Karcher IB 7/40 Advanced – страница 6

Karcher
IB 7/40 Advanced

Инструкция к Прочее Karcher IB 7/40 Advanced

Skötsel och underhåll

Åtgärder vid störningar

Fara!

Underhållsanvisningar

Olycksfallsrisk vid arbeten på aggregatet.

Grundläggande för en driftssäker anlägg-

Utför samtliga steg i kapitlet "Urdrifttag-

ning är regelbundet underhåll enligt följan-

ning" innan arbete utförs på aggregatet.

de underhållsschema.

Fara

Använd uteslutande originalreservdelar

Risk för kylskador på grund av torris eller

från tillverkaren eller delar som rekommen-

kalla aggregatdelar. Bär lämplig skydds-

deras av denne såsom

klädsel för arbete vid låga temperaturer.,

reserv- och förslitningsdelar,

eller tag bort torris och låt aggregatet vär-

tillbehör,

1 Sidoskydd

mas upp.

drivmedel,

2 Snabbförslutning

Stoppa aldrig torris i munnen.

samt rengöringsmedel.

Fara!

Öppna snabbförslutning motsols.

Tag av sidokåporna.

Olycksfallsrisk vid arbeten på aggregatet.

Utför samtliga steg i kapitlet "Urdrifttag-

Underhållsarbeten

ning" innan arbete utförs på aggregatet.

Fara

Byt ut filterinsats i vattenavskiljaren

Risk för kylskador på grund av torris eller

kalla aggregatdelar. Bär lämplig skydds-

klädsel för arbete vid låga temperaturer.,

eller tag bort torris och låt aggregatet vär-

mas upp.

Stoppa aldrig torris i munnen.

Varning

Skaderisk. Rengör ej strålsprutan med lös-

ningsmedel, bensin eller oljehaltigt rengö-

ringsmedel.

Underhållskontrakt

1 Skruv

För att garantera en tillförlitlig drift av an-

2 Underdel

läggningen rekommenderar vi att under-

3 Mutter

hållskontrakt finns. Kontakta Kärcher

4 Bricka

Kundtjänst.

5 Filterinsats

Underhållsschema

6 Överdel

Dagligen före uppstart

Skruva bort fyra skruvar.

Kontrollera att strålmedelslangen inte

har sprickor, brytställen och andra ska-

Lyft bort underdel.

dor. Mjuka ytor är ett tecken på invän-

Skruva bort mutter.

digt slitage hos slangen. Ersätt defekt

Tag bort bricka.

eller utsliten slang med ny sådan.

Tag bort filterinsats och ersätt denna

Kontrollera att inte elkablar och kontak-

med ny insats.

ter är skadade. Låt kundservice byta ut

Sätt sedan ihop vattenavskiljaren i om-

defekta delar.

vänd ordningsföljd.

Var 100:e drifttimme

Kontroller

Kontrollera om anslutningar på strål-

Fackman måste, enligt BGV D 26, utföra

medelslangen, på aggregatet och på

följande kontroller på aggregatet. Kontroll-

strålsprutan är skadade eller slitna. Låt

resultaten måste finnas nedtecknade i ett

kundservice byta ut defekt slang, defek-

kontrollcertifikat. Ansvarig för aggregatet

ta anslutningar på aggregatet eller på

måste spara certifikatet fram till nästa kon-

strålsprutan.

troll.

Kontrollera skador och otäthet hos do-

seringsanordningen. Kontakta kundser-

Efter stilleståndsperiod på mer än ett år

vice om skador/otäthet fastställs.

Kontrollera aggregatets tillstånd och

Kontrollera att hjulmuttrar är ordentligt

funktion.

åtdragna på bakhjulen.

När aggregatet flyttats

Var 500: timme eller årligen

Kontrollera aggregatets tillstånd, funk-

Låt kundservice kontrollera aggregatet.

tion och placering.

Vartannat år

Efter underhållsarbeten eller föränd-

ringar som kan påverka driftssäkerhe-

Byt ut strålmedelslangen minst vartan-

ten

nat år.

Kontrollera aggregatets tillstånd, funk-

Öppna aggregatet

tion och placering.

För genomförande av vissa underhållsar-

beten måste sidoskydden på aggregatet

tas bort:

- 6

101SV

Fel med visning på displayen

Visning

Kontrollampa (KL) Möjlig orsak Åtgärd Av vem

på dis-

playen

E001 KL styrspänning ly-

Styrspänning för låg Stäng av maskinen, vänta en kort stund, slå på ma-

Operatör

ser röd

skinen.

Eluttag måste kontrolleras.

Om felkoden visas igen, ta kontakt med Kärchers-

kundtjänst.

E002 KL nödstopp lyser

Nödstoppsknappen är intryckt. Frigör nöd-stopp-knappen genom att vrida den. Operatör

röd

E003 KL tryckluft lyser

Tryck för lågt i tryckluftförsörj-

Öka trycket.

Operatör

röd

ningen

Stäng av maskinen, vänta en kort stund, slå på ma-

skinen.

E004 KL dosering lyser

Störning i doseringsenheten Stäng av maskinen, vänta en kort stund, slå på ma-

Operatör

röd

skinen.

Om felkoden visas igen, ta kontakt med Kärchers-

kundtjänst.

E005 KL strålpistol lyser

Förbindelsen mellan aggregat

Kontrollera att kopplingarna i styrledningen är korrek-

Operatör

röd

och strålpistol störd.

ta.

Kontrollera om styrkabeln är skadad.

E006 KL strålpistol lyser

Kortslutning i strålpistol eller

Byt ut strålpistol eller strålslang med styrkabel. Operatör

röd

styrkabel

E007 KL tryckluft lyser

Störning hos regleringsventilen

Kontakta kundservice. Operatör

röd

till tryckluften

E008 KL strålpistol lyser

Strålpistolens startspak aktive-

Släpp strålpistolens startspak. Operatör

orange

rades under uppstarten, eller

när nödstoppsknappen släpp-

tes.

102 SV

- 7

Fel utan visning på displayen

Störning Möjlig orsak Åtgärd Av vem

Inget meddelande på

Nätkontakten ej isatt i vägguttaget. Anslut nätkontakten till ett vägguttag. Operatör

displayen trots tillsla-

Säkringen F1 har löst ut Ta bort sidoskyddet och regla upp säkringen F1

Operatör

gen huvudbrytare

genom att trycka på den.

Ingen tryckluftstråle

För lågt tryck i tryckluftsförsörjning Kontrollera tryck. Operatör

trots utdragen

Stråltryck för lågt inställt Ställ in stråltryck högre. Operatör

startspak

Spänningsförsörjning avbruten Kontrollera spänningsförsörjning. Kontrollampan

Operatör

"Aggregat på" måste lysa grön.

Nödstoppsknappen är intryckt. Släpp nödstopp-knappen genom att vrida den.

Operatör

Kontrollampan "Aggregat på" måste lysa grön.

Styrledning ej korrekt ansluten Kontrollera anslutning mellan styrledning och

Operatör

strålspruta samt mellan styrledning och aggre-

gat.

Styrledning defekt Byt ut strålmedelslang. Operatör

Tryckluftstråle för

Stråltryck för lågt inställt Ställ in högre stråltryck. Operatör

svag

Tryckluftsförsörjningen har för lågt tryck eller

Kontrollera tryck och matningsmängd. Operatör

kompressorns matningsmängd är för liten.

Filterinsats i vattenavskiljaren igensatt. Byt ut filterinsats i vattenavskiljaren. Operatör

Stopp i strålmedelslang eller strålspruta. Låt strålmedelsslang och strålpistol tina och åt-

Operatör

gärda stoppet. Öka arbetstrycket och / eller mins-

ka torrisdoseringen.

Inga torrispellets i

Torrisdosering frånslagen (endast IB 7/

Tryck på knappen Torrisdosering på strålpisto-

Operatör

tryckluftstrålen

40 Advanced), knappen torrisdosering på/av

len.

på strålsprutan lyser röd, på displayen visas

"Ice off".

Torrisbehållare tom Fyll torrisbehållare Operatör

Torris har smält Töm torrisbehållaren och fyll den med nya torri-

Operatör

spellets.

Vibrator på torrisbehållaren arbetar inte Kontakta kundservice. Operatör

Doseringsanordningens drivmotor överbe-

Låt doseringsanordningen tina Operatör

lastad

Tryckluft kommer ut i torrisbehållaren Rengör tryckutjämningskanal i doseringsanord-

Kundservi-

ningen.

ce

Doseringsbricka i doseringsenheten defekt Byt ut doseringsbricka. Kundservi-

ce

- 8

103SV

Tekniska data

Elanslutning

Spänning V 220...240

Strömart 1~

Frekvens Hz 50

Anslutningseffekt kW 0,6

Avledningsström, typ. mA 7,5

FI-jordfelsbrytare delta I i A 0,03

Tryckluft

Slang-märkdiameter Tum 1/2

Försörjningstryck (max.) MPa (bar) 1,0 (10)

Försörjningstryck (min.) MPa (bar) 0,2 (2)

Tryckluftsförbrukning m

3

/min 0,5...3,5

Tryckluftskvalitet *

Prestanda

Stråltryck (max.) MPa (bar) 1,0 (10)

Diameter på torrispellets (max.) mm 3

Torrisförbrukning kg/t 15...50

Mått

Innehåll torrisbehållare kg 15

Bredd mm 510

Djup mm 768

Höjd mm 1096

Vikt IB 7/40 Classic, driftsklar kg 93

Vikt IB 7/40 Advanced, redo för användning kg 95

Vikt IB 7/40 Classic, tom, utan tillbehör kg 70

Vikt IB 7/40 Advanced, tom, utan tillbehör kg 71

Vikt strålutrustning (strålmedelslang, strålpistol, verktygsväska) kg 6,75

Strålsprutans rekylkraft (max.) N 30

Strålpistolens vridmoment (max.), endast för vinkelmunstycke N 8

Maskinvibrationer

Strålspruta m/s² 1,2

Strålmedelslang m/s² 1,2

* torr och oljefri, minst en efterkylare och en avskiljare måste vara ansluten bakom kompressorn.

Tryckluftsbehov Bullernivå Ljudtrycksnivå

A Tryck i MPa

A Tryck i MPa

B Tryck i bar

B Tryck i bar

A Tryck i MPa

C Bullernivå i dB(A)

C Ljudtrycksnivå i dB(A)

B Tryck i bar

1 Rundstrålemunstycke, kort

1 Rundstrålemunstycke, kort

C Volymström i m

3

/min

2 Flatstrålemunstycke, kort

2 Flatstrålemunstycke, kort

1 raka munstycken

3 Flatstrålemunstycke, vinklat

3 Flatstrålemunstycke, vinklat

2 vinklade munstycken

4 Rundstrålemunstycke, långt

4 Rundstrålemunstycke, långt

5 Flatstrålemunstycke, långt, medföljer

5 Flatstrålemunstycke, långt, medföljer

leveransen

leveransen

104 SV

- 9

Tillbehör

Försäkran om EU-överens-

stämmelse

Skyddsklädsel

Härmed försäkrar vi att nedanstående be-

Fullsiktsglasögon, anti-imma, artikelnr.

tecknade maskin i ändamål och konstruk-

6.321-208.0

tion samt i den av oss levererade versionen

Handskar som skyddar mot kyla, med halk-

motsvarar EU-direktivens tillämpliga

hämmande profil, kategori III enligt EN 511,

grundläggande säkerhets- och hälsokrav.

artikelnr. 6.321-210.0

Vid ändringar på maskinen som inte har

Hörselskydd med huvudbygel, artikelnr.

godkänts av oss blir denna överensstäm-

6.321-207.0

melseförklaring ogiltig.

