Karcher Aspirateur de voirie IC 15-240 W Confort – страница 9
Инструкция к Воздушной Завесе Karcher Aspirateur de voirie IC 15-240 W Confort

Saját meghajtás nélküli készülék
Üzembevétel
mozgatása
Általános megjegyzések
Balesetveszély
A készüléket sík területen állítsa le.
Sérülésveszély! A szabadonfutó
behelyezése előtt a készüléket elgurulás
Gyújtáskulcsot kihúzni.
ellen biztosítani kell.
Üzemanyag feltöltése
Nyissa ki a készülék borítását, és
biztosítsa a borítás támjával.
Balesetveszély
Robbanásveszély!
– Kizárólag a használati utasításban
megadott üzemanyagot szabad
használni.
– Zárt helyiségben nem szabad
üzemanyagot tölteni.
– Dohányzás és nyílt láng használata
tilos.
– Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön
üzemanyag a forró felületekre.
– Csak üzemanyagra engedélyezett
1 Szabadonfutó kar
tartalék kannát használjon.
A piros szabadonfutó kart lefelé
1Tok
Állítsa le a motort.
nyomni, balra tolni és bekattintani.
2 Szemeteszsák, 240 liter
Nyissa ki a készülék borítását, és
A hajtómű ezzel üzemen kívül van.
A tokot a tartófülekkel lefelé állítsa a
biztosítsa a borítás támjával.
Zárja le a készülék fedelét.
padlóra.
Nyissa ki a tanksapkát.
A készüléket tolni lehet.
Hajtsa rá a szemeteszsákot a tokra.
Tankoljon „ólommentes normál
Megjegyzés: Hosszabb szakaszokon ne
A tokot a szemeteszsákkal együtt
benzint".
járassa a könnyű szemét porszívót saját
fordítsa meg, és a rövid oldalával
A tankot a betöltőcsonk alsó szélétől
meghajtás nélkül, és ne haladjon 6 km/h-
hátrafelé helyezze be a
max. 2,5 cm-ig töltse meg.
nál gyorsabban.
hulladéktartályba.
A túlfolyt üzemanyagot letörölni, a
A szemeteszsák felső peremét a
Készülék mozgatása saját
tanksapkát visszazárni.
hulladéktartály peremére kívülről tegye rá.
meghajtással
Zárja le a készülék fedelét.
A szívófejet billentse le.
Szabadonfutó kart lefelé nyomni,
Ellenőrzési- és karbantartási
jobbra tolni és bekattintani.
Üzem
munkálatok
A hajtómű üzemkész.
Zárja le a készülék fedelét.
Ellenőrizze a motorolaj szintjét. *
Veszély
A készülék menetkész.
Ellenőrizze az üzemanyag tartályba
A készülék hosszabb használati ideje
betöltött üzemanyag szintjének állását.
esetén a kezekben vibráció okozta
Kiegészítő alkatrészek felszerelése
Hidraulikaolaj szintjét ellenőrzése. *
vérkeringési zavar léphet fel.
Megjegyzés: Az itt megadott kiegészítő
Általánosan érvényes használati időt nem
Hulladéktartály kiürítése.
alkatrészek nem részei a készülék
lehet meghatározni, mert ez több
Ellenőrizze a gumiabroncs
szállítási tételének, és igény szerint ezeket
befolyásoló tényezőtől függ:
légnyomását. *
külön kell megrendelni.
– Személyes hajlam a rossz
Megjegyzés: Az itt fel nem sorolt
* Leírást lásd az Ápolás és karbantartás
vérkeringésre (gyakran hideg ujjak,
kiegészítő alkatrészek külön szerelési
fejezetben.
ujjak bizsergése).
útmutatóval rendelkeznek.
Szemeteszsák behelyezése (csak
– Alacsony környezeti hőmérséklet.
Kiegészítő kormánygörgő
szemeteszsák rászerelési
Viseljen meleg kesztyűt a kéz
A kormánygörgőt a szívócső elülső végére
készlettel)
védelmére.
kell felszerelni.
–Az erős markolás gátolja a
Ha a felszívott anyagot szemeteszsákba
vérkeringést.
szeretné gyűjteni, akkor szükség van a
– A folyamatos üzem rosszabb, mint a
szemeteszsák rászerelési készletre.
szünetekkel megszakított üzem.
Fordítsa felfelé a szívófejet.
A készülék rendszeres, hosszan tartó
használatánál és a megfelelő jelek (például
ujjak zsibbadása, hideg ujjak) ismételt
előfordulásánál orvosi vizsgálatot ajánlunk.
Tolja a kormánygörgő rögzítőbilincsét a
szívócsőre.
A kormánygörgőt megigazítani és a
gyorszárat lezárni.
- 4
161HU

A készülék beindítása
Készülék vezetése
Durva szemét bedobása
Olyan szemetet, amely a szívócsőnek túl
Üzemanyagcsap kinyitása
Haladás előre
durva, a durva szemét fedélnél be lehet
Megjegyzés:Az üzemanyagcsap gyárilag
Húzza meg a kioldás/fék karját és a
dobni.
nyitva van. Ha a készüléket hosszabb időre
rudat óvatosan húzza előre.
A durva szemét fedelet fordítsa felfelé
leállították, nyissa ki az üzemanyagcsapot.
Hátrafelé menet
és dobja be a szemetet.
Nyissa ki a készülék borítását, és
Húzza meg a kioldás/fék karját és a
biztosítsa a borítás támjával.
Zárja le a durva szemét fedelet.
rudat óvatosan nyomja hátra.
Fúvás (csak lombfúvó kiegészítő
Menetviselkedés
tartozékkal)
– Ha a rúd a középálláson kívül található,
akkor a kioldás/fék karját el lehet
A használtlevegő nyílásokat a
engedni.
szívóüzemnél zárja be.
– A rúddal fokozatmentesen lehet
Húzza ki a fúvócsövet a tartóból.
szabályozni a haladási sebességet.
Az avart a fúvócsőből jövő légsugárral
– A rúd lökésszerű működtetését kerülni
fújja a kívánt irányba.
kell, mivel a hidraulika-berendezés kárt
A fújási eljárás után a fúvócsövet
szenvedhet.
helyezze vissza a tartóba és a használt
– Emelkedőkön teljesítmény
levegő nyílásokat nyissa ki a
1 Üzemanyag csap
visszaesésnél a rudat kicsit vissza kell
szívóüzem számára.
