Karcher Aspirateur industriel IVC 60-24-2 Ap – страница 7

Инструкция к Karcher Aspirateur industriel IVC 60-24-2 Ap

Pred prvým použitím vášho za-

Ochrana životného prostredia

riadenia si prečítajte tento pô-

vodný návod na použitie, konajte podľa

Obalové materiály sú recyklova-

neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-

teľné. Obalové materiály láskavo

tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia.

nevyhadzujte do komunálneho

Pred prvým uvedením do prevádzky si

odpadu, ale odovzdajte ich do

bezpodmienečne musíte prečítat' bez-

zberne druhotných surovín.

pečnostné pokyny č. 5.956-249!

Vyradené prístroje obsahujú hod-

Nedodržiavanie pokynov návodu na ob-

notné recyklovateľné látky, ktoré

sluhu a bezpečnostných pokynov môže

by sa mali opät' zužitkovat'. Do ži-

spôsobit' škody na zariadení a nebez-

votného prostredia sa nesmú do-

pečenstvo pre obsluhu ako aj iné oso-

stat' batérie, olej a iné podobné

by.

látky. Staré zariadenia preto lás-

V prípade poškodenia pri preprave ih-

kavo odovzdajte do vhodnej zber-

neď o tom informujte predajcu.

ne odpadových surovín.

Obsah

Pokyny k zloženiu (REACH)

Aktuálne informácie o zložení nájdete na:

Ochrana životného prostredia SK . . .1

www.kaercher.com/REACH

Symboly v návode na obsluhu SK . . .1

Symboly v návode na

Používanie výrobku v súlade s

jeho určením . . . . . . . . . . . SK . . .1

obsluhu

Prvky prístroja . . . . . . . . . . SK . . .2

Nebezpečenstvo

Uvedenie do prevádzky . . . SK . . .2

Pri bezprostredne hroziacom nebezpečenstve,

Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . SK . . .2

ktoré spôsobí vážne zranenia alebo smrť.

Transport . . . . . . . . . . . . . . SK . . .3

Uskladnenie . . . . . . . . . . . . SK . . .4

Pozor

Starostlivosť a údržba . . . . SK . . .4

V prípade nebezpečnej situácie by mohla

viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti.

Pomoc pri poruchách . . . . . SK . . .4

Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . SK . . .4

Pozor

Príslušenstvo a náhradné diely SK . . .5

V prípade možnej nebezpečnej situácie by

Vyhlásenie o zhode s normami

mohla viesť k ľahkým zraneniam alebo vec-

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK . . .5

ným škodám.

Technické údaje . . . . . . . . . SK . . .6

Používanie výrobku v súlade

s jeho určením

Pozor

Zariadenie nie je vhodné na vysávanie

zdraviu škodlivého prachu.

Tento vysávač je určený na mokré a su-

ché vysávanie podláh a stien.

Tento prístroj je určený na priemyselné

používanie, napr. v skladovacích a vý-

robných priestoroch a na výrobných

strojoch.

Prístroj sa nesmie prepravovať žeria-

vom.

– 1

121SK

Prvky prístroja

Obsluha

1 Siet'ový kábel

Pozor

2 Výrobný štítok

Pri odsávaní sa nikdy nesmie vyberať plo-

3Očistenie filtra

chý skladaný filter.

4 Plochý skladaný filter

Nádrž na nečistoty

5 Vysávacia hlava

Upozornenie: Nádoba na nečistotu sa

6 Rukoväť nasávacej hlavy

musí vyprázdniť, ak je naplnená asi 3 cm

7 Odblokovanie spúšťacej mechaniky

pod jej horným okrajom.

vpravo

Kontrolujte pravidelne stav náplne v ná-

8 Vložený krúžok

dobe na nečistotu, pretože prístroj sa

9 Riadiace koliesko nádoby na nečistotu

nevypína automaticky.

10 Upchávka

Suché vysávanie

11 Nádrž na nečistoty

12 Odblokovanie spúšťacej mechaniky

Pozor

vľavo

Pri zmene z vlhkého na suché vysávanie

13 Koleso

dbajte na tieto zásady:

14 Uzáver vysávacej hlavy

Vysávanie suchého prachu pri mokrej fil-

15 Uzatvárací kryt nasávacieho nátrubku

tračnej vložke zanáša filter a môže spôso-

16 Riadiace koliesko podvozku s ručnou

biť jeho zničenie.

brzdou

Mokrý filter pred použitím dobre vysuš-

17 Držiak trysky na podlahu

te alebo vymeňte za suchý.

18 Podvozok

V prípade potreby je výmena filtra popí-

19 Zberná vaňa

saná pod bodom "Ošetrovanie a údrž-

ba".

20 Rukoväť nádoby na nečistotu

21 Sacie hrdlo

Vlhké vysávanie

22 Držiak na nasávaciu rúrku

Pozor: Neustále kontrolujte pri prijímaní

23 otočný spínač

čšieho množstva stav náplne v nádo-

24 Kryt filtra

be na nečistotu, pretože sa nádoba napl-

25 Tlačidlo čistenia filtra

ní v priebehu niekoľkých sekúnd a môže

26 Držiak káblov

začať pretekať.

27 Posuvná rukoväť

Pozor

Uvedenie do prevádzky

Dodržiavajte miestne predpisy na úpravu

odpadových vôd.

Vysávač uveďte do pracovnej polohy,

Pri vysávaní vlhkých nečistôt pomocou

pokiaľ je to nutné, zaistite parkovacou

hubice na škáry, alebo ak sa odsáva

brzdou.

prevažne veľké množstvo kvapaliny,

Nasuňte nasávaciu hadicu (nie je obsa-

odporúčame nepoužívať funkciu “polo-

hom dodávky) do sacieho hrdla.

automatické čistenie filtra“.