Strålanordning

Produkt: Torrisstrålaggregat

Typ: 1.574-xxx

Rundstrålemunstycke, kort

Artikelnr. 4.321-236.0

Tillämpliga EU-direktiv

2006/42/EG (+2009/127/EG)

Rundstrålemunstycke, långt

2004/108/EG

Artikelnr. 4.321-234.0

Tillämpade harmoniserade normer

Flatstrålemunstycke, kort

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

Artikelnr. 4.321-237.0

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

Flatstrålemunstycke, långt, medföljer leve-

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

ransen

EN 62233: 2008

Artikelnr. 4.321-235.0

Tillämpade nationella normer

GS-STE-13 (i enlighet med)

Rundstrålemunstycke, vinklat

Artikelnr. 4.321-249.0

Undertecknade agerar på order av och

Flatstrålemunstycke, vinklat

med fullmakt från företagsledningen.

Artikelnr. 4.321-250.0

Scrambler

Artikelnr. 4.110-015.0

CEO

Head of Approbation

Dokumentationsbefullmäktigad:

Munstycksförlängning, 300 mm lång

S. Reiser

Artikelnr. 5.760-001.0

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Handtag

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Artikelnr. 4.321-248.0

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Arbetsbelysning

Fax: +49 7195 14-2212

Artikelnr. 2.815-421.0

Garanti

Winnenden, 2012/06/01

I respektive land gäller de garantivillkor

som publicerats av våra auktoriserade dist-

ributörer. Eventuella fel på maskinen repa-

reras utan kostnad inom garantiperioden,

under förutsättning att det orsakats av ett

material- eller tillverkningsfel. I frågor som

gäller garantin ska du vända dig med kvitto

till inköpsstället eller närmaste, auktorise-

rad kundtjänst.

- 10

105SV

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita

Laitteessa olevat symbolit

ennen laitteesi käyttämistä, säi-

lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai

Suomi

mahdollista myöhempää omistajaa varten.

Sisällysluettelo

Vaara

Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . 1

Paleltumisvammojen vaara. Kuivajään

Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . FI . . 1

lämpötila on -79 °C. Älä koskaan koske kui-

Vaara

vajäähän tai kylmiin laitteen osiin ilman

Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . 2

suojaa.

Toiminta . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 2

Kuivajääpellettien aiheuttama loukkaantu-

Hallintalaitteet . . . . . . . . . . . FI . . 2

misvaara. Älä suuntaa suihkupistoolia ihmi-

siä kohti. Huolehdi, ettei käyttöalueella ole

Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . FI . . 3

käytön aikana muita ihmisiä kuin käyttäjä.

Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 4

Estä asiaankuulumattomien henkilöiden

Käytön lopettaminen . . . . . . FI . . 6

pääsy käyttöalueelle rajoittamalla se.

Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 6

Älä koske käytön aikana suuttimeen tai kui-

Vaara

Säilytys . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 6

vajääsuihkuun.

Sinkoutuvien kuivajääpellettien tai lian ai-

Huolto ja hoito. . . . . . . . . . . FI . . 6

heuttama loukkaantumisvaara. Käytä tii-

Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . . 7

viisti istuvia ja hyvin suojaavia suojalaseja.

Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . FI . . 9

Kuulovammojen vaara. Käytä kuulosuo-

Varusteet. . . . . . . . . . . . . . . FI . 10

jaimia.

Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . 10

EU-standardinmukaisuustodis-

Vaara

tus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . 10

Hiilidioksidin aiheuttama tukehtumisvaara.

Ympäristönsuojelu

Kuivajääpelletit koostuvat kiinteästä hiilidi-

oksidista. Työskentelyalueen ilman hiilidi-

oksidipitoisuus kasvaa laitteen käytön

Pakkausmateriaalit ovat kier-

aikana. Huolehdi työskentelyalueen ilmas-

rätettäviä. Älä käsittelee pak-

toinnista, käytä tarvittaessa kaasuvaroitin-

kauksia kotitalousjätteenä,

ta. Seuraavassa oireita hengitysilman

vaan toimita ne jätteiden kier-

hiilidioksidipitoisuuden ollessa korkea:

rätykseen.

3 - 5 %: päänsärkyä, tiheä hengitystah-

Vaara

Käytetyt laitteet sisältävät ar-

ti.

Sinkoutuvien kuivajääpellettien tai lian ai-

vokkaita kierrätettäviä materi-

7 - 10 %: päänsärkyä, pahoinvointia, ta-

heuttama loukkaantumisvaara.

aaleja, jotka tulisi toimittaa

juttomuus.

Käytä EN 511 mukaisia suojahansikkaita ja

kierrätykseen. Paristoja, öljyjä

Jos edellä mainittuja oireita ilmenee, sulje

pitkähihaista suojavaatetusta.

ja muita samankaltaisia aineita

laite välittömästi ja siirry raikkaaseen il-

Vaara

ei saa päästää ympäristöön.

maan. Ennen kuin jatkat laitteen käyttöä,

Tästä syystä toimita kuluneet

Sähköiskun aiheuttama loukkaantumisvaa-

paranna työskentelyalueen ilmastointia tai

laitteet vastaaviin keräilylaitok-

ra. Vedä virtapistoke ennen kuin avaat oh-

käytä hengityslaitetta.

siin.

jauskaapin.

Hiilidioksidi on painavampaa kuin ilma, ja

Huomautuksia materiaaleista (REACH)

se kerääntyy ahtaisiin, suljettuihin tai

Yleiset turvaohjeet

Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-

maanpinnan alapuolella sijaitseviin tiloihin.

Vaara

teesta:

Työskentelypaikan riittävästä tuuletuksesta

Laitteen tahattoman käytön aiheuttama

www.kaercher.com/REACH

on huolehdittava.

Noudata kuivajäävalmistajan turvaohjeita.

loukkaantumisvaara. Vedä virtapistoke pis-

Turvaohjeet

torasiasta, ennen kuin huollat tai työskente-

let laitteen parissa.

Laitetta saa käyttää ainoastaan sellaiset

Vaara

henkilöt, jotka ovat lukeneet ja ymmärtä-

neet tämän käyttöohjeen. Erityisesti on

Kuivajään tai kylmien laitteen osien aiheut-

kiinnitettävä huomiota kaikkiin turvallisuus-

tama paleltumisvaara. Kun huollat tai käsit-

ohjeisiin.

telet laitetta käytä suojavaatetusta tai

Vaara

Säilytä tätä käyttöohjetta siten, että se

poista kuivajää ja anna laitteen lämmetä.

Sähköstaattisten purkausten aiheuttama

on aina käyttäjän saatavilla.

Älä koskaan laita kuivajäätä suuhusi.

loukkaantumisvaara, sähköisten osaryhmi-

Varoitus

Vaarallisuusasteet

en vahingoittumisvaara. Puhdistettava

kohde saattaa puhdistuksen aikana latau-

Ruiskupistoolin takaiskuvoiman aiheutta-

Vaara

tua sähköisesti. Maadoita puhdistettava

ma loukkaantumisvaara. Ennen kuin painat

Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa

kohde sähköisesti ja ylläpidä maadoitus

ruiskupistoolin laukaisuvipua, seiso tuke-

vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-

koko puhdistuksen ajan.

valla alustalla ja ota pitävä ote ruiskupistoo-

maan.

lista.

Vaara

Varoitus

Vaara

Sähköiskun aiheuttama loukkaantumisvaa-

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

ra. Vedä virtapistoke ennen kuin avaat oh-

Sinkoilevien esineiden aiheuttama louk-

aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi

jauskaapin.

kaantumisvaara. Kiinnitä kevyet puhdistus-

johtaa kuolemaan.

kohteet, jotta ne eivät sinkoudu

kuivajääsuihkun mukana.

Varo

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-

lisia vahinkoja.

106 FI

- 1

Varoitus

poistavat lian. Kuivajääpellettien -79 °C:n

lämpötila aiheuttaa lisäksi lämpöjännitteitä

Älä käytä laitetta, jos läheisyydessä on

lian ja puhdistettavan kohteen välille, mikä

muita henkilöitä, joilla ei ole asianmukaista

myös vaikuttaa lian poistamiseen. Kuivajää

suojavarustusta.

muuttuu kohteeseen iskeytyessään heti

Älä käytä laitetta, jos jokin liitäntäjohto tai

kaasumaiseksi hiilidioksidiksi ja muuttuu si-

laitteen tärkeät osat ovat vahingoittuneet,

ten volyymiltaan 700-kertaiseksi. Näin kui-

esim. turvalaitteet, ruiskutusaineletku, ruis-

vajää, lian alle tunkeutumalla, sinkoaa lian

kupistooli.

pois.

Annostelulaitteen aiheuttama puristumis-

Kuivajääsäiliössä oleva tärytin huolehtii

vaara. Laitteen virtapistoke on ehdottomas-

kuivajääpellettien jatkuvasta syötöstä ruis-

ti vedettävä irti pistorasiasta, ennen kuin

kutuksen aikana.

kuivajääsäiliön suojapelti avataan.

Määräykset ja säädökset

Hallintalaitteet

Saksan liittotasavallassa laitteiston käyttöä

Laite

koskevat seuraavat määräykset ja säädök-

set (tilattavissa kustannusyhtiöltä Carl Hey-

manns Verlag KG, Luxemburger Straße

449, 50939 Köln):

BGV D 26 Suihkutustyöskentely (Sak-

1 Johdon pidike

sa)

2 Verkkojohto, jossa on pistoke

BGV D 26:een liittyvät suoritusohjeet

3 Paineenpoistoventtiili, kondensaattive-

(Saksa)

den poisto vedenerottimesta

BGR 117 Työskentely ahtaissa tiloissa

4 Paineilmaliitäntä

(Saksa)

5 Kondensaattiveden poisto

BGR 189 Suojavaatetuksen käyttämi-

6 Sulake F1, sivuverhouksen alla

nen (Saksa)

Ohjauspaneeli

BGR 195 Suojahansikkaiden käyttämi-

nen (Saksa)

BGR 500 Työskentely ruiskutuslaittei-

den kanssa (Saksa)

BGI 534 Työskentely ahtaissa tiloissa

(Saksa)

BGI 836 Kaasuvaroitin (Saksa)

Turvalaitteet

Hätä-seis -painike

Jos Hätä-seis -painiketta painetaan, kuiva-

jään annostelu pysähtyy ja suuttimen il-

1 Tilastopainike, laskurin nollaus

manvirtaus katkaistaan.

2 Kuivajääsäiliön tyhjennyspainike

1 Työntökahva

Kytkentä pois päältä hätätilantees-

3 Näyttö

2 Kuivajääsäiliön kansi

sa

4 Ruiskutuspaineen suurennuspainike

3 Ruiskupistoolin pidike

Päästä ruiskupistoolin laukaisuvipu irti.

5 Ruiskutuspaineen pienennyspainike

4 Tarvikkeiden säilytyslokero

Paina hätä-seis-painiketta.

6 Kuivajääannostelun lisäyspainike

5 Ohjauspaneeli

Kuivajään annostelu pysähtyy ja suuttimen

7 Kuivajääannostelun pienennyspainike

6 Ohjausjohdon liitäntä

ilmavirtaus keskeytyy.

8 Laitekytkin

7 Maadoitusköysi ja liitin (vain laitteessa

Keskeytä paineilman syöttö.

9 Hätä-seis -painike

IB 7/40 Advanced, lisävarusteena lait-

Käyttötarkoitus

teessa IB 7/40 Classic)

10 Avainkytkin

8 Suihkutusaineen letkun liitäntä

Laite on tarkoitettu lian poistamiseen ilma-

9 Ohjausrulla ja seisontajarru

suihkun kiihdyttämien kuivajääpellettien

10 Kuljetuskahva, suojakaari

avulla.

11 Kuivajään poistoaukko, säiliön tyhjentä-

Laitetta ei saa käyttää räjähdysalttiissa ym-

miseen

päristössä.

Suihkutusaineena saa käyttää ainoastaan

kuivajääpellettejä. Muiden suihkutusainei-

den käyttäminen voi vahingoittaa laitetta.

