Karcher Aspirateur eau et poussières NT 35-1 Tact Te H – страница 7
Инструкция к Пылесосу Karcher Aspirateur eau et poussières NT 35-1 Tact Te H

– Χρήση της συσκευής και των υλικών,
몇 Προειδοποίηση
για τα οποία χρησιμοποιείται, συμπερι-
Μην προβαίνετε σε αναρρόφηση χωρίς το
λαμβανομένης της ασφαλούς διάθεσης
στοιχείο φίλτρου, διότι διαφορετικά θα προ-
των αναρροφούμενων υλικών μόνον
κληθεί βλάβη στον κινητήρα αναρρόφησης
από εκπαιδευμένο προσωπικό.
και παρουσιάζεται έτσι κίνδυνος για την
– Η συσκευή αυτή περιέχει σκόνη βλαβε-
υγεία λόγω αυξημένης εκπομπής λεπτής
ρή για την υγεία. Οι εργασίες εκκένω-
σκόνης.
σης και συντήρησης,
Κόρνα
συμπεριλαμβανομένης της απόσυρσης
των κάδων συλλογής σκόνης, επιτρέ-
Η κόρνα ηχεί όταν η ταχύτητα του αέρα μει-
πεται να γίνονται μόνο από εξειδικευμέ-
ώνεται κάτω από 20 m/s.
νο προσωπικό, το οποίο φοράει τον
Υπόδειξη: Η κόρνα αντιδρά στην υποπίεση.
κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό.
Ρυθμίστε τον
περιστρεφόμενο διακό-
– Η συσκευή δεν επιτρέπεται να λειτουρ-
πτη στη σωστή τιμή διατομής ελαστικού
γεί χωρίς το πλήρες σύστημα φιλτραρί-
σωλήνα αναρρόφησης.
σματος.
Αντιστατικό σύστημα
– Λαμβάνετε υπόψη τους εφαρμοστέους
κανόνες ασφαλείας για τα υπό επεξερ-
Οι γειωμένοι ρευματοδότες τροφοδοσίας
γασία υλικά.
διοχετεύουν τα ηλεκτροστατικά φορτία.
Έτσι αποφεύγονται οι σπίθες και η υπερ-
Έναρξη λειτουργίας
ροή ρεύματος των αγώγιμων εξαρτημάτων
(προαιρετικά).
Ξηρή αναρρόφηση
– Η συσκευή αναρρόφησης είναι εξοπλι-
σμένη με σάκο φίλτρου ασφαλείας με
καπάκι ασφάλισης.
Κωδ. παραγγελίας σάκου φίλτρου
ασφαλείας: 6.904-266.0 (5 τεμάχια)
Εάν είναι απαραίτητο, τραβήξτε το
Υπόδειξη: Με αυτή τη συσκευή μπορούν
αυτοκόλλητο με την αντίστοιχη εθνική
να αναρροφηθούν όλα τα είδη σκόνης μέ-
γλώσσα από το συνοδευτικό φύλλο
χρι την κατηγορία σκόνης Η. Η χρήση σα-
και κολλήστε το πάνω από το γερμα-
κούλας συλλογής σκόνης (για κωδ.
νικό κείμενο.
παραγγελίας βλ. σύστημα φίλτρου) επιβάλ-
λεται από τη νομοθεσία.
Η συσκευή επιτρέπει δύο είδη λειτουργίας
Υπόδειξη: Η συσκευή είναι κατάλληλη ως
1 Λειτουργία βιομηχανικής σκούπας (πρί-
ηλεκτρική σκούπα βιομηχανικής χρήσης
ζα μη κατειλημμένη)
για αναρρόφηση και ως κινητή συσκευή για
2 Λειτουργία απομάκρυνσης σκόνης
αναρρόφηση ξηρών, μη εύφλεκτων σκο-
(πρίζα κατειλημμένη)
νών με τιμές MAK.
Συνδέστε τον ελαστικό σωλήνα αναρ-
– Τα μη χρησιμοποιημένα επίπεδα πτυ-
ρόφησης και τοποθετήστε το κατάλληλο
χωτά φίλτρα μπορούν να αποθηκευ-
για τον τρόπο λειτουργίας ακροφύσιο
θούν και να μεταφερθούν μόνον μέσα
αναρρόφησης ή συνδέστε με
το μηχά-
στη συσκευασία τους (χαρτοκιβώτιο).
νημα που παράγει τη σκόνη.
Εικόνα
– Μην αγγίζετε τα πτερύγια του επίπεδου
πτυχωτού φίλτρου κατά την τοποθέτη-
ση.
– 3
121EL

몇 Προειδοποίηση
Εικόνα
Τραβήξτε το προστατευτικό φύλλο.
Κατά την αναρρόφηση δεν επιτρέπεται να
Κλείστε το σάκο φίλτρου ασφαλείας με
απομακρυνθεί ποτέ το επίπεδο πτυχωτό
τον αυτοκόλλητο ενδέτη.
φίλτρο και ο σάκος φίλτρου ασφαλείας.
Τραβήξτε προς τα πίσω και βγάλτε το
Συναρμολόγηση σάκου φίλτρου ασφα-
σάκο φίλτρου
ασφαλείας.
λείας
Εικόνα
Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή
Κλείστε καλά το άνοιγμα σύνδεσης
αναρρόφησης.
αναρρόφησης του σάκου φίλτρου
Εικόνα
ασφαλείας με το καπάκι σφράγισης.
Εισάγετε το σάκο φίλτρου ασφαλείας.
Εικόνα
Εικόνα
Σφραγίστε καλά το σάκο φίλτρου ασφα-
Τοποθετήστε το σάκο φίλτρου ασφαλεί-
λείας με το συνοδευτικό συνδετήρα κα-
ας πάνω από το δοχείο.
λωδίων.
Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι
Αφαιρέστε το σάκο φίλτρου ασφαλείας.
την κεφαλή αναρρόφησης.
Καθαρίστε το εσωτερικό του δοχείου με
Υγρή αναρρόφηση
ένα υγρό πανί.
Απορρίψτε το σάκο φίλτρου
ασφαλείας
Κίνδυνος
σε αδιαπέραστη από τη σκόνη κλειστή
Κατά την υγρή αναρρόφηση δεν επιτρέπε-
σακούλα, σύμφωνα με τη νομοθεσία.
ται η αναρρόφηση σκόνης που είναι βλαβε-
Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι
ρή για την υγεία.
την κεφαλή αναρρόφησης.
Εγκατάσταση πλαστικών χειλέων
– Κατά την αναρρόφηση υγρών ακαθαρ-
Εικόνα
σιών πρέπει να απομακρύνετε πάντα
Αποσυναρμολογήστε τη λωρίδα βουρ-
το σάκο φίλτρου ασφαλείας.
τσών.
Γενικά
Τοποθετήστε τα λαστιχένια χείλη.
몇 Προειδοποίηση
Υπόδειξη: Η ανάγλυφη πλευρά του λαστι-
χένιου χείλους πρέπει να είναι στραμμένη
Κατά την αναρρόφηση δεν επιτρέπεται να
προς τα έξω.
απομακρύνεται ποτέ το επίπεδο πτυχωτό
φίλτρο
Σφράγισμα σύνδεσης αναρρόφησης
– Κατά την αναρρόφηση υγρών ακαθαρ-
Εικόνα
σιών με το ακροφύσιο επίπλων ή αρ-
Εφαρμόστε τη μούφα σύνδεσης ακρι-
μών, ή όταν πρόκειται να αναρροφηθεί
βώς στην υποδοχή αναρρόφησης.
κυρίως νερό από το δοχείο, συνιστούμε
Σπρώξτε τη μούφα σύνδεσης ως τον
την απενεργοποίηση της λειτουργίας
αναστολέα.
"Αυτόματου καθαρισμού φίλτρου".
Κλείστε καλά την υποδοχή αναρρόφησης
– Όταν σημειωθεί η μέγιστη στάθμη
με τη μούφα σύνδεσης με δεξιά στροφή.
υγρών, η συσκευή απενεργοποιείται
Υπόδειξη: Η ακρίβεια εφαρμογής εξασφα-
αυτόματα.
λίζεται μέσω της σύνδεσης μπαγιονέτ.
– Όταν πρόκειται για μη αγώγιμα υγρά
Απομακρύνετε το σάκο του φίλτρου
(για παράδειγμα γαλάκτωμα τρυπα-
ασφαλείας
νιών, λάδια και λίπη) δεν απενεργο-
Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή
ποιείται η συσκευή όταν γεμίσει το
αναρρόφησης.
δοχείο. Η στάθμη πλήρωσης πρέπει
Εικόνα
να ελέγχεται διαρκώς και να γίνεται
Ανασηκώστε και ανοίξτε το σάκο φίλ-
εγκαίρως εκκένωση του δοχείου.
τρου ασφαλείας.
122 EL
– 4

