Karcher Aspirateur industriel IV 60-30 – страница 4

Инструкция к Karcher Aspirateur industriel IV 60-30

Maskinorganer

1 Sugehode

Igangsetting

2 Hendel filterrengjøring

3 Skyvebøyle

Betjeningselementer

4 Tilkoblingsstuss for tilbehør

5 Styrerulle med holdebremse

6 Hendel for lås på sugemassebeholder

7 Sugemassebeholder

8 Kabel-oppbevaringskroker

9 ZubehöTilbehørsholder

10 Filterkammer

11 Betjeningspanel

12 Lyddemper

1 Manometer

2 Av/på-bryter

– 3

61NO

Betjening

Våtsuging (valgfritt)

Forsiktig!

Drift

For våtsuging må standard sugemasse be-

Sett maskinen i arbeidsstilling, og sett

holder skiftes ut med "Beholder for våt- og

om nødvendig på parkeringsbremsen.

tørr suging" som kan kjøpes som tilbehør.

Flottøren inne i beholderen for våt- og tørr

Sett sugeslangen inn i sugeslangetil-

suging vil avbryte strømmen når maksimal

koblingen.

fyllingsgrad er nådd.

Sett på ønsket tilbehør på sugeslangen.

Dersom strømmen avbrytes av flottøren:

Pass på at sugemassebeholderen er

Slå av maslkinen ved hjelp av PÅ/AV

satt inn korrekt..

bryteren.

Sett pluggen i en stikkontakt.

Tapp av væske ved å åpne avtappings-

Slå på apparatet ved hjelp av PÅ/AV-

ventilen i bunnen av beholderen.

bryteren.

Stans av driften

Rengjør filtrene

Slå av maslkinen ved hjelp av PÅ/AV

På forsiden av apparatet er det et manome-

bryteren.

ter som viser suge-undertrykket inne i mas-

Demonter tilbehør og om nødvendig

kinen. Dersom sugeundertrykket synker

skyll det med vann og tørk det.

under - 0,16 bar (- 16 kPa) skal apparatet

Tøm smussbeholder (se kapittel "Tøm-

slås av og filteret rengjøres.

me smussbeholder").

Slå av maslkinen ved hjelp av PÅ/AV

Rengjør maskinen innvendig og utven-

bryteren.

dig ved å tørke av den med en fuktig

Hendel for filterrensing beveges flere

klut, og ved å bruke sugefunksjonen.

ganger frem og tilbake.

Tømme smussbeholder

Dersom denne rengjøringen ikke gir noen

bedring kan filteret tas ut og vaskes, eller

Anvisning

det kan skiftes (se kapittel "Skifte filter).

Smussbeholderen må tømmes når den er

Støvsuging

fylt til ca 3 cm under øvre kant.

Slå av apparatet og lås det ved hjelp av

Forsiktig!

bremsen på styrehjulene.

Ta hensyn til følgende ved skifting fra

Åpne smussbeholderen på opsiden ved

vann- til støvsuging:

hjelp av låsen (se figur).

Oppsuging av tørt støv når filterinnsatsen

er fuktig, vil føre til at filteret tetter seg og

ikke er brukbart lenger.

La et fuktig filter tørke helt før bruk, eller

bytt det ut med et tørt filter.

Bytt filter etter behov. Se "Service og vedli-

kehold".

Smussbeholderen tas ut av apparatete

ved hjelp av det egnede håndtaket.

62 NO

– 4

Pleie og vedlikehold

Advarsel

Trekk alltid ut støpselet ved arbeid på suge-

ren.

Skifte/sette inn filter

Slå av apparatet ved hjelp av PÅ/AV

bryteren og koble det fra strømnettet.

Åpne låsene (A) på begge sider.

Smussbeholderen tømmes og monte-

res i apparatet igjen i omvendt rekkeføl-

ge.

Støvsamlepose

For støvfri tømming av apparatet kan det

legges en støvpose i sugemassebeholde-

ren.

Støvposen settes inn i beholderen og

legges nøyaktig mot beholderveggen.

Kanten av posen brettes ut over kanten

Ta av sugehode. Pass da på at strøm-

av sugemassebeholderen.

kabelen ikke blir skadet.

Sett inn sugemassebeholderen i maski-

Filter (C) løftes og de to skruene (D)

nen.

skrus av. Filterret fjernes.

Etter endt bruk lukkes støvposen og tas

ut av sugemassebeholderen.

Støvsamleposen med innhold kastes i

henhold til gjeldende forskrifter.

Transport

Forsiktig!

Fare for personskader og materielle ska-

der! Pass på vekten av apparatet ved trans-

port.

