Karcher IVC 60-24-2 Tact M – страница 8

Инструкция к Karcher IVC 60-24-2 Tact M

Vigyázat

Nedves porszívózás

Nedvesről szárazporszívózásra kapcso-

Figyelem: A szennytartály felöltési

láskor vegye figyelembe a következőket:

szintjét nagy mennyiségű folyadék fel-

Száraz por felszívásakor nedves szűrő-

szívása esetén állandóan ellenőrizni

elem esetén a szűrő eltömődik és használ-

kell, mivel a tartály másodperceken be-

hatatlanná válhat.

lül fel tud töltődni, és ezáltal túlfolyhat.

A nedves szűrőt használat előtt jól szá-

rítsa meg vagy cserélje ki szárazra.

Balesetveszély

Szükség esetén cserélje ki a szűrőt , az

Nedves porszívózáskor nem szabad

"Ápolás és karbantartás" pont alatt van

egészségre ártalmas porokat felszívni.

leírva.

Nedves piszok felszívásakor mindig ki

kell venni a szemeteszsákot.

Szemeteszsák beépítése

Rögzítőfékeket rögzíteni.

A szemeteszsák eltávolítása

Rögzítőfékeket rögzíteni.

Ábra

A nyomás kiegyenlítőt a felső végén ki-

Ábra

húzni.

A nyomás kiegyenlítőt a felső végén ki-

húzni.

Az ülepítő mechanika kioldását felfele

húzni.

Az ülepítő mechanika kioldását felfele

húzni.

Húzza fel a tolókengyelt. A tartály kiold

és leeresztődik.

Húzza fel a tolókengyelt. A tartály kiold

és leeresztődik.

Ábra

A tartályt a fogantyúnál fogva húzza ki.

Ábra

A tartályt a fogantyúnál fogva húzza ki.

Ábra

Úgy helyezze be a szemeteszsákot,

Ábra

hogy az szorosan illeszkedjen a tartály

A szemeteszsákot felhajtani.

falán és a tartály alján.

A szemeteszsákot a zárszalaggal a nyí-

Az eldobható porzsákot a tartályra vis-

lás alatt szorosan lezárni.

szahajtani.

Vegye ki a szemeteszsákot.

Helyezze be ismét a tartályt és reteszel-

A szemeteszsákot a törvényi előírások-

je el a tolókengyelt.

nak megfelelően távolítsa el.

Figyelem!

Helyezze be ismét a tartályt és reteszel-

je el a tolókengyelt.

Összenyomásveszély! A bezá-

rás alatt semmi esetre se tartsa

Figyelem!

kezét a hulladéktartály és a gyű-

Összenyomásveszély! A bezá-

rűbetét között vagy nyúljon az

rás alatt semmi esetre se tartsa

emelőmechanika közelébe. A tartályt a to-

kezét a hulladéktartály és a gyű-

lókengyel megnyomásával mindkét kézzel

rűbetét között vagy nyúljon az

zárja el.

emelőmechanika közelébe. A tartályt a to-

Dugja be ismét a a nyomás kiegyenlítőt.

lókengyel megnyomásával mindkét kézzel

zárja el.

Dugja be ismét a a nyomás kiegyenlítőt.

– 4

141HU

Általános

A készülék kikapcsolása

Vigyázat

A készüléket a forgókapcsolónál kap-

Vegye figyelembe a szennyvíz kezelésével

csolja ki.

kapcsolatos helyi előírásokat.

Húzza ki a hálózati dugót.

Nedves piszok felszívása esetén a rés-

szívófejjel, illetve ha döntően nagy fo-

Minden üzem után

lyadékmennyiséget szív fel, ajánlott a

A tartályt ürítse ki

„Szűrőtisztító“ funkció kikapcsolása.

Rögzítőfékeket rögzíteni.

A nedves porszívózás befejezése után:

Ábra

Szárítsa meg az összehajtható szűrőt.

A nyomás kiegyenlítőt a felső végén ki-

A tartályt nedves ronggyal tisztítsa ki és

húzni.

szárítsa meg.

Az ülepítő mechanika kioldását felfele

Forgókapcsoló

húzni.

Húzza fel a tolókengyelt. A tartály kiold

Készülék BE

és leeresztődik.

Szűrőtisztítás KI

Ábra

Készülék KI

A tartályt a fogantyúnál fogva húzza ki.

Ürítse ki a tartályt.

Helyezze be ismét a tartályt és reteszel-

Készülék BE

je el a tolókengyelt.

Szűrőtisztítás BE

Figyelem!

Összenyomásveszély! A bezá-

A készülék bekapcsolása

rás alatt semmi esetre se tartsa

Dugja be a hálózati csatlakozót.

kezét a hulladéktartály és a gyű-

A készüléket a forgókapcsolónál kap-

rűbetét között vagy nyúljon az

csolja be.

emelőmechanika közelébe. A tartályt a to-

lókengyel megnyomásával mindkét kézzel

Szívótömlő átmérőjének beállítása

zárja el.

Megjegyzés: A szívótömlő különböző ke-

Dugja be ismét a a nyomás kiegyenlítőt.

resztmetszeteire azért van szükség, hogy

A készülék tisztítása

igazodni lehessen a tartozékok csatlakozá-

A készüléket kívül-belül porszívóval és

si keresztmetszeteihez.

nedves ronggyal kell megtisztítani.

A szívótömlő átmérőjének minimális

térfogatáramát a forgókapcsolón beállí-

A készülék tárolása

tani.

A hálózati kábelt tekerje fel a kábeltar-

A skála a szívótömlő keresztmetszetét mu-

tóra.

tatja.

A szívótömlőt tekerje fel a tolókengyelre.

Automatikus szűrő letisztítás

A padlófejet és a szívócsövet tegye a

megfelelő tartóba.

A készülék újfajta, kettős szűrőtisztítással

A készüléket száraz helyiségben állítsa le

rendelkezik, ez különösen finom por esetén

és biztosítsa illetéktelen használat ellen.

hatékony. Eközben az összehajtható szűrő

minden 7,5 másodpercben léglökés által

automatikusan tisztul (pulzáló zaj).

142 HU

– 5

a veszélyes területről kihozzák. Minden

Transport

készülékalkatrészt szennyezettnek kell

tekinteni, amikor a veszélyes területről

Vigyázat

kihozzák. Megfelelő intézkedéseket kell

Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás

elvégezni, hogy a por eloszlását elke-

esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.

rüljük.

A szívócsatlakozást elzárni, lásd a ke-

A karbantartás- és ápolási munkák el-

zelésnél.

végzésénél minden szennyezett tár-

A rögzítőféket kioldani és a készüléket

gyat, amelyet nem lehet kellőképpen

a tolókengyelnél tolni.

megtisztítani, ki kell dobni. Az ilyen tár-

A készüléket berakodáskor az alváznál

gyakat átnemeresztő zsákokban, az

kell megfogni és nem a tolókengyelnél.

ilyen hulladékra érvényes rendelkezé-

Járművel történő szállítás esetén a ké-

seknek megfelelően kell eltávolítani.

szüléket az adott irányelveknek megfe-

A felszívási nyílást a készülék szállítá-

lelően kell csúszás és borulás ellen

sánál és karbantartásánál csatlakozási

biztosítani.

karmantyúkkal kell elzárni.

