Karcher Aspirateur industriel IV 60-27 M B1 – страница 2
Инструкция к Karcher Aspirateur industriel IV 60-27 M B1

EC Declaration of Conformity
Technical specifications
We hereby declare that the machine de-
Appliance de-
IV 60/27-1
IV 60/30 M
scribed below complies with the relevant
scription
M B1
B1
basic safety and health requirements of the
Type of protec-
IP54 IP54
EU Directives, both in its basic design and
tion
construction as well as in the version put
Container
60 l 60 l
into circulation by us. This declaration shall
capacity
cease to be valid if the machine is modified
Voltage 220-240 V 400 V
without our prior approval.
Frequency 1~ 50 Hz 3~ 50 Hz
Product: Dry vacuum cleaner
Protection
16 A --
Type: 1.573-xxx
(slow)
Relevant EU Directives
2006/42/EC (+2009/127/EC)
Maximum al-
(0,361+
--
2004/108/EC
lowed net im-
j0,198)
94/9/EC
pedance
Ohm
Applied harmonized standards
Blower data
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
Power 2700 W 3000 W
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Vacuum* 16,2 kPa 22,0 kPa
EN 60335–1
EN 60335–2–69
* with pressure limiting valve
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
Air quantity 56 l/s 64 l/s
EN 61000–3–11: 2000
Length x width x
920 x 640 x
870 x 640 x
Applied national standards
height
1820
1820
-
Cable length 8 m 8 m
Test report no.
Protective class I I
70078790
TÜV SÜD
Power cord: Or-
6.649-323 6.649-317
Ridlerstr. 65
der No.
80339 München
Power cord:
H07RN-F
H07RN-F
Marking:
2
2
Type:
3x2,5 mm
4x2,5 mm
II 3D 116°C
Suction hose NW 51
NW 51
5m
5m
Typical operat-
100 kg 90 kg
The undersigned act on behalf and under
ing weight
the power of attorney of the company man-
Storage temper-
-10...+40
-10...+40
agement.
ature
°C
°C
Humidity 30...90 % 30...90 %
2
2
Filter area 1,8 m
1,8 m
CEO
Head of Approbation
Ignition protec-
tion class
Authorised Documentation Representative
Values determined to EN 60335-2-69
S. Reiser
Sound pressure
71 dB(A) 75 dB(A)
level L
Alfred Kärcher GmbH Co. KG
pA
Uncertainty K
1 dB(A) 1 dB(A)
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
pA
2
2
71364 Winnenden (Germany)
Hand-arm vibra-
<2,5 m/s
<2,5 m/s
Phone: +49 7195 14-0
tion value
2
2
Fax: +49 7195 14-2212
Uncertainty K 0,2 m/s
0,2 m/s
Winnenden, 2013/05/01
– 9
21EN

Lire ces notice originale avant la
Protection de
première utilisation de votre ap-
l’environnement
pareil, se comporter selon ce qu'elles re-
quièrent et les conserver pour une
Les matériaux constitutifs de
utilisation ultérieure ou pour le propriétaire
l’emballage sont recyclables.
futur.
Ne pas jeter les emballages
– Avant la première mise en service, vous
dans les ordures ménagères,
devez impérativement avoir lu les
mais les remettre à un système
consignes de sécurité N° 5.956-249 !
de recyclage.
– En cas de non-respect des instructions
de service et des consignes de sécuri-
Les appareils usés contiennent
té, l'appareil risque de subir des dom-
des matériaux précieux recy-
mages matériel et l'utilisateur ainsi que
clables lesquels doivent être ap-
toute tierce personne sont exposés à
portés à un système de
des dangers potentiels.
recyclage. Il est interdit de jeter
les batteries, l'huile et les subs-
– Contactez immédiatement le revendeur
tances similaires dans l'environ-
en cas d'avarie de transport.
nement. Pour cette raison,
Table des matières
utiliser des systèmes de collecte
adéquats afin d'éliminer les ap-
Protection de l’environnement FR . . .1
pareils hors d'usage.
Symboles utilisés dans le mode
Instructions relatives aux ingrédients
d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . FR . . .1
(REACH)
Utilisation conforme . . . . . . FR . . .2
Les informations actuelles relatives aux in-
Consignes de sécurité . . . . FR . . .2
grédients se trouvent sous :
Éléments de l'appareil . . . . FR . . .4
www.kaercher.com/REACH
Mise en service . . . . . . . . . FR . . .4
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . FR . . .5
Symboles utilisés dans le
Mise hors service . . . . . . . . FR . . .6
mode d'emploi
Transport . . . . . . . . . . . . . . FR . . .6
Danger
Entreposage. . . . . . . . . . . . FR . . .6
Pour un danger immédiat qui peut avoir
Entretien et maintenance . . FR . . .7
pour conséquence la mort ou des bles-
Assistance en cas de panne FR . . .8
sures corporelles graves.
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . FR . . .8
몇 Avertissement
Accessoires et pièces de re-
change . . . . . . . . . . . . . . . . FR . . .8
Pour une situation potentiellement dange-
reuse qui peut avoir pour conséquence des
Déclaration de conformité CE FR . . .9
blessures corporelles graves ou la mort.
Caractéristiques techniques FR . . .9
Attention
Pour une situation potentiellement dange-
reuse qui peut avoir pour conséquence des
blessures légères ou des dommages maté-
riels.
22 FR
– 1

