Karcher Aspirateur eau et poussières NT 14-1 Ap Te Advanced – страница 10

Инструкция к Пылесосу Karcher Aspirateur eau et poussières NT 14-1 Ap Te Advanced

Baigę siurbti drėgnus nešvarumus:

Paveikslas

plokščiąjį klostuotą filtrą išvalykite filtro

Prijungimo įvorę derinkite prie elektrinio

valikliu; elektrodus nuvalykite šepečiu;

prietaiso jungties.

rezervuarą išvalykite drėgna šluoste ir

Paveikslas

nusausinkite.

Nuimkite rankenos atvamzdį.

Prijungimo įvorę pritaisykite prie ranke-

Jungiamasis spaustukas

nos.

Paveikslas

Paveikslas

Siurblio žarna turi spaustukų sistemą. Gali-

Prijungimo įvorę prijunkite prie elektri-

ma prijungti visus C-35/C-DN-35 priedus.

nio prietaiso.

Valdymas

Pusiau automatinis filtro valymas

Pastaba: Kas 5-10 minučių įjungiant filtro

Stūmimo rankenos užlenkimas /

valymo sistemą, pailg

ėja plokščiojo klos-

atlenkimas

tuoto filtro naudojimo trukmė.

Paveikslas

Paveikslas

Atverskite į viršų stūmimo rankeną. Stū-

Laikykite paspaudę mygtuką ant ranke-

mimo rankena užsifiksuoja.

nos ir 5 kartus paspauskite pusiau auto-

Paspauskite stūmimo rankenos šonuo-

matinio filtro valymo mygtuką.

se esančius fiksatorius. Palenkite že-

Plokščiasis klostuotas filtras tada išva-

myn stūmimo rankeną.

lomas oro smūgiu (pasigirsta pulsuo-

jantis garsas).

Prietaiso įjungimas

Sunkiai pasiekiamų vietų valymas

Įkiškite elektros laido kištuką.

Pagrindiniu jungikliu įjunkite prietaisą.

Paveikslas

Paspauskite važiuoklės fiksatorių ir nu-

Darbas su elektros įrankiu

imkite siurbimo galvą.

Tik prietaisuose su įmontuotu kištukiniu

Paveikslas

lizdu:

Valykite sunkiai prieinamas vietas arba

Pavojus

laiptų pakopas.

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Lizdas

Prietaiso išjungimas

yra skirtas tik elektriniams įrankiams tiesio-

Laikykite paspaudę mygtuką ant ranke-

giai prijungti prie siurblio. Bet koks kitoks

nos ir 5 kartus paspauskite pusiau auto-

lizdo naudojimas yra neleistinas.

matinio filtro valymo mygtuką.

Elektros įtaiso maitinimo kištuką įkiškite

Pagrindiniu jungikliu išjunkite prietaisą.

į siurblį.

Ištraukite elektros laido kištuką.

Pagrindiniu jungikliu įjunkite prietaisą.

Kai šviečia kontrolinė lemputė, siurblys yra

Po kiekvieno naudojimo

„Standby“(parengties) režime.

Ištuštinkite kamerą.

Pastaba: siurblys automatiškai įsijungs ir

Prietaisą iš vidaus ir išorės nusiurbkite

išsijungs kartu su elektriniu įrankiu.

ir nuvalykite drėgna šluoste.

Pastaba: Įjungtas siurblys įsidirba per 0,5

sekundės, o jo delsos periodas yra 15 se-

kundžių.

Pastaba: Prijungiamo elektrinio įrankio ga-

lingumo duomenis žiūrėkite skyriuje „Tech-

niniai duomenys“.

– 3

181LT

Prietaiso laikymas

Išmetamojo oro filtro keitimas

Paveikslas

Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą.

Siurbimo žarną, vamzdžio alkūnę ir

Siurblio galvutę pasukite 180° kampu.

elektros laidą saugokite, kaip parodyta

Atblokuokite ir išimkite filtro korpusą.

paveiksle.

Iš filtro korpuso išimkite išmetamojo oro

Prietaisą palikite sausoje, pašaliniams

filtrą.

neprieinamoje patalpoje.

Pagal prietaiso brėžinį į filtro korpusą

įstatykite naują išmetamojo oro filtrą.

