Karcher HDS 9-14-4 ST: !

!: Karcher HDS 9-14-4 ST

background image

     

15

Нагрівальним

пристроєм

є

паливнева

установка

При

установці

слід

дотримуватися

приписань

що

діють

у

цій

країні

.

Використовувати

тільки

перевірені

димарі

 /

трубопроводи

для

відводу

відпрацьованих

газів

.

Обережно

!

Небезпека

опіку

Цей

символ

необхідно

нанести

в

кожній

точки

відбору

.

При

встановленні

бака

з

рідким

паливом

у

приміщенні

де

встановлений

пристрій

необхідно

дотримуватися

приписань

щодо

зберігання

займистих

рідин

 (

можна

замовити

у

видавництві

 Carl Heymanns Verlag, 

Кельн

www.heymanns.com).

При

прокладанні

паливних

трубовозів

слід

дотримуватись

наведеної

нижче

діаграми

.

Слід

передбачити

систему

що

складається

із

двох

ліній

лінії

подачі

та

рециркуляційної

лінії

.

Максимальний

попередній

тиск

рідкого

палива

: 0,05 

МПа

(0,5 

бар

)

Максимальне

розрідження

між

паливним

фільтром

та

насосом

: 0,04 

МПа

 (0,4 

бар

)

Довжина

всмоктувальної

труби

у

метрах

 (

м

)

Висота

всмоктування

в

метрах

 (

м

)

Можлива

довжина

всмоктувальної

труби

при

використанні

труб

із

номінальним

внутрішнім

діаметром

 NW 8

Кожний

пристрій

необхідно

під

'

єднати

до

власної

труби

відводу

газу

.

Газовідвід

необхідно

встановлювати

відповідно

до

місцевих

приписань

та

в

узгодженні

з

компетентним

фахівцем

з

вентиляції

.

Ми

рекомендуємо

вмонтувати

переривник

між

установкою

та

димоходом

.

Вказівка

Для

досягнення

запропонованих

параметрів

горіння

необхідно

дотримуватися

тяги

димаря

зазначеної

в

технічних

параметрах

установки

.

Перед

установкою

перевірити

несучу

спроможність

стіни

Кріпильний

матеріал

що

входить

у

комплект

постачання

придатний

для

бетону

Для

стін

виконаних

з

будівельного

каменю

з

порожнечами

цегли

та

газобетону

необхідно

використовувати

підходящі

дюбелі

та

гвинти

наприклад

анкерні

дюбелі

 (

схему

розташування

отворів

див

на

габаритному

кресленні

).

Мал

. 3 - 

Поз

. 19 

та

 23

Апарат

не

можна

жорстко

з

'

єднувати

з

водогінною

мережею

або

мережею

трубопроводів

високого

тиску

Обов

'

язково

треба

змонтувати

з

'

єднувальні

шланги

Мал

. 3 - A

Передбачити

запірний

клапан

між

водогінною

мережею

та

з

'

єднувальним

шлангом

.

При

монтажі

шлангів

високого

тиску

слід

дотримуватись

відповідних

національних

норм

.

Перепад

тиску

в

трубопроводі

повинен

бути

меншим

за

1,5 

Мпа

.

Готовий

трубопровід

необхідно

перевірити

під

тиском

 28 

МПа

.

Ізоляція

трубопроводу

повинна

бути

термостійкою

до

температури

 155 °C.

Мал

. 3 - 

Поз

. 20

Баки

необхідно

встановити

таким

чином

щоб

нижній

рівень

мийного

засобу

був

не

більш

ніж

на

 1,5 

м

нижчим

від

денця

пристрою

а

верхній

рівень

був

не

вищим

від

денця

пристрою

.

Мал

. 3 - B 

та

поз

. 19

Водоспуск

підключається

до

водогінної

мережі

за

допомогою

підходящого

водяного

шланга

.

Продуктивність

подачі

води

повинна

становити

не

менш

1300 

л

/

година

при

тиску

не

менш

 0,1 

МПа

.

Температура

води

повинна

бути

нижче

 30 °C.

Увага

!