Utilisation conforme
– Cet appareil n'est destiné qu'à une utili-
sation à sec, l'appareil n'est pas adapté
à l'aspiration de liquides ni à des élé-
ments d'aspiration humides.
– L'appareil convient pour l'aspiration de
poussières sèches, inflammables, no-
cives pour la santé sur des machines et
appareils en zone 22, classe de pous-
sières M et B1 suivant EN 60 335–2–69.
Restriction : il interdit d'aspirer des
substances cancérigènes mis à part les
몇 Attention
poussières de bois.
Risque d'écrasement en posant et dé-
– Cet appareil convient à un usage indus-
verrouillant la poubelle
triel, par exemple dans le cadre d'hô-
Ne pas mettre les mains entre la poubelle
tels, d'écoles, d'hôpitaux, d'usines, de
et l'aspirateur ou à la proximité du boulon-
magasins, de bureaux et d'agences de
guide pendant le déverrouillage. Déver-
location.
rouiller la poubelle avec les deux mains en
– Chaque autre utilisation est considéré
actionnant le levier correspondant!
comme incorrecte.
IV 60/27-1 M B1
Consignes de sécurité
Des symboles sur l'appareil
Ne pas aspirer de sources
d'ignition ! Approprié pour
l'aspiration de poussières in-
flammables des classes
IV 60/30 M B1
d'explosion de poussière en
zone 22.
AVERTISSEMENT: Cet appareil contient
des poussières dangereuses pour la santé.
La vidange et l’entretien de l’appareil, y
Avec un tuyau d'aspiration d'une valeur no-
compris l’enlèvement du sachet de pous-
minale de 50 mm, la pression minimale
sière, sont des opérations exclusivement
d'aspiration ne doit pas être inférieure à la
réservées à des spécialistes porteurs d’un
valeur indiquée. Lorsque la pression mini-
équipement de protection personnel. N’en-
male n'est pas atteinte, l'appareil doit être
clenchez pas l’appareil tant que le système
arrêté et le filtre nettoyé.
de filtration n’a pas été installé au complet
et que le bon fonctionnement du contrôleur
de débit n’a pas été vérifié.
– 2
23FR

Remarque
몇 Avertissement
Etant donné qu'il s'agit d'une valeur nomi-
Utiliser uniquement des accessoires autori-
nale négative en cas de pression inférieure
sées par le fabricant pour l'usage de la
à la pression minimale, toute situation infé-
construction 1. L'utilisation d'autres pièces
rieure signifie l'affichage d'une valeur nomi-
d'accessoire peut amener à un risque d'ex-
nale supérieure en valeur absolue sur le
plosion.
manomètre.
La bande de mise à la masse doit être
contrôlée, avant la mise en service et à
Consignes de sécurité
intervalles réguliers, afin de constater si
Mettre l'appareil hors de service en termi-
elle est encore en bon état, si elle est
nant le travail et tirer la fiche secteur.
bien fixée et si elle fonctionne.
몇 Avertissement
Il faut toujours aspirer avec tous les élé-
ments filtrants afin de ne pas endom-
Si l'air évacué est renvoyé dans la pièce, le
mager le moteur d'aspiration et de ne
taux de renouvellement d'air L dans la
pas mettre la santé en danger suite à
pièce doit être suffisant. Pour respecter les
une émission accrue de poussières
valeurs limites exigées, le débit volumé-
fines !
trique réintroduit doit représenter au maxi-
mum 50% du débit volumétrique d’air frais
Les aspirateurs industriels (AI)
(Volume espace VR x taux de renouvelle-
construits selon le type 1 ne sont pas
ment de l’air LW). Le suivant est valable
appropriés au dépoussiérage de ma-
sans mesures particulières de ventilation :
chines de travail.
LW=1h–1.
Les appareil de la construction 1 ne
Utilisation de l'appareil uniquement par
sont pas appropriés pour l'aspiration de
spécialistes.
poussières ou de liquides avec un haut
Cet appareil contient des poussières
risque d'explosion, ainsi que pour des
nocives pour la santé. Les opérations
mélanges de poussières combustibles
de vidange et de maintenance, y com-
avec liquide.
pris l’élimination du collecteur de pous-
Les consignes de sécurité doivent être
sières, ne doivent être effectuées que
respectés.
par des spécialistes portant un équipe-
Au vu des critères techniques de sécu-
ment de protection approprié.
rité, les aspirateurs industriels protégés
le cas échéant, la poubelle doit être vi-
contre les risques d'explosion de pous-
dée, mais aussi après l'usage.
sière ne sont pas adéquats pour capter
Ne jamais utiliser l'appareil sans le sys-
et extraire par aspiration des subs-
tème complet de filtration.
tances explosives ou matières assimi-
lées en vertu de § 1 de la loi sur les
Durant l'utilisation correcte/incorrecte,
explosifs (SprengG), ni des liquides ni
des pièces de l'aspirateur industriel,
non plus des mélanges composés de
telles que par exemple l'orifice de
poussières combustibles et de liquides.
purge, peuvent atteindre des tempéra-
tures de 95°C.
En cas d'urgence
En cas d'urgence (par exemple aspiration
de matériaux inflammables, court-circuit ou
autres défauts électriques), il faut mettre
l'appareil hors marche et débrancher la
fiche de secteur.
24 FR
– 3

Éléments de l'appareil
1 Tête d'aspiration
Mise en service
2 Levier Nettoyage du filtre
3 Poignée
Eléments de commande
4 Prise d'alimentation
5 Frein d'immobilisation
6 Roulettes pivotantes
7 Pupitre de commande
8 Levier pour déverrouiller la poubelle
9 Récipient de déchets (en option)
10 Crochet pour garder le câble
11 Supporte pour le tuyau d'aspiration
12 Chambre de filtre
13 Manomètre
14 Amortisseur sonore
1 Manomètre
15 Diffuseur
– 4
25FR

