Karcher HDS 9-14-4 ST: !

!: Karcher HDS 9-14-4 ST

background image

     - 

14

Ogrevalnik naprave je gorilna naprava. Pri namestitvi se mo-

rajo upoštevati lokalno veljavni predpisi.

Uporabite le preizkušene dimnike/dimovode.

Nevarnost

Nevarnost oparin! Ta simbol mora biti pritrjen na vsakem odvze-

mnem mestu.

Pri postavitvi rezervoarja kurilnega olja v postavitvenem prostoru 

naprave se morajo upoštevati predpisi o skladiš

č

enju gorljivih te-

ko

č

in.

Pri speljavi dovodov goriva se mora upoševati spodnji diagram.

Predvideti se mora 2linijski sistem, vtok in povratek.

Maksimalen predtlak kurilnega olja: 0,05 MPa (0,5 bar)

Maksimalen podtlak med oljnim filtrom in 

č

rpalko: 0,04 MPa 

(0,4 bar)

Dolžina sesalne cevi v m

Sesalna višina v m

Možna dolžina sesalne cevi pri ceveh z NV 8

Vsaka naprava se mora priklju

č

iti na svoj kamin.

Odvod dimnih plinov se mora izvesti ustrezno lokalnim pred-

pisom in po uskladitvi s pristojnim dimnikarjem.

Priporo

č

amo, da med napravo in kamin vgradite prekinjalo vleka.

Opozorilo

Za doseganje predpisanih zgorevalnih vrednosti se mora upošte-

vati kaminski vlek, naveden v tehni

č

nih podatkih.

Pred montažo se mora preveriti nosilnost stene. Sodobavljen 

pritrditveni material je primeren za beton. Za stene iz votlih zi-

dakov, opeke in plinobetona se morajo uporabiti primerni mo-

zniki in vijaki, npr. injekcijsko sidro (vrtalno shemo glejte na 

merskem listu).

Slika 3 - poz. 19 in 23

Naprava ne sme biti togo povezana z vodovodnim ali visoko-

tla

č

nim cevnim omrežjem. Obvezno se morajo montirati po-

vezovalne gibke cevi.

Slika 3 - A

Med vodovodnim omrežjem in povezovalno gibko cevjo se 

mora predvideti zaporna pipa.

Pri montaži visokotla

č

nih napeljav je treba upoštevati ustrezne 

nacionalne predpise zakonodajalca.

Tla

č

ni upad v cevovodu mora ležati pod 1,5 MPa.

Kon

č

an cevovod se mora preizkusiti s 28 MPa.

Izolacija cevovoda mora biti temperaturno obstojna do 155 °C.

Slika 3 - poz. 20

Posode se morajo postaviti tako, da se spodnja nivojska gladina 

č

istila ne nahaja ve

č

 kot 1,5 m pod dnom naprave in zgornja gla-

dina ne nad dnom naprave.

Slika 3 - B in poz. 19

Vhod za vodo priklju

č

ite na vodovodno omrežje z ustrezno 

vodno gibko cevjo.

Zmogljivost oskrbe z vodo mora znašati najmanj 1300 l/h pri 

najmanj 0,1 MPa.

Temperatura vode mora ležati pod 30 °C.

Pozor

Maksimalno dopustna omrežna impedanca na elektri

č

nem pri-

klju

č

ku (glejte tehni

č

ne podatke) ne sme biti presežena. V prime-

ru nejasnosti glede omrežne impendance, ki obstaja na Vašem 

priklju

č

ku, stopite v stik z Vašim elektro podjetjem.

Opozorilo:

 Postopki vklopa kratkotrajno povzro

č

ijo padec nape-

tosti. Pri neugodnih omrežnih razmerah se lahko s tem poslabša 

delovanje drugih naprav.

Priklju

č

ne vrednosti glejte v Tehni

č

nih podatkih in na tipski ta-

blici.

Elektri

č

ni priklju

č

ek mora izvesti elektroinstalater in mora 

ustrezati IEC 60364-1.

Deli pod napetostjo, kabli in naprave v delovnem obmo

č

ju 

morajo biti v brezhibnem stanju in zaš

č

iteni pred vodnim cur-

kom.

Za izogibanje elektri

č

nim nesre

č

am priporo

č

amo, da uporabljate 

vti

č

nice s predvklopljenim zaš

č

itnim stikalom (maks. 30 mA na-

zivne jakosti sprožilnega toka).

Vzpostavite elektri

č

ni priklju

č

ki.

Za izklop stacionarnega visokotla

č

nega 

č

istilnika se mora na var-

nem, lahko dostopnem mestu namestiti glavno stikalo, ki se za-

klene (Bild 3 - poz. 6).

Odpiralna širina kontakta glavnega stikala mora znaüati najmanj 

3 mm.

CEE vti

č

 montirajte na priklju

č

ni kabel naprave.

Cekon vti

č

 vtaknite v vti

č

nico.

Za izklop stacionarnega visokotla

č

nega 

č

istilnika mora biti CEE 

vti

č

 lahko dostopen za lo

č

itev od omrežja.

Inštalacija naprave

Le za pooblaš

č

ene strokovnjake!

Splošno

Pri delovnih tempera-

turah nad 100 °C za-

menjajte visokotla

č

no 

šobo s parno šobo.

Rezervoar kurilnega olja

Dovod goriva

Cev za dimne pline

!

Montaža na steno

Montaža visokotla

č

nih vodov

Namestitev posode za 

č

istilo

Oskrba z vodo

Elektri

č

ni priklju

č

ek

Fiksno instaliran elektri

č

ni priklju

č

ek

Elektri

č

ni priklju

č

ek z vti

č

em/vti

č

nico

327

SL

background image

     

15

Pred prvo uporabo odrežite vrh pokrova s posode za olje na 

vodni 

č

rpalki.

Nevarnost

Nevarnost eksplozije! Polnite samo dizelsko gorivo ali lahko ku-

rilno olje. Ne smete uporabljati nustreznih goriv, npr. bencina.

Napolnite posodo za gorivo.

Pozor

Obratovanje z vro

č

o vodo brez goriva povzro

č

i poškodbo 

č

rpalke 

za gorivo. Pred obratovanjem z vro

č

o vodo zagotovite oskrbo z 

gorivom.

Slika 3 - poz. 14

Visokotla

č

no gibko cev povežite z ro

č

no brizgalno pištolo in 

brizgalno cevjo in jo priklju

č

ite na visokotla

č

ni izhod naprave 

ali visokotla

č

no cevovodno omrežje.

Ustnik šobe (b) s prekrovno matico (a) pritrdite na brizgalno 

cev (d). Pazite na to, da tesnilni obro

č

 (c) pravilno leži v utoru.

Odstranite vzmet (c) s pokrova (b) posode za meh

č

alec (a).

V posodo nalijte Kärcher meh

č

alno teko

č

ino RM 110 (naro

č

št. 2.780-001).

Nevarnost

Nevarna elektri

č

na napetost! Nastavitev sme izvesti le stokov-

njak za elektriko.

Ugotovite lokalno trdoto vode:

preko lokalnega podjetja za oskrbo,

s preizkuševalnikom trdote (naro

č

. št. 6.768-004).

Odstranite pokrov naprave.

Odprite stikalno omarico na upravljalnem polju.

Vrtljiv potenciometer (a) nastavite glede na trdoto vode. Iz ta-

bele lahko od

č

itate pravilno nastavitev.

Primer:

Za trdoto vode 15 °dH na vrtljivem potenciometru nastavite vre-

dnost na skali 6. Iz tega izhaja 

č

as odmora 31 sekund, t.j. vsakih 

31 sekund se na kratko odpre magnetni ventil.

Nastavitev 

č

asa pripravljenosti za obratovanje se izvede na ve

č

ji 

ploš

č

i na levi stranici elektri

č

ne omarice.

Č

as pripravljenosti za obratovanje je tovarniško nastavljen na mi-

nimalni 

č

as 2 minuti in se lahko poviša na maksimalno 8 minut.

Izro

č

itev v obratovanje

Ukrepi pred zagonom

Zaš

č

ita pred poapnenjem

a

b

c

d

b

c

a

Trdota vode (°dH)

5

10

15

20

25

Skala na vrtljivem potencio-

metru

8

7

6

5

4,5

Č

as odmora (sekunde)

50

40

31

22

16

Spreminjanje 

č

asa pripravljenosti za obratovanje

a

8 7 6 5 4 3 2 1

S2

min.

max.

328

SL

background image

     - 

16

Slika 3

Inštalacijski material

1                 2    3    4    5    6      7              8        9      10              12          13

21           20            19    18    17    16      15    14

11b               11a

11d

11c

A

B     19a

24

11a

23

22

11b

1060 (1124)

~1050

600

Poz. Inštalacijski material

Naro

č

. št.

1

Kotni navojni spoj

6.386-356

2

Kotnik cevi za dimne pline 90°

7.234-605

Kotnik cevi za dimne pline 45°

7.234-604

3

Cev za dimne pline

7.234-603

4

Prekinjalo vleka cevi za dimne pline HDS 

9/14-4

4.656-080

Prekinjalo vleka cevi za dimne pline HDS 

12/14-4

4.656-079

5

Toplotna izolacija

6.286-114

6

Glavno stikalo

6.631-455

7

Komplet cevi, jeklene pocinkane

2.420-004

Komplet cevi, plemenito jeklo

2.420-006

8

Komplet delov daljinsko upravljanje

2.744-008

9

Komplet delov zasilno stikalo

2.744-002

10

T-navojni spoj

6.386-269

11a

Priklju

č

ni nastavek, medenina

2.638-180

Priklju

č

ni nastavek, plemenito jeklo

2.638-181

11b

Zaporna pipa NV 8, jeklena pocinkana

4.580-144

Zaporna pipa NV 8, plemenito jeklo

4.580-163

11c

Htrospojni fiksni del

6.463-025

11d

Hitrospojni prosti del

6.463-023

Poz. Inštalacijski material

Naro

č

. št.

