Karcher Aspirateur en libre-service SB V1 Eco – страница 9

Инструкция к Автомойке Karcher Aspirateur en libre-service SB V1 Eco

Vispārīgā informācija

Darbi ar elektroinstrumentiem

Uzmanību

Tikai Tact Te:

Sūkšanas procesa laikā nekad nedrīkst no-

Bīstami

ņemt plakanrievu filtru.

Savainošanās un bojājumu risks! Kontaktligzda

Uzsūcot slapjus netīrumus ar sprauslu

ir paredzēta tikai elektroinstrumentu pieslēgša-

mīkstu mēbeļu tīrīšanai vai spraugu tīrī-

nai tieši pie putekļu sūcēja. Jebkurš cits kontakt-

šanai vai, ja no kāda trauka tiek uzsūkts

ligzdas pielietojums ir aizliegts.

lielākoties ūdens, ieteicams atslēgt "Au-

Elektroinstrumenta kontaktdakšu ie-

tomātisko filtra tīrīšanas" funkciju.

spraust putekļu sūcējā.

Sasniedzot maksimālo šķidruma līme-

Ieslēdziet aparāta galveno slēdzi.

ni, aparāts automātiski atslēdzas.

Deg kontrollampiņa, putekļu sūcējs ir gaidī-

Strāvu nevadošu šķidrumu gadījumā

šanas režīmā.

(piemēram, bora emulsija, eļļa un

Norāde: Putekļu sūcējs ar elektroinstrumen-

tauki) aparāts, piepildoties tvertnei,

tiem tiek automātiski ieslēgts un izslēgts.

netiek atslēgts. Pastāvīgi jāpārbauda

Norāde: Putekļu sūcējam ir līdz 0,5 sekun-

piepildījuma līmenis un savlaicīgi jā-

dēm ilga palaides aizkave un līdz 15 sekun-

iztukšo tvertne.

žu ilgs inerces darbības laiks.

Pēc mitrās sūkšanas: plakani salocīto

Norāde: Elektroinstrumentu pieslēguma

filtru iztīrīt ar filtra tīrīšanas sistēmu. Ar

jaudas vērt

ību skatiet tehniskajos datos.

suku notīrīt elektrodus. Tvertni iztīrīt ar

Attēls

mitru lupatiņu un izžāvēt.

Savienotājuzmavu pielāgojiet elektro-

Atsperes aizspiedņu savienojums

instrumenta pieslēgumam.

Attēls

Attēls

Noņemiet no sūkšanas šļūtenes līkumu.

Sūkšanas šļūtene ir aprīkota ar atsperes

Uzmontējiet sūkšanas šļūtenei savie-

aizspiedņu sistēmu. Var būt pieslēgtas vi-

notājuzmavu.

sas C-35/C-DN-35 piederumu daļas.

Attēls

Apkalpošana

Pieslēdziet savienotājuzmavu elektro-

instrumentam.

Ierīces ieslēgšana

Automātiskā filtra iztīrīšana

Pievienojiet kontaktspraudni kontakt-

ligzdai.

Ierīcei ir jauna veida filtru tīrīšanas sistēma,

kas ir īpaši efektīva tad, ja sūc smalkus pu-

Ieslēdziet aparāta galveno slēdzi.

tekļus. Tādējādi plakanrievu filtrs ik pēc 15

Sūkšanas jaudas iestatīšana

sekundēm ar strauju gaisa plūsmu tiek au-

tomātiski iztīrīts (pulsējoša skaņa).

Tikai Tact Te:

Norāde: Automātiskā filtra tīr

īšana atbilsto-

Sūkšanas jaudu iestata ar griežamo re-

ši rūpnīcas iestatījumiem ir ieslēgta.

gulēšanas pogu (min-max).

Norāde: Automātiskās filtra tīrīšanas iz-

slēgšana/ieslēgšana iespējama tikai tad, ja

ir ieslēgts aparāts.

Automātiskās filtru tīrīšanas izslēgšana:

nospiediet slēdzi. Slēdzī izdziest kon-

trollampiņa.

Automātiskās filtru tīrīšanas ieslēgšana:

nospiediet slēdzi atkārtoti. Slēdzī iede-

gas zaļa kontrollampiņa.

– 3

161LV

Aparāta izslēgšana

Elektrodų valymas

Izslēdziet aparāta galveno slēdzi.

Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.

Izņemt tīkla kontaktdakšu.

Ar suku notīrīt elektrodus.

Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.

Pēc katras lietošanas

Palīdzība darbības

Iztukšojiet tvertni.

Aparātu no ārpuses un no iekšpuses iz-

traucējumu gadījumā

tīriet, to nosūcot un notīrot ar mitru lupa-

Bīstami

tiņu.

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-

Aparāta uzglabāšana

rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

Attēls

Sūkšanas turbīna nedarbojas

Sūkšanas šļūteni un tīkla kabeli uzgla-

Pārbaudiet energoapgādes kontaktligz-

bājiet, kā norādīts attēlā.

du un drošinātāju.

Novietojiet aparātu sausā telpā un no-

Pārbaudiet ierīces tīkla kabeli, kontakt-

drošiniet to pret neatļautu lietošanu.

dakšu un elektrodus un, ja nepiecie-

šams, arī kontaktligzdu.

Transportēšana

Ieslēdziet ierīci.

Uzmanību

Sūkšanas turbīna atslēdzas

Savainošanās un bojājumu risks! Trans-

portējot ņemiet vērā aparāta svaru.

Iztukšojiet tvertni.

Izņemiet sūkšanas cauruli ar grīdas

Sūkšanas turbīnu pēc tvertņu

sprauslu no turētāja. Lai to pā

rnestu,

iztukšošanas nevar iedarbināt

satveriet aparātu aiz roktura un aiz sūk-

šanas caurules.

