Karcher Aspirateur eau et poussières NT 14-1 Ap Te Advanced – страница 8

Инструкция к Пылесосу Karcher Aspirateur eau et poussières NT 14-1 Ap Te Advanced

Uskladnenie prístroja

Vymeňte filter na odpadový vzduch

Obrázok

Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.

Vysávaciu hadicu, tvarovaný kus a sie-

Saciu hlavu otočte o 180° a odložte.

ťový kábel uložte podľa obrázka.

Uvoľnite a vyberte rám filtra.

Prístroj je nutné odkladať do suchej

Z rámu filtra vyberte filter odvádzaného

miestnosti a chrániť pred neoprávne-

vzduchu.

ným použitím.

Do rámua filtra vložte nový filter odvá-

dzaného vzduchu podľa prehľadu prí-

Transport

stroja.

Pozor

Vložte filter rámu tak, aby X ukazovalo

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

smerom von.

Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite

Nechajte zaklapnúť rám filtra.

jeho hmotnosť.

Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.

Zariadenie pri prenášaní uchopte za

Čistenie elektród

prenosnú rukoväť a vysávaciu rúru. Nie

za posuvné rameno.

Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.

K preprave na dlhších úsekoch uchopte

Elektródy musíte vyčistiť kefkou.

prístroj za posuvnú rukoväť a ťahajte ho

Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.

za sebou.

Pomoc pri poruchách

Pri preprave vo vozidlách zariadenie

zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu

Nebezpečenstvo

podľa platných smerníc.

Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-

Uskladnenie

tiahnite sieťovú zástrčku.

Vysávacia turbína nebeží

Pozor

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

Skontrolujte zásuvku a poistku napája-

Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho

nia elektrickým prúdom.

hmotnosť.

Skontrolujte sieťovú šnúru, sieťovú zá-

Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo

strčku, elektródy a prípadne aj zásuvku

vnútri.

prístroja.

Zapnite spotrebič.

Starostlivosť a údržba

Sacia turbína sa vypína

Nebezpečenstvo

Vyprázdnite nádrž.

Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-

tiahnite sieťovú zástrčku.

Sacia turbína sa nerozbehne ani po

Výmena plochého skladaného filtra

vyprázdnení nádrže

Otvorte kryt filtra.

Spotrebič vypnite a počkajte 5 sekúnd.

Vymeňte plochý skladaný filter.

Po 5 sekundách ho znova zapnite.

Zatvorte kryt filtra, musí zaskočiť s

Vyčistite elektródy aj priestor medzi

cvaknutím.

elektródami pomocou kefky.

– 4

141SK

Sila vysávania klesá

Záruka

Uvoľnite upchatú vysávaciu dýzu, vysá-

V každej krajine platia záručné podmienky

vaciu rúrku, koleno, vysávaciu hadicu

našej distribučnej organizácie. Prípadné

alebo plochý skladaný filter.

poruchy spotrebiča odstránime počas zá-

Vymeňte papierový alebo látkový vrec-

ručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou

kový filter.

chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri

Držte stlačené tlačidlo na rukoväti a 5

uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o

krát stlačte tlačidlo poloautomatického

kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj-

čistenia filtra.

cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz-

Kryt správne zaistite.

nícky servis.

Vymeňte plochý skladaný filter.

Príslušenstvo a náhradné

V prípade potreby vyčistite filter odvá-

diely

dzaného vzduchu pod tečúcou vodou a

vysušte ho.

Používať možno iba príslušenstvo a ná-

hradné diely schválené výrobcom. Ori-

Pri vysávaní vychádza von prach

ginálne príslušenstvo a originálne

Skontrolujte správnu montážnu polohu

náhradné diely zaručujú bezpečnú a

plochého skladaného filtra.

bezporuchovú prevádzku stroja.

Kryt správne zaistite.

Výber najčastejšie potrebných náhrad-

Vymeňte plochý skladaný filter.

nych dielov nájdete na konci prevádz-

V prípade potreby vyčistite filter odvá-

kového návodu.

dzaného vzduchu pod tečúcou vodou a

Ďalšie informácie o náhradných dieloch

vysušte ho.

získate na stránke www.kaercher.com

v oblasti Servis.

Neaktivuje sa automatické

vypínanie (vlhké vysávanie)

Vyčistite elektródy aj priestor medzi

elektródami pomocou kefky.

Neustále kontrolujte výšku náplne, ak je

kvapalina nevodivá.

Vysušte plochý skladací filter.

Vysušte filter odvádzaného vzduchu.

Poloautomatické čistenie filtra

nefunguje

Vysávacia hadica nie je pripojená.

Poloautomatické čistenie filtra sa

nevypne

Informujte zákaznícky servis.

Poloautomatické čistenie filtra sa

nedá zapnúť

Informujte zákaznícky servis.

142 SK

– 5

Vyhlásenie o zhode s

normami EÚ

Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený

stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie

a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré

sme dodali, príslušným základným požia-

davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia

uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene

stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená,

stráca toto prehlásenie svoju platnost'.

Výrobok: Vysávač za mokra a sucha

Typ: 1.510-xxx

Príslušné Smernice EÚ:

2006/42/ES (+2009/127/ES)

2004/108/ES

Uplatňované harmonizované normy:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Uplatňované národné normy:

-

5.957-945

Podpísaný jednajú v poverení a s plnou

mocou jednateľstva.