12

Držalo cevi

2.042-001

13

Cevni boben

2.637-238

14

Visokotla

č

na gibka cev 10 m

6.388-083

15

Ro

č

na brizgalna pištola Easypress

4.775-463

Vrtljiv regulator HDS 9/14-4

4.775-470

Vrtljiv regulator HDS 12/14-4

4.775-471

16

Držalo brizgalne cevi

2.042-002

17

Brizgalna cev

4.760-550

18

Ustnik šobe HDS 9/14-4

2.883-402

Ustnik šobe HDS 12/14-4

2.883-406

19

Vodna cev

4.440-282

19a

Magnetni ventil dovoda vode

4.743-011

20

Rezervoar za 

č

istilo, 60 l

5.070-078

21

Rezervoar za kurilno olje 600 l

6.392-050

22

Komplet delov stenske konzole

2.053-005

Komplet delov talnega ogrodja

2.210-008

23

Visokotla

č

na cev

6.389-028

24

Cevna objemka

6.373-374

329

SL

background image

     

17

S to izjavo potrjujemo, da spodaj omenjeni stroj zaradi svoje za-

snove in na

č

ina izdelave ustreza temeljnim varnostnim in zdra-

vstvenim zahtevam EU-standardov. Ta izjava izgubi svojo 

veljavnost, 

č

e kdo napravo spremeni brez našega soglasja.

5.957-054

Podpisniki ravnajo po navodilih in s pooblastilom vodstva podje-

tja.

Pooblaš

č

enec za dokumentacijo:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2014/02/01

V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki jih doloèa naše prodaj-

no predstavništvo. Morebitne motnje na napravi, ki so posledica 

materialnih ali proizvodnih napak, v èasu garancije brezplaèno 

odpravljamo.

ES-izjava o skladnosti

Proizvod:

Visokotla

č

ni 

č

istilnik s parno 

stopnjo

Tip:

1.698-xxx

Tip:

1.699-xxx

Zadevne ES-direktive

:

97/23/ES

2006/42/ES (+2009/127/ES) 

2004/108/ES

Kategorija sklopa

II

Ugotavljanje skladnosti

Modul H

Grelna spirala

Ocena skladnosti modul H

Varnostni ventil

Ocena skladnosti Art. 3 Ods. 3

Krmilni blok

Ocena skladnosti modul H

Razli

č

ni cevovodi

Ocena skladnosti Art. 3 Ods. 3

Uporabljene usklajene norme:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

HDS 12/14:

EN 61000–3–3: 2008

HDS 9/14:

EN 61000–3–11: 2000

Uporabne specifikacije:

AD 2000 z ozirom na

TRD 801 z ozirom na

Ime priglašenega organa:

Za 97/23/EG

TÜV Rheinland Industrie Service GmbH

Am Grauen Stein

51105 Köln

Reg. štev. 0035

CEO

Head of Approbation

Garancija

330

SL

background image

     - 

18

Uporabniški servis

Tip naprave:

Tovarniška št.:

Izro

č

itev v obratovanje dne:

Preverjanje izvedeno dne:

Ugotovitev:

Podpis

Preverjanje izvedeno dne:

Ugotovitev:

Podpis

Preverjanje izvedeno dne:

Ugotovitev:

Podpis

Preverjanje izvedeno dne:

Ugotovitev:

Podpis

331

SL

background image

     

19

Opozorilo:

 Ustrezno je potrebno upoštevati vsakokratne nacio-

nalne zahteve države uporabnika.

Periodi

č

an preverjanja

Preverjanje izvedel:

Zunanje preverjanje

Notranje preverjanje

Preizkus trdnosti

Ime

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Ime

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Ime

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Ime

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Ime

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Ime

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Ime

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Ime

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Ime

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Ime

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Ime

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

Podpis usposobljene ose-

be/Datum

332

SL

background image

     

1

Przed pierwszym u

ż

yciem urz

ą

dzenia nale

ż

y przeczy-

ta

ć

 oryginaln

ą

 instrukcj

ę

 obs

ł

ugi, post

ę

powa

ć

 wed

ł

ug 

jej wskaza

ń

 i zachowa

ć

 j

ą

 do pó

ź

niejszego wykorzystania lub dla 

nast

ę

pnego u

ż

ytkownika.

Przed pierwszym uruchomieniem nale

ż

y koniecznie przeczy-

ta

ć

 zasady bezpiecze

ń

stwa nr 5.956-309!

Ewentualne uszkodzenia transportowe nale

ż

y niezw

ł

ocznie 

zg

ł

osi

ć

 sprzedawcy.

Wskazówki dotycz

ą

ce sk

ł

adników (REACH)

Aktualne informacje dotycz

ą

ce sk

ł

adników znajduj

ą

 si

ę

 pod: 

www.kaercher.com/REACH

Niebezpiecze

ń

stwo

Przy bezpo

ś

rednim niebezpiecze

ń

stwie, prowadz

ą

cym do ci

ęż

-

kich obra

ż

e

ń

 cia

ł

a lub do 

ś

mierci.

Ostrze

ż

enie

Przy mo

ż

liwo

ś

ci zaistnienia niebezpiecznej sytuacji mog

ą

cej pro-

wadzi

ć

 do ci

ęż

kich obra

ż

e

ń

 cia

ł

a lub 

ś

mierci.

Uwaga

Przy mo

ż

liwo

ś

ci zaistnienia niebezpiecznej sytuacji mog

ą

cej pro-

wadzi

ć

 do lekkich obra

ż

e

ń

 cia

ł

a lub szkód materialnych.

W przypadku niew

ł

a

ś

ciwego u

ż

ycia strumie

ń

 wody 

pod ci

ś

nieniem mo

ż

e by

ć

 niebezpieczny. Nie wolno 

kierowa

ć

 strumienia na ludzi, zwierz

ę

ta, czynny 

osprz

ę

t elektryczny ani na samo urz

ą

dzenie.

Nale

ż

y przestrzega

ć

 krajowych przepisów dotycz

ą

cych stru-

mienic cieczowych.

Nale

ż

y przestrzega

ć

 krajowych przepisów dotycz

ą

cych zapo-

biegania wypadkom. Strumienice cieczowe musz

ą

 by

ć

 regu-

larnie sprawdzane, a wynik badania musi by

ć

dokumentowany w formie pisemnej.

Urz

ą

dzenie grzewcze tego urz

ą

dzenia jest urz

ą

dzeniem opa-

ł

owym. Urz

ą

dzenia opa

ł

owe musz

ą

 by

ć

 regularnie sprawdza-

ne zgodnie z obowi

ą

zuj

ą

cymi krajowymi przepisami.

W przypadku u

ż

ytkowania urz

ą

dzenia w pomieszczenia nale-

ż

y zadba

ć

 o bezpieczne odprowadzenie spalin (rura do spalin 

bez przerywacza ci

ą

gu) Poza tym musi by

ć

 zapewniony wy-

starczaj

ą

cy dop

ł

yw 

ś

wie

ż

ego powietrza.

Zgodnie z obowi

ą

zuj

ą

cymi krajowymi przepisami, niniejsze 

wysokoci

ś

nieniowe urz

ą

dzenie czyszcz

ą

ce musi by

ć

 w

łą

czo-

ne do eksploatacji przemys

ł

owej przez osob

ę

 wykwalifikowa-

n

ą

. Firma KÄRCHER przeprowadzi

ł

a ju

ż

 dla Pa

ń

stwa i 

udokumentowa

ł

a to pierwsze uruchomienie. Dokumentacj

ę

na ten temat mo

ż

na otrzyma

ć

 na 

ż

yczenie za po

ś

rednictwem 

partnera firmy KÄRCHER. Przy wszelkiego rodzaju konsulta-

cjach dotycz

ą

cych dokumentacji nale

ż

y mie

ć

 pod r

ę

k

ą

 numer 

cz

ęś

ci i zak

ł

adu.

Zwracamy uwag

ę

 na to, i

ż

 zgodnie z obowi

ą

zuj

ą

cymi krajo-

wymi przepisami, niniejsze urz

ą

dzenie musi by

ć

 kontrolowa-

ne przez osob

ę

 wykwalifikowan

ą

. Prosimy zwróci

ć

 si

ę

 do 

partner firmy KÄRCHER.

Wskazówki bezpiecze

ń

stwa, które do

łą

czone s

ą

 do stosowa-

nych 

ś

rodków czyszcz

ą

cych (z regu

ł

y znajduj

ą

 si

ę

 na etykie-

cie opakowania). 

Spis tre

ś

ci

Ochrona 

ś

rodowiska . . . . . .

PL  . .  1

Symbole w instrukcji obs

ł

ugi

PL  . .  1

Symbole na urz

ą

dzeniu. . . .

PL  . .  1

Ogólne zasady bezpiecze

ń

stwa

PL  . .  1

U

ż

ytkowanie zgodne z przeznaczeniem

PL  . .  2

Funkcja . . . . . . . . . . . . . . . .

PL  . .  2

Zabezpieczenia . . . . . . . . . .

PL  . .  2

Elementy urz

ą

dzenia. . . . . .

PL  . .  3

Uruchamianie  . . . . . . . . . . .

PL  . .  4

Obs

ł

uga. . . . . . . . . . . . . . . .

PL  . .  4

Wy

łą

czenie z ruchu . . . . . . .

PL  . .  6

Wy

łą

czenie z eksploatacji . .

PL  . .  6

Przechowywanie . . . . . . . . .

PL  . .  6

Transport. . . . . . . . . . . . . . .

PL  . .  6

Dane techniczne . . . . . . . . .

PL  . .  7

Czyszczenie i konserwacja .

PL  . .  9

Usuwanie usterek . . . . . . . .

PL  .  11

Akcesoria  . . . . . . . . . . . . . .

PL  .  13

Instalacja urz

ą

dzenia  . . . . .

PL  .  14

Deklaracja zgodno

ś

ci UE  . .

PL  .  17

Gwarancja . . . . . . . . . . . . . .

PL  .  17

Serwis firmy. . . . . . . . . . . . .

PL  .  18

Regularne przegl

ą

dy . . . . . .

PL  .  19

Ochrona 

ś

rodowiska

Materia

ł

, z którego wykonano opakowanie nadaje si

ę

do powtórnego przetworzenia. Prosimy nie wyrzuca

ć

opakowania do 

ś

mieci z gospodarstw domowych, 

lecz odda

ć

 do recyklingu.

Zu

ż

yte urz

ą

dzenia zawieraj

ą

 cenne surowce wtórne, 

które powinny by

ć

 oddawane do utylizacji. Akumula-

tory, olej i tym podobne substancje nie powinny prze-

dosta

ć

 si

ę

 do 

ś

rodowiska naturalnego. Prosimy o 

utylizacj

ę

 starych urz

ą

dze

ń

 w odpowiednich placów-

kach zbieraj

ą

cych surowce wtórne.