Skontrolujte pred začiatkom práce stav

Po ukončení mokrého vysávania: Vy-

náplne v nádobe na nečistotu a v prípa-

čistite filter s plochými záhybmi spolu s

de potreby vyprázdnite nádobu.

vyčistením filtra. Vysušte plochý skla-

Zabezpečte, aby bola nádoba na nečis-

dací filter. Zásobník vyčistite mokrou

totu nasadená podľa predpisov.

handričkou a poutierajte.

Nasaďte požadované príslušenstvo

(nie je obsahom dodávky).

122 SK

– 2

Obrázok

otočný spínač

Vytiahnite nádobu za rukoväť.

Vyprázdnite nádrž.

Prístroj ZAP

Opäť vložte nádobu a zablokujte ju po-

suvnou rukoväťou.

Prístroj VYP

Pozor

Nebezpečie vzniku pomliažde-

nín! Počas zablokovania nevkla-

Zapnutie prístroja

dajte v žiadnom prípade ruky

medzi nádobu na nečistotu a

Zastrčte siet'ovú zástrčku.

vložený krúžok alebo do blízkosti zdvíhacej

Zapnite prístroj otočným vypínačom.

mechaniky. Zablokujte nádobu stlačením

posuvnej rukoväte oboma rukami.

Poloautomatické vyčistenie filtra

Čistenie spotrebiča

Upozornenie: Zatlačením čistenia filtra

Prístroj vyčistite zvnútra aj zvonku od-

každých 5-10 minút sa zvýši životnosť plo-

sávaním a utrite ho pomocou vlhkej

chého skladaného filtra.

handričky.

Upozornenie: Zapnutie poloautomatické-

ho čistenia filtra je možné len vtedy, ak je

Uskladnenie prístroja

prístroj zapnutý.

Sieťovú šnúru naviňte na držiak kábla.

Obrázok

Naviňte hadicu vysávača okolo posuv-

Uzavrite uzatvárací kryt nasávacieho

ného ramena.

nátrubku.

Zasuňte podlahovú hubicu a rúrku vy-

5 krát stlačte tlačidlo poloautomatické-

sávača do príslušného držiaka.

ho čistenia filtra. Filter s plochými zá-

hybmi sa pri tom čistí pomocou

Prístroj je nutné odkladať do suchej

prudkého nárazu vzduchu (sprevádza-

miestnosti a chrániť pred neoprávne-

ného pulzujúcim zvukom).

ným použitím.

Otvorte opäť uzatvárací kryt nasávacie-

Transport

ho nátrubku.

Pozor

Vypnutie prístroja

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

5 krát stlačte pri uzavretom uzatvára-

Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite

com kryte nasávacieho nátrubku tlačid-

jeho hmotnosť.

lo poloautomatického čistenia filtra.

Uvoľnite ručné brzdy a posúvajte prí-

Otvorte opäť uzatvárací kryt.

stroj za posuvný strmeň.

Vypnite prístroj otočným vypínačom.

Prístroj pri prenášaní uchopte za pod-

Vytiahnite sieťovú zástrčku.

vozok, nie za posuvnú rukoväť.

Pri preprave vo vozidlách zariadenie

Po každom použití

zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu

Vyprázdnenie nádoby

podľa platných smerníc.

Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu.

Obrázok

Vytiahnite zablokovanie spúšťacej me-

chaniky smerom hore.

Posuvné rameno vytiahnite smerom

hore. Nádoba sa odblokuje a spustí do-

le.

– 3

123SK

Uskladnenie

Pri vysávaní vychádza von prach

Skontrolujte správnu montážnu polohu

Pozor

plochého skladaného filtra.

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

Vymeňte plochý skladaný filter.

Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho

hmotnosť.

Poloautomatické čistenie filtra

Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo

nefunguje

vnútri.

Uzavrite uzatvárací kryt nasávacieho

Starostlivosť a údržba

nátrubku.

Vyčistite nasávací nátrubok pri zabloko-

Nebezpečenstvo

vanom uzatváracom kryte.

Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-

Informujte zákaznícky servis.

tiahnite sieťovú zástrčku.

Poloautomatické čistenie filtra sa

Výmena plochého skladaného filtra

nedá zapnúť

Otvorte kryt filtra.

Informujte zákaznícky servis.

Vymeňte plochý skladaný filter.

Zatvorte kryt filtra, musí zaskočiť s

Záruka

cvaknutím.

V každej krajine platia záručné podmienky

Pomoc pri poruchách

našej distribučnej organizácie. Prípadné

poruchy spotrebiča odstránime počas zá-

Nebezpečenstvo

ručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou

Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-

chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri

tiahnite sieťovú zástrčku.

uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o

Vysávacia turbína nebeží

kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj-

cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz-

Skontrolujte zásuvku a poistku napája-

nícky servis.

nia elektrickým prúdom.

Skontrolujte sieťovú šnúru a sieťovú zá-

strčku prístroja.

Zapnite spotrebič.

Sila vysávania klesá

Odstráňte veci, ktoré upchávajú vysá-

vaciu trysku, vysávaciu rúrku, vysáva-

ciu hadicu alebo plochý skladaný filter.

Skontroluje riadne upevnenie nasáva-

cej hlavy a nádoby.

5 krát stlačte pri zapnutom prístroji a

uzavretom uzatváracom kryte nasáva-

cieho nátrubku tlačidlo poloautomatic-

kého čistenia filtra. Otvorte opäť

uzatvárací kryt.

Kryt správne zaistite.

Vymeňte plochý skladaný filter.

Otvorte uzatárací kryt nasávacieho nát-

rubku.