A kart tolja ”ON” irányba.
venni.
Zárja le a készülék fedelét.
Finompor szűrő tisztítása (csak
Kormányzás
finompor szűrő kiegészítő tartozék
A készülék bekapcsolása
A készüléket a rúddal vezesse a kívánt
esetén)
Engedje el a rudat.
irányba.
Húzza ki a szivató-kart.
Megjegyzés: Az 1.183-904.0 készülék
Fékek
Gyújtáskulcsot 1 álláson túli helyzetbe
esetén a finompor szűrő része a szállítási
A rudat elengedni, mire a gép magától
forgatni.
terjedelemnek.
lefékez és megáll.
Ha a készülék elindult, gyújtáskulcsot
Alábbhagyó szívóteljesítmény és a
Áthaladás akadályokon
elengedni
hulladéktartály kivétele előtt a finompor
Áthaladás szilárdan álló akadályokon 50
szűrőt ki kell tisztítani.
Ha a motor jár, tolja vissza a szivató-kart.
mm-ig:
A szűrőtisztítás fogantyúját többször
Megjegyzés:Az önindítót soha ne
Lassan és óvatosan előrefele áthajtani.
mozgassa előre-hátra és várjon, amíg a
működtesse 10 másodpercnél tovább. Az
Áthaladás szilárdan álló 50 mm fölötti
por a hulladéktartályban leült.
önindító ismételt működtetése előtt várjon
akadályokon:
legalább 10 másodpercet.
Szemeteszsák kivétele (csak
Ilyen akadályokon csak alkalmas
Motor fordulatszámának beállítása
szemeteszsák rászerelési
rámpával szabad áthajtani.
A gázkarral a motor fordulatszámát
készlettel)
Szegélykő felhajtási segítség
szabályozni lehet.
Megjegyzés: Várjon, amíg a por leült,
(opcionális)
Körforgó villogó bekapcsolása
mielőtt kiveszi a szemeteszsákot.
Megjegyzés: Az 1.183-904.0 készülék
(csak körforgó villogó kapcsoló
Készülék megállítása.
esetén a szegélykő felhajtási segítség
rászerelési készlettel)
része a szállítási terjedelemnek.
A gyújtáskulcsot forgassa 0 helyzetbe.
A szegélykő felhajtási segítséggel
Fordítsa felfelé a szívófejet.
Megjegyzés: Az 1.183-904.0 készülék
maximum 14 cm magas lépcsőkön lehet
A tokot mindkét tartófülnél fogva húzza
esetén a körforgó villogó része a szállítási
áthajtani rámpa nélkül.
ki a szemetes zsákból.
terjedelemnek.
A szegélykőre derékszögben hajtson rá.
Kötözze be a szemetes zsákot és
A körforgó villogó növeli a közlekedésben
Az első kerékkel lassan hajtson át a
vegye ki a hulladéktartályból.
résztvevők figyelmét a készülékkel és s
szegélykövön.
kezelővel szemben.
Hulladéktartály kivétele
Amint az első kerék a szegélykövön
van, kanyarodjon. A két hátsó kerékkel
Megjegyzés: Várjon, amíg a por leült,
ne egyszerre hajtson át a
mielőtt kiveszi a hulladéktartályt.
szegélykövön.
Készülék megállítása.
A gyújtáskulcsot forgassa 0 helyzetbe.
Szívás
Fordítsa felfelé a szívófejet.
Megjegyzés: Az üzem alatt a
Zárja be a hulladéktartály fedelét.
hulladéktartályt rendszeres időközönként
A hulladéktartályt hátrafelé húzza ki a
ki kell üríteni vagy üres hulladéktartályra
készülékből.
kell cserélni.
Megjegyzés: A hulladéktartályt kivétel
Lombfúvó kiegészítő tartozékkal
után ki lehet üríteni és ismét be lehet
rendelkező készülékeknél: Nyissa ki a
1Kapcsoló
helyezni vagy másik, üres tartályra lehet
használtlevegő nyílásokat a
Kapcsolja be a körforgó villogó
cserélni.
szívóüzemnél.
kapcsolóját.
Hulladéktartály behelyezése
Húzza ki a szívócsövet a tartóból és
tartsa a fogantyúnál.
Fordítsa felfelé a szívófejet.
Szennyeződést a szívócsővel szívja fel.
Tolja be a hulladéktartályt a
A szívási eljárás után a szívócsövet
készülékbe.
helyezze vissza a tartóba.
Nyissa ki a hulladéktartály fedelét.
A szívófejet billentse le.
Ellenőrizze, hogy a szívófej tömítése
körben zár-e.
162 HU
- 5

Tankot kiüríteni. Az üzemanyagot
Hulladéktartály helyének beállítása
Ápolás és karbantartás
megfelelő szivattyúval szívja le.
Megjegyzés:Hulladéktartályként minden
A készülék kerekeit ékekkel biztosítsa.
Általános megjegyzések
kereskedelmi forgalomban kapható DIN
A készüléket feszítő szíjjakkal vagy
EN 840-1 szerinti 240 liter űrtartalmú
kötéllel biztosítsa.
A készülék tisztítása és karbantartása,
hulladékgyűjtő tartályt lehet használni. A
az alkatrészek kicserélése, vagy más
Járművel történő szállítás esetén a
gyártók által megengedett eltérések miatt
funkcióra való átállítása előtt ki kell
készüléket az adott irányelveknek
szükséges lehet, a készüléken belüli hely
kapcsolni a készüléket, ki kell húzni a
megfelelően kell csúszás és borulás
beállítása.
gyújtáskulcsot, és le kell választani az
ellen biztosítani.
akkumulátort.
Az elektromos berendezésen történő
munka esetén az akkumulátort le kell
választani.
– A javításokat kizárólag olyan
engedéllyel rendelkező vevőszolgálati
központok vagy az adott szakterülten
jártas szakemberek végezhetik, akik
tisztában vannak az összes fontos
vonatkozó biztonsági előírással.
