Karcher Aspirateur eau et poussières NT 14-1 Ap Te Advanced – страница 4
Инструкция к Пылесосу Karcher Aspirateur eau et poussières NT 14-1 Ap Te Advanced

Før første gangs bruk av appa-
Miljøvern
ratet, les denne originale bruks-
anvisningen, følg den og oppbevar den for
Materialet i emballasjen kan re-
senere bruk eller for overlevering til neste
sirkuleres. Ikke kast emballa-
eier.
sjen i husholdningsavfallet, men
– Det er tvingende nødvendig å lese sik-
lever den inn til resirkulering.
kerhetsinstruksene nr. 5.956-249 før
Gamle apparater inneholder
maskinen settes i drift!
verdifulle materialer som kan re-
– Hvis bruksanvisningen og sikkerhets-
sirkuleres. Disse bør leveres inn
anvisningene ikke følges, kan dette
til gjenvinning. Batterier, olje og
medføre skader på apparatet og fare for
lignende stoffer må ikke komme
brukeren og andre personer.
ut i miljøet. Gamle maskiner
– Informer straks forhandleren ved trans-
skal derfor avhendes i egnede
portskader.
innsamlingssystemer.
Innholdsfortegnelse
Anvisninger om innhold (REACH)
Aktuell informasjon om stoffene i innholdet
Miljøvern. . . . . . . . . . . . . . . NO . . .1
finner du under:
Symboler i bruksanvisningen NO . . .1
www.kaercher.com/REACH
Forskriftsmessig bruk . . . . . NO . . .1
Symboler i bruksanvisningen
Maskinorganer . . . . . . . . . . NO . . .2
Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .2
Fare
Betjening . . . . . . . . . . . . . . NO . . .3
For en umiddelbar truende fare som kan
Transport . . . . . . . . . . . . . . NO . . .4
føre til store personskader eller til død.
Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .4
몇 Advarsel
Pleie og vedlikehold . . . . . . NO . . .4
For en mulig farlig situasjon som kan føre til
Feilretting . . . . . . . . . . . . . . NO . . .4
store personskader eller til død.
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .5
Forsiktig!
Tilbehør og reservedeler . . NO . . .5
For en mulig farlig situasjon som kan føre til
EU-samsvarserklæring. . . . NO . . .5
mindre personskader eller til materielle
Tekniske data . . . . . . . . . . . NO . . .6
skader.
Forskriftsmessig bruk
몇 Advarsel
Maskinen er ikke egnet til oppsuging av
helsefarlig støv.
– Denne maskinen er beregnet for våt- og
tørr-rengjøring av gulv- og veggflater.
– Dette apparatet er ment for kommersiell
bruk, f.eks. ved håndverkere på bygge-
plasser, for snekkere og ved interiørar-
beider.
– 1
61NO

Maskinorganer
Støvsuging
– Ved oppsuging av finstøv kan det i tilleg
1 Filterdeksel
brukes en papirfilterpose eller et fleece-
2 Rensing av filter
filterpose.
3 Foldefilter
4 Håndtak
Montering av papirfilterpose
5 Sugeslange
Figur
6 Kabelkroker, dreibare
Avlås og ta av sugehodet.
7 Skyvebøyle
Sett på papir- eller fleece-filterpose.
8 Låsing av sugehode
Sett på sugehodet og lås det.
9 Hjul
Våtsuging
10 Understell
11 Smussbeholder
Montering av gummiliepper
12 Styrerulle
Figur
13 Tast for rensing av filter
Demontere børstestriper.
14 Sugestusser
Monter gummilepper.
15 Låsing av understellet
Merk: Den strukturert siden av gummilep-
16 Gulvmunnstykke
pene skal peke utover.
17 Kontrolllampe
Ta av papirfilterposen
18 Stikkontakt
– Ved suging av våt smuss må papir- eller
19 Hovedbryter
fleece-filterposen alltid tas av.
20 Sugerør
21 Bærehåndtak
Generelt
22 Sugehode
– Ved oppsuging av våt smuss med mø-
23 Elektroder
bel- eller fugemunnstykket (ekstraut-
24 Feste for filterramme
styr), eller hvis det overveiende suges
25 Filterramme
opp vann fra en beholder, anbefales det
26 Bøyd rørstykke
at funksjonen "automatisk filterrengjø-
27 Utblåsningsfilter
ring" slås av av.
28 Holder for sugerør
– Ved oppnådd maks. væskenivå slår ap-
29 Holder for albuerør
paratet seg automatisk av.
30 Holder for fugedyse
– Ved ikke ledende væsker (for eksem-
31 Utløpsluft-åpning
pel bore-emulsjoner, olje eller fett)
32 Nettledning
vil apparatet ikke slå seg av ved full
33 Typeskilt
beholder. Fyllingsgraden må stadig
kontrolleres og beholderen må tøm-
Ta i bruk
mes i rett tid.
Forsiktig!
– Etter avsluttet våtsuging: Rengjør folde-
Ved suging skal aldri det flate foldefilteret
filteret med filterrensingen. Rengjør
fjernes.
elektrodene med en børste. Rengjør
beholderen med en fuktig klut og tørk
Anti-statisk system
den.
Kun for apparater med innebygget stikk-
Clipforbindelse
kontakt:
Via de jordede tilkoblingspunktene vil statis-
Figur
ke ladninger ledes bort. Derved kan gnister
Sugeslangen er utstyrt med et clip-system.
og strømstøt forhindres på elektrisk ledende
Alle C-35/C-DN-35-tilbehørsdeler kan tilko-
ekstrautstyr som er del av leveransen.
bles.
62 NO
– 2

