Karcher Aspirateur industriel IV 60-30 – страница 5

Инструкция к Karcher Aspirateur industriel IV 60-30

Χρήση σύμφωνα με τους

Κανονισμοί ασφαλείας

κανονισμούς

Απενεργοποιήστε τη συσκευή μετά το πέ-

ρας

των εργασιών και βγάλτε το φις από την

Προειδοποίηση

πρίζα.

Η συσκευή δεν ενδείκνυται για την αναρρό-

Τηρείτε πάντα τους κανόνες ασφαλείας

φηση επιβλαβών για την υγεία σκονών.

για τα απορροφώμενα υλικά. Κατά την

Η συσκευή αυτή είναι κατάλληλη για βι-

ενδεδειγμένη/μη ενδεδειγμένη χρήση

ομηχανική χρήση.

τους, ορισμένα τμήματα (π.χ. το στόμιο

Για να πραγματοποιήσετε υγρή αναρ-

εκφύσησης) της βιομηχανικής ηλεκτρι-

ρόφηση, αντικαταστήστε τον κάδο

κής σκούπας μπορούν να αναπτύξουν

απορριμμάτων που συνοδεύει τη συ-

θερμοκρασίες έως 95ο C.

σκευή με το προαιρετικό εξάρτημα "Κά-

Σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης

δος ξηρής και υγρής αναρρόφησης".

Σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης (π.χ. κατά

Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλει-

την απορρόφηση εύφλεκτων υλικών, σε

στικά για την αναρρόφηση ξηρών ρύ-

βραχυκύκλωμα ή άλλη ηλεκτρολογική βλά-

πων και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται

βη) απενεργοποιήστε τη συσκευή και βγάλ-

ή να φυλάσσεται στο ύπαιθρο υπό συν-

τε την από την πρίζα.

θήκες υψηλής υγρασίας.

Κάθε είδους διαφορετική χρήση θεωρεί-

ται ως μη ενδεδειγμένη.

Υποδείξεις ασφαλείας

Προειδοποίηση

Η συσκευή αυτή δεν είναι κατάλληλη για

αναρρόφηση επικίνδυνης σκόνης.

Σύμβολα στην συσκευή

Προσοχή

Κίνδυνος σύνθλιψης κατά τη χρήση και

το σφράγισμα του κάδου

Κατά το σφράγισμα, μην τοποθετείτει ποτέ

τα χέρια σας ανάμεσα στον κάδο και τον

αναρροφητήρα ή κοντά στους κοχλίες οδή-

γησης. Ασφαλίστε τον κάδο, χρησιμοποιώ-

ντας τον αντίστοιχο μοχλό και με τα δύο

χέρια!

– 2

81EL

Στοιχεία συσκευής

1 Κεφαλή αναρρόφησης

Ενεργοποίηση

2 Μοχλός καθαρισμού φίλτρου

3 Λαβή μεταφοράς

Στοιχεία χειρισμού

4 Στόμιο σύνδεσης εξαρτημάτων

5 Τροχοί με φρένο ακινητοποίησης

6 Μοχλός απασφάλισης κάδου

7 Κάδος

8 Άγκιστρο φύλαξης καλωδίου

9 Στήριγμα εξαρτημάτων

10 Θάλαμος φίλτρου

11 Κονσόλα χειρισμού

12 Σιγαστήρας

1 Μανόμετρο

2 Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργο-

ποίησης (On/Off)

82 EL

– 3

Χειρισμός

Υγρή αναρρόφηση (προαιρετική)

Προσοχή

Λειτουργία

Για να πραγματοποιήσετε υγρή αναρρόφη-

Τοποθετήστε τη συσκευή σε θέση εργα-

ση, αντικαταστήστε τον κάδο απορριμμά-

σίας και, εάν χρειάζεται, ασφαλίστε την

των που συνοδεύει τη συσκευή με το

με το φρένο ακινητοποίησης.

προαιρετικό εξάρτημα "Κάδος ξηρής και

Εισάγετε τον ελαστικό σωλήνα αναρρό-

υγρής αναρρόφησης".

φησης στον αντίστοιχο σύνδεσμο.

Ο πλωτήρας που βρίσκεται μέσα στον κάδο

Τοποθετήστε τα επιθυμητά εξαρτήματα

υγρής και ξηρής αναρρόφησης διακόπτει τη

στον ελαστικό σωλήνα αναρρόφησης.

ροή αναρρόφησης, όταν επιτευχθεί η μέγι-

Βεβαιωθείτε ότι ο κάδος είναι σωστά το-

στη στάθμη πλήρωσης.

ποθετημένος.

Εάν η ροή αναρρόφησης

διακοπεί από τον

πλωτήρα:

Βάλτε το φις της συσκευής στην πρίζα

Απενεργοποιήστε το φίλτρο από το δια-

του δικτύου παροχής ρεύματος.

κόπτη ΟΝ/OFF.

Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή με το

Αδειάστε το υγρό, ανοίγοντας τη βαλβί-

διακόπτη ON/OFF.

δα εκκροής που βρίσκεται στον πυθμέ-

Καθαρισμός φίλτρου

να του κάδου.