Забороняється

перевищувати

максимально

допустимий

повний

опір

в

точці

під

'

єднання

до

мережі

 (

див

Технічні

дані

). 

В

тому

випадку

якщо

вам

не

відома

величина

повного

опору

мережі

в

точці

електричного

підключення

зверніться

в

енергозабезпечуючу

організацію

.

Вказівка

:

Під

час

увімкнення

виникає

короткотривале

падіння

напруги

У

разі

несприятливих

умов

мережі

можуть

виникати

пошкодження

інших

пристроїв

.

Значення

щодо

підключення

див

Технічні

дані

та

заводську

табличку

.

Електричні

з

єднання

повинні

бути

виконані

електромонтажником

та

відповідати

 IEC 60364-1.

Струмовідні

деталі

кабелі

та

пристрої

у

робочій

зоні

повинні

бути

в

бездоганному

стані

та

бути

захищені

від

потрапляння

водяного

струменю

.

Щоб

уникнути

нещасних

випадків

під

час

використання

електроприладів

ми

рекомендуємо

використовувати

розетки

з

попередньо

увімкненим

автоматом

захисту

від

току

витоку

 (

макс

. 30 

мА

сили

току

номінальної

дії

).

Монтаж

обладнання

Тільки

для

авторизованого

персоналу

!

Загальні

положення

При

робочих

температурах

понад

100 °C 

поміняти

форсунки

високого

тиску

на

парові

форсунки

.

Бак

із

рідким

паливом

Паливовіди

Труба

для

відводу

топкового

газу

!

Настінний

монтаж

Монтаж

шлангів

високого

тиску

Установка

баків

з

мийним

засобом

Водозабезпечення

Електричні

з

'

єднання

442

UK

background image

     - 

16

Встановити

електричне

з

'

єднання

.

Для

вимкнення

стаціонарної

очисної

установки

високого

тиску

використовується

головний

вимикач

що

замикається

на

замок

, (

мал

. 3, 

поз

. 6), 

розташований

у

безпечному

та

легкодоступному

місці

.

Ширина

розмикання

контактів

головного

вимикача

повинна

становити

не

менш

 3 

мм

.

Змонтувати

на

сполучному

кабелі

пристрою

штекерний

рознім

 Cekon.

Вставити

штекерний

роз

'

єм

 Cekon 

в

розетку

.

Для

відключення

стаціонарної

очисної

установки

високого

тиску

штекерний

рознім

 Cekon 

для

від

'

єднання

від

мережі

повинен

бути

легко

доступним

.

Перед

першим

використанням

зрізати

кінчик

на

ковпачку

ємності

з

маслом

водяного

насоса

.

Обережно

!

Небезпека

вибуху

Заливайте

тільки

дизельне

паливо

або

легкий

мазут

Використання

невідповідних

видів

палива

напр

., 

бензину

не

дозволяється

.

Залити

паливний

бак

.

Увага

!

Робота

в

режимі

гарячої

води

при

відсутності

палива

призводить

до

ушкодження

паливного

насоса

Перед

роботою

в

режимі

гарячої

води

забезпечити

подачу

палива

.

Мал

. 3 - 

Поз

. 14

Шланг

високого

тиску

з

'

єднують

із

ручним

пістолетом

-

розпилювачем

і

струминною

трубкою

потім

установлюють

на

виході

високого

тиску

пристрою

або

мережі

трубопроводів

високого

тиску

.

Накидною

гайкою

 (a) 

закріпити

мундштук

форсунки

 (b) 

на

струминній

трубці

 (d). 

Звернути

увагу

на

те

щоб

ущільнення

 (c) 

лягло

точно

в

паз

.

Зняти

пружину

 (c) 

з

упору

кришки

 (b) 

бака

зм

'

якшувача

 (a).

Заповнити

бак

зм

'

якшувачем

 Kärcher RM 110 (

номер

для

замовлення

  2.780-001).

Обережно

!

Небезпека

поразки

електричним

струмом

Настроювання

дозволяється

проводити

тільки

фахівцю

-

електрику

.