IV 60/27-1 M B1
몇 AVERTISSEMENT
L'impédance de réseau maximale admis-
sible au niveau du point de raccordement
ne doit en aucun cas être dépassée (voir
Caractéristiques techniques).
En cas de doute concernant l'impédance
de réseau présente sur votre point de rac-
cordement, veuillez vous adresser à l'en-
treprise responsable de votre alimentation
énergétique.
Introduire la fiche de l'appareil dans la
prise de courant. Il est interdit d'utiliser
1 Interrupteur - Marche/Arrêt
des rallonges.
Mettre l'appareil en marche au moyen
IV 60/30 M B1
de l'interrupteur MARCHE/ARRET.
몇 Avertissement
S'assurer que pendant l'aspiration le
flexible n'est pas roulé ou plié.
Surveillance de la puissance
d'aspiration
L'appareil est équipé d'un dispositif de sur-
veillance de la puissance d'aspiration.
Lorsque la vitesse de l'air dans le tuyau
d'aspiration (valeur nominale de 50 mm)
passe au-dessous de 20 m/s, la pression
1 Interrupteur - Marche/Arrêt
suivante sera affichée sur le manomètre:
2 Voyant de contrôle "il y a tension du
– IV 60/27-1 M B1: 75 mbars (7,5 kPa)
secteur"
– IV 60/30 M B1: 105 mbars (10,5 kPa)
3 Témoin de contrôle "Sens de rotation
Pour atteindre de nouveau la vitesse de
est faux"
l'air préconisée de plus de 20 m/s, les ac-
Utilisation
tions suivantes doivent être exécutées :
Eteindre l'appareil à l'interrupteur
Remarque
Marche/Arrêt.
Des prescriptions supplémentaires
Agiter plusieurs fois le levier de net-
peuvent éventuellement être valables pour
toyage du filtre.
des poussières avec une énergie d'amor-
Contrôler la présence de bouchons
çage inférieure à 1mJ.
dans le flexible d'aspiration et les ac-
Amener l'appareil en position de travail,
cessoires.
si nécessaire le bloquer au moyen du
Si ces mesures n'entraînent pas la diminution
frein d'immobilisation.
souhaitée de l'affichage de la pression :
Brancher le flexible d'aspiration dans
Mettre l'appareil hors service et rempla-
un raccord de flexible d'aspiration.
cer le filtre (cf. "Remplacement du
Placer l'accessoire désiré sur le tuyau
filtre".
d'aspiration.
S'assurer que la poubelle est placer
correctement.
26 FR
– 5

Mise hors service
Eteindre l'appareil à l'interrupteur
Marche/Arrêt.
Démonter l'accessoire et en cas de be-
soin, rincer le à l’eau et sécher.
Remarque
L'aspirateur doit être vidé et nettoyé après
chaque utilisation et selon les besoins.
Vider la poubelle (cf. le chapitre "Vider
la poubelle").
Remarque
Nettoyer la partie intérieure et exté-
La poubelle doit être vidée, lorsqu'elle est
rieure de l'appareil en l'aspirant et en
pleine jusqu'à env. 3 m sous le bout supé-
l'essuyant avec un chiffon humide.
rieur.
Entreposer l’appareil dans un endroit
Vider la poubelle et placer de nouveau
sec et le sécuriser contre toute utilisa-
dans l'appareil dans l'ordre inverse.
tion non autorisée.
Sac à poussière
Le dépoussiérage de l'appareil sup-
Pour une vidange sans poussière de l'ap-
pose d'employer un aspirateur classé
pareil, il faut déposer un sac à poussière
dans une catégorie supérieure ou au
dans la poubelle:
moins d'égal niveau.
Placer le cas à poussière dans le réservoir.
Vider la poubelle
Mettre en dehors le bord de sac sur le
En fonction de la sorte et la quantité de la
bord de la poubelle.
matière aspiré, la poubelle doit être contrô-
Poser la poubelle dans l'appareil.
lée régulièrement pour éviter qu'elle est
Après le fonctionnement fermer le sac à
trop remplie.
poussière et retirer de la poubelle.
Arrêter l'appareil et l'assurer au moyen
Eliminer le sac à poussière et son
du frein d'immobilisation à la monture
contenu selon les dispositifs en vigueur.
de roulette.
Transport
Ouvrir la poubelle au déverrouillage
vers le haut (cf. le graphique).
Attention
Risque de blessure et d'endommagement !
Respecter le poids de l'appareil lors du
transport.
Sécuriser l'appareil contre les glissements
ou les basculements selon les directives en
vigueur lors du transport dans des véhi-
cules.
Entreposage
Attention
Retirer la poubelle de l'appareil à la poi-
Risque de blessure et d'endommagement !
gnée prévue pour cet effet.
Prendre en compte le poids de l'appareil à
l'entreposage.
Cet appareil doit uniquement être entrepo-
sé en intérieur.
– 6
27FR

