете

Водният резервоар може да се пълни по вся-

дали съдържанието е пълно.

ко време.

При липсващи принадлежности или при

Забележка: При постоянна употреба на

транспортни щети моля уведомете Вашия

дестилирана вода от търг. мрежа не е не-

търговец.

обходимо почистване на котления камък в

Вижте схемите на разгънатата

котела.

страница 3

Отделете резервоара за вода от корпуса,

A1 Вложка на дюзата

за целта притиснете двата деблокиращи

A2 Дюза за пара

бутона навътре и изтеглете резервоара

A3 Лост за пара

за вода надолу.

A4 Блокировка на лоста за пара (защита за

Свалете капака на резервоара

деца)

Напълнете резервоара за вода с чиста

Отпред - лостът за пара е блокиран

вода.

Отзад - лостът за пара е свободен

Внимание

A5 Ръчна помпа за почистване на варовика

Не наливайте почистващи препарати или

A6 Държател за кабела

други добавки!

A7 Мрежови захранващ кабел с щепсел

Затворете резервоара за вода с капака

на резервоара.

B1 Воден резервоар

Закрепете резервоара за вода към корпу-

B2 Бутон за деблокиране

са.

B3 Капак на резервоара

C1 Струйна дюза

C2 Кръгла четка

D1 Приставка за прозорци

– 7

148 BG

Включване на уреда

Използване на

принадлежностите

Внимание

Резервоарът за вода трябва да е монтиран

Важни указания за употреба

и напълнен.

Предупреждение

Почистване на подови повърхности

Не задействайте помпата за почистване

Препоръчва се преди използване на па-рос-

на варовика. В противен случай ще впомпи-

труйния уред подът да се измете илиизсму-

те вода в уреда, така че при поставяне на

че. Така още преди влажното почистване

щепсела от дюзата за пара ще пръска.

подът се освобождава от мръсотия/свободни

Включете щепсела в контакта.

частици.

Указание: След около 15 секунди парос-

Почистване на текстил или тапицирани

труйният уред е готов за работа.

мебели

Избутайте назад блокировката на лоста

Преди третиране с пароструйния уред моля

за парата.

винаги да проверявате устойчивостта на тек-

Задействайте лоста за пара, за да започ-

стилните тъкани на скрито место: Първо об-

не да излиза пара.

лейте с пара, след това оставете да изсъхне

Указание: При първоначално пускане в екс-

и накрая проверете за изменения на цвета и

плоатация от дюзата за пара може да из-

формата.

лезе облак дим! Уредът се нуждае от

Почистване на повърхности с покритие

кратко време за сработване. В началото

или лак

излизането на пара е много неравномерно и

При почистване на лакирани или покрити с

влажно, могат да изтекат и отделни капки

пластмаса повърхности, като напр. кухнен-

вода. Излизащото количество пара посте-

ски и стайни мебели, врати, паркет, могат да

пенно се увеличава и след около една мину-

се отделят восък, мебелен лак, изкуствени

та се постига максималното количество.

покрития или бои и да се образуват петна.

При почистването на тези повърхности напо-

Изключете уреда

ете една кърпа с пара и избършете повърх-

Пуснете лоста за пара.

ностите с нея.

Указание: Излизането на пара не спира

Внимание

веднага, а се намалява постепенно. След

Не насочвайте парата към залепени ръбо-

няколко секунди парата спира да излиза.

ве, тъй като лепилото може да се отдели.

Избутайте напред блокировката на лоста

Не използвайте уреда за почистване на не

за пара (лост за пара блокиран).

запечатани дървени подове или паркет.

Извадете щепсела от контакта.

Почистване на стъкло

Навийте захранващия кабел около ре-

При ниски външни температури затоплете

зервоара за вода и го закрепете с държа-

стъклата на прозорците, преди всичко през

теля за кабела.

зимата, като леко напръскате с пара цялата

стъклена повърхност. По този начин се из-

бягват напрежения на повърхността, които

могат да доведат до счупване на стъклото.

Внимание

Не насочвайте парата към запечатаните

места на рамката на прозореца, за да не ги

повредите.

– 8

149BG

Дюза за пара

Грижи и поддръжка

Използвайте дюзата за пара без принадлеж-

Опасност

ности,

Обслужването да се извършва само при из-

за отстраняване на миризми и гънки от

ваден щепсел и охладен пароструен уред.

окачени дрехи, като ги напръскате с пара

Отстраняване на варовик

от разстояние то 10-20 см.

за почистване на прах по цветя. При това

Тъй като по стените на уреда се отлага варо-

спазвайте разстояние от 20-40 см.

вик, ние препоръчваме уредът да се почист-

за влажно почистване на прах, като напо-

ва от варовик на следните интервали

ите кърпата за кратко с пара и след това

(ПР=пълнения на резервоара):

избършете мебелите с нея.