Tárolás

Figyelem!

A veszély kiküszöbölésére szolgáló bizton-

Vigyázat

sági berendezéseket rendszeresen karban

Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás

kell tartani. Ez azt jelenti, hogy a gyártónak

esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.

vagy arra kiképzett személynek évente leg-

Ezt a készüléket csak beltéri helyiségben

alább egyszer ellenőriznie kell, hogy azok

szabad tárolni.

biztonságtechnikailag kifogástalanul mű-

Ápolás és karbantartás

ködnek-e, pl. a készülék tömített-s, a szűrő

nem rongálódott-e meg, az ellenőrző be-

Balesetveszély

rendezések működnek-e.

A készüléken történő bármiféle munka előtt

Vigyázat

kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há-

Sérülésveszély! Ne használjon szilikon tar-

lózati csatlakozót.

talmú ápolószert a tisztításhoz.

A porszívógépekben a BGV A1 szerinti biz-

Az egyszerű karbantartási- és ápolási

tonsági berendezések vannak a veszélyek

munkákat magunk is elvégezhetjük.

megelőzésére vagy elhárítására.

A készülék felületét és a tartály belsejét

A felhasználó általi karbantartáshoz a

célszerű nedves ruhával rendszeresen

készüléket olyan mértékben kell szét-

megtisztítani.

szedni, kitisztítani és karbantartani,

Balesetveszély

amennyire lehet anélkül, hogy ez ve-

szélyt jelentene a karbantartó személy-

Veszély egészségre ártalmas por által.

zet vagy más személyek számára. A

Karbantartási munkáknál (pl. szűrőcsere)

megfelelő óvintézkedések magunkban

P2 vagy annál jobb minőségű védőálarcot

foglalják a szétszedés előtti méregtele-

és egyszer használatos ruházatot kell vi-

nítést. Biztosítson helyileg szűrt kény-

selni.

szerszellőztetést ott, ahol a készüléket

szétszedik, valamint biztosítsa a kar-

bantartási felület tisztítását és a sze-

mélyzet megfelelő védelmét.

A készülék külsejét porszívózással mé-

regteleníteni kell és jól le kell törölni,

vagy tömítőanyaggal kell kezelni mielőtt

– 6

143HU

Összehajtható szűrő cseréje

Segítség üzemzavar esetén

Nyissa ki a szűrőfedelet.

Balesetveszély

Lapos harmonikaszűrőt kivenni.

A készüléken történő bármiféle munka előtt

Az elhasznált lapos harmonikaszűrőt a

kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há-

törvényes rendelkezéseknek megfele-

lózati csatlakozót.

lően pormentesen zárt zsákban ártal-

Megjegyzés: Ha üzemzavar (pl. szűrőát-

matlanítsuk.

szakadás) lép fel, a készüléket azonnal le

Távolítsa el a tisztalevegő-oldalon ke-

kell kapcsolni. Mielőtt a készüléket újból

letkezett piszkot.

üzembe vennénk, meg kell szüntetni az

Az új motorvédő szűrőt behelyezni.

üzemzavart.

Zárja be a szűrőfedelet, amelynek hall-

hatóan helyére kell kattannia.

A szívóturbina nem megy

Szemeteszsák cseréje

Ellenőrizze a kábelt, a dugós kapcsolót,

Rögzítőfékeket rögzíteni.

a biztosítékot és a dugaljat.

Ábra

Kapcsolja be a készüléket.

A nyomás kiegyenlítőt a felső végén ki-

Szívóerő alábbhagy

húzni.

Az ülepítő mechanika kioldását felfele

Távolítsa el a dugulásokat a szívófúvó-

húzni.

kából, szívócsőből, szívótömlőből vagy

Húzza fel a tolókengyelt. A tartály kiold

összehajtható szűrőből.

és leeresztődik.

A megtelt szemeteszsákot cserélje ki.

Ábra

Ellenőrizze a szívófej és a tartály helyes

A tartályt a fogantyúnál fogva húzza ki.

illeszkedését.

Ábra

Kattintsa be helyesen a szűrőfedelet.

A szemeteszsákot felhajtani.

Cserélje ki az összehajtható szűrőt.

A szemeteszsákot a zárszalaggal a nyí-

A nyomás kiegyenlítőt mindkét végén

lás alatt szorosan lezárni.

bedugni.

Vegye ki a szemeteszsákot.

A szemeteszsákot a törvényi előírások-

Porszívózásnál por áramlik ki

nak megfelelően távolítsa el.

Ellenőrizze, hogy az összehajtható szű-

Ábra

rő helyesen van-e behelyezve.

Az új szemeteszsákot úgy helyezze be,

Cserélje ki az összehajtható szűrőt.

hogy az szorosan illeszkedjen a tartály-

falhoz és a tartály aljához.

A kontroll lámpa pirosan világít

Az eldobható porzsákot a tartályra vis-

Szűrőtisztítást elvégezni.

szahajtani.

Cserélje ki az összehajtható szűrőt.

Helyezze be ismét a tartályt és reteszel-

A forgókapcsolót a szívótömlő helyes

je el a tolókengyelt.

keresztmetszetére kell beállítani.

Figyelem!

Ha a szemeteszsák megtelt és a levegő

Összenyomásveszély! A bezá-

áramlása a minimális érték alá csök-

rás alatt semmi esetre se tartsa

kent, azt cserélni kell.

kezét a hulladéktartály és a gyű-

rűbetét között vagy nyúljon az

emelőmechanika közelébe. A tartályt a to-

lókengyel megnyomásával mindkét kézzel

zárja el.

Dugja be ismét a a nyomás kiegyenlítőt.

144 HU

– 7

Az automatikus szűrőletisztítás

EK konformitási nyiltakozat

nem működik

Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban

A szívócső nincs csatlakoztatva.

megnevezett gép tervezése és építési

A használt szívótömlő túl rövid (< 3m)

módja alapján az általunk forgalomba ho-

vagy nagy az átmérője.

zott kivitelben megfelel az EK irányelvek

Értesítse a szervizt.

vonatkozó, alapvető biztonsági és egész-

ségügyi követelményeinek. A gép jóváha-

Az automatikus szűrőletisztítást

gyásunk nélkül történő módosítása esetén

nem lehet kikapcsolni

ez a nyilatkozat elveszti érvényességet.

Értesítse a szervizt.

Termék: Nedves- és szárazporszívó

Típus: 1.576-xxx

Garancia

Vonatkozó európai közösségi irányel-

vek:

Minden országban az illetékes forgalma-

2006/42/EK (+2009/127/EK)

zónk által kiadott garancia feltételek érvé-

2004/108/EK

nyesek. Az esetleges üzemzavarokat az

Alkalmazott harmonizált szabványok:

Ön készülékén a garancia lejártáig költség-

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

mentesen elhárítjuk, amennyiben anyag-

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

vagy gyártási hiba az oka. Garanciális eset-

EN 60335–1

ben kérjük, forduljon a vásárlást igazoló bi-

EN 60335–2–69

zonylattal kereskedőjéhez vagy a

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

legközelebbi hivatalos szakszervizhez.