– Μετά το πέρας της υγρής αναρρόφη-
Υπόδειξη: Στοιχεία ισχύος σύνδεσης ηλε-
σης: Καθαρίστε το επίπεδο πτυχωτό
κτρικών εργαλείων, βλ. Τεχνικά χαρακτηρι-
φίλτρο με το σύστημα καθαρισμού φίλ-
στικά.
τρου. Καθαρίστε τα ηλεκτρόδια με μια
Εικόνα
βούρτσα. Καθαρίστε και στεγνώστε το
Προσαρμόστε
τη μούφα σύνδεσης στην
δοχείο με ένα υγρό πανί.
υποδοχή του ηλεκτρικού εργαλείου.
Εικόνα
Σύνδεσμος κλιπ
Αφαιρέστε τη γωνία του ελαστικού σω-
Εικόνα
λήνα αναρρόφησης.
Ο εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης είναι
Συναρμολογήστε τη μούφα σύνδεσης
εξοπλισμένος με σύστημα κουμπωτού συν-
στον ελαστικό σωλήνα αναρρόφησης.
δέσμου. Παρέχεται η δυνατότητα σύνδεσης
Εικόνα
όλων των
εξαρτημάτων C-35/C-DN-35.
Συνδέστε τη μούφα σύνδεσης με το
ηλεκτρικό εργαλείο.
Χειρισμός
Υπόδειξη: Οι διαφορετικές διατομές του
Ενεργοποίηση της μηχανής
ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης είναι
απαραίτητες, ώστε να είναι δυνατή
η προ-
Συνδέστε το ρευματολήπτη στην πρίζα.
σαρμογή στις διατομές υποδοχής των συ-
Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία από το
σκευών επεξεργασίας
γενικό διακόπτη.
Ρυθμίστε τον ελάχιστο ρυθμό ογκομε-
τρικής παροχής στον περιστρεφόμενο
Ρύθμιση αναρροφητικής ισχύος
διακόπτη ανάλογα με τη διανομή του
Ρυθμίστε την αναρροφητική ισχύ (ελάχ.
ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης.
- μέγ.) με τον περιστρεφόμενο ελεγκτή.
Η κλίμακα δείχνει τη διατομή του ελαστικού
Εργασία με ηλεκτρικά εργαλεία
σωλήνα αναρρόφησης.
Υπόδειξη: Για τη λειτουργία απομάκρυν-
Κίνδυνος
σης σκόνης για κινητή λειτουργία (συσκευή
Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Η πρί-
επεξεργασίας εμβυσματωμένη
στη σκού-
ζα προορίζεται αποκλειστικά για την άμεση
πα) πρέπει να γίνει ρύθμιση του ενσωμα-
σύνδεση ηλεκτρικών εργαλείων στην ηλε-
τωμένου συστήματος παρακολούθησης
κτρική σκούπα. Δεν επιτρέπεται καμία άλλη
σύμφωνα με τη συνδεδεμένη συσκευή επε-
χρήση της πρίζας.
ξεργασίας (συσκευή παραγωγής σκόνης).
Συνδέστε το φις του ηλεκτρικού εργα-
Αυτό σημαίνει ότι σε περίπτωση που ο
λείου με την ηλεκτρική σκούπα.
απαραίτητος όγκος ρεύματος για την αναρ-
Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία από το
ρόφηση πέσει κάτω από την τιμή 20 m/s
γενικό διακόπτη.
πρέπει να ειδοποιηθεί ο χρήστης.
Η ενδεικτική λυχνία
ανάβει, η ηλεκτρική
Υπόδειξη: Τα στοιχεία σχετικά
με τον ελά-
σκούπα βρίσκεται στην κατάσταση αναμο-
χιστο όγκο ρεύματος σε εξάρτηση με την
νής.
υποπίεση θα τα βρείτε στην πινακίδα τύ-
Υπόδειξη: Η ηλεκτρική σκούπα ενεργοποι-
που της συσκευής.
είται και απενεργοποιείται αυτόματα με το
Αυτόματος καθαρισμός του φίλτρου
ηλεκτρικό εργαλείο.
Το μηχάνημά σας διαθέτει νέο σύστημα κα-
Υπόδειξη: Η ηλεκτρική σκούπα ενεργοποι-
θαρισμού του φίλτρου, ιδιαίτερα αποτελε-
είται με καθυστέρηση 0,5 δευτερολέπτων
σματικό για λεπτή σκόνη. Το επίπεδο
και απενεργοποιείται με καθυστέρηση 15
πτυχωτό φίλτρο καθαρίζεται αυτόματα με
δευτερολέπτων.
ρεύμα αέρα (παλμικός ήχος) ανά 15 δευτε-
ρόλεπτα.
– 5
123EL

Υπόδειξη: Ο αυτόματος καθαρισμός φίλ-
Μεταφορά
τρου είναι ενεργοποιημένος εξ εργοστασί-
ου.
Προσοχή
Υπόδειξη: Η απενεργοποίηση/ενεργοποί-
Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά
ηση του αυτόματου καθαρισμού φίλτρου εί-
τη μεταφορά λάβετε υπόψη το βάρος της
ναι δυνατή μόνον όταν η συσκευή είναι
συσκευής.
ενεργοποιημένη.
Κατά τη μεταφορά του μηχανήματος πρέ-
– Απενεργοποίηση αυτόματου καθαρι-
πει
να φροντίζετε ώστε να υπάρχει ασφα-
σμού του φίλτρου:
λής στερέωση του μηχανήματος.
Ενεργοποιήστε το διακόπτη. Η ενδεικτι-
Για τη μεταφορά του μηχανήματος χωρίς
κή λυχνία του διακόπτη σβήνει.
σκόνες πρέπει να λαμβάνονται τα ακόλου-
– Ενεργοποίηση αυτόματου καθαρισμού
θα προστατευτικά μέτρα:
του φίλτρου:
Τοποθετήστε τον ελαστικό σωλήνα
Πατήστε επανειλημμένα το διακόπτη. Η
αναρρόφησης με τα εξαρτήματα στο
ενδεικτική λυχνία του διακόπτη ανάβει
συνημμένο σάκο μεταφοράς. Σφραγί-
με πράσινο.
στε το σάκο μεταφοράς.
Σφράγισμα σύνδεσης αναρρόφησης,
Απενεργοποίηση της μηχανής
βλ. υγρή αναρρόφηση.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή από το
Βγάλτε
το σωλήνα αναρρόφησης με το
γενικό διακόπτη.
ακροφύσιο δαπέδου από το στήριγμα.
Βγάλτε το ρευματολήπτη.
Για να μεταφέρετε τη συσκευή, κρατή-
στε την από τη λαβή μεταφοράς και το
Έπειτα από κάθε λειτουργία
σωλήνα αναρρόφησης.
Αδειάστε τον κάδο.
Κατά τη μεταφορά με οχήματα, ασφαλί-
Καθαρίστε τη συσκευή εσωτερικά και
στε τη συσκευή έναντι ενδεχόμενης ολί-
εξωτερικά με αναρρόφηση και σκούπι-
σθησης και ανατροπής, σύμφωνα με τις
σμα με ένα υγρό πανί.
εκάστοτε ισχύουσες κατευθυντήριες
οδηγίες.
Φύλαξη της συσκευής
Αποθήκευση
Εικόνα
Φυλάξτε το
σωλήνα αναρρόφησης και
Προσοχή
το καλώδιο τροφοδοσίας σύμφωνα με
Κίνδυνος τραυματισμού
και βλάβης! Κατά
τις εικόνες.
την αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος
Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό
της συσκευής.
χώρο και ασφαλίστε την ώστε να μην
Η συσκευή αυτή μπορεί να αποθηκεύεται
μπορεί να χρησιμοποιηθεί από αναρ-
μόνο σε εσωτερικούς χώρους.
μόδια άτομα.
Φροντίδα και συντήρηση
Κίνδυνος
Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή,
απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε
το φις από την πρίζα.
Οι μηχανές ελέγχου σκόνης είναι συστήμα-
τα ασφαλείας για την πρόληψη ή αποφυγή
κινδύνων υπό την έννοια του BGV A1.
124 EL
– 6