Prosimy o dopilnowanie, aby olej silnikowy, olej opa

ł

owy, olej 

nap

ę

dowy i benzyna nie dostawa

ł

y si

ę

 do 

ś

rodowiska! Chroni

ć

nale

ż

y pod

ł

o

ż

e, a stary olej usuwa

ć

 zgodnie z przepisami o 

ochronie 

ś

rodowiska naturalnego.

Ś

rodki czyszcz

ą

ce Kärcher s

ą

ś

rodkami str

ą

caj

ą

cymi (ASF). 

Oznacza to, 

ż

e funkcja separatora oleju nie zostaje zak

ł

ócona. 

Lista z zalecanymi 

ś

rodkami czyszcz

ą

cymi znajduje si

ę

 w roz-

dziale „Akcesoria“.

Symbole w instrukcji obs

ł

ugi

Symbole na urz

ą

dzeniu

Niebezpiecze

ń

stwo oparzenia! Ostrze

ż

enie 

przed gor

ą

cymi elementami urz

ą

dzenia.

Ogólne zasady bezpiecze

ń

stwa

333

PL

background image

     - 

2

Przed instalacj

ą

 urz

ą

dzenia powinna mie

ć

 miejsce narada z 

okr

ę

gowym mistrzem kominiarskim.

Przy instalacji nale

ż

y przestrzega

ć

 przepisów dotycz

ą

cych pra-

wa budowlanego, prawa przemys

ł

owego i ochrony przed zanie-

czyszczeniami powietrza. Zwracamy uwag

ę

 na poni

ż

ej 

zestawione przepisy, regu

ł

y i normy:

Urz

ą

dzenie mo

ż

e zosta

ć

 zamontowane jedynie przez przed-

si

ę

biorstwo specjalistyczne zgodnie z odpowiednimi krajowy-

mi przepisami.

W przypadku instalacji elektrycznych nale

ż

y przestrzega

ć

 od-

powiednich krajowych przepisów prawa.

Ustawienia, prace konserwacyjne i naprawy przy palniku 

mog

ą

 by

ć

 przeprowadzane jedynie przez wykwalifikowanego 

przedstawiciela serwisu firmy Kärcher.

Przy projekcie komuna musz

ą

 by

ć

 przestrzegane lokalnie 

obowi

ą

zuj

ą

ce dyrektywy.

Miejsce pracy znajduje si

ę

 w polu obs

ł

ugi. Pozosta

ł

e miejsca pra-

cy w zale

ż

no

ś

ci od budowy urz

ą

dzenia znajduj

ą

 si

ę

 przy urz

ą

-

dzeniach dodatkowych (urz

ą

dzenia natryskowe), które 

przylegaj

ą

 do punktów poboru.

W celu ochrony przed rozpryskuj

ą

c

ą

 si

ę

 wod

ą

 lub brudem na-

le

ż

y nosi

ć

 odpowiedni

ą

 odzie

ż

 ochronn

ą

 i okulary ochronne.

Urz

ą

dzenie s

ł

u

ż

y do tego, aby za pomoc

ą

 swobodnego strumie-

nia wody usuwa

ć

 zabrudzenia z powierzchni. Stosuje si

ę

 je 

zw

ł

aszcza do czyszczenia maszyn, pojazdów i fasad.

Niebezpiecze

ń

stwo

Ryzyko obra

ż

e

ń

! W razie stosowania na stacjach paliwowych lub 

w innych miejscach niebezpiecznych nale

ż

y przestrzega

ć

 odno

ś

-

nych zasad bezpiecze

ń

stwa.

Zimna woda dostaje si

ę

 przez elastyczne przewody ch

ł

odz

ą

-

ce silnik i zbiornik p

ł

ywakowy na stron

ę

 ss

ą

c

ą

 pompy wyso-

koci

ś

nieniowej. W zbiorniku p

ł

ywakowym zostaje dodany 

ś

rodek zmi

ę

kczaj

ą

cy. Pompa t

ł

oczy wod

ę

 i zassany 

ś

rodek 

czyszcz

ą

cy przez podgrzewacz przep

ł

ywowy. Zawarto

ść

ś

rodka czyszcz

ą

cego w wodzie mozna ustawi

ć

 za pomoc

ą

zaworu dozuj

ą

cego. Podgrzewacz przep

ł

ywowy ogrzewany 

jest przez palnik.

Wyj

ś

cie wysokiego ci

ś

nienia zostaje pod

łą

czone do istniej

ą

-

cej w budynku sieci wysokiego ci

ś

nienia. W miejscach poboru 

tej sieci pod

łą

cza si

ę

 pistolet natryskowy z w

ęż

em wysokoci

ś

-

nieniowym.

Zabezpieczenia s

ł

u

żą

 ochronie u

ż

ytkownika i nie mog

ą

 by

ć

 od

łą

-

czone albo pomini

ę

te w swoim dzia

ł

aniu.

Zabezpieczenie przed brakiem wody zapobiega w

łą

czeniu pom-

py wysokoci

ś

nieniowej w przypadku braku wody.

Zabezpieczenie przed brakiem wody zapobiega przegrzaniu pal-

nika w przypadku braku wody. Palnik uruchamia si

ę

 tylko, gdy 

jest wystarczaj

ą

cy dop

ł

yw wody.

Wy

łą

cznik ci

ś

nieniowy wy

łą

cza urz

ą

dzenie w przypadku przekro-

czenia ci

ś

nienia roboczego. Nie wolno zmienia

ć

 tego ustawienia.

W przypadku usterki wy

łą

cznika ci

ś

nieniowego otwiera si

ę

 zawór 

bezpiecze

ń

stwa. Ten zawór jest ustawiany fabrycznie i zaplom-

bowany. Nie wolno zmienia

ć

 tego ustawienia.

W przypadku braku paliwa lub usterki palnika nadzór p

ł

omienia 

wy

łą

cza palnik. Zapala si

ę

 kontrolka usterki palnika (E).

Je

ż

eli silnik palnika jest zablokowany, wyzwala si

ę

 ochrona nad-

miarowa. Silnik pompy wysokoci

ś

nieniowej jest zabezpieczony 

przez wy

łą

cznik ochronny silnika i prze

łą

cznik ochronny uzwoje-

nia.

Termostat spalinowy uruchamia si

ę

, gdy temperatura spalin 

przekracza 300 °C. Urz

ą

dzenie si

ę

 wy

łą

cza.

Po wy

łą

czeniu urz

ą

dzenia za pomoc

ą

 pistoletu natryskowego, po 

up

ł

ywie czasu gotowo

ś

ci do pracy otwiera si

ę

 zawór elektromag-

netyczny uk

ł

adu wysokiego ci

ś

nienia, co powoduje spadek ci

ś

-

nienia.

Przepisy, dyrektywy i regu

ł

y

Miejsca pracy

Osobiste wyposa

ż

enia ochronne

Podczas czyszczenia ha

ł

asuj

ą

cych cz

ęś

ci za-

k

ł

ada

ć

 ochron

ę

 s

ł

uchu, aby zapobiega

ć

 uszko-

dzeniom s

ł

uchu.

U

ż

ytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Ś

cieki zawieraj

ą

ce oleje mineralne nie mog

ą

 dosta

ć

 si

ę

 do gle-

by, wód gruntowych i powierzchniowych ani do kanalizacji. Dla-

tego mycie silników i podwozi nale

ż

y wykonywa

ć

 tylko w 

miejscach wyposa

ż

onych w separatory oleju.

Funkcja

Zabezpieczenia

Zabezpieczenie przed brakiem wody w zbiorniku 

p

ł

ywakowym

Zabezpieczenie przed brakiem wody w bloku 

zabezpieczaj

ą

cym

Wy

łą

cznik ci

ś

nieniowy

Zawór bezpiecze

ń

stwa

Nadzór p

ł

omienia

Ochrona nadmiarowa

Termostat spalin

Zwolnienie ci

ś

nienia w uk

ł

adzie wysokiego ci

ś

nienia

334

PL

background image

     

3

Rys. 1

1 Palnik

2 Manometr

3 Dop

ł

yw 

ś

wie

ż

ej wody z sitem

4 Wyj

ś

cie wysokiego ci

ś

nienia

5 Przewód paliwowy doprowadzaj

ą

cy

6 Przewód paliwowy powrotny

7 W

ąż

 do zasysania 

ś

rodka czyszcz

ą

cego I

8 W

ąż

 do zasysania 

ś

rodka czyszcz

ą

cego II (opcja)

9 Zbiornik 

ś

rodka zmi

ę

kczaj

ą

cego

10 Elektryczny przewód doprowadzaj

ą

cy

11 Zbiornik p

ł

ywakowy

12 Pole obs

ł

ugi

Rys. 2

A Wy

łą

cznik g

ł

ówny

B Regulator temperatury

C Zawór dozuj

ą

cy 

ś

rodka czyszcz

ą

cego I

D Zawór dozuj

ą

cy 

ś

rodka czyszcz

ą

cego II (opcja)

E Kontrolka usterki palnika

F Lampka kontrolna gotowo

ś

ci do pracy

G Kontrolka przegrzania silnika

H Kontrolka ochrony przed osadzaniem kamienia

I

Korek  - przycisk odblokowuj

ą

cy silnik palnika

Elementy urz

ą

dzenia 

6

5

7

8

3

4

9

11

10

1

12

2

Pole obs

ł

ugi

335

PL

background image

     - 

4

Niebezpiecze

ń

stwo

Ryzyko obra

ż

e

ń

! Urz

ą

dzenie, przewody zasilaj

ą

ce, w

ąż

 wysoko-

ci

ś

nieniowy i przy

łą

cza musz

ą

 by

ć

 w nienagannym stanie. Je

ż

eli 

nie jest on poprawny, to sprz

ę

tu takiego nie wolno u

ż

ywa

ć

.

Parametry przy

łą

cza patrz tabliczka znamionowa i Dane 

techniczne.

Przy

łą

cze leketryczne musi by

ć

 wykonane przez wykwalifiko-

wanego elektryka i odpowiada

ć

 normie IEC 60364-1.