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Tartozékok és alkatrészek

Alkalmazott összehangolt normák:

-

Csak olyan tartozékokat és alkatrésze-

ket szabad használni, amelyeket a

5.966-010

gyártó jóváhagyott. Az eredeti tartozé-

kok és az eredeti alkatrészek, biztosít-

Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és

ják azt, hogy a készüléket

felhatalmazásával lépnek fel.

biztonságosan és zavartalanul lehes-

sen üzemeltetni.

Az üzemeltetési útmutató végén talál

egy válogatást a legtöbbször szüksé-

CEO

Head of Approbation

ges alkatrészekről.

A dokumentációért felelős személy:

További információkat az alkatrészek-

S. Reiser

ről a www.kaercher.com címen talál a

'Service' oldalakon.

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

A szállítmány nem tartalmaz tartozéko-

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

kat. A konkrét alkalmazási esettől füg-

71364 Winnenden (Germany)

gően a tartozékokat külön kell

Tel.: +49 7195 14-0

megrendelni.

Fax: +49 7195 14-2212

A készülék kifogástalan működését

csak a DN42 és DN52 névleges átmé-

Winnenden, 2010/07/14

rőjű szívócső biztosítja.

Alkatrészeket és tartozékokat kereske-

dőjénél vagy KÄRCHER-telephelyen

kaphat.

– 8

145HU

Műszaki adatok

IVC 60/24-2

Hálózati feszültség V 220-240

Frekvencia Hz 1~ 50/60

Max. teljesítmény W 2760

Névleges teljesítmény W 2400

Tartály űrtartalom l 60

3

Légmennyiség (max.) m

/h 260

Nyomáshiány (max.) kPa (mbar) 22,4 (224)

Védelmi fokozat -- IP X4

Védelmi osztály -- I

Szívótömlő csatlakozása (C-DN/C-ID) DN 72

Szívócső névleges átmérője DN 42/52

hosszúság x szélesség x magasság mm 970 x 690 x 995

2

Szűrőfelület m

0,95

tömeg kg 60

Környezeti hőmérséklet (max.) °C +40

Az EN 60335-2-69 szerint megállapított értékek

Hangnyomás szint L

pA

dB(A) 73

Bizonytalanság K

pA

dB(A) 1

2

Kéz-kar vibrációs kibocsátási érték m/s

<2,5

2

Bizonytalanság K m/s

0,2

2

Hálózati kábel H07RN-F 3x1,5 mm

Alkatrész

Kábelhos-

szám

szúság

EUR 6.649-915.0 10 m

146 HU

– 9

Před prvním použitím svého

Ochrana životního prostředí

zařízení si přečtěte tento původ-

eština

ní návod k používání, řiďte se jím a uložte

Obalové materiály jsou recyklo-

jej pro pozdější použití nebo pro dalšího

vatelné. Obal nezahazujte do

majitele.

domovního odpadu, ale ode-

Před prvním uvedením do provozu bez-

vzdejte jej k opětovnému zužit-

podmínečně čtěte bezpečnostní poky-

kování.

ny č. 5.956-249!

Přístroj je vyroben z hodnotných

V případě nedodržování provozních a

recyklovatelných materiálů, kte-

bezpečnostních pokynů mohou vznik-

ré je třeba znovu využít. Baterie,

nout škody na přístroji a může dojít k

olej a podobné látky se nesmě

ohrožení osob přístroj obsluhujících i

dostat do okolního prostředí.

ostatních.

Použitá zařízení proto ode-

Při přepravních škodách ihned infor-

vzdejte na příslušných sběrných

mujte obchodníka.

místech

Obsah

Informace o obsažených látkách

(REACH)

Ochrana životního prostředí CS . . .1

Aktuální informace o obsažených látkách

Symboly použité v návodu k

naleznete na adrese:

obsluze. . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .1

www.kaercher.com/REACH

Používání v souladu s určením CS . . .2

Prvky přístroje . . . . . . . . . . CS . . .2

Symboly použité v návodu k

Uvedení do provozu . . . . . . CS . . .3

obsluze

Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .3

Pozor!

Přeprava. . . . . . . . . . . . . . . CS . . .5

Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které

Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .6

vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k

Ošetřování a údržba. . . . . . CS . . .6

smrti.

Pomoc při poruchách . . . . . CS . . .7

Upozorně

Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .7

Pro potencionálně nebezpečnou situaci,

Příslušenství a náhradní díly CS . . .8

která by mohla vést k těžkým fyzickým zra-

Prohlášení o shodě pro ES CS . . .8

něním nebo k smrti.

Technické údaje . . . . . . . . . CS . . .9

Pozor

Pro potencionálně nebezpečnou situaci,

která může vést k lehkým fyzickým zraně-

ním nebo k věcným škodám.

– 1

147CS

28 Držák kabelu

Používání v souladu s

29 Posuvné rameno

určením

30 Stupnice průměrů saci hadice

Vysavač je určen k vlhkému i mokrému

Symboly na zařízení

čištění ploch podlah a zdí.

Zařízení je vhodné k odsávání suché-

VÝSTRAHA: Toto zařízení obsa-

ho, nehořlavého, zdraví škodlivého pra-

huje zdraví škodlivý prach.

chu prachová třídy M podle EN 60 335-

Vyprazdňování a údržba, včetně

2-69. Omezení: Nesmějí se odsávat

vyjmutí prachového sáčku, smí

rakovinotvorné látky.

provádět pouze odborník, který je navíc

vybaven osobní ochrannou výzbrojí. Neza-

Tento přístroj je vhodný k průmyslové-

pínejte dříve, než bude filtrační systém zce-

mu použití, např. ve skladech a výrob-

la nainstalován a než proběhne funkč

ních prostorách.

zkouška kontroly objemového průtoku.

Není povoleno nakládat přístroj pomocí

jeřábu.

Plochý skládaný filtr

Objednací č. 6.907-276.0

Prvky přístroje

1 Sít'ový kabel

ček na likvidaci odpadu

2 typový štítek

Objednací č. 6.907-336.0

3 Čištění filtru

4 Plochý skládaný filtr

5 Vysávací hlavice

6 Rukojeť sací hlavy

Bezpečnostní pokyny

7 Pravé odjištění sedimentační mechaniky

Pozor!

8 Mezikroužek

Je-li odfuk ze zařízení vyveden zpět do

9 Spojka pro vyrovnání tlaku

místnosti, musí být v místnosti zajištěna

10 Vodicí kladka kalové nádoby

dostatečně rychlá výměna vzduchu V.

11 Vyrovnání tlaku

Aby byly dodrženy požadované limitní

12 Nádoba na nečistoty

hodnoty, může objemový průtok přivá-

13 Levé odjištění sedimentační mechaniky

děný zpět představovat nanejvýše 50%

14 Pojezdové kolo

z celkového objemového průtoku čers-

15 Uzamčení sací hlavy

tvého vzduchu (objem místnosti O

M

x

rychlost výměny vzduchu V

16 Sací hrdlo

V

). Bez

zvláštních větracích opatření platí:

17 Přípojné hrdlo

-1

V

V

=1 h

.

18 Vodicí kladka podvozku s ruční brzdou

Používání zařízení a látek, na které má

19 Držák na podlahovou hubici

být zařízení použito, včetně bezpečné-

20 Podvozek

ho postupu pro odstraňování nahroma-

21 Jímka

děného materiálu, je dovoleno jen

22 Rukojeť kalové nádoby

vyškolenému personálu.