– Az iparban használatos,
1Ütköző
Megjegyzés:Vegye figyelembe a rögzítési
helyváltoztatásra képes készülékekre a
Oldja ki az ütközők rögzítőcsavarjait.
területek jelzéseit az alapvázon (lánc
VDE 0701 szabvány szerinti biztonsági
A hulladéktartályt nyitott fedéllel tolja be
szimbólumok). A készüléket fel- és
felülvizsgálatok érvényesek.
a készülékbe.
lerakodáshoz max. 18%-os emelkedőn
Tisztítás
A szívófejet billentse le.
szabad üzemeltetni.
A hulladéktartályt úgy állítsa be, hogy a
Vigyázat
Tárolás
szívófej körben tömítve legyen.
Sérülésveszély! A készülék tisztítása nem
Az ütközőket tolja a tartály felé és
Balesetveszély
történhet locsolótömlővel vagy
húzza meg a rögzítőcsavarokat.
Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás
nagynyomású vízsugárral (zárlat- vagy
esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.
egyéb károsodás veszélye).
A készülék belső tisztítása
Leállítás
Balesetveszély
Ha a készüléket hosszabb ideig nem
Sérülésveszély! Viseljen porvédő maszkot
használják, kérjük a következő pontokat
és védőszemüveget.
figyelembe venni:
Nyissa ki a készülék borítását, és
A készüléket sík területen állítsa le.
biztosítsa a borítás támjával.
Rögzítse a rögzítőféket a rúd
elengedésével.
A készüléket ronggyal tisztítsa.
Üzemanyagtartályt tele tankolni és
Készüléket sűrített levegővel fújja ki.
üzemanyagcsapot elzárni.
Zárja le a készülék fedelét.
Motorolajat cserélni.
1Szívófej rögzítőcsavarja
A készülék külső tisztítása
Gyújtáskulcsot a "0" állásba forgatni és a
Oldja ki mindkét oldalon a szívófej
A készüléket kívülről nedves, enyhe
kulcsot kihúzni.
rögzítőcsavarjait.
mosólúgba áztatott ronggyal tisztítsa.
Gyújtógyertyát kicsavarni és kb. 3 cmł
Nyomja a szívófejet a hulladéktartályra
olajat adni a gyújtógyertya furatokba. A
Megjegyzés: Ne használjon erős
és ugyanakkor húzza meg a
motort gyújtógyertya nélkül többször
tisztítószereket.
rögzítőcsavarokat.
átforgatni. Gyújtógyertyát becsavarni.
Karbantartási időközök
Tisztítsa meg a készüléket belül és kívül.
A készülék kikapcsolása
A készüléket védett és száraz helyiségben
Megjegyzés: Az üzemóraszámláló jelzi a
Rögzítse a rögzítőféket a rúd
állítsa le.
karbantartási időközök időpontját.
elengedésével.
Kösse ki az akkumulátort.
Karbantartás a Vevő részéről
Gyújtáskulcsot a "0" állásba forgatni és
Akkumulátort kb. kéthavi időközönként
Napi karbantartás:
a kulcsot kihúzni.
feltölteni.
A motorolaj szintjét ellenőrizni.
Üzemanyagcsapot elzárni
A tengelyhajtás olajszintjének állását
Szállítás
ellenőrizni.
Nyissa ki a készülék borítását, és
Balesetveszély
Ellenőrizze a gumiabroncs
biztosítsa a borítás támjával.
Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás
légnyomását.
esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.
Vizsgálja meg minden kezelési elem
funkcióját.
Balesetveszély
Tisztítsa meg a tömítést a szívófejen és
Járműre történő felrakáskor a készülék
a durva szemét fedélen.
szabadonfutójának karja a felső állásban
Heti karbantartás:
legyen bepattintva. Csak ezután üzemkész
Az üzemanyagvezeték vízzáróságát
a hajtómű. A készüléket emelkedőkön vagy
ellenőrizni.
lejtőkön mindig saját hajtóművel kell
Ellenőrizze a légszűrőt.
mozgatni.
Ellenőrizze a mozgatható alkatrészek
Rögzítse a rögzítőféket a rúd
könnyű járását.
elengedésével.
Karbantartás 100 üzemóránként:
1 Üzemanyag csap
Gyújtáskulcsot a "0" állásba forgatni és
Az üzemanyagvezeték vízzáróságát
Kart "OFF" irányba tolni.
ellenőrizni.
a kulcsot kihúzni.
- 6
163HU

Motorolaj csere (első csere 20 üzemóra
Gyerekeket a savtól és az
Vegye ki az akkumulátort az
után).
akkumulátoroktól távol tartani
akkumulátor tartóból.
Gyújtógyertyát megvizsgálni.
A cellák zárósapkáját kicsavarni.
Akkumulátor savszintjét ellenőrizni.
Robbanásveszély
A cellákat a mellékelt savval az
A fékrugók állapotát és helyes
„UPPER LEVEL“ jelzésig feltölteni.
elhelyezkedését ellenőrizni.
A cellák zárósapkáját becsavarni.
A hajtószíjak (ékszíjak és körszíjak)
Tilos tűz, szikra, nyílt láng
feszességét, kopását és működését
használata és a dohányzás
megvizsgálni.
A hajtóláncok feszességét ellenőrizni.
Fordítsa felfelé a szívófejet.
Marásveszély
Megjegyzés: Leírást lásd a "Karbantartási
Zárja be a hulladéktartály fedelét.
munkák" fejezetben.
A hulladéktartályt hátrafelé húzza ki a
Megjegyzés:A vásárló által végzett
Elsősegély
készülékből.
minden szerviz- és karbantartási munkát,
Helyezze az akkumulátort az
képzett szakembernek kell elvégezni.
akkumulátor tartóba.
Igény szerint bármikor be lehet vonni egy
Figyelmeztető megjegyzés
A tartószíjat fektesse az akkumulátorra
Kärcher-szakkereskedőt.
és húzza meg.
Karbantartás a Vevőszolgálat részéről
Nyissa ki a készülék borítását, és
Karbantartás 20 üzemóra után:
Hulladék elszállítás
biztosítsa a borítás támjával.
Első ellenőrzés elvégzése.
A póluskapcsot (piros kábel) a pozitív
Karbantartás 100 üzemóránként
pólushoz (+) kösse be.