U

ż

ytkownik ma obowi

ą

zek u

ż

ywania urz

ą

dzenia zgodnie z jego 

przeznaczeniem. Podczas pracy musi on uwzgl

ę

dnia

ć

 warunki 

panuj

ą

ce w otoczeniu i uwa

ż

a

ć

 na osoby znajduj

ą

ce si

ę

 w pobli-

ż

u.

Pracuj

ą

cego urz

ą

dzenia nigdy nie pozostawia

ć

 bez nadzoru.

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo oparzenia wod

ą

! Nie kierowa

ć

 strumienia 

wody na ludzi ani zwierz

ę

ta.

Niebezpiecze

ń

stwo oparzenia przez gor

ą

ce elementy urz

ą

-

dzenia! W przypadku pracy z u

ż

yciem gor

ą

cej wody nie doty-

ka

ć

 niezaizolowanych rur i w

ęż

y. Rurk

ę

 strumieniow

ą

trzyma

ć

 wy

łą

cznie za ochwyt. Nie dotyka

ć

 kró

ć

ca spalin pod-

grzewacza przep

ł

ywoego.

Niebezpiecze

ń

stwo zatrucia i poparzenia 

ś

rodkami czysz-

cz

ą

ymi! Przestrzega

ć

 wskazówek dotycz

ą

cych 

ś

rodków 

czyszcz

ą

cych. Przechowywa

ć

ś

rodki czyszcz

ą

ce w miejscu 

niedost

ę

pnym dla osób niupowa

ż

nionych.

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo pora

ż

enia pr

ą

dem elektrycznym! Nie kiero-

wa

ć

 strumienia wody na nast

ę

puj

ą

ce urz

ą

dzenia:

urz

ą

dzenia i instalacje elektryczne,

na samo urz

ą

dzenie,

wszystkie elementy przewodz

ą

ce pr

ą

d w obszarze robo-

czym.

Strumie

ń

 wody wydobywaj

ą

cy si

ę

 z rurki strumieniowej wytwarza 

si

łę

 odrzutu. Z uwagi na zagi

ę

cie rurki strumieniowej si

ł

a ta dzia

ł

ku górze.

Niebezpiecze

ń

stwo

Ryzyko obra

ż

e

ń

! Odrzut rurki strumieniowej mo

ż

e pozbawi

ć

operatora równowagi. W wyniku czego mo

ż

e on upa

ść

. Rur-

ka strumieniowa mo

ż

e porusza

ć

 si

ę

 bez ogranicze

ń

 i spowo-

dowa

ć

 obra

ż

enia u osób. Wyszuka

ć

 bezpieczne miejsce do 

stania i mocno trzyma

ć

 pistolet natryskowy. Nigdy nie zaci-

ska

ć

 d

ź

wigni pistoletu natryskowego.

Nie kierowa

ć

 strumienia na siebie ani na inne osoby, aby 

oczy

ś

ci

ć

 odzie

ż

 lub obuwie.

Niebezpiecze

ń

stwo obra

ż

e

ń

 poprzez odlatuj

ą

ce cz

ęś

ci!  Od-

latuj

ą

ce od

ł

amki lub przedmioty mog

ą

 spowodowa

ć

 obra

ż

e-

nia u ludzi i zwierz

ą

t. Nigdy nie kierowa

ć

 strumienia wody na 

ł

amliwe lub nieprzytwierdzone przedmioty.

Niebezpiecze

ń

stwo wypadku na skutek uszkodzenia! Czy

ś

-

ci

ć

 opony i zawory z zachowaniem minimalnego odst

ę

pu 30 

cm.

Ostrze

ż

enie

Niebezpiecze

ń

stwo zastosowania substancji szkodliwych dla 

zdrowia! Nie spryskiwa

ć

 nast

ę

puj

ą

cych materia

ł

ów, poniewa

ż

mog

ą

 zosta

ć

m uwolnione substancje szkodliwe dla zdrowia:

materia

ł

y zawieraj

ą

ce azbest,

materia

ł

y przypuszczalnie zawieraj

ą

ce substancje szkodliwe 

dla zdrowia.

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo skaleczenia przez wydobywaj

ą

cy si

ę

ewentualnie gor

ą

cy strumie

ń

 wody! Tylko oryginalne w

ęż

wysokoci

ś

nieniowe firmy Kärcher s

ą

 optymalnie dostosowa-

ne do u

ż

ycia w urz

ą

dzeniu. W przypadku u

ż

ycia innych w

ęż

nie przejmujemy gwarancji.

Niebezpiecze

ń

stwo dla zdrowia w wyniku dzia

ł

ania 

ś

rodków 

czyszcz

ą

cych! Woda wydobywaj

ą

ca si

ę

 z urz

ą

dzenie nie na-

daje si

ę

 do picia z uwagi na domieszk

ę

ś

rodków czyszcz

ą

-

cych.

Niebezpiecze

ń

stwo uszkodzenia s

ł

uchu w wyniku pracy przy 

ha

ł

asuj

ą

cych cz

ęś

ciach urz

ą

dzenia! W takim przypadku nale-

ż

y zak

ł

ada

ć

 ochraniacze na uszy.

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo skaleczenia przez wydobywaj

ą

cy si

ę

, ewen-

tualnie gor

ą

cy strumie

ń

 wody!

Niebezpiecze

ń

stwo

Przed ka

ż

dym u

ż

yciem sprawdza

ć

, czy przewód ci

ś

nieniowy nie 

jest uszkodzony. Uszkodzony przewód ci

ś

nieniowy nale

ż

y nie-

zw

ł

ocznie wymieni

ć

.

Przed ka

ż

dym u

ż

yciem sprawdza

ć

 w

ąż

 wysokoci

ś

nieniowy, 

rury, armatury i rurke strumieniow

ą

 pod k

ą

tem uszkodze

ń

.

Sprawdzi

ć

 z

łą

cze w

ęż

a pod k

ą

tem w

ł

a

ś

ciwego zamocowania 

i szczelno

ś

ci.

Uwaga

Ryzyko uszkodzenia przez bieg na sucho urz

ą

dzenia.

Sprawdzi

ć

 poziom w zbiorniku 

ś

rodka czyszcz

ą

cego i w razie 

konieczno

ś

ci uzupe

ł

ni

ć

.

Sprawdzi

ć

 poziom  

ś

rodka zmi

ę

kczaj

ą

cego i w razie koniecz-

no

ś

ci uzupe

ł

ni

ć

.

Ustawi

ć

 wy

łą

cznik urz

ą

dzenia (A) w pozycji „0”.

Zamkn

ąć

 dop

ł

yw wody.

W

łą

czy

ć

 r

ę

czny pistolet natryskowy i poczeka

ć

 a

ż

 w urz

ą

dze-

niu nie b

ę

dzie ci

ś

nienia.

Uruchamianie

Zasilanie elektryczne

Obs

ł

uga

Wskazówki bezpiecze

ń

stwa

!

Uzyskanie gotowo

ś

ci do pracy

Wy

łą

czanie podczas awarii

336

PL

background image

     

5

zawór reguluj

ą

cy ilo

ść

 obróci

ć

 zgodnie z ruchem wskazówek 

zegara, aby uzyska

ć

 wy

ż

sze ci

ś

nienie robocze i wi

ę

kszy 

przep

ł

yw.

zawór reguluj

ą

cy ilo

ść

 obróci

ć

 w kierunku przeciwnym do ru-

chu wskazówek zegara, aby uzyska

ć

 mniejsze ci

ś

nienie ro-

bocze i mniejszy przep

ł

yw.

Obrót w prawo regulatora ilo

ś

ci wody zwi

ę

ksza ilo

ść

 przep

ł

y-

wu i ci

ś

nienie robocze.

Obrót w lewo regulatora ilo

ś

ci wody zmniejsza ilo

ść

 przep

ł

y-

wu i ci

ś

nienie robocze.

Otworzy

ć

 dop

ł

yw wody.

Symbol „Silnik w

ł

.“

D

ź

wigni

ę

 pistoletu natryskowego pociagn

ąć

 i ustawi

ć

 w

łą

cz-

nik urz

ą

dzenia (A) w po

ł

o

ż

eniu „1“ (Silnik w

ł

.).

Kontrolka gotowo

ś

ci do pracy (F) wskazuje gotowo

ść

 do pra-

cy.

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo poparzenia!

Uwaga

Praca z wykorzystaniem gor

ą

cej wody bez paliwa prowadzi do 

uszkodzenia pompy paliwowej. Przed rozpocz

ę

ciem pracy z wy-

korzystaniem gor

ą

cej wody zapewni

ć

 dop

ł

yw paliwa.

W razie koineczno

ś

ci mo

ż

na w

łą

czy

ć

 palnik.

Symbol „Palnik w

ł

.“

Ustawi

ć

 wy

łą

cznik (A) w pozycji „Palnik w

ł

.”.

Ustawi

ć

żą

dan

ą

 temperatur

ę

 wody (B). Temperatura maks. 

wynosi 98 °C.

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo poparzenia! Przy temperaturach roboczych 

przekraczaj

ą

cych 98°C ci

ś

nienie robocze nie mo

ż

e by

ć

 wi

ę

ksze 

ni

ż

 3,2 MPa (32 bar).

W celu przezbrojenia z trybu gopr

ą

cej wody na stopniowy tryb 

parowy nale

ż

y uruchmoc urz

ą

dzenie w niskiej temperaturze i wy-

łą

czy

ć

. Przebrojenie wykona

ć

 w nast

ę

puj

ą

cy sposób:

Zamieni

ć

 dysz

ę

 wysokoci

ś

nieniow

ą

 na dysz

ę

 parow

ą

(akcesoria).

Ustawi

ć

 regulator temperatury na 150 °C.

Ustawi

ć

 zawór reguluj

ą

cy przep

ł

yw na pompie wysokoci

ś

nie-

niowej na minimalny przep

ł

yw wody (obróci

ć

 przeciwnie do 

ruchu wskazówek zegara).

Ustawi

ć

 zawór reguluj

ą

cy przep

ł

yw na pompie wysokoci

ś

nie-

niowej na maksymalny przep

ł

yw wody (obróci

ć

 w kierunku 

zgodnym z ruchem wskazówek zegara).

Ustawi

ć

 regulator przep

ł

ywu na pistolecie Easypress poprzez 

obrót w lewo na minimalny przep

ł

yw wody.

Je

ż

eli podczas pracy d

ź

wignia pistoletu natryskowego zosta-

nie zwolniona, urz

ą

dzenie wy

łą

czy si

ę

.