Transportavimas

Filtro korpusą įstatykite taip, kad žen-

Atsargiai

klas „X“ būtų nukreiptas į išorę.

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-

Užfiksuokite filtro korpusą.

tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.

Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą.

Norėdami nešti prietaisą, kelkite už ran-

Elektrodų valymas

kenos ir siurbimo vamzdžio, ne už stū-

mimo rankenos.

Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą.

Jei transportuojate prietaisą ilgesnį ats-

Elektrodus nuvalykite šepečiu.

tumą, vilkite jį už stūmimo rankenos.

Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą.

Transportuojant įrenginį transporto

Pagalba gedimų atveju

priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal

galiojančius reglamentus, kad neslystų

Pavojus

ir neapvirstų.

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-

Laikymas

junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

kištuką iš tinklo lizdo.

Atsargiai

Siurblio turbina neveikia

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant

laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso

Patikrinkite maitinimo tinklo lizdą ir sau-

svorį.

giklį.

Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose.

Patikrinkite įrenginio maitinimo kabelį,

kištuką, elektrodus ir, galimai, lizdą.

Priežiūra ir aptarnavimas

Įjunkite prietaisą.

Pavojus

Siurblio turbina išsijungia

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-

Ištuštinkite kamerą.

junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

kištuką iš tinklo lizdo.

Ištuštinus rezervuarą siurblio

Plokščiojo klostuoto filtro keitimas

turbina vis dar neveikia

Atidarykite filtro dangtelį.

Išjunkite prietaisą ir, 5 sekundes palau-

Pakeiskite plokščiąjį klostuotą filtrą.

kę, jį vėl įjunkite.

Uždarykite filtro dangtelį taip, kad girdi-

Šepečiu nuvalykite elektrodus ir tarpą

mai užsifiksuotų.

tarp jų.

182 LT

– 4

Sumažėjo siurbimo jėga

Garantija

Pašalinkite susidariusį kamštį iš siurbi-

Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų

mo antgalio, siurblio vamzdžio, atvamz-

pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.

džio, filtro valymo rankenos, siurbimo

Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-

žarnos ar plokščiojo klostuoto filtro.

jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,

Pakeiskite popierinį arba medžiaginį fil-

jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-

tro maišelį.

mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl

Laikykite paspaudę mygtuką ant ranke-

garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į

nos ir 5 kartus paspauskite pusiau auto-

savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-

matinio filtro valymo mygtuką.

tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-

Tinkamai užfiksuokite filtro dangtelį.

tvirtinantį kasos kvitą.

Pakeiskite plokščiąjį klostuotą filtrą.

Priedai ir atsarginės dalys

Jei reikia, išmetamojo oro filtrą nuplau-

Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-

kite vandens srove ir išdžiovinkite.

tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-

Siurbimo metu dulkės šalinamos

nalių priedų ir atsarginių dalių

laukan

naudojimas užtikrina saugų, be gedimų

prietaiso funkcionavimą.

Patikrinkite, ar tinkamai įstatytas plokš-

Dažniausia naudojamų atsarginių dalių

čiasis klostuotas filtras.

sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-

Tinkamai užfiksuokite filtro dangtelį.

jos pabaigoje.

Pakeiskite plokščiąjį klostuotą filtrą.

Informacijos apie atsargines dalis galite

Jei reikia, išmetamojo oro filtrą nuplau-

rasti interneto svetainės www.kaer-

kite vandens srove ir išdžiovinkite.

cher.com dalyje „Service“.

Automatinė išjungimo sistema

(drėgno valymo metu) nereaguoja

Šepečiu nuvalykite elektrodus ir tarpą

tarp jų.

Nuolat stebėkite elektros srovei nelai-

daus skysčio kiekį.

Išdžiovinkite plokščiąjį

klostuotąjį filtrą.

Išdžiovinkite išmetamojo oro filtrą.

Neveikia pusiau automatinio filtro

valymo funkcija

Neprijungta siurbimo žarna.

Neišsijungia pusiau automatinio

filtro valymo funkcija

Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

Neįsijungia pusiau automatinio

filtro valymo funkcija

Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

– 5

183LT

EB atitikties deklaracija

Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-

rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką

išleistas modelis atitinka pagrindinius EB

direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos

reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-

mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija

nebegalioja.