Στην πρόσοψη της συσκευής βρίσκεται ένα

Απενεργοποίηση

μανόμετρο, το οποίο μετρά την υποπίεση

αναρρόφησης μέσα στην ηλεκτρική σκού-

Απενεργοποιήστε το φίλτρο από το δια-

πα. Εάν η υποπίεση αναρρόφησης πέσει

κόπτη ΟΝ/OFF.

κάτω από τα - 0,16 bar (- 16 kPa), η συ-

Αποσυναρμολογήστε το εξάρτημα και,

σκευή πρέπει να απενεργοποιηθεί και το

εάν απαιτείται, ξεπλύνετέ το με νερό και

φίλτρο να καθαριστεί.

στεγνώστε το.

Απενεργοποιήστε το φίλτρο από το δια-

Αδειάστε τον κάδο (βλ. κεφάλαιο "Άδει-

κόπτη ΟΝ/OFF.

ασμα κάδου").

Μετακινήστε πολλές φορές πέρα δώθε

Καθαρίστε τη συσκευή εσωτερικά και

το μοχλό καθαρισμού του φίλτρου.

εξωτερικά με αναρρόφηση και σκούπι-

Εάν δεν υπάρξει βελτίωση μετά τον καθαρι-

σμα με ένα υγρό πανί.

σμό, μπορείτε να αφαιρέσετε το φίλτρο, να

Άδειασμα κάδου

το πλύνετε ή να το αντικαταστήσετε (βλ. κε-

φάλαιο "Αντικατάσταση φίλτρου").

Υπόδειξη

Ξηρή αναρρόφηση

Ο κάδος πρέπει να αδειάζει, όταν είναι γε-

μάτος έως και 3 εκ. κάτω από το άνω χείλος

Προσοχή

του.

Κατά την αλλαγή από υγρή σε ξηρή

Απενεργοποιήστε τη συσκευή και

αναρρόφηση, προσέξτε τα ακόλουθα:

ασφαλίστε τον τροχό οδήγησης

με το

Η αναρρόφηση ξηρής σκόνης όταν το στοι-

φρένο ακινητοποίησης.

χείο φιλτραρίσματος είναι υγρό μπορεί να

Ανοίξτε προς τα πάνω το μάνταλο του

επιβαρύνει το φίλτρο και να το αχρηστέψει.

κάδου (βλ. σχεδιάγραμμα).

Πριν από τη χρήση στεγνώστε καλά το

υγρό φίλτρο ή αντικαταστήστε το με στεγνό.

Εάν χρειαστεί, αντικαταστήστε το φίλτρο

όπως περιγράφεται στο σημείο "Φροντίδα

και συντήρηση".

– 4

83EL

Διαθέστε στα απορρίμματα τη σακούλα

συλλογής σκόνης μαζί με το περιεχόμε-

νό της σύμφωνα με τις ισχύουσες νομι-

κές διατάξεις.

Μεταφορά

Προσοχή

Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά

τη μεταφορά λάβετε υπόψη το βάρος της

συσκευής.

Κατά τη μεταφορά με οχήματα, ασφαλίστε

τη

συσκευή έναντι ενδεχόμενης ολίσθησης

και ανατροπής, σύμφωνα με τις εκάστοτε

Τραβήξτε τον κάδο έξω από τη συ-

ισχύουσες κατευθυντήριες οδηγίες.

σκευή, χρησιμοποιώντας τη λαβή που

Αποθήκευση

προορίζεται για αυτό το σκοπό.

Προσοχή

Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά

την αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος

της συσκευής.

Η συσκευή αυτή μπορεί να αποθηκεύεται

μόνο σε εσωτερικούς χώρους.

Φροντίδα και συντήρηση

Προειδοποίηση

Κατά την εκτέλεση εργασιών στην ηλεκτρική

σκούπα πρέπει πάντοτε να αποσυνδέετε το

Αδειάστε τον κάδο και επανατοποθετή-

φις από την πρίζα.

στε τον στη συσκευή, εκτελώντας τα

Αλλαγή/αντικατάσταση φίλτρου

ίδια βήματα με αντίστροφη σειρά.

Σακούλα συλλογής σκόνης

Απενεργοποιήστε τη συσκευή από τον

διακόπτη ON/OFF και αποσυνδέστε

Για το άδειασμα της συσκευή χωρίς εκπο-

μπή σκόνης, στον κάδο απορριμμάτων

την από το δίκτυο παροχής ρεύματος.

μπορεί να τοποθετηθεί μια

σακούλα συλλο-

Ανοίξτε τα σφραγίσματα (Α) και στις δύο

γής σκόνης:

πλευρές.

Τοποθετήστε τη σακούλα συλλογής

σκόνης στον κάδο, φροντίζοντας να

εφάπτεται σωστά στα τοιχώματα του

κάδου.

Αναστρέψτε προς τα έξω το χείλος της

σακούλας επάνω στο άκρο του κάδου

απορριμμάτων.

Τοποθετήστε τον κάδο απορριμμάτων

στη συσκευή.

Μετά το πέρας των εργασιών, κλείστε

καλά τη σακούλα συλλογής

σκόνης και

αφαιρέστε την από τον κάδο απορριμ-

μάτων.

84 EL

– 5

Αφαιρέστε την κεφαλή αναρρόφησης.