몇 Avertissement
Entretien et maintenance
Les dispositifs de sécurité permettant d'em-
몇 Avertissement
pêcher ou d'éviter des dangers doivent être
Il convient de toujours débrancher la fiche
entretenus régulièrement. Cela signifie que
réseau avant d'effectuer des travaux sur
leur sécurité technique de fonctionnement
l'aspirateur.
(p. ex. étanchéité de l'appareil, détériora-
Des machines destinées à éliminer les
tion du filtre, fonctionnement des dispositifs
poussières sont des dispositifs de sécurité
de contrôle) doit être contrôlée au moins
permettant d'éviter ou d'éliminer d'éven-
une fois par an par le fabricant ou par une
tuels risques au sens de BGV A1.
personne habilitée.
– Pour la maintenance par l'utilisateur,
Certains travaux de maintenance et de net-
l'appareil doit être désassemblé, net-
toyage simples peuvent être effectués par
toyé et entretenu, dans la mesure du
l'utilisateur.
possible, sans que le personnel de
La surface de l'appareil et l'intérieur de la
maintenance ni d'autres personnes ne
cuve devraient être nettoyés régulièrement
soient exposés à un danger quel-
avec un chiffon humide.
conque. La décontamination avant le
Danger
désassemblage fait également partie
Les consignes suivantes doivent obligatoi-
des mesures de précaution appro-
rement être respectées, afin de réduire des
priées. Prendre des mesures adé-
risques résiduels pour la santé. Pour effec-
quates pour assurer une ventilation
tuer des travaux de maintenance (par
forcée à filtrage local aux endroits où
exemple pour remplacer le filtre), il faut tou-
l'appareil est désassemblé, nettoyage
jours porter un masque de protection respi-
de la surface de maintenance et protec-
ratoire P2 (ou plus perfectionné) et des
tion appropriée du personnel.
vêtements jetables.
– La partie extérieure de l'appareil doit
Nettoyer le filtre
être décontaminée par aspiration des
poussières et essuyée proprement, ou
Eteindre l'appareil à l'interrupteur
traitée avec un produit d'étanchéité
Marche/Arrêt.
avant d'être sortie de la zone dange-
Agiter plusieurs fois le levier de net-
reuse. Tous les éléments de l'appareil
toyage du filtre.
doivent être considérés comme conta-
Changer/remplacer le filtre
minés s'ils sont sortis de la zone dange-
reuse.
Eteindre l'appareil à l'interrupteur
– Lors des travaux de maintenance et de
Marche/Arrêt.
réparation, il faut obligatoirement jeter
Ouvrir les fermetures (A) des deux côtés.
tous les objets contaminés ne pouvant
pas être nettoyés de manière satisfai-
sante. De tels objets doivent être éva-
cués dans des sacs imperméables, en
conformité avec les prescriptions en vi-
gueur pour l'élimination de tels déchets.
– Durant le transport et la maintenance
de l'appareil, il faut fermer l'orifice d'as-
piration au moyen du manchon de jonc-
tion.
Déverrouiller et débrancher la fiche (B).
28 FR
– 7

De la poussière s'échappe lors de l'aspi-
ration
Filtre n'est pas bien fixé ou défectueux.
Contrôler la fixation du filtre, le cas
échéant remplacer.
Le manomètre affiche une pression pas
correcte
Filtre bouché.
Arrêter l'appareil, nettoyer le filtre
몇 Avertissement
Tous les contrôles et travaux sur des équi-
Retirer la tête d'aspiration. Faire atten-
pements électriques doivent être effectués
tion que le câble d'alimentation n'est
par un spécialiste. En cas d'erreurs persis-
pas endommagé.
tantes, contacter le service après-vente
Lever le filtre (C) et dévisser les deux
Kärcher.
vis (D). Enlever le filtre.
Garantie
Dans chaque pays, les conditions de ga-
rantie en vigueur sont celles publiées par
notre société de distribution responsable.
Les éventuelles pannes sur l’appareil sont
réparées gratuitement dans le délai de va-
lidité de la garantie, dans la mesure où
celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou
d'un vice de fabrication. En cas de recours
en garantie, adressez-vous à votre reven-
deur ou au service après-vente agréé le
plus proche munis de votre preuve d'achat.
Desserrer le collier de serrage et sépa-
rer le filtre de l'élément.
Accessoires et pièces de
Eliminer le filtre selon les dispositifs en
rechange
vigueur.
Placer le nouveau filtre dans l'ordre in-
Accessoires N° de com-
verse.
mande
Assistance en cas de panne
Filtre 6.904-342
Moteur (turbine d'aspiration) ne dé-
Sac à poussière 6.904-348
marre pas
– Utiliser uniquement des accessoires et
Aspirateur hors tension.
des pièces de rechange autorisés par le
Vérifier la prise et le fusible de l'alimen-
fabricant. Des accessoires et des
tation électrique.
pièces de rechange d’origine garan-
Vérifier le câble d'alimentation et la
tissent un fonctionnement sûr et parfait
fiche secteur de l'appareil.
de l’appareil.
Le disjoncteur-protecteur a déclenché.
– Une sélection des pièces de rechange
Reposer l'interrupteur.
utilisées le plus se trouve à la fin du
La force d'aspiration diminue petit à petit
mode d'emploi.
Filtre, suceur, flexible ou tuyau d'aspiration
– Plus information sur les pièces de re-
colmatés.
change vous les trouverez sous
Contrôler, nettoyer les accessoires.
www.kaercher.com sous le menu Ser-
Nettoyer le filtre.
vice.
– 8
29FR

Déclaration de conformité CE
Caractéristiques techniques
Nous certifions par la présente que la ma-
Désignation de
IV 60/27-1
IV 60/30 M
chine spécifiée ci-après répond de par sa
l'appareil
M B1
B1
conception et son type de construction ain-
Type de protec-
IP54 IP54
si que de par la version que nous avons
tion
mise sur le marché aux prescriptions fon-
Capacité de la
60 l 60 l
damentales stipulées en matière de sécuri-
cuve
té et d’hygiène par les directives
Tension 220-240 V 400 V
européennes en vigueur. Toute modifica-
Fréquence 1~ 50 Hz 3~ 50 Hz
tion apportée à la machine sans notre ac-
Protection (à ac-
16 A --
cord rend cette déclaration invalide.
tion retardée)
Produit: Aspirateur à sec
Impédance du
(0,361+
--
Type: 1.573-xxx
circuit maximale
j0,198)
Directives européennes en vigueur :
admissible
Ohms
2006/42/CE (+2009/127/CE)
Données de la soufflante
2004/108/CE
Performances 2700 W 3000 W
94/95/CEE
Vide* 16,2 kPa 22,0 kPa
Normes harmonisées appliquées :
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
* avec clapet de limitation de pression
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Quantité d'air 56 l/s 64 l/s
EN 60335–1
Longueur x lar-
920 x 640 x
870 x 640 x
EN 60335–2–69
geur x hauteur
1820
1820
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
Longueur de câble 8 m 8 m
EN 61000–3–11: 2000
Classe de protec-
II
Normes nationales appliquées :
tion
-
Câble d’alimenta-
6.649-323 6.649-317
Numéro de rapport d'essai
tion : N° de com-
70078790
mande
TÜV SÜD
Ridlerstr. 65
Câble d’alimenta-
H07RN-F
H07RN-F
2
2
tion : Type :
3x2,5 mm
4x2,5 mm
80339 München
Marquage:
Flexible d’aspira-
NW 51
NW 51
II 3D 116°C
tion
5m
5m
Poids de fonction-
100 kg 90 kg
Les soussignés agissent sur ordre et sur
nement typique
procuration de la Direction commerciale.
Température
-10...+40 °C -10...+40 °C
d'entreposage
Humidité de l'air 30...90 % 30...90 %
2
2
Surface du filtre 1,8 m
1,8 m
CEO
Head of Approbation
Protection contre
Responsable de la documentation:
l'inflammation
S. Reiser
Valeurs définies selon EN 60335-2-69
Niveau de pres-
71 dB(A) 75 dB(A)
Alfred Kärcher GmbH Co. KG
sion sonore L
pA
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Incertitude K
pA
1 dB(A) 1 dB(A)
71364 Winnenden (Germany)
2
2
Valeur de vibra-
<2,5 m/s
<2,5 m/s
Téléphone : +49 7195 14-0
tions bras-main
Télécopieur : +49 7195 14-2212
2
2
Incertitude K 0,2 m/s
0,2 m/s
Winnenden, 2013/05/01
30 FR
– 9