Toiminta

Paineilma tulee paineensäätöventtiilin

kautta ruiskupistooliin. Kun ruiskupistoolin

laukaisuvipua painetaan, venttiili avautuu,

ja ilmaa virtaa ulos ruiskupistoolista. An-

nostelulaite lisää ilmavirtaan kuivajääpell-

ettejä. Annostelun voi ruiskupistoolista

käsin kytkeä pois päältä laiteversiossa

"IB 7/40 Advanced". Kuivajääpelletit suih-

kuavat puhdistettavan kohteen pintaan ja

- 2

107FI

6 Ohjausjohdon liitäntä

Näyttö

Vain laitteessa IB 7/40 Advanced

7 Kuivajään annostelu päälle/pois

Punainen valo, kun kuiväjään annoste-

lu on pois päältä

8 Kuivajääannostelun lisäyspainike

9 Ruiskutuspaineen suurennuspainike

10 Ruiskutuspaineen pienennyspainike

11 Kuivajääannostelun pienennyspainike

Käyttöönotto

Vaara

Vahingoittumisvaara ympäriinsä lentelevis-

tä kuivajääpelleteistä johtuen.

Kun laitat laitetta käyttökuntoon, tarkasta

kaikkien sen rakenneosien asianmukainen

kunto, ja erityisesti puhallusaineletku. Kor-

vaa vahingoittuneet rakenneosat täysin

1 Merkkivalo käyttöjännite

kunnossa olevilla.

vihreä: käyttöjännite OK

Puhdista likaantuneet rakenneosat ja tar-

punainen: Käyttöjännite on liian matala

kasta niiden asianmukainen toiminta.

keltainen: kuivajääsäiliön tyhjennys ak-

Pysäytä laite vaakasuoralle, tasaiselle

tiivisena

pinnalle ja lukitse ohjausrullien seison-

1 Pyörösuihkusuutin, lyhyt

tajarrut.

2 Merkkivalo hätä-seis

2 Pyörösuihkusuutin, pitkä

Liitä suihkuaineletku laitteeseen ja var-

punainen: hätä-seis -painike painettuna

mista liitos.

3 Litteäsuihkusuutin, lyhyt

vihreä: hätä-seis -painike ei painettuna

Liitä ruiskupistooli suihkutusainelet-

4 Litteäsuihkusuutin, pitkä, kuuluu toimi-

3 Merkkivalo paineilma

kuun ja varmista liitos.

tukseen

vihreä: paine OK

Kytke ohjausjohto laitteeseen.

5 Pyörösuihku-kulmasuutin, kumivahvis-

oranssi: valittua ruiskutuspainetta ei ole

tuksella

Kytke ohjausjohto ruiskupistooliin.

saavutettu

6 Litteäsuihku-kulmasuutin, kumivahvis-

punainen: paine liian alhainen (alle 0,15

Suuttimet

tuksella

MPa/1,5 bar)

Ohje

4 Merkkivalo annostelulaite

Aseta suutin ruiskupistoolin kierreliitti-

Suuttimen valinta riippuu puhdistettavan

vihreä: käyttö on OK

meen ja kiristä käsin.

kohteen materiaalista ja likaantuneisuu-

punainen: käytössä on häiriö

desta.

Murskain (lisävaruste)

5 Merkkivalo ruiskupistooli

Kaikki suuttimet ruuvataan ruiskupistoolin

Murskain pienentää kuivajääjääpelletit ja

vihreä: ruiskupistooli OK

kierteisiin ilman työkalua. Suuttimessa ole-

se asennetaan ruiskupistoolin ja suuttimen

oranssi: ruiskupistoolin liipaisinvipu pai-

vat avainpinnat on tarkoitettu juuttuneen

väliin.

nettuna käynnistettäessä

suuttimen irrottamiseen kiintoavaimen

Murskaimen 4 reikälevyn asento määrittää

punainen: ruiskupistooli poistettu tai oh-

avulla.

pienennysasteen.

jausjohto vahingoittunut

Vaara

Pienennysasteen valinta:

6 Näyttökenttä

Laitteen tahattoman käynnistymisen aihe-

Ruiskuvarustus

uttama loukkaantumisvaara. Kytke laite

pois päältä ennen suuttimen vaihtoa.

Varoitus

Kylmän suuttimen koskettamisesta aiheu-

tuva loukkaantumisvaara. Anna suuttimen

lämmetä ennen sen koskettamista tai käytä

suojakäsineitä.

Varo

Kylmähitsaantumisen vaara. Sivele suutti-

men kierteiseen ennen asennusta mukana

olevaa rasvaa.

Ruiskutussuuttimet

Mukana toimitetun litteäsuihkusuuttimen li-

säksi, lisävarusteina on saatavissa vielä

muita erimallisia litteä- ja pyörösuihkusuut-

timia.

1 Suutin

2 Ruiskupistooli

1 Kierrekiinnitin

3 Laukaisuvipu

2 Makasiini

4 Varmistinnuppi

3 Reikälevy

5 Suihkutusaineen letkun liitäntä

108 FI

- 3

Ruuvaa irti kierrekiinnitin.

Paineilman liittäminen

Asetukset

Poista makasiini reikälevyineen.

Ohje

Ohje

Jotta laitteen käyttö tapahtuu häiriöttä, pai-

Säädöt riippuvat puhdistettavan kohteen

neilman ilmankosteuden on oltava alhainen

materiaalista ja liasta.

(suhteellinen ilmankosteus enintään 5 %,

Vapauta hätä-seis-painike lukituksesta

kastepiste alle 0°C). Paineilmassa ei saa

sitä kiertämällä.

olla öljyä, likaa tai vieraita esineitä.

Aseta valintakytkin asentoon "l".

Paineilman on oltava kuivaa ja öljytöntä, ja

Kierrä avainkytkintä myötäpäivään.

kompressorin perään on liitettävä vähin-

Säädä ruiskutuspainetta painikkeilla

tään jälkijäähdytin ja erotuslaite.

ruiskutuspaineen suurennus/pienen-

Sulje paineenpoistoventtiili.

nys.

Liitä paineilman syöttöjohto laitteen pai-

neilman tuloliittimeen.

Ohje

Aseta reikälevyt makasiiniin kuten yllä

Maksimia sallittua syöttöpainetta 1MPa

Mitä suurempi suihkupaine, sitä parempi

on esitetty (3 mahdollisuutta). Kuvassa

(10 bar) ei saa ylittää.

(aggressiivisempi) puhdistusvaikutus.

olevat mitat koskevat läpimenoaukko-

Säädä kuivajään annostelua painikkeil-

jen suuruutta.

Liittäminen sähköverkkoon

la kuivajääannostelun lisäys/pienen-

Aseta makasiini reikälevyineen murs-

Vaara

nys.

kaimeen.

Sähköiskun aiheuttama vaara.

Kierrä avainkytkintä vasemmalle ja

Kierrä ja kiristä kierrekiinnitin paikal-

Käytettävä pistorasia on asennettava säh-

poista avain.

leen.

köasentajan toimesta ja sen on oltava IEC

Avaimenreiän automaattinen sulkeutu-

Suuttimen jatko (lisävaruste)

60364-1:n mukainen.

minen estää sen likaantumisen käytön

Ruiskupistoolin ja suuttimen väliin voidaan

Laitteen saa liittää vain virransyöttöön, jos-

aikana.

asentaa jatko.

sa on suojamaadoitus.

Kun avain on vedetty pois avainkytki-

Käytettävän pistorasian tulee olla helppo-

mestä, laite on varmistettu säätöjen

pääsyisessä paikassa ja 0,6...1,9 m kor-

muuttamisen ja tilastoarvojen nollaami-

keudella lattiasta.

sen varalta.

Käytettävän pistorasian pitää olla käyttäjän

näkyvyysalueella.

Käyttö

Laite on varustettava 30 mA:n FI-turvakyt-

Suorita kohdan "päivittäin ennen käyt-

kimellä, tyyppi B.

töönottoa" mukaiset huoltotyöt (katso

Tarkasta ennen jokaista käyttökertaa, ettei

kappale "Huolto ja hoito").

laitteen verkkojohto ole vahingoittunut. Laitet-

ta ei saa käyttää, jos verkkojohto on vahin-

Vaara

goittunut. Anna sähköalan ammattilaisen

Kuivajääpellettien aiheuttama loukkaantu-

vaihtaa vaurioitunut verkkojohto.

misvaara. Älä suuntaa suihkupistoolia ihmi-

Käsikahva (lisävaruste)

Jatkojohto on oltava IPX4-suojattu ja sen

siä kohti. Huolehdi, ettei käyttöalueella ole

Käsikahvan voi kiinnittää jatkoputkeen.

on vastattava vähintään standardin H 07

käytön aikana muita ihmisiä kuin käyttäjä.

RN-F 3G1,5 mukaisia vaatimuksia.

Estä asiaankuulumattomien henkilöiden

Liitä virtapistoke pistorasiaan.

pääsy käyttöalueelle rajoittamalla se.

Älä koske käytön aikana suuttimen auk-

Käyttö

koon tai kuivajääsuihkuun.

Paineilman syöttö on ehdottomasti katkais-

Kuivajään lisääminen

tava, laite käytettävä paineettomaksi ja vir-

Vaara

tapistoke vedettävä pistorasiasta ennen

Paleltumisvammojen vaara. Kuivajään

ruiskupistoolin ja suihkutusaineletkun väli-

lämpötila on -79 °C. Älä koskaan koske kui-

sen liitoksen ja suihkutusaineletkun ja lait-

vajäähän tai laitteen kylmiin osiin ilman

teen välisen liitoksen irtikytkemistä.

suojaa. Käytä suojahansikkaita ja suoja-

Rajaa työskentelyalue, jotta sinne ei

vaatetusta.

pääse muita ihmisiä laitteen käytön ai-

Työvalaisin (lisävaruste)

Avaa kuivajääsäiliön kansi.

kana.

Tarkasta kuivajääsäiliö vierasesineiden

Vaara

ja kondensaatin varalta, poista vie-

Hiilidioksidin aiheuttama tukehtumisvaara.

rasesineet ja kondensaatti.

Kuivajääpelletit koostuvat kiinteästä hiilidi-

Lisää kuivajääpellettejä säiliöön.

oksidista. Työskentelyalueen ilman hiilidi-

Varo

oksidipitoisuus kasvaa laitteen käytön

Laitteen vaurioitumisvaara. Suihkutusai-

aikana. Huolehdi työskentelyalueen ilmas-

neena saa käyttää ainoastaan kuivajääpel-

toinnista, käytä tarvittaessa kaasuvaroitin-

lettejä. Muiden suihkutusaineiden käyttö

ta. Seuraavassa oireita hengitysilman

aiheuttaa takuun mitätöimisen.

hiilidioksidipitoisuuden ollessa korkea:

Sulje kuivajääsäiliön kansi.

3 - 5 %: päänsärkyä, tiheä hengitystah-

Työvalaisin kiinnitetään ruiskupistoolin ja

ti.

Ohje

suuttimen väliin. Valaistuksen päälle- ja

7 - 10 %: päänsärkyä, pahoinvointia, ta-

Kannattaa käyttää kaikki kuivajääsäiliön si-

poiskytkentä on kuvattu luvussa "Käyttö/

juttomuus.

sältämä kuivajää ennen uuden kuivajään li-

perusasetukset".

Jos edellä mainittuja oireita ilmenee, sulje

säämistä, näin vältetään sulaneiden

kuivajääpellettien aiheuttamat häiriöt. En-

laite välittömästi ja siirry raikkaaseen il-

nen töiden pidempiaikaista keskeyttämistä,

maan. Ennen kuin jatkat laitteen käyttöä,

käytä laitetta kunnes kuivajääsäiliö on tyhjä

paranna työskentelyalueen ilmastointia tai

tai tyhjennä säiliö toiminnalla kuivajääsäili-

käytä hengityslaitetta.

ön tyhjennys.

Noudata kuivajäävalmistajan turvaohjeita.