Διαρροή σκόνης κατά την αναρρόφηση

Προσέχετε ώστε να μην προκληθεί ζη-

Το φίλτρο δεν είναι σωστά στερεωμένο ή εί-

μιά στο καλώδιο ρεύματος.

ναι ελαττωματικό.

Ανασηκώστε το φίλτρο (C) και ξεβιδώ-

Ελέγξτε τη

βάση του φίλτρου, εάν χρει-

στε τους δύο κοχλίες (D). Αφαιρέστε το

άζεται αντικαταστήστε την.

φίλτρο.

Το μανόμετρο εμφανίζει μια μη φυσιολο-

γική τιμή πίεσης.

Βουλωμένο φίλτρο.

Απενεργοποιήστε τη συσκευή, καθαρί-

στε το φίλτρο ή αντικαταστήστε το με

νέο.

Προειδοποίηση

Αναθέστε όλους τους ελέγχους και τις εργα-

σίες σε ηλεκτρικά εξαρτήματα σε εξειδικευ-

μένο ηλεκτρολόγο. Σε περίπτωση βλαβών

που επιμένουν παρακαλούμε απευθυνθείτε

στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της

Kδrcher.

Χαλαρώστε τον αναρτήρα και διαχωρί-

Εγγύηση

στε το φίλτρο από τη θήκη του.

Τοποθετήστε και ασφαλίστε το νέο φίλ-

Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης

τρο, εκτελώντας τα ίδια

βήματα με την

που εκδόθηκαν από την αρμόδια αντιπρο-

αντίστροφη σειρά.

σωπεία μας. Αναλαμβάνουμε τη δωρεάν

αποκατάσταση οποιασδήποτε βλάβης στη

Αντιμετώπιση βλαβών

συσκευή σας, εφόσον οφείλεται σε αστοχία

Οδηγίες για να αντιμετωπίσετε μόνοι σας

υλικού ή κατασκευής, εντός της προθεσμί-

βλάβες που ενδεχομένως προκύψουν.

ας που ορίζεται στην εγγύηση. Σε περίπτω-

Ο κινητήρας (τουρμπίνα αναρρόφησης)

ση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της

δεν λειτουργεί

εγγύησης, παρακαλούμε απευθυνθείτε με

Δεν υπάρχει ηλεκτρική τάση.

την απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από

Ελέγξτε την πρίζα και την ασφάλεια της

το οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή

παροχής ρεύματος.

στην πλησιέστερη εξουσιοδοτημένη υπη-

Ελέγξτε το καλώδιο τροφοδοσίας και το

ρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών

φις της συσκευής.

μας.

Ενεργοποιήθηκε ο διακόπτης προστασίας

του κινητήρα.

Απενεργοποιήστε

το διακόπτη.

Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται σταδι-

ακά

Το φίλτρο, το μπεκ, ο ελαστικός σωλήνας

αναρρόφησης ή ο σωλήνας αναρρόφησης

είναι βουλωμένα.

Κάνετε έλεγχο, καθαρίστε τα εξαρτήμα-

τα, αντικαταστήστε το φίλτρο, εάν είναι

απαραίτητο.

– 6

85EL

Εξαρτήματα και ανταλλακτικά

Δήλωση Συμμόρφωσης των

Ε.Κ.

Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο

εξαρτήματα και ανταλλακτικά, τα οποία

Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχά-

έχουν την έγκριση του κατασκευαστή

νημα που χαρακτηρίζεται παρακάτω, με

Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά

βάση τη σχεδίαση και την κατασκευή του,

παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς

υπό τη μορφή που διατίθεται στην αγορά,

και άψογης λειτουργίας της μηχανής

πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις

Μία επιλογή των ανταλλακτικών που

ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της

χρειάζονται συχνότερα θα βρείτε στο τέ-

ΕΚ

. Η παρούσα δήλωση παύει να ισχύει σε

λος των οδηγιών χρήσης.

περίπτωση τροποποιήσεων του μηχανή-

Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με

ματος χωρίς προηγούμενη συνεννόηση

τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη

μαζί μας.

διεύθυνση www.kaercher.com, τομέας

Προϊόν: Ηλεκτρική σκούπα υγρής και

Εξυπηρέτησης.

ξηρής αναρρόφησης

Τύπος: 1.573-xxx

Εξαρτήματα Κωδικός πα-

ραγγελίας

Σχετικές οδηγίες των Ε.Κ.

Φίλτρο 6.906-341.0

2006/42/EK (+2009/127/EK)

Χάρτινη σακούλα συλ-

6.904-346.0

2004/108/EΚ

λογής σκόνης

Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ-

πα

Σακούλα συλλογής

6.904-348.0

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

σκόνης από ΡΕ

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Εφαρμοσθέντα εθνικά πρότυπα

-

Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ' εντολή του

και με εξουσιοδότηση της διεύθυνσης της

επιχείρησης.