Karbantartás 200 üzemóránként
Az akkumulátort ne dobja a
A póluskapcsot a negatív pólushoz (-)
Karbantartás 300 üzemóránként
szemeteskukába
kösse be.
Megjegyzés: A garanciaigények
Megjegyzés: Ellenőrizze az
megóvása érdekében, a garancia ideje
akkumulátorok pólusainál, és a
alatt minden szerviz- és karbantartási
Balesetveszély
póluskapcsoknál a pólus védőzsír általi
munkát jóváhagyott Kärcher szerviz
Robbanásveszély! Ne helyezzen
megfelelő védelmét.
szolgálatnak kell elvégezni, a karbantartási
semmilyen szerszámot vagy hasonló
füzetnek megfelelően.
tárgyat az akkumulátorra, azaz az
Balesetveszély
Karbantartási munkák
végpólusokra és cellák összekötésére.
Sérülésveszély! Az akkumulátorral való
Balesetveszély
Előkészítés:
érintkezésnél vegye figyelembe a
A készüléket sík területen állítsa le.
Sérülésveszély! A sebek soha ne
biztonsági előírásokat. Vegye figyelembe a
érintkezzenek ólommal. Az akkumulátoron
Rögzítse a rögzítőféket a rúd
töltő készülék gyártójának használati
való munka után mindig tisztítsa meg a
elengedésével.
utasítását.
kezét.
Gyújtáskulcsot a "0" állásba forgatni és
Kösse ki az akkumulátort.
a kulcsot kihúzni.
Akkumulátorsav betöltése az
A töltőkészülék pozitív pólusú
akkumulátorba
vezetékét kösse össze az akkumulátor
Általános biztonsági előírások
Balesetveszély
pozitív pólusának csatlakozójával.
Balesetveszély
Robbanásveszély. Gondoskodjon a jó
A töltőkészülék negatív pólusú
Sérülésveszély utánjáró motor által! A
szellőzésről.
vezetékét kösse össze az akkumulátor
motor leállítása után várjon 5 másodpercet.
Sérülésveszély, robbanásveszély. Az
negatív pólusának csatlakozójával.
Ezen idő alatt feltétlenül távol kell maradni
akkumulátorral való érintkezés esetén
Dugja be a hálózati dugót és kapcsolja
a munkaterülettől.
vegye figyelembe a készülék külön
be a töltő készüléket.
– Minden karbantartási- és javítási
használati útmutatásában található
Az akkumulátort a lehető legkisebb
munka előtt hagyja kellőképpen kihűlni
biztonsági utasításokat.
töltési árammal töltse.
a készüléket.
– A forró részeket, így a hajtómotort és
kipufogó berendezést nem szabad
Nyissa ki a készülék borítását, és
megérinteni.
biztosítsa a borítás támjával.
A póluskapcsot válassza le a negatív
Kérjük, a motorolajat, fűtőolajat és
pólusról (-).
benzint ne hagyja a környezetbe jutni.
A póluskapcsot válassza le a pozitív
Kérjük, óvja a padlózatot és a fáradt
pólusról (+).
olajat környezetkímélő módon
Fordítsa felfelé a szívófejet.
távolítsa el.
Zárja be a hulladéktartály fedelét.
Akkumulátorok biztonsági előírásai
A hulladéktartályt hátrafelé húzza ki a
1 Cella zárósapka
Az akkumulátorokkal való érintkezésnél
készülékből.
2Tömlőgomb
feltétlenül vegye figyelembe a következő
Oldja ki az akkumulátor tartóhevederét.
figyelmeztetéseket:
3 Az akkumulátor túlfolyótömlője
Vegye ki az akkumulátort az
Nyissa ki a készülék borítását, és
Vegye figyelembe az
akkumulátor tartóból.
biztosítsa a borítás támjával.
akkumulátorra vonatkozó
A használt akkumulátort az érvényes
Húzza le az akkumulátor
figyelmeztetéseket a használati
előírásoknak megfelelően
túlfolyótömlőjét.
útmutatóban és a jármű
ártalmatlanítsa.
Fordítsa felfelé a szívófejet.
üzemeltetési utasításában
Zárja be a hulladéktartály fedelét.
Szemvédőt viselni
A hulladéktartályt hátrafelé húzza ki a
készülékből.
Oldja ki az akkumulátor tartóhevederét.
- 7
1
2
3
Az akkumulátor behelyezése és
összekötése
Akkumulátor töltése
Akkumulátor kiszerelése
164 HU

Az akkumulátor folyadékszintjének
Balesetveszély
Szűrőbetétet kivenni, ellenőrizni és
megtisztítani.
ellenőrzése és korrigálása
Égési sérülésveszély!
Hagyja lehűlni a motort.
Megtisztított vagy új szűrőbetétet a
Vigyázat
szívótartályba betenni.
Savval töltött akkumulátorok esetén
A motorolaj állásának ellenőrzését
Szárnyas anyát meghúzni.
rendszeresen ellenőrizze a
legkorábban a motor leállítása után 5
folyadékszintet.
perccel végezze el.
Gyújtógyertya tisztítása vagy cseréje
Csavarja ki az összes cella zárat.
Nyissa ki a készülék borítását, és
Nyissa ki a készülék borítását, és
A cellákban lévő alacsony folyadékszint
biztosítsa a borítás támjával.
biztosítsa a borítás támjával.
esetén töltse fel ioncserélt vízzel a jelig.
Akkumulátor töltése.
Csavarja be a cellák zárját.
Kerék cseréje
Balesetveszély
Sérülésveszély!
A készüléket sík területen állítsa le.
Rögzítse a rögzítőféket a rúd
elengedésével.
Gyújtáskulcsot kihúzni.
Közutakon javítási munkák végzésekor
1 Gyújtógyertya
1 Olajszintmérő pálca
a hömpölygő forgalom veszélyterületén
Gyújtógyertya dugós csatlakozóját
2 Olaj leengedési csavar
figyelemfelhívó ruházatot kell viselni.
lehúzni.
3 Szárnyas anya
Altalaj stabilitását ellenőrizni.
Gyújtógyertyát kicsavarni és
4Légszűrő
Készüléket pótlólag aláékeléssel
megtisztítani.
elgurulás ellen biztosítani.
Olajszintmérő pálcát kihúzni.