CEO

Head of Approbation

Osoba zodpovedná za dokumentáciu:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/05/01

– 6

143SK

Technické údaje

Ap Adv Ap Te Adv

Sieťové napätie V 220-240 220-240

Frekvencia Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Max. výkon W 1380 1380

Menovitý výkon W 1200 1200

Objem nádoby l 14 14

Plniace množstvo kvapaliny l 4 4

Množstvo vzduchu (max.) l/s 61 61

Podtlak (max.) kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)

Výkonové charakteristiky elektrických

W -- EU: 100-2200

nástrojov

W -- GB: 100-1800

W -- CH: 100-1100

Druh krytia -- IPX4 IPX4

Krytie II --

-- -- I

Prípojka vysávacej hadice (C-DN/C-ID) mm 35 35

Dĺžka x Šírka x Výška mm 545 x 465 x 410 545 x 465 x 410

Typická prevádzková hmotnosť kg 14,2 15,1

Teplota okolia (max.) °C +40 +40

Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69

Hlučnosť L

pA

dB(A) 70 70

Nebezpečnosť K

pA

dB(A) 1 1

2

Hodnota vibrácií v ruke/ramene m/s

<2,5 <2,5

2

Nebezpečnosť K m/s

0,2 0,2

2

Sieťový ká-

H05VV-F 2x1,0 mm

bel

Ap Adv Čís. dielu Dĺžka kábla

EU 6.649-676.0 7,5 m

GB 6.649-736.0 7,5 m

CH 6.649-735.0 7,5 m

2

Sieťový ká-

H07RN-F 3x1,5 mm

bel

Ap Te Adv Čís. dielu Dĺžka kábla

EU 6.649-677.0 7,5 m

GB 6.649-778.0 7,5 m

CH 6.649-777.0 7,5 m

144 SK

– 7

Prije prve uporabe Vašeg uređa-

Zaštita okoliša

ja pročitajte ove originalne radne

upute, postupajte prema njima i sačuvajte

Materijali ambalaže se mogu re-

ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasni-

ciklirati. Molimo Vas da ambala-

ka.

žu ne odlažete u kućne otpatke,

Prije prvog stavljanja u pogon obave-

već ih predajte kao sekundarne

zno pročitajte sigurnosne naputke br.

sirovine.

5.956-249!

Stari uređaji sadrže vrijedne

U slučaju nepoštivanja uputa za upora-

materijale koji se mogu reciklira-

bu i sigurnosnih naputaka može doći do

ti te bi ih stoga trebalo predati

oštećenja na uređaju i opasnosti za ru-

kao sekundarne sirovine. Bate-

kovatelja i druge osobe.

rije, ulje i slični materijali ne smi-

U slučaju oštećenja pri transportu od-

ju dospjeti u okoliš. Stoga Vas

mah obavijestite prodavača.

molimo da stare uređaje zbrine-

Pregled sadržaja

te preko odgovarajućih sabirnih

sustava.

Zaštita okoliša . . . . . . . . . . HR . . .1

Napomene o sastojcima (REACH)

Simboli u uputama za rad . HR . . .1

Aktualne informacije o sastojcima možete

Namjensko korištenje. . . . . HR . . .1

pronaći na stranici:

Sastavni dijelovi uređaja . . HR . . .2

www.kaercher.com/REACH

Stavljanje u pogon . . . . . . . HR . . .2

Simboli u uputama za rad

Rukovanje . . . . . . . . . . . . . HR . . .3

Transport . . . . . . . . . . . . . . HR . . .4

Opasnost

Skladištenje . . . . . . . . . . . . HR . . .4

Za neposredno prijeteću opasnost koja za

Njega i održavanje . . . . . . . HR . . .4

posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili

Otklanjanje smetnji. . . . . . . HR . . .4

smrt.

Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . HR . . .5

Upozorenje

Pribor i pričuvni dijelovi . . . HR . . .5

Za eventualno opasnu situaciju koja može

EZ izjava o usklađenosti . . HR . . .6

prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt.

Tehnički podaci. . . . . . . . . . HR . . .7

Oprez

Za eventualno opasnu situaciju koja može

prouzročiti lake tjelesne ozljede ili materijal-

nu štetu.

Namjensko korištenje

Upozorenje

Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine

štetne po zdravlje.

Ovaj je usisavač namijenjen za mokro i

suho usisavanje podnih i zidnih površi-

na.

Ovaj uređaj prikladan je za profesional-

nu primjenu, npr. za obrtnike na gradili-

štima, za stolare i prilikom unutrašnjeg

uređenja.

– 1

145HR

Sastavni dijelovi uređaja

Antistatički sustav

Samo kod uređaja s ugrađenom utični-

1 Poklopac filtra

com:

2 Čćenje filtra

Kroz uzemljenu priključnicu provode se

3 Plosnati naborani filtar

statički naboji. Na taj se način priloženim,

4 Rukohvat

električno vodljivim priborom sprječavaju

5 Usisno crijevo

iskrenje i strujni udari.