Izslēdziet ierīci un pagaidiet 5 sekundes,

Transportējot automašīnā, saskaņā ar

pēc 5 sekundēm ieslēdziet no jauna.

spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet

Elektrodus un spraugu starp elektro-

aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.

diem iztīriet ar suku.

Glabāšana

Iesūkšanas spēks samazinās

Likvidējiet aizsērējumus sūkšanas

Uzmanību

sprauslā, sūkšanas caurulē, sūkšanas

Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-

šļūtenē vai plakanrievu filtrā.

jot ņemiet vērā aparāta svaru.

Nomainīt papīra filtra maisiņu.

Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.

Nomainiet flīsa filtra maisiņu (papildpie-

Kopšana un tehniskā apkope

derums).

Pareizi nofiksējiet filtra pārsegu.

Bīstami

Izmazgājiet membrānas filtru (papild-

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-

piederums) zem tekoša ūdens vai no-

rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

mainiet to.

Plakanrievu filtra nomaiņa

Nomainiet plakanrievu filtru.

Atveriet filtra pārsegu.

Putekļu izplūde sūkšanas procesa

Nomainiet plakanrievu filtru.

laikā

Aizveriet filtra pārsegu, tam dzirdami ir

Pārbaudiet plakanrievu filtra pareizu

jānofiksējas.

montāžas pozīciju.

Nomainiet plakanrievu filtru.

162 LV

– 4

Nenostrādā automātiskā

EK Atbilstības deklarācija

atslēgšanās sistēma (mitrā tīrīšana)

Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā

Elektrodus un spraugu starp elektro-

iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un

diem iztīriet ar suku.

izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-

Pastāvīgi pārbaudiet strāvu nevadošo

bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu

šķidrumu uzpildes līmeni.

attiecīgajām galvenajām drošības un vese-

lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-

Nedarbojas automātiskā filtru

rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis

tīrīšana

paziņojums zaudē savu spēku.

Nav pievienota sūkšanas šļūtene.

Produkts: Putekļsūcējs sauso un mitro

netīrumu sūkšanai

Nevar atslēgt automātisko filtru

Tips: 1.184-xxx

tīrīšanu

Attiecīgās ES direktīvas:

Informējiet klientu dienestu.

2006/42/EK (+2009/127/EK)

2004/108/EK

Nevar ieslēgt automātisko filtru

Piemērotās harmonizētās normas:

tīrīšanu

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

Informējiet klientu dienestu.

EN 60335–1

EN 60335–2–69

Garantija

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-

Izmantotie valsts standarti:

cījumi. Garantijas termiņa ietvaros

-

iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucē-

jumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to

5.957-602

cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts.

Garantijas remonta nepieciešamības gadī-

Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-

jumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu

ņēmuma vadības uzdevumā

un pēc tās

griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnva-

pilnvarojuma.

rotajā klientu apkalpošanas dienest

ā.

Piederumi un rezerves daļas

Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-

CEO

Head of Approbation

tos piederumus un rezerves daļas. Ori-

ģinālie piederumu un oriģinālās

Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā

rezerves daļas garantē to, ka aparātu

persona:

var ekspluatēt droši un bez traucēju-

S. Reiser

miem.

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klās-

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

tu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrā-

71364 Winnenden (Germany)

matas galā.

Tālr.: +49 7195 14-0

Turpmāko informāciju par rezerves da-

Fakss: +49 7195 14-2212

ļām Jūs saņemsiet saitā www.kaerc-

her.com, sadaļā Service.

Winnenden, 2010/09/01

– 5

163LV

Tehniskie dati

Tact Tact Te

Barošanas tīkla spriegums V 220-240 220-240

Frekvence Hz 50/60 50/60

Maks. jauda W 1380 1380

Nominālā jauda W 1200 1200

Tvertnes tilpums l 34 34

Iepildāmais šķidruma daudzums l 19 19

Gaisa daudzums (maks.) l/s 61 61

Zemspiediens (maks.) kPa

23,0 (230) 23,0 (230)

(mbar)

Elektroinstrumentu pieslēguma jaudas vērtība W -- EU: 100-2200

W -- GB: 100-1800

W -- CH: 100-1100

Aizsardzība -- IP X4 IP X4

Aizsardzības klase -- II I

Sūkšanas šļūtenes pieslēgums (C-DN/C-ID) mm 35 35

Garums x platums x augstums mm 520 x 380 x 580 520 x 380 x 580

Tipiskā darba masa kg 11,5 12,5

Apkārtējā temperatūra (maks.) °C +40 +40

Saskaņā ar EN 60335-2-69 aprēķinātās vērtības.

Skaņas spiediena līmenis L

pA

dB(A) 67 67

Nenoteiktība K

pA

dB(A) 1 1

2

Plaukstas-rokas vibrācijas lielums m/s

<2,5 <2,5

2

Nenoteiktība K m/s

0,2 0,2

2

2

Tīkla kabelis H07RN-F 2x1,0 mm

Tīkla kabelis H07RN-F 3x1,5 mm

Tact Daļas Nr. Kabeļa ga-

Tact Te Daļas Nr. Kabeļa ga-

rums

rums

EU 6.650-079.0 7,5 m

EU 6.649-385.0 7,5 m

GB 6.650-082.0 7,5 m

GB 6.649-399.0 7,5 m

CH 6.650-080.0 7,5 m

CH 6.649-393.0 7,5 m

AU 6.650-081.0 7,5 m

164 LV

– 6

Prieš pirmą kartą pradedant

Aplinkos apsauga

naudotis prietaisu, būtina ati-

Lietuviškai

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

Pakuotės medžiagos gali būti

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų

perdirbamos. Neišmeskite pa-

naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-

kuočių kartu su buitinėmis atlie-

ninkui.