Betjening
Halvautomatisk filterrensing
Merk: Ved å trykke på filterrengjøringen
Klappe inn/ut skyvebøyle
hvert 5. til 10. minutt vil øke levetiden av fol-
Figur
defilteret.
Vipp opp skyvebøyle. Skyvebøyle går i
Figur
lås.
Hold tasten på håndtaket inntrykket og
trykk 5 ganger på tasten for halvauto-
Trykk på låsen på siden av skyvebøyle.
matisk filterrengjøring. Derved renses
Klapp skyvebøyle ned.
det flate foldefilteret ved et luftstøt (pul-
Slå apparatet på
senrende støy).
Sett i støpselet.
Rengjøring på vanskelig
Slå på apparatet ved hjelp av hovedbry-
tilgjengelige steder
ter.
Figur
Arbeide med elektroverktøy
Trykk på låsen på understellet og ta av
sugeenhet.
Kun for apparater med innebygget stikk-
kontakt:
Figur
Gjennomføre rengjøring på vanskelig
Fare
tilgjengelige steder eller trappetrinn.
Fare for personskader og materielle ska-
der! Stikkontakten er ment for direkte tilkob-
Slå maskinen av
ling av elektroverktøy til sugeren. Enhver
Hold tasten på håndtaket inntrykket og
annen bruk av stikkontakten er ikke tillatt.
trykk 5 ganger på tasten for halvauto-
Sett inn støpselet fra det elektriske
matisk filterrengjøring.
verktøyet i støvsugeren.
Slå av apparatet ved hjelp av hovedbry-
Slå på apparatet ved hjelp av hovedbry-
ter.
ter.
Trekk ut nettstøpselet.
Kontrolllampen lyser, støvsugeren er i
Standby-modus.
Etter hver bruk
Merk: Støvsugeren vil automatisk slås av
Tøm beholderen.
og på sammen med elektroverktøyet.
Rengjør maskinen innvendig og utven-
Merk: Støvsugeren har en startforsinkelse
dig ved å tørke av den med en fuktig
på opp til 0,5 sekund, og vil fortsette å gå i
klut, og ved å bruke sugefunksjonen.
opp til 15 sekunder etter at den slås av.
Merk: For effektforbruk av elektriske verk-
Oppbevaring av apparatet
tøy se Tekniske data.
Figur
Figur
Oppbevar sugeslange, krumrør og
Tilkoblingsmuffe tilpasses koblingen på
strømkabel i henhold til figuren.
elektroverktøyet.
Sett maskinen til oppbevaring i et tørt
Figur
rom, utilgjengelig for uvedkommende.
Ta av albuerøret på håndtaket.
Monter tilkoblingsmuffen på håndtaket.
Figur
Koble tilkoiblingsmuffen til det elektris-
ke verktøyet.
– 3
63NO

Transport
Elektrodene rengjøres
Avlås og ta av sugehodet.
Forsiktig!
Rengjør elektrodene med en børste.
Fare for personskader og materielle ska-
Sett på sugehodet og lås det.
der! Pass på vekten av apparatet ved trans-
port.
Feilretting
For løfting, grip apparatet i bærehånd-
taket og i sugerøret, ikke i skyvebøylen.
Fare
For transport over lengere strekninger,
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
ta fatt i skyvebøylen og trekk høytrykks-
slås av og strømkabelen trekkes ut.
vaskeren etter deg.
Sugeturbinen går ikke
Ved transport i kjøretøyer skal appara-
tet sikres mot å skli eller velte etter de til
Kontroller stikkontakt og sikring på
enhver tid gjeldende regler.
strømforsyningen.
Kontroller strømkabel, støpsel, elektro-
Lagring
der og eventuelt stikkontakten på appa-
ratet.
Forsiktig!
Slå apparatet på.
Fare for personskader og materielle ska-
der! Pass på vekten av apparatet ved lag-
Sugeturbinen kobler ut
ring.
Tøm beholderen.
Dette apparatet skal kun lagres innendørs.
Sugeturbinen slår seg ikke på etter
Pleie og vedlikehold
at beholderen er tømt
Fare
Slå av appratet og vent i 5 sekunder, slå
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
på igjen etter 5 sekunder.
slås av og strømkabelen trekkes ut.
Elektroder og mellomrommet mellom
elektrodene rengjøres med børste.
Skifte foldefilter
Sugekraften avtar
Åpne filterdeksel.
Skifte foldefilter.
Fjern blokkeringer fra sugedyse, suge-
Lukk filterdeksel, du skal høre det går i
røret, albuerør, håndtak, sugeslangen
lås.
eller foldefilteret.
Skifte papir- eller fleece-filterpose.
Skift utblåsingsfilter
Hold tasten på håndtaket inntrykket og
Avlås og ta av sugehodet.
trykk 5 ganger på tasten for halvauto-
Drei sugehodet 180° og ta det av.
matisk filterrengjøring.
Lås opp filterrammen og ta den ut.
Sett inn filterdekselet korrekt.
Ta ut avluftfilter fra filterrammen.
Skifte foldefilter.
Sett inn nytt avluftfilter i filterrammen i
Rengjør eventuelt avluftfilteret under
henhovld til maskinoversikten.
tennende vann og la det tørke.
Sett inn filterrammen slik at X peker ut-
Støvutslipp ved suging
over.
Lås på plass filterrammen.
Pass på korrekt innføring av foldefilteret.
Sett inn filterdekselet korrekt.
Sett på sugehodet og lås det.
Skifte foldefilter.
Rengjør eventuelt avluftfilteret under
tennende vann og la det tørke.
64 NO
– 4