6 Okretna kukica za kvačenje kabela

Suho usisavanje

7 Potisna ručica

8 Zapor usisne glave

Za usisavanje fine prašine dodatno se

9 Kotač

može koristiti i filtarska vrećica od papi-

10 Podvozje

ra ili runa.

11 Spremnik za prljavštinu

Ugradnja papirnate filtarske vrećice

12 Kotačići

Slika

13 Prekidač jedinice za čćenje filtra

Otkvačite i skinite usisnu glavu.

14 Nastavak za usis

Nataknuti filtarsku vrećicu od papira ili

15 Zapor podvozja

runa.

16 Podna sapnica

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

17 Indikator

Mokro usisavanje

18 Utičnica

19 Glavna sklopka

Ugradnja gumenog nastavka

20 Usisna cijev

Slika

Skinite četke s uređaja.

21 Rukohvat

Ugradite gumeni nastavak.

22 Usisna glava

Napomena: Hrapava strana gumenog na-

23 Elektrode

stavka mora biti okrenuta prema van.

24 Zapor okvira filtra

25 Okvir filtra

Uklanjanje papirnate filtarske vrećice

26 Koljenati nastavak

Prilikom usisavanja mokre prljavštine

mora se uvijek skinuti filtarska vrećica

27 Filtar ispušnog zraka

od papira ili runa.

28 Dio za odlaganje usisnih cijevi

29 Prihvatnik koljenastog nastavka

Općenito

30 Dio za odlaganje nastavka za fuge

Prilikom usisavanja mokre prljavštine

sisaljkom za tekstilni namještaj (opcija)

31 Odvod ispušnog zraka

ili usisnim nastavkom za fuge, odnosno

32 Strujni kabel

ako se iz neke posude usisava uglav-

33 Natpisna pločica

nom voda, preporučljivo je ne pritisnuti

Stavljanje u pogon

tipku funkcije "Poluautomatsko čćenje

filtra".

Oprez

Uređaj se automatski isključuje kada se

Tijekom usisavanja nikada ne uklanjati plo-

maksimalno napunjeni tekućinom.

snati naborani filtar.

U slučaju nevodljivih tekućina (kao

što su primjerice emulzije za hlađe-

nje bušilica, ulja, masti) uređaj se ne

isključuje kada se napuni. Stoga se

napunjenost mora stalno provjera-

vati, a spremnik redovito prazniti.

146 HR

– 2

Nakon završetka mokrog usisavanja:

Napomena: Za specifikaciju priključka

Očistite plosnati naborani filtar uz po-

električnog alata vidi pod "Tehnički podaci".

moć funkcije čćenja filtra. Elektrode

Slika

očistite četkom. Spremnik prebrišite

Priključnu obujmicu prilagodite priključ-

vlažnom krpom i ostavite neka se osuši.

ku električnog alata.

Slika

Clip-spoj

Uklonite koljenasti nastavak s rukohvata.

Slika

Montirajte priključnu obujmicu na ruko-

Usisno crijevo je opremljeno clip-sustavom.

hvat.

Tako se može priključiti sav C-35/C-DN-35

Slika

pribor.

Utaknite priključnu obujmicu u električni

alat.

Rukovanje

Poluautomatsko čćenje filtra

Sklapanje/rasklapanje potisne

Napomena: Pokrenete li čćenje filtra sva-

ručice

kih 5-10 minuta, produžit ćete radni vijek

Slika

plosnatog naboranog filtra.

Potisnu ručicu preklopite prema gore.

Slika

Potisna ručica se uglavljuje.

Prekidač

na rukohvatu držite pritisnutim

Pritisnite zapore bočno na potisnoj ruči-

pa 5 puta pritisnite prekidač poluauto-

ci. Potisnu ručicu preklopite prema do-

matskog čćenja filtra. Plosnati nabo-

lje.

rani filtar se tada čisti udarima zraka

(pulsirajući zvuk).

Uključivanje stroja

Čćenje teško pristupačnih mjesta

Utaknite strujni utikač.

Uključite uređaj pritiskom na glavnu

Slika

sklopku.

Pritisnite zasun postolja izvadite jedini-

cu za usisavanje.

Radovi s električnim alatom

Slika

Samo kod uređaja s ugrađenom utični-

Očistite teško pristupačna mjesta ili stu-

com:

be.

Opasnost

Isključivanje uređaja

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Utičnica

Prekidač na rukohvatu držite pritisnutim

je predviđena samo za izravno priključiva-

pa 5 puta pritisnite prekidač poluauto-

nje električnog alata na usisavač. Uporaba

matskog čćenja filtra.

utičnice u druge svrhe nije dopuštena.

Isključite uređaj pritiskom na glavnu

Utaknite strujni utikač električnog alata

sklopku.

u usisavač.

Izvucite strujni utikač.

Uključite uređaj pritiskom na glavnu

sklopku.

Nakon svake primjene

Indikator svijetli, usisavač se nalazi u stanju

Ispraznite spremnik.

pripravnosti.

Usišite prljavštinu iz unutarnje i s vanj-

Napomena: Usisavač se automatski uklju-

ske strane uređaja pa uređaj prebrišite

čuje i isključuje električnim alatom.

vlažnom krpom.

Napomena: Usisavač se pokreće sa za-

drškom od najviše 0,5 s, a zaustavlja po

isteku zaustavnog hoda od najviše 15 s.