Prima di utilizzare l'apparecchio
Protezione dell’ambiente
per la prima volta, leggere le
presenti istruzioni originali, seguirle e con-
Tutti gli imballaggi sono ricicla-
servarle per un uso futuro o in caso di riven-
bili. Gli imballaggi non vanno
dita dell'apparecchio.
gettati nei rifiuti domestici, ma
– Prima di procedere alla prima messa in
consegnati ai relativi centri di
funzione leggere tassativamente le nor-
raccolta.
ma di sicurezza n. 5.956-249!
Gli apparecchi dismessi conten-
– La mancata osservanza delle istruzioni
gono materiali riciclabili preziosi
d'uso e delle norme di sicurezza può
e vanno consegnati ai relativi
causare danni all'apparecchio e pre-
centri di raccolta. Batterie, olio e
sentare pericoli per l'utilizzatore e le al-
sostanze simili non devono es-
tre persone.
sere dispersi nell’ambiente. Si
– Eventuali danni da trasporto vanno co-
prega quindi di smaltire gli ap-
municati immediatamente al proprio ri-
parecchi dismessi mediante i si-
venditore.
stemi di raccolta differenziata.
Indice
Avvertenze sui contenuti (REACH)
Informazioni aggiornate sui contenuti sono
Protezione dell’ambiente . . IT . . .1
disponibili all'indirizzo:
Simboli riportati nel manuale
www.kaercher.com/REACH
d'uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . IT . . .1
Uso conforme a destinazione IT . . .2
Simboli riportati nel manuale
Norme di sicurezza . . . . . . IT . . .2
d'uso
Parti dell'apparecchio. . . . . IT . . .4
Pericolo
Messa in funzione . . . . . . . IT . . .4
Per un rischio imminente che determina le-
Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT . . .5
sioni gravi o la morte.
Messa fuori servizio . . . . . . IT . . .6
몇 Attenzione
Trasporto . . . . . . . . . . . . . . IT . . .6
Per una situazione di rischio possibile che po-
Supporto. . . . . . . . . . . . . . . IT . . .7
trebbe determinare lesioni gravi o la morte.
Cura e manutenzione. . . . . IT . . .7
Guida alla risoluzione dei guasti IT . . .8
Attenzione
Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . IT . . .8
Per una situazione di rischio possibile che
potrebbe determinare danni leggeri a per-
Accessori e ricambi . . . . . . IT . . .9
sone o cose.
Dichiarazione di conformità CE IT . . .9
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . IT . .10
– 1
31IT

Uso conforme a destinazione
– Questo apparecchio è stato sviluppato
solo per l'applicazione a secco e non è
idoneo per l'aspirazione di liquido e di
materiale umido.
– L’apparecchio è idoneo all’aspirazione
di polveri asciutte, infiammabili e nocive
alla salute della categoria polveri M e
B1 secondo EN 60 335–2–69 AA vicino
a macchine ed apparecchiature
nell'area 22.
Limitazione: è vietato aspirare sostanze
몇 Attenzione
cancerogene eccetto polveri di legno.
Pericolo di schiacciamento durante l'in-
– Questo apparecchio si adatta all'uso
serimento e il bloccaggio del contenito-
professionale, ad esempio in alberghi,
re rifiuti
scuole, ospedali, fabbriche, negozi e uf-
Durante il bloccaggio non tenere le mani tra
fici.
il contenitore rifiuti e l'aspiratore o nelle vi-
– Qualsiasi altro utilizzo viene considera-
cinanze del perno di guida. Bloccare il con-
to come non conforme alla destinazione
tenitore rifiuti con entrambe le mani,
d'uso.
utilizzando l'apposita leva.
IV 60/27-1 M B1
Norme di sicurezza
Simboli riportati sull’apparecchio
Non aspirare fonti infiamma-
bili! Adatto per aspirare pol-
veri infiammabili delle classi
di esplosione di polveri in
zona 22.
IV 60/30 M B1
ATTENZIONE: Questo apparecchio con-
tiene polveri nocive alla salute. Lo svuota-
mento ed la manutenzione, compresa la
rimozione del sacchetto raccoglipolvere,
devono essere eseguiti solo da persone
Con un tubo di aspirazione flessibile di 50
competenti, che indossano un idoneo equi-
mm di diametro, la depressione di aspira-
paggiamento di sicurezza personale. Non
zione non deve scendere al di sotto del va-
mettere in funzione I’apparecchio prima
lore indicato. In caso contrario, arrestare
che sia stato installato il sistema di filtri
l'apparecchio e pulire il filtro.
completo e che sia stato verificato il funzio-
namento del dispositivo di controllo del
flusso volumetrico.
32 IT
– 2