–
Για να γίνει συντήρηση της συσκευής
Κίνδυνος
από το χρήστη, η συσκευή πρέπει να
Η αποτελεσματικότητα φιλτραρίσματος του
αποσυναρμολογηθεί, να καθαριστεί και
μηχανήματος είναι δυνατό να ελεγχθεί με τη
να συντηρηθεί, εφόσον αυτό είναι δυνατό
διαδικασία δοκιμής, η οποία προσδιορίζεται
να γίνει, χωρίς να προκληθεί κατά τη συ-
στο πρότυπο EN 60 335–2–69
ντήρηση κίνδυνος για το προσωπικό συ-
AA.22.201.2. Η δοκιμή αυτή πρέπει να διε-
ντήρησης και για άλλα άτομα. Πριν από
ξάγεται τουλάχιστον μία φορά το χρόνο,
την αποσυναρμολόγηση πρέπει να λη-
εφόσον αυτό επιβάλλεται από τις εθνικές
φθούν τα
κατάλληλα μέτρα προστασίας
απαιτήσεις. Σε περίπτωση αρνητικού απο-
που περιλαμβάνουν και απολύμανση.
τελέσματος, η δοκιμή πρέπει να επαναλαμ-
Πρέπει να ληφθούν κατάλληλα μέτρα
βάνεται με ένα
νέο επίπεδο πτυχωτό
πρόληψης για εξαερισμό με φιλτράρισμα
φίλτρο.
στο χώρο όπου αποσυναρμολογείται η
Υπόδειξη: Οι βιομηχανικές σκούπες/
συσκευή, να γίνει καθαρισμός των επι-
αναρροφητήρες σκόνης πρέπει να συντη-
φανειών συντήρησης και να υπάρχει κα-
ρούνται κατά περίπτωση τουλάχιστον μία
τάλληλη προστασία του προσωπικού.
φορά το χρόνο, να επιδιορθώνονται κατά
– Το εξωτερικό της συσκευής θα πρέπει
περίπτωση και να ελέγχονται από ειδικό τε-
να καθαριστεί από τοξικές ουσίες με
χνίτη (προϋποθέσεις κατά TRGS 519 αρ.
αναρρόφηση σκόνης και να σκουπιστεί
5.4.3, παρ. 2). Το αποτέλεσμα του ελέγχου
καλά, ή να γίνει επεξεργασία του με στε-
θα παρουσιάζεται κατ' απαίτηση.
γανοποιητικό μέσο, πριν απομακρυνθεί
από την επικίνδυνη περιοχή. Όλα τα
Προσοχή
εξαρτήματα της συσκευής πρέπει να
Κίνδυνος βλάβης! Μην χρησιμοποιείτε
για
θεωρούνται ακάθαρτα, όταν απομακρύ-
τον καθαρισμό σιλικονούχα μέσα περιποίη-
νονται από την επικίνδυνη περιοχή. Να
σης.
λαμβάνονται
τα κατάλληλα μέτρα για να
– Μπορείτε να εκτελείτε μόνοι σας εύκο-
μην διαφύγει η σκόνη.
λες εργασίες συντήρησης και φροντί-
– Κατά την εκτέλεση των εργασιών συ-
δας.
ντήρησης και επισκευής πρέπει να πε-
– Η επιφάνεια της συσκευής και η εσωτε-
ταχτούν όλα τα ακάθαρτα αντικείμενα
ρική πλευρά του κάδου πρέπει να κα-
που δεν καθαρίστηκαν ικανοποιητικά.
Παρόμοια αντικείμενα πρέπει να απορ-
θαρίζονται τακτικά με βρεγμένο πανί.
ρίπτονται σε αδιαπέραστες από την
Κίνδυνος
υγρασία σακούλες, σύμφωνα με τους
Κίνδυνος από σκόνη βλαβερή για την υγεία.
ισχύοντες κανονισμούς για τη διάθεση
Κατά τις εργασίες συντήρησης (π.χ. αλλαγή
παρόμοιων απορριμμάτων.
φίλτρου) φοράτε αναπνευστική μάσκα P2 ή
– Κατά τη μεταφορά και τη συντήρηση
ανώτερης κατηγορίας και ρουχισμό μιας
της συσκευής, το στόμιο αναρρόφησης
χρήσεως.
πρέπει να σφραγίζεται με τη μούφα
σύνδεσης.
Αντικατάσταση του επίπεδου
몇 Προειδοποίηση
πτυχωτού φίλτρου
Τα συστήματα ασφαλείας για την πρόληψη
Κίνδυνος
κινδύνων πρέπει να συντηρούνται τακτικά.
Η σκόνη που συλλέγεται πρέπει να μεταφέ-
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να ελέγχονται από
ρεται σε ειδικά δοχεία. Δεν επιτρέπεται η με-
τον κατασκευαστή ή από αρμόδιο άτομο
τάγγιση. Η διάθεση των απορριμμάτων, τα
σχετικά με την ασφαλή και άψογη λειτουρ-
οποία περιέχουν αμίαντο, πρέπει να εκτε-
γία τους τουλάχιστον μία φορά το χρόνο.
λείται σύμφωνα με τους σχετικούς κανονι-
Θα πρέπει να ελέγχεται π.χ. η στεγανότητα
σμούς και διατάξεις.
της συσκευής, ενδεχόμενη φθορά
του φίλ-
τρου, η λειτουργία των διατάξεων ελέγχου.
– 7
125EL