– 3

147HR

Čuvanje uređaja

Zamjena filtra ispušnog zraka

Slika

Otkvačite i skinite usisnu glavu.

Usisno crijevo, koljenastu cijev i strujni

Zakrenite usisni gumb za 180° te stavite

kabel treba čuvati kao što je prikazano

na stranu.

na slici.

Deblokirajte i izvadite okvir filtra.

Uređaj odložite u suhu prostoriju i zašti-

Izvadite ispušni filtar iz okvira.

tite ga od neovlaštenog korištenja.

Umetnite novi ispušni filtar u okvir u

skladu sa shemom uređaja.

Transport

Okvir filtra umetnite tako da oznaka X

Oprez

bude okrenuta prema van.

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom

Uglavite okvir filtra.

transporta pazite na težinu uređaja.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Uređaj nosite držeći ga za rukohvat i

Čćenje elektroda

usisnu cijev, a ne za potisnu ručicu.

Za transport na dulje dionice uređaj mo-

Otkvačite i skinite usisnu glavu.

žete vući za sobom držeći ga za potisnu

Elektrode očistite četkom.

ručicu.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Prilikom transporta vozilima osigurajte

Otklanjanje smetnji

uređaj od klizanja i naginjanja sukladno

odgovarajućim mjerodavnim propisima.

Opasnost

Skladištenje

Uređaj prije svih radova na njemu isključite

i izvucite strujni utikač iz utičnice.

Oprez

Usisna tubina ne radi

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladi-

štenju imajte u vidu težinu uređaja.

Provjerite utičnicu i osigurač napajanja.

Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za-

Provjerite strujni kabel, strujni utikač,

tvorenim prostorijama.

elektrode, a eventualno i utičnicu ure-

đaja.

Njega i održavanje

Uključite uređaj.

Opasnost

Usisna tubina se isključuje

Uređaj prije svih radova na njemu isključite

Ispraznite spremnik.

i izvucite strujni utikač iz utičnice.

Zamjena plosnatog naboranog filtra

Usisna turbina se nakon pražnjenja

spremnika ne da ponovo pokrenuti

Otvorite poklopac filtra.

Zamijenite plosnati naborani filtar.

Isključite uređaj, pričekajte 5 s te ga na-

kon tih 5 s ponovo uključite.

Zatvorite poklopac filtra tako da čujno

dosjedne.

Elektrode i prostor između njih očistite

četkom.

148 HR

– 4

Usisna snaga se smanjuje

Jamstvo

Odstranite začepljenja iz sisaljke, usi-

U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je

sne cijevi, koljenastog nastavka, ruko-

izdala naša nadležna organizacija za distri-

hvata, usisnog crijeva ili plosnatog

buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-

naboranog filtra.

jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno

Zamjena filtarske vrećice od papira ili

ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-

runa.

zvodnji. U slučaju koji podliježe garanciji

Prekidač na rukohvatu držite pritisnutim

obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,

pa 5 puta pritisnite prekidač poluauto-

Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj

matskog čćenja filtra.

servisnoj službi.

Ispravno uglavite poklopac filtra.

Pribor i pričuvni dijelovi

Zamijenite plosnati naborani filtar.

Smije se koristiti samo onaj pribor i oni

Ispušni filtar po potrebi operite u tekućoj

pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-

vodi i ostavite neka se osuši.

zvođač. Originalan pribor i originalni pri-

Izlaženje prašine prilikom

čuvni dijelovi jamče za to da stroj može

usisavanja

raditi sigurno i bez smetnji.

Pregled najčće potrebnih pričuvnih

Provjerite je li plosnati naborani filtar

dijelova naći ćete na kraju ovih radnih

pravilno postavljen.

uputa.

Ispravno uglavite poklopac filtra.

Dodatne informacije o pričuvnim dijelo-

Zamijenite plosnati naborani filtar.

vima dobit ćete pod www.kaercher.com

Ispušni filtar po potrebi operite u tekućoj

u dijelu Servis (Servise).

vodi i ostavite neka se osuši.

Automatsko isključivanje (mokro

usisavanje) se ne aktivira

Elektrode i prostor između njih očistite

četkom.

Ako se usisavaju tekućine koje nisu

električno vodljive, treba stalno provje-

ravati napunjenost.

Osušite plosnati naborani filtar.

Osušite ispušni filtar.

Poluautomatsko čćenje filtra ne

radi

Usisno crijevo nije priključeno.

Poluautomatsko čćenje filtra se

ne isključuje

Obavijestite servisnu službu.

Poluautomatsko čćenje filtra se

ne može uključiti

Obavijestite servisnu službu.

– 5

149HR

EZ izjava o usklađenosti

Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za-

misli i konstrukciji te kod nas korištenoj

izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i

zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže

navedenim direktivama Europske Zajedni-

ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-

mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.