Utkobligsautomatikk (våtsuging)
EU-samsvarserklæring
slår ikke inn
Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned-
Elektroder og mellomrommet mellom
enfor oppfyller de grunnleggende sikker-
elektrodene rengjøres med børste.
hets- og helsekravene i de relevante EF-
Fyllingsnivå må stadig kontrolleres ved
direktivene, med hensyn til både design,
væsker som ikke er elektrisk ledende.
konstruksjon og type markedsført av oss.
Tørke foldefilteret.
Ved endringer på maskinen som er utført
uten vårt samtykke, mister denne erklærin-
Skift avluftfilter.
gen sin gyldighet.
Halvautomatisk filterrengjøring
Produkt: Våt- og tørrsuger
fungerer ikke
Type: 1.510-xxx
Sugeslange ikke korrekt tilkoblet.
Relevante EU-direktiver
2006/42/EF (+2009/127/EF)
Halvautomatisk filterrengjøring slår
2004/108/EF
seg ikke av
Anvendte overensstemmende normer
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
Kontakt kundetjenesten.
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
Halvautomatisk filterrengjøring lar
EN 60335–2–69
seg ikke slå på
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
Kontakt kundetjenesten.
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Garanti
Anvendte nasjonale normer
-
Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det
enkelte land har utgitt garantibetingelsene
5.957-945
som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle
feil på maskinen blir reparert gratis i ga-
De undertegnede handler på oppdrag fra,
rantitiden dersom disse kan føres tilbake til
og med fullmakt fra selskapsledelsen.
material- eller produksjonsfeil. Ved behov
for garantireparasjoner, vennligst henvend
deg med kjøpskvitteringen til din forhandler
eller nærmeste autoriserte kundeservice.
CEO
Head of Approbation
Tilbehør og reservedeler
Dokumentasjonsansvarlig:
S. Reiser
– Det er kun tillatt å anvende tilbehør og
reservedeler som er godkjent av produ-
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
senten. Originalt tilbehør og originale
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
reservedeler garanterer for sikker og
71364 Winnenden (Germany)
problemfri drift av apparatet.
Tlf: +49 7195 14-0
– Et utvalg av de vanligste reservedelene
Faks: +49 7195 14-2212
finner du bak i denne bruksanvisningen.
– Mer informasjon om reservedeler finner
Winnenden, 2013/05/01
du under www.kaercher.com i området
Service.
– 5
65NO

Tekniske data
Ap Adv Ap Te Adv
Nettspenning V 220-240 220-240
Frekvens Hz 1~ 50/60 1~ 50/60
Maks. effekt W 1380 1380
Nominell effekt W 1200 1200
Beholderinnhold l 14 14
Fyllingsmengde væske l 4 4
Luftmengde (maks.) l/s 61 61
Undertrykk (maks.) kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)
Effektforbruk for elektroverktøy W -- EU: 100-2200
W -- GB: 100-1800
W -- CH: 100-1100
Beskyttelsestype -- IPX4 IPX4
Beskyttelsesklasse II --
-- -- I
Sugeslangekobling (C-DN/C-ID) mm 35 35
Lengde x bredde x høyde mm 545 x 465 x 410 545 x 465 x 410
Typisk driftsvekt kg 14,2 15,1
Omgivelsestemperatur maks. °C +40 +40
Registrerte verdier etter EN 60335-2-69
Støytrykksnivå L
pA
dB(A) 70 70
Usikkerhet K
pA
dB(A) 1 1
2
Hånd-arm vibrasjonsverdi m/s
<2,5 <2,5
2
Usikkerhet K m/s
0,2 0,2
2
Nettledning H05VV-F 2x1,0 mm
Ap Adv Best.nr. Kabellengde
EU 6.649-676.0 7,5 m
GB 6.649-736.0 7,5 m
CH 6.649-735.0 7,5 m
2
Nettledning H07RN-F 3x1,5 mm
Ap Te Adv Best.nr. Kabellengde
EU 6.649-677.0 7,5 m
GB 6.649-778.0 7,5 m
CH 6.649-777.0 7,5 m
66 NO
– 6

Läs bruksanvisning i original
Miljöskydd
innan aggregatet används första
gången, följ anvisningarna och spara drifts-
Emballagematerialen kan åter-
anvisningen för framtida behov, eller för
vinnas. Kasta inte emballaget i
nästa ägare.
hushållssoporna utan lämna det
– Före första ibruktagning måste Säker-
till återvinning.
hetsanvisningar nr. 5.956-249 läsas!
Kasserade apparater innehåller
– Om bruksanvisningen och säkerhets-
anvisningarna inte följs kan apparaten
återvinningsbart material som
skadas och faror uppstå för användaren
bör gå till återvinning. Batterier,
och andra personer.
olja och liknande ämnen får inte
– Informera inköpsstället omgående vid
komma ut i miljön. Överlämna
transportskador.
skrotade aggregat till ett lämp-
ligt återvinningssystem.
Innehållsförteckning
Upplysningar om ingredienser (REACH)
Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . SV . . .1
Aktuell information om ingredienser finns på:
Symboler i bruksanvisningen SV . . .1
www.kaercher.com/REACH
Ändamålsenlig användning SV . . .1
Symboler i bruksanvisningen
Aggregatelement . . . . . . . . SV . . .2
Idrifttagning . . . . . . . . . . . . SV . . .2
Fara
Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .3
För en omedelbart överhängande fara som
kan leda till svåra skador eller döden.
Transport . . . . . . . . . . . . . . SV . . .4
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . SV . . .4
몇 Varning
Skötsel och underhåll. . . . . SV . . .4
För en möjlig farlig situation som kan leda
Åtgärder vid störningar. . . . SV . . .4
till svåra skador eller döden.
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .5
Varning
Tillbehör och reservdelar . . SV . . .5
För en möjlig farlig situation som kan leda
Försäkran om EU-överens-
till lätta skador eller materiella skador.
stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . . .6
Ändamålsenlig användning
Tekniska data . . . . . . . . . . . SV . . .7
몇 Varning
Maskinen är inte lämplig för uppsugning av
hälsovådligt damm.
– Maskinen är avsedd att användas till
våt och torr rengöring av golv- och
väggytor.
– Detta aggregat är avsett för yrkesmäs-
sigt bruk, t ex för byggnadsarbetare, för
snickare och för arbeten inomhus.
– 1
67SV