23 Držák na sací trubku

Toto zařízení obsahuje zdraví škodlivý

24 Otočný spínač pro nastavení průměru

prach. Provádění vyprazdňování a

sací hadice

údržby, včetně odstraňování jímek na

25 Kontrolka

prach, je dovoleno jen odbornému per-

26 Otočný spínač

sonálu, který je vybaven příslušnou

27 Kryt filtru

ochrannou výstrojí.

148 CS

– 2

Zařízení neprovozujte bez úplného fil-

Obsluha

tračního systému.

Je třeba dodržovat aplikovatelné bez-

Pozor

pečnostní pokyny vhodné pro materiály

Při vysávání se nesmí v žádném případě fil-

určené k ošetření.

trační skládaný sáček vyjmout.

Uvedení do provozu

Uzavřete přípojku sání

Upozorně

Upozorně

Nevysávejte bez filtračního prvku, jinak do-

Zdraví nebezpečný jemný prach! Pokud je

jde k poškození sacího motoru a navíc k

odstraněna sací hadice, je nezbytné uza-

ohrožení zdraví zvýšenou emisí jemného

vřít sací přípojku.

prachu.

ilustrace

Uveďte přístroj do pracovní polohy,

Připojovací návlečku nasaďte bez vůle

pokud je to nutné, zajistěte brzdou.

do sací přípojky.

Zasuňte sací hadici (není součástí

Připojovací návlečku zasuňte na doraz.

dodávky) do sacího hrdla.

Sací přípojku pevně uzavřete připojova-

Před začátkem práce zkontrolujte stav

cí návlečkou otáčením doprava.

naplnění v kalové nádobě a nádobu

Upozornění: Možnost nasazení bez vůle

příp. vyprázdněte.

je dána "bajonetovou přípojkou".

Zajistěte správné uložení byl kalové

Nádoba na nečistoty

nádoby.

Upozornění: Kalová nádoba se musí

Nasaďte požadované příslušenství

vyprázdnit, pokud je naplněna asi 3 cm pod

(není součástí dodávky).

horní okraj.

Automatická kontrola sacího v

Pravidelně kontrolujte stav naplnění v

ýkonu

kalové nádobě, jelikož se přístroj nevy-

píná automaticky.

Zařízení je vybaveno kontrolou sacího

výkonu. Pokud rychlost vzduch v sací hadi-

Vysávání za sucha

ci klesne pod rychlost 20 m/s, rozsvítí se

Zařízení je vybaveno sáčkem na likvi-

kontrolka.

daci odpadu, obj. č. 6.907-336.0

Upozornění: Kontrolka se může při nor-

(5 kusů).

málním provozu (např. při práci s podlaho-

Upozornění:Tímto zařízením lze vysávat

vou hubicí) občas rozsvěcovat, pokud se

všechny druhy prachu až po prachovou tří-

zmenší množství vzduchu (zmenšení profi-

du M. Používání sáčku na sběr prachu

lu) a tím se zvýší podtlak.

(objednací číslo najdete v odstavci Filtrač

Upozornění: V těchto případech se však

systémy) je předepsáno zákonem.

nejedná o závadu, ale o upozornění, že se

Upozornění: Zařízení je vhodné jako prů-

(podle výše uvedeného) zmenšilo množství

myslový vysavač k vysávání suchých,

vzduchu a zvýšil podtlak.

nehořlavých prachů s hodnotami MAK

Antistatický systém

3

shodných nebo větších než 0,1 mg/m

.

Statické náboje jsou odváděny prostřednic-

Při vysávání jemného prachu je navíc

tvím uzemněného připojovacího hrdla.

nezbytné použít sáček na likvidaci

Toto opatření zamezuje tvorbu jisker a

odpadu.

proudových nárazů s elektricky vodivým

příslušenstvím (volitelný nadstandard).

– 3

149CS

Pozor

Při vysávání mokrých nečistot je třeba

vždy sáček na likvidaci odpadu

Při změně vysávání za mokra na vysává-

vyjmout.

ní za sucha laskavě dbejte následujících

pokynů:

Vyjmutí sáčku na likvidaci odpadu

Nasáváte-li suchý prach a filtrační element

Aretujte ruční brzdu.

je přitom mokrý, filtr se ucpává a tím pří-

ilustrace

padně znehodnocuje.

Vytáhněte vyrovnání tlaku na horním

Než začnete vysávat za sucha, nechte

konci.

mokrý filtr dobře vyschnout nebo ho

Vytáhněte odblokování sedimentač

vyměňte za suchý.

mechaniky směrem nahoru.

Pokud je to zapotřebí, filtr vyměňte,

Posuvné rameno vytáhněte nahoru.

popis pod bodem "Péče a údržba".

Nádoba je odblokována a spustí se.

Nasazení sáčku na likvidaci odpadu

ilustrace

Aretujte ruční brzdu.

Vytáhněte nádobu za rukojeť.

ilustrace

ilustrace

Vytáhněte vyrovnání tlaku na horním

Navlečte sáček na likvidaci odpadu.

konci.

ček na likvidaci odpadu těsně uza-

Vytáhněte odblokování sedimentač

vřete uzavíracím proužkem pod otvo-

mechaniky směrem nahoru.

rem.

Posuvné rameno vytáhněte nahoru.

Vyjměte sáček na likvidaci odpadu.

Nádoba je odblokována a spustí se.

ček na likvidaci odpadu zlikvidujte

ilustrace

dle platných zákonných předpisů.

Vytáhněte nádobu za rukojeť.

Nádobu opět nasaďte a zajistěte posuv-

ilustrace

ným ramenem.

Vložte sáček na odpad tak, aby těsně

Upozorně

přiléhal ke stěně a podlaze nádoby.

Nebezpečí pohmoždění! Během

ček na odpadky navlečte na nádobu.

zajišťování kalové nádoby nepo-

Nádobu opě

t nasaďte a zajistěte posuv-

kládejte ruce mezi nádobu a

ným ramenem.

mezikroužek ani je nepřibližujte

Upozorně

k vodicím čepům. Zajistěte nádobu tak, že

oběma rukama stlačíte posuvné rameno!

Nebezpečí pohmoždění! Během

Opět zasuňte vyrovnání tlaku.

zajišťování kalové nádoby nepo-

kládejte ruce mezi nádobu a

Obecné informace

mezikroužek ani je nepřibližujte

Pozor

k vodicím čepům. Zajistěte nádobu tak, že

Dodržujte místní předpisy o zacházení s

oběma rukama stlačíte posuvné rameno!

odpadní vodou.

Opět zasuňte vyrovnání tlaku.

Při vysávání mokrých nečistot štěrbino-

Vysávání za mokra

vou hubicí nebo vysáváte-li převážně

velké množství kapaliny, doporučujeme

Pozor: Neustále kontrolujte stav naplně-

Vám vypnout funkci „Očťování filtru“.

ní v nádobě na nečistoty při nasávání

Po ukončení mokrého sání: Vysušte

velkého množství kapaliny, neboť je

plochý skládaný filtr. Nádoby vyčistěte

možné, že se nádoba během několika

vlhkým hadrem a osušte.

málo vteřin naplní a pak přeteče.

Pozor!