Ved transport i kjøretøyer skal apparatet

sikres mot å skli eller velte etter de til en-

hver tid gjeldende regler.

Løsne festebøylene og ta filteret ut av

innsatsen.

Lagring

Det nye filteret settes inn i omvendt rek-

Forsiktig!

kefølge og låses på plass.

Fare for personskader og materielle ska-

der! Pass på vekten av apparatet ved lag-

ring.

Dette apparatet skal kun lagres innendørs.

– 5

63NO

Feilretting

Tilbehør og reservedeler

Slik kan du løse eventuelle problemer selv.

Det er kun tillatt å anvende tilbehør og

Motoren (sugeturbinen) starter ikke

reservedeler som er godkjent av produ-

Får ikke strøm.

senten. Originalt tilbehør og originale

Kontroller stikkontakt og sikring på

reservedeler garanterer for sikker og

strømforsyningen.

problemfri drift av apparatet.

Kontroller strømkabel og støpsel på ap-

Et utvalg av de vanligste reservedelene

paratet.

finner du bak i denne bruksanvisningen.

Motorvernbryter er utløst.

Mer informasjon om reservedeler finner

Tilbakestill bryteren.

du under www.kaercher.com i området

Sugekraften avtar gradvis

Service.

Filter, munnstykke, sugeslange eller forlen-

Tilbehør Bestillingsnum-

gelsesrør tilstoppet.

mer

Kontroller og rengjør tilbehør, skift

Filter 6.906-341.0

eventuelt ut filter.

Støvpose papir 6.904-346.0

Støvutslipp ved suging

Filteret er defekt eller ikke festet ordentlig.

Støvpose PE 6.904-348.0

Kontroller at filteret sitter ordentlig på

plass, eller skift det ut.

Manomenter viser ikke korrekt trykk

Filter tilstoppet.

Slå av apparat, rengjør filter eller sett

inn nytt filter.

Advarsel

Alle kontroller og arbeider på elektriske de-

ler må utføres av en fagperson. Dersom det

ikke lar seg gjøre å løse det aktuelle proble-

met, ber vi deg ta kontakt med Kärchers

kundeservice.

Garanti

Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det

enkelte land har utgitt garantibetingelsene

som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle

feil på tilbehøret blir reparert gratis i garanti-

tiden dersom disse kan føres tilbake til ma-

terial- eller produksjonsfeil. Ved behov for

garantireparasjoner, vennligst henvend

deg med kjøpskvitteringen til din forhandler

eller nærmeste autoriserte kundeservice.

64 NO

– 6

EU-samsvarserklæring

Tekniske data

Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned-

Beskyttelsestype IP X4

enfor oppfyller de grunnleggende sikker-

Beholderinnhold 60 l

hets- og helsekravene i de relevante EF-

Spenning 400 V

direktivene, med hensyn til både design,

konstruksjon og type markedsført av oss.

Frekvens 3~50 Hz

Ved endringer på maskinen som er utført

Viftedata

uten vårt samtykke, mister denne erklærin-

Effekt 3000 W

gen sin gyldighet.

Vakuum* 22,0 kPa

Produkt: Våt- og tørrsuger

Luftmengde 64 l/s

Type: 1.573-xxx

* med trykkbegrensningsventil

Relevante EU-direktiver

Lengde x bredde x høyde 870 x 640 x

2006/42/EF (+2009/127/EF)

1650

2004/108/EF

Kabellengde 8 m

Anvendte overensstemmende normer

Beskyttelsesklasse I

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

Strømledning: Bestillingsnr. 6.649-317.0

EN 60335–1

Strømledning: Type: H07RN-F

EN 60335–2–69

4x2,5

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

Typisk driftsvekt 96 kg

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Lagringstemperatur -10...+40 °C

Anvendte nasjonale normer

Luftfuktighet 30...90 %

-

2

Filterflate 2,2 m

Registrerte verdier etter EN 60335-2-69

De undertegnede handler på oppdrag fra,

og med fullmakt fra selskapsledelsen.

Støytrykksnivå L

pA

75 dB (A)

Usikkerhet K

pA

1 dB (A)

2

Hånd-arm vibrasjonsverdi <2,5 m/s

2

Usikkerhet K 0,2 m/s

CEO

Head of Approbation

Dokumentasjonsansvarlig:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tlf: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/02/01

– 7

65NO

Läs bruksanvisning i original

Miljöskydd

innan aggregatet används första

gången, följ anvisningarna och spara drifts-

Emballagematerialen kan åter-

anvisningen för framtida behov, eller för

vinnas. Kasta inte emballaget i

nästa ägare.

hushållssoporna utan lämna det

Före första ibruktagning måste Säker-

till återvinning.

hetsanvisningar nr. 5.956-249 läsas!