komis, bet atiduokite jas

Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai per-

perdirbti.

skaitykite saugos nurodymus Nr. 5.956-

Naudotų prietaisų sudėtyje yra

249!

vertingų, antriniam žaliavų per-

Nesilaikant naudojimo instrukcijos ir

dirbimui tinkamų medžiagų, to-

saugos nurodymų galima sugadinti

dėl jie turėtų būti atiduoti

prietaisą ar sukelti pavojų naudotojui ir

perdirbimo įmonėms. Akumulia-

kitiems asmenims.

toriai, alyvos ir panašios me-

Pastebėję transportavimo metu apga-

džiagos neturėtų patekti į

dintas detales, informuokite tiekėją.

aplinką. Todėl naudotus prietai-

sus šalinkite pagal atitinkamą

Turinys

antrinių žaliavų surinkimo siste-

Aplinkos apsauga. . . . . . . . LT . . .1

mą.

Naudojimo instrukcijoje naudo-

Nurodymai apie sudedamąsias medžia-

jami simboliai . . . . . . . . . . . LT . . .1

gas (REACH)

Naudojimas pagal paskirtį . LT . . .2

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

Prietaiso dalys . . . . . . . . . . LT . . .2

dalis rasite adresu:

Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . .2

www.kaercher.com/REACH

Valdymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .3

Naudojimo instrukcijoje

Transportavimas . . . . . . . . LT . . .4

naudojami simboliai

Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .4

Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .4

Pavojus

Pagalba gedimų atveju. . . . LT . . .4

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . . .5

kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.

Priedai ir atsarginės dalys . LT . . .5

Įspėjimas

EB atitikties deklaracija . . . LT . . .5

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius

Techniniai duomenys . . . . . LT . . .6

sužalojimus arba mirtį.

Atsargiai

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus

sužalojimus arba materialinius nuostolius.

– 1

165LT

Naudojimas pagal paskirtį

Naudojimo pradžia

Įspėjimas

Antistatinė sistema

Prietaisas nepritaikytas sveikatai pavojin-

Tik „Tact Te“

goms dulkėms siurbti.

Statinė įkrova pašalinama įžemintomis

Siurblys skirtas sausai ir drėgnai valyti

jungtimis. Taip pasirenkami priedai laidinin-

grindų ir sienų paviršius.

kai apsaugomi nuo kibirkščiavimo ir srovės

Šis prietaisas yra tinkamas pramoni-

smūgių.

niam naudojimui, pvz., viešbučiuose,

mokyklose, ligoninėse, fabrikuose, par-

Sausas valymas

duotuvėse, biuruose ir nuomos punk-

Atsargiai

tuose.

Siurbimo metu niekada negalima pašalinti

Prietaiso dalys

plokščiojo klostuoto filtro.

Siurbiant labai smulkias dulkes galima

1 Elektrodai

papildomai naudoti popierinį filtro mai-

2 Siurbimo žarna

šelį, medžiaginį filtro maišelį (specialus

3 Kabelio kablys

priedas) arba membraninį filtrą (specia-

4 Oro išėjimo anga, darbinis oras

lus priedas).

5 Siurbimo galvutės fiksatorius

Popierinio / medžiaginio filtro maišelio

6 Ratas

įdėjimas

7 Oro įėjimo anga, variklio aušinimo oras

Paveikslas

8 Purvo rezervuaras

Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą.

9 Vairuojamasis ratukas

Uždėkite popierinį filtro maišelį, medžiagi-

10 Siurblio viršutinė dalis

nį filtro maišelį (specialus priedas) arba

11 Siurbimo antvamzdis

membraninį filtrą (specialūs priedai).

12 Antgalis grindims

Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą.

13 Siurbimo vamzdis

Drėgnas valymas

14 Rankena

15 Filtro dangtelis

Guminių apvadėlių uždėjimas

16 Jungė

Paveikslas

17 Sukamasis siurbimo galios reguliato-

Išmontuokite šepetinį apvadą.

rius („min“–„max“)

Sumontuokite guminius apvadėlius.

18 Kontrolinė lemputė

Pastaba: grublėta guminių apvadėlių pusė

19 Lizdas

turi būti išorėje.

20 Automatinis filtro valymas

Popierinio / medžiaginio filtro maišelio

21 Pagrindinis jungiklis

ėmimas

22 Plokščiasis gofruotas filtras

Siurbdami drėgnus nešvarumus, būti-

23 Filtro valymas

nai išimkite popierinį filtro maišelį, me-

24 Antgalio grindims laikiklis

džiaginį filtro maišelį (specialus priedas)

ar membraninį filtrą (specialus priedas).

25 Antgalio siūlėms laikiklis

Rekomenduojama naudoti specialų fil-

26 Siurbimo vamzdžių laikiklis

tro maišelį (drėgną) (žr. skyrių „Filtravi-

27 Elektros laidas

mo sistema“).

28 Duomenų lentelė

166 LT

– 2

Pagrindiniu jungikliu įjunkite prietaisą.

Bendroji informacija

Kai šviečia kontrolinė lemputė, siurblys yra

Atsargiai

„Standby“ (parengties) režime.

Siurbimo metu niekada negalima pašalinti

Pastaba: siurblys automatiškai įsijungs ir

plokščiojo klostuoto filtro.

išsijungs kartu su elektriniu įrankiu.