Při mokrém sání se nesmí nikdy zachytávat

zdraví nebezpečný prach.

150 CS

– 4

ilustrace

Otočný spínač

Vytáhněte nádobu za rukojeť.

Nádobu vyprázdněte

ZAP přístroje

Nádobu opět nasaďte a zajistěte posuv-

VYP očťování filtru

ným ramenem.

VYP přístroje

Upozorně

Nebezpečí pohmoždění! Během

ZAP přístroje

zajišťování kalové nádoby nepo-

ZAP očťování filtru

kládejte ruce mezi nádobu a

mezikroužek ani je nepřibližujte

k vodicím čepům. Zajistěte nádobu tak, že

Zapnutí přístroje

oběma rukama stlačíte posuvné rameno!

Zasuňte sít'ovou zástrčku do zásuvky.

Opět zasuňte vyrovnání tlaku.

Zapněte přístroj otočným spínačem.

Čištění přístroje

Nastavte průřez sací hadice

Přístroj odsajte a utřete uvnitř i vně vlh-

kým hadrem.

Upozornění: Rozdílné průřezy sací hadice

jsou nutné k tomu, aby bylo možné přizpů-

Uložení přístroje

sobení podle připojovacích průřezů dílů pří-

ťový kabel naviňte kolem držáku na

slušenství.

kabel.

Minimální objemový průtok nastavte

Sací hadici naviňte kolem posuvného

otočným spínačem pro nastavení prů-

ramene.

měru sací hadice.

Zasuňte podlahovou trysku a sací trub-

Stupnice udává průměr sací hadice.

ku do příslušného držáku.

Automatické čištění filtru

Přístroj uložte v suché místnosti a

zabezpečte jej proti používání nepovo-

Vysavač je vybaven nekonvenčním zaříze-

lanými osobami.

ním na dvojité očťování filtru, obzvlášť

účinným na jemný prach. Filtrační skládaný

Přeprava

ček je při tom každých 7,5 vteřin samo-

činně vyčištěn nárazem vzduchu (doprová-

Pozor

zeným charakteristickým zvukem).

Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!

Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě.

Vypnutí zařízení

Uzavřete přípojku sání, viz. návod.

Vypněte přístroj otočným spína

čem.

Uvolněte zajišťovací brzdu a tlačte p

ří-

Vytáhněte zástrčku ze sítě.

stroj za posuvné rameno.

Po každém použití

Při přenášení uchopte zařízení za ruko-

jeť nikoliv za posuvné rameno.

Nádobu vyprázdněte

Při přepravě v dopravních prostředcích

Aretujte ruční brzdu.

zajistěte zařízení proti skluzu a překlo-

ilustrace

pení podle platných předpisů.

Vytáhněte vyrovnání tlaku na horním

konci.

Vytáhněte odblokování sedimentač

mechaniky směrem nahoru.

Posuvné rameno vytáhněte nahoru.

Nádoba je odblokována a spustí se.

– 5

151CS

Nasávací otvor je třeba za účelem

Ukládání

transportu a údržby přístroje uzavřít při-

pojovací návlačkou.

Pozor

Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!

Upozorně

Dbejte na hmotnost přístroje při jeho

Na bezpečnostních zařízeních určených k

uskladnění.

předcházení nebezpečí je třeba pravidelně

Toto zařízení smí být uskladněno pouze v

provádět údržbu. To znamená, že výrobce

uzavřených prostorách.

nebo jiná vyškolená osoba přezkouší bez-

vadnou funkčnost zařízení z pohledu tech-

Ošetřování a údržba

nické bezpečnosti, zkontroluje tedy např.

těsnost zařízení, poškození filtru, funkci

Pozor!

kontrolních mechanismů.

Před každou prací na zařízení vždy zaříze-

ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.

Pozor

Stroje, odstraňující prach, jsou bezpeč-

Nebezpečí poškození! Na čištění nepouží-

nostní zařízení k zamezení nebo odstraně-

vejte prostředky obsahující silikon.

ní nebezbečí ve smyslu BGV (Spolkové

Jednoduché údržbářské a ošetřovací

bezpečnostní nařízení) A1.

práce můžete provádět sami.

Za účelem údržby musí uživatel přístroj

Vnější plochy přístroje a vnitřní strana

rozebrat, vyčistit a zaopatřit jej tak, jak

nádrže by měly být pravidelně čištěny

je podle návodu proveditelné, aby

vlhkým hadrem.

nevznikalo nebezpečí ani pro obsluhují-

Pozor!

cí personál ani pro žádné další osoby.

Nebezpečí - zdraví škodlivý prach. Na

Náležitá bezpečnostní opatření předpi-

údržbářské práce (např. výměnu filtru) si

sují detoxikaci před rozebráním přístro-

berte ochrannou masku P2 nebo kvalitnější

je. Učiňte preventivní opatření pro

a oblečení na jedno použití.

bezpodmínečně nutné větrání přes filtr

v místě, kde se přístroj rozebírá, pro

Výměna filtračního skládaného

průběh čištění, pro údržbářskou plochu

čku

a pro ochranu osob.

Otevřete víko filtru.

Vnější plochy přístroje je třeba odsáním

Vyjměte plochý skládaný filtr.

dekontaminovat a náležitě otřít nebo

Zlikvidujte použitý plochý skládaný filtr v

přetřít těsnicím prostředkem, než pří-

prachotěsně uzavřeném sáčku podle

stroj odpravíte z prostoru nebezpeč-

zákonných ustanovení.

ných substancí. Všechny přístroje,

Odstraňte nečistoty zachycené na stra-

které se nacházely v prostoru nebez-

ně čistého vzduchu.

pečných substancí, nutno považovat za

Nasaďte nový plochý skládaný filtr.

kontaminované. Je nezbytné provést

Zavřete kryt filtru, musí být slyšet

vhodná opatření, aby bylo zabráněno

zaskočení západky.

rozptýlení prachu.

Při provádění údržbářských a opravář-

ských prací je nutné všechny znečiště-

né předměty, které nebyly dostatečně

dekontaminovány, zlikvidovat. Likvida-

ce těchto předmětů se musí realizovat v

hermeticky uzavřených sáčcích, a sice

podle platných předpisů k odstraňování

takovýchto odpadů.

152 CS

– 6

Vyměňte sáček na likvidaci odpadu

Sací síla slábne

Aretujte ruční brzdu.

Odstraňte případná ucpání ze sací

ilustrace

hubice, sací trubky, sací hadice nebo

Vytáhněte vyrovnání tlaku na horním

filtračního skládaného sáčku.

konci.

Vyměňte plný sáček na likvidaci odpadu

Vytáhněte odblokování sedimentač

Zkontrolujte správné nasazení sací hla-

mechaniky směrem nahoru.

vy a nádoby.

Posuvné rameno vytáhněte nahoru.

Kryt filtru uzavřete až do zaskočení

Nádoba je odblokována a spustí se.

západky.

ilustrace

Vyměňte filtrační skládaný sáček.

Vytáhněte nádobu za rukojeť.

Na obou koncích nasaďte vyrovnání tlaku.

ilustrace

Při vysávání dochází k emisi prachu

Navlečte sáček na likvidaci odpadu.