Gaminys: Drėgno ir sauso valymo siur-

blys

Tipas: 1.510-xxx

Specialios EB direktyvos:

2006/42/EB (+2009/127/EB)

2004/108/EB

Taikomi darnieji standartai:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Taikomi nacionaliniai standartai:

-

5.957-945

Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-

tuvės vadovybės.

CEO

Head of Approbation

Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faksas: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/05/01

184 LT

– 6

Techniniai duomenys

Ap Adv Ap Te Adv

Tinklo įtampa V 220-240 220-240

Dažnis Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Maks. galia W 1380 1380

Nominalioji galia W 1200 1200

Kameros talpa l 14 14

Skysčio užpildymo lygis l 4 4

Oro kiekis (maks.) l/s 61 61

Subatmosferinis slėgis (maks.) kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)

Prijungiamo elektrinio įrankio galingu-

W -- EU: 100-2200

mo duomenys

W -- GB: 100-1800

W -- CH: 100-1100

Saugiklio rūšis -- IPX4 IPX4

Apsaugos klasė II --

-- -- I

Siurbimo žarnos jungtis (C-DN/C-ID) mm 35 35

Ilgis x plotis x aukštis mm 545 x 465 x 410 545 x 465 x 410

Tipinė eksploatacinė masė kg 14,2 15,1

Aplinkos temperatūra (maks.) °C +40 +40

Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-69

Garso slėgio lygis L

pA

dB(A) 70 70

Neapibrėžtis K

pA

dB(A) 1 1

2

Delno/rankos vibracijos poveikis m/s

<2,5 <2,5

2

Nesaugumas K m/s

0,2 0,2

2

Maitinimo

H05VV-F 2x1,0 mm

kabelis

Ap Adv Dalies Nr.: Kabelio ilgis

EU 6.649-676.0 7,5 m

GB 6.649-736.0 7,5 m

CH 6.649-735.0 7,5 m

2

Maitinimo

H07RN-F 3x1,5 mm

kabelis

Ap Te Adv Dalies Nr.: Kabelio ilgis

EU 6.649-677.0 7,5 m

GB 6.649-778.0 7,5 m

CH 6.649-777.0 7,5 m

– 7

185LT

Перед першим застосуванням

Захист навколишнього

вашого пристрою прочитайте

середовища

цю оригінальну інструкцію з

експлуатації, після цього дійте

Матеріали упаковки

відповідно неї та збережіть її для

піддаються переробці для

подальшого користування або для

повторного використання.

наступного власника.

Будь ласка, не викидайте

Перед першим використанням на

пакувальні матеріали разом із

виробництві обовязково прочитайте

домашнім сміттям, віддайте їх

вказівки з техніки безпеки 5.956-

для на переробку.

249.

Неслідування інструкції з

Старі пристрої містять цінні

експлуатації та брошурі з правил

матеріали, що можуть

безпеки може призвести до

використовуватися повторно.

пошкодження пристрою та небезпеки

Батареї, мастило та схожі

для користувача та інших людей.

матеріали не повинні

потрапити у навколишнє

Якщо виникають ошкодження при

середовище. Тому, будь

транспортуванні, негайно повідомте

ласка, утилізуйте старі

про це продавця.

пристрої за допомогою

Перелік

спеціальних

систем збору

сміття.

Захист навколишнього

середовища. . . . . . . . . . . . UK . . .1

Інструкції із застосування

компонентів (REACH)

Знаки у посібнику . . . . . . . UK . . .1

Актуальні відомості про компоненти

Правильне застосування . UK . . .2

наведені на веб-вузлі за адресою:

Елементи приладу . . . . . . UK . . .2

www.kaercher.com/REACH

Введення в експлуатацію. UK . . .2

Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .3

Знаки у посібнику

Транспортування . . . . . . . UK . . .4

Обережно!

Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . .4

Для небезпеки, яка безпосередньо

Догляд та технічне

загрожує та призводить до тяжких

обслуговування. . . . . . . . . UK . . .4

травм чи смерті.