Визначення

місцевої

твердості

води

:

через

місцеве

підприємство

комунально

-

побутового

обслуговування

,

за

допомогою

пристрою

для

виміру

твердості

води

 (

номер

замовлення

 6.768-001).

Зняти

кришку

пристрою

.

Відкрити

розподільний

щит

поруч

із

пультом

керування

.

Установити

поворотний

потенціометр

 (

а

залежно

від

  

твердості

води

У

таблиці

зазначені

правильні

установки

.

Приклад

:

Для

твердості

води

 15 °dH 

установити

положення

 6 

на

поворотному

потенціометрі

Це

означає

що

час

паузи

дорівнює

 31 

секунді

т

.

д

кожні

 31 

секунду

на

короткий

час

відкривається

магнітний

клапан

.

Жорстко

змонтоване

з

'

єднання

до

електричної

мережі

.

Електричне

з

'

єднання

за

допомогою

штекерного

роз

'

єму

/

розетки

Перше

введення

в

експлуатацію

Заходи

до

введення

в

експлуатацію

a

b

c

d

Захист

від

утворення

накипу

Твердість

води

 (°dH)

5

10

15

20

25

Шкала

поворотного

потенціометра

8

7

6

5

4,5

Час

паузи

 (

секунд

)

50

40

31

22

16

b

c

a

a

443

UK

background image

     

17

Регулювання

часу

готовності

до

роботи

здійснюється

на

великій

платі

на

лівій

бічній

стінці

електричної

шафи

.

На

заводі

-

виробнику

час

готовності

до

роботи

встановлюється

на

мінімальне

значення

що

дорівнює

 2 

хвилинам

і

може

бути

збільшене

максимально

до

 8 

хвилин

.

Регулювання

часу

готовності

до

роботи

8 7 6 5 4 3 2 1

S2

min.

max.

444

UK

background image

     - 

18

Мал

. 3

Монтажний

матеріал

1                 2    3    4    5    6      7              8        9      10              12          13

21           20            19    18    17    16      15    14

11b               11a

11d

11c

A

B     19a

24

11a

23

22

11b

1060 (1124)

~1050

600

Поз

.

Монтажний

матеріал

замовлення

1

Кутове

нарізне

з

'

єднання

6.386-356

2

Коліно

труби

для

відведення

топкового

газу

, 90°

7.234-605

Коліно

труби

для

відведення

топкового

газу

, 45°

7.234-604

3

Труба

для

відведення

топкового

газу

7.234-603

4

Переривник

труби

для

відведення

топкового

газу

 HDS 9/14-4

4.656-080

Переривник

труби

для

відведення

топкового

газу

 HDS 12/14-4

4.656-079

5

Теплова

ізоляція

6.286-114

6

Головний

вимикач

6.631-455

7

Комплект

трубопроводів

оцинкована

сталь

2.420-004

Комплект

трубопроводів

високоякісна

сталь

2.420-006

8

Комплект

деталей

дистанційного

керування

2.744-008

9

Комплект

деталей

аварійного

вимикача

2.744-002

10

Т

-

образне

нарізне

з

'

єднання

6.386-269

11a

Сполучні

штуцери

латунь

2.638-180

Сполучні

штуцери

високоякісна

сталь

2.638-181

11b

Запірний

кран

номінальним

внутрішнім

діаметром

 NW 8, 

оцинкована

сталь

4.580-144

Запірний

кран

номінальним

внутрішнім

діаметром

 NW 8, 

високоякісна

сталь

4.580-163

11c

Нерухома

частина

швидкороз

'

ємного

з

'

єднання

6.463-025

11d

Рухома

частина

швидкороз

'

ємного

з

'

єднання

6.463-023

Поз

.