ček na likvidaci odpadu těsně uzavřete

Zkontrolujte správné usazení filtračního

uzavíracím proužkem pod otvorem.

skládaného sáčku.

Vyjměte sáček na likvidaci odpadu.

Vyměňte filtrační skládaný sáček.

ček na likvidaci odpadu zlikvidujte

Světelná kontrolka svítí červeně

dle platných zákonných předpisů.

Prove

ďte očťování filtru.

ilustrace

Vyměňte filtrační skládaný sáček.

Nový sáček na odpad vložte tak, aby těs-

ně přiléhal ke stěně a podlaze nádoby.

Nastavte otočný spínač na správný prů-

řez sací hadice.

ček na odpadky navlečte na nádobu.

Je-li sáček na likvidaci odpadu naplněn a

Nádobu opět nasaďte a zajistěte posuv-

nedosahuje-li se minimálního objemové-

ným ramenem.

ho proudu, je třeba sáček vyměnit.

Upozorně

Nebezpečí pohmoždění! Během

Automatické čištění filtru nefunguje

zajišťování kalové nádoby nepo-

Sací hadice není připojena.

kládejte ruce mezi nádobu a

Použitá sací hadice je příliš krátká

mezikroužek ani je nepřibližujte

(<3m) nebo má příliš velký průměr.

k vodicím čepům. Zajistěte nádobu tak, že

Informujte zákaznický servis.

oběma rukama stlačíte posuvné rameno!

Opět zasuňte vyrovnání tlaku.

Automatické čištění filtru se nedá

vypnout

Pomoc při poruchách

Informujte zákaznický servis.

Pozor!

Před každou prací na zařízení vždy zaříze-

Záruka

ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.

V každé zemi platí záruční podmínky vyda-

Upozornění:Dojde-li k poruše (např.

né příslušnou distribuční společností. Pří-

praskne filtr), je nutné přístroj okamžitě

padné poruchy zařízení odstraníme během

vypnout. Před opakovaným uvedením do

záruční lhůty bezplatně, pokud byl jejich

provozu musí být porucha odstraněna.

příčinou vadný materiál nebo výrobní záva-

Sací čerpadlo neběží

dy. V případě uplatňování nároku na záru-

ku se s dokladem o zakoupení obraťte na

Zkontrolujte kabel, zástrčku, pojistky a

prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb

zásuvku.

zákazníkům.

Přístroj zapněte.

– 7

153CS

Příslušenství a náhradní díly Prohlášení o shodě pro ES

Smí se používat pouze příslušenství a

Tímto prohlašujeme, že níže označené

náhradní díly schválené výrobcem. Ori-

stroje odpovídají jejich základní koncepcí a

ginální příslušenství a originální

konstrukčním provedením, stejně jako

náhradní díly skýtají záruku bezpečné-

námi do provozu uvedenými konkrétními

ho a bezporuchového provozu přístroje.

provedeními, příslušným zásadním

Výběr nejčastěji vyžadovaných náhrad-

požadavkům o bezpečnosti a ochraně

ních díků najdete na konci návodu k

zdraví směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji

obsluze.

provedených změnách, které nebyly námi

odsouhlaseny, pozbývá toto prohlášení

Další informace o náhradních dílech

svou platnost.

najdete na www.kaercher.com v části

Service.

Výrobek: Vysavač za mokra a vysa-

Příslušenství není součástí dodávky.

vač za sucha

Příslušenství je třeba podle druhu

Typ: 1.576-xxx

použití objednávat zvlášť.

Příslušné směrnice ES:

2006/42/ES (+2009/127/ES)

Ideální fungování přístroje je zaručeno

2004/108/ES

pouze při jmenovité světlosti sací hadi-

Použité harmonizační normy

ce o hodnotách DN42 a DN52.

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

Náhradní díly a příslušenství dostanete

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

u Vašeho prodejce nebo na pobočce

EN 60335–1

KÄRCHER.

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Použité národní normy

-

5.966-010

Podepsaní jednají v pověření a s plnou

mocí jednatelství

CEO

Head of Approbation

Osoba zplnomocněná sestavením doku-

mentace:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

154 CS

– 8

Technické údaje

IVC 60/24-2

Napětí sítě V 220-240

Frekvence Hz 1~50/60

Max. výkon W 2760

Jmenovitý výkon W 2400

Obsah nádoby l 60

3

Množství vzduchu (max.) m

/h 260

Podtlak (max.) kPa (mbar) 22,4 (224)

Ochrana -- IP X4

Ochranná třída -- I

Přípojka sací hadice (C-DN/C-ID) DN 72

Jmenovitá světlost sací hadice DN 42/52

Délka x Šířka x Výška mm 970 x 690 x 995

2

Filtrovací plocha m

0,95

Hmotnost kg 60

Okolní teplota (max.) °C +40

Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-69

Hladina akustického tlaku L

pA

dB (A) 73

Kolísavost K

pA

dB (A) 1

2

Hodnota vibrace ruka-paže m/s

<2,5

2

Kolísavost K m/s

0,2

2

ťový kabel H07RN-F 3x1,5 mm

Č. dílu Délka

kabelu

EUR 6.649-915.0 10 m

– 9

155CS

Pred prvo uporabo Vaše napra-

Simboli v navodilu za

ve preberite to originalno navo-

Slovenšina

uporabo

dilo za uporabo, ravnajte se po njem in

shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo

Nevarnost

ali za naslednjega lastnika.

Za neposredno grozečo nevarnost, ki vodi

Pred prvim zagonom obvezno preberite

do težkih telesnih poškodb ali smrti.

varnostna navodila št. 5.956-249!

Opozorilo

V primeru neupoštevanja navodila za

uporabo in varnostnih napotkov lahko

Za možno nevarno situacijo, ki bi lahko vo-

pride do poškodb na stroju in nevarnosti

dila do težkih telesnih poškodb ali smrti.

za uporabnika in druge osebe.

Pozor

V primeru transportnih poškodb takoj

Za možno nevarno situacijo, ki lahko vodi

obvestite trgovca.

do lahkih poškodb ali materialne škode.

Vsebinsko kazalo

Namenska uporaba

Ta sesalnik je namenjen mokremu in suhe-

Varstvo okolja. . . . . . . . . . . SL . . .1

mu ččenju talnih in stenskih površin.

Simboli v navodilu za uporabo SL . . .1

Stroj je primeren za sesanje suhih, nev-

Namenska uporaba . . . . . . SL . . .1

netljivih, za zdravje škodljivih prahov;

Elementi naprave . . . . . . . . SL . . .1

razred prahu M po EN 60 335–2–69.

Zagon . . . . . . . . . . . . . . . . . SL . . .2

Omejitev: Prepovedano je sesanje ra-

Uporaba . . . . . . . . . . . . . . . SL . . .3

kotvornih snovi.

Transport . . . . . . . . . . . . . . SL . . .5

Ta naprava je primerna za industrijsko

Skladiščenje . . . . . . . . . . . . SL . . .5

uporabo, npr. v skladiščnih in proizvo-

Nega in vzdrževanje. . . . . . SL . . .5

dnih območjih.

Pomoč pri motnjah . . . . . . . SL . . .6

Natovarjanje naprave z žerjavom ni do-

Garancija . . . . . . . . . . . . . . SL . . .7

voljeno.