Podczas ponownego otwierania pistoletu w regulowanym 

czasie gotowo

ś

ci do pracy (2-8 minut) urzadzenie ponownie 

samoczynnie si

ę

 w

łą

czy.

Je

ż

eli czas gotowo

ś

ci do pracy zostanie przekroczony, wy-

łą

cznik bezpiecze

ń

stwa wy

łą

cza pomp

ę

 i palnik. Ga

ś

nie kon-

trolka gotowo

ś

ci do pracy (F).

W celu ponownego uruchomeinia ustawi

ć

 w

łą

cznik urz

ą

dze-

nia w po

ł

o

ż

eniu „0“, a nast

ę

pnie ponownie w

łą

czy

ć

. Je

ż

eli 

urz

ą

dzenie sterowane jest zdalnie, ponowne uruchomienie 

mo

ż

na wykona

ć

 prze

łą

czaj

ą

c odpowiedni prze

łą

cznik na 

zdalnym sterowaniu.

Opony pojazdów czy

ś

ci si

ę

 tylko przy u

ż

yciu syszy o p

ł

askim 

strumieniu (25°) i minimalnym odst

ę

pie natrysku  30 cm. 

Opon nie wolno czy

ś

ci

ć

 w 

ż

adnym wypadku za pomoc

ą

 stru-

mienia okr

ą

g

ł

ego.

Do innych czynno

ś

ci do wyboru s

ą

 nast

ę

puj

ą

ce dysze:

Ustawianie ci

ś

nienia roboczego i przep

ł

ywu

Ustawienia urz

ą

dzenia

Ustawienia na pistolecie Easypress (opcja)

Czyszczenie zimn

ą

 wod

ą

Czyszczenie gor

ą

c

ą

 wod

ą

R

Czyszczenie par

ą

Nr katalogowy

Typ

4.766-023

HDS 9/14

4.766-024

HDS 12/14

Bez pistoletu Easypress

Z pistoletem Easypress (opcja)

Gotowo

ść

 do pracy

Wybór dysz

Zabru-

dzenie

Dysza

K

ą

t natry-

sku

Nr cz

ęś

ci 

6.415

Ci

ś

nie-

nie [MPa]

Odrzut 

[N]

HDS 9/14

silny

00060

-257

14

44

ś

redni

25060

25°

-295

s

ł

aby

40060

40°

-301

HDS 12/14

silny

00080

-150

14

55

ś

redni

25080

25°

-152

s

ł

aby

40080

40°

-153

337

PL

background image

     - 

6

W przypadku rur o d

ł

ugo

ś

ci powy

ż

ej 20 m lub w

ęż

u wysokoci

ś

-

nieniowym o d

ł

ugo

ś

ci wi

ę

kszeje ni

ż

 2 x 10 m NW 8 nale

ż

y stoso-

wa

ć

 nast

ę

puj

ą

ce dysze:

Ś

rodki czyszcz

ą

ce u

ł

atwiaj

ą

 czyszczenie. S

ą

 one zasysane z 

zewn

ę

trznego zbiornika 

ś

rodka czyszcz

ą

cego.

Urz

ą

dzeniew wersji podstawowej jest wyposa

ż

one w zawód 

dozuj

ą

cy (C). Dost

ę

pne jest drugie urz

ą

dzenie dozuj

ą

ce (za-

wór dozuj

ą

cy D) jako wyposa

ż

enie dodatkowe. Wówczas ist-

nieje mo

ż

liwo

ść

 u

ż

ycia dwóch ró

ż

nych 

ś

rodków 

czyszczacych.

Ilo

ść

ś

rodka czyszcz

ą

cego ustawia si

ę

 na zaworach dozuj

ą

-

cych 

ś

rodka czyszcz

ą

cego (C lub D) w polu obs

ł

ugi. Ustawio-

na warto

ść

 odpowiada udzia

ł

owi procentowemu 

ś

rodka 

czyszczacego.

Zewn

ę

trzna skala obowi

ą

zuje podczas stosowania nieroz-

cie

ń

czonego 

ś

rodka czyszcz

ą

cego (100% CHEM).

Wewnetrzna skala obowi

ą

zuje podczas stosowania  1+3 nie-

rozcie

ń

czonego 

ś

rodka czyszcz

ą

cego (25 % CHEM + 75 % 

wody).

Poni

ż

sza tabela podaje zu

ż

ycie 

ś

rodka czyszcz

ą

cego dla warto-

ś

ci skali zewn

ę

trznej:

Dok

ł

adne dozowanie zale

ż

y od:

lepko

ś

ci 

ś

rodka czyszcz

ą

cego

wysoko

ś

ci zasysania

oporu strumienia w uk

ł

adzie wysokiego ci

ś

nienia

Je

ż

eli niezb

ę

dne jest dok

ł

adne dozowanie, zassan

ą

 ilo

ść

ś

rodka 

czyszcz

ą

cego nale

ż

y zmierzy

ć

 (np. przez zassanie z pojemnika 

pomiarowego).

Wskazówka:

 Zalecenia dotycz

ą

ce 

ś

rodków czyszcz

ą

cych znaj-

duj

ą

 si

ę

 w rozdziale „Akcesoria“.

Uwaga

Podczas eksploatacji bez 

ś

rodka zmi

ę

kczaj

ą

cego podgrzewacz 

przep

ł

ywowy mo

ż

e pokry

ć

 si

ę

 kamieniem.

Gdy zbiornik srodka zmi

ę

kczaj

ą

cego jest pusty, pulsuje lampka  

ochrony przed osadzaniem kamienia (H)

Rysunek 1 - poz. 9

Do zbiornika 

ś

rodka zmi

ę

kczaj

ą

cego wla

ć

 p

ł

yn zmi

ę

kczaj

ą

cy 

RM 110 (2.780-001).

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo oparzenia gor

ą

c

ą

 wod

ą

! Po czyszczeniu go-

r

ą

c

ą

 wod

ą

 lub par

ą

, w celu sch

ł

odzenia urz

ą

dzenie musi przez co 

najmniej dwie minuty by

ć

 zasilane zimn

ą

 wod

ą

, przy czym pisto-

let natryskowy musi by

ć

 otwarty.

W przypadku pracy z u

ż

yciem gor

ą

cej wody ustawi

ć

 regulator 

temperatury (B) na najno

ż

sz

ą

 temperatur

ę

.

U

ż

ywa

ć

 urz

ą

dzenie przez przynajmniej 30 sekund bez 

ś

rod-

ka czyszcz

ą

cego.

Ustawi

ć

 wy

łą

cznik urz

ą

dzenia (A) w pozycji „0”.

Zamkn

ąć

 dop

ł

yw wody.

W

łą

czy

ć

 r

ę

czny pistolet natryskowy i poczeka

ć

 a

ż

 w urz

ą

dze-

niu nie b

ę

dzie ci

ś

nienia.

Pistolet natryskowy zabezpieczy

ć

 zaczepem zabezpieczaj

ą

-

cym przed niezamierzonym otwarciem.

W przypadku d

ł

u

ż

szych przerw w eksploatacji lub gdy niemo

ż

li-

we jest przechowywanie w pomieszczeniach chronionych przed 

mrozem, nale

ż

y podj

ąć

 nast

ę

puj

ą

ce kroki (patrz rozdz. „Dogl

ą

d i 

piel

ę

gnacja“, ust

ę

p  „Ochrona przeciwmrozowa“):

Spu

ś

ci

ć

 wod

ę

.

P

ł

ukanie urz

ą

dzenia 

ś

rodkiem przeciwdzia

ł

aj

ą

cym zamarza-

niu.

Wy

łą

czy

ć

 wy

łą

cznik g

ł

ówny i zabezpieczy

ć

 wzgl. wyj

ąć

wtyczk

ę

 Cekon.

Uwaga

Niebezpiecze

ń

stwo zranienia i uszkodzenia! Zwróci

ć

 uwag

ę

 na 

ci

ęż

ar urz

ą

dzenia przy jego przechowywaniu.

Uwaga

Niebezpiecze

ń

stwo zranienia i uszkodzenia! Zwróci

ć

 uwag

ę

 na 

ci

ęż

ar urz

ą

dzenia w czasie transportu.

W trakcie transportu w pojazdach nale

ż

y urz

ą

dzenie zabez-

pieczy

ć

 przed po

ś

lizgiem i przechyleniem zgodnie z obowi

ą

-

zuj

ą

cymi przepisami.

Zabru-

dzenie

Dysza

K

ą

t natry-

sku

Nr cz

ęś

ci 

6.415

Ci

ś

nie-

nie [MPa]

Odrzut 

[N]

HDS 9/14

silny

0075

-419

10

37

ś

redni

2575

25°

-421

s

ł

aby

4075

40°

-422

HDS 12/14

silny

0010

-082

10

46

ś

redni

2510

25°

-252

s

ł

aby

4010

40°

-253

Dozowanie 

ś

rodka czyszcz

ą

cego

HDS 9/14

Po

ł

o

ż

enie

0,5

1

5

Ilo

ść

ś

rodka czyszcz

ą

cego [l/h]

14...15 22...24

50

St

ęż

enie 

ś

rodka czyszcz

ą

cego [%]

1,5

2,5

5

HDS 12/14

Po

ł

o

ż

enie

0,5

1

5

Ilo

ść

ś

rodka czyszcz

ą

cego [l/h]

10...13 23...27

60

St

ęż

enie 

ś

rodka czyszcz

ą

cego [%]

1

2

5

Nalewanie 

ś

rodka zmi

ę

kczaj

ą

cego 

Wy

łą

czenie z ruchu

Po pracy ze 

ś

rodkiem czyszcz

ą

cym

Wy

łą

czanie urz

ą

dzenia

Wy

łą

czenie z eksploatacji

Przechowywanie

Transport

338

PL

background image

     

7

Dane techniczne

HDS 9/14

HDS 12/14

HDS 12/14

1.698-900

1.699-919

1.699-920

Parametry robocze

Ci

ś

nienie robocze wody (z dysz

ą

 standardow

ą

)

MPa (bar)

14 (140)

14 (140)

14 (140)

Maks. ci

ś

nienie robocze przy czyszczeniu par

ą

 (z wykorzy-

staniem dyszy parowej)

MPa (bar)

3,2 (32)

3,2 (32)

3,2 (32)

Nr cz

ęś

ci dysza parowa

--

4.766-023

4.766-024

4.766-024

Maks. nadci

ś

nienie robocze (zawór bezpiecze

ń

stwa)

MPa (bar)

18,5 (185)

18,5 (185)

18,5 (185)

Ilo

ść

 wody (regulacja bezstopniowa)

l/h (l/min)

500-930

(8,3-15,5)

600-1200

(10-20)

600-1200

(10-20)

Przep

ł

yw przy czyszczeniu par

ą

l/h (l/min)

470 (7,8)

600 (10)

600 (10)

Zasysanie 

ś

rodka czyszcz

ą

cego (regulacja bezstopniowa)

l/h (l/min)

0-50 (0-0,8)

0-60 (0-1)

0-60 (0-1)

Przy

łą

cze wody

Ilo

ść

 doprowadzenia (min.)

l/h (l/min)

1100 (18,3)

1300 (21,7)

1300 (21,7)

Ci

ś

nienie dop

ł

ywowe (min.)