124 SK

– 4

Príslušenstvo a náhradné

Vyhlásenie o zhode s

diely

normami EÚ

Používať možno iba príslušenstvo a ná-

Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený

hradné diely schválené výrobcom. Ori-

stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie

ginálne príslušenstvo a originálne

a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré

náhradné diely zaručujú bezpečnú a

sme dodali, príslušným základným požia-

bezporuchovú prevádzku stroja.

davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia

Výber najčastejšie potrebných náhrad-

uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene

nych dielov nájdete na konci prevádz-

stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená,

kového návodu.

stráca toto prehlásenie svoju platnost'.

Ďalšie informácie o náhradných dieloch

Výrobok: Vysávač za mokra a sucha

získate na stránke www.kaercher.com

Typ: 1.576-xxx

v oblasti Servis.

Príslušné Smernice EÚ:

2006/42/ES (+2009/127/ES)

Príslušenstvo nie je súčasťou dodávky.

2004/108/ES

Príslušenstvo sa musí podľa spôsobu

Uplatňované harmonizované normy:

použitia samostatne.

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

Bezchybná funkcia prístroja je zaruče-

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

ná iba pri použití hadice vysávača s me-

EN 60335–1

novitou šírkou DN42 a DN52.

EN 60335–2–69

Náhradné diely a príslušenstvo získate

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

u predajcu alebo v pobočke firmy KÄR-

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

CHER.

Uplatňované národné normy:

-

5.966-010

Podpísaný jednajú v poverení a s plnou

mocou jednateľstva.

CEO

Head of Approbation

Osoba zodpovedná za dokumentáciu:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

– 5

125SK

Technické údaje

IVC 60/24-2 Ap

IVC 60/24-2 Ap

*EU

*GB

*CH

Sieťové napätie V 220-240 110

Frekvencia Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Max. výkon W 2760 2450

Menovitý výkon W 2400 2150

Objem nádoby l 60 60

Množstvo vzduchu (max.) l/s 2x 74 2x 66

Podtlak (max.) kPa (mbar) 25,4 (254) 22,0 (220)

Druh krytia -- IP X4 IP X4

Krytie -- I I

Prípojka vysávacej hadice

DN 72 72

(C-DN/C-ID)

Menovitá šírka hadice vysávača DN 42/52 42/52

Dĺžka x Šírka x Výška mm 970 x 690 x 995 970 x 690 x 995

2

Plocha filtra m

0,95 0,95

Typická prevádzková hmotnosť kg 60 60

Teplota okolia (max.) °C +40 +40

Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69

Hlučnosť L

pA

dB (A) 73 73

Nebezpečnosť K

pA

dB (A) 1 1

2

Hodnota vibrácií v ruke/ramene m/s

<2,5 <2,5

2

Nebezpečnosť K m/s

0,2 0,2

2

Sieťový kábel H07RN-F 3x1,5 mm

Čís. dielu Dĺžka kábla

EU 6.649-915.0 10 m

CH 6.650-168.0 10 m

2

Sieťový kábel H07RN-F 3x2,5 mm

Čís. dielu Dĺžka kábla

GB 6.650-169.0 10 m

126 SK

– 6

Prije prve uporabe Vašeg uređa-

Zaštita okoliša

ja pročitajte ove originalne radne

upute, postupajte prema njima i sačuvajte

Materijali ambalaže se mogu re-

ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasni-

ciklirati. Molimo Vas da ambala-

ka.

žu ne odlažete u kućne otpatke,

Prije prvog stavljanja u pogon obave-

već ih predajte kao sekundarne

zno pročitajte sigurnosne naputke br.

sirovine.

5.956-249!

Stari uređaji sadrže vrijedne

U slučaju nepoštivanja uputa za upora-

materijale koji se mogu reciklira-

bu i sigurnosnih naputaka može doći do

ti te bi ih stoga trebalo predati

oštećenja na uređaju i opasnosti za ru-

kao sekundarne sirovine. Bate-

kovatelja i druge osobe.

rije, ulje i slični materijali ne smi-

U slučaju oštećenja pri transportu od-

ju dospjeti u okoliš. Stoga Vas

mah obavijestite prodavača.

molimo da stare uređaje zbrine-

te preko odgovarajućih sabirnih

Pregled sadržaja

sustava.

Zaštita okoliša . . . . . . . . . . HR . . .1

Napomene o sastojcima (REACH)

Simboli u uputama za rad . HR . . .1

Aktualne informacije o sastojcima možete

Namjensko korištenje. . . . . HR . . .1

pronaći na stranici:

Sastavni dijelovi uređaja . . HR . . .2

www.kaercher.com/REACH

Stavljanje u pogon . . . . . . . HR . . .2

Simboli u uputama za rad

Rukovanje . . . . . . . . . . . . . HR . . .2

Transport . . . . . . . . . . . . . . HR . . .3

Opasnost

Skladištenje . . . . . . . . . . . . HR . . .3

Za neposredno prijeteću opasnost koja za

Njega i održavanje . . . . . . . HR . . .4

posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili

Otklanjanje smetnji. . . . . . . HR . . .4

smrt.

Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . HR . . .4

Upozorenje

Pribor i pričuvni dijelovi . . . HR . . .4

Za eventualno opasnu situaciju koja može

EZ izjava o usklađenosti . . HR . . .5

prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt.

Tehnički podaci. . . . . . . . . . HR . . .6

Oprez

Za eventualno opasnu situaciju koja može

prouzročiti lake tjelesne ozljede ili materijal-

nu štetu.

Namjensko korištenje

Upozorenje

Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine

štetne po zdravlje.

Ovaj je usisavač namijenjen za mokro i

suho usisavanje podnih i zidnih površina.

Uređaj je prikladan za industrijsku primje-

nu, npr. u skladišnim i proizvodnim pro-

storima te na proizvodnim strojevima.