Megtisztított vagy új gyújtógyertyát
Gumik ellenőrzése
Olajszintmérő pálcát letörölni és
becsavarni.
Ellenőrizni, nincsenek-e benyomódva
annyira betolni, hogy az olajszintmérő
Gyújtógyertya dugós csatlakozóját
tárgyak az abroncsok futófelületébe.
pálca fej része rátámaszkodjon az
ráhúzni.
Tárgyakat eltávolítani.
olajbetöltő csonkra (lásd az A. ábrát).
Alkalmas, kereskedelmi forgalomban
Olajszintmérő pálcát kihúzni.
Hidraulikaolaj állását ellenőrizni,
kapható abroncsjavító anyagot
kiigazítani és olajat cserélni -
A motorolaj szintjét ellenőrizni.
használni.
Tengelyhajtás köre
Szükség esetén töltsön utána olajat.
Megjegyzés:Az adott gyártó ajánlását
(1) Feltöltési szint ellenőrzése
Olaj fajta: lásd a műszaki adatokat
betartani. Továbbhajtani a termék gyártója
Nyissa ki a készülék borítását, és
által közöltek betartása mellett szabad.
Motorolajat cserélni
biztosítsa a borítás támjával.
Abroncscserét ill. kerékcserét mihelyt
A feltöltési szint állásának ellenőrzése
lehet, elvégezni.
a kiegyenlítő tartályban.
Kerékanyákat kioldani.
Megjegyzés: Az olajszintnek a “MAX“-
jelölés és a tartály aljától 2 cm között kell
lennie.
1 Oldalrész, bal
2 Oldalrész rögzítő csavarja
Nyissa ki a készülék borítását, és
A kocsiemelőt az első- ill. hátsókerék
biztosítsa a borítás támjával.
megfelelő felfektetési pontján
A bal oldalrész mind a 4 rögzítő
elhelyezni.
csavarját kicsavarni.
1 Kiegyenlítő tartály
Készüléket kocsiemelővel felemelni.
Oldalrészt levenni.
Megjegyzés: Megfelelő, kereskedelmi
Vigyázat
Olajszintmérő pálcát kihúzni.
forgalomban kapható kocsiemelőt
Ez a vizsgálat csak meleg motornál
használjon.
Tartsa készenlétben az olajfelfogó
történhet.
Vegye le a kerékanyákat, az első
edényt.
(2) Feltöltési szint kiigazítása
keréknél csavarja ki a tengelyt.
Csavarja ki az olajleeresztő csavart és
Nyissa ki a készülék borítását, és
Kereket levenni.
fogja fel a fáradt olajat.
biztosítsa a borítás támjával.
Pótkereket ráhelyezni.
Csavarja be az olaj leengedési csavart.
A tartály fedelét levenni.
Kerékanyákat rácsavarni.
Motorolajat betölteni.
Ha szükséges, óvatosan olajat
Készüléket kocsiemelővel leengedni.
Olaj fajta: lásd a műszaki adatokat
utántölteni.
Kerékanyákat meghúzni.
Olajbetöltő nyílást elzárni.
Tartályt bezárni.
Motorolaj állását ellenőrizni és olajat
Várjon legalább 5 percet.
Olaj fajta: lásd a műszaki adatokat
utánatölteni.
A motorolaj szintjét ellenőrizni.
Hajtószíj megvizsgálása
Vigyázat
Oldalrészt visszatenni.
Balesetveszély
A motor olajhiány-jelző kapcsolóval
Légszűrő ellenőrzése és cseréje
rendelkezik. Ha elégtelen a betöltött olaj
A motornak kb. 3 - 4 másodperc
Nyissa ki a készülék borítását, és
szintje, a motor kikapcsol és csak a
utánjárásra van szüksége a leállítás után.
biztosítsa a borítás támjával.
motorolaj feltöltése után indítható el ismét.
Ezen idő alatt feltétlenül távol kell maradni
Szárnyas anyát kicsavarni.
a hajtómotor környékétől.
- 8
165HU

Gyújtáskulcsot a "0" állásba forgatni és
Finompor szűrő (opcionális) cseréje
a kulcsot kihúzni.
Megjegyzés: Az 1.183-904.0 készülék
Nyissa ki a készülék borítását, és
esetén a finompor szűrő része a szállítási
biztosítsa a borítás támjával.
terjedelemnek.
Vegye le a védő burkolatot.
Fordítsa felfelé a szívófejet.
Körszíj és ékszíj feszességét,
elkopását és megrongálódását
ellenőrizni.
1 Csavar
2 Lapos harmonikaszűrő
3 Rugós csatlakozó
1 Csavar
4Szűrőtisztítás markolata
2 Ékszíjfeszítő
Rugós csatlakozót kihúzni.
Szükség esetén csavart kioldani,
Szűrőtisztítás markolatát kihúzni.
ékszíjfeszítőt újra beállítani és a
4 csavart kioldani és a tartót levenni.
csavart ismét meghúzni.
Mindkét lapos harmonikaszűrőt levenni
Védő burkolatot felhelyezni.
és új lapos harmonikaszűrő
re cserélni.
Láncfeszesség ellenőrzése
Tartót visszatenni és meghúzni.
Nyissa ki a készülék borítását, és
Szűrőtisztítás markolatát ismét
biztosítsa a borítás támjával.
behelyezni.
Láncfeszességet ellenőrizni, a láncnak
Rugós csatlakozót bedugni.
kb. 3...5 mm-ig szabad kitérni.
Nagyobb játék esetén a láncot
meghúzni:
1 Feszítőkerék
A feszítőkerék hátulján a rögzítőcsavart
kioldani.
Feszítőkereket lenyomni és közben
meghúzni.
Láncfeszességet ismét ellenőrizni.
166 HU
- 9

Segítség üzemzavar esetén
Üzemzavar Elhárítás
A készüléket nem lehet beindítani Üzemanyag tankolása
Üzemanyagcsap kinyitása
Üzemanyagrendszert, csatlakozásokat és összekötéseket ellenőrizni.
Az elektromos indító biztosítékát ellenőrizni, szükség esetén kicserélni.