MPa (bar)

0,1 (1)

0,1 (1)

0,1 (1)

Ci

ś

nienie dop

ł

ywowe (maks.)

MPa (bar)

0,6 (6)

0,6 (6)

0,6 (6)

Pod

łą

czenie do sieci

Rodzaj pr

ą

du

--

3N~

3N~

3N~

Cz

ę

stotliwo

ść

Hz

50

50

50

Napi

ę

cie

V

400

400

230

Pobór mocy

kW

6,4

7,5

8,2

Zabezpieczenie elektryczne (zw

ł

oczne)

A

16

20

32

Stopie

ń

 ochrony

--

IPX5

IPX5

IPX5

Klasa ochronno

ś

ci

--

I

I

I

Maksymalna dopuszczalna impedancja sieci

Ohm

(0,381+j 0,238)

--

--

Elektryczny przewód doprowadzaj

ą

cy

mm

2

5 x 2,5

5 x 2,5

5 x 4

Temperatura

Temperatura doprowadzenia (maks.)

°C

30

30

30

Maks. temperatura gor

ą

cej wody

°C

98

98

98

Maks. temperatura robocza w trybie parowym 

°C

155

155

155

Zwi

ę

kszenie temperatury przy maks. przep

ł

ywie wody

°C

56±2

54±2

54±2

Moc grzewcza brutto

kW

68

85

85

Zu

ż

ycie paliwa

kg/h

5,8

7,1

7,1

Ci

ą

g komina

kPa

0,01-0,04

0,01-0,04

0,01-0,04

Przep

ł

yw masy spalin - pe

ł

ne obci

ąż

enie

kg/h

124

155

155

Wymiary i ci

ęż

ar

D

ł

ugo

ść

mm

1124

1124

1124

szeroko

ść

mm

558

558

558

wysoko

ść

mm

687

699

699

Typowy ci

ęż

ar roboczy

kg

164,4

178,8

178,8

Warto

ś

ci okre

ś

lone zgodnie z EN 60355-2-79

Emisja ha

ł

asu

Poziom ci

ś

nienie akustycznego L

pA

dB(A)

74

76

76

Niepewno

ść

 pomiaru K

pA

dB(A)

1

1

1

Drgania przenoszone przez ko

ń

czyny górne

R

ę

czny pistolet natryskowy

m/s

2

2,2

2,3

2,3

Lanca

m/s

2

1,8

2,1

2,1

Niepewno

ść

 pomiaru K

m/s

2

1,0

1,0

1,0

339

PL

background image

     - 

8

Arkusz z wymiarami

6

8

7

 / 6

9

9

505

558

1124

246

158

1060

47

141

61

77

46

200

300

1018±2

340

PL

background image

     

9

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo zranienia! Przed wszelkimi pracami konser-

wacyjnymi i naprawczymi nale

ż

y wy

łą

cza

ć

 wy

łą

cznik g

ł

ówny 

wzgl. wyj

ąć

 wtyczk

ę

 Cekon.

Czyszczenie i konserwacja

Plan konserwacji

Termin

Zaj

ę

cie

Dane podzespo

ł

y Wykonanie

przez 

kogo

codziennie

Sprawdzi

ć

 pisto-

let natryskowy

R

ę

czny pistolet natryskowy

Sprawdzi

ć

, czy pistolet natryskowy szczelnie si

ę

zamyka. Sprawdzi

ć

 zabezpieczenie przed nieza-

mierzonym u

ż

yciem. Wymieni

ć

 uszkodzony pi-

stolet natryskowy.

Obs

ł

uguj

ą

cy

Sprawdzi

ć

 w

ęż

wysokoci

ś

nie-

niowe

Przewody wyj

ś

ciowe, we

ż

e do 

urz

ą

dzenia roboczego

Sprawdzi

ć

 w

ęż

e pod k

ą

tem uszkodze

ń

. Ntych-

miast wymieni

ć

 uszkodzone w

ęż

e. Zagro

ż

enie 

wypadkiem!

Obs

ł

uguj

ą

cy

Sprawdzi

ć

 prze-

wód zasilaj

ą

cy z 

wtyczk

ą

 siecio-

w

ą

Przy

łą

cze elektryczne z wtycz-

k

ą

/gniazdkiem

Sprawdzi

ć

 przewód zasilaj

ą

cy z wtyczk

ą

 siecio-

w

ą

 pod k

ą

tem uszkodze

ń

. W przypadku uszko-

dzenia przewodu zasilaj

ą

cego niezw

ł

ocznie 

zleci

ć

 jego wymian

ę

 autoryzowanemu serwisowi 

lub elektrykowi.

Obs

ł

uguj

ą

cy

Tygodniowo lub 

po up

ł

ywie 40 ro-

boczogodzin

Sprawdzi

ć

 stan 

oleju

Zbiornik olejowy na pompie

Je

ż

eli olej staje si

ę

 mleczny, nale

ż

 go wymieni

ć

. Obs

ł

uguj

ą

cy

Sprawdzi

ć

 po-

ziom oleju

Zbiornik olejowy na pompie

Sprawdzi

ć

 poziom oleju w pompie. W razie po-

trzeby dola

ć

 olej (nr katalogowy 6.288-016).

Obs

ł

uguj

ą

cy

Oczy

ś

ci

ć

 sitko

Sito na wej

ś

ciu wody

Patrz fragment "Czyszczenie sit".

Obs

ł

uguj

ą

cy

Po 200 roboczo-

godzinach lub raz 

w miesi

ą

cu

Oczy

ś

ci

ć

  i 

sprawdzi

ć

  elek-

trody zap

ł

onu

Elektrody zap

ł

onu w pokrywie 

podgrzewacza przep

ł

ywowego 

przewód paliwowy odkr

ę

ci

ć

, wymontowa

ć

wspornik elektrod i wyczy

ś

ci

ć

 elektrody. Spraw-

dzi

ć

 ustawienia elektrod zgodnie ze schematem 

na nastepnej stronie i w razie konieczno

ś

ci usta-

wi

ć

.

Obs

ł

uguj

ą

cy 

z przeszkole-

niem

Sprawdzi

ć

 pom-

p

ę

Pompa wysokoci

ś

nieniowa

Sprawdzi

ć

 szczelno

ść

 pompy. W przypadku wi

ę

-

cej ni

ż

 3 kropli na minut

ę

 wezwa

ć

 serwis.

Obs

ł

uguj

ą

cy

Sprawdzi

ć

, czy 

nie ma osadów 

wewn

ą

trz.

ca

ł

e urz

ą

dzenie W

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie z rurk

ą

 strumieniow

ą

 bez 

dyszy wysokoci

ś

nieniowej. Je

ż

eli ci

ś

nienie robo-

cze wzrasta na manometrze urz

ą

dzenia powy

ż

ej 

3 MPa, nale

ż

y odkamieni

ć

 urz

ą

zdenie. To samo 

obowi

ą

zuje, gdy podczas pracy bez przewodu 

wysokiego ci

ś

nienia (woda wyp

ł

ywa swobodnie 

z wyj

ś

cia wysokiego ci

ś

nienia) zostanie stwier-

dzone ci

ś

nienie robocze powy

ż

ej 0,7–1 MPa.

Obs

ł

uguj

ą

cy 

z przeszkole-

niem w za-

kresie 

odkamienia-

nia

Oczy

ś

ci

ć

 sitko

Sitko w zabezpieczeniu przed 

prac

ą

 na sucho

Patrz fragment "Czyszczenie sit".

Obs

ł

uguj

ą

cy

Raz na pó

ł

 roku 

lub po up

ł

ywie 

1000 roboczogo-

dzin

Wymiana oleju

Pompa wysokoci

ś

nieniowa

Spu

ś

ci

ć

 olej. Dola

ć

 1 l oleju (nr katalogowy 

6.288-016). Kontrolowa

ć

 poziom w zbiorniku ole-

jowym.

Obs

ł

uguj

ą

cy

sprawdzi

ć

oczy

ś

ci

ć

ca

ł

e urz

ą

dzenie 

Kontrola wzrokowa urz

ą

dzenia, sprawdzi

ć

szczelno

ść

 przy

łą

czy wysokiego ci

ś

nienia, 

sprawdzi

ć

 szczelno

ść

 zaworu nadmiarowego, 

sprawdzi

ć

 w

ąż

 wysokocisnieniowy, sprawdzic 

zbiornik ci

ś

nieniowy, sprawdzi

ć

/wymieni

ć

 filtr pa-

liwowy, odrdzawi

ć

/odkamieni

ć

 p

ę

tl

ę

 grzewcz

ą

oczy

ś

ci

ć

/wymieni

ć

 elektrody zap

ł

onu, oczy

ś

ci

ć

/

wymieni

ć

 dysze palnika, ustawi

ć

 palnik.

Serwis firmy

raz w roku

Kontrola bezpie-

cze

ń

stwa

ca

ł

e urz

ą

dzenie Przeprowadzi

ć

 kontrol

ę

 bezpiecze

ń

stwa zgod-

nie z w

ł

a

ś

ciwymi, krajowymi przepisami dotycz

ą

-

cymi strumienic cieczowych.

Ekspert

Najpó

ź

niej co 5 lat Kontrola ci

ś

nie-

nia

ca

ł

e urz

ą

dzenie Przeprowadzi

ć

 kontrol

ę

 ci

ś

nienia zgodnie z zale-

ceniami producenta.