Uređaj nije odobren za kranski pretovar.

– 1

127HR

Sastavni dijelovi uređaja

Rukovanje

1 Strujni kabel

Oprez

2 Natpisna pločica

Tijekom usisavanja nikada ne uklanjati plo-

3 Čćenje filtra

snati naborani filtar.

4 Plosnati naborani filtar

Spremnik za prljavštinu

5 Usisna glava

Napomena: Spremnik za prljavštinu mora

6 Rukohvat usisne glave

se isprazniti kada je napunjen do oko 3 cm

7 Desna bravica mehanizma za spuštanje

ispod gornjeg ruba.

8Međuprsten

Redovito provjeravajte razinu napunje-

9 Upravljač spremnika za prljavštinu

nosti spremnika za prljavštinu, budući

10 Zaporni čep

da se uređaj ne isključuje automatski.

11 Spremnik za prljavštinu

Suho usisavanje

12 Lijeva bravica mehanizma za spuštanje

13 Kotač

Oprez

14 Zapor usisne glave

Pri prelasku s mokrog na suho usisava-

15 Poklopac usisnog nastavka

nje obratite pozornost na sljedeće:

16 Upravljač podvozja s pozicijskom kočni-

Usisavanje suhe prašine s mokrim filtar-

com

skim elementom može dovesti do začeplje-

17 Držač podnog nastavka

nja filtra te ga time učiniti neupotrebljivim.

18 Podvozje

Mokri filtar prije korištenja dobro osušite

ili zamijenite suhim.

19 Prihvatno korito

Po potrebi zamijenite filtar na način opi-

20 Rukohvat spremnika za prljavštinu

san po točkom "Njega i održavanje".

21 Nastavak za usis

22 Držač usisne cijevi

Mokro usisavanje

23 Okretni prekidač

Pozor: Uvijek provjeravajte razinu napu-

24 Poklopac filtra

njenosti spremnika za prljavštinu pri

25 Prekidač jedinice za čćenje filtra

usisavanju većih količina tekućina, bu-

26 Držač kabela

dući da se posuda može napuniti u roku

27 Potisna ručica

od nekoliko sekundi pa može doći do

prelijevanja.

Stavljanje u pogon

Oprez

Uređaj postavite u radni položaj i po po-

Pridržavajte se lokalnih propisa za zbrinja-

trebi ga osigurajte pozicijskim kočnica-

vanje otpadne vode.

ma.

Prilikom usisavanja mokre prljavštine

Utaknite usisno crijevo (nije sadržano u

usisnim nastavkom za fuge, odnosno

isporuci) u usisni nastavak.

pri usisavanju velikih količina vode pre-

Prije početka rada provjerite razinu na-

poručljivo je isključiti funkciju "Poluauto-

punjenosti spremnika za prljavštinu pa

matsko čćenje filtra".

ga po potrebi ispraznite.

Nakon završetka mokrog usisavanja:

Uvjerite se da je spremnik za prljavštinu

Očistite plosnati naborani filtar uz po-

ispravno umetnut.

moć funkcije čćenja filtra. Osušite plo-

Nataknite željeni pribor (nije sadržan u

snati naborani filtar. Spremnik prebrišite

isporuci).

vlažnom krpom i ostavite neka se osuši.

128 HR

– 2

Ispraznite spremnik.

Okretni prekidač

Ponovo postavite spremnik i blokirajte

ga potisnom ru

čicom.

Uključivanje uređaja

Upozorenje

Opasnost od prignječenja! Pri

Isključivanje uređaja

zabravljivanju ni u kom slučaju

nemojte držati ruke između

spremnika za prljavštinu i među-

prstena niti ih pružati u blizinu podiznih me-

Uključivanje stroja

hanizama. Spremnik zabravite tako što

Utaknite strujni utikač.

ćete objema rukama pritisnuti potisnu ruči-

Uključite uređaj okretanjem prekidača.

cu.

Poluautomatsko čćenje filtra

Čćenje uređaja

Usišite prljavštinu iz unutarnje i s vanj-

Napomena: Pokrenete li čćenje filtra sva-

ske strane uređaja pa uređaj prebrišite

kih 5-10 minuta, produžit ćete radni vijek

vlažnom krpom.

plosnatog naboranog filtra.

Napomena: Poluautomatsko čćenje filtra

Čuvanje uređaja

može se uključiti samo dok uređaj radi.

Omotajte strujni kabel o pripadajući dr-

Slika

žač.

Zatvorite poklopac usisnog nastavka.

Omotajte usisno crijevo oko potisne ru-

Pritisnite 5 puta prekidač poluautomat-

čice.

skog čćenja filtra. Plosnati naborani

Ugurajte podni nastavak i usisnu cijev u

filtar tada se čisti udarima zraka (pulsi-

odgovarajuće držače.

rajući zvuk).

Uređaj odložite u suhu prostoriju i zašti-

Ponovo otvorite poklopac usisnog na-

tite ga od neovlaštenog korištenja.

stavka.

Transport

Isključivanje uređaja

Pritisnite 5 puta prekidač poluautomat-

Oprez

skog čćenja filtra dok je poklopac usi-

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom

snog nastavka zatvoren. Ponovo

transporta pazite na težinu uređaja.

otvorite poklopac.

Otpustite pozicijske kočnice pa uređaj

Isključite uređaj okretanjem prekidača.

odgurajte držeći ga za potisnu ručicu.

Izvucite strujni utikač.

Uređaj premještajte držeći ga za podvo-

zje, a ne za potisnu ručicu.

Nakon svake primjene

Prilikom transporta vozilima osigurajte

Pražnjenje spremnika

uređaj od klizanja i naginjanja sukladno

odgovarajućim mjerodavnim propisima.