Забележка: При постоянна употреба на

дестилирана вода от търг. мрежа не е не-

Струйна дюза

обходимо почистване на котления камък в

Колкото по-близо е тя да замърсеното място,

котела.

толкова по-висок е ефектът от почистването,

Ниво на твърдост ° dH mmol/l ПР

тъй като температурата и парата са най-ви-

I меко 0- 7 0-1,3 35

соки на изхода на дюзата. Особено практич-

II средно 7-14 1,3-2,5 30

но за почистване на трудно достъпни места,

III твърдо 14-21 2,5-3,8 20

фуги, арматури, канали, умивалници, тоалет-

IV много твърдо >21 >3,8 15

ни, щори или радиатори. Преди почистване с

пара силните варовикови отлагания могат да

Забележка: Твърдостта на водата от Ва-

бъдат напръскани с оцет, оставете да по-

шия водопровод можете да научите от

действа 5 минути, след това облейте с пара.

служба Водоснабдяване или от общината.

Стартиране на почистването на варовика

Кръгла четка

Извадете щепсела от контакта.

Така благодарение на четките могат лесно

Оставете пароструйния уред да се охла-

да бъдат отстранени и упоритите замърсява-

ди.

ния.

Отстранете вложката на дюзата от дюза-

Внимание

та за пара. За целта завъртете вложката

Не е подходяща за почистване на чувстви-

на дюзата с монета по посока обратна на

телни повърхности.

часовниковата стрелка и извадете влож-

ката на дюзата.

Приставка за прозорци

Предупреждение

Употреба:

Използвайте единствено препоръчаните

Прозорци, огледала

от KARCHER продукти, за да избегнете

Стъклени повърхности на душкабини

повреда на уреда.

други гладки повърхности

Използвайте за премахване на варовика

Обливайте с пара стъклените повърхно-

стиковете за премахване на варовика на

сти равномерно с дюзата за пара от раз-

KÄRCHER ( за поръчка 6.295-206). При

стояние около 20 см.

поставяне на разтвора за премахване на

варовика използвайте указанията за до-

С гумения овал на приставката за про-

зиране на опаковката.

зорци извършвайте движения отгоре на-

Внимание

долу по стъклената повърхност. След

Внимавайте при пълненето и изпразване-

всяко движение подсушавайте с кърпа

то на уреда за парно почистване. Разтво-

гумения овал и долният край на прозоре-

рът срещу котлен камък може да разяде

ца.

чувствителни повърхнини.

Напълнете в резервоара за вода разтвор

за почистване на варовик.

– 9

150 BG

Затворете резервоара за вода с капака

Помощ при неизправности

на резервоара.

Закрепете резервоара за вода към корпу-

Много често причините за повреда са еле-

са.

ментарни и с помощта на следните указания

Натискайте помпата за почистване на ва-

може сами да ги отстраните. Ако не сте си-

ровика около една минута за равномерни

гурни или повредите не са описани тук, обър-

движения на помпата, докато разтворът

нете се към оторизирания сервиз.

за почистване на варовика започне да из-

Опасност

лиза от отворената дюза за пара (най-до-

Ремонтните дейности по уреда да се из-

бре над умивалник).

вършват единствено от оторизиран сер-

Освободете резервоара за вода, изпраз-

виз.

нете го и го изплакнете с чиста вода.

Обслужването да се извършва само при из-

Оставете разтвора за почистване на ва-

ваден щепсел и охладен пароструен уред.

ровика да подейства 8 часа в уреда.

Отмиване на отделилия се варовик

Намалено количество пара

Напълнете резервоара за вода с чиста

По уреда има варовик.

вода.

Почистете варовика от уреда.

Затворете резервоара за вода с капака

на резервоара.

Парата намалява при работа / няма

Закрепете резервоара за вода към корпу-

пара

са.

Липса на вода в резервоара за вода.

Внимание

Допълване с вода

Не изваждайте щепсела!

Лоста за парата не може да се включи

Първо изпомпете за една минута вода с

Лостът за парата е осигурен с блокировката /

помпата за почистване на варовик през

защитата от деца.

уреда в умивалник.

Избутайте назад блокировката на лоста

Дръжте уреда над умивалник и едва сега

за парата.

включете щепсела.

Дюзата за пара е запушена

Отстранете вложката на дюзата от дюза-

Предупреждение

та за пара. За целта завъртете вложката

Горещи водни пръскиопасност от изгаря-

на дюзата с монета по посока обратна на

не!

часовниковата стрелка и извадете влож-

Натиснете лоста за пара и оставете уре-

ката на дюзата.

да за две минути в умивалник, за да изле-

Почистване на дюзата за пара.

зе парата.

Включете уреда да работи за малко.

Поставете вложката на дюзата отново в

Поставете вложката на дюзата отново в

дюзата за пара и завъртете здраво влож-

дюзата за пара и завъртете здраво влож-

ката на дюзата по посока на часовникова-

ката на дюзата по посока на часовникова-

та стрелка.