Avvertenza
Aspirare solo con tutti gli elementi di fil-
traggio, poiché altrimenti viene danneg-
Poiché nel caso di depressione di aspira-
giato il motore di aspirazione, con
zione si tratta di un valore numerico negati-
conseguente rischio di danni alla salute
vo, scendendo al di sotto di questo valore
a causa della maggiore emissione di
viene visualizzato sul manometro un valore
polvere fine!
numerico assoluto maggiore.
Gli aspiratori industriali del tipo costrut-
Norme di sicurezza
tivo 1 non sono destinati e idonei
Spegnere l'apparecchio al termine dei lavo-
all'aspirazione di macchinari di lavoro.
ri e scollegare la spina di rete.
Gli apparecchi del tipo 1 non sono indicati
per la raccolta di polveri o di liquidi ad alto
몇 Attenzione
rischio di esplosione, nonché di miscele
Se l’aria di scarico viene rinviata nel rispettivo
di polveri combustibili con liquidi.
ambiente chiuso, occorre assicurare un suffi-
Rispettare le norme di sicurezza appli-
ciente tasso di ricambio dell'aria L. Per rispet-
cabili relative ai materiali da trattare.
tare i valori limite richiesti, il flusso
Gli aspiratori industriali protetti contro le
volumetrico ricondotto deve essere al massi-
polveri esplosive non sono adatte, dal
mo 50% del flusso volumetrico di aria fresca
punto di vista della sicurezza, all'aspira-
(volume dell‘ambiente VR x tasso di ricambio
zione di sostanze esplosive o di sostan-
dell'aria LW). Senza particolari misure per la
ze equivalenti ai sensi del § 1 della
ventilazione si applica: LW=1h–1.
Legge tedesca sugli esplosivi
Utilizzo dell'apparecchio solo da parte
(SprengG), di liquidi o di miscele di pol-
di personale qualificato.
veri infiammabili con liquidi.
Questo apparecchio contiene polveri
nocive alla salute. Tutti gli interventi di
In caso d'emergenza
svuotamento e di manutenzione, inclu-
In caso d'emergenza (p.es. in caso di aspi-
sa l’eliminazione dei serbatoi di raccolta
razione di materiali infiammabili, di cortocir-
della polvere, devono essere eseguiti
cuito o di altri guasti di tipo elettrico)
solo da personale specializzato che in-
spegnere l'apparecchio e staccare la spina.
dossa i necessari mezzi individuali di
protezione.
Il contenitore deve essere svuotato a
seconda delle necessità, tuttavia dopo
ogni utilizzo.
Non utilizzare l’apparecchio senza il si-
stema di filtraggio completo.
In caso di uso proprio/improprio la tem-
peratura di alcune parti (per es. l’aper-
tura di scarico) dell'aspirapolvere
industriale può raggiungere i 95°C.
몇 Attenzione
Utilizzare solo accessori autorizzati dal pro-
duttore per l'utilizzo del tipo di costruzione
1. L'utilizzo di altri accessori può essere
causa di pericolo di esplosione.
Prima della messa in funzione e poi ad
intervalli regolari, controllare lo stato, il
fissaggio ed il funzionamento del cavet-
to di massa.
– 3
33IT

Parti dell'apparecchio
1 Testa aspirante
Messa in funzione
2 Leva pulizia filtro
3 Maniglia
Dispositivi di comando
4 Nipplo di raccordo
5 Freno di stazionamento
6 Ruote pivottanti
7 Quadro di comando
8 Leva per sblocco contenitore rifiuti
9 Contenitore rifiuti (opzione)
10 Gancio supporto cavo
11 Supporto tubo di aspirazione
12 Camera filtro
13 Manometro
14 Sistema di scarico
1 Manometro
15 Diffusore
34 IT
– 4

IV 60/27-1 M B1
몇 ATTENZIONE
Non superare il valore massimo d'impeden-
za di rete consentito per il punto d'allaccia-
mento elettrico (vedi Dati tecnici).
In caso di dubbi sull'impedenza di rete pre-
sente sul punto di collegamento si prega di
contattare la propria azienda fornitrice di
energia elettrica.
Inserire la spina dell’apparecchio nella
presa di rete. Non è consentito l'uso di
cavi prolunga.
Accendere l'apparecchio con l'interrut-
1 Interruttore on/off
tore ON/OFF.
몇 Attenzione
IV 60/30 M B1
Durante l'aspirazione, evitare di arrotolare
o piegare il tubo flessibile.
Controllo della potenza aspirante
L’apparecchio è dotato di un controllo auto-
matico della potenza aspirante. Quando la
velocità dell'aria all'interno del tubo di aspi-
razione (diametro 50 mm) scende al di sot-
to di 20 m/s, il manometro visualizza la
pressione indicata di seguito:
– IV 60/27-1 M B1: 75 mbar (7,5 kPa)
– IV 60/30 M B1: 105 mbar (10,5 kPa)
1 Interruttore on/off
Per raggiungere di nuovo la velocità
2 Spia luminosa "Corrente collegata“
dell'aria prescritta di oltre 20 m/s, procede-
3 Spia luminosa "Senso di rotazione erra-
re come indicato di seguito:
to"
Spegnere l'apparecchio tramite l'inter-
Uso
ruttore ON/OFF.
Spostare più volte la leva di pulizia del
Avvertenza
filtro.
Per polveri con un'energia di attivazione in-
Controllare se il tubo flessibile di aspira-
feriore a 1mJ possono essere valide ulte-
zione e gli accessori sono otturati.
riori disposizioni.
Se queste misure non portano alla riduzio-
Collocare l’apparecchio in posizione di
ne desiderata della pressione:
lavoro, se necessario bloccarlo median-
spegnere l'apparecchio e sostituire il fil-
te il freno.
tro (vedi capitolo "Sostituzione del fil-
Inserire il tubo di aspirare nell'apposito
tro").
attacco.
Applicare gli accessori desiderati sul
tubo flessibile di aspirazione.
Accertarsi che il contenitore rifiuti sia in-
serito correttamente.
– 5
35IT