- 4

109FI

Vaara

Lisäksi version IB 7/40 Advanced ruisku-

Arvojen nollaus

pistoolista voi säätää ruiskutuspainetta ja

Terveydelle haitallisten aineiden aiheutta-

Kierrä avainkytkintä myötäpäivään.

kuivajään määrää.

ma vaara. Jos käsittelyn aikana voi muo-

Paina tilasto-painiketta 4 sekunnin

dostua terveydelle vaarallisia pölyjä, ennen

Varoitus

ajan.

töiden aloittamista on ryhdyttävä vastaaviin

Lian aiheuttama annostelulaitteen vaurioi-

Ohje

turvatoimenpiteisiin.

tumisvaara. Pidä kuivajääsäiliön kansi sul-

Kokonaislaskureita ei voida nollata.

Vaara

jettuna suihkukäytön aikana, jotta säiliön ei

pääse suihkuamaan likaa.

Perusasetukset

Räjähdysvaara!

Älä käsittele samaan aikaan kevytmetalleja

Paina samanaikaisesti painikkeita ruis-

Kytkentä pois päältä hätätilantees-

ja rautapitoisia osia.

kutuspaineen suurennus ja ruiskutus-

sa

Jos käsitellään vuorotellen kevytmetalleja

paineen pienennys ja pidä painettuna,

ja rautapitoisia osia, työtila ja imurointilait-

Päästä ruiskupistoolin laukaisuvipu irti.

kierrä avainkytkintä oikealle.

teisto on puhdistettava edellisestä materi-

Paina hätä-seis-painiketta.

Painikkeilla on käyttötavassa perusasetuk-

aalista ennen toisen materiaalin käsittelyä.

Kuivajään annostelu pysähtyy ja suuttimen

set seuraavat toiminnat:

Huolehdi ahtaissa tiloissa työskennel-

ilmavirtaus keskeytyy.

lessäsi ilmanvaihdosta, jotta hiilidioksi-

Keskeytä paineilman syöttö.

dipitoisuus pysyy vaarallisen arvon

Käyttöönotto hätä-seis-toiminnon

alapuolella.

jälkeen

Kiinnitä puhdistettava kohde tarvittaes-

sa paikalleen.

Vapauta hätä-seis-painike lukituksesta

Vaara

sitä kiertämällä.

Sähköstaattisten purkausten aiheuttama

Käytön keskeytys

loukkaantumisvaara, sähköisten osaryhmi-

Päästä ruiskupistoolin laukaisuvipu irti.

en vahingoittumisvaara. Puhdistettava

kohde saattaa puhdistuksen aikana latau-

Taukojen ajaksi voit asettaa ruiskupis-

tua sähköisesti. Maadoita puhdistettava

toolin laitteessa olevaan pidikkeeseen.

1 arvon suurennus

kohde sähköisesti ja ylläpidä maadoitus

2 arvon pienennys

koko puhdistuksen ajan.

Ohje

3 valikkokohta ylöspäin

Pidempien käyttökatkosten aikana kuiva-

4 valikkokohta alaspäin

jääsäiliössä olevat kuivajääpelletit saatta-

vat sulaa. Älä keskeytä käyttöä 20

Säätö-

Kuvaus

Varoitus

minuuttia pidemmäksi ajaksi. Jos käyttö-

alue

Kuivajääsäiliöön tippuvat vieraat esineet ai-

katkokset ovat pitempiä, tyhjennä kuivajää-

heuttavat vaurioitumisriskin. Käytön aikana

säiliö.

kuivajääsäiliön kannen on oltava kiinni.

Kondenssiveden poistaminen

Valikkokohta

Liitä maadoitusköysi (vain laitteessa

IB 7/40 Advanced) sähköä johtavasti

Vedenerotin puhdistaa laitteeseen syöte-

0, 1, 2, 3,

pehmytkäynnistys, vali-

tyn ilman. Tällöin vedenerottimeen kerään-

4, 5 se-

tun ruiskutuspaineen

puhdistettavaan kohteeseen tai maa-

kuntia

saavuttamisen kestoai-

doita puhdistettava kohde muulla taval-

tyy kondenssivettä, joka on aika ajoin

la.

poistettava.

ka

Softstart

Aseta keruusäiliö kondenssiveden

Käytä suojavaatetusta, suojahansikkai-

1, 2, 3, 4,

Kuivajään tyhjennystoi-

poistoaukon alapuolelle.

ta, tiiviisti istuvia ja hyvin suojaavia suo-

5 minuut-

menpiteen kestoaika

jalaseja sekä kuulosuojaimia.

Avaa hitaasti paineenpoistoventtiiliä ja

tia

odota, kunnes kondenssivesi on poistu-

T_Dump

Aktivoi paineilman syöttö.

nut laitteesta.

Vapauta hätä-seis-painike lukituksesta

metric,

Mittayksiköt

sitä kiertämällä.

Ohje

imperial

metric: kg/h, MPa

Seiso turvallisella alustalla ja ota tukeva

Hävitä kondensaatti ympäristöystävällisesti

imperial: lbs, psi

Kieli

asento, jotta ruiskupistoolin takaisku-

ympäristön suojelemiseksi.

ON/OFF Suutinvalaistuksen (lisä-

voima ei häiritse tasapainoasi.

Tilasto-toiminta

varuste) päälle-/poiskyt-

Iskumaisen rekyylipotkun estämiseksi

kentä

Lighting

ruiskutuspaineen nousua voi säätää hi-

Arvojen kysely

taammalle (katso luvun "Käyttö/perus-

Aseta valintakytkin asentoon "l".

ON/OFF Esittelykäyttö: Käyttöä

asetukset" valikkokohtaa Softstart).

simuloidaan, paineilman

Paina tilasto-painiketta, näytölle tulee

Paina ruiskupistoolin varmistinnuppi si-

ja kuivajään käyttö on

käyttöaika.

sään.

estettynä.

t: käyttöaika viimeisen nollauksen jäl-

Demo-Mode

Käynnistä kuivajääruiskutus painamalla

keen.

ruiskupistoolin laukaisuvipua ja suorita

T: kokonaiskäyttöaika.

Perusasetusten päättäminen

puhdistustyöt.

Paina lyhyesti tilasto-painiketta, näytöl-

Kierrä avainkytkintä vastapäivään.

Ohje

le tulee käytetyn kuivajään määrä.

Kuivajään annostelun voi laiteversiossa

m: kuivajään määrä viimeisen nollauk-

IB 7/40 Advanced kytkeä pois/päälle ruis-

sen jälkeen.

kupistoolissa olevalla painikkeella kuiva-

M: kuivajään kokonaismäärä.

jään annostelu pois/päälle. Kun annostelu

Paina lyhyesti tilasto-painiketta, näytölle

on kytkettynä pois päältä, painikkeessa on

tulee keskimääräinen kuivajään kulutus.

punainen valo ja näytöllä on ilmoitus "Ice

q: kuivajään keskimääräinen kulutus

off“.

viimeisen nollauksen jälkeen.

Q: kuivajään keskimääräinen kokonais-

kulutus.

110 FI

- 5

Käytön lopettaminen

Huolto ja hoito

Laitteen avaaminen

Laitteen sivuverhoukset on poistettava joi-

Vaara

Huolto-ohjeet

denkin huoltotöiden suorittamista varten:

Paleltumisvammojen vaara. Kuivajään

Käyttöturvallisen laitteiston perusta on

lämpötila on -79 °C. Älä koskaan koske kui-

säännöllinen huolto seuraavan huoltokaa-

vajäähän tai laitteen kylmiin osiin ilman

vion mukaan.

suojaa. Käytä suojahansikkaita ja suoja-

Käytä ainoastaan valmistajan alkuperäis-

vaatetusta.

varaosia tai osia, joita hän suosittelee, ku-

Vaara

ten

Kuivajääpellettien aiheuttama loukkaantu-

vara- ja kulumisosia,

misvaara. Älä suuntaa suihkupistoolia ihmi-

varusteenosia,

siä kohti. Huolehdi, ettei käyttöalueella ole

käyttöaineita,

käytön aikana muita ihmisiä kuin käyttäjä.

puhdistusaineita.

Estä asiaankuulumattomien henkilöiden

Vaara!

pääsy käyttöalueelle rajoittamalla se.

1 Sivuverhous

Sulje paineilman syöttö.

Laitteen huolto- ja hoitotöiden suorittami-

2 Pikakiinnitin

Aseta keruusäiliö kondenssiveden

sesta aiheutuva loukkaantumisvaara. En-

poistoaukon alapuolelle.

nen kuin suoritat laitteen huolto- tai

Avaa pikakiinnittimet vastapäivään.

hoitotoimenpiteitä, käy lävitse kappaleessa

Avaa hitaasti paineenpoistoventtiiliä ja

Poista sivuverhoukset.

"Poistaminen käytöstä" kuvatut vaiheet.

odota, kunnes kondenssivesi ja paineil-

ma on poistunut laitteesta.

Vaara

Huoltotoimenpiteet

Aseta keruuastia kuivajään poistoau-

Kuivajään tai kylmien laitteen osien aiheut-

Vedenerottimen suodatinpanoksen

kon alle.

tama paleltumisvaara. Kun huollat tai käsit-

vaihto

Paina kuivajääsäiliön tyhjennyspainiketta

telet laitetta käytä suojavaatetusta tai

ja odota, kunnes kuivajääsäiliö on tyhjä.

poista kuivajää ja anna laitteen lämmetä.

Kuivajään tyhjennys loppuu ennalta

Älä koskaan laita kuivajäätä suuhusi.

asetetun ajan kuluttua (katso "Perus-

Varoitus

asetukset").

Vaurioitumisvaara. Ruiskutuspistoolia ei

Paina tarvittaessa kuivajään tyhjennys-

saa puhdistaa liuottimille, bensiinillä tai öl-

painiketta uudelleen.

jyä sisältävillä puhdistusaineilla.

Ohje

Huoltosopimus

Hävitä kondensaatti ympäristöystävällisesti

Jotta laitteiston luotettava käyttö varmiste-

ympäristön suojelemiseksi.

taan, suosittelemme huoltosopimuksen

Aseta laitekytkin asentoon "0/OFF".

solmimista. Käänny asianomaisen Kärcher

Irrota laite ja paineilman syöttöjohto toi-

-asiakaspalvelun puoleen.

1 Ruuvi

sistaan.

Huoltokaavio

2 Alaosa

Vedä virtapistoke irti pistorasiasta.

3 Mutteri

Puhdista ja kelaa maadoitusvaijeri.

Päivittäin ennen käyttöönottoa

4 Levy

Tarkasta huolellisesti, että suihkutusai-

Kuljetus

5 Suodatinpanos

neletkussa ei ole repeytymiä, taitoksia

6 Yläosa

tai muita vaurioita. Pehmeät kohdat let-

Vaara

kussa viittaavat siihen, että sen sisä-

Laitteeseen jääneen kuivajään aiheuttama

Kierrä 4 ruuvia auki.

puoli on kulunut. Vaihda vahingoittunut

loukkaantumisvaara. Kaikki kuivajää on

Ota alaosa pois.

tai kulunut letku uuteen.

poistettava laitteesta ennen sen kuljetta-

Ruuvaa mutteri irti.

Tarkasta, onko sähköjohto tai pistoke

mista ajoneuvossa, jotta ajoneuvossa ole-

vahingoittunut. Vaihdata vialliset osat

Irrota levy.

vat henkilöt eivät altistu hiilidioksidin

asiakaspalvelussa.

Irrota suodatinpanos ja vaihda uusi tilal-

aiheuttamille vaaroille.

le.

Varo

100 käyttötunnin välein

Asenna vedenerotin päinvastaisessa

Tarkasta suihkutusaineletkun, laitteen

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaa-

järjestyksessä jälleen takaisin.

ja ruiskupistoolin liitännät mahdollisten

ra! Huomioi kuljetettaessa laitteen paino.

vaurioiden varalta. Vaihda viallinen let-

Tarkastukset

Suorita ennen kuljettamista kaikki kap-

ku, anna asiakaspalvelun vaihtaa vialli-

paleessa "Poistaminen käytöstä" kuva-

Seuraavat ammattilaisen toimeenpanemat

set liitännät laitteessa tai

tut toimenpiteet.

tarkastukset on suoritettava säädöksen

ruiskupistoolissa.