та стрелка.

Пароструйният уред е готов за работа.

Предпазен термостат

Ако регулаторът на налягането и котелният

термостат откаже в случай на грешка и уре-

дът прегрее, тогава предпазният термостат

изключва уреда. За връщане в изходно поло-

жение на предпазния термостат се обърнете

към оторизирания сервиз на KÄRCHER.

– 10

151BG

Технически данни

Електрическо захранване

Напрежение 220-240

V

1~50

Hz

Градус на защита IP X4

Клас защита I

Данни за мощността

Нагревателна мощност 1600 W

Размери

Воден резервоар 0,25 л

Дължина 190 мм

Широчина 100 мм

Височина 280 мм

Тегло (без принадлежности) 1,2 кг

Запазваме си правото на технически из-

менения!

Елементи от специалната

окомплектовка

Номер за поръчки

Комплект кръгли четки 2.863-058

4 кръгли четки за точковата струйна дюза

Комплект кръгли четки с месин-

2.863-061

гова четина

за отстраняване на упорити замърсявания.

Идеални за не чувствителни повърхности.

Кръгла четка с шабър 2.863-140

Кръгла четка с два реда термоустойчива че-

тина и един шабър. Не е подходяща за чувст-

вителни повърхности.

Стикове за премахване на варо-

6.295-206

вика (9 броя)

– 11

152 BG

Sisukord

Seadmel olevad sümbolid

Aur

Üldmärkusi ET 5

TÄHELEPANU – põletusoht keeva

Ohutusalased märkused ET 6

vee või auruga

Lühijuhend ET 7

Keskkonnakaitse

Seadme osad ET 7

Käitamine ET 7

Pakendmaterjalid on taaskasutata-

Tarvikute kasutamine ET 8

vad. Palun ärge visake pakendeid

majapidamisprahi hulka, vaid suunake

Korrashoid ja tehnohooldus ET 9

need taaskasutusse.

Abi häirete korral ET 9

Vanad seadmed sisaldavad taaska-

Tehnilised andmed ET 10

sutatavaid materjal, mis tuleks suu-

Erivarustus ET 10

nata taaskasutusse. Palun

likvideerige vanad seadmed seetõttu vas-

Üldmärkusi

tavate kogumissüsteemide kaudu.

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

Väga austatud klient,

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

Enne sesadme esmakordset ka-

aadressilt:

sutuselevõttu lugege läbi algu-

www.kaercher.com/REACH

pärane kasutusjuhend, toimige sellele

vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-

Tarnekomplekt

se või uue omaniku tarbeks alles.

Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud

Sihipärane kasutamine

pakendil. Kontrollige lahti pakkides paki si-

su.

Kasutage aurupuhastit eranditult koduma-

Kui tarvikuid on puudu või transpordikah-

japidamises.

justuste korral teatage palun kaupmehele.

Seade on ette nähtud auruga puhastami-

seks ning seda võib kasutada koos sobiva-

Varuosad

te tarvikutega selles kasutusjuhendis

Kasutage eranditult KÄRCHERi originaal-

kirjeldatud viisil. Puhastusvahendit ei ole

varuosi. Varuosade loend on käesoleva ka-

vaja. Pidage kinni ohutusnõuetest.

sutusjuhendi lõpus.

Kasutusjuhendis olevad sümbolid

Garantii

Oht

Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob

giesindaja antud garantiitingimused. Sead-

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

mel esinevad rikked kõrvaldame

Hoiatus

garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-

põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-

ral palume pöörduda müüja või lähima

ma.

volitatud klienditeenistuse poole, esitades

Ettevaatust

ostu tõendava dokumendi.

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

(Aadressi vt tagaküljelt)

põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-

set kahju.

– 5

153ET

Toitepistiku ja pikenduskaabli ühendus-

Ohutusalased märkused

koht ei tohi vees olla.

Oht

Võrgu- või pikenduskaabli konnektorite

Plahvatusohtlikes piirkondades kasuta-

väljavahetamise korral peab olema ta-

mine on keelatud.

gatud kaitstus veepritsmete vastu ning

Kui kasutate seadet ohualas, tuleb jär-

mehhaaniline stabiilsus.

gida vastavaid ohutusalaseid eeskirju.

Seadet tuleb kasutada selle otstarbe

Ärge kasutage seadet basseinides, mil-

kohaselt. Arvestada tuleb kohalikke ise-

les on vett.

ärasusi ning seadmega töötades pööra-

Ärge suunake piserdusjuga otse tööva-

ta tähelepanu ka läheduses viibivatele

henditele, mis sisaldavad elektrilisi

inimestele.

komponente, nt ahjude sisemusse.