Ekspert

341

PL

background image

     - 

10

Z w

ł

a

ś

ciwym biurem sprzeda

ż

y firmy Kärcher mo

ż

na podpisa

ć

umow

ę

 dotycz

ą

c

ą

 konserwacji urz

ą

dzenia.

Rysunek 1 - poz. 3

Zamkn

ąć

 dop

ł

yw wody.

Odkr

ę

ci

ć

 od urz

ą

dzenia w

ąż

 doprowadzaj

ą

cy wod

ę

.

Wysun

ąć

 sitko 

ś

rubokr

ę

tem z przy

łą

cza.

Oczy

ś

ci

ć

 sitko

Monta

ż

 w odwrotnej kolejno

ś

ci.

Zdj

ąć

 os

ł

ony.

Odkr

ę

ci

ć

 k

ą

townik bloku zabezpieczaj

ą

cego.

Wkr

ę

ci

ć

ś

rub

ę

 M8x30 w sitko.

Wyci

ą

gn

ąć

ś

rub

ę

 i sitko szczypcami.

Oczy

ś

ci

ć

 sitko

Monta

ż

 w odwrotnej kolejno

ś

ci.

Elektrody zap

ł

onu nale

ż

y ustawi

ć

 zgodnie z nastepuj

ą

cymi zada-

niami:

W przypadku z

ł

ogów w rurach wzrasta opór strumienia, co mo

ż

doprowadzi

ć

 do wyzwolenia wy

łą

cznika ci

ś

nieniowego.

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo wybuchu przez gazy palne! Podczas usuwa-

nia kamienia palenie tytoniu jest wzbronione. Zadba

ć

 o dobr

ą

wentylacj

ę

.

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo poparzenia kwasami! Zak

ł

ada

ć

 okulary 

ochronne i r

ę

kawice ochronne.

Dousuwania kamienia zgodnie z przepisami mo

ż

na stosowa

ć

 tyl-

ko atestowane 

ś

rodki do rozpuszczania kamienia opatrzone zna-

kiem jako

ś

ci.

RM 100 (nr katalogowy 6.287-008) rozpuszcza kamie

ń

 i pro-

ste zwi

ą

zki kamienia i resztek 

ś

rodka czyszcz

ą

cego.

RM 101 (nr katalogowy 6.287-013) rozpuszcza osady, któ-

rych nie mo

ż

e usun

ąć

 RM 100.

Nape

ł

ni

ć

 zbiornik 20 litrowy 15 l wody.

Doda

ć

 do tego 1 litr odkamieniacza.

W

ąż

 wodny pod

łą

czy

ć

 bezpo

ś

rednio do g

ł

owicy pompy i wol-

ny koniec w

ł

o

ż

y

ć

 do zbiornika.

W

ł

o

ż

y

ć

 pod

łą

czon

ą

 rurk

ę

 strumieniow

ą

 bez dyszy do zbiornika.

Otworzy

ć

 pistolet natryskowy i nie zamyka

ć

 podczas usuwa-

nia kamienia.

W

łą

czy

ć

 w

łą

cznik urz

ą

dzenia na „Palnik w

ł

.“, doosiagniecia 

temp. ok. 40 °C.

Wy

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie i pozostawi

ć

 na 20 minut. Pistolet natry-

skowy musi pozosta

ć

 otwarty.

Nast

ę

pnie ca

ł

kowicie odpompowa

ć

 urz

ą

dzenie.

Wskazówka:

 Zalecamy u

ż

ycie roztworu alkalicznego (np. RM 

81) i przepompowanie go przez zbiornik 

ś

rodka czyszcz

ą

cego 

przez urz

ą

dzenie w celu ochrony antykorozyjnej oraz neutraliza-

cji pozosta

ł

o

ś

ci kwasów.

Urz

ą

dzenie nale

ż

y odstawia

ć

 w pomieszczeniach chronionych 

przed mrozem. W przypadku zagro

ż

enia mrozem, np. przy insta-

lacjach w obszarze zewn

ę

trznym, urz

ą

dzenie nale

ż

y opró

ż

ni

ć

 i 

przep

ł

uka

ć

ś

rodkiem przeciwdzia

ł

aj

ą

cym zamarzaniu.

Odkr

ę

ci

ć

 w

ąż

 doprowadzaj

ą

cy wod

ę

 i w

ąż

 wysokoci

ś

nienio-

wy.

W

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie na maks. 1 minut

ę

, aby pompa i przewo-

dy zosta

ł

y opró

ż

nione z wody.

Odkr

ę

ci

ć

 przewód zasilaj

ą

cy od dna kot

ł

a i opró

ż

ni

ć

 w

ęż

ow-

nic

ę

 grzejn

ą

.

Wskazówka:

 Przy u

ż

yciu stosowa

ć

 si

ę

 do wskazówek produ-

centa 

ś

rodka przeciwdzia

ł

aj

ą

cego zamarzaniu.

Wla

ć

 do zbiornika p

ł

ywakowego do pe

ł

na 

ś

rodek przeciw-

dzia

ł

aj

ą

cy zamarzaniu dost

ę

pny w handlu.

Zbiornik odbieraj

ą

cy ustawi

ć

 pod wyj

ś

ciem wysokiego ci

ś

nie-

nia.

W

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie, które powinno pracowa

ć

, a

ż

 za

łą

czy si

ę

zabezpieczenie przed prac

ą

 na sucho zbiornik ap

ł

ywakowe-

go i wy

łą

czy urz

ą

dzenie.

W ten sposób zapewniona jest w pewnym stopniu ochrona anty-

korozyjna.

Umowa serwisowa

Oczy

ś

ci

ć

 sitka

Sito na wej

ś

ciu wody

Sitko w zabezpieczeniu przed prac

ą

 na sucho

Ustawianie elektrod

A

B

C

a

HDS 9/14

4,5±0,5

3,5±0,5

3+0,5

60°

HDS 12/14

3,5±0,5

3,5±0,5

3+0,5

60°

2.

1.

A

B

C

a

Usuwanie kamienia

Wykonanie

Ochrona przeciwmrozowa

Spuszczanie wody

P

ł

ukanie urz

ą

dzenia 

ś

rodkiem przeciwdzia

ł

aj

ą

cym zamarza-

niu

342

PL

background image

     

11

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo zranienia! Przed wszelkimi pracami konser-

wacyjnymi i naprawczymi nale

ż

y wy

łą

cza

ć

 wy

łą

cznik g

ł

ówny 

wzgl. wyj

ąć

 wtyczk

ę

 Cekon.

*

Wskazówka

Wy

łą

czy

ć

 i w

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie, aby usun

ąć

 usterke palnika.

**

Usuwanie usterek

Usterka

Mo

ż

liwa przyczyna

Usuwanie usterek

przez kogo

Urz

ą

dzenie nie dzia

ł

a, kon-

trolka gotowo

ś

ci do pracy (F) 

nie 

ś

wieci si

ę

Brak napi

ę

cia w urz

ą

dzeniu.

Sprawdzi

ć

 sie

ć

 elektryczn

ą

.

Elektryk

Wy

łą

cznik bezpiecze

ń

stwa dzia

ł

a. Na krótko wy

łą

czy

ć

 i nast

ę

pnie ponownie 

w

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie za pomoc

ą

 w

łą

cznika 

urz

ą

dzenia.

Obs

ł

uguj

ą

cy

Przepalony bezpiecznik w obwo-

dzie sterowania (F3). Bezpiecznik 

jest zawarty w transformatorze ste-

rowania (T2).

W

ł

o

ż

y

ć

 nowy bezpiecznik, przy ponownym 

przepaleniu usun

ąć

 przyczyn

ę

 przeci

ąż

enia.

Serwis firmy

Wy

łą

cznik ci

ś

nieniowy HD (wyso-

kiego ci

ś

nienia) lub ND (niskiego 

ci

ś

nienia) uszkodzony.

Sprawdzi

ć

 wy

łą

cznik ci

ś

nieniowy.

Serwis firmy

Modu

ł

 Timer (A1) uszkodzony.

Sprawdzi

ć

 przy

łą

cza, w razie konieczno

ś

ci 

wymieni

ć

.

Serwis firmy

Zadzia

ł

a

ł

 termostat spalinowy (B8) Odczeka

ć

, a

ż

 urz

ą

dzenie ostygnie. Odryglo-

wa

ć

 termostat spalinowy (B8). Usun

ąć

 przy-

czyn

ę

 usterki.

Serwis firmy

+ kontrolka przegrzania silni-

ka (G) 

ś

wieci si

ę

Termoczujnik (WS) w silniku lub 

prze

łą

cznik ochronny pr

ą

du nad-

miarowego (F1) wyzwolony.

Usun

ąć

 przyczyn

ę

 przeci

ą

zenia.

Serwis firmy

Zabezpieczenie przed prac

ą

 na 

sucho w zbiorniku p

ł

ywakowym 

w

łą

czy

ł

o si

ę

.

Usun

ąć

 brak wody.

Obs

ł

uguj

ą

cy

Palnik nie zapala si

ę

 lub p

ł

o-

mie

ń

 ga

ś

nie podczas pracy

Regulator temperatury (B) usta-

wiony za nisko.

Ustawi

ć

 regulator temperatury wy

ż

ej.

Obs

ł

uguj

ą

cy

W

łą

cznik urz

ą

dzenia nie jest usta-

wiony na palnik.

W

łą

czy

ć

 palnik.

Obs

ł

uguj

ą

cy

Zabezpieczenie przed prac

ą

 na 

sucho bloku zabezpieczaj

ą

cego 

wy

łą

czy

ł

o si

ę

.

Zapewni

ć

 wystarczaj

ą

cy dop

ł

yw wody. 

Sprawdzi

ć

 szczelno

ść

 urz

ą

dzenia.

Obs

ł

uguj

ą

cy

Zapala si

ę

 kontrolka usterki 

palnika (E)*

Pusty zbiornik paliwa.

Wlewanie paliwa

Obs

ł

uguj

ą

cy

Filtr paliwowy zapchany.

Oczy

ś

ci

ć

 filtr paliwa, w tym celu wykr

ę

ci

ć

 filtr 

paliwa, oczy

ś

ci

ć

 i ponownie wkr

ę

ci

ć

.  