Kasserade apparater innehåller

Om bruksanvisningen och säkerhets-

återvinningsbart material som

anvisningarna inte följs kan apparaten

bör gå till återvinning. Batterier,

skadas och faror uppstå för användaren

olja och liknande ämnen får inte

och andra personer.

komma ut i miljön. Överlämna

Informera inköpsstället omgående vid

skrotade aggregat till ett lämp-

transportskador.

ligt återvinningssystem.

Innehållsförteckning

Upplysningar om ingredienser (REACH)

Aktuell information om ingredienser finns

Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . SV . . .1

på:

Symboler i bruksanvisningen SV . . .1

www.kaercher.com/REACH

Ändamålsenlig användning SV . . .1

Symboler i bruksanvisningen

Säkerhetsanvisningar. . . . . SV . . .2

Aggregatelement . . . . . . . . SV . . .3

Fara

Idrifttagande . . . . . . . . . . . . SV . . .3

För en omedelbart överhängande fara som

Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .4

kan leda till svåra skador eller döden.

Ta ur drift . . . . . . . . . . . . . . SV . . .4

Varning

Transport . . . . . . . . . . . . . . SV . . .5

För en möjlig farlig situation som kan leda

Förvaring . . . . . . . . . . . . . . SV . . .5

till svåra skador eller döden.

Skötsel och underhåll. . . . . SV . . .5

Varning

Åtgärder vid störningar. . . . SV . . .6

För en möjlig farlig situation som kan leda

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .6

till lätta skador eller materiella skador.

Tillbehör och reservdelar . . SV . . .6

Ändamålsenlig användning

Försäkran om EU-överens-

stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . . .7

Varning

Tekniska data . . . . . . . . . . . SV . . .7

Maskinen är inte lämplig för uppsugning av

hälsovådligt damm.

Detta aggregat är avsett för industriell

användning.

För våtsugning måste den seriemässi-

ga sugbehållaren bytas ut mot tillbehö-

ret "Behållare för våt- och torrsugning".

Aggregatet är endast avsett för torra ar-

beten och får inte användas eller förva-

ras utomhus i fuktig omgivning.

All annan användning betraktas som

otillåten.

66 SV

– 1

Säkerhetsanvisningar

Varning

Apparaten är ej lämplig för att suga upp far-

ligt damm.

Symboler på apparaten

Observera

Klämrisk vid isättning och spärrning av

smutsbehållaren.

Håll aldrig händerna mellan smutsbehålla-

re och sug, eller i närheten av styrskruven,

när behållaren ska spärras. Hantera aktuell

spak med båda händerna för att spärra

smutsbehållaren!

Säkerhetsföreskrifter

Stäng av aggregatet efter avslutat arbete

och drag ur kontakten.

Följ säkerhetsbestämmelserna för det

material som ska sugas upp. I sakkun-

nig/osakkunnig drift kan delar (t. ex. ut-

blåsningsöppningen) i

industridammsugaren upphettas till

95°C.

I nödfall

Koppla från apparaten och dra ut nätkon-

takten i nödfall (t.ex. vid uppsugning av

brännbart material, vid kortslutning eller an-

dra elektriska fel).

– 2

67SV

Aggregatelement

1 Sughuvud

Idrifttagande

2 Spak filterrengöring

3 Skjuthandtag

Reglage

4 Anslutningsfäste för tillbehör

5 Styrhjul med parkeringsbroms

6 Spak för att lossa smutsbehållare

7 Smutsbehållare

8 Kabel-förvaringshållare

9 Tillbehörshållare

10 Filterkammare

11 Manöverpult

12 Ljuddämpare

1 Manometer

2 Strömbrytare

68 SV

– 3

Handhavande

Våtsugning (tillval)

Varning

Drift

För våtsugning måste den seriemässiga

Ställ apparaten i arbetsläge och säkra

sugbehållaren bytas ut mot tillbehöret "Be-

den vid behov med parkeringsbromsar.

hållare för våt- och torrsugning".

Flottören i våt- och torrsugarens behållare

Anslut sugslangen till sugslangsfästet.

avbryter sugströmmen när maximalt fyll-

Montera önskat tillbehör på sugslang-

nadstillstånd uppnåtts.

en.

Avbryts strömmen via flottören:

Säkerställ att smutsbehållaren sitter på

Stäng av apparaten med TILL/FRÅN

rätt plats.

reglaget.

Sätt aggregatkontakten i nätuttag.

Öppna tömningsventilen i behållarens

Starta aggregatet med TILL/FRÅN reg-

botten och släpp ut vätska.

laget.