CEO

Head of Approbation

Υπεύθυνος τεκμηρίωσης:

S. Reiser

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Τηλ.: +49 7195 14-0

Φαξ: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/02/01

86 EL

– 7

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Είδος προστασίας IP X4

Χωρητικότητα κάδου 60 l

Τάση 400 V

Συχνότητα 3~50 Hz

Χαρακτηριστικά ανεμιστήρα

Ισχύς 3000 W

Κενό αέρος* 22,0 kPa

Ποσότητα αέρα 64 l/s

* με βαλβίδα ελέγχου της πίεσης

Μήκος x Πλάτος x Ύψος 870 x 640 x

1650

Μήκος καλωδίου 8 m

Κατηγορία προστασίας I

Καλώδιο τροφοδοσίας δι-

6.649-317.0

κτύου: Κωδ. παραγγελίας

Καλώδιο τροφοδοσίας δι-

H07RN-F

κτύου: Τύπος:

4x2,5

Τυπικό βάρος λειτουργίας 96 kg

Θερμοκρασία απόθήκευ-

-10...+40 °C

σης

Ατμοσφαιρική υγρασία 30...90 %

2

Επιφάνεια φίλτρου 2,2 m

Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335-2-69

Επιτρεπόμενη στάθμη ηχη-

75 dB (A)

τικής ισχύος L

pA

Αβεβαιότητα K

pA

1 dB (A)

2

Κραδασμοί στο χέρι/στο

<2,5 m/s

βραχίονα

2

Αβεβαιότητα K 0,2 m/s

– 8

87EL

Cihazın ilk kullanımından önce

Çevre koruma

bu orijinal kullanma kılavuzunu

okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha

Ambalaj malzemeleri geri dö-

sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-

ştürülebilir. Ambalaj malze-

lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.

melerini evinizin çöpüne atmak

İlk kullanımdan önce, 5.956-249 numa-

yerine lütfen tekrar kullanılabile-

ralı güvenlik uyarılarını mutlaka okuyun!

cekleri yerlere gönderin.

Kullanım kılavuzunun ve emniyet uyarı-

Eski cihazlarda, yeniden değer-

larının dikkate alınmaması halinde ci-

lendirme işlemine tabi tutulması

hazda hasar, kullanıcıda ve diğer

gereken değerli geri dönüşüm

kişilerde tehlike oluşabilir.

malzemeleri bulunmaktadır.

Nakliye hasarlarını hemen yetkili satıcı-

Aküler, yağ ve benzeri maddeler

ya bildirin.

doğaya ulaşmamalıdır. Bu ne-

İçindekiler

denle eski cihazları lütfen öngö-

rülen toplama sistemleri

Çevre koruma. . . . . . . . . . . TR . . 1

aracılığıyla imha edin.

Kullanım kılavuzundaki semboller TR . . 1

İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)

Kurallara uygun kullanım . . TR . . 2

İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-

Güvenlik uyarıları . . . . . . . . TR . . 2

leceğiniz adres:

Cihaz elemanları . . . . . . . . TR . . 3

www.kaercher.com/REACH

İşletime alma . . . . . . . . . . . TR . . 3

Kullanım kılavuzundaki

Kullanımı . . . . . . . . . . . . . . TR . . 4

semboller

Kullanım dışında . . . . . . . . TR . . 4

Taşıma . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 5

Tehlike

Depolama. . . . . . . . . . . . . . TR . . 5

Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme

Koruma ve Bakım. . . . . . . . TR . . 5

neden olan direkt bir tehlike için.

Arızalarda yardım. . . . . . . . TR . . 6

Uyarı

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 6

Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme

Aksesuarlar ve yedek parçalar TR . . 6

neden olabilecek olası tehlikeli bir durum

AB uygunluk bildirisi . . . . . . TR . . 7

için.

Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . TR . . 7

Dikkat

Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi

hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli

bir durum için.

88 TR

– 1

Kurallara uygun kullanım

Güvenlik kuralları

Çalışmayı tamamladıktan sonra cihazı ka-

Uyarı

patın ve elektrik fişini çekin.

Cihaz, zararlı tozların emilmesi için uygun

Emilen maddelerin emniyet koşullarına

değildir.

dikkat edin. Kurallara uygun/kurallara

Bu cihaz sanayi amaçlı kullanım için uy-

uygun olmayan kullanımda sanayi sü-

gundur.

pürgesinin parçaları ( Örn; Hava çıkış

Sulu süpürme için, standart toz haznesi

aralığında) 95 °C sıcaklığa ulaşabilir.

aksesuar olarak temin edilebilen "Sulu

Acil durumlarda

ve kuru süpürme haznesi" ile değiştiril-

melidir.

Acil durumlarda ( Örn.:yanıcı maddelerin

emilişinde, kısa devrede veya başka elek-

Bu cihaz, sadece kuru uygulama için

trik arızalarında) cihazı kapatın ve fi

şini çe-

üretilmiştir ve açık havada sulu koşullar

kin.

altında kullanılmamalı ve saklanmama-

lıdır.

Diğer her türlü kullanımi kurallara uygun

olmayan kullanım olarak görülmelidir.

Güvenlik uyarıları

Uyarı

Bu cihaz tehlikeli tozların toplanması için

uygun değildir.

Cihazdaki semboller

Dikkat

Toz haznesinin yerleştirilmesi ve kilit-

lenmesi sırasında sıkışma tehlikesi

Kilitleme sırasında elinizi kesinlikle toz haz-

nesi ve süpürge arasında tutmayın ya da

kılavuz saplamanın yakınına sokmayın.

Her iki elinizle ilgili kola basarak toz hazne-

sini kilitleyin!