Akkumulátor töltése
Gyújtógyertyát ellenőrizni és megtisztítani, szükség esetén kicserélni
Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát
A motor szabálytalanul jár Légszűrőt megtisztítani vagy kicserélni
Üzemanyagrendszert, csatlakozásokat és összekötéseket ellenőrizni.
Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát
Motor jár, de a készülék nem halad Szabadonfutó karjának állását megvizsgálni
Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát
Motor jár, de a készülék csak
Nulla fok alatt a készüléket kb. 3 percig hagyja felmelegedni
lassan halad
Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát
Nem elegendő szívóteljesítmény A szívófejnél lévő tömítés ellenőrzése
A használtlevegő nyílásokat a szívóüzemhez kinyitni (csak lombfúvó kiegészítő tartozék esetén)
Lyukas lemezt vagy finompor szűrőt (finompor szűrő kiegészítő tartozék esetén) a szívófejben
tisztítani
- 10
167HU

Műszaki adatok
Készülék adatok
hosszúság x szélesség x magasság mm 1840x940x1600
Önsúly kg 220
Megengedett összsúly kg 320
Menetsebesség (max.) km/h 6
Kapaszkodóképesség (max.) % 18
Hulladéktartály térfogata l 240
Védelmi osztály -- IP X3
Motor
Típus -- Honda GX 160
Lökettérfogat cm
3
163
Max. teljesítmény 3600 1/min esetén kW/PS 4/5,5
Maximális forgatónyomaték 2500 1/min esetén Nm 10,8
Űrtartalom üzemanyagtartály, normál benzin (ólommentes) l 3,6
Bevetési idő mértéke tele tank esetén h kb. 3
Gyújtógyertya, NGK -- BPR6ES
Védelmi fokozat -- X3
Akkumulátor -- 12V/14Ah
Üzemanyag felhasználás l/h 1,2
Olajfajták
Motor SAE 15 W 40 l0,6
Tengelyhajtás ISO VG68 l 1,5
Abroncsozás
Nagyság elöl mm Ř260
Levegőnyomás elöl bar Tömörgumi
Nagyság hátul -- 4.00-8
Levegőnyomás hátul bar 1,5
Fék
Üzemi fék -- hidraulikus
Rögzítőfék -- mechanikus
Szűrő- és szívórendszer
Szűrőfelület finompor szűrő (opcionális) m
2
3,6
Szűrő felhasználási kategóriája egészségre nem ártalmas pornál -- M
Névleges nyomáshiány szívó rendszer kPa 2,5...3,0
Névleges volumen áram szívó rendszer l/s 195
Környezeti feltételek
Hőmérséklet °C 0...40
Levegő páratartalom, nem harmatozott % 0...90
Az EN 60335-2-72 szerint megállapított értékek
Zaj kibocsátás
1.183-903.0: Hangnyomás szint L
pA
dB(A) 80
1.183-904.0: Hangnyomás szint L
pA
dB(A) 77
Bizonytalanság K
pA
dB(A) 2
1.183-903.0: Hangnyomás szint L
WA
+ bizonytalanság K
WA
dB(A) 98
1.183-904.0: Hangnyomás szint L
WA
+ bizonytalanság K
WA
dB(A) 96
Készülék vibráció
Rúd m/s
2
8,8
Szívócső m/s
2
0,2
Bizonytalanság K m/s
2
0,2
168 HU
- 11

CE-Nyilatkozat
Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban
Minden országban az illetékes
megnevezett gép tervezése és építési
forgalmazónk által kiadott garancia
módja alapján az általunk forgalomba
feltételek érvényesek. Az esetleges
hozott kivitelben megfelel az EK irányelvek
üzemzavarokat az Ön készülékén a
vonatkozó, alapvető biztonsági és
garancia lejártáig költségmentesen
egészségügyi követelményeinek. A gép
elhárítjuk, amennyiben anyag- vagy
jóváhagyásunk nélkül történő módosítása
gyártási hiba az oka. Garanciális esetben
esetén ez a nyilatkozat elveszti
kérjük, forduljon a vásárlást igazoló
érvényességet.
bizonylattal kereskedőjéhez vagy a
legközelebbi hivatalos szakszervizhez.
Termék: Könnyű szemét porszívó
Típus: 1.183-xxx
Vonatkozó európai közösségi
– Csak olyan tartozékokat és
irányelvek:
alkatrészeket szabad használni,
2006/42/EK (+2009/127/EK)
amelyeket a gyártó jóváhagyott. Az
2004/108/EK
eredeti tartozékok és az eredeti
2000/14/EK
alkatrészek, biztosítják azt, hogy a
Alkalmazott harmonizált szabványok:
készüléket biztonságosan és
EN 55012: 2002 + A1: 2005
zavartalanul lehessen üzemeltetni.
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001
EN 62233: 2008
– Az üzemeltetési útmutató végén talál
EN 60335–1
egy válogatást a legtöbbször
EN 60335–2–72
szükséges alkatrészekről.
Követett megfelelés megállapítási
– További információkat az
eljárás:
alkatrészekről a www.kaercher.com
V. függelék
címen talál a 'Service' oldalakon.
Hangteljesítményszint dB(A)
-900, - 903
Mért: 96
Garantált: 98
-901, -904
Mért: 94
Garantált: 96
5.957-853
Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és
felhatalmazásával lépnek fel.
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
- 12
CEO
Head of Approbation
Garancia
Tartozékok és alkatrészek
169HU

Před prvním použitím svého
– Obsluha smí přístroj používat pouze k
Symboly na zařízení
zařízení si přečtěte tento
účelům, ke kterým byl přístroj vyroben.
původní návod k používání, řiďte se jím a
Při práci s přístrojem je uživatel povinen
uložte jej pro pozdější použití nebo pro
dbát místních specifik a brát př
i práci
dalšího majitele.
zřetel na třetí osoby, zvláště děti..
Před prvním uvedením do provozu si
–Přístroj smějí používat jen osoby, které
Nebezpečí rozmačkání. Kapotu zařízení
neopomeňte přečíst bezpečnostní
jsou obeznámeny s manipulací nebo
držte při zavírání jen za madla.
instrukce č. 5.956-250!
prokázaly schopnost jej obsluhovat a
které jsou používáním výslovně
Obsah
pověřeny.