Zakočite pozicijske kočnice.

Slika

Skladištenje

Podignite bravice za deblokiranje me-

hanizma za spuštanje.

Oprez

Potisnu ručicu povucite prema gore.

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladi-

Spremnik se deblokira i spušta.

štenju imajte u vidu težinu uređaja.

Slika

Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za-

Izvucite spremnik držeći ga za ruko-

tvorenim prostorijama.

hvat.

– 3

129HR

Njega i održavanje

Poluautomatsko čćenje filtra ne

radi

Opasnost

Zatvorite poklopac usisnog nastavka.

Uređaj prije svih radova na njemu isključite

Očistite usisni nastavak ako je poklopac

i izvucite strujni utikač iz utičnice.

blokiran.

Zamjena plosnatog naboranog filtra

Obavijestite servisnu službu.

Otvorite poklopac filtra.

Poluautomatsko čćenje filtra se

Zamijenite plosnati naborani filtar.

ne može uključiti

Zatvorite poklopac filtra tako da čujno

Obavijestite servisnu službu.

dosjedne.

Jamstvo

Otklanjanje smetnji

U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je

Opasnost

izdala naša nadležna organizacija za distri-

Uređaj prije svih radova na njemu isključite

buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-

i izvucite strujni utikač iz utičnice.

jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno

Usisna tubina ne radi

ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-

zvodnji. U slučaju koji podliježe garanciji

Provjerite utičnicu i osigurač napajanja.

obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,

Provjerite strujni kabel i strujni utikač

Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj

uređaja.

servisnoj službi.

Uključite uređaj.

Pribor i pričuvni dijelovi

Usisna snaga se smanjuje

Smije se koristiti samo onaj pribor i oni

Odstranite začepljenja iz sisaljke, usi-

pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-

sne cijevi, usisnog crijeva ili plosnatog

zvođač. Originalan pribor i originalni pri-

naboranog filtra.

čuvni dijelovi jamče za to da stroj može

Provjerite jesu li usisna glava i spremnik

raditi sigurno i bez smetnji.

dobro namješteni.

Pregled najčće potrebnih pričuvnih

Pritisnite 5 puta prekidač poluautomat-

dijelova naći ćete na kraju ovih radnih

skog čćenja filtra dok je uređaj uklju-

uputa.

čen i poklopac usisnog nastavka

Dodatne informacije o pričuvnim dijelo-

zatvoren. Ponovo otvorite poklopac.

vima dobit ćete pod www.kaercher.com

Ispravno uglavite poklopac filtra.

u dijelu Servis (Service).

Zamijenite plosnati naborani filtar.

U opsegu isporuke nije sadržan pribor.

Otvorite poklopac usisnog nastavka.

Pribor se ovisno o primjeni mora poseb-

Izlaženje prašine prilikom

no naručiti.

usisavanja

Besprijekoran rad uređaja zajamčen je

samo kada se koriste usisna crijeva na-

Provjerite je li plosnati naborani filtar

zivne širine DN42 i DN52.

pravilno postavljen.

Pričuvne dijelove i pribor možete naba-

Zamijenite plosnati naborani filtar.

viti kod Vašeg prodavača ili u Vašoj

KÄRCHER podružnici.

130 HR

– 4

EZ izjava o usklađenosti

Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za-

misli i konstrukciji te kod nas korištenoj

izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i

zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže

navedenim direktivama Europske Zajedni-

ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-

mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.

Proizvod: Usisavač za mokru i suhu

prljavštinu

Tip: 1.576-xxx

Odgovarajuće smjernice EZ:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2004/108/EZ

Primijenjene usklađene norme:

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Primijenjeni nacionalni standardi:

-

5.966-010

Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks:+49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

– 5

131HR

Tehnički podaci

IVC 60/24-2 Ap

IVC 60/24-2 Ap

*EU

*GB

*CH

Napon el. mreže V 220-240 110

Frekvencija Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Maks. snaga W 2760 2450

Nazivna snaga W 2400 2150

Zapremnina spremnika l 60 60

Maks. protok zraka l/s 2x 74 2x 66

Maks. podtlak kPa (mbar) 25,4 (254) 22,0 (220)

Zaštita -- IP X4 IP X4

Klasa zaštite -- I I

Priključak usisnog crijeva

DN 72 72

(C-DN/C-ID)

Nazivna širina usisnog crijeva DN 42/52 42/52

Duljina x širina x visina mm 970 x 690 x 995 970 x 690 x 995

2

Površina filtra: m

0,95 0,95

Tipična radna težina kg 60 60

Maks. okolna temperatura °C +40 +40

Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-69

Razina zvučnog tlaka L

pA

dB(A) 73 73

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 1 1

2

Vrijednost vibracije na ruci m/s

<2,5 <2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2 0,2

2

Strujni kabel H07RN-F 3x1,5 mm

Br. dijela Duljina ka-

bela

EU 6.649-915.0 10 m

CH 6.650-168.0 10 m

2

Strujni kabel H07RN-F 3x2,5 mm

Br. dijela Duljina ka-

bela

GB 6.650-169.0 10 m

132 HR

– 6

Pre prve upotrebe Vašeg

Zaštita životne sredine

uređaja pročitajte ove originalno

uputstvo za rad, postupajte prema njemu i

Ambalaža se može ponovo

sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za

preraditi. Molimo Vas da ambalažu

sledećeg vlasnika.

ne bacate u kućne otpatke nego da

Pre prvog stavljanja u pogon obavezno

je dostavite na odgovarajuća

pročitajte sigurnosne napomene br.

mesta za ponovnu preradu.

5.956-249!