Aggregatelement
Anti-Statik-System
Endast för maskiner med inbyggt elut-
1 Filterskydd
tag:
2 Filterrengöring
Statiska urladdningar leds bort genom de
3 Plattfilter
jordade anslutningsrören. Därigenom för-
4 Handtag
hindras gnistbildning och strömstötar med
5 Sugslang
det elektriskt ledande tillbehöret som ingår
6 Sladdlindningshake, vridbar
i leveransen.
7 Skjuthandtag
Torrsugning
8 Spärr av sughuvud
9 Hjul
– Vid uppsugning av fint damm kan dessut-
10 Chassi
om en papper- eller filtpåse användas.
11 Smutsbehållare
Montering av pappersfilterpåse
12 Styrrulle
Bild
13 Knapp för filterrengöring
Lossa spärr på sughuvudet och ta av
14 Sugfästen
det.
15 Spärr för chassi
Sätt på pappers- eller filtpåsen.
16 Golvmunstycke
Sätt på sughuvudet och lås fast.
17 Kontrollampa
Våtsugning
18 Nätuttag
19 Huvudströmbrytare
Montering gummiläppar
20 Sugrör
Bild
Montera av borstavstrykaren.
21 Bärhandtag
Montera gummiläpparna.
22 Sughuvud
Observera: Gummiläpparnas strukturera-
23 Elektroder
de sida måste peka utåt.
24 Filterramens spärranordning
25 Filterram
Ta bort pappersfilterpåsen.
26 Krök
– Vid uppsugning av fuktigt smuts måste
alltid pappers- eller filtpåsen tas bort.
27 Frånluftsfilter
28 Förvaringsyta för sugrör
Allmänt
29 Fäste till krök
– Vid uppsugning av fuktigt smuts med
30 Förvaringsplats för fogmunstycke
polstermunstycket (tillval) eller fogmun-
stycke, eller om huvudsakligen vatten
31 Öppning för utgående luft
sugs upp ur en behållare, rekommen-
32 Nätkabel
derar vi att inte använda knappen för
33 Typskylt
funktionen "Halvautomatisk filterrengö-
Idrifttagning
ring".
– När max. vätskenivå har uppnåtts
Varning
stängs apparaten automatiskt av.
Under sugning får platveckfiltret aldrig tas
– Med ej ledande vätskor (t ex borre-
bort.
mulsion, oljor och fett) frånkopplas
aggregatet inte när behållaren är full.
Fyllnadsnivån måste ständigt kon-
trolleras och behållaren tömmas i
rätt tid.
68 SV
– 2

– Efter avslutad våtsugning: Rengör platt-
Bild
veckfilter med filterrengöringen. Rengör
Avlägsna kröken från handtaget.
elektroder med en borste. Torka ren be-
Montera anslutningsmuff på handtaget.
hållaren med en fuktig trasa och låt den
Bild
torka.
Förbind anslutningsmuff med elverktyg.
Clipanslutning
Halvautomatisk filterrengöring
Bild
Observera: Aktivering av filterrengöringen
Sugslangen är utrustad med ett clip-sys-
var femte till tionde minut ökar plattvecksfil-
tem. Alla C-35/C-DN-35 tillbehörsdelar kan
trets livslängd.
anslutas.
Bild
Håll knappen på handtaget intryckt och
Handhavande
tryck 5 x på knappen för halvautomatisk
filterrengöring. Plattvecksfiltret rengörs
In-/utfällning av skjutbygel
då av en luftstöt (pulserande ljud).
Bild
Rengöring av svåråtkomliga ställen
Fäll upp skjutbygeln. Skjutbygeln hakar
fast.
Bild
Tryck på förreglingarna på sidan av
Tryck på förreglingen till chassiet och ta
skjutbygeln. Fäll skjutbygeln nedåt.
av sugenheten.
Bild
Koppla till aggregatet
Genomför rengöring av svårt åtkomliga
Stick i nätkontakten.
ställer eller trappsteg.
Starta maskinen med huvudbrytaren.
Koppla från aggregatet
Arbeta med elverktyg
Håll knappen på handtaget intryckt och
Endast för maskiner med inbyggt elut-
tryck 5 x på knappen för halvautomatisk
tag:
filterrengöring.
Fara
Stäng av maskinen med huvudbryta-
ren.
Risk för person och egendomsskada! Elut-
taget är endast avsett för direkt anslutning
Drag ur nätkontakten.
av elverktyg till maskinen. All användning
Efter varje användning
av eluttaget är otillåten.
Förbind elverktygets nätkontakt med
Töm behållaren.
sugen.
Rengör apparaten invändigt och utvän-
Starta maskinen med huvudbrytaren.
digt genom uppsugning och torka med
en fuktig trasa.
Kontrollampan lyser - dammsugaren befin-
ner sig i standby-modus.
Förvara aggregatet
Observera: Dammsugaren kopplas till/från
Bild
automatisk med elverktyget.
Förvara sugslang, böj och nätsladd en-
Observera: Dammsugaren har en startför-
ligt bilden.
dröjning på 0,5 sekunder och en eftersläp-
ningstid på upp till 15 sekunder.
Förvara apparaten i ett torrt rum och
Observera: Se Tekniska data för elverkty-
säkra den mot obehörig användning.
gens effektanslutningsvärden.
Bild
Anpassa anslutningsmuffen till elverk-
tygets anslutning.
– 3
69SV