Siurbdami drėgnus nešvarumus antga-

Pastaba: Įjungtas siurblys įsidirba per 0,5

liu minkštiems apmušalams ar plyšiams

sekundės, o jo delsos periodas yra 15 se-

arba siurbdami vandenį iš tam tikro re-

kundžių.

zervuaro, išjunkite automatinio filtro va-

Pastaba: Prijungiamo elektrinio įrankio ga-

lymo funkciją.

lingumo duomenis žiūrėkite skyriuje „Tech-

Pasiekus maksimalų skysčio kiekį, prie-

niniai duomenys“.

taisas automatiškai išsijungia.

Paveikslas

Siurbiant nelaidžius skysčius (pavyz-

Prijungimo įvorę derinkite prie elektrinio

džiui, emulsijas, alyvas ir tepalus) prie-

prietaiso jungties.

taisas, prisipildžius rezervuarui,

Paveikslas

Nuo žarnos nuimkite lenktą antgalį.

neišsijungs. Nuolat tikrinkite rezervuaro

Prijungimo įvorę pritaisykite prie siurblio

prisipildymą ir jį laiku ištuštinkite.

žarnos.

Baigę siurbti drėgnus nešvarumus:

Paveikslas

plokščiąjį klostuotą filtrą išvalykite filtro

Prijungimo įvorę prijunkite prie elektri-

valikliu; elektrodus nuvalykite šepečiu;

nio prietaiso.

rezervuarą išvalykite drėgna šluoste ir

nusausinkite.

Automatinis filtro valymas

Jungiamasis spaustukas

Jūsų siurblyje yra įmontuota nauja filtro va-

lymo sistema, ypač veiksminga valant

Paveikslas

smulkias dulkes. Plokš

čiasis klostuotas fil-

Siurblio žarna turi spaustukų sistemą. Gali-

tras kas 15 sekundžių automatiškai išvalo-

ma prijungti visus C-35/C-DN-35 priedus.

mas oro smūgiu (pasigirsta pulsuojantis

Valdymas

garsas).

Pastaba: automatinis filtro valymas įjun-

Prietaiso įjungimas

giamas gamykloje.

Pastaba: automatinio filtro valymą išjungti ir

Įkiškite elektros laido kištuką.

įjungti galima tik tada, kai įjungtas prietaisas.

Pagrindiniu jungikliu įjunkite prietaisą.

Automatinės filtro valymo sistemos iš-

Siurbimo galios nustatymas

jungimas:

paspauskite jungiklį. Užgęsta kontrolinė

Tik „Tact Te“

jungiklio lemputė.

Sukamuoju reguliatoriumi nustatykite

Automatinės filtro valymo sistemos įjun-

siurbimo galią (min.-maks.).

gimas:

Darbas su elektros įrankiu

dar kartą paspauskite jungiklį. Kontroli-

nė jungiklio lemputė žiba žaliai.

Tik „Tact Te“

Pavojus

Prietaiso išjungimas

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Lizdas

Pagrindiniu jungikliu išjunkite prietaisą.

yra skirtas tik elektriniams įrankiams tiesio-

Ištraukite elektros laido kištuką.

giai prijungti prie siurblio. Bet koks kitoks

lizdo naudojimas yra neleistinas.

Elektros įtaiso maitinimo kištuką įkiškite

į siurblį.

– 3

167LT

Po kiekvieno naudojimo

Pagalba gedimų atveju

Ištuštinkite kamerą.

Pavojus

Prietaisą iš vidaus ir išorės nusiurbkite

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-

ir nuvalykite drėgna šluoste.

junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

Prietaiso laikymas

kištuką iš tinklo lizdo.

Siurblio turbina neveikia

Paveikslas

Siurbimo žarną ir elektros laidą saugo-

Patikrinkite maitinimo tinklo lizdą ir saugiklį.

kite, kaip parodyta paveiksle.

Patikrinkite įrenginio maitinimo kabelį,

Prietaisą palikite sausoje, pašaliniams

kištuką, elektrodus ir, galimai, lizdą.

neprieinamoje patalpoje.

Įjunkite prietaisą.

Transportavimas

Siurblio turbina išsijungia

Atsargiai

Ištuštinkite kamerą.

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-

Ištuštinus rezervuarą siurblio

tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.

turbina vis dar neveikia

Išimkite iš laikiklio siurbimo vamzdį su

antgaliu grindims. Norėdami nešti prie-

Išjunkite prietaisą ir, 5 sekundes palau-

taisą, kelkite už rankenos ir siurbimo

kę, jį vėl įjunkite.

vamzdžio.

Šepečiu nuvalykite elektrodus ir tarpą

Transportuojant įrenginį transporto

tarp jų.

priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal

galiojančius reglamentus, kad neslystų

Sumažėjo siurbimo jėga

ir neapvirstų.

Pašalinkite susidariusius kamščius iš

Laikymas

siurbimo antgalio, siurblio vamzdžio, si-

urbimo žarnos ar plokščiojo klostuoto

Atsargiai

filtro.

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant lai-

Pakeiskite popierinį filtro maišelį.

kyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso svorį.

Pakeiskite medžiaginį filtro maišelį

Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose.

(specialus priedas).

Priežiūra ir aptarnavimas

Tinkamai užfiksuokite filtro dangtelį.

Išplaukite membraninį filtrą (specialusis

Pavojus

priedas) po tekančiu vandeniu arba pa-

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-

keiskite.

junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

Pakeiskite plokščiąjį klostuot

ą filtrą.

kištuką iš tinklo lizdo.

Siurbimo metu dulkės šalinamos

Plokščiojo klostuoto filtro keitimas

laukan

Atidarykite filtro dangtelį.

Patikrinkite, ar tinkamai įstatytas plokš-

Pakeiskite plokščiąjį klostuotą filtrą.

čiasis klostuotas filtras.