Ta ur drift

Rengör filter

Stäng av apparaten med TILL/FRÅN

På aggregatets framsida finns en manome-

reglaget.

ter som visar sugundertrycket i sugaggre-

Avmontera tillbehör, skölj och torka vid

gatet. Sjunker sugundertrycket under - 0,16

behov.

bar (- 16 kPa) måste aggregatet stängas av

Töm den fulla smutsbehållaren (se av-

och filtret rengöras.

snitt "Töm smutsbehållare").

Stäng av apparaten med TILL/FRÅN

Rengör apparaten invändigt och utvän-

reglaget.

digt genom uppsugning och torka med

Flytta spaken filterrengöring fram- och

en fuktig trasa.

tillbaka flera gånger.

Ger denna rengöring inget resultat kan fil-

Tömma smutsbehållare

tret tas ur och tvättas eller bytas ut (se ka-

Anvisning

pitlet "Filterbyte").

Smutsbehållaren måste tömmas när den är

Torrsugning

fylld upp till ca. 3 cm under övre kanten.

Stäng av aggregatet och säkra styrhju-

Varning

len med hjälp av parkeringsbromsen.

Observera följande vid växel från våt- till

Öppna smutsbehållaren uppåt vid spär-

torrsugning:

ren (se bild).

Sugning av torrt damm när filterelementet

är fuktigt gör att filtret blir tillstoppat vilket

gör det obrukbart.

Våta filter ska torkas ordentligt före an-

vändning eller bytas ut mot nya.

Byt filter vid behov, beskrivs i avsnitt "Un-

derhåll och service".

Håll i handtaget och drag smutsbehålla-

ren ur aggregatet.

– 4

69SV

Byta/ersätta filter

Stäng av aggregatet på TILL/FRÅN

reglaget och skilj det från nätet.

Öppna förslutningarna (A) på båda si-

dor.

Töm smutsbehållaren och sätt tillbaka

den i aggregatet i omvänd ordnings-

följd.

Dammpåse

För dammfri tömning av aggregatet måste

en dammpåse läggas in i avfallsbehållaren:

Tag bort sughuvud. Ge akt på att nätka-

Sätt noggrant i en dammpåse mot väg-

beln inte blir skadad.

gen i behållaren.

Lyft upp filtret (C) och skruva av de

Vik påsens överkant över sugbehålla-

båda skruvarna (D). Ta bort filtret.

rens kant.

Sätt i sugbehållaren i apparaten.

Förslut och ta ur dammpåsen ur sugbe-

hållaren efter avslutat arbete.

Dammpåsar och dess innehåll skall av-

fallshanteras enligt gällande lagliga fö-

reskrifter.

Transport

Varning

Risk för person och egendomsskada! Ob-

servera vid transport maskinens vikt.

Lossa klämman och ta ut filtret ur insat-

Vid transport i fordon ska maskinen säkras

sen.

enligt respektive gällande bestämmelser så

Sätt i nytt filter i omvänd ordningsföljd

den inte kan tippa eller glida.

och säkra.

Förvaring

Varning

Risk för person och egendomsskada! Ob-

servera maskinens vikt vid lagring.

Denna maskin får endast lagras inomhus.

Skötsel och underhåll

Varning

Dra alltid ur nätkontakten före arbeten på

dammsugaren.

70 SV

– 5

Åtgärder vid störningar

Tillbehör och reservdelar

Så kan du själv åtgärda eventuella pro-

Endast av tillverkaren godkända tillbe-

blem.

hör och reservdelar får användas. Origi-

Motorn (sugturbin) startar inte

nal-tillbehör och original-reservdelar

Ingen elektrisk spänning.

garanterar att apparaten kan användas

Kontrollera eluttaget och strömförsörj-

säkert och utan störning.

ningens säkring.

I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-

Kontrollera apparatens nätkabel och

val av de reservdelar som oftast be-

nätkontakt.

hövs.

Motorskyddsbrytaren har löst ut.

Ytterligare information om reservdelar

Återställ brytaren.

hittas under service på www.kaer-

Sugkraften är för låg

cher.com.

Filter, munstycke, sugslang eller sugrör

Tillbehör Beställnings-

igensatta.

nummer

Kontrollera, rengör tillbehör, byt eventu-

Filter 6.906-341.0

ellt ut filter.

Dammpåse av papper 6.904-346.0

Damm tränger ut under sugning

Filter ej korrekt isatt eller defekt.

Dammpåse av PE 6.904-348.0

Kontrollera filterfäste alt. byt ut.

Manometern visar ett tillåtet tryck

Filter tätt.

Stäng av aggregatet, rengör filter eller

sätt i nytt filter.

Varning

Låt alla kontroller och arbeten på elektriska

delar utföras av en fackman. Vid fortsatta

störningar vänligen koppla in Kärchers

kundtjänst.