– 2

89TR

Cihaz elemanları

1 Emme başlığı

İşletime alma

2 Filtre temizleme kolu

3 itme yayı

Kumanda elemanları

4 Aksesuar bağlantı ağzı

5 Park freniyle birlikte manevra makarala-

rı

6 Toz haznesinin kilidini açma kolu

7 Toz haznesi

8 Kablo saklama kancası

9 Aksesuar tutucusu

10 Filtre odası

11 Kumanda paneli

12 Susturucu

1 Manometre

2 Açma-Kapama şalteri

90 TR

– 3

Kullanımı

Sulu süpürme (opsiyon)

Dikkat

Çalıştırma

Sulu süpürme için, standart toz haznesi ak-

Cihazı çalışma pozisyonuna getirin, ge-

sesuar olarak temin edilebilen "Sulu ve

rekirse park frenleri ile emniyete alın.

kuru süpürme haznesi" ile değiştirilmelidir.

Emme hortumunu emme hortumu bağ-

Sulu ve kuru süpürme haznesinde bulunan

lantısına takın.

şamandıra, maksimum dolum seviyesine

İstediğiniz aksesuarı emme hortumuna

ulaşılması durumunda emme akımını keser.

takın.

Emme akımı şamandıra tarafından kesilirse:

Toz haznesinin kurallara uygun olarak

Cihazı AÇMA/KAPAMA düğmesi ile ka-

yerleştirilmiş olduğundan emin olun.

patın.

Cihaz fişini elektrik prizine takın.

Hazne tabanındaki boşaltma valfını

açarak sıvıyı bo

şaltın.

AÇMA/KAPAMA düğmesi ile cihazı ça-

lıştırın.

Kullanım dışında

Filtrenin temizlenmesi

Cihazı AÇMA/KAPAMA düğmesi ile ka-

Cihazın ön tarafında, cihazdaki emme va-

patın.

kumunu gösteren bir manometre bulun-

Aksesuarları sökün ve gerektiği zaman

maktadır. Vakum - 0,16 bar'ın (- 16 kPa)

su ile iyice temizleyip kurulayın.

altına inerse, cihaz kapatılmalı ve filtre te-

Toz haznesini boşaltın (Bkz. "Toz haz-

mizlenmelidir.

nesinin boşaltılması" bölümü).

Cihazı AÇMA/KAPAMA düğmesi ile ka-

Cihazın dışını ve içini tozunu alarak ve

patın.

silerek nemli bir bezle temizleyin.

Filtre temizleme kolunu birkaç kez ileri

Toz haznesinin boşaltılması

ve geri hareket ettirin.

Bu temizlik bir iyileşme sağlamazsa, filtre

Not

çıkartılabilir ve yı

kanabilir ya da değiştirile-

Kenarın yaklaşık 3 cm altına kadar dolu ol-

bilir (Bkz. "Filtre değişimi" bölümü).

ması durumunda toz haznesi boşaltılmalı-

Kuru emme

dır.

Cihazı kapatın ve manevra makarala-

Dikkat

rındaki park frenleri yardımıyla emniye-

Islak süpürmeden kuru süpürmeye ge-

te alın.

çerken dikkat edilmesi gerekenler:

Kilit açma bölümünden toz haznesini

Filtre ıslakken kuru tozun emilmesi, filtrede

yukarı doğru açın (Bkz. Grafik).

yığılmaya neden olur ve filtreyi kullanıla-

maz duruma getirebilir.

Islak filtreyi kullanmadan önce iyice temiz-

leyin veya kuru yerleştirin.

Gerektiğinde filtreyi değiştirin, "Bakım ve

Onarım" maddesinde açıklanır.

– 4

91TR

Toz haznesini, bu iş için öngörülen tuta-

Koruma ve Bakım

maktan tutarak cihazdan dışarı çekin.

Uyarı

Süpürge üzerinden çalışırken fişinin çekil-

miş olması gereklidir.

Filtre değişimi

Cihazı AÇMA/KAPAMA düğmesinden

kapatın ve elektrik şebekesinden ayırın.

Kilitleri (A) her iki taraftan da açın.

Toz haznesini boşaltın ve ters sırada

tekrar cihaza yerleştirin.

Toz toplama torbası

Cihazın tozsuz bir şekilde boşaltılması için,

toz haznesine bir toz toplama torbası yer-

leştirilebilir:

Toz toplama torbasını hazneye yerleşti-

rin ve dikkatli bir şekilde hazne duvarına

Emme kafasını çıkartın. Elektrik kablo-

dayayın.

sunun zarar görmemesine dikkat edin.

Torbanın kenarını toz toplama haznesinin

Filtreyi (C) kaldırın ve her iki cıvatayı

kenarı üzerinden dışarı doğru çıkartın.

(D) sökün. Filtreyi çıkartın.

Toz toplama haznesini cihaza yerleştirin.

Çalışma tamamlandıktan sonra, toz

toplama torbasını kapatın ve toz hazne-

sini çıkartın.

Toz toplama torbasının içindeki her şeyi

geçerli yasal talimatlara uygun olarak

imha edin.

Taşıma

Dikkat

Yaralanma ve hasar tehlikesi! Taşıma sıra-

sında cihazın ağırlığına dikkat edin.