Aseta laite kuljetusajoneuvoon.

BGV D 26 (Saksa) mukaisesti. Tarkastus-

Tarkasta, onko annostelulaitteessa

Lukitse ohjausrullien jarrut.

tulostus on kirjattava tarkastustodistuk-

vaurioita sekä sen tiiviys. Jos havaitset

Kiinnitä laite kiristysliinoilla kuljetusajo-

seen. Laitteen käyttäjän on säilytettävä

vaurioita/vuotoja, ota yhteys asiakas-

neuvoon.

tarkastustodistus seuraavaan tarkastuk-

palveluun.

seen saakka.

Säilytys

Tarkasta takapyörien kiinnitysten tiuk-

Kun laitetta ei ole käytetty yli vuoteen

kuus.

Varo

Tarkasta laitteen asianmukainen kunto

500 käyttötunnin jälkeen tai vuosittain

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaa-

ja toiminta.

Tarkastuta laite asiakaspalvelussa.

ra! Huomioi säilytettäessä laitteen paino.

Sijoituspaikan muututtua

Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa.

Joka 2. vuosi

Tarkasta laitteen asianmukainen kunto

Vaihda uusi suihkuaineletku vähintään

Vaara

ja toiminta sekä sijoituspaikka.

2 vuoden välein.

Kerääntyneen hiilidioksidin aiheuttama tu-

kehtumisvaara. Säilytä kuivajääpellettejä

ainoastaan hyvin tuuletetuissa tiloissa.

- 6

111FI

hoitotoimenpiteitä, käy lävitse kappaleessa

Sellaisten kunnostustöiden tai muutos-

"Poistaminen käytöstä" kuvatut vaiheet.

ten jälkeen, jotka saattavat vaikuttaa

käyttöturvallisuuteen

Vaara

Tarkasta laitteen asianmukainen kunto

Kuivajään tai kylmien laitteen osien aiheut-

ja toiminta sekä sijoituspaikka.

tama paleltumisvaara. Kun huollat tai käsit-

telet laitetta käytä suojavaatetusta tai

Häiriöapu

poista kuivajää ja anna laitteen lämmetä.

Älä koskaan laita kuivajäätä suuhusi.

Vaara!

Laitteen huolto- ja hoitotöiden suorittami-

sesta aiheutuva loukkaantumisvaara. En-

nen kuin suoritat laitteen huolto- tai

Näytössä näkyvät häiriöilmoitukset

Kuva-

Merkkivalo (MV) Mahdollinen syy Apu Suorittaja

ruudun

näyttö

E001 MV käyttöjännite

Käyttöjännite on liian matala Sammuta laite, odota hetki, kytke laite uudelleen

Käyttäjä

punainen

päälle.

Anna tarkastaa pistorasia.

Jos vikakoodi tulee uudelleen esiin, ota yhteys Kär-

cher-asiakaspalveluun

E002 MV hätä-seis pu-

Hätä-seis-painiketta painettu. Vapauta hätä-seis-painike lukituksesta sitä kiertämäl-

Käyttäjä

nainen

lä.

E003 MV paineilma pu-

Paineilmasyötön paine liian

Nosta painetta.

Käyttäjä

nainen

pieni

Sammuta laite, odota hetki, kytke laite uudelleen

päälle.

E004 MV annostelu pu-

Häiriö annosteluyksikössä Sammuta laite, odota hetki, kytke laite uudelleen

Käyttäjä

nainen

päälle.

Jos vikakoodi tulee uudelleen esiin, ota yhteys Kär-

cher-asiakaspalveluun

E005 MV ruiskupistooli

Laitteen ja ruiskupistoolin väli-

Tarkasta ohjausjohdon liittimien kunnollinen kiinnitys.

Käyttäjä

punainen

nen yhteys ei toimi.

Tarkista ohjauskaapelin mahdollinen vahingoittumi-

nen.

E006 MV ruiskupistooli

Oikosulku ruiskupistoolissa tai

Vaihda ruiskupistooli tai ruiskuletku ohjauskaapelei-

Käyttäjä

punainen

ohjauskaapelissa

neen uuteen.

E007 MV paineilma pu-

Häiriö paineilman säätöventtii-

Ota yhteys asiakaspalveluun. Käyttäjä

nainen

lissä

E008 MV ruiskupistooli

Ruiskupistoolin liipaisinvipu oli

Päästä ruiskupistoolin liipaisinvipu vapaaksi. Käyttäjä

oranssinen

painettuna päälle kytkettäessä

tai hätä-seis-painiketta vapau-

tettaessa.

112 FI

- 7

Häiriöt ilman näyttöä näytössä

Häiriö Mahdollinen syy Apu Suorittaja

Ei näyttöä, vaikka

Verkkopistoke ei ole pistorasiassa. Liitä virtapistoke pistorasiaan. Käyttäjä

pääkytkin on kytketty

Sulake F1 on lauennut. Sivuverhous otetaan pois ja sulake F1 painetaan

Käyttäjä

päälle.

lukituksesta.

Ei paineilmasuihkua,

Paineilman syöttöpaine on liian alhainen Tarkista paine. Käyttäjä

vaikka laukaisuvipu

Suihkupaine on säädetty liian alhaiseksi Säädä suihkupaine korkeammalle. Käyttäjä

on painettuna

Jännitteensyöttö keskeytynyt Tarkasta jännitteensyöttö. Merkkivalon "Laite

Käyttäjä

päällä" pitää olla vihreä.

Hätä-seis-painiketta painettu. Vapauta hätä-seis-painike lukituksesta sitä kier-

Käyttäjä

tämällä. Merkkivalon "Laite päällä" pitää olla vih-

reä.

Ohjausjohto ei ole oikein liitetty Tarkasta ohjausjohdon ja ruiskupistoolin sekä

Käyttäjä

ohjausjohdon ja laitteen välinen liitäntä.

Ohjausjohto on viallinen Vaihda suihkutusaineletku. Käyttäjä

Paineilmasuihku liian

Suihkupaine on säädetty liian alhaiseksi Säädä suihkupaine korkeammalle. Käyttäjä

heikko

Paineilman syöttöpaine on liian alhainen tai

Tarkista paine ja syöttömäärä. Käyttäjä

kompressorin syöttömäärä liian vähäinen.

Vedenerottimen suodatinpanos tukkeutu-

Vaihda vedenerottimen suodatinpanos. Käyttäjä

nut.

Suihkutusaineletku tai ruiskupistooli tukossa Anna ruiskutusletkun ja ruiskupistoolin sulaa ja

Käyttäjä

poista tukkeuma. Nosta työpainetta ja/tai pienen-

nä kuivajään annostelua.

Paineilmasuihkussa

Kuivajään annostelu on kytketty pois päältä

Paina ruiskupistoolin kuivajään annostelupaini-

Käyttäjä

ei kuivajääpellettejä

(vain laitteessa IB 7/40 Advanced), ruisku-

ketta.

pistoolin kuivajään annostelupainikkeessa

on punainen valo, näytöllä on ilmoitus "Ice

off".

Kuivajääsäiliö on tyhjä Täytä kuivajääsäiliö Käyttäjä

Kuivajää on sulanut Tyhjennä kuivajääsäiliö ja täytä tuoreilla kuiva-

Käyttäjä

jääpelleteillä.

Kuivajääsäiliössä oleva tärytin ei toimi Ota yhteys asiakaspalveluun. Käyttäjä

Annostelulaitteen käyttömoottori on ylikuor-

Anna annosteluyksikön sulaa Käyttäjä

mittunut

Paineilmavuoto kuivajääsäiliössä Puhdista annostelulaitteen paineentasauskana-

Asiakaspal-

va.

velu

Annosteluyksikön annostelulevy viallinen Vaihda annostelulevy. Asiakaspal-

velu

- 8

113FI

Tekniset tiedot

Sähköliitäntä

Jännite V 220...240

Virtatyyppi 1~

Taajuus Hz 50

Liitosjohto kW 0,6

Purkausvirta, tyyppi: mA 7,5

FI-turvakytkin delta I A:ssa 0,03

Paineilma

Letkun sisähalkaisija tuuma 1/2

Syöttöpaine (maks.) MPa (baaria) 1,0 (10)

Syöttöpaine (min.) MPa (baaria) 0,2 (2)

Paineilman kulutus m

3

/min 0,5...3,5

Paineilman laatu *

Suoritustiedot

Suihkupaine (maks.) MPa (baaria) 1,0 (10)

Kuivajääpellettien läpimitta (maks.) mm 3

Kuivajään kulutus kg/h 15...50

Mitat

Kuivajääsäiliön koko kg 15

Leveys mm 510

Syvyydet mm 768

Korkeus mm 1096

Paino IB 7/40 Classic, käyttövalmiina kg 93

Laitteen IB 7/40 Advanced, käyttövalmiina kg 95

Laitteen IB 7/40 Classic paino, tyhjänä, ilman varusteita kg 70

Laitteen IB 7/40 Advanced paino, tyhjänä, ilman varusteita kg 71

Ruiskutuslaitteiston paino (ruiskutusaineletku, ruiskutuspistooli, työkalulaukku) kg 6,75

Maks. ruiskupistoolin takaiskuvoima N 30

Ruiskupistoolin vääntömomentti (maks.), vain kulmasuuttimella N 8

Laitteen tärinät

Ruiskupistooli m/s² 1,2

Suihkutusaineletku m/s² 1,2

* kuiva ja öljytön, ja kompressorin perään on liitettävä vähintään jälkijäähdytin ja erotuslaite.

Paineilman kulutus Äänen painetaso Äänitehotaso

A Paine (MPa)

A Paine (MPa)

B Paine (bar)

B Paine (bar)

A Paine (MPa)

C Äänen painetaso dB(A)

C Äänen tehotaso dB(A)

B Paine (bar)

1 Pyörösuihkusuutin, lyhyt

1 Pyörösuihkusuutin, lyhyt

C Tilavuusvirtaus m

3

/min

2 Litteäsuihkusuutin, lyhyt

2 Litteäsuihkusuutin, lyhyt

1 suorat suuttimet

3 Litteäsuihku-kulmasuutin

3 Litteäsuihku-kulmasuutin

2 kulmasuuttimet

4 Pyörösuihkusuutin, pitkä

4 Pyörösuihkusuutin, pitkä

5 Litteäsuihkusuutin, pitkä, kuuluu toimi-

5 Litteäsuihkusuutin, pitkä, kuuluu toimi-

tukseen

tukseen

114 FI

- 9

Varusteet

EU-standardinmukaisuusto-

distus

Suojavaatetus

Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet

Kokokasvo-suojalasit, huurtumaton, osa-

vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan

nro.: 6.321-208.0

sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien

Kylmäsuojakäsineet luisumista estävällä

asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati-

profiililla, EN 511 mukainen luokka III, osa-

muksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin teh-

nro.: 6.321-210.0

dään muutoksia, joista ei ole sovittu

Kuulosuojain pääpannalla, osa-nro.: 6.321-

kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää

207.0

voimassa.

Ruiskuvarustus

Tuote: Kuivajään ruiskutuslaite

Tyyppi: 1.574-xxx

Pyörösuihkusuutin, lyhyt

Osa-nro.: 4.321-236.0

Yksiselitteiset EU-direktiivit

2006/42/EY (+2009/127/EY)

Pyörösuihkusuutin, pitkä

2004/108/EY

Osa-nro.: 4.321-234.0

Sovelletut harmonisoidut standardit

Litteäsuihkusuutin, lyhyt

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

Osa-nro.: 4.321-237.0

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

Litteäsuihkusuutin, pitkä, kuuluu toimituk-

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

seen

EN 62233: 2008

Osa-nro.: 4.321-235.0

Sovelletut kansalliset standardit

GS-STE-13 (perustuen)

Pyörösuihku-kulmasuutin

Osa-nro.: 4.321-249.0

Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton

Litteäsuihku-kulmasuutin

puolesta ja sen valtuuttamina.