Seda seadet ei tohi kasutada piiratud

Kontrollige enne kasutamist, kas sead-

füüsiliste, sensoorsete või vaimsete või-

me ja tarvikute seisund vastab nõuete-

mete inimesed või kogemuste ja/või

le. Juhul kui seisund ei ole laitmatu, ei

teadmisteta isikud; kui siis ainult päde-

tohi seadet või tarvikut kasutada. Palun

va isiku järelevalve all või kui neid on

kontrollige eriti toitekaablit, turvalukkuk

õpetatud seadet kasutama.

ja auruvoolikut.

Lastel on lubatud kasutada seadet vaid

Kahjustatud toitekaabel lasta viivitama-

juhul, kui nad on üle 8 aasta vanad ja

tult volitatud hooldustöökojal/elektrikul

kui nende üle teostab järelvalvet mõni

välja vahetada.

nende ohutuse eest vastutav isik või on

Kahjustatud auruvoolik kohe välja va-

saanud temalt juhiseid seadme kasuta-

hetada. Kasutada on lubatud ainult

mise kohta.

tootja poolt soovitatud auruvoolikut (tel-

Laste üle peab olema järelevalve taga-

limisnumber vt varuosade nimekiri).

maks, et nad seadmega ei mängiks.

Võrgupistikut ega pistikupesa ei tohi ku-

Töötavat seadet ei tohi mitte kunagi jät-

nagi puutuda niiskete kätega.

ta järelevalveta.

Ärge töödelge auruga esemeid, mis si-

Ettevaatust kahhelkividest seinte pu-

saldavad tervisele ohtlikke aineid (näit.

hastamisel, milles on pistikupesi.

asbesti).

Ettevaatust

Ärge kunagi pistke kätt aurojoa läheda-

Jälgida, et toitejuhet või pikendusjuhet

le ega suunake seda inimestele või loo-

ei kahjustataks sellest ülesõitmisega,

madele (põletusoht).

muljumisega, rebimisega ega muul vii-

Hoiatus

sil. Toitejuhtmed peavad olema kaitstud

Seadet tohib ühendada ainult pistiku-

kuumuse, õli ja teravate servade eest.

pessa, mis on elektrimontööri poolt pai-

Ärge kunagi valage veepaaki lahusteid,

galdatud vastavalt standardile IEC

lahusteid sisaldavaid vedelikke ega lah-

60364.

jendamata happeid (näit. puhastusva-

Seadet tohib ühendada ainult vahelduv-

hendeid, bensiini, värvilahustit ja

voolutoitega. Pinge peab vastama

atsetooni), kuna need rikuvad seadmes

seadme tüübisildil esitatud pingele.

kasutatud materjale.

Niisketes ruumides, näit. vannitoas,

Ärge kiiluge auruhooba töö käigus kin-

ühendage seade vooluvõrku pistikupe-

ni.

sadest, millel on FI-kaitselüliti.

Kaitske seadet vihma eest. Ärge ladus-

Mittesobivad elektrilised pikendusjuht-

tage väljas.

med võivad olla ohtlikud. Kasutage ai-

nult veepritsmete vastu kaitstud

elektrilist pikendusjuhet, mille ristlõige

on vähemalt 3x1 mm².

– 6

154 ET

Lühijuhend

Käitamine

Jooniseid vt volditavalt lehe-

Lisavarustuse monteerimine

küljelt 4

1 Võtke veepaak ära.

Ühendage vajadusel vajalikud tarvikud au-

2 Võtke paagi kaas ära.

rudüüsiga (vt ptk „Tarvikute kasutamine“).

3 Täitke veepaak, pange paagi kaas kin-

Selleks torgake tarviku mõlemad õnaru-

ni.

sed aurudüüsi eenduvatele osadele ja

4 Kinnitage veepaak kohale.

keerake päripäeva kuni lõpuni.

5 Ühendadage võrgupistik.

Tarvikute mahavõtmine

U. 15 sekundi pärast on aurupuhasti ka-

Oht

sutamiseks valmis.

Tarvikuid maha võttes võib kuuma vett väl-

6 Lükake lukk taha, vajutage auruhoova-

ja tilkuda! Ärge kunagi võtke tarvikuid ma-

le.

ha, kui auru välja voolag - põletusoht!

Lükake auruhoova lukustus ette (auru-

Seadme osad

hoob blokeeritud).

Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud

Keerake paigaldatud tarvikut vastupäe-

pakendil. Kontrollige lahti pakkides paki si-

va ja tõmmake aurudüüsilt maha.

su.

Valage veepaak täis

Kui tarvikuid on puudu või transpordikah-

justuste korral teatage palun kaupmehele.

Veepaagi võib igal ajal täita.

Jooniseid vt volditavalt lehe-

Märkus: Kui kasutate pidevalt kaubandu-

küljelt 3

ses saadaolevat destilleeritud vett, ei ole

A1 Düüsi vaheosa

dekaltsifikatsioon vajalik.