Допомога у випадку

неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . . .5

Попередження

Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .6

Для потенційно можливої небезпечної

Приладдя й запасні деталі UK . . .6

ситуації, що може призвести до

Заява при відповідність

тяжких травм чи смерті.

Європейського

Увага!

співтовариства . . . . . . . . . UK . . .6

Для потенційно можливої небезпечної

Технічні характеристики . . UK . . .7

ситуації, що може призвести до легких

травм чи спричинити матеріальні

збитки.

186 UK

– 1

29 Тримач для коліна

Правильне застосування

30 Місце зберігання насадки для стиків

Попередження

31 Вихід відхідного повітря

Забороняється експлуатація

32 Мережевий кабель

пристрою для збору шкідливого для

33 Заводська табличка

здоров'я пилу.

Введення в експлуатацію

Цей пилосос призначений для

вологого та сухого очищення підлоги

Увага!

і стін.

Забороняється видалення

Цей професійний пристрій

складчастого фільтра під час

роботи.

використовується, наприклад,

Система антистатик

кваліфікованими будівельниками,

столярами i при внутрішній обробці.

Тільки для пристроїв з вбудованою

розеткою:

Елементи приладу

Статичні заряди видаляються через

1 Кришка фільтра

заземлений з'єднувальний патрубок.

2 Очистка фільтра

Таким чином, при використанні

3 Плоский складчастий фільтр

електропровідних аксесуарів, що

входять до комплекту постачання,

4 Ручка

виключається іскріння та виникнення

5 Всмоктуючий шланг

імпульсів струму.

6 Гачки для кабелю, що обертаються

7 Тягова ручка

Пилосос для сухої очистки

8 Фіксація головки всмоктування

При всмоктуванні дрібного пилу

9 Колесо

додатково може використовуватися

10 Ходова частина

паперовий фільтрувальний пакет або

11 Ємкість для бруду

фільтрувальний пакет з нетканого

12 Спрямовувальний валець

матеріалу.

13 Кнопка очищення фільтра

Установка паперового фільтр-пакету

14 Усмоктувальний патрубок

Малюнок

15 Фіксація ходової частини

Висвободіть та зніміть всмоктуючу

16 Сопло для полу

головку.

17

Контрольні лампи

Надягти паперовий фільтрувальний

18 Розетка

пакет або фільтр з нетканого

19 Головний вимикач

матеріалу.

20 Всмоктувальня трубка

Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу

головку.

21 Ручка

22 Гголовка всмоктування

Вологе прибирання

23 Електроди

Установка гумових губок

24 Система блокування рами фільтру

Малюнок

25 Рама фільтру

Зняти щітки.

26 Всмоктувальне коліно

Встановити гумові губки.

27 Фільтр для очищення повітря, що

Вказівка: Структурована сторона

відходить

гумових губок має

дивитись назовні.

28 Місце зберігання всмоктувальних

трубок

– 2

187UK

Натиснути на блокування по краях

Зніміть паперовий фільтр-пакет

тягової ручки. Відкинути тягову ручку

При всмоктуванні вологого пилу

вниз.

завжди необхідно знімати паперовий

фільтрувальний пакет або фільтр з

Ввімкнення пристрою

нетканого матеріалу.

Вставте штепсельну вилку.

Загальні положення

Увімкнути пристрій через головний

При засмоктуванні вологого бруду

вмикач.

форсункою для чищення оббивки

(опція), а також у тих випадках, коли з

Використання

резервуара переважно відкачується

електроінструментів

вода, не слід натискати на клавішу

Тільки для пристроїв з вбудованою

перемикання функції

розеткою:

«Напівавтоматичне чищення

Обережно!

фільтру».

Небезпека отримання травм та

При досягненні максимального рівня

ушкоджень! Ця розетка призначена

рідини прилад автоматично

виключно для прямого підключення

відключається.

електроінструментів до пилососа.

Під час роботи з непровідними

Інше використання розетки не

рідинами (наприклад, рідини для

допускається.

охолодження при свердлінні,

Вставити штепсель

мастила та жири), при наповненні

електроінструменту в пилосос.

резервуару пристрій не

Увімкнути пристрій через головний

відключається. Рівень заповнення

вмикач.