몇 Προειδοποίηση
Εικόνα
Σφράγισμα σύνδεσης αναρρόφησης,
Μην ξαναχρησιμοποιήσετε το κύριο φίλτρο
βλ. υγρή αναρρόφηση.
μετά την αφαίρεση από τη συσκευή.
Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή
Σταθερά ενσωματωμένα φίλτρα επιτρέπεται
αναρρόφησης.
να αντικαθιστούνται μόνο σε κατάλληλους
χώρους (π.χ. στους σχετικούς σταθμούς
Εικόνα
απολύμανσης) από έναν ειδικό τεχνίτη.
Ανασηκώστε και ανοίξτε το σάκο φίλ-
Κωδ. παραγγελίας επίπεδου πτυχωτού
τρου ασφαλείας.
φίλτρου: 6.904-242.0
Εικόνα
Εικόνα
Τραβήξτε το προστατευτικό φύλλο.
Ξεβιδώστε τη βίδα με κατσαβίδι προς
Κλείστε το σάκο φίλτρου ασφαλείας με
τα αριστερά.
τον αυτοκόλλητο ενδέτη.
Ανοίξτε το κάλυμμα του φίλτρου.
Τραβήξτε προς τα πίσω και βγάλτε το
Αφαιρέστε το επίπεδο πτυχωτό φίλτρο.
σάκο φίλτρου ασφαλείας.
Εικόνα
Εικόνα
Κατά την αφαίρεση του επίπεδου πτυ-
Κλείστε καλά το άνοιγμα σύνδεσης
χωτού φίλτρου πρέπει να το διπλώνετε
αναρρόφησης του σάκου φίλτρου
αμέσως με το συνημμένο σάκο και να
ασφαλείας με το καπάκι σφράγισης.
κλείνετε το σάκο.
Εικόνα
Κωδ. παραγγελίας
σάκου: 6.277-
Σφραγίστε καλά το σάκο φίλτρου ασφα-
454.0
λείας με το συνοδευτικό συνδετήρα κα-
Απορρίψτε το μεταχειρισμένο επίπεδο
λωδίων.
πτυχωτό φίλτρο σε αδιαπέραστη από
Αφαιρέστε το σάκο φίλτρου ασφαλείας.
τη σκόνη κλειστή σακούλα, σύμφωνα
Καθαρίστε
το εσωτερικό του δοχείου με
με τους νομικούς κανονισμούς.
ένα υγρό πανί.
Απομακρύνετε τους ρύπους από την
Απορρίψτε το σάκο φίλτρου ασφαλείας
πλευρά του καθαρού αέρα.
σε αδιαπέραστη από τη σκόνη κλειστή
Τοποθετήστε το καινούριο επίπεδο
σακούλα, σύμφωνα με τη νομοθεσία.
πτυχωτό φίλτρο.
Εικόνα
Κλείστε το κάλυμμα του φίλτρου. Θα
Τοποθετήστε ένα νέο σάκο φίλτρου
ακούσετε τον ήχο ασφάλισης.
ασφαλείας.
Σφίξτε τον κοχλία
του καλύμματος φίλ-
Εικόνα
τρου με το κατσαβίδι προς τα δεξιά.
Τοποθετήστε το σάκο φίλτρου ασφαλεί-
ας πάνω από το δοχείο.
Αντικατάσταση σάκου φίλτρου
Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι
ασφαλείας
την
κεφαλή αναρρόφησης.
Κίνδυνος
Καθαρισμός των ηλεκτροδίων
Η σκόνη που συλλέγεται πρέπει να μεταφέ-
Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή
ρεται σε ειδικά δοχεία. Δεν επιτρέπεται η με-
αναρρόφησης.
τάγγιση. Η διάθεση των απορριμμάτων, τα
Καθαρίστε τα ηλεκτρόδια με μια βούρ-
οποία περιέχουν αμίαντο, πρέπει να εκτε-
τσα.
λείται σύμφωνα με τους σχετικούς κανονι-
σμούς και διατάξεις.
Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι
την κεφαλή αναρρόφησης.
Κίνδυνος
Η απόσυρση του δοχείου συλλογής σκόνης
επιτρέπεται να γίνεται μόνο από ειδικά εκ-
παιδευμένα άτομα.
126 EL
– 8

Αντιμετώπιση βλαβών
Διαρροή σκόνης κατά την
αναρρόφηση
Κίνδυνος
Εικόνα
Q
Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή,
Ελέγξτε/διορθώστε τη θέση συναρμο-
απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε
λόγησης του
επίπεδου πτυχωτού φίλ-
το φις από την πρίζα.
τρου.
Υπόδειξη: Σε περίπτωση που εμφανιστεί
Αντικαταστήστε το επίπεδο πτυχωτό
κάποια βλάβη (π.χ. διάρρηξη φίλτρου),
φίλτρο.
πρέπει να απενεργοποιηθεί αμέσως η συ-
σκευή. Η βλάβη πρέπει να αντιμετωπιστεί
Ο αυτοματισμός απενεργοποίησης
πριν ενεργοποιηθεί ξανά η συσκευή.
(υγρή αναρρόφηση) δεν
Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν
ενεργοποιείται
λειτουργεί
Καθαρίστε τα ηλεκτρόδια και τον ενδιά-
Ελέγξτε την πρίζα και
την ασφάλεια της
μεσο χώρο των ηλεκτροδίων με μια
παροχής ρεύματος.
βούρτσα.
Ελέγξτε το καλώδιο τροφοδοσίας, το
Ελέγχετε συνεχώς τη στάθμη πλήρω-
φις, τα ηλεκτρόδια και την πρίζα της συ-
σης σε υγρό που δεν είναι ηλεκτρικά
σκευής.
αγώγιμο.
Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία.
Ηχεί η κόρνα
Η τουρμπίνα απενεργοποιείται
Ρυθμίστε τον περιστρεφόμενο διακό-
πτη στη σωστή τιμή διατομής ελαστικού
Αδειάστε τον κάδο.
σωλήνα αναρρόφησης.
Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν
Σε
περίπτωση που γεμίσει ο σάκος φίλ-
ενεργοποιείται μετά το άδειασμα
τρου ασφαλείας και ο όγκος αέρα πέσει
του κάδου
κάτω από τα ελάχιστα όρια, πρέπει να
γίνει αντικατάσταση.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή, περιμέ-
νετε 5 δευτερόλεπτα και ενεργοποιήστε
Ο αυτόματος καθαρισμός του
την ξανά έπειτα από 5 δευτερόλεπτα.
φίλτρου δεν λειτουργεί
Καθαρίστε τα ηλεκτρόδια και τον ενδιά-
Ο ελαστικός σωλήνας αναρρόφησης
μεσο χώρο
των ηλεκτροδίων με μια
δεν είναι συνδεδεμένος.
βούρτσα.
Ο αυτόματος καθαρισμός φίλτρου
Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται
δεν απενεργοποιείται
Απομακρύνετε τις εμπλοκές του ακρο-
Ειδοποιήστε την υπηρεσία εξυπηρέτη-
φυσίου αναρρόφησης, του σωλήνα
σης πελατών.
αναρρόφησης, του ελαστικού σωλήνα
αναρρόφησης ή του επίπεδου πτυχω-
Ο αυτόματος καθαρισμός φίλτρου
τού φίλτρου
δεν ενεργοποιείται
Αντικαταστήστε το σάκο φίλτρου ασφα-
Ειδοποιήστε την υπηρεσία εξυπηρέτη-
λείας.
σης πελατών.
Ασφαλίστε καλά το κάλυμμα φίλτρου.
Αντικαταστήστε το επίπεδο πτυχωτό
Απόσυρση
φίλτρο.
Η συσκευή πρέπει να απορρίπτεται σύμ-
φωνα με
τους νομικούς κανονισμούς όταν
λήξει η διάρκεια ζωής της.
– 9
127EL

Εγγύηση
Δήλωση Συμμόρφωσης των
Ε.Κ.
Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης
που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία
Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχά-
μας προώθησης πωλήσεων. Αναλαμβά-
νημα που χαρακτηρίζεται παρακάτω, με
νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ-
βάση τη σχεδίαση και την κατασκευή του,
δήποτε βλάβης στη συσκευή σας, εφόσον
υπό τη μορφή που διατίθεται στην αγορά,
οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευα-
πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις
στικό σφάλμα, εντός της προθεσμίας που
ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της
ορίζεται στην εγγύηση. Σε περίπτωση που
ΕΚ
. Η παρούσα δήλωση παύει να ισχύει σε
επιθυμείτε να κάνετε χρήση
της εγγύησης,
περίπτωση τροποποιήσεων του μηχανή-
παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδει-
ματος χωρίς προηγούμενη συνεννόηση
ξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο
μαζί μας.
προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησι-
Προϊόν: Ηλεκτρική σκούπα υγρής και
έστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνι-
ξηρής αναρρόφησης
κής εξυπηρέτησης πελατών μας.
Τύπος: 1.184-xxx
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
Σχετικές οδηγίες των Ε.Κ.
2006/42/EK (+2009/127/EK)
– Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο
2004/108/EΚ
εξαρτήματα και ανταλλακτικά, τα οποία
Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα
έχουν την έγκριση του κατασκευαστή
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς
EN 60335–2–69
και άψογης λειτουργίας της μηχανής
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
– Μία επιλογή των ανταλλακτικών που
EN 61000–3–3: 2008
χρειάζονται συχνότερα θα βρείτε στο τέ-
EN 62233: 2008
λος των οδηγιών χρήσης.
Εφαρμοσθέντα εθνικά πρότυπα
– Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
TRGS 519
τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη
διεύθυνση www.kaercher.com, τομέας
5.957-661
Εξυπηρέτησης.
Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ' εντολή του
και με εξουσιοδότηση της διεύθυνσης της
επιχείρησης.
CEO
Head of Approbation
Υπεύθυνος τεκμηρίωσης:
S. Reiser
Alfred Karcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Τηλ.: +49 7195 14-0
Φαξ: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/03/01
128 EL
– 10