Messa fuori servizio
Spegnere l'apparecchio tramite l'inter-
ruttore ON/OFF.
Smontare l'accessorio e se necessario,
sciacquare gli accessori con acqua e
asciugarli.
Avvertenza
Svuotare l'aspiratore sempre dopo l'uso e
pulirlo quando necessario.
Svuotare il contenitore rifiuti (si veda
Avvertenza
capitolo "Svuotare il contenitore rifiuti“).
Svuotare il contenitore materiale aspirato
Pulire l’apparecchio all’interno e
quando è pieno fino a circa 3 cm sotto il
all’esterno aspirando e passando la su-
bordo superiore.
perficie con un panno umido.
Svuotare il contenitore rifiuti e rimontar-
Depositare l’apparecchio in un luogo
lo nell'apparecchio seguendo la proce-
asciutto e proteggerlo contro l’uso non
dura inversa.
autorizzato.
Sacchetto raccolta polvere
Per aspirare l'apparecchio occorre usa-
Per svuotare l'apparecchio senza creare
re un aspiratore della stessa classifica-
polvere, è necessario inserire nel conteni-
zione o superiore.
tore rifiuti un serbatoio di raccolta della pol-
Svuotare il contenitore rifiuti
vere:
inserire il sacchetto di raccolta della pol-
In base al tipo e alla quantità di materia
vere nel serbatoio.
aspirato, controllare a intervalli regolari il
contenitore rifiuti per evitare che si riempia
Ripiegare verso l'esterno il bordo del
eccessivamente.
sacchetto sul bordo del contenitore ri-
Spegnere l'apparecchio e fissarlo alla
fiuti.
ruota pivottante con il freno.
Inserire il contenitori rifiuti nell'apparec-
Aprire il contenitore rifiuti dallo sbloc-
chio.
caggio verso l'alto (si veda figura).
Al termine delle operazioni chiudere il
sacchetto di raccolta della polvere ed
estrarlo dal contenitore rifiuti.
Smaltire il sacchetto di raccolta della
polvere e il relativo contenuto in confor-
mità alle norme vigenti.
Trasporto
Attenzione
Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Ri-
spettare il peso dell'apparecchio durante il
trasporto.
Estrarre il contenitore rifiuti dall'appa-
Per il trasporto in veicoli, assicurare l'appa-
recchio utilizzando l'apposita maniglia.
recchio secondo le direttive in vigore affin-
ché non possa scivolare e ribaltarsi.
36 IT
– 6

– Durante il trasporto oppure durante gli
Supporto
interventi di manutenzione all’apparec-
chio, chiudere l’apertura di aspirazione
Attenzione
con il manicotto di collegamento.
Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Ri-
spettare il peso dell'apparecchio durante la
몇 Attenzione
conservazione.
Gli equipaggiamenti di sicurezza per la pre-
Questo apparecchio può essere conserva-
venzione o l’eliminazione di pericoli devono
to solo in ambienti interni.
essere sottoposti regolarmente a manuten-
zione. Ciò significa che essi devono essere
Cura e manutenzione
controllati almeno una volta all’anno dal
produttore o da una persona adeguata-
몇 Attenzione
mente addestrata riguardo al loro perfetto
Tutte le operazioni sull'aspiratore vanno ef-
funzionamento rispetto alla tecnica di sicu-
fettuate a spina staccata.
rezza, per es. ermeticità dell‘apparecchio,
Macchine per la rimozione delle polveri fan-
danneggiamenti del filtro, funzionamento
no parte dell’equipaggiamento di sicurezza
dei dispositivi di controllo.
atto all’eliminazione o alla prevenzione di
Gli interventi di manutenzione e di pulizia
pericoli ai sensi del § 3 del BGV A1.
semplici possono essere effettuati
– Ai fini della manutenzione l’apparecchio
dall’utente stesso.
deve essere smontato, pulito e control-
La superficie dell’apparecchio e l’interno
lato per quanto è possibile, senza cau-
del serbatoio devono essere puliti ad inter-
sare pericoli al personale addetto alla
valli regolari con un panno umido.
manutenzione o ad altre persone. Le
misure preventive idonee in tal senso
Pericolo
devono comprendere la decontamina-
Al fine di minimizzare eventuali rischi resi-
zione prima dello smontaggio. Provve-
dui alla salute, si raccomanda di osservare
dere ad una ventilazione forzata
le seguenti istruzioni. Durante gli interventi
mediante filtri nei locali dove viene
di manutenzione (p.es. per la sostituzione
smontato l'apparecchio, alla pulizia del-
del filtro) occorre indossare una mascheri-
la superficie di manutenzione e alla pro-
na del tipo P2 o superiore e indumenti mo-
tezione appropriata del personale.
nouso.
– L’esterno dell’apparecchio deve essere
Pulizia del filtro
decontaminato mediante aspirazione e
Spegnere l'apparecchio tramite l'inter-
pulito accuratamente con un panno
ruttore ON/OFF.
umido, oppure trattato con un sigillante
prima di essere portato fuori dalla zona
Spostare più volte la leva di pulizia del
pericolosa. Tutti i componenti dell’appa-
filtro.
recchio devono essere considerati con-
taminati quando vengono portati fuori
dalla zona pericolosa.
– Durante l’esecuzione di interventi di
manutenzione e riparazione tutti gli og-
getti che non possono essere puliti suf-
ficientemente, devono essere gettati
via. Tali oggetti devono essere chiusi in
sacchetti ermetici e smaltiti in conformi-
tà alle disposizioni vigenti per lo smalti-
mento di rifiuti di questo tipo.
– 7
37IT