Stari uređaji sadrže vredne

U slučaju neuvažavanja radnog

materijale sa sposobnošću

uputstva i sigurnosnih napomena može

recikliranja i treba ih dostaviti za

doći do oštećenja na uređaju i

ponovnu preradu. Baterije, ulje i

opasnosti za rukovaoca i druge osobe.

slične materije ne smeju dospeti u

U slučaju oštećenja pri transportu

životnu sredinu. Stoga Vas molimo

odmah obavestite prodavca.

da stare uređaje odstranjujete

preko primerenih sabirnih sistema.

Pregled sadržaja

Napomene o sastojcima (REACH)

Zaštita životne sredine . . . . SR . . .1

Aktuelne informacije o sastojcima možete

Simboli u uputstvu za rad. . SR . . .1

pronaći na stranici:

Namensko korišćenje. . . . . SR . . .1

www.kaercher.com/REACH

Sastavni delovi uređaja . . . SR . . .2

Simboli u uputstvu za rad

Stavljanje u pogon . . . . . . . SR . . .2

Rukovanje . . . . . . . . . . . . . SR . . .2

Opasnost

Transport . . . . . . . . . . . . . . SR . . .3

Ukazuje na neposredno preteću opasnost

Skladištenje . . . . . . . . . . . . SR . . .4

koja dovodi do teških telesnih povreda ili

Nega i održavanje . . . . . . . SR . . .4

smrti.

Otklanjanje smetnji. . . . . . . SR . . .4

Upozorenje

Garancija . . . . . . . . . . . . . . SR . . .4

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

Pribor i rezervni delovi . . . . SR . . .5

koja može dovesti do teških telesnih

Izjava o usklađenosti sa

povreda ili smrti.

propisima EZ . . . . . . . . . . . SR . . .5

Oprez

Tehnički podaci. . . . . . . . . . SR . . .6

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

koja može dovesti do lakših telesnih

povreda ili izazvati materijalnu štetu.

Namensko korišćenje

Upozorenje

Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine

štetne po zdravlje.

Ovaj usisivač je namenjen za mokro i

suvo usisavanje podnih i zidnih površina.

Ovaj uređaj je prikladan za industrijsku

primenu, npr. u skladišnim i proizvodnim

prostorima kao i na proizvodnim

mašinama.

Uređan nije odobren za kranski pretovar.

– 1

133SR

Sastavni delovi uređaja

Rukovanje

1 Strujni kabal

Oprez

2 Natpisna pločica

Tokom usisavanja nikada ne uklanjati

3 Čćenje filtera

pljosnati naborani filter.

4 Pljosnati naborani filter

Posuda za prljavštinu

5 Usisna glava

Napomena: Posuda za prljavštinu mora da

6 Drška usisne glave

se isprazni kada je napunjena do oko 3 cm

7 Desna bravica mehanizma za

ispod gornje ivice.

spuštanje

Redovno proveravajte nivo

8Međuprsten

napunjenosti posude za prljavštin,

9 Upravljač posude za prljavštinu

budući da uređaj ne može automatski

10 Čep

da se isključi.

11 Posuda za prljavštinu

Suvo usisavanje

12 Leva bravica mehanizma za spuštanje

13 Točak

Oprez

14 Blokada usisne glave

Pri prelasku sa mokrog na suvo

15 Poklopac usisnog nastavka

usisavanje obratite pažnju na sledeće:

16 Upravljač pokretnog okvira sa

Usisavanje suve prašine sa mokrim

pozicionom kočnicom

filterskim elementom može dovesti do

17 Držač za podni nastavak

začepljenja filtera i time ga učiniti

18 Pokretni okvir

neupotrebljivim.

Mokri filter pre korišćenja dobro osušite

19 Prihvatno korito

ili zamenite suvim.

20 Drška posude za prljavštinu

Po potrebi zamenite filter na način

21 Usisni nastavak

opisan po tačkom "Nega i održavanje".

22 Držač usisne cevi

23 Obrtni prekidač

Mokro usisavanje

24 Poklopac filtera

Pažnja: Uvek proveravajte nivo

25 Prekidač jedinice za čćenje filtera

napunjenosti posude za prljavštinu pri

26 Držač kabla

usisavanju većih količina tečnosti,

27 Potisna ručica

budući da posuda može da se napuni u

roku od nekoliko sekundi pa može doći

Stavljanje u pogon

do prelivanja.

Uređaj postavite u radni položaj i po

Oprez

potrebi ga osigurajte pozicionim

Pridržavajte se lokalnih propisa za

kočnicama.

otklanjanje otpadne vode.

Utaknite usisno crevo (nije sadržano u

Pri usisavanju mokre prljavštine

isporuci) u usisni nastavak.

usisnim nastavkom za fuge, odnosno

Pre početka rada proverite nivo

za vreme usisavanja velikih količina

napunjenosti posude za prljavštinu pa

vode preporučljivo je isključiti funkciju

je po potrebi ispraznite.

"Poluautomatsko čćenje filtera".

Uverite se da je posuda za prljavštinu

Po završetku mokrog usisavanja: Očistite

ispravno umetnuta.

pljosnati naborani filter uz pomoć funkcije

Nataknite željeni pribor (nije sadržan u

za čćenje filtera. Osušite pljosnati

isporuci).

naborani filter. Posudu prebrišite

vlažnom krpom i ostavite da se osuši.

134 SR

– 2

Slika

Obrtni prekidač

Izvucite posudu držeći je za ručku.

Ispraznite posudu.

Uključivanje uređaja

Ponovo postavite posudu i blokirajte je

pomoću potisne ručke.

Isključivanje uređaja

Upozorenje

Opasnost od prignječenja! Pri

aretiranju ni u kom slučaju

Uključivanje uređaja

nemojte držati ruke između

posude za prljavštinu i

Utaknite strujni utikač.

međuprstena niti ih pružati u blizinu

Uključite uređaj okretanjem obrtnog

podiznih mehanizama. Posudu aretirajte

prekidača.

tako što ćete obema rukama pritisnuti

potisnu ručku.