Proizvod: Usisavač za mokru i suhu

prljavštinu

Tip: 1.510-xxx

Odgovarajuće smjernice EZ:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2004/108/EZ

Primijenjene usklađene norme:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Primijenjeni nacionalni standardi:

-

5.957-945

Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks:+49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/05/01

150 HR

– 6

Tehnički podaci

Ap Adv Ap Te Adv

Napon el. mreže V 220-240 220-240

Frekvencija Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Maks. snaga W 1380 1380

Nazivna snaga W 1200 1200

Zapremnina spremnika l 14 14

Količina punjenja tekućine l 4 4

Maks. protok zraka l/s 61 61

Maks. podtlak kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)

Specifikacija priključka električnog ala-

W -- EU: 100-2200

ta

W -- GB: 100-1800

W -- CH: 100-1100

Zaštita -- IPX4 IPX4

Klasa zaštite II --

-- -- I

Priključak usisnog crijeva (C-DN/C-ID) mm 35 35

Duljina x širina x visina mm 545 x 465 x 410 545 x 465 x 410

Tipična radna težina kg 14,2 15,1

Maks. okolna temperatura °C +40 +40

Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-69

Razina zvučnog tlaka L

pA

dB(A) 70 70

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 1 1

2

Vrijednost vibracije na ruci m/s

<2,5 <2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2 0,2

2

Strujni ka-

H05VV-F 2x1,0 mm

bel

Ap Adv Br. dijela Duljina kabe-

la

EU 6.649-676.0 7,5 m

GB 6.649-736.0 7,5 m

CH 6.649-735.0 7,5 m

2

Strujni ka-

H07RN-F 3x1,5 mm

bel

Ap Te Adv Br. dijela Duljina kabe-

la

EU 6.649-677.0 7,5 m

GB 6.649-778.0 7,5 m

CH 6.649-777.0 7,5 m

– 7

151HR

Pre prve upotrebe Vašeg

Zaštita životne sredine

uređaja pročitajte ove originalno

uputstvo za rad, postupajte prema njemu i

Ambalaža se može ponovo

sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za

preraditi. Molimo Vas da

sledećeg vlasnika.

ambalažu ne bacate u kućne

Pre prvog stavljanja u pogon obavezno

otpatke nego da je dostavite na

pročitajte sigurnosne napomene br.

odgovarajuća mesta za

5.956-249!

ponovnu preradu.

U slučaju neuvažavanja radnog

Stari uređaji sadrže vredne

uputstva i sigurnosnih napomena može

materijale sa sposobnošću

doći do oštećenja na uređaju i

recikliranja i treba ih dostaviti za

opasnosti za rukovaoca i druge osobe.

ponovnu preradu. Baterije, ulje i

U slučaju oštećenja pri transportu

slične materije ne smeju dospeti

odmah obavestite prodavca.

u životnu sredinu. Stoga Vas

molimo da stare uređaje

Pregled sadržaja

odstranjujete preko primerenih

sabirnih sistema.

Zaštita životne sredine . . . . SR . . .1

Simboli u uputstvu za rad. . SR . . .1

Napomene o sastojcima (REACH)

Aktuelne informacije o sastojcima možete

Namensko korišćenje. . . . . SR . . .1

pronaći na stranici:

Sastavni delovi uređaja . . . SR . . .2

www.kaercher.com/REACH

Stavljanje u pogon . . . . . . . SR . . .2

Rukovanje . . . . . . . . . . . . . SR . . .3

Simboli u uputstvu za rad

Transport . . . . . . . . . . . . . . SR . . .4

Opasnost

Skladištenje . . . . . . . . . . . . SR . . .4

Ukazuje na neposredno preteću opasnost

Nega i održavanje . . . . . . . SR . . .4

koja dovodi do teških telesnih povreda ili

Otklanjanje smetnji. . . . . . . SR . . .4

smrti.

Garancija . . . . . . . . . . . . . . SR . . .5

Upozorenje

Pribor i rezervni delovi . . . . SR . . .5

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

Izjava o usklađenosti sa

koja može dovesti do teških telesnih

propisima EZ . . . . . . . . . . . SR . . .6

povreda ili smrti.

Tehnički podaci. . . . . . . . . . SR . . .7

Oprez

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

koja može dovesti do lakših telesnih

povreda ili izazvati materijalnu štetu.

Namensko korišćenje

Upozorenje

Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine

štetne po zdravlje.

Ovaj usisivač je namenjen za mokro i

suvo usisavanje podnih i zidnih

površina.

Ovaj uređaj je namenjen za

komercijalnu upotrebu, npr. za majstore

na gradilištima, za stolare i u

unutrašnjoj gradnji.

152 SR

– 1

Sastavni delovi uređaja

Antistatički sistem

Samo kod uređaja sa ugrađenom

1 Poklopac filtera

utičnicom:

2 Čćenje filtera

Kroz uzemljen priključni nastavak provode

3 Pljosnati naborani filter

se elektrostatički naboji. Na taj način se

4 Drška

priloženim, elektroprovodnim priborom

5 Usisno crevo

sprečavaju varničenje i strujni udari.

6 Obrtne kukice za kačenje kabla

Suvo usisavanje

7 Potisna ručica

8 Blokada usisne glave

Kod usisavanja fine prašine može se

9Točak

dodatno koristiti papirna ili fils filter kesa.

10 Pokretni okvir

Ugradnja papirne filterske kese

11 Posuda za prljavštinu

Slika

12 Upravljački točkić

Odglavite i skinite usisnu glavu.

13 Prekidač jedinice za čćenje filtera

Staviti papirnu ili flis filter kesu.