Garanti

I respektive land gäller de garantivillkor

som publicerats av våra auktoriserade dist-

ributörer. Eventuella fel på tillbehöret repa-

reras kostnadsfritt inom garantiperioden,

under förutsättning att defekten orsakats av

ett material- eller tillverkningsfel. I frågor

som gäller garantin ska du vända dig med

kvitto till inköpsstället eller närmaste, auk-

toriserad kundtjänst.

– 6

71SV

Försäkran om

Tekniska data

EU-överensstämmelse

Skydd IP X4

Härmed försäkrar vi att nedanstående be-

Behållarvolym 60 l

tecknade maskin i ändamål och konstruk-

Spänning 400 V

tion samt i den av oss levererade versionen

Frekvens 3~50 Hz

motsvarar EU-direktivens tillämpliga grund-

läggande säkerhets- och hälsokrav. Vid

Fläktdata

ändringar på maskinen som inte har god-

Effekt 3000 W

känts av oss blir denna överensstämmelse-

Vakuum* 22,0 kPa

förklaring ogiltig.

Luftmängd 64 l/s

Produkt: Våt- och torrdammsugare

* med tryckbegränsningsventil

Typ: 1.573-xxx

Längd x Bredd x Höjd 870 x 640 x

1650

Tillämpliga EU-direktiv

2006/42/EG (+2009/127/EG)

Kabellängd 8 m

2004/108/EG

Skyddsklass I

Tillämpade harmoniserade normer

Nätkabel: Beställnr. 6.649-317.0

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

Nätkabel: Typ: H07RN-F

EN 60335–1

4x2,5

EN 60335–2–69

Typisk driftvikt 96 kg

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

Lagringstemperatur -10...+40 °C

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Luftfuktighet 30...90 %

Tillämpade nationella normer

2

Filteryta 2,2 m

-

Beräknade värden enligt EN 60335-2-69

Ljudtrycksnivå L

Undertecknade agerar på order av och

pA

75 dB (A)

med fullmakt från företagsledningen.

Osäkerhet K

pA

1 dB (A)

2

Hand-Arm Vibrationsvärde <2,5 m/s

2

Osäkerhet K 0,2 m/s

CEO

Head of Approbation

Dokumentationsbefullmäktigad:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/02/01

72 SV

– 7

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita

Ympäristönsuojelu

ennen laitteesi käyttämistä, säi-

lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai

Pakkausmateriaalit ovat kierrä-

mahdollista myöhempää omistajaa varten.

tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-

Turvaohje nro 5.956-249 on ehdotto-

sia kotitalousjätteenä, vaan

masti luettava ennen laitteen ensim-

toimita ne jätteiden kierrätyk-

mäistä käyttökertaa!

seen.

Käyttöohjeen ja turvaohjeiden huomiot-

Käytetyt laitteet sisältävät ar-

ta jättäminen voi aiheuttaa vaurioita lait-

vokkaita kierrätettäviä materiaa-

teeseen ja vaaroja käyttäjälle ja muille

leja, jotka tulisi toimittaa

henkilöille.

kierrätykseen. Paristoja, öljyjä

Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota välit-

ja samankaltaisia aineita ei saa

tömästi yhteys jälleenmyyjään.

päästää ympäristöön. Tästä

Sisällysluettelo

syystä toimita kuluneet laitteet

asianmukaisiin keräyspisteisiin.

Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . . 1

Huomautuksia materiaaleista (REACH)

Käyttöohjeessa esiintyvät symbo-

Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-

lit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . . 1

teesta:

Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . . 2

www.kaercher.com/REACH

Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . FI . . . 2

Käyttöohjeessa esiintyvät

Laitteen osat. . . . . . . . . . . . FI . . . 3

Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . FI . . . 3

symbolit

Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . . 4

Vaara

Käytön lopettaminen . . . . . FI . . . 4

Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa

Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . . 5

vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-

Säilytys. . . . . . . . . . . . . . . . FI . . . 5

maan.

Hoito ja huolto . . . . . . . . . . FI . . . 5

Varoitus

Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . . . 6

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . . 6

aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi

Varusteet ja varaosat . . . . . FI . . . 6

johtaa kuolemaan.

EU-standardinmukaisuustodistus FI . . . 7

Varo

Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . . . 7

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-

lisia vahinkoja.

– 1

73FI

Käyttötarkoitus

Turvaohjeet

Kytke laite pois päältä ja vedä virtapistoke

Varoitus

irti, kun lopetat laitteen käytön.