Poluautomatsko filtersko čćenje

Čćenje uređaja

Napomena: Ako čćenje filtera aktivirate

Usisajte prašinu iz i sa uređaja i

svakih 5-10 minuta, produžićete radni vek

prebrišite ga vlažnom krpom.

pljosnatog naboranog filtera.

Napomena: Poluautomatsko čćenje

Skladištenje uređaja

filtera može da se uključi samo dok uređaj

Obmotajte strujni kabl oko držača

radi.

kabla.

Slika

Obmotajte usisno crevo oko potisne

Zatvorite poklopac usisnog nastavka.

ručke.

Pritisnite 5 puta prekidač

Ugurajte podni nastavak i usisnu cev u

poluautomatskog čćenja filtera.

odgovarajuće držače.

Pljosnati naborani filter se tada čisti

udarima vazduha (pulsirajući zvuk).

Uređaj odložite u suvu prostoriju i

zaštitite ga od neovlašćenog

Ponovo otvorite poklopac usisnog

korišćenja.

nastavka.

Isključivanje uređaja

Transport

Pritisnite 5 puta prekidač

Oprez

poluautomatskog čćenja filtera dok je

Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom

poklopac usisnog nastavka zatvoren.

transporta pazite na težinu uređaja.

Ponovo otvorite poklopac.

Otpustite pozicione kočnice pa uređaj

Isključite uređaj okretanjem obrtnog

odgurajte držeći ga za potisnu ručku.

prekidača.

Uređaj premeštajte držeći ga za

Izvucite strujni utikač.

pokretni okvir, a ne za potisnu ručku.

Prilikom transporta vozilima osigurajte

Nakon svake primene

uređaj od klizanja i nakretanja u skladu

Pražnjenje posude

sa odgovarajućim važećim propisima.

Zakočite pozicione kočnice.

Slika

Povucite uvis bravice za deblokiranje

mehanizma za spuštanje.

Potisnu ručku povucite uvis. Posuda se

deblokira i spušta.

– 3

135SR

Skladištenje

Izlaženje prašine prilikom

usisavanja

Oprez

Proverite da li je pljosnati naborani filter

Opasnost od povreda i oštećenja! Pri

pravilno postavljen.

skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.

Zamenite pljosnati naborani filter.

Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u

zatvorenim prostorijama.

Poluautomatsko filtersko čćenje

ne radi

Nega i održavanje

Zatvorite poklopac usisnog nastavka.

Opasnost

Očistite usisni nastavak ako je poklopac

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

blokiran.

izvucite strujni utikač iz utičnice.

Obavestite servisnu službu.

Zamena pljosnatog naboranog

Poluautomatsko filtersko čćenje

filtera

se ne uključuje

Otvorite poklopac filtera.

Obavestite servisnu službu.

Zamenite pljosnati naborani filter.

Zatvorite poklopac filtera tako da se

Garancija

čujno uglavi.

U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je

Otklanjanje smetnji

izdala naša nadležna distributivna

organizacija. Eventualne smetnje na

Opasnost

uređaju za vreme trajanja garancije

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok

izvucite strujni utikač iz utičnice.

greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju

Usisna tubina ne radi

koji podleže garanciji obratite se sa

potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili

Proverite utičnicu i osigurač napajanja.

najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.

Proverite strujni kabl i utikač uređaja.

Uključite uređaj.

Usisna snaga se smanjuje

Odstranite začepljenja iz usisnog

nastavka, usisne cevi, usisnog creva ili

pljosnatog naboranog filtera.

Proverite da li su usisna glava i posuda

dobro nameštene.

Pritisnite 5 puta prekidač

poluautomatskog čćenja filtera dok je

uređaj uključen i poklopac usisnog

nastavka zatvoren. Ponovo otvorite

poklopac.

Ispravno uglavite poklopac filtera.

Zamenite pljosnati naborani filter.

Otvorite poklopac usisnog nastavka.

136 SR

– 4

Pribor i rezervni delovi Izjava o usklađenosti sa

propisima EZ

Sme se koristiti samo onaj pribor i oni

rezervni delovi koje dozvoljava

Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina

proizvođač. Originalan pribor i originalni

po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim

rezervni delovi garantuju za to da

njenim modelima koje smo izneli na tržište,

uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.

odgovara osnovnim zahtevima dole

Pregled najčće potrebnih rezervnih

navedenih propisa Evropske Zajednice o

delova naći ćete na kraju ovog radnog

sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava

uputstva.

prestaje da važi ako se bez naše

Dodatne informacije o rezervnim

saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve

delovima dobićete pod

promene.

www.kaercher.com u delu Servis

Proizvod: Usisivač za mokru i suvu

(Service).

prljavštinu

U obimu isporuke pribor nije sadržan.

Tip: 1.576-xxx

Pribor se mora po primeni posebno

Odgovarajuće EZ-direktive:

naručiti.

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

Besprekoran rad uređaja garantuju

2004/108/EZ

Primenjene usklađene norme:

samo usisna creva nominalnih širina

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

DN42 i DN52.

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

Rezervne delove i pribor možete

EN 60335–1

nabaviti kod Vašeg prodavca ili u Vašoj

EN 60335–2–69

KÄRCHER poslovnici.