Τεχνικά χαρακτηριστικά
NT 35/1 Tact Te H
Τάση ηλεκτρικού δικτύου V 220-240
Συχνότητα Hz 1~ 50/60
Μέγ. ισχύς W 1150
Ονομαστική ισχύς W 1000
Χωρητικότητα κάδου l34
Ποσότητα πλήρωσης υγρού l19
3
Ποσότητα αέρα (μέγ.) m
/h 140
Υποπίεση (μέγ.) kPa (mbar) 22,0 (220)
Τιμή ισχύος σύνδεσης των ηλεκτρικών εργαλείων W 100-2200
2
Εμβαδόν επίπεδου πτυχωτού φίλτρου m
0,6
Είδος προστασίας -- IPX4
Κατηγορία προστασίας -- I
Σύνδεση ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης
mm 35
(C-DN/C-ID)
Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 520 x 380 x 580
Τυπικό βάρος λειτουργίας kg 12,7
Θερμοκρασία περιβάλλοντος °C -10...+40
Σχετική ατμοσφαιρική υγρασία % 30-90
Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335-2-69
Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος L
pA
dB(A) 67
Αβεβαιότητα K
pA
dB(A) 1
2
Κραδασμοί στο χέρι/στο βραχίονα m/s
<2,5
2
Αβεβαιότητα K m/s
0,2
2
Καλώδιο
H07RN-F 3x1,5 mm
τροφοδοσί-
Αριθ. ανταλλ. Μήκος καλω-
ας δικτύου
δίου
EU 6.649-385.0 7,5 m
– 11
129EL

Cihazın ilk kullanımından önce
Çevre koruma
bu orijinal kullanma kılavuzunu
okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha
Ambalaj malzemeleri geri dö-
sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-
nüştürülebilir. Ambalaj malze-
lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.
melerini evinizin çöpüne atmak
– İlk kullanımdan önce, 5.956-249 numa-
yerine lütfen tekrar kullanılabile-
ralı güvenlik uyarılarını mutlaka okuyun!
cekleri yerlere gönderin.
– Kullanım kılavuzunun ve emniyet uyarı-
Eski cihazlarda, yeniden değer-
larının dikkate alınmaması halinde ci-
lendirme işlemine tabi tutulması
hazda hasar, kullanıcıda ve diğer
gereken değerli geri dönüşüm
kişilerde tehlike oluşabilir.
malzemeleri bulunmaktadır.
– Nakliye hasarlarını hemen yetkili satıcı-
Aküler, yağ ve benzeri maddeler
ya bildirin.
doğaya ulaşmamalıdır. Bu ne-
denle eski cihazları lütfen öngö-
İçindekiler
rülen toplama sistemleri
Çevre koruma. . . . . . . . . . . TR . . .1
aracılığıyla imha edin.
Kullanım kılavuzundaki sembol-
İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)
ler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .1
İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-
Kurallara uygun kullanım . . TR . . .1
leceğiniz adres:
Cihaz elemanları . . . . . . . . TR . . .2
www.kaercher.com/REACH
Cihazdaki semboller. . . . . . TR . . .2
Kullanım kılavuzundaki
Güvenlik uyarıları . . . . . . . . TR . . .2
İşletime alma . . . . . . . . . . . TR . . .3
semboller
Kullanımı . . . . . . . . . . . . . . TR . . .4
Tehlike
Taşıma . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .5
Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
Depolama. . . . . . . . . . . . . . TR . . .5
neden olan direkt bir tehlike için.
Koruma ve Bakım. . . . . . . . TR . . .5
몇 Uyarı
Arızalarda yardım. . . . . . . . TR . . .7
Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
İmha edilmesi . . . . . . . . . . . TR . . .8
neden olabilecek olası tehlikeli bir durum
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .8
için.
Aksesuarlar ve yedek parçalar TR . . .8
Dikkat
AB uygunluk bildirisi . . . . . . TR . . .9
Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi
Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . TR . .10
hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli
bir durum için.
Kurallara uygun kullanım
– Bu süpürge, zemin ve duvar yüzeyleri-
nin ıslak ve kuru temizlenmesi için belir-
lenmiştir.
– Bu cihaz, sadece makine ve cihazlarda-
ki kuru, yanmayan ve sağlığa zararlı
tozların (TEN 60 335-2-69'a göre toz sı-
nıfı H) emilmesi için uygundur.
130 TR
– 1

– Asbest emicisinin TRGS 519 kapsa-
26 Yatık filtre
mında gölgeli bir bölgede kullanılmasın-
27 Filtre temizliği
dan sonra, asbest emicisi beyaz
28 Zemin memesi tutucusu
bölgede bir daha kullanılmamalıdır. Sa-
29 Derz memesi tutucusu
dece daha önce TRGS 519 No. 2.7
30 Süpürme boruları tutucusu
kapsamında bir uzman tarafından tam
31 Elektrik kablosu
olarak (yani, sadece dış kılıf yerine Örn;
32 Tip levhası
soğutma bölümü, elektrikli işletme mad-
delerinin montaj bölümleri, işletme
Cihazdaki semboller
maddelerinin kendilerinin de) bulaşma-
nın önlenmiş olması durumunda istis-
Yatık filtre
nalara izin verilmiştir. Bu durum, uzman
Sipariş No. 6.904-242.0
kişi tarafından yazılı olarak belgelenme-
li ve imzalanmalıdır.
Emniyet filtre torbası
– Bu cihaz, Örn; oteller, okullar, hastane-
Sipariş No. 6.904-266.0
ler, fabrikalar, mağazalar, bürolar ve ki-
ralık mağazalarda mesleki kullanım için
uygundur.
Cihaz elemanları
Güvenlik uyarıları
1 Elektrotlar
Tehlike
2 Emme hortumu
– Eğer artık hava odaya geri iletiliyorsa
3 Kablo kancası
odada yeterli düzeyde bir hava değiştir-
4 Hava çıkışı, çalışma havası
me oranı L mevcut olmalıdır. Sınır de-
5 Süpürge kafasının kilidi
ğerlerine uyabilmek için; geri verilen
6 Tekerlek
hava akımı azami, temiz hava akımının
% 50 ‘si olması (oda hacmi V
7 Hava girişi, motor soğutma havası
R
x hava
değişim oranı L
) gereklidir. Herhangi
8 Emme başlığı
W
bir havalandırma önlemi olmaması ha-
9 Yönlendirme makarası
–1
linde geçerli olan koşul: L
W
=1h
.
10 Zbiornik na zanieczyszczenia
– Toplanan materyalin güvenli şekilde
11 Emme ağzı
tasfiye edilmesi yöntemi dahil olmak
12 Bağlantı manşonu
üzere, cihaz ve cihaz için kullanılması
13 Taban memesi
gereken maddeler sadece eğitimli per-
14 Vakum borusu
sonel tarafından kullanılmalıdır.
15 Süpürme hortumu kesiti döner şalteri
– Bu cihazda sağlığa zararlı toz mevcut-
16 Taşıma kolu
tur. Boşaltım ve bakım işlemleri, toz bi-
17 Filtre kapağı
rikim alanlarının da dahil olduğu alanlar,
18 Filtre kapağının cıvatası
sadece yetkili personel tarafından uy-
19 Süpürme hortumu kesitinin cetveli
gun kıyafetle yapılması gereklidir.
20 Manifold
– Cihazı komple filtre sistemi olmadan
kullanmayın.
21 Süpürme gücü döner ayar düğmesi
(min-maks)
– İşleme tâbi tutulacak materyallerle ilgili
uygulanabilen güvenlik düzenlemeleri-
22 Kontrol lambası
ne uyulmalıdır.
23 Priz
24 Otomatik filtre temizleme
25 Ana şalter
– 2
131TR