Laite ei sovellu terveydelle haitallisten pöly-

Noudata imettävien materiaalien turval-

jen imurointiin.

lisuusmääräyksiä. Asianmukaisessa/

Tämä laite soveltuu teollisuuskäyttöön.

epäasianmukaisessa käytössä teolli-

Kun suoritetaan märkäimurointia, on

suuspölynimurin osat (esim. ulospuhal-

vakio roskasäiliö vaihdettava lisävarus-

lusaukko) voivat kuumentua jopa 95 °C.

teena saatavaan „Roskasäiliö märkä- ja

Hätätapauksessa

kuivaimurointia varten“.

Hätätapauksessa ( esim. palavien materi-

Tämä laite on tarkoitettu vain kuivakäyt-

aalien imemisen, oikosulun tai muun säh-

töön sisätiloissa eikä sitä saa käyttää tai

kövian yhteydessä) laite on kytkettävä pois

säilyttää ulkona märissä olosuhteissa.

päältä ja vedettävä virtapistoke irti.

Kaikenlainen muu käyttö on epäasian-

mukaista.

Turvaohjeet

Varoitus

Tämä laite ei ole tarkoitettu vaarallisten pö-

lyjen imurointiin.

Laitteessa olevat symbolit

Huomio

Litistymisvaara imusäiliötä asennetta-

essa paikalleen ja lukittaessa sitä

Älä missään tapauksessa pidä käsiäsi imu-

säiliön ja imurin välissä tai ohjauspulttien

läheisyydessä, kun lukitset säiliötä. Lukitse

imusäiliö painamalla lukitusvipua molem-

milla käsilläsi!

74 FI

– 2

Laitteen osat

1 Imupää

Käyttöönotto

2 Suodattimen puhdistusvipu

3 Työntökahva

Hallintaelementit

4 Lisävarusteliittimet

5 Ohjausrullat ja seisontajarru

6 Imusäiliön vapautusvipu

7 Imusäiliö

8 Johdon säilytyskoukku

9 Varustepidike

10 Suodatinkammio

11 Ohjauspulpetti

12 Äänenvaimennin

1 Painemittari

2 Kytkin Päälle/Pois

– 3

75FI

Käyttö

Märkäimurointi (optio)

Varo

Käyttö

Kun suoritetaan märkäimurointia, on vakio

Aseta laite toiminta-asentoon ja varmis-

roskasäiliö vaihdettava lisävarusteena saa-

ta laite tarvittaessa seisontajarruilla.

tavaan „Roskasäiliö märkä- ja kuivaimu-

Työnnä imuletku imuletkuliitäntään.

rointia varten“.

Aseta haluttu lisävaruste imuletkun

Märkä- / kuivaimurointisäiliössä oleva ui-

päähän.

muri katkaisee imumoottorista virran, kun

Varmista, että imusäiliö on asennettu

maksimi täyttöaste on saavutettu.

oikein paikoilleen.

Kun uimuri katkaisee imumoottorin virran-

syötön:

Liitä laitteen pistoke verkkopistorasi-

Kytke laite pois päältä PÄÄLLE/POIS

aan.

PÄÄLTÄ -katkaisijalla.

Kytke laite päälle PÄÄLLE/POIS -kytki-

Päästä neste pois avaamalla säiliön

mellä.

pohjassa oleva poistoventtiili.

Suodattimien puhdistus

Käytön lopettaminen

Laitteen etupuolella on painemittari, joka

näyttää imualipaineen laitteen sisällä. Jos

Kytke laite pois päältä PÄÄLLE/POIS

imun alipaine laskee alle - 0,16 bar (- 16

PÄÄLTÄ -katkaisijalla.

kPa), laite on sammutettava ja suodatin on

Poista varusteet ja huuhtele ne tarvitta-

puhdistettava.

essa vedellä ja kuivaa ne.

Kytke laite pois päältä PÄÄLLE/POIS

Tyhjennä täysi imusäiliö (katso kappale

PÄÄLTÄ -katkaisijalla.

"Imusäiliön tyhjentäminen").

Heiluta suodattimen puhdistusvipua

Puhdista laite sisältä ja ulkoa imuroi-

useaan kertaan edestakaisin.

malla ja kostealla liinalla pyyhkimällä.

Ellei tällaisella suodattimen puhdistuksella

Imusäiliön tyhjentäminen

ole vaikutusta, suodatin voidaan irrottaa ja

pestä tai vaihtaa (katso kappale "Suodatti-

Ohje

men vaihto").

Imusäiliö on tyhjennettävä, kun sen sisältö

Kuivaimu

on noin 3 cm säiliön yläreunan alapuolella.

Sammuta laite ja lukitse ohjausrullien

Varo

seisontajarrut.

Huomioi märkäimusta kuivaimuun vaih-

Avaa imusäiliön lukitus nostamalla sitä

dettaessa:

ylöspäin (katso kuva).