Uždarykite filtro dangtelį taip, kad girdi-

Pakeiskite plokščiąjį klostuotą filtrą.

mai užsifiksuotų.

Elektrodų valymas

Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą.

Elektrodus nuvalykite šepečiu.

Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą.

168 LT

– 4

Automatinė išjungimo sistema

EB atitikties deklaracija

(drėgno valymo metu) nereaguoja

Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-

Šepečiu nuvalykite elektrodus ir tarpą

rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką

tarp jų.

išleistas modelis atitinka pagrindinius EB

Nuolat stebėkite elektros srovei nelai-

direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos

daus skysčio kiekį.

reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-

mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija

Neveikia automatinė filtro valymo

nebegalioja.

sistema

Gaminys: Drėgno ir sauso valymo siur-

Neprijungta siurbimo žarna.

blys

Tipas: 1.184-xxx

Neišsijungia automatinio filtro

Specialios EB direktyvos:

valymo sistema

2006/42/EB (+2009/127/EB)

2004/108/EB

Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

Taikomi darnieji standartai:

Neįsijungia automatinio filtro

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

valymo sistema

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

Garantija

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų

Taikomi nacionaliniai standartai:

pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.

-

Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-

jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,

5.957-602

jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-

mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl

Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-

garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į

tuvės vadovybės.

savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-

tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-

tvirtinantį kasos kvitą.

Priedai ir atsarginės dalys

CEO

Head of Approbation

Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-

Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:

tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-

S. Reiser

nalių priedų ir atsarginių dalių

naudojimas užtikrina saugų, be gedimų

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

prietaiso funkcionavimą.

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Dažniausia naudojamų atsarginių dalių

Tel.: +49 7195 14-0

sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-

Faksas: +49 7195 14-2212

jos pabaigoje.

Informacijos apie atsargines dalis galite

Winnenden, 2010/09/01

rasti interneto svetainės www.kaer-

cher.com dalyje „Service“.

– 5

169LT

Techniniai duomenys

Tact Tact Te

Tinklo įtampa V 220-240 220-240

Dažnis Hz 50/60 50/60

Maks. galia W 1380 1380

Nominalioji galia W 1200 1200

Kameros talpa l 34 34

Skysčio užpildymo lygis l 19 19

Oro kiekis (maks.) l/s 61 61

Subatmosferinis slėgis (maks.) kPa

23,0 (230) 23,0 (230)

(mbar)

Prijungiamo elektrinio įrankio galingumo

W -- EU: 100-2200

duomenys

W -- GB: 100-1800

W -- CH: 100-1100

Saugiklio rūšis -- IP X4 IP X4

Apsaugos klasė -- II I

Siurbimo žarnos jungtis (C-DN/C-ID) mm 35 35

Ilgis x plotis x aukštis mm 520 x 380 x 580 520 x 380 x 580

Tipinė eksploatacinė masė kg 11,5 12,5

Aplinkos temperatūra (maks.) °C +40 +40

Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-69

Garso slėgio lygis L

pA

dB(A) 67 67

Neapibrėžtis K

pA

dB(A) 1 1

2

Delno/rankos vibracijos poveikis m/s

<2,5 <2,5

2

Nesaugumas K m/s

0,2 0,2

2

2

Maitinimo

H07RN-F 2x1,0 mm

Maitinimo

H07RN-F 3x1,5 mm

kabelis

kabelis

Tact Dalies Nr.: Kabelio ilgis

Tact Te Dalies Nr.: Kabelio ilgis

EU 6.650-079.0 7,5 m

EU 6.649-385.0 7,5 m

GB 6.650-082.0 7,5 m

GB 6.649-399.0 7,5 m

CH 6.650-080.0 7,5 m

CH 6.649-393.0 7,5 m

AU 6.650-081.0 7,5 m

170 LT

– 6

Перед першим застосуванням

Захист навколишнього

вашого пристрою прочитайте

середовища

цю оригінальну інструкцію з

експлуатації, після цього дійте

Матеріали упаковки

відповідно неї та збережіть її для

піддаються переробці для

подальшого користування або для

повторного використання.

наступного власника.

Будь ласка, не викидайте

Перед першим використанням на

пакувальні матеріали разом із

виробництві обовязково прочитайте

домашнім сміттям, віддайте їх

вказівки з техніки безпеки 5.956-

для на переробку.

249.

Старі пристрої містять цінні

Неслідування інструкції з

матеріали, що можуть

експлуатації та брошурі з правил

використовуватися повторно.

безпеки може призвести до

Батареї, мастило та схожі

пошкодження пристрою та небезпеки

матеріали не повинні

для користувача та інших людей.

потрапити у навколишнє

Якщо виникають ошкодження при

середовище. Тому, будь

транспортуванні, негайно повідомте

ласка, утилізуйте старі

про це продавця.

пристрої за допомогою

Перелік

спеціальних

систем збору

сміття.

Захист навколишнього

середовища . . . . . . . . . . . UK . . .1

Інструкції із застосування

компонентів (REACH)

Знаки у посібнику . . . . . . . UK . . .1

Актуальні відомості про компоненти

Правильне застосування . UK . . .2

наведені на веб-вузлі за адресою:

Елементи приладу . . . . . . UK . . .2

www.kaercher.com/REACH

Введення в експлуатацію. UK . . .2

Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .3

Знаки у посібнику

Транспортування . . . . . . . UK . . .4

Обережно!

Зберігання. . . . . . . . . . . . . UK . . .4

Для небезпеки, яка безпосередньо

Догляд та технічне

загрожує та призводить до тяжких

обслуговування. . . . . . . . . UK . . .4

травм чи смерті.