Transport
Rengöra elektroder
Lossa spärr på sughuvudet och ta av
Varning
det.
Risk för person och egendomsskada! Ob-
Rengör elektroder med en borste.
servera vid transport maskinens vikt.
Sätt på sughuvudet och lås fast.
Ta tag i maskinens bärhandtag och
sugrör, inte i skjutbygeln, när maskinen
Åtgärder vid störningar
ska bäras.
Man håller aggregatet i skjuthandtaget
Fara
och drar det bakom sig vid längre trans-
Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
porter.
kontakten innan arbeten på aggregatet ut-
Vid transport i fordon ska maskinen
förs.
säkras enligt respektive gällande be-
Sugturbinen fungerar inte
stämmelser så den inte kan tippa eller
glida.
Kontrollera eluttaget och strömförsörj-
ningens säkring.
Förvaring
Kontrollera apparatens nätkabel, nät-
kontakt och elektroder och vid behov
Varning
apparatens eluttag.
Risk för person och egendomsskada! Ob-
Slå på apparaten.
servera maskinens vikt vid lagring.
Denna maskin får endast lagras inomhus.
Sugturbinen stängs av
Skötsel och underhåll
Töm behållaren.
Fara
Sugturbinen startar inte efter att
Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
behållaren har tömts
kontakten innan arbeten på aggregatet ut-
Koppla från apparaten och vänta i 5
förs.
sekunder, koppla till igen efter 5 sekun-
Byta plattveckat filter
der.
Rengör både elektroder och mellan-
Öppna filterlocket.
rummet mellan elektroderna med en
Byt plattveckat filter.
borste.
Tillslut filterskyddet, det hakas hörbart
fast.
Sugkraften nedsatt
Byt frånluftfilter
Tag bort material som täpper till sug-
munstycke, sugrör, krök, handtag, sug-
Lossa spärr på sughuvudet och ta av
slang eller plattvecksfilter.
det.
Byt pappers- eller filtpåsen.
Vrid sughuvudet 180° och tag av det.
Håll knappen på handtaget intryckt och
Lossa filterramen och lyft ut den.
tryck 5 x på knappen för halvautomatisk
Ta ur det utgående luftfiltret ut filterra-
filterrengöring.
men.
Haka fast filterskyddet ordentligt.
Sätt i ett nytt utgående luftfilter i filterra-
Byt plattveckat filter.
men enligt översikten.
Vid behov, gör rent det utgående luftfil-
Sätt i filterramen så att markeringen X
tret under rinnande vatten och låt det
är vänd utåt.
torka.
Haka fast filterramen.
Sätt på sughuvudet och lås fast.
70 SV
– 4

Damm tränger ut under sugning
Tillbehör och reservdelar
Kontrollera plattveckfiltrets monterings-
– Endast av tillverkaren godkända tillbe-
läge.
hör och reservdelar får användas. Origi-
Haka fast filterskyddet ordentligt.
nal-tillbehör och original-reservdelar
Byt plattveckat filter.
garanterar att apparaten kan användas
Vid behov, gör rent det utgående luftfil-
säkert och utan störning.
tret under rinnande vatten och låt det
– I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-
torka.
val av de reservdelar som oftast be-
hövs.
Frånkopplingsautomatiken
– Ytterligare information om reservdelar
(våtsugning) fungerar inte
hittas under service på www.kaer-
Rengör både elektroder och mellan-
cher.com.
rummet mellan elektroderna med en
borste.
Kontrollera fyllnadsnivån ofta när ej le-
dande vätska används.
Torka plattveckfilter.
Torka frånluftsfilter.
Den halvautomatiska
filterrengöringen arbetar inte
Sugslang ej ansluten.
Den halvautomatiska
filterrengöringen kopplas inte från
Informera kundservice.
Den halvautomatiska
filterrengöringen låter sig inte
tillkopplas
Informera kundservice.
Garanti
I respektive land gäller de garantivillkor
som publicerats av våra auktoriserade dist-
ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-
pareras utan kostnad under förutsättning
att det orsakats av ett material- eller tillverk-
ningsfel. I frågor som gäller garantin ska du
vända dig med kvitto till inköpsstället eller
närmaste auktoriserade serviceverkstad.
– 5
71SV

Försäkran om
EU-överensstämmelse
Härmed försäkrar vi att nedanstående be-
tecknade maskin i ändamål och konstruk-
tion samt i den av oss levererade versionen
motsvarar EU-direktivens tillämpliga grund-
läggande säkerhets- och hälsokrav. Vid
ändringar på maskinen som inte har god-
känts av oss blir denna överensstämmelse-
förklaring ogiltig.
Produkt: Våt- och torrdammsugare
Typ: 1.510-xxx
Tillämpliga EU-direktiv
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
Tillämpade harmoniserade normer
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Tillämpade nationella normer
-
5.957-945
Undertecknade agerar på order av och
med fullmakt från företagsledningen.
CEO
Head of Approbation
Dokumentationsbefullmäktigad:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01
72 SV
– 6