–Před použitím je třeba si obsluhu
Bezpečnostní pokyny CS - 1
zařízení vyzkoušet na neveřejném
Nebezpečí úrazu rotujícími díly. Kapotu
Ochrana životního prostředí CS - 2
pozemku.
zařízení otevírejte až po úplném zastavení
Používání v souladu s
CS - 2
–S přístrojem nesmí pracovat děti nebo
motoru.
určením
mladiství.
Ovládací a funkční prvky CS - 3
– Je nepřípustné brát s sebou
Před uvedením do provozu CS - 3
doprovodné osoby.
Uvedení do provozu CS - 4
Aby se zabránilo použití zařízení
Nebezpečí požáru. Nevysávejte hořící či
Provoz CS - 4
nepovolanou osobou, je třeba vždy
doutnající předměty.
vyndat klíček ze zapalování.
Odstavení CS - 6
Zařízení se nesmí nikdy nechat bez
Ošetřování a údržba CS - 6
dozoru, dokud je motor v chodu.
Pomoc při poruchách CS - 9
Obsluha smí zařízení opustit teprve
Technické údaje CS - 10
Nebezpečí popálení o horké plochy! Před
tehdy, když je motor v klidu, zařízení je
ES prohlášení o shodě CS - 11
prací na zařízení nechte výfukový systém
zajištěno proti samovolnému pohybu, je
dostatečně vychladnout.
Záruka CS - 11
aktivována ruční brzda a klíč je vytažen
ze zapalování.
Příslušenství a náhradní díly CS - 11
Zařízení se spalovacím motorem
Bezpečnostní pokyny
Pozor!
Provoz zařízení je přípustný na plochách
Nebezpečí poranění!
Benzin je vysoce hořlavý a výbušný. Před
– Výfuk se nesmí zavírat.
tankováním vypněte motor a nechte ho
se stoupáním do 18%.
– Nad výfukový otvor se nenahýbejte ani
vychladnout.
Obecná upozornění
do něj nesahejte (nebezpečí popálení).
Pokud při vybalování najdete škody vzniklé
– Hnacího motoru se nedotýkejte ani na
při přepravě, spravte svého prodejce.
něj nesahejte (nebezpečí popálení).
Před prvním uvedením do provozu si
– Výfukové plyny jsou jedovaté a zdraví
Ve výfukovém plynu z motoru je obsažen
bezpodmínečně přečtěte návod k
škodlivé, nesmějí být vdechovány.
jedovatý kysličník uhelnatý. Nikdy
obsluze a dbejte především
– Motor vyžaduje po vypnutí doběh v
nenechávejte motor běžet v uzavřeném
následujících bezpečnostních pokynů.
trvání asi 3 - 4 vteřin. Během tohoto
prostoru.
– Štítek na přístroji s varováním a pokyny
intervalu se držte v dostatečné
uvádí důležité pokyny pro bezpečný
vzdálenosti od prostoru pohonu.
Symboly použité v návodu k
provoz.
– Benzínové kanystry, které zařízení
obsluze
–Kromě pokynů uvedených v návodu k
veze s sebou, je třeba bezpečně zavřít.
Pozor!
použití je nutné dodržovat všeobecné
– Smí se používat pouze příslušenství a
Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které
bezpečnostní předpisy a předpisy pro
náhradní díly schválené výrobcem.
vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k
prevenci úrazů stanovené zákonem.
Originální příslušenství a originální
smrti.
Jízdní provoz
náhradní díly skýtají záruku
몇 Upozornění
bezpečného a bezporuchového
Pozor!
provozu přístroje.
Pro potencionálně nebezpečnou situaci,
Nebezpečí poranění!
která by mohla vést k těžkým fyzickým
Nebezpečí převrácení při přílišných
zraněním nebo k smrti.
stoupáních.
Pozor
– Ve směru jízdy jezděte pouze do
stoupání 18%.
Pro potencionálně nebezpečnou situaci,
která může vést k lehkým fyzickým
Nebezpečí převrácení při rychlém
zraněním nebo k věcným škodám.
zatáčení.
– V zatáčkách jeďte pomalu.
Nebezpečí převrácení při nestabilním
podkladu.
– S přístrojem pohybujte výhradně na
zpevněném podkladu.
Nebezpečí převrácení při příliš velkém
bočním náklonu.
– Šikmo ke směru jízdy zdolávejte pouze
stoupání do max. 18%.
–Je třeba ze zásady dodržovat veškerá
předpisová opatření, pravidla a
nařízení, která platí pro motorová
vozidla.
170 CS
- 1

Ochrana životního prostředí
Používání v souladu s
určením
Obalové materiály jsou
recyklovatelné. Obal
Tento vysavač na lehké odpadky
nezahazujte do domovního
používejte výlučně v souladu s pokyny v
odpadu, ale odevzdejte jej k
návodu k obsluze.
opětovnému zužitkování.
Přístroj s pracovními zařízením musíte
před použitím zkontrolovat ohledně
Přístroj je vyroben z hodnotných
řádného stavu a bezpečnosti provozu.
recyklovatelných materiálů,
Pokud jejich stav není bez závad, nelze
které je třeba znovu využít.
je používat.
Baterie, olej a podobné látky se
nesmějí dostat do okolního
– V základním provedení (s hrubým
prostředí. Použitá zařízení proto
filtrem) je zařízení určeno k vysávání
odevzdejte na příslušných
lehkého odpadu (např. nápojových
sběrných místech
kelímků, krabiček od cigaret atd.) Má-li
být zařízením vysáván především
Informace o obsažených látkách
prach, je třeba namontovat nástavec s
(REACH)
doplňkovou sadou jemného
Aktuální informace o obsažených látkách
prachového filtru (u 1.183-904,0 je již
naleznete na adrese:
integrován).
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
–Toto zařízení je určeno k vysávání
umweltschutz/REACH.htm
znečištěných ploch ve venkovním
prostoru.
–Přístroj není vhodný k odsávání prachů
ohrožujících zdraví.
–Na přístroji neprovádějtě žádné úpravy.
– Nikdy nevysávejte výbušné kapaliny,
hořlavé plyny ani neředěné kyseliny či
rozpouštědla! Sem patří benzín, ředidla
barev nebo topné oleje, které mohou,
smísí-li se s nasávaným vzduchem,
tvořit výbušné páry nebo směsi, a dále
aceton, neředěné kyseliny nebo
rozpouštědla, protože napadají
materiály použité pero výrobu zařízení.