Araçlarda taşıma sırasında, cihazı geçerli

Sabitleme kelepçesini açın ve filtreyi

yönetmeliklere göre kaymaya ve devrilme-

adaptöründen ayırın.

ye karşı emniyete alın.

Yeni filtreyi ters sırada yerleştirin ve

emniyete alın.

Depolama

Dikkat

Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama

sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin.

Bu cihaz sadece iç mekanlarda depolan-

malıdır.

92 TR

– 5

Arızalarda yardım

Aksesuarlar ve yedek

parçalar

Böylece muhtemel ortaya çıkacak arızalar

giderilebilir.

Sadece üretici tarafından onaylanmış

Motoru (Emme türbini) çalışmıyor

aksesuar ve yedek parçalar kullanılma-

Cihaza elektrik gelmiyor.

lıdır. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek

Akım beslemesinin prizini ve sigortasını

parçalar, cihazın güvenli ve arızasız bir

kontrol edin.

biçimde çalışmasının güvencesidir.

Cihazın elektrik kablosunu ve elektrik fi-

En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini

şini kontrol edin.

kullanım kılavuzunun sonunda bulabilir-

Motor koruma şalteri devreye girdi.

siniz.

Şalteri geri alın.

Yedek parçalar hakkında diğer bilgileri,

Emme gücü düşmektedir

www.kaercher.com adresindeki Servis

Filtre, meme, emme hortumu ya da emme

bölümünden alabilirsiniz.

borusu tıkanmış.

Aksesuar Sipariş numara-

Kontrol edin, aksesuarları temizleyin,

sı

gerekirse filtreyi değiştirin.

Filtre 6.906-341.0

Emme sırasında dışarı toz çıkıyor

Filtre doğru sabitlenmemiş veya arızalı.

Toz toplama torbası;

6.904-346.0

Filtre yuvasını kontrol edin veya değişti-

Kağıt

rin.

Toz toplama torbası;

6.904-348.0

Manometre düzgün bir basınç göstermi-

PE

yor

Filtre tıkanmış.

Cihazı kapatı

n, filtreyi temizleyin ya da

yeni filtre kullanın.

Uyarı

Elektrik parçalarında yapılacak tüm kontrol-

ler ve çalışmalar uzman kişilerce yapılmalı-

dır. Arızalar meydana gelmeye devam

ederse Kärcher-müşteri hizmetine başvu-

runuz.

Garanti

Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafın-

dan verilmiş garanti şartları geçerlidir. Ga-

ranti süresi içinde aksesuarınızda oluşan

muhtemel hasarları, arızanın kaynağı üre-

tim veya malzeme hatası olduğu sürece üc-

retsiz olarak karşılıyoruz. Garanti

durumunda satış fişi ile satıcıya veya yetkili

servise başvurun.

– 6

93TR

AB uygunluk bildirisi

Teknik Bilgiler

İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makine-

Koruma şekli IP X4

nin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan pi-

Kap içeriği 60 l

yasaya sürülen modeliyle AB

Gerilim 400 V

yönetmeliklerinin temel teşkil eden ilgili gü-

venlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun ol-

Frekans 3~50 Hz

duğunu bildiririz. Onayımız olmadan

Fan bilgileri

cihazda herhangi bir değişiklik yapılması

Güç 3000 W

durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir.

Vakum* 22,0 kPa

Ürün: Kuru ve yaş elektrikli süpür-

Hava miktarı 64 l/s

ge

* Basınç sınırlama valfıyla

Tip: 1.573-xxx

Uzunluk x Genişlik x Yük-

870 x 640 x

İlgili AB yönetmelikleri

seklik

1650

2006/42/EG (+2009/127/EG)

Kablo uzunluğu8 m

2004/108/EG

Koruma sınıfı I

Kullanılmış olan uyumlu standartlar

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Priz kablosu: Sipariş No. 6.649-317.0

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

Priz kablosu: Tip: H07RN-F

EN 60335–1

4x2,5

EN 60335–2–69

Tipik çalışma ağırlığı 96 kg

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

Depolama sıcaklığı -10...+40 °C

EN 62233: 2008

Nem 30...90 %

Kullanılmış ulusal standartlar

2

Filtre yüzeyi 2,2 m

-

60335-2-69'a göre belirlenen değerler

İmzası bulunanlar, işletme yönetimi adına

Ses basıncı seviyesi L

pA

75 dB (A)

ve işletme yönetimi tarafından verilen veka-

Güvensizlik K

pA

1 dB (A)

lete dayanarak işlem yapar.

2

El-kol titreşim değeri <2,5 m/s

2

Güvensizlik K 0,2 m/s

CEO

Head of Approbation

Dokümantasyon yetkilisi:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/02/01

94 TR

– 7

Перед первым применением

Защита окружающей среды

вашего прибора прочитайте

эту оригинальную инструкцию по эксплу-

Упаковочные материалы при-

атации, после этого действуйте соответ-

годны для вторичной перера-

ственно и сохраните ее для

ботки. Пожалуйста, не

дальнейшего пользования или для сле-

выбрасывайте упаковку вме-

дующего владельца.

сте с бытовыми отходами, а

Перед первым вводом в эксплуата-

сдайте ее в один из пунктов

цию обязательно прочтите указания

приема вторичного сырья.

по технике безопасности 5.956-

Старые приборы содержат

249!