Kuivan pölyn imeminen märällä suodatin-

panoksella tukkii suodattimen ja voi tehdä

suodattimen käyttökelvottomaksi.

Kuivaa märkä suodatin hyvin ennen käyt-

töä tai vaihda se kuivaan suodattimeen.

Vaihda suodatin tarvittaessa, toimenpide

kuvataan kohdassa "Hoito ja huolto".

76 FI

– 4

Poista imusäiliö laitteesta kahvan avulla

Hoito ja huolto

vetämällä.

Varoitus

Irrota aina ensin virtapistoke suorittaessasi

imurin hoito- tai huoltotoimenpiteitä.

Suodattimen vaihto

Kytke laite pois päältä PÄÄLLE/POIS

PÄÄLTÄ -katkaisijalla sekä irrota laite

verkkopistokkeesta.

Avaa lukitukset (A) kummallakin puolel-

la.

Tyhjennä imusäiliö ja asenna se takai-

sin paikoilleen laitteeseen päinvastai-

sessa järjestyksessä.

Pölynkeruupussi

Laitteen pölyttömän tyhjentämisen mahdol-

listamiseksi, roskasäiliöön voidaan laittaa

pölynkeruupussi:

Aseta pölynkeruupussi roskasäiliöön

huolellisesti säiliön reunoja myötäillen.

Taita pussin reunat roskasäiliön reuno-

Ota imupää pois. Huomioi, että verkko-

jen yli alaspäin.

kaapelia ei vahingoiteta.

Aseta roskasäiliö laitteeseen.

Kohota suodatinta (C) ja irrota molem-

Sulje pölypussi käytön jälkeen ja poista

mat ruuvit (D). Poista suodatin.

se roskasäiliöstä.

Hävitä pölynkeruupussi sisältöineen

voimassaolevien lakiperusteisten mää-

räysten mukaisesti.

Kuljetus

Varo

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaa-

ra! Huomioi kuljetettaessa laitteen paino.

Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa, varmista

laite liukumisen ja kaatumisen varalta kul-

loinkin voimassa olevien ohjesääntöjen

mukaisesti.

Löysää kiinnittimet ja irrota suodatin

patruunasta.

Säilytys

Aseta uusi suodatin paikoilleen päin-

Varo

vastaisessa järjestyksessä ja lukitse se.

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-

vaara! Huomioi säilytettäessä laitteen pai-

no.

Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa.

– 5

77FI

Häiriöapu

Varusteet ja varaosat

Näin voit poistaa itse mahdollisesti esiinty-

Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-

vät häiriöt.

osien käyttö on sallittua, jotka valmista-

Moottori (imuturbiini) ei lähde käyntiin

ja on hyväksynyt. Alkuperäiset

Ei sähköjännitettä.

lisävarusteet ja varaosat takaavat, että

Tarkasta virransyötön pistorasia ja su-

laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja

lake.

häiriöttömästi.

Tarkasta laitteen verkkokaapeli ja verk-

Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-

kopistoke.

tyy tämän käyttöohjeen lopusta.

Moottorisuoja on lauennut.

Saat lisätietoja varaosista osoitteesta

Käännä kytkin takaisin.

www.karcher.fi, osiosta Huolto.

Imukyky vähenee vähitellen

Varusteet Tilausnumero

Suodatin, suulake, imuletku tai imuputki

Suodatin 6.906-341.0

tukkeutunut.

Paperipölynkeruupussi 6.904-346.0

Tarkasta, puhdista varusteet, vaihda

tarvittaessa suodatin.

Pölynkeruupussi PE 6.904-348.0

Pöly pääsee ulos imuvaiheessa

Suodatin ei ole oikein kiinnitetty tai se on vi-

allinen.

Tarkasta suodattimen kiinnitys tai vaih-

da suodatin.

Painemittarin näyttämä ei ole asianmu-

kainen

Suodatin on tukossa.

Kytke laite pois päältä, puhdista suoda-

tin tai vaihda uusi suodatin.

Varoitus

Anna asiantuntijan suorittaa kaikki sähkö-

osia koskevat työt. Häiriöiden esiintyessä

jatkuvasti ota yhteyttä Kärcher -asiakaspal-

veluun.

Takuu

Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-

mamme myyntiorganisaation julkaisemat

takuuehdot. Korjaamme takuuaikana mak-

sutta lisävarusteissa mahdollisesti ilmen-

neet häiriöt, mikäli ne ovat aiheutuneet

materiaali- ja valmistusvirheistä. Takuuta-

pauksessa pyydämme ottamaan yhteyden

ostotositteen kanssa jälleenmyyjään tai lä-

himpään valtuutettuun asiakaspalveluun.