14 Usisni nastavak

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

15 Blokada pokretnog okvira

Mokro usisavanje

16 Podna mlaznica

17 Indikator

Ugradnja gumenog nastavka

18 Utičnica

Slika

19 Glavni prekidač

Skinite četke sa uređaja.

20 Usisna cev

Ugradite gumenu traku.

21 Ručka za nošenje

Napomena: Hrapava strana gumene trake

22 Usisna glava

mora biti okrenuta prema spolja.

23 Elektrode

Uklanjanje papirne filterske kese

24 Bravica okvira filtera

Kod usisavanja mokre prljavštine mora

25 Okvir filtera

se uvek ukloniti papirna ili flis filter kesa.

26 Zakrivljeni nastavak

Opšte

27 Filter izduvnog vazduha

Kod usisavanja mokre prljavštine sa

28 Deo za odlaganje usisnih cevi

mlaznicom (opcija) ili mlaznicom za

29 Prihvatnik kolenastog dela

fuge, odnosno kada se usisava

30 Deo za odlaganje nastavka za fuge

pretežito voda iz rezervoara, preporuča

se, ne pritiskati taster funkcije

31 Odvod izduvnog vazduha

"poluautomatsko filtersko čćenje".

32 Strujni kabal

Čim se dostigne maksimalna

33 Natpisna pločica

napunjenost tečnošću, uređaj se

Stavljanje u pogon

automatski isključuje.

Kod neprovodljivih tečnosti (na

Oprez

primer emulzije za bušenje, ulje i

Tokom usisavanja nikada ne uklanjati

masnoće) uređaj se ne isključuje kod

pljosnati naborani filter.

punog rezervoara. Kod punog nivoa

mora se uvek proveravati a rezervoar

se mora istovremeno isprazniti.

– 2

153SR

Po završetku mokrog usisavanja:

Napomena: Za specifikaciju priključka

Očistite pljosnati naborani filter uz

električnog alata pogledajte odlomak

pomoć funkcije za čćenje filtera.

"Tehnički podaci".

Očistite elektrode četkom. Posudu

Slika

prebrišite vlažnom krpom i ostavite da

Priključnu obujmicu prilagodite

se osuši.

priključku električnog alata.

Slika

Klip-spoj

Uklonite kolenasti deo sa rukohvata.

Slika

Montirajte priključnu obujmicu na

Usisno crevo je opremljeno clip-sistemom.

rukohvat.

Tako se može priključiti sav C-35/C-DN-35

Slika

pribor.

Utaknite priključnu obujmicu u električni

alat.

Rukovanje

Poluautomatsko filtersko čćenje

Sklapanje/rasklapanje potisne

Napomena: Ako čćenje filtera aktivirate

ručke

svakih 5-10 minuta, produžićete radni vek

Slika

pljosnatog naboranog filtera.

Potisnu ručku preklopite uvis. Potisna

Slika

ručka se uglavljuje.

Držite pritisnut prekidač na rukohvatu i

Pritisnite blokade bočno na potisnoj

pritisnite 5 puta prekidač

ručki. Potisnu ručku preklopite na dole.

poluautomatskog čćenja filtera.

Pljosnati naborani filter se tada čisti

Uključivanje uređaja

udarima vazduha (pulsirajući zvuk).

Utaknite strujni utikač.

Čćenje teško dostupnih mesta

Uključite uređaj pritiskom na glavni

prekidač.

Slika

Brave vozila pritisnuti i skinuti usisnu

Radovi sa električnim alatom

jedinicu

Samo kod uređaja sa ugrađenom

Slika

utičnicom:

Čćenje teško dostupnih mesta ili

Opasnost

stepenica izvesti.

Opasnost od povreda i oštećenja! Utičnica

Isključivanje uređaja

je predviđena samo za direktno

Držite pritisnut prekidač na rukohvatu i

priključivanje električnog alata na usisivač.

pritisnite 5 puta prekidač

Korišćenje utičnice u druge svrhe nije

poluautomatskog čćenja filtera.

dozvoljeno.

Isključite uređaj pritiskom na glavni

Utaknite strujni utikač električnog alata

prekidač.

u usisivač.

Izvucite strujni utikač.

Uključite uređaj pritiskom na glavni

prekidač.

Nakon svake primene

Indikator svetli, usisivač se nalazi u stanju

Ispraznite posudu.

pripravnosti.

Usisajte prašinu iz i sa uređaja i

Napomena: Usisivač se automatski

prebrišite ga vlažnom krpom.

uključuje i isključuje električnim alatom.

Napomena: Usisivač se pokreće sa

zadrškom od najviše 0,5 s, a zaustavlja po

isteku zaustavnog hoda od najviše 15 s.

154 SR

– 3

Skladištenje uređaja

Zamena filtera izduvnog vazduha

Slika

Odglavite i skinite usisnu glavu.

Usisno crevo, koleno i mrežni kabl

Okrenite usisno dugme za 180° i stavite

skladištiti prema slici.

na stranu.

Uređaj odložite u suvu prostoriju i

Deblokirajte i izvadite okvir filtera.

zaštitite ga od neovlašćenog

Izvadite izduvni filter iz okvira.

korišćenja.

Postavite novi izduvni filter u okvir u

skladu sa pregledom uređaja.