Pribor in nadomestni deli . . SL . . .7

Elementi naprave

ES-izjava o skladnosti . . . . SL . . .8

Tehnični podatki . . . . . . . . . SL . . .9

1 Omrežni kabel

2 Tipska tablica

Varstvo okolja

3 Ččenje filtra

4 Ploščato naguban filter

Embalaža je primerna za recikli-

ranje. Prosimo, da embalaže ne

5 Sesalna glava

odvržete med gospodinjske od-

6Ročaj sesalne glave

padke, temveč jo odložite v zbi-

7 Desna deblokada snemljive mehanike

ralnik za ponovno obdelavo.

8 Vmesni obroček

Stare naprave vsebujejo drago-

9 Priključek za tlačno izravnavo

cene reciklirne materiale, ki jih

10 Vodilno kolo zbiralnika umazanije

je treba odvajati za ponovno

11 Tlačna izravnava

uporabo. Baterije, olje in podob-

12 Zbiralnik umazanije

ne snovi ne smejo priti v okolje.

13 Leva deblokada snemljive mehanike

Zato stare naprave zavrzite v

14 Tekalno kolo

ustrezne zbiralne sisteme.

15 Blokiranje sesalne glave

Opozorila k sestavinam (REACH)

16 Sesalni nastavek

Aktualne informacije o sestavinah najdete na:

17 Priključna objemka

www.kaercher.com/REACH

156 SL

– 1

18 Vodilno kolo podvozja s fiksirno zavoro

vanja vsrkanega materiala, sme upora-

19 Nosilec za talno šobo

bljati le usposobljeno osebje.

20 Podvozje

Ta naprava vsebuje prah, ki je škodljiv

za zdravje. Postopke praznjenja in

21 Prestrezno korito

vzdrževanja, vključno z odstranitvijo

22 Ročaj zbiralnika umazanije

zbiralnika za prah, smejo izvajati le stro-

23 Držalo za sesalno cev

kovnjaki, ki nosijo ustrezno zaščitno

24 Vrtljivo stikalo za prerez gibke sesalne cevi

opremo.

25 Kontrolna lučka

Naprave ne uporabljajte brez popolne-

26 Vrtljivo stikalo

ga filtrirnega sistema.

27 Pokrov filtra

Upoštevati se morajo uporabni varno-

28 Nosilec kabla

stni predpisi za materiale, ki jih želite

29 Potisno streme

obdelati.

30 Lestvica prereza gibke sesalne cevi

Zagon

Simboli na napravi

Opozorilo

OPOZORILO: Ta naprava vse-

Ne sesajte brez filtrskega elementa, ker se

buje vrste prahu, ki so zdravju

v nasprotnem primeru lahko poškoduje se-

nevarne. Praznjenje in vzdrževa-

salni motor in pride do ogrožanja zdravja

nje, vključno z odstranjevanjem

zaradi povečanega izhajanja drobnega

vrečke za prah, smejo izvajati le strokovne

prahu.

osebe, ki nosijo ustrezno osebno zaščitno

Napravo postavite v delovni položaj, če je

opremo. Ne vklopite, preden ni instaliran

potrebno, jo zavarujte s fiksirno zavoro.

celoten filtrski sistem in je bilo delovanje

Gibko sesalno cev (ni v obsegu doba-

kontrole volumskega toka preverjeno.

ve) vstavite v sesalni nastavek.

Ploščato naguban filter

Pred začetkom dela kontrolirajte nivo

Naroč. št. 6.907-276.0

polnjenja v zbiralniku umazanije in zbi-

ralnik po potrebi izpraznite.

Vrečka za odpadke

Prepričajte se, da je zbiralnik umazanije

pravilno vstavljen.

Naroč. št. 6.907-336.0

Nataknite željeni pribor (ni v obsegu do-

bave).

Avtomatski nadzor moči sesanja

Varnostna navodila

Naprava je opremljena z nadzorom sesal-

Nevarnost

ne moči. V primeru, da hitrost zračnega

Če se odvajan zrak vrača v prostor,

pretoka v gibki sesalni cevi pade po 20 m/

mora v prostoru obstajajti zadostna sto-

s, zasveti kontrolna lučka.

pnja izmenjave zraka L. Za ohranjanje

Opozorilo: Kontrolna lučka lahko med nor-

zahtevanih mejnih vrednosti sme vrnje-

malnim obratovanjem (npr. pri delu s talno

ni volumski tok znašati največ 50% vo-

šobo) občasno zasveti v primeru, ko se

lumskega toka svežega zraka

zmanjša količina zraka (zmanšanje prereza

(prostorni volumen V

R

x stopnja izme-

cevi) in se na podlagi tega poviša podtlak.

njave zraku L

W

). Brez posebnih prezra-

Opozorilo: V tem primeru pa seveda ne

–1

čevalnih ukrepov velja: L

W

=1h

.

gre za okvaro, temveč za opozorilo, da se

Aparat in snovi, za katere se uporablja,

je – kot zgoraj navedeno zmanjšala količina

vključno z varnim postopkom odstranje-

zraka in povečal podtlak.

– 2

157SL

Pozor

Anti statik sistem

Pri spremembi z mokrega na suho sesa-

Preko ozemljenega priključnega nastavka

nje upoštevajte:

se odvajajo statični naboji. Tako se prepre-

Sesanje suhega prahu z mokrim filtrskim

či tvorba isker in električni udari na električ-

elementom zamaši filter in ga lahko one-

no prevodnem priboru (opcija).

sposobi.

Moker filter pred uporabo dobro posuši-

Uporaba

te ali pa ga zamenjajte s suhim.

Pozor

Po potrebi zamenjajte filter, kot je opi-

Pri sesanju se ploskega nagubanega filtra

sano pod točko "Nega in vzdrževanje".

nikoli ne sme odstraniti.

Vstavljanje vrečke za odpadke

Zapiranje sesalnega priključka

Blokirajte fiksirne zavore.

Slika

Opozorilo

Iztaknite tlačno izravnavo na zgornjem

Ogrožanje zdravja zaradi drobnega prahu!

koncu.

Če se gibka sesalna cev odstrani, je treba

Potegnite deblokade snemljive mehani-

sesalni priključek zapreti.

ke navzgor.

Slika

Potisno streme potegnite navzgor. Zbi-

Priključno objemko natančno vložite v

ralnik se deblokira in spusti.

sesalni priključek.

Slika

Priključno objemko potisnite do konca.

Zbiralnik izvlecite za ročaj.

Sesalni priključek s priključno objemko

Slika

čvrsto zaprite z obračanjem na desno.

Vrečko za odpadke vstavite tako, da se

Opozorilo: Natančnost je določena z "ba-

le-ta tesno prilega steni posode in dnu

jonetnim priključkom".

posode.

Zbiralnik umazanije

Vrečko za odpadke poveznite čez po-

Opozorilo:Zbiralnik umazanije se mora iz-

sodo.

prazniti, če je napolnjen do ca. 3 cm pod

Zbiralnik ponovno vstavite in zablokiraj-

zgornjim robom.

te s potisnim stremenom.