Допомога у випадку

неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . . .5

Попередження

Гарантія. . . . . . . . . . . . . . . UK . . .6

Для потенційно можливої небезпечної

Приладдя й запасні деталі UK . . .6

ситуації, що може призвести до

Заява при відповідність

тяжких травм чи смерті.

Європейського

Увага!

співтовариства . . . . . . . . . UK . . .6

Для потенційно можливої небезпечної

Технічні характеристики. . UK . . .7

ситуації, що може призвести до легких

травм чи спричинити матеріальні

збитки.

– 1

171UK

Правильне застосування

Введення в експлуатацію

Попередження

Система антистатик

Забороняється експлуатація пристрою

Тільки Tact Te:

для збору шкідливого для здоров'я пилу.

Статичні заряди видаляються завдяки

Цей пилосос призначений для

заземленому сполучному

патрубку.

вологого та сухого очищення підлоги

Таким чином, виключаються іскріння і

і стін.

враження струмом від електропровідних

Цей пристрій придатний для

аксесуарів (опція).

промислового застосування,

наприклад, в готелях, школах,

Пилосос для сухої очистки

лікарнях, на фабриках, у магазинах,

Увага!

офісах та орендних підприємствах.

Забороняється видалення

Елементи приладу

складчастого фільтра під час роботи.

При всмоктуванні дрібного пилу

1 Електроди

додатково може використовуватися

2 Всмоктуючий шланг

паперовий фільтрувальний пакет,

3 Гачки для кабелю

фільтрувальний пакет з нетканого

4 Отвір для випуску повітря, робоче

матеріалу (спеціальне приладдя) або

повітря

мембранний фільтр (спеціальне

5 Фіксація головки всмоктування

приладдя).

6 Колесо

Встановлення паперового

7 Повітрозабирач, повітря для

фільтрувального пакета/

охолодження двигуна

фільтрувального пакету з нетканого

8 Ємкість для бруду

матеріалу

9 Спрямовувальний валець

Малюнок

10 Гголовка всмоктування

Висвободіть та зніміть всмоктуючу

11 Усмоктувальний патрубок

головку.

12 Сопло

для полу

Одягніть паперовий фільтрувальний

13 Всмоктувальня трубка

пакет, фільтрувальний пакет з

14 Ручка

нетканого матеріалу (спеціальне

приладдя) або мембранний фільтр

15 Кришка фільтра

(спеціальне приладдя).

16 Всмоктувальне коліно

Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу

17 Регулятор настроювання потужності

всмоктування (мін-макс)

головку

.

18 Контрольні лампи

19 Розетка

20 Автоматичне очищення фільтру

21 Головний вимикач

22 Плоский складчастий фільтр

23 Очистка фільтра

24 Тримач насадки для підлоги

25 Тримач насадки для стиків

26 Тримач для всмоктувальної трубки

27 Мережевий кабель

28 Заводська табличка

172 UK

– 2

Після завершення чищення у

Вологе прибирання

вологому режимі: Виконати чищення

складчастого фільтру за допомогою

Установка гумових губок

системи для чищення фільтру.

Малюнок

Електроди очистити за допомогою

Зняти щітки.

щітки. Резервуар очистити за

Встановити гумові губки.

допомогою вологого рушника та

Вказівка: Структурована сторона

висушити.

гумових губок має дивитись назовні.

Видалення паперового

Пружинний контакт

фільтрувального пакета/

Малюнок

фільтрувального пакету з нетканого

Всмоктуючий шланг оснащено

матеріалу

пружинною системою. Може бути

При всмоктуванні вологого бруду

під'єднано будь-яке допоміжне

завжди слід знімати паперовий

обладнання C-35/C-DN-35.

фільтр-пакет, фільтрувальний пакет

Експлуатація

з нетканого матеріалу (спеціальне

приладдя) або мембранний фільтр

Ввімкнення пристрою

(спеціальне приладдя).

Рекомендується використання

Вставте штепсельну вилку.

спеціального фільтрувального мішка

Увімкнути пристрій через головний

(вологого чищення) (див. розділ

вмикач.

"Фільтрувальні системи").

Встановити силу всмоктування

Загальні положення

Тільки Tact Te:

Увага!

Настроїти силу Всмоктування (мін. -

Забороняється видалення

макс.) за допомогою ручки

складчастого фільтра під час роботи.

настроювання.

При засмоктуванні вологого бруду

форсункою для чищення оббивки

Використання

або стиків, а також у тих випадках,

електроінструментів

коли з резервуара переважно

Тільки Tact Te:

відкачується вода, рекомендується

відключення функції «Автоматичне

Обережно!

чищення фільтра».

Небезпека отримання травм та

При досягненні максимального рівня

ушкоджень! Ця розетка призначена

рідини прилад автоматично

виключно для прямого підключення

відключається.

електроінструментів до пилососа.

Під час роботи з непровідними

Інше використання розетки не

рідинами (наприклад, рідина для

допускається.

охолодження при свердлінні,

Вставити штепсель

масла та жири), при наповненні

електроінструменту в пилосос.

резервуара прилад не

Увімкнути пристрій через головний

відключається. Рівень заповнення

вмикач.

повинен постійно

Контрольна лама горить, прилад

контролюватися, а з резервуара

знаходиться в стані готовності.

необхідно вчасно видаляти його

Вказівка: Пилосос вмикається і

вміст.

вимикається електричним інструментом

автоматично.

– 3

173UK

Вказівка: Запізнення розгону пилососу

Після кожного використання

становить до 0,5 секунди, час роботи за

інерцією - до 15 секунд.

Випорожнити резервуар.

Вказівка: Споживана потужність

Очистити прилад зовні та всередині

електричних інструментів зазначена в

за допомогою пилососа та протерти

розділі "Технічні дані".

його вологим рушником.