ценные перерабатываемые

При несоблюдении инструкции и ука-

материалы, подлежащие пе-

заний по технике безопасности пыле-

редаче в пункты приемки вто-

сос может выйти из строя, а для

ричного сырья.

оператора и других лиц возникает

Аккумуляторы, масло и иные

риск получения травмы.

подобные материалы не

При повреждениях, полученных во

должны попадать

в окружаю-

время транспортировки, немедленно

щую среду. Поэтому утилизи-

свяжитесь с продавцом.

руйте старые приборы через

Оглавление

соответствующие системы

приемки отходов.

Защита окружающей среды RU . . .1

Инструкции по применению компо-

Символы в руководстве по эк-

нентов (REACH)

сплуатации . . . . . . . . . . . . RU . . .1

Актуальные сведения о компонентах

Использование по назначе-

приведены на веб-узле по следующему

нию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .2

адресу:

Указания по технике безопа-

www.kaercher.com/REACH

сности . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .2

Элементы прибора. . . . . . RU . . .3

Символы в руководстве по

Ввод в эксплуатацию . . . . RU . . .3

эксплуатации

Управление . . . . . . . . . . . . RU . . .4

Вывод из эксплуатации . . RU . . .4

Опасность

Транспортировка . . . . . . . RU . . .5

Для непосредственно грозящей опа-

сности, которая приводит к тяжелым

Хранение. . . . . . . . . . . . . . RU . . .5

увечьям или к смерти.

Уход и техническое обслужи-

вание . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .5

Предупреждение

Помощь в случае неполадок RU . . .6

Для возможной потенциально опасной

Гарантия . . . . . . . . . . . . . . RU . . .6

ситуации, которая может привести к

Принадлежности и запасные

тяжелым увечьям или к смерти.

детали . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .7

Внимание!

Заявление о соответствии ЕС RU . . .7

Для возможной потенциально опасной

Технические данные. . . . . RU . . .8

ситуации, которая может привести к

легким травмам или повлечь матери-

альный ущерб.

– 1

95RU

Использование по

Меры безопасности

назначению

После завершения работ выключить

прибор и вынуть штепсельную вилку.

Предупреждение

Соблюдайте указания по технике

Прибор не предназначен для сбора

безопасности, касающиеся засасы-

вредной для здоровья пыли.

ваемых пылесосом материалов.

Данный прибор пригоден для про-

При надлежащей/ненадлежащей эк-

мышленного применения.

сплуатации составные части (на-

Для чистки во влажном режиме необ-

пример, отверстие для выхода

ходимо заменить серийный мусор-

воздуха) промышленного пылесоса

ноый бак поставляемым

могут нагреться до 95ºС.

дополнительно "Баком для чистки в

сухом и влажном режиме".

В случае возникновения аварийной

Этот аппарат предназначен только

ситуации

для сухого применения, запрещает-

В случае возникновения аварийной си-

ся его использование или хранение

туации (например, при засасывании пы-

под открытым небом или в условиях

лесосом горючих материалов,

влаги.

коротком замыкании или иных неи-

Любое другое применение рассма-

справностях электросистемы) выклю-

тривается как нецелесообразное.

чите

пылесос и извлеките сетевую

Указания по технике

вилку из розетки.

безопасности

Предупреждение

Данный аппарат не пригоден для сбора

пыли опасных веществ.

Символы на аппарате

Внимание

Опасность защемления при уста-

новке и блокировке мусорного бака

Во время блокирования ни в коем слу-

чае не держать руки между мусорным

баком и всасывателем, и не всовывать

вблизи направляющих винтов. Забло-

кировать мусорный бак нажатием со-

ответствующего рычага обоими

руками!

96 RU

– 2

Элементы прибора

1 Всасывающая головка

Ввод в эксплуатацию

2 Рычаг очистки фильтра

3 Ведущая дуга

Элементы управления

4 Соединительный патрубок для при-

надлежностей

5 Управляющие ролики со стояночным

тормозом

6 Рычаг для разблокировки мусорного

бака

7 Бак для всасываемого мусора

8 Крючок для хранения кабеля

9 Крепление для принадлежностей

10 Камера фильтра

11 Пульт управления

12 Звукопоглотитель

1 Манометр

2 Выключатель Вкл/Выкл

– 3

97RU

Управление

Чистка во влажном режиме

(вариант исполнения)

Эксплуатация прибора

Внимание!

Поставить прибор в рабочую пози-

Для чистки во влажном режиме необхо-

цию, при необходимости зафиксиро-

димо заменить серийный мусорноый

вать стояночным тормозом.

бак поставляемым дополнительно "Ба-

Вставить всасывающий шланг в свой

ком для чистки в сухом и влажном режи-

разъем.

ме".

Надеть необходимый аксессуар на

Поплавок в баке для чистки в сухом и

всасывающий шланг.

влажном режиме прерывает поток вса-

Убедиться, что мусорный бак уста-

сываемого воздуха

в случае, если до-

новлен надлежащим образом.

стигнут максимальный уровень

Вставить штепсельную вилку в ро-

заполнения.

зетку.

Если всасывание прекращается поплав-

ком:

Включить аппарат с помощъю пере-

Выключить аппарат выключателем

ключателя Вкл./Выкл.

Вкл./Выкл.