A2 Aurudüüs

Lahutage veepaak korpuse küljest. Sel-

A3 Auruhoob

leks suruge mõlemad vabastusnupud

A4 Auruhoova lukustus (lapsekaitse)

alla ja tõmmake veepaak suunaga alla

Ees – auruhoob lukustatud

maha.

Taga – auruhoob vaba

Võtke paagi kaas ära.

A5 Käsipump katlakivi eemaldamiseks

Täite veepaak puhta veega.

A6 Kaablihoidik

Ettevaatust

A7 Toitepistikuga toitekaabel

Ärge valage paaki puhastusvahendeid või

muid lisandeid!

B1 Veepaak

Sulgege veepaak kaanega.

B2 Luku vabastusklahv

Kinnitage veepaak korpusele.

B3 Paagikork

Seadme sisselülitamine

C1 Punktdüüs

C2 Ümar hari

Ettevaatust

Veepaak peab olema paigaldatud ja täis.

D1 Aknapuhasti

Hoiatus

Ärge vajutage katlakivi eemaldamise pum-

bale. Vastasel korral pumbatakse vett

seadmesse, mis purskab aurudüüsist välja,

kui toitepistik pistikupessa torgatakse.

Torgake võrgupistik seinakontakti.

Märkus: U. 15 sekundi pärast on auru-

puhasti kasutamiseks valmis.

Lükake auruhoova lukustus taha.

Vajutage auruhoovale, et auru välja tu-

leks.

– 7

155ET

Märkus: Esmakordsel kasutuselevõtul

Klaasi puhastamine

võib aurudüüsist väljuda väike suitsupilv!

Kui välistemperatuur on madal, eriti talvel,

Seade vajab lühikest käivitumisaega. Algu-

soojendage aknaklaasi, aurutades kogu

ses väljub auru väga ebaühtlaselt ja aur on

klaasipinda kergelt. Nii väldite pealispinnas

märg, esineda võib ka üksikuid veetilku.

tekkivaid pingeid, mis võivad põhjustada

Järkjärgult tuleb üha rohkem auru, kuni u.

klaasi purunemise.

ühe minuti pärast saavutatakse maksi-

Ettevaatust

maalne kogus.

Ärge suunake auru aknaraami tihendatud

kohtadele, et neid mitte kahjustada.

Seadme väljalülitamine

Aurudüüs

Vabastage auruhoob.

Märkus: Auru väljumine ei katke äkitselt,

Kasutage aurudüüsi ilma tarvikuteta,

vaid aurukogus kahaneb järkjärgult. Mõne

lõhna ja kortsude eemaldamiseks rip-

sekundi järel auru enam ei tule.

puvatest riideesemetest, aurutades

Lükake auruhoova lukustus ette (auru-

neid 10-20 cm kauguselt.

hoob blokeeritud).

taimede puhastamiseks tolmust. See-

Tõmmake võrgupistik seinakontaktist

juures hoidke seadet taimest 20-40 cm

välja.

kaugusel.

Kerige toitekaabel ümber veepaagi ja

niiskeks tolmupühkimiseks, aurutades

kinnitage kaablihoidikuga.

lappi lühidalt ja pühkides siis sellega

mööblit.

Tarvikute kasutamine

Punktdüüs

Tähtsaid näpunäiteid kasutamiseks

Mida lähemal on see määrdunud kohale,

Põrandapindade puhsatamine

seda suurem on puhastamise mõju, sest

Soovitame enne aurupuhasti kasutamist

düüsi otsas on aur kõige tugevam ja tempe-

põrand puhtaks pühkida või tõmmata. Nii ei

ratuur kõige kõrgem. Eriti praktiline raskesti

ole põrandal juba enne märgpuhastust

ligipääsetavate kohtade, vuukide, armatuu-

mustust/lahtisi osakesi.

ride, äravoolude, kraanikausside, WC,

Tekstiili või polstrite puhastamine

žalusiide ja radiaatorite puhastamiseks.

Enne aurupuhastiga käsitlemist palume

Tugevaid katlakivi ladestusi võib enne au-

alati kontrollida mõnes varjatud kohas, kas

ruga puhastamist piserdada äädika või sid-

tekstiilpind talub auruga käsitlemist: auruga

runhappega, lasta 5 minutit mõjuda ja

niisutada, kuivada lasta ja lõpuks kontrolli-

seejärel aurustuda.

da värvi või vormi muutumist.

Ümar hari

Värvitud ja lakitud pindade

puhastamine

Nii on harjates kergem eemaldada rasket

Lakitud või plastiga kaetud pindade, nt köö-

mustust.

gi- jm mööbel, uksed, parkett, võivad eral-

Ettevaatust

duda vaha, mööblipolituur, plastkatted või

Ei sobi tundlike pindade puhastamiseks.

värv ja tekkida plekid. Nende pindade pu-

hastamisel niisutage lappi kergelt auruga ja

pühkige pinnad lapiga puhtaks.