Tekniska data
Ap Adv Ap Te Adv
Nätspänning V 220-240 220-240
Frekvens Hz 1~ 50/60 1~ 50/60
Max. effekt W 1380 1380
Normeffekt W 1200 1200
Behållarvolym l 14 14
Påfyllnadsmängd vätska l 4 4
Luftmängd (max.) l/s 61 61
Undertryck (max.) kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)
Elverktygens effektanslutningsvärden W -- EU: 100-2200
W -- GB: 100-1800
W -- CH: 100-1100
Skydd -- IPX4 IPX4
Skyddsklass II --
-- -- I
Sugslanganslutning (C-DN/C-ID) mm 35 35
Längd x Bredd x Höjd mm 545 x 465 x 410 545 x 465 x 410
Typisk driftvikt kg 14,2 15,1
Omgivningstemperatur (max.) °C +40 +40
Beräknade värden enligt EN 60335-2-69
Ljudtrycksnivå L
pA
dB(A) 70 70
Osäkerhet K
pA
dB(A) 1 1
2
Hand-Arm Vibrationsvärde m/s
<2,5 <2,5
2
Osäkerhet K m/s
0,2 0,2
2
Nätkabel H05VV-F 2x1,0 mm
Ap Adv Artikelnr. Kabellängd
EU 6.649-676.0 7,5 m
GB 6.649-736.0 7,5 m
CH 6.649-735.0 7,5 m
2
Nätkabel H07RN-F 3x1,5 mm
Ap Te Adv Artikelnr. Kabellängd
EU 6.649-677.0 7,5 m
GB 6.649-778.0 7,5 m
CH 6.649-777.0 7,5 m
– 7
73SV

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita
Ympäristönsuojelu
ennen laitteesi käyttämistä, säi-
lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai
Pakkausmateriaalit ovat kierrä-
mahdollista myöhempää omistajaa varten.
tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-
– Turvaohje nro 5.956-249 on ehdotto-
sia kotitalousjätteenä, vaan
masti luettava ennen laitteen ensim-
toimita ne jätteiden kierrätyk-
mäistä käyttökertaa!
seen.
– Käyttöohjeen ja turvaohjeiden huomiot-
Käytetyt laitteet sisältävät ar-
ta jättäminen voi aiheuttaa vaurioita lait-
vokkaita kierrätettäviä materiaa-
teeseen ja vaaroja käyttäjälle ja muille
leja, jotka tulisi toimittaa
henkilöille.
kierrätykseen. Paristoja, öljyjä
– Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota välit-
ja samankaltaisia aineita ei saa
tömästi yhteys jälleenmyyjään.
päästää ympäristöön. Tästä
Sisällysluettelo
syystä toimita kuluneet laitteet
asianmukaisiin keräyspisteisiin.
Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . 1
Huomautuksia materiaaleista (REACH)
Käyttöohjeessa esiintyvät symbo-
Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-
lit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 1
teesta:
Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . 1
www.kaercher.com/REACH
Laitteen osat. . . . . . . . . . . . FI . . 2
Käyttöohjeessa esiintyvät
Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . FI . . 2
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 3
symbolit
Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 4
Vaara
Säilytys. . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 4
Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa
Hoito ja huolto . . . . . . . . . . FI . . 4
vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-
Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . . 4
maan.
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 5
몇 Varoitus
Varusteet ja varaosat . . . . . FI . . 5
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
EU-standardinmukaisuustodistus FI . . 6
aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . . 7
johtaa kuolemaan.
Varo
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-
lisia vahinkoja.
Käyttötarkoitus
몇 Varoitus
Laite ei sovellu terveydelle haitallisten pöly-
jen imurointiin.
– Tämä imuri on suunniteltu lattioiden ja
seinäpintojen märkä- ja kuivapuhdis-
tukseen.
– Tämä laite soveltuu ammattimaiseen
käyttöön, esim. käsityöläisille raken-
nus-, leikkuu- ja sisustustöissä.
74 FI
– 1

Laitteen osat
Antistaattinen järjestelmä
Vain laitteissa, joissa on sisäänraken-
1 Suodattimen kansi
nettu pistorasia:
2 Suodattimen puhdistus
Maadoitettu imuletkuliitin johtaa staattiset
3 Poimusuodatin
lataukset pois. Tällöin voidaan toimituk-
4 Käsikahva
seen kuuluvia, sähköä johtavia varusteita
5 Imuletku
käyttäen, estää kipinöiden ja sähköpurka-
6 Kaapelikoukku, kiertyvä
usten muodostuminen.
7 Työntökahva
Kuivaimu
8 Imupään lukitus
9 Pyörä
– Imuroitaessa hienojakoista pölyä voi-
10 Kuljetusalusta
daan käyttää lisäksi paperi- tai kui-
tusuodatinpussia.
11 Pölysäiliö
12 Ohjausrulla
Paperisuodatinpussin asennus
13 Suodatinpuhdistus -painike
Kuva
14 Imukaulus
Vapauta imupää lukituksesta, poista
15 Kuljetusalustan lukitus
imupää.
16 Lattiasuutin
Pistä paperi- tai kuitusuodatinpussi pai-
kalleen.
17 Merkkivalo
Aseta imupää paikalleen ja lukitse se.
18 Pistorasia
19 Pääkytkin
Märkäimu
20 Imuputki
Kumihuulten asennus
21 Kantokahva
Kuva
22 Imupää
Irrota harjakaistaleet.
23 Elektrodit
Aseta kumihuulet paikalleen.
24 Suodatinkehyksen lukitus
Huomautus: Kumihuulien rakenteellisen
25 Suodatinkehys
puolen on osoitettava ulospäin.
26 Kahva
Paperisuodatinpussi poistaminen
27 Poistoilmansuodatin
– Imuroitaessa märkää likaa, paperi- tai
28 Imuputkien säilytyspaikka
kuitusuodatinpussi on aina ensin pois-
29 Putkikäyrän pidike
tettava.
30 Rakosuulakkeen säilytyspaikka
Yleistä
31 Poistoilman ulostulo
– Kun imuroidaan kosteaa likaa verhoilu-
32 Verkkokaapeli
suuttimella (lisävaruste) tai rakosuutti-
33 Tyyppikilpi
mella, tai jos imetään pääasiassa vettä
Käyttöönotto
astiasta, on suositeltavaa, että toimin-
toa "Puoliautomaattinen suodattimen-
Varo
puhdistus" ei kytketä painiketta
Imuroinnin aikana ei saa koskaan poistaa
käyttäen päälle.
poimusuodatinta.
– Kun maksimi nestetäyttötaso on saavu-
tettu, laite kytkeytyy automaattisesti
pois päältä.
– 2
75FI