Osa-nro.: 4.321-250.0

Murskain

Osa-nro.: 4.110-015.0

CEO

Head of Approbation

Dokumentointivaltuutettu:

Suuttimen jatkoputki, pituus 300 mm

S. Reiser

Osa-nro.: 5.760-001.0

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Käsikahva

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Osa-nro.: 4.321-248.0

71364 Winnenden (Germany)

Puh.: +49 7195 14-0

Työvalaistus

Faksi: +49 7195 14-2212

Osa-nro.: 2.815-421.0

Takuu

Winnenden, 2012/06/01

Kussakin maassa on voimassa valtuutta-

mamme myyntiorganisaation julkaisemat

takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-

tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme

takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa

pyydämme ottamaan yhteyden ostotosit-

teen kanssa jälleenmyyjään tai lähimpään

valtuutettuun asiakaspalveluun.

- 10

115FI

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ-

Προσοχή

ρήστε τη γείωση σε όλη τη διάρκεια της

σκευή σας για πρώτη φορά, δια-

διαδικασίας καθαρισμού.

Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η

βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες

οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυ-

Κίνδυνος

χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και

ματισμό ή υλικές βλάβες.

Κίνδυνος τραυματισμού λόγω ηλεκτροπλη-

κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον

ξίας. Πριν ανοίξετε τον πίνακα χειρισμού,

Σύμβολα στην συσκευή

επόμενο ιδιοκτήτη.

βγάλτε το φις από την πρίζα.

Πίνακας περιεχομένων

Προστασία περιβάλλοντος . EL . . 1

Υποδείξεις ασφαλείας . . . . . EL . . 1

Χρήση σύμφωνα με τους κανο-

νισμούς . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . 2

Κίνδυνος

Λειτουργία. . . . . . . . . . . . . . EL . . 2

Κίνδυνος

Κίνδυνος από εγκαύματα ψύχους. Ο ξηρός

Στοιχεία χειρισμού. . . . . . . . EL . . 2

πάγος έχει θερμοκρασία -79 °C. Μην αγγί-

Κίνδυνος τραυματισμού από εκσφενδονιζό-

Έναρξη λειτουργίας . . . . . . EL . . 3

ζετε ποτέ τον ξηρό πάγο και τα ψυχρά τμή-

μενα σφαιρίδια ξηρού πάγου. Μην στρέφετε

Χειρισμός . . . . . . . . . . . . . . EL . . 5

ματα της συσκευής χωρίς προστασία.

το πιστολέτο ψεκασμού πάνω σε άτομα.

Απενεργοποίηση. . . . . . . . . EL . . 6

Απομακρύνετε τους τρίτους από τον τόπο

Μεταφορά . . . . . . . . . . . . . . EL . . 7

εργασίας και κρατήστε τους μακριά κατά τη

Αποθήκευση . . . . . . . . . . . . EL . . 7

λειτουργία της συσκευής (π.χ. οριοθετώ-

ντας το χώρο).

Συντήρηση και φροντίδα . . . EL . . 7

Στη διάρκεια της λειτουργίας μην αγγίζετε το

Αντιμετώπιση βλαβών. . . . . EL . . 8

ακροφύσιο ή τη δέσμη ξηρού

πάγου.

Τεχνικά χαρακτηριστικά. . . . EL . 10

Κίνδυνος

Εξαρτήματα. . . . . . . . . . . . . EL . 11

Κίνδυνος τραυματισμού από εκσφενδονιζό-

Εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . EL . 11

μενα σφαιρίδια ξηρού πάγου ή ρύπους.

Φοράτε πάντα αεροστεγή προστατευτικά

Δήλωση Συμμόρφωσης των

Ε.Κ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . 11

γυαλιά.

Κίνδυνος ακουστικής βλάβης. Φοράτε πά-

Προστασία περιβάλλοντος

Κίνδυνος

ντα ωτοασπίδες.

Κίνδυνος ασφυξίας από το διοξείδιο του άν-

Τα υλικά συσκευασίας είναι

θρακα. Τα σφαιρίδια ξηρού πάγου αποτε-

ανακυκλώσιμα. Μην πετάτε τη

λούνται από στερεοποιημένο διοξείδιο του

συσκευασία στα οικιακά απορ-

άνθρακα. Κατά τη λειτουργία της συσκευής

ρίμματα, αλλά παραδώστε την

αυξάνεται η περιεκτικότητα της ατμόσφαι-

προς ανακύκλωση.

ρας σε διοξείδιο του άνθρακα στο χώρο ερ-

Οι παλιές συσκευές περιέχουν

γασίας. Αερίζετε καλά το χώρο εργασίας

ανακυκλώσιμα υλικά, τα οποία

και, αν είναι απαραίτητο, χρησιμοποιήστε

θα πρέπει να παραδίδονται

μια συσκευή

προειδοποίησης. Συμπτώματα

προς επαναχρησιμοποίηση.

υψηλής συγκέντρωσης διοξειδίου του άν-

Οι μπαταρίες, τα λάδια και συ-

θρακα στην ατμόσφαιρα:

ναφείς ύλες δεν επιτρέπεται να

3...5%: Πονοκέφαλος, αυξημένη συχνό-

Κίνδυνος

καταλήγουν στο περιβάλλον.

τητα αναπνοής.

Κίνδυνος τραυματισμού από εκσφενδονιζό-

Για το λόγο αυτό αποσύρετε

7...10%: Πονοκέφαλος, ναυτία, πιθα-

μενα σφαιρίδια ξηρού πάγου ή ρύπους.

τις παλιές συσκευές με κατάλ-

νώς απώλεια συνείδησης.

Φοράτε πάντα προστατευτικά γάντια κατά

ληλες διαδικασίες συγκέντρω-

Εάν παρατηρήσετε παρόμοια συμπτώματα,

ΕΝ 511 και προστατευτικό ρουχισμό με μα-

σης αποβλήτων.

απενεργοποιήστε αμέσως τη συσκευή και

κριά μανίκια.

βγείτε στον καθαρό αέρα. Πριν συνεχίσετε

Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)

Κίνδυνος

την εργασία σας, βελτιώστε τα μέτρα εξαερι-

Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα-

Κίνδυνος τραυματισμού λόγω ηλεκτροπλη-

σμού ή χρησιμοποιήστε αναπνευστική συ-

τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:

ξίας. Πριν ανοίξετε τον πίνακα χειρισμού,

σκευή.

www.kaercher.com/REACH

βγάλτε το φις από την πρίζα.

Το διοξείδιο του άνθρακα είναι βαρύτερο

Υποδείξεις ασφαλείας

από τον αέρα και συγκεντρώνεται σε στε-

Γενικές υποδείξεις ασφαλείας

νούς χώρους, σε

μεγαλύτερο βάθος ή σε

Η συσκευή να χρησιμοποιείται

αποκλειστι-

κλειστά δοχεία.

Κίνδυνος

κά από άτομα που έχουν διαβάσει και κατα-

Φροντίστε για τον επαρκή αερισμό του χώ-

Κίνδυνος τραυματισμού από την ακούσια

νοήσει το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών. Να

ρου εργασίας.

ενεργοποίηση της συσκευής. Πριν εκτελέ-

λαμβάνονται ιδιαίτερα υπόψη όλες οι υπο-

Λάβετε υπόψη το φύλλο στοιχείων ασφα-

σετε εργασίες στη συσκευή, βγάλτε το φις

δείξεις ασφαλείας.

λείας του κατασκευαστή ξηρού πάγου.

από την πρίζα.

Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πρέπει να

Κίνδυνος

φυλάσσεται, έτσι ώστε να βρίσκεται στη

Κίνδυνος εγκαύματος ψύχους από τον ξηρό

διάθεση του χρήστη ανά πάσα στιγμή.

πάγο ή τα ψυχρά τμήματα της συσκευής.

Διαβάθμιση κινδύνων

Κατά την εκτέλεση εργασιών στη συσκευή φο-

ράτε πάντα προστατευτικό ρουχισμό κατά του

Κίνδυνος

Κίνδυνος

ψύχους ή απομακρύνετε τον ξηρό πάγο και

Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο, ο οποί-

Κίνδυνος τραυματισμού από ηλεκτροστατι-

αφήστε τη συσκευή να ζεσταθεί.

ος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυμα-

κές εκκενώσεις. Κίνδυνος βλάβης σε ηλε-

Μην τοποθετείτε ποτέ τον ξηρό πάγο στο

τισμό ή θάνατο.

κτρονικά στοιχεία. Κατά τη διαδικασία

στόμα.

Προειδοποίηση

καθαρισμού, το αντικείμενο καθαρισμού

Προειδοποίηση

Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η

μπορεί να αποκτήσει ηλεκτρικό φορτίο. Γει-

Κίνδυνος ατυχήματος από την ανάκρουση

οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυ-

ώστε το αντικείμενο καθαρισμού και διατη-

του πιστολέτου ψεκασμού. Πριν θέσετε σε

ματισμό ή θάνατο.

116 EL

- 1

λειτουργία τη σκανδάλη του πιστολέτου ψε-

Χρήση σύμφωνα με τους κα-

Στοιχεία χειρισμού

κασμού,σταθείτε σε ασφαλές σημείο και

κρατήστε σταθερά το πιστολέτο.

νονισμούς

Συσκευή

Κίνδυνος

Η συσκευή προορίζεται για την απομά-

Κίνδυνος τραυματισμού από εκσφενδονιζό-

κρυνση ρύπων με χρήση σφαιριδίων ξηρού

μενα αντικείμενα. Στερεώστε τα ελαφρά

πάγου, τα οποία εκσφενδονίζονται με ταχύ-

αντικείμενα καθαρισμού, ώστε να μην πα-

τητα χάρη στη δέσμη αέρος.

ρασυρθούν από τη εκσφενδονιζόμενη δέ-

Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται

σμη ξηρού πάγου.

σε περιβάλλον, όπου υπάρχει κίνδυνος

Προειδοποίηση

έκρηξης.

Για τον ψεκασμό να χρησιμοποιούνται

Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, αν άλλα

αποκλειστικά σφαιρίδια ξηρού πάγου. Η

άτομα βρίσκονται στην εμβέλεια λειτουργίας

χρήση άλλων μέσων ψεκασμού μπορεί να

της, εκτός αν φορούν προστατευτικό ρουχι-

προκαλέσει βλάβες στη συσκευή.

σμό.

Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται,

Λειτουργία

εάν το καλώδιο σύνδεσης ή σημαντικά τμή-

Ο πεπιεσμένος αέρας διοχετεύεται στο πι-

ματα της συσκευής, π.χ. διατάξεις ασφαλεί-

στολέτο ψεκασμού μέσω μιας βαλβίδας

ας, ελαστικοί σωλήνες μέσου ψεκασμού,

ρύθμισης πίεσης. Με χρήση της σκανδά-

πιστολέτα χειρός, έχουν υποστεί βλάβη.

λης, το πιστολέτο ανοίγει τη βαλβίδα και η

Κίνδυνος σύνθλιψης

από το μηχανισμό δο-

δέσμη αέρα εξέρχεται από το πιστολέτο.

σολόγησης. Πριν αφαιρέσετε το προστατευ-

Επιπλέον, σφαιρίδια ξηρού πάγου

προστί-

τικό έλασμα του δοχείου ξηρού πάγου,

θεται από τη διάταξη δοσολόγησης στη δέ-

βγάλτε οπωσδήποτε το φις της συσκευής

σμη αέρα. Στην έκδοση "IB 7/

από την πρίζα.

40 Advanced" της συσκευής, η προσθήκη

Κανονισμοί και οδηγίες

στο πιστολέτο ψεκασμού μπορεί να απε-

Για τη λειτουργία της εγκατάστασης, στην

νεργοποιηθεί. Τα σφαιρίδια ξηρού πάγου

Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας

προσκρούουν στην προς καθαρισμό επι-

ισχύουν οι ακόλουθοι κανονισμοί και οδηγί-

φάνεια και απομακρύνουν τους ρύπους.