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Primenjeni nacionalni standardi:

-

5.966-010

Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

– 5

137SR

Tehnički podaci

IVC 60/24-2 Ap

IVC 60/24-2 Ap

*EU

*GB

*CH

Napon el. mreže V 220-240 110

Frekvencija Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Maks. snaga W 2760 2450

Nominalna snaga W 2400 2150

Zapremina posude l 60 60

Maks. protok vazduha l/s 2x 74 2x 66

Maks. podpritisak kPa (mbar) 25,4 (254) 22,0 (220)

Stepen zaštite -- IP X4 IP X4

Klasa zaštite -- I I

Priključak usisnog creva (C-DN/C-ID) DN 72 72

Nominalna širina usisnog creva DN 42/52 42/52

Dužina x širina x visina mm 970 x 690 x 995 970 x 690 x 995

2

Površina filtera m

0,95 0,95

Tipična radna težina kg 60 60

Maks. temperatura okoline °C +40 +40

Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69

Nivo zvučnog pritiska L

pA

dB(A) 73 73

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 1 1

2

Vrednost vibracije na ruci m/s

<2,5 <2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2 0,2

2

Strujni kabl H07RN-F 3x1,5 mm

Br. dela Dužina

kabla

EU 6.649-915.0 10 m

CH 6.650-168.0 10 m

2

Strujni kabl H07RN-F 3x2,5 mm

Br. dela Dužina

kabla

GB 6.650-169.0 10 m

138 SR

– 6

Преди първото използване на

Опазване на околната среда

Вашия уред прочетете това

оригинално инструкцуя за работа,

Опаковъчните материали мо-

действайте според него и го запазете за

гат да се рециклират. Моля не

по-късно използване или за следващия

хвърляйте опаковките при до-

притежател.

машните отпадъци, а ги пре-

Преди първото пускане в експлоата-

дайте на вторични суровини с

ция непременно прочетете Упътва-

цел повторна употреба.

нето за експлоатация 5.956-249!

Старите уреди съдържат цен-

При пренебрегване на Упътването за

ни материали, подлежащи на

експлоатация и на Указанията за

рециклиране, които могат да

безопасност могат да възникнат по-

бъдат употребени повторно.

вреди по уреда и опасности за об-

Батерии, масла и подобни на

служващия го и за други лица.

тях не бива да попадат в окол-

При транспортни дефекти незабавно

ната среда. Поради това моля

информирайте търговеца.

отстранявайте старите уреди,

използвайки подходящи за

Съдържание

целта системи за събиране.

Опазване на околната среда BG . . .1

Указания за съставките (REACH)

Символи в Упътването за ра-

Актуална информация за съставките ще

бота . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1

намерите на:

Употреба по предназначение BG . . .2

www.kaercher.com/REACH

Елементи на уреда. . . . . . BG . . .2

Символи в Упътването за

Пускане в експлоатация. . BG . . .2

Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .2

работа

Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .4

Опасност

Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .4

За непосредствено грозяща опасност,

Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .4

която води до тежки телесни повреди

Помощ при неизправности BG . . .4

или до смърт.

Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5

Предупреждение

Принадлежности и резервни

За възможна опасна ситуация, която

части . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5

би могла да доведе до тежки телесни

Декларация за съответствие

на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5

повреди или смърт.

Технически данни . . . . . . . BG . . .6

Внимание

За възможна опасна ситуация, която

би могла да доведе до леки телесни по-

вреди или материални щети.

– 1

139BG

25 Бутон за почистване на филтъра

Употреба по

26 Държател за кабела

предназначение

27 Плъзгаща скоба

Предупреждение

Пускане в експлоатация

Уредът не е подходящ за изсмукване на

Поставете

уреда в работно положе-

вредни за здравето прахове.

ние, ако е необходимо, осигурете го

Тази прахосмукачка е предназначе-

със застопоряващи спирачки.

на за мокро и сухо почистване на по-

Поставете всмукателния маркуч (не

дови и стенни повърхности.

е в обема на доставката) във всмука-

Този уред е подходящ за промишле-

телния накрайник.

на употреба, напр. в складови и про-

Проверете нивото на запълване на

изводствени зони и на машини за

резервоара за отпадъци и ако е не-

производство на продукти.

обходимо, изпразнете резервоара.

Не се разрешава товаренето на уре-

Уверете се, че резервоарът за отпа-

да на кран.

дъци е

поставен както трябва.

Елементи на уреда

Поставете желаната принадлежност

(не е в обема на доставката).

1 Захранващ кабел

2 Типова табелка

Обслужване

3 Почистване на филтъра

Внимание

4 Плосък филтър

При изсмукване никога да не се от-

5 Всмукателна глава

странява плоския филтър.

6 ръкохватка на всмукателната глава

7 Дясно деблокиране на спускащата

Резервоар за отпадъци

механика

Указание: Резервоарът за отпадъци

8 междинен пръстен

трябва да бъде изпразнен, когато е на-

9 водещо колело на резервоара за от-

пълнен до прибл. 3 см под горния ръб.

падъци

Проверявайте редовно нивото на за-

10 затваряща тапа

пълване на резервоара за отпадъци,

11 Резервоар за отпадъци

тъй като уредът не се изключва авто-

12 Ляво деблокиране на спускащата ме-

матично.

ханика

Сухо изсмукване

13 Колело

14

Блокировка на смукателната тръба

Внимание

15 Капаче на всмукателния накрайник

При превключване от мокро на сухо

16 водещи колела на шасито със засто-

изсмукване имайте предвид следно-

поряваща спирачка

то:

17 Носач за подовата дюза

Изсмукването на сух прах при влажен

филтърен елемент задръства филтъ-

18 Шаси

ра и може да го направи негоден за упо-

19 събирателна вана

треба.

20 ръкохватка на резервоара за измете-

Мокрият

филтър да се изсуши добре

ното

преди употреба или да се смени със сух.

21 Всмукателен накрайник

При необходимост да се смени фил-

22 носач за всмукателната тръба

търа, описано е в точка "Грижи и под-

23 Въртящ прекъсвач

дръжка".

24 Капак на филтъра

140 BG

– 2