Not: Bu cihaz ile H toz sınıfına kadar her tür
İşletime alma
toz emilebilir. Bir toz toplama torbasının
kullanılması (Sipariş No. için Bkz. "Filtre
sistemleri) yasal olarak zorunludur.
Not: Cihaz, MAK değerlerine sahip kuru, ya-
nıcı olmayan tozların emilmesi için sanayi tipi
toz emici olarak emme için ve yeri değiştirilen
çalışma için toz boşaltıcı olarak uygundur.
– Kullanılmamış yatık filtreler sadece am-
balajında (karton) depolanmalı ve taşın-
Gerekirse, ilgili ülke dilindeki çıkart-
malıdır.
mayı ekteki çıkartma tabakasından
Şekil
çekin ve cihazdaki Almanca metnin
– Montaj sırasında yatık filtrenin lamelleri-
üzerine yapıştırın.
ne dokunulmamalıdır.
Cihaz 2 çalışma şekline olanak sağlar:
몇 Uyarı
1 Sanayi tipi toz emme modu (priz dolu
Emme sırasında, yatık filtre ve güvenlik fil-
değil)
tre torbası kesinlikle çıkartılmamalıdır.
2 Toz boşaltma modu (priz dolu)
Güvenlik filtre torbasının takılması
Vakum hortumunu bağlayın ve çalışma
Emme kafasının kilidini açın ve kafayı
türüne bağlı olarak hortuma emme me-
çıkartın.
mesini takın ya da tozu oluşturan ciha-
Şekil
za hortumu bağlayın.
Güvenlik filtre torbasını yerine takın.
몇 Uyarı
Şekil
Güvenlik filtre torbasını haznenin üzeri-
Filtre parçası olmadan toz emilmemelidir,
ne geçirin.
çünkü aksi halde emme motoru zarar göre-
Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin.
bilir ve daha fazla toz çıkmasından dolayı
sağlık açısından tehlike söz konusu olabilir
Islak temizlik
Korna
Tehlike
Hava hızının 20 m/s altına inmesi durumun-
Sulu emme sırasında sağlığa zararlı tozlar
da korna öter.
toplanmamalıdır.
Not: Korna, alçak basınca tepki verir.
Lastik dudakların takılması
Ayar düğmesini doğru vakum hortumu
Şekil
kesitine ayarlayın.
Fırça şeridini sökün.
Anti statik sistem
Lastik dudakları takın.
Not: Lastik dudakların şekil verilmiş tarafı
Topraklanmış bağlantı ağzı ile statik yük-
dışarıyı göstermelidir.
lenmeler boşaltılır. Bu sayede, elektrik ile-
Süpürme bağlantısının kapatılması
ten aksesuarla (opsiyon) kıvılcım oluşumu
Şekil
ve akım darbeleri önlenir.
Bağlantı muylusunu tam uyacak şekilde
Kuru emme
vakum bağlantısına yerleştirin.
– Cihaz, kapaklı bir güvenlik filtre torba-
Bağlantı muylusunu tahdide kadar içeri
sıyla donatılmıştır.
itin.
Güvenlik filtre torbasının sipariş nu-
Bağlantı muylusuyla birlikte vakum bağ-
marası: 6.904-266.0 (5 adet)
lantısını sağa döndürerek kilitleyin.
Not: Tam olarak uyması, "Bayonet bağlan-
tı
sı" ile sağlanır.
132 TR
– 3

– Sulu süpürmenin tamamlanmasından
Güvenlik filtre torbasının çıkartılması
sonra: Yassı katlama filtresini filtre te-
Emme kafasının kilidini açın ve kafayı
mizleme düzeneğiyle temizleyin. Elek-
çıkartın.
trotları bir fırçayla temizleyin. Hazneyi
Şekil
nemli bir bezle temizleyin ve kurutun.
Güvenlik filtre torbasını yukarı doğru
üzerine geçirin.
Klips bağlantısı
Şekil
Şekil
Koruyucu folyoyu çıkartın.
Emme hortumu, bir klips sistemi ile donatıl-
Güvenlik filtre torbasını kendinden ya-
mıştır. Tüm C-35/C-DN-35 aksesuar parça-
pışkanlı kulakla kapatın.
ları bağlanabilir.
Güvenlik filtre torbasını geriye doğru dı-
şarı çekin.
Kullanımı
Şekil
Güvenlik filtre torbasının emme bağlan-
Cihazı açın
tısı deliğini kapakla sızdırmaz şekilde
Şebeke fişini takın.
kapatın.
Cihazı ana şalterden açın.
Şekil
Güvenlik filtre torbasını takıl
ı olan kablo
Emme gücünün ayarlanması
bağıyla sıkıca kapatın.
Emme gücünü (min-max) döner ayar
Güvenlik filtre torbasını çıkartın.
düğmesinden ayarlayın.
Deponun içini nemli bir bezle temizleyin.
Elektrikli aletlerle çalışma
Güvenlik filtre torbasını toz sızdırmayan
bir torba içerisinde, yasal kurallara göre
Tehlike
tasfiye edin.
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Priz, sadece
Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin.
elektrikli aletlerin süpürgeye doğrudan bağ-
– Islak kirin emilmesi sırasında, güvenlik
lanması için düzenlenmiştir. Prizin başka
filtre torbası her zaman çıkartılmalıdır.
türlü kullanılmasına izin verilmez.
Genel
Elektrikli aletin elektrik fişini emiciye ta-
kın.
몇 Uyarı
Cihazı ana şalterden açın.
Emme sırasında yassı katlama filtresi ke-
Kontrol lambası yanıyor, süpürge bekleme
sinlikle çıkartılmamalıdır.
modunda.
– Islak kirin minder ya da ek memesi ile
Not: Süpürme otomatik olarak elektrikli
emilmesi sırasında ya da bir hazneden
aletle açılır ve kapatılır.
ağırlıklı olarak su emilirken, "Otomatik
Not: Süpürge, 0i5 saniyeye kadar bir çalış-
filtre temizleme" fonksiyonunun kapatıl-
ma gecikmesine ve 1,5 saniyeye kadar bir
ması önerilir.
çalışmaya devam etme süresine sahiptir.
–
Maksimum sıvı seviyesine ulaşılması du-
Not: Elektrikli aletlerin güç bağlantı değeri
rumunda cihaz otomatik olarak kapatılır.
için Bkz. Teknik Bilgiler.
– İletken olmayan sıvılarda (Örn; mat-
Şekil
kap emülsiyonları, yağlar ve gresler),
Bağlantı manşonunu elektrikli aletin
hazne doluyken cihaz kapatılmaz.
bağlantısına adapte edin.
Doluluk seviyesi sürekli olarak kon-
Şekil
trol edilmeli ve hazne zamanında bo-
Manifoldu emme hortumundan çıkartın.
şaltılmalıdır.
Bağlantı manşonunu emme hortumuna
tak
ın.
– 4
133TR

Şekil
Cihazın saklanması
Bağlantı manşonunu elektrikli alete
bağlayın.
Şekil
Vakum hortumu ve elektrik kablosunu
Not: İşleme cihazlarının bağlantı kesitleri-
şekle uygun olarak saklayın.
ne adaptasyona olanak sağlamak için, çe-
şitli vakum hortumu kesitleri gereklidir.
Cihazı kuru bir odada muhafaza edin ve
Döner şalterden süpürme hortumu kesi-
yetkisiz kullanıma karşı emniyete alın.
tinin minimum hacim akışını ayarlayın.
Taşıma
Cetvel, vakum hortumu kesitini gösterir.
Not: Yer değiştirmeli çalışma için toz bo-
Dikkat
şaltmalı çalışma için (işleme cihazı emiciye
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Taşıma sıra-
takılmış), takılmış olan denetim, bağlı bulu-
sında cihazın ağırlığına dikkat edin.
nan işleme cihazına (toz üretici) uyarlan-
Cihazın taşınması sırasında sabitlemenin
malıdır. Bu, emme için gerekli minimum
güvenli olmas
ı sağlanmalıdır.
hacim akışının 20 m/s altına inmesi duru-
Cihazın tozsuz şekilde taşınması için aşa-
munda, kullanıcının uyarılması gerektiği
ğıdaki önlemler alınmalıdır:
anlamına gelir.
Aksesuarla birlikte vakum hortumunu
Not: Alçak basınca bağlı olarak minimum
birlikte teslim edilen taşıma torbasına
hacim akışı bilgileri, tip etiketinde bulun-
yerleştirin. Taşıma torbasını kapatın.
maktadır.
Süpürme bağlantısının kapatılması,
Otomatik filtre temizleme
bkz. sulu süpürme.
Süpürme borusunu taban memesiyle
Cihaz, özellikle ince tozlarda etkili olan yeni
birlikte tutucudan alın. Taşımak için, ci-
bir filtre temizleme sistemine sahiptir. Bu sı-
hazı taşıma kolundan ve süpürme boru-
rada, yassı katlama filtresi her 15 saniyede
sundan tutun.
bir hava darbesi ile otomatik olarak temizle-
Araçlarda taşıma sırasında, cihazı ge-
nir (titreşimli ses).
çerli yönetmeliklere göre kaymaya ve
Not: Otomatik filtre temizliği fabrika açıl-
devrilmeye karşı emniyete alın.
mıştır.
Not: Otomatik filtre temizliğinin kapatılma-
Depolama
sı/açılması sadece cihaz çalışırken müm-
kündür.
Dikkat
– Otomatik filtre temizlemenin kapatılması:
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama
Şaltere basın. Şalterdeki kontrol lamba-
sıras
ında cihazın ağırlığına dikkat edin.
sı söner.
Bu cihaz sadece iç mekanlarda depolan-
– Otomatik filtre temizlemenin açılması:
malıdır.
Şaltere tekrar basın. Şalterdeki kontrol
Koruma ve Bakım
lambası yeşil olarak yanar.
Tehlike
Cihazın kapatılması
Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı
Cihazı ana şalterden kapatın.
kapatın ve elektrik fişini çekin.
Şebeke fişini prizden çekiniz.
Toz alan makineler BGV A1 kanunu çerçe-
vesinde tehlikenden korunma ve onları ber-
Her çalışmadan sonra
taraf etmek için kullanılan emniyet
Kabı boşaltın.
üniteleridir.
Cihazın dışını ve içini tozunu alarak ve
silerek nemli bir bezle temizleyin.
134 TR
– 5