Малюнок

Зберігати пристрій

З'єднати трубну муфту з

електроінструментом.

Малюнок

Малюнок

Зберігати всмоктувальний шланг і

Зняти коліно на всмоктувальному

мережевий шнур, як вказано на

шлангові.

малюнку.

Встановити трубну муфту на

Зберігайте пристрій у сухому

всмоктувальному шлангові.

приміщенні та захищайте від

недозволеного використання.

Малюнок

Підключити трубну муфту до

Транспортування

електроінструменту.

Увага!

Автоматичне очищення фільтра

Небезпека отримання травм та

Прилад має новий пристрій очищення

ушкоджень! При транспортуванні слід

фільтра, який особливо ефективний при

звернути увагу на вагу пристрою.

роботі з дрібним пилом. При цьому за

Вийняти всмоктувальну трубку з

допомогою подачі повітря кожні 15

насадкою для підлоги із тримача. Для

секунд відбувається автоматичне

перенесення пристрою його слід

чищення складчастого фільтра

брати за рукоятку та всмоктувальну

(пульсуючий звук).

трубку.

Вказівка: Автоматичне чищення

При перевезенні апарату в

фільтру завершиться самостійно.

транспортних засобах слід

Вказівка: Вмикання та вимикання

враховувати місцеві діючі державні

автоматичного чищення фільтру

норми, направлені на захист від

можливо тільки при включеному

ковзання та перекидання.

пристрої.

Вимкнути автоматичне очищення

Зберігання

фільтра:

Увага!

Натиснути на перемикач. Погасне

Небезпека отримання травм та

зелена контрольна лампочка на

ушкоджень! При зберіганні звернути

вимикачі.

увагу на вагу пристрою.

Увімкнути автоматичне очищення

Цей прилад має зберігатися лише у

фільтра:

внутрішніх приміщеннях.

Знову натиснути на перемикач.

Загориться зелена контрольна

Догляд та технічне

лампа на вимикачеві.

обслуговування

Вимкнути пристрій

Обережно!

Вимкнути пристрій через головний

До проведення будь-яких робіт слід

вмикач.

вимкнути пристрій та витягнути

Вітягніть мережеву штепсельну

штекер.

вилку.

174 UK

– 4

Заміна складчастого фільтра

Знизилась сила всмоктування

Відкрити кришку фільтра.

Видалити сміття з всмоктувального

Замініть складчастий фільтр.

сопла, всмоктувальної трубки,

всмоктувального шланга або

Закрити кришку фільтра так, щоб

складчастого фільтра.

було чути щиглик.

Замініть паперовий фільтр-пакет.

Очистити електроди

Замінити фільтрувальний пакет з

Висвободіть та зніміть всмоктуючу

нетканого матеріалу (спеціальне

головку.

обладнання).

Електроди очистити за допомогою

Правильно зафіксувати кришка

щітки.

фільтра.

Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу

Очистити під проточною водою або

головку.

замінити мембранний фільтр

(додаткове обладнання).

Допомога у випадку

Замініть складчастий

фільтр.

неполадок

При всмоктуванні виходить пил

Обережно!

Перевірити правильність установки

До проведення будь-яких робіт слід

складчастого фільтра.

вимкнути пристрій та витягнути

Замініть складчастий фільтр.

штекер.

Автоматичне відключення

Всмоктувальна турбіна не

(чищення у вологому режимі) не

працює

спрацьовує

Перевірити штепсельну розетку та

Очистити електроди, а також простір

запобіжник системи

між електродами за допомогою

електроживлення.

щітки.

Перевірити мережний кабель,

При роботі з непровідною рідиною

штепсельну вилку, електроди і, при

слід постійно контролювати рівень

необхідності, штепсельну розетку

заповнення.

пристрою.

Включіть пристрій.

Не виконується автоматичне

чищення фільтра

Всмоктувальна турбіна

відключається

Всмоктувальний шланг не

підключений.

Випорожнити резервуар.

Автоматичне чищення фільтра не

Після спустошення бака

вимикається

всмоктувальна турбіна не

запускається

Звернутися до служби підтримки

користувачів.

Вимкнути прилад і почекати 5 секунд,

після чого знову увімкнути прилад.

Автоматичне чищення фільтра не

Очистити електроди, а

також простір

вмикається

між електродами за допомогою

Звернутися до служби підтримки

щітки.

користувачів.

– 5

175UK

Гарантія

Заява при відповідність

Європейського

У кожній країні діють умови гарантії,

наданої відповідною фірмою-

співтовариства

продавцем. Неполадки в роботі

Цим ми повідомляємо, що нижче

пристрою ми усуваємо безплатно

зазначена машина на основі своєї

протягом терміну дії гарантії, якщо вони

конструкції та конструктивного

викликані браком матеріалу чи

виконання, а також у випущеної у

помилками виготовлення. У випадку

продаж моделі, відповідає спеціальним

чинності гарантії звертіться до продавця

основним вимогам щодо безпеки та

чи в найближчий авторизований

захисту здоров'я представлених нижче

сервісний центр з документальним

директив ЄС. У випадку неузгодженої з

підтвердженням покупки.

нами зміни машини ця заява втрачає

Приладдя й запасні деталі

свою силу.

Продукт: Пилосос для сухого та

При цьому будуть використовуватись

вологого всмоктування

лише ті комплектуючі та запасні

Тип: 1.184-xxx

частини, що надаються виробником.

Відповідна директива ЄС

Оригінальні комплектуючі та запасні

2006/42/ЄС (+2009/127/ЄС)

частини замовляються по гарантії,

2004/108/ЄС

щоб можна було безпечно та без

Прикладні гармонізуючі норми

перешкод використовувати пристрій.