повинен постійно

Контрольна лама горить, прилад

контролюватися, а з резервуару

знаходиться в стані готовності.

необхідно вчасно видаляти вміст.

Вказівка: Пилосос вмикається і

Після завершення чищення у

вимикається електричним інструментом

вологому режимі: Виконати чищення

автоматично.

складчастого фільтру за допомогою

Вказівка: Запізнення

розгону пилососу

системи для чищення фільтру.

становить до 0,5 секунди, час роботи за

Електроди очистити за допомогою

інерцією - до 15 секунд.

щітки. Резервуар очистити за

Вказівка: Споживана потужність

допомогою вологого рушника та

електричних інструментів зазначена в

висушити.

розділі "Технічні дані".

Пружинний контакт

Малюнок

З'єднати трубну муфту з

Малюнок

електроінструментом.

Всмоктуючий шланг оснащено

Малюнок

пружинною системою. Може бути

Зняти коліно на ручці.

під'єднано будь-яке допоміжне

обладнання C-35/C-DN-35.

Встановити трубну муфту на ручці.

Малюнок

Експлуатація

Підключити трубну муфту до

електроінструменту.

Скласти/розкласти тягову ручку

Малюнок

Відкинути тягову ручку наверх.

Тягова ручка

фіксується.

188 UK

– 3

Напівавтоматичне чищення

Транспортування

фільтру

Увага!

Вказівка: Включення очищення фільтра

Небезпека отримання травм та

кожні 5-10 мінут збільшує термін служби

ушкоджень! При транспортуванні слід

складчастого фільтра.

звернути увагу на вагу пристрою.

Малюнок

Для перенесення приладу необхідно

Утримувати кнопку на ручці і

брати прилад за рукоятку та за

натиснути 5 разів на кнопку

всмоктувальну трубу, а не за тягову

напівавтоматичного чищення

ручку.

фільтру. При цьому за допомогою

При транспортуванні на далеку

подачі повітря відбувається чищення

відстань переміщати пристрій за

складчастого фільтра (пульсуючий

буксирну скобу.

звук).

При перевезенні апарату в

Очищення важкодоступних місць

транспортних засобах слід

враховувати місцеві діючі державні

Малюнок

норми, направлені на захист від

Натиснути на блокування шасі та

ковзання та перекидання.

вийняти всмоктувальний пристрій.

Малюнок

Зберігання

Провести очищення

важкодоступних

Увага!

місць або сходів.

Небезпека отримання травм та

Вимкнути пристрій

ушкоджень! При зберіганні звернути

Утримувати кнопку на ручці і

увагу на вагу пристрою.

натиснути 5 разів на кнопку

Цей прилад має зберігатися лише у

напівавтоматичного чищення

внутрішніх приміщеннях.

фільтру.

Догляд та технічне

Вимкнути пристрій через головний

обслуговування

вмикач.

Вітягніть мережеву штепсельну

Обережно!

вилку.

До проведення будь-яких робіт слід

Після кожного використання

вимкнути пристрій та витягнути

штекер.

Випорожнити резервуар.

Заміна складчастого фільтра

Очистити прилад зовні та всередині

за допомогою пилососа та протерти

Відкрити кришку фільтра.

його вологим рушником.

Замініть складчастий фільтр.

Зберігати пристрій

Закрити кришку фільтра так, щоб

було чути щиглик.

Малюнок

Зберігати всмоктувальний шланг,

Замінити фільтр фільтр для

коліно та мережний шнур

, як вказано

очищення відхідного повітря

на малюнку.

Висвободіть та зніміть всмоктуючу

Зберігайте пристрій у сухому

головку.

приміщенні та захищайте від

Поверніть всмоктуючу головку на

недозволеного використання.

180° та зніміть її.

– 4

189UK

Розблокувати та вийняти раму

Очистити електроди, а

також простір

фільтра.

між електродами за допомогою щітки.

Вийняти з рами фільтр для очищення

Знизилась сила всмоктування

відхідного повітря.

Видалити засмітнення з

Вставити в корпус рами фільтра новий

усмоктувальної форсунки, трубки,

фільтр для очищення відхідного

коліна, рукоятки, всмоктувального

повітря згідно з інструкцією до приладу.

шланга або складчастого фільтра.