– Kun kyseessä ovat sähköä johtamat-
Huomautus: Imuri kytketään automaatti-
tomat nesteet (esimerkiksi poraus-
sesti yhdessä sähkötyökalun kanssa päälle
emulsiot, öljyt ja rasvat), laitetta ei
ja pois päältä.
kytketä pois päältä astian ollessa
Huomautus: Imurin käynnistysviive on
täynnä. Täyttötasoa on tarkkailtava
enintään 0,5 sekuntia ja jälkikäyntiaika
jatkuvasti ja astia on tyhjennettävä
enintään 15 sekuntia.
ajoissa.
Huomautus: Sähkötyökalujen liitäntäteho-
– Märkäimuroinnin päätyttyä: Puhdista
tiedot, katso Tekniset tiedot.
poimusuodatin suodatinpuhdistuksella.
Kuva
Puhdista elektrodit harjalla. Puhdista
Sovella liitosmuhvi sähkötyökalun lii-
säiliö kostealla liinalla ja anna kuivua.
täntään.
Kuva
Puristinliitos
Poista putkikäyrä imuletkusta.
Kuva
Asenna liitosmuhvi käsikahvaan.
Imuletku on varustettu puristinliitoslukituk-
Kuva
sella. Kaikki C-35/C-DN-35:n saatavavissa
Liitä liitosmuhvi sähkötyökaluun.
olevat lisävarusteet voidaan liittää puristin-
Puoliautomaattinen
liitokseen.
suodattimenpuhdistus
Käyttö
Huomautus: Käyttämällä suodattimen
puhdistusta 5 - 10 minuutin välein, poimu-
Työntöaisan sisään-/
suodattimen kunnossaoloaika pitenee.
uloskääntäminen
Kuva
Kuva
Pidä käsikahvan painiketta painettuna
Käännä työntöaisa ylös. Työntöaisa
ja paina 5 kertaa puoliautomaattisen
lukkiutuu paikalleen.
suodatinpuhdistuksen painiketta. Poi-
Paina työntäaisan sivussa olevia luki-
musuodatin puhdistetaan ilmasysäyk-
tuksen vapauttimia. Käännä tyäntöaisa
sillä (kuuluu sykkivä ääni).
alas.
Vaikeasti käsiksi päästävien
Laitteen käynnistys
paikkojen puhdistus
Työnnä virtapistoke pistorasiaan.
Kuva
Kytke laite pääkytkimellä päälle.
Paine laitealustan lukitusta ja poista
imuyksikkö.
Työskentely sähkötyökaluilla
Kuva
Vain laitteissa, joissa on sisäänraken-
Suorita vaikeapääsyisten paikkojen tai
nettu pistorasia:
porrasaskelmien puhdistus.
Vaara
Laitteen kytkeminen pois päältä
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-
Pidä käsikahvan painiketta painettuna
vaara! Pistorasia on tarkoitettu vain sähkö-
ja paina 5 kertaa puoliautomaattisen
työkalujen liittämiseen suoraan imuriin.
suodatinpuhdistuksen painiketta.
Pistorasian käyttö muuhun tarkoitukseen
on kiellettyä.
Kytke laite pääkytkimellä pois päältä.
Liitä sähkötyökalun virtapistoke imuri
Vedä verkkopistoke irti.
pistokkeeseen.
Kytke laite pääkytkimellä päälle.
Merkkivalo syttyy, imuri on valmiustilassa.
76 FI
– 3

Jokaisen käyttökerran jälkeen
Poistoilmasuodattimen
vaihtaminen
Tyhjennä säiliö.
Puhdista laite sisältä ja ulkoa imuroi-
Vapauta imupää lukituksesta, poista
malla ja kostealla liinalla pyyhkimällä.
imupää.
Käännä imupäätä 180° ja irrota se.
Laitteen säilytys
Vapauta suodatinkehyksen lukitus ja
Kuva
poista kehys.
Säilytä imuletkua, putkikäyrää ja verk-
Poista poistoilmansuodatin suodatinke-
kokaapelia kuvan mukaisella tavalla.
hyksestä.
Säilytä laite kuivassa tilassa ja suojaa
Aseta uusi poistoilmansuodatin suoda-
se asiattomalta käytöltä.
tinkehykseen.
Aseta suodatinkehys paikalleen siten,
Kuljetus
että X osoittaa ulospäin.
Varo
Napsauta suodatinkehys lukitukseen.
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-
Aseta imupää paikalleen ja lukitse se.
vaara! Huomioi kuljetettaessa laitteen pai-
Elektrodien puhdistus
no.
Kun kannat laitetta, pidä kiinni kanto-
Vapauta imupää lukituksesta, poista
kahvasta ja imuputkesta, älä työntöai-
imupää.
sasta.
Puhdista elektrodit harjalla.
Kun siirrät pesuria pitempiä matkoja,
Aseta imupää paikalleen ja lukitse se.
tartu kiinni työntökahvasta ja vedä lai-
Häiriöapu
tetta perässäsi.
Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa, var-
Vaara
mista laite liukumisen ja kaatumisen va-
Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta
ralta kulloinkin voimassa olevien
ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.
ohjesääntöjen mukaisesti.
Imuturbiini ei pyöri
Säilytys
Tarkasta virransyötön pistorasia ja su-
Varo
lake.
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-
Tarkasta laitteen verkkokaapeli, verk-
vaara! Huomioi säilytettäessä laitteen pai-
kopistoke ja elektrodit ja tarvittaessa
no.
pistorasia.
Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa.
Kytke laite päälle.
Hoito ja huolto
Imuturbiini kytkeytyy pois päältä
Vaara
Tyhjennä säiliö.
Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta
Imuturbiini ei käynnisty astian
ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.
tyhjentämisen jälkeen
Poimusuodattimen vaihto
Kytke laite pois päältä ja odota 5 sekun-
Avaa suodattimen kansi.
tia, kytke laite uudelleen päälle 5 sekun-
Vaihda poimusuodatin.
nin kuluttua.
Sulje suodattimen kansi, sen on lukitut-
Puhdista elektrodit sekä elektrodien vä-
tuva kuuluvasti.
linen tila harjalla.
– 4
77FI