Очистка фильтра

Слить жидкость путем открытия

На

передней части аппарата имеется

спускного вентиля.

манометр, который указывает нижнее

Вывод из эксплуатации

давлениее всоса внутри устройства.

Если нижнее давление опускается ниже

Выключить аппарат выключателем

- 0,16 бар (- 16 кПa), то следует выклю-

Вкл./Выкл.

чить аппарат и почистить фильтр.

Снять принадлежности и при необхо-

Выключить аппарат выключателем

димости прополоскать водой и высу-

Вкл./Выкл.

шить.

Подвигать рычагом очистки филь-

Опорожнить заполненный мусорный

тра.

бак (см. главуОпорожнение мусор-

Если эта чистка не приносит улучшения,

ного бака“).

то фильтр можно снять и промыть

или

Очистить прибор снаружи и внутри

заменить (см. разделЗамена филь-

пылесосом и протереть его влажным

тра“).

полотенцем.

Сухая чистка

Опорожнение мусорного бака

Внимание!

Указание

При переходе от влажной чистки к су-

Мусорный бак необходимо опорожнить

хой чистке учитывать:

тогда, когда он заполнен до уровня

Всасывание сухой пыли при влажном

примерно 3 см. от верхнего края.

фильтре может засорить его и выве-

Выключить аппарат и зафиксировать

сти фильтр из строя.

с помощъю стояночного тормоза на

Перед использованием мокрый фильтр

рулевых роликах.

следует хорошо просушить или заме-

С помощъю разблокировки открыть

нить мокрый фильтр сухим.

мусорный бак кверху (см. график).

В случае необходимости фильтр следу

-

ет заменять, следуя указаниям в разде-

ле "Уход и техническое обслуживание".

98 RU

– 4

Транспортировка

Внимание!

Опасность получения травм и повре-

ждений! При транспортировке следу-

ет

обратить внимание на вес

устройства.

При перевозке аппарата в транспортных

средствах следует учитывать действую-

щие местные государственные нормы,

направленные на защиту от скольжения

и опрокидывания.

Хранение

Вынуть мусорный бак из аппарата за

предусмотренную для этого ручку.

Внимание!

Опасность получения травм и повре-

ждений! При хранении следует обра-

тить внимание на вес устройства.

Это устройство разрешается хранить

только во внутренних помещениях.

Уход и техническое

обслуживание

Предупреждение

При проведении ремонтных и прочих

работ над прибором следует сначала

Опорожнить мусорный бак и в обрат-

вытащить штепсельную вилку из ро-

ной последовательности снова вста-

зетки.

вить в аппарат.

Замена фильтра

Пылесборный мешок

Для беспыльного опорожнения аппара-

Выключить аппарат переключателем

та в мусорный бак можно вложить пы-

Вкл./Выкл. и отключить от электросе-

лесборный мешок:

ти.

Вложить пылесборный мешок в бак и

Открыть запоры (А) по обеим сторо-

аккуратно надеть его на стенку бака.

нам.

Край мешка перегнуть наружу через

край бака.

Вставить бак для всасываемого му-

сора в устройство.

После окончания работы закупорить

пылесборный мешок и вынуть из му-

сорного бака.

Пылесборный мешок вместе с содер-

жимым утилизировать согласно дей-

ствующим правилам.

– 5

99RU

Снять всасывающую головку. Сле-

Во время чистки из прибора выделя-

дить за тем, чтобы не повредить се-

ется пыль

тевой шнур.

Дефект или неверное закрепление

Поднять фильтр (С) и свинтить оба

фильтра.

винта (D). Снять фильтр.

Проверить или заменить седло

фильтра.

Манометр указывает ненадлежащее

давление

Фильтр засорился.

Выключить прибор, почистить

фильтр или установить новый

фильтр.

Внимание

Все проверки и работы с электрически-

ми частями должны осуществляться

специалистом. При дальнейших неи-

справностях обращаться к сервисной

Отдать крепежный хомут и высвобо-

службе фирмы Kдrcher.

дить фильтр.

Гарантия

Установить и закрепить новый

фильтр в обратной последователь-

В каждой стране действуют соответст-

ности.

венно гарантийные условия, изданные

уполномоченной организацией сбыта

Помощь в случае

нашей продукции в данной стране. Воз-

неполадок

можные неисправности прибора в тече-

ние гарантийного срока мы устраняем

Приведенные ниже советы помогут вам

бесплатно,

если причина заключается в

самостоятельно устранять неисправно-

дефектах материалов или ошибках при

сти.

изготовлении. В случае возникновения

Двигатель (

всасывающая турбина)

претензий в течение гарантийного срока

не включается

просьба обращаться, имея при себе чек

Отсутствует электрическое напряжение.

о покупке, в торговую организацию, про-

Проверить штепсельную розетку и

давшую вам прибор или в ближайшую

предохранитель системы электропи-

уполномоченную службу сервисного об-

тания.

служивания.

Проверить сетевой кабель и штеп-

сельную вилку устройства.

Сработало защитное реле мотора.

Установить реле в исходное состоя-

ние.

Всасывающая мощность постепен-

но снижается

Фильтр, форсунка, всасывающий шланг

или всасывающая трубка засорены.

Проверить, очистить аксессуар. Если

необходимо, заменить фильтр.

100 RU

– 6