Transport

Okvir filtera umetnite tako da oznaka X

Oprez

bude okrenuta prema spolja.

Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom

Uglavite okvir filtera.

transporta pazite na težinu uređaja.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Uređaj nosite držeći ga za ručku za

Čćenje elektroda

nošenje i usisnu cev, a ne za potisnu

ručku.

Odglavite i skinite usisnu glavu.

Za transport preko dužih relacija uređaj

Očistite elektrode četkom.

vucite iza sebe držeći ga za potisnu

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

ručku.

Otklanjanje smetnji

Prilikom transporta vozilima osigurajte

uređaj od klizanja i nakretanja u skladu

Opasnost

sa odgovarajućim važećim propisima.

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

Skladištenje

izvucite strujni utikač iz utičnice.

Usisna tubina ne radi

Oprez

Opasnost od povreda i oštećenja! Pri

Proverite utičnicu i osigurač napajanja.

skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.

Proverite strujni kabl, utikač, elektrode i

Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u

eventualno utičnicu uređaja.

zatvorenim prostorijama.

Uključite uređaj.

Nega i održavanje

Usisna tubina se isključuje

Opasnost

Ispraznite posudu.

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

Nakon pražnjenja posude usisna

izvucite strujni utikač iz utičnice.

turbina ne može ponovo da se

Zamena pljosnatog naboranog

pokrene

filtera

Isključite uređaj, sačekajte 5 sekundi pa

Otvorite poklopac filtera.

ga nakon tih 5 sekundi ponovo uključite.

Zamenite pljosnati naborani filter.

Očistite četkom elektrode i prostor

Zatvorite poklopac filtera tako da se

između njih.

čujno uglavi.

– 4

155SR

Usisna snaga se smanjuje

Garancija

Odstranite začepljenja iz usisnog

U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je

nastavka, usisne cevi, kolenastog dela,

izdala naša nadležna distributivna

rukohvata, usisnog creva ili pljosnatog

organizacija. Eventualne smetnje na

naboranog filtera.

uređaju za vreme trajanja garancije

Zameniti papirnu ili flis filter kesu.

uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok

Držite pritisnut prekidač na rukohvatu i

greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju

pritisnite 5 puta prekidač

koji podleže garanciji obratite se sa

poluautomatskog čćenja filtera.

potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili

Ispravno uglavite poklopac filtera.

najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.

Zamenite pljosnati naborani filter.

Pribor i rezervni delovi

Izduvni filter po potrebi operite pod

Sme se koristiti samo onaj pribor i oni

mlazom vode i ostavite da se osuši.

rezervni delovi koje dozvoljava

Izlaženje prašine prilikom

proizvođač. Originalan pribor i originalni

usisavanja

rezervni delovi garantuju za to da

uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.

Proverite da li je pljosnati naborani filter

Pregled najčće potrebnih rezervnih

pravilno postavljen.

delova naći ćete na kraju ovog radnog

Ispravno uglavite poklopac filtera.

uputstva.

Zamenite pljosnati naborani filter.

Dodatne informacije o rezervnim

Izduvni filter po potrebi operite pod

delovima dobićete pod

mlazom vode i ostavite da se osuši.

www.kaercher.com u delu Servis

Automatsko isključivanje (mokro

(Service).

usisavanje) se ne aktivira

Očistite četkom elektrode i prostor

između njih.

Ako se usisavaju tečnosti koje ne

provode električnu struju, treba stalno

proveravati napunjenost.

Osušite pljosnati naborani filter.

Osušite izduvni filter.

Poluautomatsko filtersko čćenje

ne radi

Usisno crevo nije priključeno.

Poluautomatsko filtersko čišenje ne

isključuje

Obavestite servisnu službu.

Poluautomatsko filtersko čćenje

se ne uključuje

Obavestite servisnu službu.

156 SR

– 5

Izjava o usklađenosti sa

propisima EZ

Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina

po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim

njenim modelima koje smo izneli na tržište,

odgovara osnovnim zahtevima dole

navedenih propisa Evropske Zajednice o

sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava

prestaje da važi ako se bez naše

saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve

promene.

Proizvod: Usisivač za mokru i suvu

prljavštinu

Tip: 1.510-xxx

Odgovarajuće EZ-direktive:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2004/108/EZ

Primenjene usklađene norme:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Primenjeni nacionalni standardi:

-

5.957-945

Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/05/01

– 6

157SR

Tehnički podaci

Ap Adv Ap Te Adv

Napon el. mreže V 220-240 220-240

Frekvencija Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Maks. snaga W 1380 1380

Nominalna snaga W 1200 1200

Zapremina posude l 14 14

Količina punjenja tečnosti l 4 4

Maks. protok vazduha l/s 61 61

Maks. podpritisak kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)