Imuvoima vähenee
Takuu
Poista tukokset imusuulakkeesta, imu-
Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-
putkesta, putkikäyrästä, käsikahvasta,
mamme myyntiorganisaation julkaisemat
imuletkusta tai poimusuodattimesta.
takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-
Vaihda paperi- tai kuitusuodatinpussi.
tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme
Pidä käsikahvan painiketta painettuna
takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa
ja paina 5 kertaa puoliautomaattisen
ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen-
suodatinpuhdistuksen painiketta.
myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol-
Lukitse suodattimen kansi oikein.
toon.
Vaihda poimusuodatin.
Varusteet ja varaosat
Puhdista tarvittaessa poistoilmansuo-
– Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-
datin juoksevassa vedessä ja anna kui-
osien käyttö on sallittua, jotka valmista-
vua.
ja on hyväksynyt. Alkuperäiset
Pöly pääsee ulos imuvaiheessa
lisävarusteet ja varaosat takaavat, että
laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja
Tarkasta poimusuodattimen oikea
häiriöttömästi.
asennus.
– Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-
Lukitse suodattimen kansi oikein.
tyy tämän käyttöohjeen lopusta.
Vaihda poimusuodatin.
– Saat lisätietoja varaosista osoitteesta
Puhdista tarvittaessa poistoilmansuo-
www.karcher.fi, osiosta Huolto.
datin juoksevassa vedessä ja anna kui-
vua.
Katkaisuautomatiikka (märkäimu) ei
reagoi
Puhdista elektrodit sekä elektrodien vä-
linen tila harjalla.
Tarkasta jatkuvasti täyttötaso sähköi-
sesti ei johtavissa nesteissä.
Kuivaa poimusuodatin.
Kuivaa poistoilmansuodatin
Puoliautomaattinen
suodattimenpuhdistus ei toimi
Imuletku ei ole liitettynä.
Puoliautomaattinen
suodattimenpuhdistus ei kytkeydy
pois päältä
Ota yhteyttä asiakaspalveluun.
Puoliautomaattista
suodatinpuhdistus ei kytkeydy
päälle
Ota yhteyttä asiakaspalveluun.
78 FI
– 5

EU-standardinmukaisuusto-
distus
Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet
vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan
sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien
asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati-
muksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin teh-
dään muutoksia, joista ei ole sovittu
kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää
voimassa.
Tuote: Märkä- ja kuivaimuri
Tyyppi: 1.510-xxx
Yksiselitteiset EU-direktiivit
2006/42/EY (+2009/127/EY)
2004/108/EY
Sovelletut harmonisoidut standardit
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Sovelletut kansalliset standardit
-
5.957-945
Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton
puolesta ja sen valtuuttamina.
CEO
Head of Approbation
Dokumentointivaltuutettu:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Puh.: +49 7195 14-0
Faksi: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01
– 6
79FI

Tekniset tiedot
Ap Adv Ap Te Adv
Verkkojännite V 220-240 220-240
Taajuus Hz 1~ 50/60 1~ 50/60
Maks. teho W 1380 1380
Nimellisteho W 1200 1200
Säiliön tilavuus l 14 14
Täyttömäärä neste l 4 4
Ilmamäärä (maks.) l/s 61 61
Alipaine (maks.) kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)
Sähkötyökalujen liitäntäteho W -- EU: 100-2200
W -- GB: 100-1800
W -- CH: 100-1100
Suojatyyppi -- IPX4 IPX4
Kotelointiluokka II --
-- -- I
Imuletkuliitin (C-DN/C-ID) mm 35 35
Pituus x leveys x korkeus mm 545 x 465 x 410 545 x 465 x 410
Tyypillinen käyttöpaino kg 14,2 15,1
Ympäristön lämpötila (maks.) °C +40 +40
Mitatut arvot EN 60335-2-69 mukaisesti
Äänenpainetaso L
pA
dB(A) 70 70
Epävarmuus K
pA
dB(A) 1 1
2
Käsi-käsivarsi tärinäarvo m/s
<2,5 <2,5
2
Epävarmuus K m/s
0,2 0,2
2
Verkkokaa-
H05VV-F 2x1,0 mm
peli
Ap Adv Osa-nro Johdon pi-
tuus
EU 6.649-676.0 7,5 m
GB 6.649-736.0 7,5 m
CH 6.649-735.0 7,5 m
2
Verkkokaa-
H07RN-F 3x1,5 mm
peli
Ap Te Adv Osa-nro Johdon pi-
tuus
EU 6.649-677.0 7,5 m
GB 6.649-778.0 7,5 m
CH 6.649-777.0 7,5 m
80 FI
– 7