1 Λαβή μεταφοράς

ες (διατίθενται από τις Εκδόσεις Carl

Επειδή τα σφαιρίδια ξηρού πάγου έχουν

2 Κάλυμμα του δοχείου ξηρού πάγου

Heymanns KG, Luxemburger Strasse 449,

θερμοκρασία -79 °C, ανάμεσα στους ρύ-

3 Στήριγμα πιστολέτου ψεκασμού

50939 Koeln):

πους και στο

υπό καθαρισμό αντικείμενο

4 Θήκη εξαρτημάτων

BGV D 26 Εργασίες με δέσμη ψεκα-

δημιουργούνται θερμικές εντάσεις που δι-

5 Πεδίο χειρισμού

σμού

ευκολύνουν τη διάλυση των ρύπων. Στη

6 Σύνδεσμος αγωγού ελέγχου

συνέχεια, ο ξηρός πάγος μετατρέπεται σε

Οδηγίες εκτέλεσης για το BGV D 26

7 Καλώδιο γείωσης με ακροδέκτη (μόνον

αέριο διοξείδιο του άνθρακα μετά την έξοδό

BGR 117 Εργασίες σε περιορισμένους

IB 7/40 Advanced, προαιρετικό στο IB

του και ο όγκος του αυξάνεται κατά 700 τοις

χώρους

7/40 Classic)

εκατό. Με τον τρόπο αυτό ο ξηρός πάγος

BGR 189 Χρήση προστατευτικού ρου-

8 Σύνδεσμος σωλήνα μέσου ψεκασμού

εκτινάσσει μακριά τους ρύπους.

χισμού

9 Τροχός με

φρένο ακινητοποίησης

Κατά τη χρήση της

δέσμης ψεκασμού, ένας

BGR 195 Χρήση προστατευτικών γα-

10 Λαβή μεταφοράς, προφυλακτήρας

αναδευτήρας στο δοχείο ξηρού πάγου εξα-

ντιών

11 Έξοδος ξηρού πάγου, για εκκένωση

σφαλίζει την συνεχή προώθηση των σφαι-

BGV 500 Εργασία με συσκευές ψεκα-

του δοχείου

ριδίων ξηρού πάγου.

σμού

BGI 534 Εργασίες σε περιορισμένους

χώρους

BGI 836 Προειδοποιήσεις για αέρια

Διατάξεις ασφαλείας

Πλήκτρο Εκτάκτου Ανάγκης (Not-Aus)

Σε περίπτωση πίεσης του επαφέα εκτάκτου

ανάγκης, διακόπτεται η τροφοδοσία με

ξηρό πάγο και το ρεύμα αέρος που εξέρχε-

ται από το ακροφύσιο.

Απενεργοποίηση σε περίπτωση

εκτάκτου ανάγκης

Αφήστε ελεύθερη τη σκανδάλη του πι-

στολέτου ψεκασμού.

Πιέστε το πλήκτρο εκτάκτου ανάγκης.

Διακόπτεται η τροφοδοσία με ξηρό πάγο

και το ρεύμα αέρος που

εξέρχεται από το

1 Συγκρατητής καλωδίου

ακροφύσιο.

2 Καλώδιο ρεύματος με φις

Διακόψτε την παροχή πεπιεσμένου αέ-

3 Βαλβίδα εκτόνωσης πίεσης, εκκένωση

ρα.

προϊόντων συμπύκνωσης του διαχωρι-

στή νερού

4 Σύνδεση πεπιεσμένου αέρα

5 Απορροή προϊόντων συμπύκνωσης

6 Ασφάλεια F1, κάτω από την πλευρική

επένδυση

- 2

117EL

κόκκινη: Βλάβη στη διάταξη μετάδοσης

Πεδίο χειρισμού

Έναρξη λειτουργίας

κίνησης

5 Ενδεικτική λυχνία πιστολέτου ψεκα-

Κίνδυνος

σμού

Κίνδυνος τραυματισμού από εκσφενδονιζό-

πράσινη: Πιστολέτο ψεκασμού κανονι-

μενα σφαιρίδια ξηρού πάγου.

κό

Κατά την προετοιμασία της συσκευής, ελέγ-

πορτοκαλί: Σκανδάλη του πιστολέτου

ξτε με ιδιαίτερη προσοχή όλα τα στοιχεία,

ψεκασμού ενεργή κατά την ενεργοποίη-

και ιδιαίτερα την κατάσταση του σωλήνα μέ-

ση

σου ψεκασμού. Αντικαταστήστε τα στοιχεία

κόκκινη: Αποσυνδεδεμένο πιστολέτο

που παρουσιάζουν βλάβη με νέα.

ψεκασμού ή βλάβη στο κύκλωμα ελέγ-

Καθαρίστε τα λερωμένα στοιχεία και βεβαι-

χου

ωθείτε ότι λειτουργούν κανονικά.

6 Πεδίο ενδείξεων

Τοποθετήστε τη

συσκευή σε μια οριζό-

1 Πλήκτρο στατιστικών, μηδενισμός με-

ντια, επίπεδη επιφάνεια και ενεργοποι-

τρητή

Μηχανισμός δέσμης ψεκασμού

ήστε το φρένο ακινητοποίησης των

2 Πλήκτρο εκκένωσης του δοχείου ξηρού

τροχών.

πάγου

Συνδέστε τον ελαστικό σωλήνα μέσου

3 Ένδειξη οθόνης

ψεκασμού με τη συσκευή και ασφαλίστε

4 Πλήκτρο αύξησης της πίεσης ψεκα-

τον.

σμού

Σύνδεστε το πιστολέτο ψεκασμού με

5 Πλήκτρο μείωσης της πίεσης ψεκασμού

τον ελαστικό σωλήνα μέσου ψεκασμού

6 Πλήκτρο αύξησης της ποσότητας ξη-

και ασφαλίστε τον.

ρού πάγου

Συνδέστε τον αγωγό ελέγχου με τη συ-

7 Πλήκτρο μείωσης της ποσότητας ξηρού

σκευή.

πάγου

Συνδέστε τον αγωγό ελέγχου με το πι-

8 Διακόπτης συσκευής

στολέτο ψεκασμού.

9 Πλήκτρο Εκτάκτου Ανάγκης (Not-Aus)

Ακροφύσια

10 Διακόπτης με κλειδί

Υπόδειξη

Οθόνη

Η επιλογή του ακροφυσίου εξαρτάται από

το υλικό του υπό καθαρισμό αντικειμένου

και το είδος των ρύπων.

Όλα τα ακροφύσια βιδώνονται στο σπείρω-

1 Ακροφύσιο

μα του πιστολέτου ψεκασμού χωρίς ειδικά

2 Πιστολέτο ψεκασμού

εργαλεία. Οι υποδοχές για κλειδιά που βρί-

3 Σκανδάλη

σκονται στο ακροφύσιο, χρησιμεύουν για

τη

4 Κουμπί ασφαλείας

χαλάρωση με γαλλικό κλειδί των ακροφυσι-

5 Σύνδεσμος

σωλήνα μέσου ψεκασμού

ών που έχουν κολήσει.

6 Σύνδεσμος αγωγού ελέγχου

Κίνδυνος

Μόνον στο IB 7/40 Advanced:

Κίνδυνος τραυματισμού από την ακούσια

7 Πλήκτρο δοσολόγησης ξηρού πάγου

ενεργοποίηση της συσκευής. Απενεργοποι-

ενεργοποίηση/απενεργοποίηση

ήστε τη συσκευή πριν την αλλαγή ακροφυ-

Ανάβει με κόκκινο χρώμα, όταν είναι

σίου.

απενεργοποιημένη η προσθήκη ξηρού

Προειδοποίηση

πάγου

Κίνδυνος τραυματισμού από την επαφή με

8 Πλήκτρο αύξησης της ποσότητας ξη-

το κρύο ακροφύσιο. Θερμάνετε το ακροφύ-

ρού πάγου

1 Ενδεικτική λυχνία τάσης χειρισμού

σιο πριν το αγγίξετε ή φορέστε προστατευ-

9 Πλήκτρο αύξησης της πίεσης ψεκα-

πράσινη:

Τάση χειρισμού κανονική

τικά γάντια.

σμού

κόκκινη: Τάση χειρισμού πολύ χαμηλή

Προσοχή

10 Πλήκτρο μείωσης της πίεσης ψεκασμού

κίτρινη: Εκκένωση του δοχείου ξηρού

Κίνδυνος ψυχρής συγκόλλησης. Αλείψτε το

11 Πλήκτρο μείωσης της ποσότητας ξηρού

πάγου ενεργή

σπείρωμα του ακροφυσίου με το συνοδευ-

πάγου

2 Ενδεικτική λυχνία διακοπής εκτάκτου

τικό λιπαντικό πριν τη συναρμολόγηση.

ανάγκης

Ακροφύσια ψεκασμού

κόκκινη: Πλήκτρο εκτάκτου ανάγκης

Εκτός από το συνοδευτικό επίπεδο ακρο-

ενεργό

φύσιο, διατίθεται ως πρόσθετα εξαρτήματα

πράσινη: Πλήκτρο εκτάκτου ανάγκης

κι άλλα

επίπεδα και στρογγυλά ακροφύσια

ανενεργό

σε διάφορες παραλλαγές.

3 Ενδεικτική λυχνία πεπιεσμένου αέρα

πράσινη: Πίεση κανονική

πορτοκαλί: δεν επιτεύχθηκε η επιλεγμέ-

νη πίεση ψεκασμού

κόκκινη: Πολύ χαμηλή πίεση (κάτω από

0,15 MPa/1,5 bar)

4 Ενδεικτική λυχνία

διάταξης δοσολόγη-

σης

πράσινη: Διάταξη μετάδοσης κίνησης

κανονική

118 EL

- 3

Scrambler (εξάρτημα) Προέκταση ακροφυσίου (εξάρτημα)

Το Scrambler τεμαχίζει τα σφαιρίδια ξηρού

Ανάμεσα στο πιστολέτο και το ακροφύσιο

πάγου και παρεμβάλεται ανάμεσα στο πι-

μπορείτε να

προσθέσετε μια προέκταση.

στολέτο και το ακροφύσιο..

Η ευθυγράμμιση των 4 διάτρητων πλακών

στον κωδικοποιητή δίνει το βαθμό τεμαχι-

σμού.

Επιλογή του βαθμού τεμαχισμού:

Χειρολαβή (εξάρτημα)

Η χειρολαβή μπορεί να στερεωθεί στην

προέκταση.

1 Στρογγυλό ακροφύσιο ψεκασμού, μι-

κρό

2 Στρογγυλό ακροφύσιο ψεκασμού, με-

γάλο

3 Επίπεδο ακροφύσιο ψεκασμού, μικρό

4 Επίπεδο ακροφύσιο ψεκασμού, μεγά-

Φωτισμός εργασίας (πρόσθετο εξάρτη-

λο, περιλαμβάνεται στη συσκευασία

μα)

5 Στρογγυλό ακροφύσιο ψεκασμού, κυρ-

1 Κοχλιωτή σύνδεση

τό, με ελαστική ενίσχυση

2 Γεμιστήρας

6 Επίπεδο ακροφύσιο ψεκασμού, κυρτό,

3 Διάτρητη πλάκα

με ελαστική ενίσχυση

Ξεβιδώστε την κοχλιωτή σύνδεση.

Τοποθετήστε το ακροφύσιο στο σπεί-

Αφαιρέστε το γεμιστήρα με τις

διάτρη-

ρωμα του στομίου του πιστολέτου ψε-

τες πλάκες.

κασμού και

σφίξτε το με το χέρι.

Ο φωτισμός εργασίας τοποθετείται ανάμε-

σα στο πιστολέτο ψεκασμού και στο ακρο-

φύσιο. Η ενεργοποίηση και η

απενεργοποίηση περιγράφονται στο κεφά-

λαιο "Χειρισμός/Βασικές ρυθμίσεις".