– Kullanıcı tarafından bakım uygulanma-
Not: Sanayi tipi emici/toz emicilere ihtiyaca
sı için, bakım personeli ve diğer kişilere
bağlı olarak, fakat yılda en az bir kez bakım
yönelik bir tehlike oluşmadığı sürece ci-
yapılmalıdır, gerekirse cihazlar onarılmalı
haz sökülmeli, temizlenmeli ve cihaza
ve bir uzman tarafından (TRGS 519 No.
bakım uygulanmalıdır. Uygun dikkat ön-
5.4.3, Paragraf 2'deki kalifikasyon) kontrol
lemlerine, sökmeden önce zehri arıt-
edilmelidir. Talep edilmesi durumunda kon-
mak da dahildir. Cihazın söküldüğü
trol sonucu gösterilmelidir.
yerde lokal filtreli havalandırma, bakım
Dikkat
alanının temizliği ve personel gerekli
Hasar tehlikesi! Temizlik için silikon içeren
koruması ile önlemler alın.
temizlik maddeleri kullanmayın.
– Cihazın dışı süpürme işleminden sonra
– Basit bakım ve muhafaza çalışmalarını
zehirden arıtılmalı ve silinerek temizlen-
kendiniz yapabilirsiniz.
meli veya tehlikeli bölgeden uzaklaşana
– Cihazın yüzeyi ve kabın iç tarafları
kadar sızdırmaz hale getirilmelidir. Teh-
muntazam aralıklarla nemli bir bezle si-
likeli bölgeden uzaklaştırılmış her ciha-
linmelidir.
zın kirli olduğundan yola çıkılmalıdır.
Tehlike
Toz dağılımını önlemek için uygun ön-
Sağlığa zararlı toz nedeniyle tehlike. Bakım
lemler alınmalıdır.
çalışmaları (Örn; filtre değişimi) sırasında,
– Bakım ve onarım çalışmalarında tatmin
P2 ya da daha üst düzeyde solunum koru-
edecek derecede temizlenemeyen her
ma maskesi ve tek yollu giysiler kullanın.
nesne atılmalıdır. Bu nesneler sızdır-
mayan torbalar içinde geçerli olan ka-
Yassı katlama filtresinin
nunların bu çöplerin nasıl yok
değiştirilmesi
edileceğine dair belirtimleri dahilinde
Tehlike
yok edilmelidir.
Ortaya çıkan toz, toz geçirmeyen hazneler-
– Cihazın nakliye ve bakımından emme
aralığını bağlantı parçası ile kapatma-
de taşınmalıdır. Doldurarak başka bir yere
yın.
aktarmaya izin verilmemiştir. Asbest içeren
몇 Uyarı
atıklar, atık tasfiye talimatları ve kurallarına
uygun şekilde tasfiye edilmelidir.
Tehlike önlemeye yarayan güvenlik terti-
batları muntazam aralıklarla bakımdan ge-
몇 Uyarı
çirilmelidir. Bu, en az senede bir kez üretici
Ana filtre elemanını, cihazdan çıkarttıktan
veya yetkili ve eğitilmic bir kici tarafından
sonra bir daha kullanmayın.
teknik güvenlik açısından kusursuz çalıcma
Sabit montajlı filtreler sadece uygun bölge-
durumunun kontrol edilmesi anlamına gelir;
lerde (Örn; bulaşma giderici istasyonlar) bir
Örn; cihazın sızdırmazlığı, filtrenin hasar
uzman tarafından değiştirilmelidir.
durumu, kontrol tertibatının fonksiyonu
Yatık filtrenin sipariş numarası: 6.904-
kontrol edilmelidir.
242.0
Tehlike
Şekil
Cıvatayı tornavidayla saat yönünün ter-
Cihazın filtreleme özelliğinin etkisi, EN 60
sine doğru döndürün ve gevşetin.
335-2-69 AA.22.201.2'de belirtilen test yön-
Filtre kapağını açın.
temi ile kontrol edilebilir. Bu kontrol, ulusal
gereksinimler belirtilmişse en az yılda bir
Yassı katlama filtresini çıkartın.
kez ya da daha sık yapılmalıdır. Kontrol so-
nucunun negatif olması durumunda, yeni
bir yatık filtreyle test tekrarlanmalıdır.
– 6
135TR

Şekil
Şekil
Yatık filtreyi çıkartırken, filtreyi birlikte
Güvenlik filtre torbasını takılı olan kablo
teslim edilen torbaya hemen aktarın ve
bağıyla sıkıca kapatın.
kapatın.
Güvenlik filtre torbasını çıkartın.
Torbanın sipariş numarası: 6.277-
Deponun içini nemli bir bezle temizle-
454.0
yin.
Kullanılmış yassı katlama filtresini toz
Güvenlik filtre torbasını toz sızdırmayan
sızdırmayan bir torba içerisinde, yasal
bir torba içerisinde, yasal kurallara göre
kurallara göre tasfiye edin.
tasfiye edin.
Temiz hava tarafında oluşan kiri temiz-
Şekil
leyin.
Yeni güvenlik filtre torbasını yerine ta-
Yeni yassı katlama filtresini yerleştirin.
kın.
Filtre kapağını kapatın; duyulur bir şe-
Şekil
kilde kilitlenmelidir.
Güvenlik filtre torbasını haznenin üzeri-
Filtre kapağının cıvatasını tornavidayla
ne geçirin.
saat yönünde sabitleyin.
Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin.
Güvenlik filtre torbasının
Elektrotların temizlenmesi
değiştirilmesi
Emme kafasının kilidini açın ve kafayı
çı
kartın.
Tehlike
Elektrotları bir fırçayla temizleyin.
Ortaya çıkan toz, toz geçirmeyen hazneler-
Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin.
de taşınmalıdır. Doldurarak başka bir yere
aktarmaya izin verilmemiştir. Asbest içeren
Arızalarda yardım
atıklar, atık tasfiye talimatları ve kurallarına
uygun şekilde tasfiye edilmelidir.
Tehlike
Tehlike
Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı
Toz toplama haznesi sadece eğitimli kişiler
kapatın ve elektrik fişini çekin.
tarafından tasfiye edilmelidir.
Not: Bir arıza (Örn; filtre kırılması) ortaya
Şekil
çıkarsa, cihaz hemen kapatılmalıdır. Tekrar
Süpürme bağlantısının kapatılması,
işletime almadan önce arıza giderilmelidir.
bkz. sulu süpürme.
Emme türbini çalışmıyor
Emme kafasının kilidini açın ve kafayı
Akım beslemesinin prizini ve sigortasını
çıkartın.
kontrol edin.
Şekil
Cihazın elektrik kablosunu, elektrik fişi-
Güvenlik filtre torbasını yukarı doğru
ni, elektrotlarını ve prizini kontrol edin.
üzerine geçirin.
Cihazı açın.
Şekil
Koruyucu folyoyu çıkartın.
Vakum türbini kapanıyor
Güvenlik filtre torbasını kendinden ya-
Kabı boşaltın.
pışkanlı kulakla kapatın.
Güvenlik filtre torbasını geriye doğru dı-
Hazne boşaldıktan sonra vakum tür-
şarı çekin.
bini tekrar çalışmaya başlıyor
Şekil
Cihazı kapatın ve 5 saniye bekleyin, 5
Güvenlik filtre torbasının emme bağlan-
saniye sonra tekrar çalıştırın.
t
ısı deliğini kapakla sızdırmaz şekilde
Elektrotları ve elektrotların arasını bir
kapatın.
fırçayla temizleyin.
136 TR
– 7