Ettevaatust

Ärge suunake auru liimitud servadele, sest

serv võib lahti tulla. Ärge kasutage seadet

töötlemata puit- või parkettpindade puhas-

tamiseks.

– 8

156 ET

Ettevaatust

Aknapuhasti

Ettevaatust aurupuhasti täitmisel ja tühjen-

Kasutamine:

damisel. Lubjaeemaldusvahend võib rikku-

Aknad, peeglid

da õrnu pindu.

Dušikabiinide klaaspinnad

Valage veepaaki katlakivi eemaldamise

Muud siledad pinnad

lahust.

Aurutage klaasipinda aurudüüsiga üht-

Sulgege veepaak kaanega.

laselt ca. 20 cm kauguselt.

Kinnitage veepaak korpusele.

Tõmmake aknapuhasti kummist harja-

Vajutage umbes ühe minuti vältel korra-

ga ülevalt alla üle klaasipinna. Pühkige

päraselt katlakivi eemaldamise pumba-

kummist hari ja akna alumine serv pä-

le, kuni avatud aurudüüsist tuleb välja

rast iga tõmmet rätikuga kuivaks.

katlakivi eemaldamise lahust (soovita-

valt kraanikausi kohal).

Korrashoid ja tehnohooldus

Vabastage veepaak, tühjendage see ja

Oht

peske puhta veega.

Hooldustöid tohib teostada ainult siis, kui

Jätke katlakivi eemaldamise lahus 8

võrgupistik on välja tõmmatud ja aurupu-

tunniks seadmesse.

hasti jahtunud.

Lahustatud lubja väljapesemine

Täite veepaak puhta veega.

Katlakivi eemaldamine

Sulgege veepaak kaanega.

Kuna katlakivi ladestub ka seadmesse,

Kinnitage veepaak korpusele.

soovitame seadet järgmiste ajavahemike

Ettevaatust

tagant dekaltsifitseerida (KT=katlatäis):

Ärge ühendage pistikut vooluvõrku!

Märkus: Kui kasutate pidevalt kaubandu-

Esmalt pumbake katlakivi eemaldamise

ses saadaolevat destilleeritud vett, ei ole

pumba abil ühe minuti vältel vett läbi

dekaltsifikatsioon vajalik.

seadme kraanikaussi.

Karedusvahemik ° dH mmol/l KT

Hoidke seadet kraanikausi kohal ja

ühendage alles nüüd pistik vooluvõrgu-

I pehme 0- 7 0-1,3 35

ga.

II keskmine 7-14 1,3-2,5 30

Hoiatus

III kõva 14-21 2,5-3,8 20

Tulised veepritsmed - põletusoht!

IV väga kõva >21 >3,8 15

Vajutage auruhoovale ja jätke seade

Märkus: Teie kraanivee kõvaduse kohta

kaheks minutiks kraanikaussi, et aur

võite küsida veemajandusametist või linna

eemalduks.

veevärgist.

Torgake düüsisisend uuesti aurudüüsi

Dekaltsifitseerimise algus

ja keerake sisend päripäeva korralikult

Tõmmake võrgupistik seinakontaktist

kinni.

välja.

Aurupuhasti on tööks valmis.

Laske aurupuhastil jahtuda.

Abi häirete korral

Eemaldage aurudüüsilt sisend. Selleks

keerake düüsisisendit mündi abil vastu-

Häiretel on tihti lihtsad põhjused, mille te

päeva ja tõmmake düüsisisend välja.

suudate ise kõrvaldada järgneva ülevaate

Hoiatus

abil. Kahtluse korral või siin mittenimetatud

Kasutage eranditult tootedi, mis on firma

häire/abi puhul pöörduge palun tunnusta-

KÄRCHER poolt lubatud, et välistada

tud klienditeeninduse poole.

seadme vigastamist.

Oht

Kasutage katlakivi eemaldamiseks

Seadme parandustöid tohib läbi viia ainult

KÄRCHERi katlakivi eemaldamise pulki

tunnustatud klienditeenindus.

(tellimisnr. 6.295-206). Katlakivi eemal-

Hooldustöid tohib teostada ainult siis, kui

dusvahendi lahust valmistades jälige

võrgupistik on välja tõmmatud ja aurupu-

pakendil olevaid doseerimisandmeid.

hasti jahtunud.

– 9

157ET

Vähenenud aurukogus

Tehnilised andmed

Seade on lupjunud.

Elektriühendus

Eemaldage katlakivi.

Pinge 220-240

V

1~50

Hz

Auru kogus väheneb töö käigus /

Kaitseaste IP X4

auru ei tule

Elektriohutusklass I

Aurukatlas ei ole vett.

Jõudluse andmed

Lisage vett.