Specifikacija priključka električnog

W -- EU: 100-2200

alata

W -- GB: 100-1800

W -- CH: 100-1100

Stepen zaštite -- IPX4 IPX4

Klasa zaštite II --

-- -- I

Priključak usisnog creva (C-DN/C-ID) mm 35 35

Dužina x širina x visina mm 545 x 465 x 410 545 x 465 x 410

Tipična radna težina kg 14,2 15,1

Maks. temperatura okoline °C +40 +40

Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69

Nivo zvučnog pritiska L

pA

dB(A) 70 70

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 1 1

2

Vrednost vibracije na ruci m/s

<2,5 <2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2 0,2

2

Strujni kabl H05VV-F 2x1,0 mm

Ap Adv Br. dela Dužina kabla

EU 6.649-676.0 7,5 m

GB 6.649-736.0 7,5 m

CH 6.649-735.0 7,5 m

2

Strujni kabl H07RN-F 3x1,5 mm

Ap Te Adv Br. dela Dužina kabla

EU 6.649-677.0 7,5 m

GB 6.649-778.0 7,5 m

CH 6.649-777.0 7,5 m

158 SR

– 7

Преди първото използване на

Опазване на околната среда

Вашия уред прочетете това

оригинално инструкцуя за работа,

Опаковъчните материали мо-

действайте според него и го запазете за

гат да се рециклират. Моля не

по-късно използване или за следващия

хвърляйте опаковките при до-

притежател.

машните отпадъци, а ги пре-

Преди първото пускане в експлоата-

дайте на вторични суровини с

ция непременно прочетете Упътва-

цел повторна употреба.

нето за експлоатация 5.956-249!

Старите уреди съдържат цен-

При пренебрегване на Упътването за

ни материали, подлежащи на

експлоатация и на Указанията за

рециклиране, които могат да

безопасност могат да възникнат по-

бъдат употребени повторно.

вреди по уреда и опасности за об-

Батерии, масла и подобни на

служващия го и за други лица.

тях не бива да попадат

в окол-

При транспортни дефекти незабавно

ната среда. Поради това моля

информирайте търговеца.

отстранявайте старите уреди,

Съдържание

използвайки подходящи за

целта системи за събиране.

Опазване на околната среда BG . . .1

Указания за съставките (REACH)

Символи в Упътването за ра-

Актуална информация за съставките ще

бота . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1

намерите на:

Употреба по предназначение BG . . .2

www.kaercher.com/REACH

Елементи на уреда. . . . . . BG . . .2

Символи в Упътването за

Пускане в експлоатация. . BG . . .2

Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .3

работа

Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .4

Опасност

Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .4

За непосредствено грозяща опасност,

Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .4

която води до тежки телесни повреди

Помощ при неизправности BG . . .5

или до смърт.

Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6

Предупреждение

Принадлежности и резервни

За възможна опасна ситуация, която

части . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6

би могла да доведе до тежки телесни

Декларация за съответствие

на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6

повреди или смърт.

Технически данни . . . . . . . BG . . .7

Внимание

За възможна опасна ситуация, която

би могла да доведе до леки телесни по-

вреди или материални щети.

– 1

159BG

30

Поставка за дюзата за фуги

Употреба по

31 Изход на отработения въздух

предназначение

32 Захранващ кабел

33 Типова табелка

Предупреждение

Уредът не е подходящ за изсмукване на

Пускане в експлоатация

вредни за здравето прахове.

Тази прахосмукачка е предназначе-

Внимание

на за мокро и сухо почистване на по-

При изсмукване никога да не се от-

дови и стенни повърхности.

странява плоския филтър.

Настоящият уред е подходящ за про-

Антистатична система

мишлена употреба, напр. от квали-

фицирани работници на строежи,

Само при уреди с вграден контакт:

мебелисти или при вътрешни довър-

През заземения присъединителен щу-

шителни работи.

цер се отвеждат статичните заряди. По

този начин със съдържащите се в обема

Елементи на уреда

на доставка електрически проводимите

принадлежности

се предотвратяват об-

1 Капак на филтъра

разуването на искри и токови удари.

2 Почистване на филтъра

3 Плосък филтър

Сухо изсмукване

4 Ръкохватка

При изсмукване на фин прах може

5 Маркуч за боклук

допълнително да се използва харти-

6 Кука за кабела, въртяща се:

ена торбичка или филтърна торбичка

7 Плъзгаща скоба

от кече.

8 Блокировка на смукателната тръба

Монтиране на хартиената филтърна

9 Колело

торбичка

10 Шаси

Фигура

11 Резервоар за отпадъци

Всмукателната глава да се освободи

12 Водеща ролка

и да се свали.

13 Бутон за почистване на филтъра

Поставете хартиена торбичка или

14 Всмукателен накрайник

филтърна торбичка от кече.

15 Блокировка на шасито

Всмукателната глава да се постави и

16 Подова дюза

да се блокира.

17 Контролна лампа

Мокро изсмукване

18 Контактна кутия

19 Главен ключ

Монтаж гумен овал

Фигура

20 Всмукателна тръба

Демонтирайте ивицата с

четки.

21 Дръжка за носене

Монтирайте гумените фаски.

22 Всмукателна глава

Указание: Структурираната страна на

23 Електроди

гумените фаски трябва да сочи навън.

24 Блокировка на рамката на филтъра

Да се отстрани хартиената филтърна

25 Рамка на филтъра

торбичка.

26 Коляно

При изсмукване на мокри замърсява-

27 Филтър отработен въздух

ния хартиената филтърна торбичка

28 Поставка за всмукателните тръби

или филтърната торбичка от кече ви-

29 Място за съхранение на огънати части

наги трябва да се отстраняват.

160 BG

– 2