Монтажний

матеріал

замовлення

12

Тримач

шланга

2.042-001

13

Барабан

для

намотки

шланга

2.637-238

14

Шланг

високого

тиску

 10 

м

6.388-083

15

Ручний

пістолет

-

розпилювач

 Easypress 4.775-463

Регулятор

настроювання

 HDS 9/14-4

4.775-470

Регулятор

настроювання

 HDS 12/14-4

4.775-471

16

Тримач

струминної

трубки

2.042-002

17

Вихлопне

сопло

4.760-550

18

Мундштук

форсунки

 HDS 9/14-4

2.883-402

Мундштук

форсунки

 HDS 12/14-4

2.883-406

19

Водяний

шланг

4.440-282

19a

Магнітний

клапан

лінії

подачі

води

4.743-011

20

Бак

з

мийним

засобом

, 60 

л

5.070-078

21

Бак

із

рідким

паливом

, 600 

л

6.392-050

22

Комплект

деталей

стінного

кронштейна

2.053-005

Комплект

деталей

наземної

стовби

2.210-008

23

Рукав

високого

тиску

6.389-028

24

Хомут

6.373-374

445

UK

background image

     

19

Цим

ми

повідомляємо

що

нижче

зазначена

машина

на

основі

своєї

конструкції

та

конструктивного

виконання

а

також

у

випущеної

у

продаж

моделі

відповідає

спеціальним

основним

вимогам

щодо

безпеки

та

захисту

здоров

'

я

представлених

нижче

директив

ЄС

У

випадку

неузгодженої

з

нами

зміни

машини

ця

заява

втрачає

свою

силу

.

5.957-054

Ті

хто

підписалися

діють

за

запитом

та

дорученням

керівництва

.

уповноважений

по

документації

:

S. Reiser

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Тел

.: +49 7195 14-0

Факс

: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2014/02/01

У

кожній

країні

діють

умови

гарантії

видані

нашими

компетентними

товариствами

зі

збуту

Можливі

несправності

приладу

протягом

гарантійного

строку

ми

усуваємо

безкоштовно

якщо

причина

полягає

в

дефектах

матеріалів

або

помилках

при

виготовленні

.

Заява

при

відповідність

Європейського

співтовариства

Продукт

:

O

чищувач

високого

тиску

з

функцією

пару

Тип

:

1.698-xxx

Тип

:

1.699-xxx

Відповідна

директива

ЄС

97/23/

ЄС

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2004/108/

ЄС

Категорія

вузла

II

Спосіб

відповідност

і

Модуль

 H

Нагрівальний

змійовик

Оцінка

відповідності

модуля

 H

Запобіжний

клапан

Оцінка

відповідності

Ст

. 3 

абз

. 3

Блок

управління

Оцінка

відповідності

модуля

 H

різні

трубопроводи

Оцінка

відповідності

Ст

. 3 

абз

. 3

Прикладні

гармонізуючі

норми

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

HDS 12/14:

EN 61000–3–3: 2008

HDS 9/14:

EN 61000–3–11: 2000

Застосовані

специфікації

:

AD 2000 

за

зразком

TRD 801 

за

зразком

Назва

відповідального

представництва

:

Для

 97/23/EG

TÜV Rheinland Industrie Service GmbH

Am Grauen Stein

51105 Köln

Код

 0035

CEO

Head of Approbation

Гарантія

446

UK

background image

     - 

20

Служба

підтримки

користувачів

Тип

пристрою

:

Заводський

:

Уведено

в

експлуатацію

:

Дата

проведення

перевірки

:

Результат

:

Підпис

Дата

проведення

перевірки

:

Результат

:

Підпис

Дата

проведення

перевірки

:

Результат

:

Підпис

Дата

проведення

перевірки

:

Результат

:

Підпис

447

UK

background image

     

21

Вказівка

:

Необхідно

дотримуватися

рекомендованих

термінів

перевірки

що

відповідають

національним

вимогам

країни

експлуатаційника

.

Періодичні

перевірки

Дата

проведення

перевірки

:

Зовнішній

огляд

Внутрішній

огляд

Випробування

на

міцність

Ім

'

я

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Ім

'

я

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Ім

'

я

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Ім

'

я

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Ім

'

я

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Ім

'

я

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Ім

'

я

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Ім

'

я

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Ім

'

я

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Ім

'

я

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Ім

'

я

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

Підпис

особи

що

прошла

навчання

/

дата

448

UK

background image
background image

http://www.kaercher.com/dealersearch

Оглавление