Σύνδεση του πεπιεσμένου αέρα

Υπόδειξη

Τοποθετήστε τις διάτρητες πλάκες

Για την απρόσκοπτη λειτουργία της συ-

όπως φαίνεται παραπάνω στο γεμιστή-

σκευής, ο πεπιεσμένος αέρας πρέπει να

ρα (3 δυνατότητες). Οι διαστάσεις στην

έχει χαμηλή υγρασία

(έως 5% σχετική ατμο-

εικόνα αναφέρονται στο μέγεθος των

σφαιρική υγρασία, σημείο τήξης κάτω από

οπών διέλευσης.

0°C). Ο πεπιεσμένος αέρας δεν πρέπει να

Τοποθετήστε το γεμιστήρα με τις διά-

περιέχει λάδια, ρύπους και ξένα σώματα.

τρητες πλάκες στον κωδικοποιητή.

Ο πεπιεσμένος αέρας πρέπει να είναι ξηρός

Βιδώστε και σφίξτε την κοχλιωτή σύνδε-

και απαλλαγμένος από λίπη, ενώ μετά το

ση.

συμπιεστή πρέπει να είναι συνδεδεμένος

τουλάχιστον ένας ψύκτης κι ένας διαχωρι-

στής.

Κλείστε τη

βαλβίδα εκτόνωσης πίεσης.

Συνδέστε τον αγωγό προσαγωγής πε-

πιεσμένου αέρα στο σύνδεσμο πεπιε-

σμένου αέρα της συσκευής.

Δεν πρέπει να υπάρχει υπέρβαση της

μέγιστης επιτρεπόμενης πίεση παρο-

χής 1MPa (10 bar).

- 4

119EL

υψηλής συγκέντρωσης διοξειδίου του άν-

Σύνδεση με το δίκτυο

Ρυθμίσεις

θρακα στην ατμόσφαιρα:

Κίνδυνος

Υπόδειξη

3...5%: Πονοκέφαλος, αυξημένη συχνό-

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Οι ρυθμίσεις εξαρτώνται από το υλικό του

τητα αναπνοής.

Η χρησιμοποιούμενη πρίζα πρέπει να εγκα-

προς καθαρισμό αντικειμένου και τους ρύ-

7...10%: Πονοκέφαλος, ναυτία, πιθα-

τασταθεί από ειδικό ηλεκτρολόγο και να εί-

πους.

νώς απώλεια συνείδησης.

ναι σύμφωνη με το IEC 60364-1.

Απασφαλίστε το πλήκτρο εκτάκτου

Εάν παρατηρήσετε παρόμοια συμπτώματα,

Η συσκευή επιτρέπεται να συνδέεται μόνο

ανάγκης περιστρέφοντάς το.

απενεργοποιήστε αμέσως τη συσκευή και

σε πηγές ηλεκτρικού ρεύματος που διαθέ-

Ρυθμίστε τον διακόπτη της συσκευής

βγείτε στον καθαρό αέρα. Πριν συνεχίσετε

τουν προστατευτική γείωση.

στη θέσηΙ”.

την εργασία σας, βελτιώστε τα μέτρα εξαερι-

Η χρησιμοποιούμενη πρίζα πρέπει να είναι

Περιστρέψτε το διακόπτη με κλειδί

σμού ή χρησιμοποιήστε αναπνευστική συ-

εύκολα προσβάσιμη και να απέχει από το

προς τα δεξιά.

σκευή.

έδαφος 0,6 m έως 1,9 m.

Λάβετε υπόψη το φύλλο στοιχείων ασφα-

Ρυθμίστε την πίεση ψεκασμού με τα

Η

χρησιμοποιούμενη πρίζα πρέπει να βρί-

λείας του κατασκευαστή ξηρού πάγου.

πλήκτρα αύξησης/μείωσης της πίεσης

σκεται στο οπτικό πεδίο του χειριστή.

ψεκασμού.

Κίνδυνος

Η συσκευή πρέπει να διαθέτει ασφαλειοδια-

Υπόδειξη

Κίνδυνος από βλαβερά για την υγεία υλικά.

κόπτη FI, τύπου Β, 30 mA.

Εάν κατά την επεξεργασία ενδέχεται να

Όσο υψηλότερη είναι η πίεση ψεκασμού,

Ελέγχετε τους ηλεκτρικούς αγωγούς της

προκύψουν βλαβερές για την υγεία σκόνες,

τόσο αποτελεσματικότερη (επιθετικότερη)

συσκευής για βλάβες έπειτα από κάθε χρή-

πριν από την έναρξη των εργασιών λάβετε

είναι η καθαριστική δράση.

ση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν το

τα αντίστοιχα μέτρα ασφαλείας.

Ρυθμίστε την ποσότητα ξηρού πάγου

καλώδιο είναι ελαττωματικό. Αναθέστε σε

με τα πλήκτρα αύξησης/μείωσης της

Κίνδυνος

κάποιον ηλεκτρολόγο να αντικαταστήσει το

ποσότητας ξηρού πάγου.

Κίνδυνος έκρηξης!

ελαττωματικό καλώδιο

.

Περιστρέψτε το διακόπτη με κλειδί

Μην επεξεργάζεστε ταυτόχρονα ελαφρά μέ-

Το καλώδιο προέκτασης πρέπει να προ-

προς τα αριστερά και τραβήξτε το κλει-

ταλλα και εξαρτήματα τα οποία περιέχουν

σφέρει προστασία ΙΡΧ4 και η κατασκευή

δί.

σίδηρο.

του να είναι σύμφωνη με το H 07 RN-F

Με την αυτόματη σφράγιση της οπής

Εάν επεξεργάζεστε διαδοχικά ελαφρά μέ-

3G1,5.

της κλειδαριάς

αποτρέπεται η είσοδος

ταλλα και σιδηρούχα εξαρτήματα, ο χώρος

Εισάγετε τον ρευματολήπτη στην πρί-

ρυπών κατά τη λειτουργία.

εργασίας και ο εξοπλισμός αναρρόφησης

ζα.

Όταν λείπει το κλειδί, η συσκευή είναι

πρέπει να καθαρίζονται πριν την αλλαγή

Χειρισμός

ασφαλισμένη έναντι της αλλαγής των

του υπό επεξεργασία υλικού.

ρυθμίσεων και του μηδενισμού των

Κατά την εργασία σε περιορισμένος

Πλήρωση με ξηρό πάγο

στατιστικών τιμών.

χώρους φροντίστε για την επαρκή

κυ-

κλοφορία του αέρα, προκειμένου να δι-

Κίνδυνος

Λειτουργία

ατηρήσετε τις τιμές συγκέντρωσης

Κίνδυνος από εγκαύματα ψύχους. Ο ξηρός

Εκτελέστε τις εργασίες συντήρησης του

διοξειδίου του άνθρακα στην ατμόσφαι-

πάγος έχει θερμοκρασία -79 °C. Μην αγγί-

τμήματος "ημερησίως πριν την έναρξη

ρα σε ασφαλή επίπεδα.

ζετε ποτέ τον ξηρό πάγο και τα ψυχρά τμή-

λειτουργίας" (βλ. τμήμα "Συντήρηση και

Στερεώστε το υπό καθαρισμό αντικείμε-

ματα της συσκευής χωρίς προστασία.

φροντίδα").

νο, εάν απαιτείται.

Φοράτε πάντα προστατευτικά γάντια και

Κίνδυνος

Κίνδυνος

προστατευτικό ρουχισμό.

Ανοίξτε το κάλυμμα του δοχείου ξηρού

Κίνδυνος τραυματισμού από εκσφενδονιζό-

Κίνδυνος τραυματισμού από ηλεκτροστατι-

πάγου.

μενα σφαιρίδια ξηρού πάγου. Μην στρέφετε

κές εκκενώσεις. Κίνδυνος βλάβης σε ηλε-

το πιστολέτο ψεκασμού πάνω σε άτομα.

κτρονικά στοιχεία. Κατά τη διαδικασία

Ελέγξτε το δοχείο ξηρού πάγου για ξένα

σώματα και προϊόντα

συμπύκνωσης

Απομακρύνετε τους τρίτους από τον τόπο

καθαρισμού, το αντικείμενο καθαρισμού

εργασίας και κρατήστε τους μακριά κατά τη

μπορεί να αποκτήσει ηλεκτρικό φορτίο. Γει-

και απομακρύνετέ τα.

λειτουργία της συσκευής (π.χ. οριοθετώ-

ώστε το αντικείμενο καθαρισμού και διατη-

Γεμίστε το δοχείο με σφαιρίδια ξηρού

ντας το χώρο).

ρήστε τη γείωση σε όλη τη διάρκεια της

πάγου.

Στη διάρκεια της λειτουργίας μην αγγίζετε το

διαδικασίας καθαρισμού.

Προσοχή

στόμιο του ακροφυσίου ή τη

δέσμη ξηρού

Προειδοποίηση

Κίνδυνος βλάβης για τη συσκευή. Ως μέσο

πάγου.

Κίνδυνος βλάβης από ξένα σώματα που

ψεκασμού να χρησιμοποιούνται αποκλει-

Πριν την αποσύνδεση του πιστολέτου ψε-

πέφτουν στο δοχείο ξηρού πάγου. Κατά τη

στικά σφαιρίδια ξηρού πάγου. Η χρήση άλ-

κασμού και του ελαστικού σωλήνα μέσου

λειτουργία διατηρείτε κλειστό το καπάκι του

λων μέσων ψεκασμού συνεπάγεται

ψεκασμού και του ελαστικού σωλήνα μέσου

δοχείου ξηρού πάγου.

ακύρωση της εγγύησης.

ψεκασμού από τη συσκευή, διακόψτε

Συνδέστε το καλώδιο γείωσης (μόνον

Κλείστε το κάλυμμα του δοχείου ξηρού

οπωσδήποτε την παροχή πεπιεσμένου αέ-

στο IB 7/40 Advanced) με το υπό καθα-

πάγου.

ρα, εκτονώστε την πίεση στη συσκευή και

ρισμό αντικείμενο ή γειώστε το υπό κα-

Υπόδειξη

βγάλτε το φις από την πρίζα.

θαρισμό αντικείμενο με άλλο τρόπο.

Για να αποφύγετε βλάβες λόγω της

τήξης

Οριοθετήστε το χώρο εργασίας, ώστε

Φοράτε προστατευτικό ρουχισμό, προ-

των σφαιριδίων ξηρού πάγου, καλό είναι να

να

αποτρέψετε την είσοδο τρίτων κατά

στατευτικά

γάντια, αεροστεγή προστα-

καταναλώσετε ολόκληρο το περιεχόμενο

τη χρήση της συσκευής.

τευτικά γυαλιά και ωτοασπίδες.

του δοχείου ξηρού πάγου, πριν το γεμίσετε

Κίνδυνος

Ενεργοποιήστε την παροχή πεπιεσμέ-

ξανά. Πριν από τα μακρά διαλλείματα από

Κίνδυνος ασφυξίας από το διοξείδιο του άν-

νου αέρα.

την εργασία, χρησιμοποιήστε τη συσκευή

θρακα. Τα σφαιρίδια ξηρού πάγου αποτε-

Απασφαλίστε το πλήκτρο εκτάκτου

έως ότου αδειάσει το δοχείο ξηρού πάγου ή

λούνται από στερεοποιημένο διοξείδιο του

ανάγκης περιστρέφοντάς το.

αδειάστε το δοχείο με τη λειτουργία εκκένω-

άνθρακα. Κατά τη λειτουργία της συσκευής

Σταθείτε σε ένα ασφαλές σημείο και λά-

σης του ξηρού πάγου.

αυξάνεται η περιεκτικότητα της ατμόσφαι-

βετε την κατάλληλη θέση, ώστε να μην

ρας σε διοξείδιο του άνθρακα στο χώρο ερ-

χάσετε την ισορροπία σας από την δύ-

γασίας. Αερίζετε καλά το χώρο εργασίας

ναμη ανάκρουσης του πιστολέτου ψε-

και, αν είναι απαραίτητο, χρησιμοποιήστε

κασμού.

μια συσκευή

προειδοποίησης. Συμπτώματα

120 EL

- 5