Küttevõimsus 1600 W

Auruhooba ei saa alla vajutada

Mõõtmed

Aurukatel on kaitstud lukustusega / lapse-

Veepaak 0,25 l

kaitsega.

Pikkus 190 mm

Lükake auruhoova lukustus taha.

Laius 100 mm

Aurudüüs ummistunud

Kõrgus 280 mm

Eemaldage aurudüüsilt sisend. Selleks

Kaal (ilma tarvikuteta) 1,2 kg

keerake düüsisisendit mündi abil vastu-

päeva ja tõmmake düüsisisend välja.

Tehniliste muudatuste õigused reser-

Puhastage aurusisendit.

veeritud!

Lülitage seade korraks tööle.

Erivarustus

Torgake düüsisisend uuesti aurudüüsi

ja keerake sisend päripäeva korralikult

Tellimisnumber

kinni.

Ümmarguste harjade komp-

2.863-058

Turvatermostaat

lekt

Kui rikke korral langevad rivist välja rõhu re-

4 ümmargust harja punkntdüüsile

gulaator ja katla termostaat ja seade kuu-

Messingharjastega ümmar-

2.863-061

meneb üle, lülitab turvatermostaat seadme

guste harjade komplekt

välja. Pöörduge turvatermostaadi lähtesta-

tugeva mustuse eemaldamisekszum Ent-

miseks pädevasse KÄRCHERi klienditee-

fernen von hartnäckigem Schmutz. Ideaal-

nindusse.

ne vastupidavatel pindadel.

Kaabitsaga ümarhari 2.863-140

Kahte ritta paigutatud kuumuskindlate har-

jaste ja kaabitsaga ümarhari. Ei sobi õrna-

dele pindadele.

Katlakivi eemaldamise pulgad

6.295-206

(9 tk)

– 10

158 ET

Satura rādītājs

Simboli uz ierīces

Tvaiks

Vispārējas piezīmes LV 5

UZMANĪBU! Applaucēšanās risks

Drošības norādījumi LV 6

Vides aizsardzība

Īsā pamācība LV 7

Aparāta apraksts LV 7

Iepakojuma materiālus ir iespējams

Darbība LV 7

atkārtoti pārstrādāt. Lūdzu, neizme-

Pierīču lietošana LV 8

tiet iepakojumu kopā ar mājsaimniecības

atkritumiem, bet gan nogādājiet to vietā,

Kopšana un tehniskā apkope LV 9

kur tiek veikta atkritumu otrreizējā pārstrā-

Palīdzība darbības traucējumu

gadījumā LV 10

de.

Nolietotās ierīces satur noderīgus

Tehniskie dati LV 11

materiālus, kurus iespējams pārstrā-

Speciālie piederumi LV 11

dāt un izmantot atkārtoti. Tādēļ lū-

dzam utilizēt vecās ierīces ar atbilstošu

Vispārējas piezīmes

savākšanas sistēmu starpniecību.

Godājamais klient,

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

Pirms ierīces pirmās lietošanas

Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-

izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-

dīsiet:

dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem

www.kaercher.com/REACH

tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai

Piegādes komplekts

vai turpmākiem lietotājiem.

Jūsu aparāta piegādes komplekts ir attēlots

Noteikumiem atbilstoša lietošana

uz iepakojuma. Izsaiņojot pārbaudiet, vai

Izmantojiet tvaika tīrītāju tikai privātā māj-

saturs ir pilnīgs.

saimniecībā.

Ja trūkst piederumi vai transportēšanas lai-

Aparāts ir paredzēts tīrīšanai ar tvaiku un to

kā radušies bojājumi, lūdzu, informējiet tir-

atbilstoši aprakstam šajā lietošanas ins-

gotāju.

trukcijā var izmantot kopā ar piemērotiem

Rezerves daļas

piederumiem. Tīrīšanas līdzeklis nav ne-

pieciešams. Īpaši ievērojiet drošības norā-

Izmantojiet tikai oriģinālās KÄRCHER re-

dījumus.

zerves daļas. Pārskatu pār rezerves daļām

Jūs varat atrast šīs lietošanas pamācības

Lietošanas instrukcijā izmantotie

beigās.

simboli

Garantija

Bīstami

Norāda uz tiešām draudošām briesmām,

Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-

kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus

dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-

vai izraisa nāvi.

cījumi. Garantijas termiņa ietvaros

Brīdinājums

iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucē-

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

jumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to

kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-

cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts.

mus vai izraisīt nāvi.

Garantijas remonta nepieciešamības gadī-

Uzmanību

jumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnva-

kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-

rotajā klientu apkalpošanas dienestā.

teriālos zaudējumus.

(Adresi skatīt aizmugurē)

– 5

159LV

tikai no ūdens šļakatām drošu elektris-

Drošības norādījumi

ko pagarinātāja kabeli ar minimālo šķēr-

Bīstami

sgriezumu 3x1 mm².