Вставити раму фільтру таким чином,

Замінити паперовий фільтрувальний

щоб Х вказував назовні.

пакет або фільтр з нетканого

Зафіксувати раму фільтру.

матеріалу.

Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу

Утримувати кнопку на ручці і натиснути

головку.

5 разів на кнопку напівавтоматичного

Очистити електроди

чищення фільтру.

Правильно зафіксувати кришка

Висвободіть

та зніміть всмоктуючу

фільтра.

головку.

Замініть складчастий

фільтр.

Електроди очистити за допомогою

щітки.

При необхідності промити фільтр для

вихідного повітря під протічною

Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу

водою та просушити.

головку.

При всмоктуванні виходить пил

Допомога у випадку

неполадок

Перевірити правильність установки

складчастого фільтра.

Обережно!

Правильно зафіксувати кришка

До проведення будь-яких робіт слід

фільтра.

вимкнути пристрій та витягнути

Замініть складчастий фільтр.

штекер.

При необхідності промити фільтр для

Всмоктувальна турбіна не

вихідного повітря під протічною

працює

водою та просушити.

Перевірити штепсельну розетку та

Автоматичне відключення

запобіжник системи електроживлення.

(чищення у вологому режимі) не

Перевірити мережний кабель,

спрацьовує

штепсельну вилку, електроди і, при

Очистити електроди, а також простір

необхідності, штепсельну розетку

між електродами за допомогою

пристрою.

щітки.

Включіть пристрій.

При роботі з непровідною рідиною

Всмоктувальна турбіна

слід постійно контролювати рівень

відключається

заповнення.

Просушити складчастий фільтр.

Випорожнити резервуар.

Просушити фільтр для вихідного

Після спустошення бака

повітря.

всмоктувальна турбіна не

запускається

Вимкнути прилад і почекати 5 секунд,

після чого знову увімкнути прилад.

190 UK

– 5

Напівавтоматичне чищення

Заява при відповідність

фільтру не виконується

Європейського

Всмоктувальний шланг не

співтовариства

підключений.

Цим ми повідомляємо, що нижче

Напівавтоматичне чищення

зазначена машина на основі своєї

фільтру не припиняється

конструкції та конструктивного

виконання, а також у випущеної у продаж

Звернутися до служби підтримки

моделі, відповідає спеціальним основним

користувачів.

вимогам щодо безпеки та захисту

Напівавтоматичне чищення

здоров'я представлених нижче директив

фільтру не починається

ЄС. У випадку неузгодженої з

нами зміни

машини ця заява втрачає свою силу.

Звернутися до служби підтримки

Продукт: Пилосос для сухого та

користувачів.

вологого всмоктування

Гарантія

Тип: 1.510-xxx

Відповідна директива ЄС

У кожній країні діють умови гарантії,

2006/42/ЄС (+2009/127/ЄС)

наданої відповідною фірмою-

2004/108/ЄС

продавцем. Неполадки в роботі

Прикладні гармонізуючі норми

пристрою ми усуваємо безплатно

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

протягом терміну дії гарантії, якщо вони

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

викликані браком матеріалу чи

EN 60335–1

EN 60335–2–69

помилками виготовлення. У випадку

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

чинності гарантії звертіться до

продавця

EN 61000–3–3: 2008

чи в найближчий авторизований

EN 62233: 2008

сервісний центр з документальним

Запропоновані національні норми

підтвердженням покупки.

-

Приладдя й запасні деталі

5.957-945

При цьому будуть використовуватись

лише ті комплектуючі та запасні

Ті, хто підписалися діють за запитом та

частини, що надаються виробником.

дорученням керівництва.

Оригінальні комплектуючі та запасні

частини замовляються по гарантії,

щоб можна було безпечно та без

перешкод використовувати пристрій.

CEO

Head of Approbation

Асортимент запасних частин, що

уповноважений по документації:

часто необхідні, можна знайти в кінці

S. Reiser

інструкції по експлуатації.

Подальша інформація по запасним

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

частинам є на сайті

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

www.kaercher.com в розділі Сервіс.