Emme gücü dü
Garanti
Vakum memesi, vakum borusu, vakum
Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafın-
hortumu ya da yassı katlama filtresinde-
dan verilmiş garanti şartları geçerlidir. Ga-
ki tıkanmaları giderin.
ranti süresi içinde cihazınızda oluşan
Güvenlik filtre torbasını değiştirin.
muhtemel hasarları, arızanın kaynağı üre-
Filtre kapağını doğru şekilde kilitleyin.
tim veya malzeme hatası olduğu sürece üc-
Yassı katlama filtresini değiştirin.
retsiz olarak karşılıyoruz. Garanti
hakkınızdan yararlanmanızı gerektiren bir
Emme sırasında dışarı toz çıkıyor
durum olduğu zaman, ilgili faturanız ile bir-
Şekil
Q
likte satıcınıza veya size en yakın yetkili
Yassı katlama filtresinin doğru montaj
servisimize başvurunuz.
konumunu kontrol edin/düzeltin.
Aksesuarlar ve yedek
Yassı katlama filtresini değiştirin.
parçalar
Kapatma otomatiği (sulu süpürme)
– Sadece üretici tarafından onaylanmış
tepki vermiyor
aksesuar ve yedek parçalar kullanılma-
Elektrotları ve elektrotların arasını bir
lıdır. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek
fırçayla temizleyin.
parçalar, cihazın güvenli ve arızasız bir
Elektrik iletmeyen sıvılarda doluluk se-
biçimde çalışmasının güvencesidir.
viyesini sürekli olarak kontrol edin.
– En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini
kullanım kılavuzunun sonunda bulabilir-
Korna çalıyor
siniz.
Ayar düğmesini doğru vakum hortumu
– Yedek parçalar hakkında diğer bilgileri,
kesitine ayarlayın.
www.kaercher.com adresindeki Servis
Dolmuş güvenlik filtre torbasında ve as-
bölümünden alabilirsiniz.
gari hacim akımının altına dü
şülmesin-
de, bu parçanın değiştirilmesi gerekir.
Otomatik filtre temizleme çalışmıyor
Vakum hortumu bağlı değil.
Otomatik filtre temizleme
kapatılamıyor
Müşteri hizmetlerine haber verin.
Otomatik filtre temizleme açılamıyor
Müşteri hizmetlerine haber verin.
İmha edilmesi
Cihaz, kullanım süresi sonunda atılacağı
zaman, yasal kurallara göre giderilmelidir.
– 8
137TR

AB uygunluk bildirisi
İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makine-
nin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan pi-
yasaya sürülen modeliyle AB
yönetmeliklerinin temel teşkil eden ilgili gü-
venlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun ol-
duğunu bildiririz. Onayımız olmadan
cihazda herhangi bir değişiklik yapılması
durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir.
Ürün: Kuru ve yaş elektrikli süpürge
Tip: 1.184-xxx
İlgili AB yönetmelikleri
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
Kullanılmış olan uyumlu standartlar
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Kullanılmış ulusal standartlar
TRGS 519
5.957-661
İmzası bulunanlar, işletme yönetimi adına
ve işletme yönetimi tarafından verilen veka-
lete dayanarak işlem yapar.
CEO
Head of Approbation
Dokümantasyon yetkilisi:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/03/01
138 TR
– 9

Teknik Bilgiler
NT 35/1 Tact Te H
Şebeke gerilimi V 220-240
Frekans Hz 1~ 50/60
Maks. güç W 1150
Nominal güç W 1000
Kap içeriğil34
Sıvı doldurma miktarı l19
3
Hava miktarı (maks.) m
/h 140
Vakum (maks.) kPa (mbar) 22,0 (220)
Elektrikli aletlerin güç bağlantı değerleri W 100-2200
2
Yassı katlama filtresinin yüzeyi m
0,6
Koruma şekli -- IPX4
Koruma sınıfı -- I
Süpürme hortumu bağlantısı (C-DN/C-ID) mm 35
Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 520 x 380 x 580
Tipik çalışma ağırlığı kg 12,7
Çevre sıcaklığı °C -10...+40
Bağıl nem % 30-90
60335-2-69'a göre belirlenen değerler
Ses basıncı seviyesi L
pA
dB(A) 67
Güvensizlik K
pA
dB(A) 1
2
El-kol titreşim değeri m/s
<2,5
2
Güvensizlik K m/s
0,2
2
Elektrik
H07RN-F 3x1,5 mm
kablosu
Parça No. Kablo uzun-
luğu
EU 6.649-385.0 7,5 m
– 10
139TR

Перед первым применением
Защита окружающей среды
вашего прибора прочитайте
эту оригинальную инструкцию по эксплу-
Упаковочные материалы при-
атации, после этого действуйте соответ-
годны для вторичной перера-
ственно и сохраните ее для
ботки. Пожалуйста, не
дальнейшего пользования или для сле-
выбрасывайте упаковку вме-
дующего владельца.
сте с бытовыми отходами, а
– Перед первым вводом в эксплуата-
сдайте ее в один из пунктов
цию обязательно прочтите указания
приема вторичного сырья.
по технике безопасности № 5.956-
Старые приборы содержат
249!
ценные перерабатываемые
– При несоблюдении инструкции и ука-
материалы, подлежащие пе-
заний по технике безопасности пыле-
редаче в пункты приемки вто-
сос может выйти из строя, а для
ричного сырья.
оператора и других лиц возникает
Аккумуляторы, масло и иные
риск получения травмы.
подобные материалы не
– При повреждениях, полученных во
должны попадать
в окружаю-
время транспортировки, немедленно
щую среду. Поэтому утилизи-
свяжитесь с продавцом.
руйте старые приборы через
соответствующие системы
Оглавление
приемки отходов.
Защита окружающей среды RU . . .1
Инструкции по применению компо-
Символы в руководстве по эк-
нентов (REACH)
сплуатации . . . . . . . . . . . . RU . . .1
Актуальные сведения о компонентах
Использование по назначе-
приведены на веб-узле по следующему
нию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .2
адресу:
Элементы прибора. . . . . . RU . . .2
www.kaercher.com/REACH
Символы на приборе . . . . RU . . .2
Указания по технике безопа-
Символы в руководстве по
сности . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .3
эксплуатации
Начало работы . . . . . . . . . RU . . .3
Управление . . . . . . . . . . . . RU . . .5
Опасность
Транспортировка . . . . . . . RU . . .7
Для непосредственно грозящей опа-
сности, которая приводит к тяжелым
Хранение. . . . . . . . . . . . . . RU . . .7
увечьям или к смерти.
Уход и техническое обслужи-
вание . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .7
몇 Предупреждение
Помощь в случае неполадок RU . . .9
Для возможной потенциально опасной
Утилизация . . . . . . . . . . . . RU . .10
ситуации, которая может привести к
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . RU . .10
тяжелым увечьям или к смерти.
Принадлежности и запасные
Внимание!
детали . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 11
Для возможной потенциально опасной
Заявление о соответствии ЕС RU . . 11
ситуации, которая может привести к
Технические данные. . . . . RU . .12
легким травмам или повлечь матери-
альный ущерб.
140 RU
– 1