Aparāta lietošana aizliegta sprādzien-

Tīkla kabeļa kontakts un pagarinātāja

bīstamās zonās.

savienojuma vieta nedrīkst atrasties

Ekspluatējot ierīci paaugstinātas bīsta-

ūdenī.

mības apstākļos, jāievēro atbilstošie

Nomainot elektrības vada vai pagarinā-

darba drošības noteikumi.

tāja vada savienojumus, jānodrošina,

Nelietot ierīci peldbaseinos, kuros ir

lai tiktu saglabāta vada mehāniskā iztu-

ūdens.

rība un aizsardzība pret ūdens šļaka-

Smidzināšanas strūklu nevērsiet tieši

tām.

uz elementiem, kuri var saturēt elektris-

Lietotājam jāizmanto aparāts tikai atbil-

kas detaļas, piem., krāsns iekšpuse.

stoši noteikumiem. Viņam jāņem vērā

Pirms lietošanas pārbaudiet, vai ierīce

vietējie apstākļi un strādājot ar aparātu

un tās pierīces atrodas lietošanai pie-

jāpievērš uzmanība apkārtnē esoša-

mērotā stāvoklī. Ja to stāvoklis nav ap-

jiem cilvēkiem.

mierinošs, tad ierīci izmantot nav

Šis aparāts nav paredzēts, lai to lietotu

atļauts. Lūdzu, īpaši pārbaudiet elektris-

personas ar ierobežotām fiziskām, sen-

kās strāvas pieslēguma vadus, drošī-

soriskām un garīgām spējām vai perso-

bas vāku un tvaika plūsmas šļūteni.

nas, kurām nav pieredzes un/vai

Bojātu tīkla pieslēguma kabeli nekavē-

zināšanu, ja vien viņas uzrauga par dro-

joties lieciet nomainīt pilnvarotā klientu

šību atbildīgā persona vai tā dod ins-

apkalpošanas dienestā vai profesionālā

trukcijas par to, kā jālieto aparāts.

elektromehāniskā darbnīcā.

Bērni aparātu drīkst lietot tikai tad, ja tie

Nekavējoties nomainīt bojātu tvaika šļū-

ir sasnieguši 8 gadu vecumu un ja tos

teni. Izmantot ir atļauts tikai ražotāja re-

uzrauga par viņu drošību atbildīga per-

komendēto tvaika šļūteni (pasūtīšanas

sona vai tā dod instrukcijas par to, kā jā-

numuru skatīt rezerves daļu sarakstā).

lieto aparāts.

Nekad neaizskariet tīkla spraudni un

Uzraugiet bērnus, lai pārliecinātos, ka

kontaktligzdu ar mitrām rokām.

tie nespēlējas ar ierīci.

Neapstrādājiet ar tvaiku priekšmetus,

Aparātam darbojoties nekad neatstājiet

kuri satur veselībai kaitīgas vielas

to bez uzraudzības.

(piem., azbestu).

Uzmanību tīrot flīzētas sienas ar kon-

Nekādā gad

ījumā ar roku neskarieties

taktligzdām.

klāt tvaika strūklai tuvu klāt pie atveres

Uzmanību

vai arī neturiet to vērstu pret cilvēkiem

Pievērsiet uzmanību, lai tīkla pieslēgša-

vai dzīvniekiem (izraisa applaucēšanās

nas kabelis vai pagarinātāja kabelis ne-

risku).

tiktu bojāts pārbraucot pāri, iespiežot,

Brīdinājums

saraujot vai tamlīdzīgi. Sargājiet tīkla

Aparātu drīkst pieslēgt tikai tādam elek-

kabeli no karstuma, eļļas un asām ma-

triskajam pieslēgumam, kuru ierīkojis

lām.

elektriķis atbilstoši IEC 60364.

Nekādā gadījumā ūdens rezervuārā ne-

Aparātu pieslēdziet tikai maiņstrāvai.

pildiet šķīdinātājus, šķīdinātāju saturo-

Spriegumam jāatbilst uz aparāta rūpnī-

šus šķidrumus vai neatšķaidītas skābes

cas plāksnītes norādītajam.

(piem., tīrīšanas līdzekļus, benzīnu, krā-

Telpās ar augstu mitruma koncentrāci-

su šķīdinātājus un acetonu), jo tie bojā

ju, piem., vannas un dušas telpās, ierīci

materiālu, no kā ierīce ir izgatavota.

lietojiet tikai, izmantojot priekšslēguma

Ekspluatācijas laikā nenobloķēt tvaika

FI-aizsargslēdzi.

padeves sviru.

Neatbilstoši elektriskie pagarināju ka-

Aizsargājiet ierīci no lietus iedarbības.

beļi var būt bīstami dzīvībai. Izmantojiet

Neuzglabājiet ierīci ārpus telpām.

– 6

160 LV