Redno kontrolirajte nivo polnjenja v zbi-

Opozorilo

ralniku umazanije, ker se naprava ne iz-

Nevarnost zmečkanja! Med blo-

klopi avtomatično.

kiranjem nikoli ne držite rok med

Suho sesanje

zbiralnikom umazanije in vme-

snim obročkom in jih ne vtikajte

Naprava je opremljena z vrečko za od-

v bližino dvižne mehanike. Zbiralnik bloki-

padke, naročniška št. 6.907-336.0 (5

rajte tako, da z obema rokama zablokirate

kosov).

potisno streme.

Opozorilo:S to napravo se lahko vsesava-

Ponovno vtaknite tlačno izravnavo.

jo vse vrste prahu do razreda M. Uporaba

vrečke za zbiranje prahu (za naročniško št.

glejte filtrske sisteme) je zakonsko predpi-

sana.

Opozorilo: Naprava je primerna kot indu-

strijski sesalnik za vsesavanje suhega,

nevnetljivega prahu z MAK-vrednostmi ve-

3

čjimi ali enakimi 0,1 mg/m

.

Pri sesanju drobnega prahu se mora

dodatno uporabiti vrečka za odpadke.

158 SL

– 3

Mokro sesanje

Splošno

Pozor

Pozor: Pri sprejemanju velikih količin te-

Upoštevajte lokalne predpise za ravnanje z

kočine stalno kontrolirajte nivo polnje-

odpadno vodo.

nja v zbiralniku umazanije, ker se

Pri sesanju mokre umazanije s šobo za

zbiralnik v nekaj sekundah napolni in se

ččenje fug, oziroma ko se pretežno

lahko tekočina prelije.

vsesavajo velike količine tekočine, je

Nevarnost

priporočljivo izklopiti funkcijo "ččenje

Pri mokrem sesanju se ne sme vsesavati

filtra".

zdravju škodljiv prah.

Po končanem mokrem sesanju: Posuši-

Pri sesanju mokre umazanije vedno od-

te ploski nagubani filter. Posodo očistite

stranite vrečko za odpadke.

z vlažno krpo in jo posušite.

Odstranjevanje vrečke za odpadke

Vrtljivo stikalo

Blokirajte fiksirne zavore.

Slika

Naprava VKLOP

Iztaknite tlačno izravnavo na zgornjem

Ččenje filtra IZKLOP

koncu.

Naprava IZKLOP

Potegnite deblokade snemljive mehani-

ke navzgor.

Potisno streme potegnite navzgor. Zbi-

Naprava VKLOP

ralnik se deblokira in spusti.

Ččenje filtra VKLOP

Slika

Zbiralnik izvlecite za ročaj.

Vklop naprave

Slika

Vrečko za odpadke obrnite navzgor.

Vtaknite omrežni vtič.

Vrečko za odpadke pod odprtino tesno

Napravo vklopite z vrtljivim stikalom.

zaprite z zapiralnim trakom.

Nastavljanje prereza gibke sesalne

Izvlecite vrečko za odpadke.

cevi

Vrečko za odpadke odvrzite v skladu z

zakonskimi določili.

Opozorilo: Različni prerezi gibke sesalne

cevi so potrebni zato, da omogočijo prilago-

Zbiralnik ponovno vstavite in zablokiraj-

ditev priključnim prerezom delov pribora.

te s potisnim stremenom.

Na vrtljivem stikalu za prerez gibke se-

Opozorilo

salne cevi nastavite minimalen volum-

Nevarnost zmečkanja! Med blo-

ski tok.

kiranjem nikoli ne držite rok med

Lestvica prikazuje prerez gibke sesalne cevi.

zbiralnikom umazanije in vme-

snim obročkom in jih ne vtikajte

Avtomatsko ččenje filtra

v bližino dvižne mehanike. Zbiralnik bloki-

Naprava ima dvojno ččenje filtra novega

rajte tako, da z obema rokama zablokirate

tipa, kar je posebej učinkovito pri drobnem

potisno streme.

prahu. Pri tem se ploski nagubani filter vsa-

Ponovno vtaknite tlačno izravnavo.

kih 7,5 sekund samodejno čisti s sunkom

zraka (pulzirajoči zvok).

Izklop stroja

Napravo izklopite z vrtljivim stikalom.

Izvlecite omrežni vtič.

– 4

159SL

Po vsakem obratovanju

Transport

Praznjenje posode

Pozor

Blokirajte fiksirne zavore.

Nevarnost poškodbe in škode! Pri transpor-

Slika

tu upoštevajte težo naprave.

Iztaknite tlačno izravnavo na zgornjem

Zaprite sesalni priključek, glejte upra-

koncu.

vljanje.

Potegnite deblokade snemljive mehani-

Popustite fiksirne zavore in napravo po-

ke navzgor.

tisnite za potisno streme.

Potisno streme potegnite navzgor. Zbi-

Za nakladanje primite napravo za pod-

ralnik se deblokira in spusti.

vozje, ne za potisno streme.

Slika

Pri transportu v vozilih napravo zavaruj-

Zbiralnik izvlecite za ročaj.

te proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z

Izpraznite posodo.

vsakokratnimi veljavnimi smernicami.

Zbiralnik ponovno vstavite in zablokiraj-

Skladiščenje

te s potisnim stremenom.

Opozorilo

Pozor

Nevarnost zmečkanja! Med blo-

Nevarnost poškodbe in škode! Pri shranje-

kiranjem nikoli ne držite rok med

vanju upoštevajte težo naprave.

zbiralnikom umazanije in vme-

Ta naprava se sme shraniti le v notranjih

snim obročkom in jih ne vtikajte

prostorih.

v bližino dvižne mehanike. Zbiralnik bloki-

Nega in vzdrževanje

rajte tako, da z obema rokama zablokirate

potisno streme.

Nevarnost

Ponovno vtaknite tlačno izravnavo.

Pred vsemi deli na napravi, izklopite napra-

Ččenje naprave

vo in izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.

Napravo od znotraj in od zunaj posesaj-

Stroji za odstranjevanje prahu so varnostne

te in obrišite z vlažno krpo.

naprave za preprečevanje ali odsranjeva-

nje nevarnosti v smislu BGV A1.

Shranjevanje naprave

Za vzdrževanje s strani uporabnika se

mora naprava razstaviti, očistiti in vzdr-

Omrežni kabel navijte okoli nosilca kabla.

ževati, kolikor je to izvedljivo, ne da se

Gibko sesalno cev navijte okoli potisne-

pri tem vzdrževalno osebje in druge

ga stremena.

osebe izpostavljajo nevarnosti. Ustre-

Talno šobo in sesalno cev vtaknite v nji-

zni previdnostni ukrepi vključujejo raz-

hova držala.

strupitev pred razstavljanjem naprave.

Napravo pospravite v suh prostor in jo za-

Poskrbite za lokalno filtrirano obvezno

varujte pred nepooblaščeno uporabo.

prezračevanje na mestu razstavljanja

naprave, ččenje vzdrževalne površine

in ustrezno zaščito osebja.

Zunanjost naprave se mora razstrupiti s

sesanjem in brisanjem, ali obdelati s te-

snilnimi sredstvi preden se odstrani iz

nevarnega območja. Vse dele naprave

je treba šteti kot onesnažene, ko se jih

odstrani iz nevarnega območja. Za pre-

prečevanje širjenja prahu je potrebno

podvzeti ustrezne ukrepe.

160 SL

– 5