Inserire e fissare il nuovo filtro nella se-
Sostituire il filtro
quenza inversa.
Spegnere l'apparecchio dall'interruttore
Guida alla risoluzione dei
ON/OFF e staccare la spina.
Aprire le chiusure (A) su entrambi i lati.
guasti
Il motore (turbina di aspirazione) non
parte
Manca tensione elettrica.
Controllare la presa e il fusibile dell'ali-
mentazione di corrente.
Controllare il cavo e la spina di rete
dell'apparecchio.
Il salvamotore è scattato.
Ripristinare l'interruttore.
La forza aspirante diminuisce
Filtro, bocchetta, tubo flessibile o rigido di
Sbloccare la spina (B) ed estrarla.
aspirazione otturati.
Controllare, pulire gli accessori. Pulire il
filtro.
Fuoriuscita di polvere durante l'aspira-
zione
Filtro fissato male o difettoso.
Controllare come è fissato il filtro ovve-
ro sostituirlo.
Il manometro indica una pressione errata.
Filtro intasato.
Spegnere l'apparecchio, pulire il filtro.
Togliere la testa di aspirazione. Accer-
몇 Attenzione
tarsi che il cavo di rete non venga dan-
Far eseguire tutti i controlli ed interventi ai
neggiato.
componenti elettrici da personale specializ-
Sollevare il filtro (C) e svitare entrambe
zato. In caso di altri guasti si prega di con-
le viti (D). Rimuovere il filtro.
tattare il servizio assistenza Kärcher.
Garanzia
Le condizioni di garanzia valgono nel ri-
spettivo paese di pubblicazione da parte
della nostra società di vendita competente.
Entro il termine di garanzia eliminiamo gra-
tuitamente eventuali guasti all’apparecchio,
se causati da difetto di materiale o di produ-
zione. Nei casi previsti dalla garanzia si
prega di rivolgersi al proprio rivenditore, op-
pure al più vicino centro di assistenza auto-
Allentare la fascetta di fissaggio e sepa-
rizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.
rare il filtro dall'inserto.
Smaltire il filtro in conformità alle norme
legali vigenti.
38 IT
– 8

Accessori e ricambi
Dichiarazione di conformità
CE
Accessori Codice
Con la presente si dichiara che la macchina
d’ordinazione
qui di seguito indicata, in base alla sua con-
Filtro 6.904-342
cezione, al tipo di costruzione e nella ver-
Sacchetto raccolta pol-
6.904-348
sione da noi introdotta sul mercato, è
vere
conforme ai requisiti fondamentali di sicu-
– Impiegare esclusivamente accessori e ri-
rezza e di sanità delle direttive CE. In caso
cambi autorizzati dal produttore. Acces-
di modifiche apportate alla macchina senza
sori e ricambi originali garantiscono che
il nostro consenso, la presente dichiarazio-
l’apparecchio possa essere impiegato in
ne perde ogni validità.
modo sicuro e senza disfunzioni.
Prodotto: Aspiratore a secco
– La lista dei pezzi di ricambio più comuni
Modelo: 1.573-xxx
è riportata alla fine del presente manua-
Direttive CE pertinenti
le d'uso.
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2004/108/CE
– Maggiori informazioni sulle parti di ri-
94/9/CE
cambio sono reperibili al sito www.kaer-
Norme armonizzate applicate
cher.com alla voce “Service”.
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–11: 2000
Norme nazionali applicate
-
Rapporto di collaudo n.
70078790
TÜV SÜD
Ridlerstr. 65
80339 München
Identificazione:
II 3D 116°C
I firmatari agiscono su incarico e con la pro-
cura dell’amministrazione.
CEO
Head of Approbation
Responsabile della documentazione:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01
– 9
39IT

Dati tecnici
Descrizione ap-
IV 60/27-1
IV 60/30 M
parecchio
M B1
B1
Protezione IP54 IP54
Capacità serba-
60 l 60 l
toio
Tensione 220-240 V 400 V
Frequenza 1~ 50 Hz 3~ 50 Hz
Protezione (ritar-
16 A --
do di fusibile)
Massima impe-
(0,361+
--
denza di rete
j0,198)
consentita
Ohm
Dati ventilatore
Potenza 2700 W 3000 W
Depressione* 16,2 kPa 22,0 kPa
* con valvola di limitazione della pressione
Portata aria 56 l/s 64 l/s
Lunghezza x lar-
920 x 640 x
870 x 640 x
ghezza x Altezza
1820
1820
Lunghezza cavo 8 m 8 m
Grado di prote-
II
zione
Cavo di alimenta-
6.649-323 6.649-317
zione: Codice N°
Cavo di alimenta-
H07RN-F
H07RN-F
2
2
zione: tipo:
3x2,5 mm
4x2,5 mm
Tubo flessibile di
NW 51
NW 51
aspirazione
5m
5m
Peso d'esercizio
100 kg 90 kg
tipico
Temperatura di
-10...+40 °C -10...+40 °C
immagazzinaggio
Umidità 30...90 % 30...90 %
2
2
Superficie attiva
1,8 m
1,8 m
del filtro
Tipo di protezione
Valori rilevati secondo EN 60335-2-69
Pressione acusti-
71 dB(A) 75 dB(A)
ca L
pA
Dubbio K
pA
1 dB(A) 1 dB(A)
2
2
Valore di vibrazio-
<2,5 m/s
<2,5 m/s
ne mano-braccio
2
2
Dubbio K 0,2 m/s
0,2 m/s
40 IT
– 10