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

Асортимент запасних частин, що

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

часто необхідні, можна знайти в кінці

EN 60335–1

інструкції по експлуатації.

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

Подальша інформація по запасним

EN 61000–3–3: 2008

частинам є на сайті

EN 62233: 2008

www.kaercher.com в розділі Сервіс.

Запропоновані національні норми

-

5.957-602

Ті, хто підписалися діють за запитом та

дорученням керівництва.

CEO

Head of Approbation

уповноважений по документації:

S. Reiser

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/09/01

176 UK

– 6

Технічні характеристики

Tact Tact Te

Номінальна напруга V 220-240 220-240

Частота Hz 50/60 50/60

Макс. потужність W 1380 1380

Номінальна потужність W 1200 1200

Місткість резервуару l3434

Об'єм заповнення рідини l1919

Кількість повітря (макс.) l/s 61 61

Нижній тиск (макс.) kPa

23,0 (230) 23,0 (230)

(mbar)

Споживана потужність електричних

W -- EU: 100-2200

інструментів

W -- GB: 100-1800

W -- CH: 100-1100

Ступінь захисту -- IP X4 IP X4

Клас захисту -- II I

Гніздо під'єднання шлангу(C-DN/C-ID) mm 35 35

Довжина x ширина x висота mm 520 x 380 x 580 520 x 380 x 580

Типова робоча вага kg 11,5 12,5

Температура навколишнього

°C +40 +40

середовища (макс.)

Значення встановлено згідно стандарту EN 60335-2-69

Рівень шуму L

pA

dB(A) 67 67

Небезпека K

pA

dB(A) 1 1

2

Значення вібрації рука-плече m/s

<2,5 <2,5

2

Небезпека K m/s

0,2 0,2

2

2

Мережний

H07RN-F 2x1,0 mm

Мережний

H07RN-F 3x1,5 mm

кабель

кабель

Tact деталі Довжина

Tact Te деталі Довжина

кабелю

кабелю

EU 6.650-079.0 7,5 m

EU 6.649-385.0 7,5 m

GB 6.650-082.0 7,5 m

GB 6.649-399.0 7,5 m

CH 6.650-080.0 7,5 m

CH 6.649-393.0 7,5 m

AU 6.650-081.0 7,5 m

– 7

177UK

Filtersysteme / Filter Systems / Système de filtres

Flachfalten-

Papierfilter-

Membran-

Spezialfilter-

Flachfalten-

Vliesfilter-

filter *

tüte 2-lagig *

filter

tüte, nass

filter (PES) *

tüte 3-lagig *

Flat pleated

Paper filter

Diaphragm

Special filter

Flat pleated

Fleece filter

filter *

bag double

filter

bag, wet

filter (PES) *

bag triple

Filtre plat à

layered *

Filtre à

Sachet filtre

Filtre plat à

layered *

plis *

Sachet

membrane

spécial,

plis (PES) *

Sachet filtre

filtre à 2

mouillé

en tissu non

épaisseurs *

tissé à 3

épaisseurs *

Bestell-Nr.

6.904-367 6.904-210 6.904-212 6.904-171 6.904-360 6.904-351

Order No.

Numéro de

référence

Menge

1 515 1 5

Quantity

Quantité

Normalstäube

XXX X

Normal dust

Poussières

normales

Feinstäube

XX X

Fine dust

Poussières

fines

Abrasive

X XXX X

Stäube

Abrasive dust

Poussières

abrasives

Flüssigkeiten,

XX

nasser

Schmutz

Liquids, wet

dirt

Liquides,

saletès

humides

* Staubklasse M, Rückhaltevermögen > 99,9 %

* Dust class M, Retention > 99,9 %

* Classe de poussière M, Conservation > 99,9 %

178

Zubehör / Accessories / Accessoires

4.440-626

CDN 35

2,5

4.440-653

CDN 35 EL

2,5

6.906-208

C 35

2,5

6.906-241

C 35

4,0

6.906-242

C 35

10,0

6.906-321

C 40

4,0

6.906-279

C 40

10,0

6.906-546

C 40 EL

4,0

6.906-714

C 40 Oil

4,0

6.906-237

C 35

2,5

6.906-277

C 35 EL

2,5

6.906-344

C 40

2,5

Verlängerung,

extension,

rallonge

2.639-483 DN 35 0,45

2.639-484

DN 35/27

3,5

2.639-485

DN 35/27 EL

3,5

5.453-042

C 35 EL

5.453-052

C 35 EL

5.407-112

C 35 - DN 35

5.407-111

C 40 - DN 40

5.407-113

C 40 - C 35

5.031-718

DN 35

5.031-939

DN 35 EL

5.031-904

C/DN 40

5.032-427

C/DN 40 EL

6.900-514

DN 35 M

0,5

6.900-275

DN 40 M

0,5

6.902-154

DN 35 ES

0,5

179

6.906-513

DN 35

360

6.906-384

DN 35 M

370

6.906-554

DN 40

360

6.903-018

DN 40 M

370

6.906-383

DN 40 M

450

6.906-511 DN 35 270

6.900-922

DN 35 M

0,5

6.903-033

DN 40

0,29

6.902-104

DN 35

0,2

6.902-105

DN 40

0,2

6.903-862 DN 35

6.900-425

DN 35 hard

0,25

6.903-863

DN 35 soft

0,25

EL = elektrisch leitend, electrical conductive, conducteur électrique

C = Clip-Verbindung, Clip connection, Connexion de clip

DN = Konus-Verbindung, Cone connection, Connexion de cône

M = Metall, metal, métal

Oil = ölbeständig, oil resistant, résistant à l’huile

ES = Edelstahl rostfrei, Stainless steel, Acier inoxydable

180