78 FI

– 6

EU-standardinmukaisuusto-

Tekniset tiedot

distus

Suojatyyppi IP X4

Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet

Säiliön tilavuus 60 l

vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan

Jännite 400 V

sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien

Taajuus 3~50 Hz

asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati-

muksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin teh-

Puhallustiedot

dään muutoksia, joista ei ole sovittu

Teho 3000 W

kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää

Tyhjiö* 22,0 kPa

voimassa.

Ilmamäärä 64 l/s

Tuote: Märkä- ja kuivaimuri

* varustettuna paineenrajotusventtiilillä

Tyyppi: 1.573-xxx

Pituus x leveys x korkeus 870 x 640 x

1650

Yksiselitteiset EU-direktiivit

2006/42/EY (+2009/127/EY)

Johdon pituus 8 m

2004/108/EY

Kotelointiluokka I

Sovelletut harmonisoidut standardit

Verkkojohto: Tilausnro 6.649-317.0

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

Verkkojohto: Tyyppi: H07RN-F

EN 60335–1

4x2,5

EN 60335–2–69

Tyypillinen käyttöpaino 96 kg

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

Varastointilämpötila -10...+40 °C

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Ilmankosteus 30...90 %

Sovelletut kansalliset standardit

2

Suodatinpinta 2,2 m

-

Mitatut arvot EN 60335-2-69 mukaisesti

Äänenpainetaso L

Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton

pA

75 dB (A)

puolesta ja sen valtuuttamina.

Epävarmuus K

pA

1 dB (A)

2

Käsi-käsivarsi tärinäarvo <2,5 m/s

2

Epävarmuus K 0,2 m/s

CEO

Head of Approbation

Dokumentointivaltuutettu:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Puh.: +49 7195 14-0

Faksi: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/02/01

– 7

79FI

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ-

Προστασία περιβάλλοντος

σκευή σας για πρώτη φορά, δια-

βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες

Τα υλικά συσκευασίας είναι

χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και

ανακυκλώσιμα. Μην πετάτε τις

κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον

συσκευασίες στα οικιακά απορ-

επόμενο ιδιοκτήτη.

ρίμματα, αλλά σε ειδικό σύστη-

Πριν από την πρώτη χρήση διαβάστε

μα επαναχρησιμοποίησης.

οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας

Οι παλιές συσκευές περιέχουν

αρ. 5.956-249!

ανακυκλώσιμα υλικά, τα οποία

Η μη τήρηση των οδηγιών χρήσης, κα-

θα πρέπει να μεταφέρονται σε

θώς και των υποδείξεων ασφαλείας,

σύστημα επαναχρησιμοποίη-

μπορεί να προκαλέσει βλάβες στη συ-

σης. Οι μπαταρίες, τα λάδια και

σκευή ή κινδύνους για τον χρήστη ή

παρόμοια υλικά δεν επιτρέπεται

άλλα άτομα.

να καταλήγουν στο περιβάλλον.

Σε περίπτωση βλαβών κατά τη μεταφο-

Για το λόγο

αυτόν η διάθεση πα-

ρά ειδοποιήστε αμέσως τον αντιπρό-

λιών συσκευών πρέπει να γίνε-

σωπό σας.

ται σε κατάλληλα συστήματα

Πίνακας περιεχομένων

συλλογής.

Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)

Προστασία περιβάλλοντος . EL . . .1

Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα-

Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγι-

τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:

ών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .1

www.kaercher.com/REACH

Χρήση σύμφωνα με τους κανο-

νισμούς. . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .2

Σύμβολα στο εγχειρίδιο

Υποδείξεις ασφαλείας. . . . . EL . . .2

οδηγιών

Στοιχεία συσκευής . . . . . . . EL . . .3

Ενεργοποίηση . . . . . . . . . . EL . . .3

Κίνδυνος

Χειρισμός . . . . . . . . . . . . . . EL . . .4

Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο, ο οποί-

ος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυμα-

Απενεργοποίηση . . . . . . . . EL . . .4

τισμό ή θάνατο.

Μεταφορά. . . . . . . . . . . . . . EL . . .5

Αποθήκευση. . . . . . . . . . . . EL . . .5

Προειδοποίηση

Φροντίδα και συντήρηση . . EL . . .5

Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η

οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυ-

Αντιμετώπιση βλαβών . . . . EL . . .6

ματισμό ή θάνατο.

Εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .6

Εξαρτήματα και ανταλλακτικά EL . . .7

Προσοχή

Δήλωση Συμμόρφωσης των

Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η

Ε.Κ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .7

οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυ-

Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . EL . . .8

ματισμό ή υλικές βλάβες.

80 EL

– 1