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/05/01

– 6

191UK

Технічні характеристики

Ap Adv Ap Te Adv

Номінальна напруга V 220-240 220-240

Частота Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Макс. потужність W 1380 1380

Номінальна потужність W 1200 1200

Місткість резервуару l14 14

Об'єм заповнення рідини l4 4

Кількість повітря (макс.) l/s 61 61

Нижній тиск (макс.) kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)

Споживана потужність електричних

W -- EU: 100-2200

інструментів

W -- GB: 100-1800

W -- CH: 100-1100

Ступінь захисту -- IPX4 IPX4

Клас захисту II --

-- -- I

Гніздо під'єднання шлангу (C-DN/C-ID) mm 35 35

Довжина x ширина x висота mm 545 x 465 x 410 545 x 465 x 410

Типова робоча вага kg 14,2 15,1

Температура навколишнього

°C +40 +40

середовища (макс.)

Значення встановлено згідно стандарту EN 60335-2-69

Рівень шуму L

pA

dB(A) 70 70

Небезпека K

pA

dB(A) 1 1

2

Значення вібрації рука-плече m/s

<2,5 <2,5

2

Небезпека K m/s

0,2 0,2

2

Мережний

H05VV-F 2x1,0 mm

кабель

Ap Adv деталі Довжина

кабелю

EU 6.649-676.0 7,5 m

GB 6.649-736.0 7,5 m

CH 6.649-735.0 7,5 m

2

Мережний

H07RN-F 3x1,5 mm

кабель

Ap Te Adv деталі Довжина

кабелю

EU 6.649-677.0 7,5 m

GB 6.649-778.0 7,5 m

CH 6.649-777.0 7,5 m

192 UK

– 7

Filtersysteme / Filter Systems / Système de filtres

Flachfalten-

Flachfalten-

Papierfilter-

Vliesfiltertüte

filter *

filter (PES) *

tüte 2-lagig *

Fleece filter

Flat pleated

Flat pleated

Paper filter

bag

filter *

filter (PES) *

bag double

Sachet filtre

Filtre plat à

Filtre plat à

layered *

en tissu non

plis *

plis (PES) *

Sachet

tissé

filtre à 2

épaisseurs *

Bestell-Nr.

6.904-156 6.906-123 6.904-406 6.904-407

Order No.

Numéro de référence

Menge

1 1 10 5

Quantity

Quantité

Normalstäube

XXXX

Normal dust

Poussières normales

Feinstäube

XXX

Fine dust

Poussières fines

Abrasive Stäube

XXXX

Abrasive dust

Poussières abrasives

Flüssigkeiten, nasser Schmutz

X

Liquids, wet dirt

Liquides, saletès humides

* Staubklasse M, Rückhaltevermögen > 99,9 %

* Dust class M, Retention

> 99,9 %

* Classe de poussière M, Conservation

> 99,9 %

193

Zubehör / Accessories / Accessoires

2.641-982

4.440-626

CDN 35

2,5

4.440-653

CDN 35 EL

2,5

6.906-208

C 35

2,5

6.906-241

C 35

4,0

6.906-242

C 35

10,0

6.906-237

C 35

2,5

6.906-277

C 35 EL

2,5

Verlängerung,

extension,

rallonge

2.639-483 DN 35 0,45

2.639-484

DN 35/27

3,5

2.862-167

DN 35/27 EL

3,5

5.453-042 C 35 EL

5.031-718

DN 35

5.031-939

DN 35 EL

6.902-152 DN 35 M 0,33

194

Zubehör / Accessories / Accessoires

6.906-513

DN 35

360

6.906-384

DN 35 M

370

6.906-511 DN 35 270

6.900-922

DN 35 M

0,5

6.906-240

DN 35

0,25

6.902-104 DN 35 0,2

6.903-862 DN 35

6.900-425

DN 35 hard

0,25

2.863-147

DN 35 soft

0,23

EL = elektrisch leitend, electrical conductive, conducteur électrique

C = Clip-Verbindung, Clip connection, Connexion de clip

DN = Konus-Verbindung, Cone connection, Connexion de cône

M = Metall, metal, métal

Oil = ölbeständig, oil resistant, résistant à l’huile

195

NT 14/1 Ap Adv

196

NT 14/1 Ap Te Adv

197

http://www.kaercher.com/dealersearch