Obs

ł

uguj

ą

cy

Fotokomórka kontroli p

ł

omienia 

nieprawid

ł

owo skierowana lub 

uszkodzona.

Sprawdzi

ć

 prawid

ł

owe zamocowanie fotoko-

mórki. **

Obs

ł

uguj

ą

cy

Brak iskry zap

ł

onu (mo

ż

na stwier-

dzi

ć

 we wzierniku pokrywy palni-

ka).

Sprawdzi

ć

 odst

ę

p mi

ę

dzy elektrodami, trans-

formator zap

ł

onu i kable zap

ł

onu. Skorygo-

wa

ć

 odst

ę

p lub wymieni

ć

 uszkodzone cz

ęś

ci. 

Oczy

ść

 w razie konieczno

ś

ci.

Serwis firmy

Silnik palnika zablokowany

Usun

ąć

 blokad

ę

. Usun

ąć

 korek (I) w polu ob-

s

ł

ugi i odblokowa

ć

 prze

łą

cznik ochronny pr

ą

-

du nadmiarowego. Za

ł

o

ż

y

ć

 ponownie korek.

Serwis firmy

Usterka pompy paliwowej lub za-

woru elektromagnetycznego pali-

wa.

Sprawdzi

ć

 cz

ęś

ci i wymieni

ć

 uszkodzone 

elementy.

Obs

ł

uguj

ą

cy

343

PL

background image

     - 

12

Usterka

Mo

ż

liwa przyczyna

Usuwanie usterek

przez kogo

Kontrolka ochrony przed 

osadzaniem kamienia (H) 

ś

wieci si

ę

Ś

rodek zmi

ę

kczaj

ą

cy zu

ż

yty.

Nala

ć

ś

rodka zmi

ę

kczaj

ą

cego. Obs

ł

uguj

ą

cy

Niewystarczaj

ą

ce t

ł

oczenie 

ś

rodka czyszcz

ą

cego lub 

jego brak

Zawór dozuj

ą

cy w po

ł

o

ż

eniu „0“.

Ustawianie zaworu dozuj

ą

cego 

ś

rodek 

czyszcz

ą

cy

Obs

ł

uguj

ą

cy

Filtr 

ś

rodka czyszcz

ą

cego zapcha-

ny lub pusty zbiornik.

Oczy

ś

ci

ć

 lub dola

ć

.

Obs

ł

uguj

ą

cy

W

ęż

e ss

ą

ce, zawór dozuj

ą

cy i elektro-

magnetyczny 

ś

rodka czyszcz

ą

cego 

zapchany lub nieszczelny.

Sprawdzi

ć

, oczy

ś

ci

ć

.

Obs

ł

uguj

ą

cy

Elektronika lub zawór elektromagne-

tyczny uszkodzony.

Wymieni

ć

Serwis firmy

Urz

ą

dzenie nie wytwarza ca

ł

ko-

wicie ci

ś

nienia

Przep

ł

uka

ć

 dysz

ę

.

Wymieni

ć

 dysz

ę

.

Obs

ł

uguj

ą

cy

Zbiornik 

ś

rodka czyszcz

ą

cego pusty. Uzupe

ł

ni

ć

ś

rodek czyszcz

ą

cy.

Obs

ł

uguj

ą

cy

Niewystarczaj

ą

ca ilo

ść

 wody.

Zadba

ć

 o wystarczaj

ą

c

ą

 ilo

ść

 wody.

Obs

ł

uguj

ą

cy

Sitko na wej

ś

ciu wody zapchane.

Sprawdzi

ć

, wymontowa

ć

 sitko i oczy

ś

ci

ć

.

Obs

ł

uguj

ą

cy

Zawór dozuj

ą

cy 

ś

rodka czyszcz

ą

cego 

nieszczelny.

Sprawdzi

ć

 i uszczelni

ć

.

Obs

ł

uguj

ą

cy

Zawór dozuj

ą

cy 

ś

rodka czyszcz

ą

cego 

nieszczelny.

Wymieni

ć

Obs

ł

uguj

ą

cy

Zawór p

ł

ywakowy zakleszczy

ł

 si

ę

.

Sprawdzi

ć

 dzia

ł

anie.

Obs

ł

uguj

ą

cy

Zawór zabezpieczaj

ą

cy nieszczelny. Sprawdzi

ć

 ustawienia, w razie potrzeby za

ł

o-

ż

y

ć

 nowe uszczelki.

Serwis firmy

Zawór reguluj

ą

cy przep

ł

yw ineszczel-

ny lub ustawiony za nisko.

Sprawdzi

ć

 cz

ęś

ci zaworów, wymieni

ć

, je

ś

li 

s

ą

 uszkodzone, oczy

ś

ci

ć

, je

ś

li s

ą

 zabrudzo-

ne.

Serwis firmy

Zawór elektromagnetyczny do 

zwalinania ci

ś

nienia uszkodzony.

Wymieni

ć

 zawór elektromagnetyczny.

Serwis firmy

Pompa wysokoci

ś

ieniowa 

stuka, silne wahania mano-

metru

Uszkodzony amortyzator waha

ń

.

Wymieni

ć

 amortyzator waha

ń

.

Serwis firmy

Pompa wodna zasysa ma

łą

 ilo

ść

powietrza.

Sprawdzi

ć

 system ss

ą

cy i usun

ąć

 nieszczel-

ni

ś

ci.

Obs

ł

uguj

ą

cy

Przy otwartym r

ę

cznym pi-

stolecie natryskowym urz

ą

-

dzenia stale wy

łą

cza si

ę

 i 

w

łą

cza

Dysza rurki strumieniowej zapcha-

na.

Sprawdzi

ć

, oczy

ś

ci

ć

.

Obs

ł

uguj

ą

cy

Urz

ą

dzenie jest pokryte kamie-

niem.

Patrz fragment „Usuwanie kamienia“.

Obs

ł

uguj

ą

cy

Punkt w

łą

czania prze

łą

cznika nad-

miarowego przestawi

ł

 si

ę

.

Ponownie ustawi

ć

 prze

łą

cznik nadmiarowy. Serwis firmy

Sitko w zabezpieczeniu przed pra-

c

ą

 na sucho zapchane.

Sprawdzi

ć

, wymontowa

ć

 sitko i oczy

ś

ci

ć

.

Obs

ł

uguj

ą

cy

Urz

ą

dzenie nie wy

łą

cza si

ę

przy zamkni

ę

tym pistolecie 

natryskowym.

Pompa nie jest ca

ł

kowicie odpo-

wietrzona.

Ustawi

ć

 prze

łą

cznik urz

ą

dzenia na „0“ i po-

ci

ą

gn

ąć

 pistolet natryskowy, a

ż

 z dyszy nie 

b

ę

dzie wycieka

ć

ż

adna ciecz. Ponownie w

łą

-

czy

ć

 urz

ą

dzenie. Powtórzy

ć

 t

ę

 procedur

ę

, a

ż

zostanie osi

ą

gni

ę

te pe

ł

ne ci

ś

nienie robocze. 

Obs

ł

uguj

ą

cy

Zawór bezpiecze

ń

stwa lub 

uszczelka zaworu bezpiecze

ń

stwa 

uszkodzona.

Wymieni

ć

 zawór bezpiecze

ń

stwa lub 

uszczelk

ę

.

Serwis firmy

344

PL

background image

     

13

Ś

rodki czyszcz

ą

ce u

ł

atwiaj

ą

 czyszczenie. W tabeli przedstawio-

no wybór 

ś

rodków czyszcz

ą

cych. Przed u

ż

yciem 

ś

rodków czysz-

cz

ą

cych nale

ż

y koniecznie przestrzega

ć

 wskazówek zawartych 

na opakowaniu produktu.

* = uzycie tylko przez krótki czas, metoda dwustopniowa, sp

ł

uki-

wanie wod

ą

** = ASF = 

ś

rodek str

ą

caj

ą

cy

*** = do wst

ę

pnego spryskania nadaje si

ę

 Foam-Star 2000

Akcesoria

Ś

rodek czyszcz

ą

cy

Zastosowanie

Zabrudzenie, rodzaj 

zastosowania

Ś

rodek czyszcz

ą

cy

poziom pH-Wert (ok.) 

1 %-owy roztwór w 

wodzie 

przemys

ł

 samochodowy, 

stacje benzynowe, spe-

dycja, park 

ś

rodków prze-

wozowych

py

ł

, zanieczyszczenia komunikacji 

drogowej, oleje mineralne (na po-

wierzchniach lakierowanych)

RM 55 ASF **

8

RM 22/80 proszek ASF

12/10

RM 81 ASF

9

RM 803 ASF

10

RM 806 ASF

11

Konserwacja pojazdów

RM 42 zimny wosk do wysokoci

ś

nieniowych 

urz

ą

dze

ń

 czyszcz

ą

cych 

8

RM 820 gor

ą

cy wosk ASF

7

RM 821 wosk w aerozolu ASF

6

RM 824-Super wosk per

ł

owy ASF

7

RM 44 

ś

rodek do czyszczenia felg w 

ż

elu

9

Przemys

ł

 obróbki metali oleje, smary, py

ł

 i podobne zanie-

czyszczenia

RM 22 proszek ASF

12

RM 55 ASF

8

RM 81 ASF

9

RM 803 ASF

10

RM 806 ASF

12

RM 31 ASF (silne zabrudzenie)

12

RM 39 p

ł

yn (z ochron

ą

 antykorozyjn

ą

)

9

Zak

ł

ady przetwórstwa 

spo

ż

ywczego

Zabrudzenia - od 

ł

agodnych do 

ś

rednich, t

ł

uszcze/oleje, du

ż

e po-

wierzchnie

RM 55 ASF

8

RM 81 ASF

9

RM 882 piana w 

ż

elu OSC

12

RM 58 ASF (pianka czyszcz

ą

ca)

9

RM 31 ASF *

12

Ż

ywica

RM 33 *

13

Czyszczenie i dezynfekcja

RM 732

9

Dezynfekcja

RM 735

7...8

Kamie

ń

, osady mineralne

RM 25 ASF *

2

RM 59 ASF (pianka czyszcz

ą

ca)

2

Obszar sanitarny ***

kamie

ń

, kamie

ń

 moczowy, myd

ł

itp

RM 25 ASF * (czyszczenie podstawowe)

2

RM 59 ASF (pianka czyszcz

ą

ca)

2

RM 68 ASF

5

345

PL

Оглавление