Reaktivní kovový prach (např. hliník,
hořčík, zinek) vytvářejí ve spojení se
silně alkalickými nebo kyselými
čisticími prostředky výbušné plyny.
– Nikdy nevysávejte hořící či doutnající
předměty.
–Najíždět smíte jen na plochy schválené
pro použití stroje podnikatelem nebo
jeho zmocněncem.
– Pobyt v ohroženém prostoru je
zakázán. Nikdy nepracujte v
prostorách, ve kterých hrozí nebezpečí
exploze!
– Obecně platí: Snadno vznětlivé látky
udržujte v dostatečné vzdálenosti od
přístroje (nebezpečí výbuchu/požáru).
- 2
171CS

Ovládací a funkční prvky
1Oj
29 Madlo kapoty zařízení
Otevřete víko nádrže na odpad.
2 Odkládací schránka
30 Sytič
Vychylte sací hlavu dolů.
3Pomůcka k vyjetí na obrubník (volitelně) *
31 Počítadlo provozních hodin
Nastavte páku volnoběhu, aby byl
4Kryt přístroje
* u 1.183-904,0 je součástí dodávky
umožn
ěn pohyb zařízení s vlastním
5 Nádoba na odpad
pohonem (viz dole).
Před uvedením do provozu
6 Vysávací hlavice
Zařízením lze pohybovat dvěma způsoby:
7Držák čištění filtru (volitelně, doplňková
Vykládka
(1) posunem zařízení (viz pohyb zařízení
sada jemného prachového filtru) *
bez vlastního pohonu).
8 Brzdové pero
Pozor!
(2) jízdou zařízení (viz pohyb zařízení s
9 Páka volnoběhu
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!
vlastním pohonem).
10 Baterie
Pro vykládání přístroje nepoužívejte
11 Nádrž na pohonné hmoty
Pohyb zařízení bez vlastního
vysokozdvižný vozík.
12 Palivový uzávěr
pohonu
Při vykládání postupujte takto:
13 Palivový kohout
Rozstříhněte plastovou pásku a
Pozor!
14 Hrubý filtr (volitelně, doplňková sada
sejměte fólii.
Nebezpečí úrazu! Před zařazením
jemného prachového filtru) *
Sejměte upínací pásku na zarážkových
volnoběhu je třeba zařízení zajistit, aby
15 otáčivá výstražná svítilna (volitelně) *
bodech.
nesjelo.
16 Ofukovací trubice (volitelně, doplňková
Odstraňte upevnění předního kola.
sada odfukovače listí)
Otevřete kapotu zařízení a zajistěte ji
Nastavte páku volnoběhu, aby byl
17 Sací hubice
podpěrou kapoty.
umožněn pohyb zařízení bez vlastního
18 Rukojeť
pohonu (viz dole).
19 Klapka na hrubý odpad
20 Sací hadice
Sjeďte zařízením popředu z palety.
21 Odvětrávací otvory pro vysávání
Sací hlavu vychylte nahoru.
22 Nástrojový držák (na smeták, lopatku...)
Zavřete víko nádrže na odpad.
23 Podpěra kapoty
Vytáhněte nádobu na odpad ze
24 Odkládací schránka na pětilitrový rezervní
zařízení tahem dozadu.
kanystr (DxŠxV: 165x147x247 mm)
Připojte baterie (viz kapitolu Péče a
25 Odjištění / brzda
údržba).
26 Plynový pedál
Černý ukostřovací kabel připojte k
27 Zámek zapalování
baterii a dotáhněte upínací šroub.
28 Pojistka elektrického spouštěče, 15 A (na
1 Páka volnoběhu
Nádobu na odpad vsuňte do zařízení.
zadní straně)
172 CS
- 3

Stiskněte červenou páku volnoběhu
Při pravidelném, dlouhodobém používání
Zkušební a údržbové práce
dolů, posuňte ji doleva a aretujte.
přístroje a při opětovném objevení se
Tím uvedete pohon pojezdu mimo provoz.
Zkontrolujte stav motoru. *
odpovídajících příznaků (například brnění
Zavřete kapotu zařízení.
Zkontrolujte výšku hladiny v palivové
prstů, studené prsty) doporučujeme
Zařízením lze posunovat.
nádrži.
lékařské vyšetření.
Upozornění: Vysavač na lehké odpadky
Zkontrolujte výšku hladiny
bez vlastního pohonu neprovozujte na
Startování zařízení
hydraulického oleje. *
delší trasy a ne rychleji než 6 km/h.
Vyprázdněte odpadní nádobu.
Otevření palivového kohoutu
Přístrojem pohybujte jeho vlastním
Zkontrolujte tlak vzduchu v
Upozornění: Palivový kohout je z výroby
pohonem
pneumatikách. *
otevřen. Pokud by zařízení mělo být na
Stiskněte páku volnoběhu dolů,
* Popis viz kapitola Péče a údržba.
delší dobu odstaveno, otevřete palivový
posuňte ji doprava a aretujte.
kohout.
Nasaďte pytel na odpad (pouze s
Jízdní pohon je připraven k provozu.
Otevřete kapotu zařízení a zajistěte ji
upevňovací sadou pytle na odpad)
Zavřete kapotu zařízení.
podpěrou kapoty.
Zařízení je připraveno k jízdě.
Pokud má být nasávaný materiál
Montáž doplňkových sad
zachycován v pytli na odpad, je nutná
upevňovací sada pytle na odpad.
Upozornění: Zde uváděné doplňkové sady
Sací hlavu vychylte nahoru.
nejsou součástí dodávky zařízení a je třeba
je v případě potřeby objednat zvlášť.
Upozornění: Zde neuvedené doplňkové
sady obsahují zvláštní návod k montáži.
Doplňková sada vodicí kladky
Vodicí kladka se montuje na přední konec
sací trubice.
1 Palivový kohout
Páčku posuňte směrem k "ON".
Zavřete kapotu zařízení.
Zapnutí přístroje
Uvolněte oj.
Vytáhněte páčku sytiče.
Zapalovací klíček otočte za polohu 1.
Jakmile zařízení nastartovalo, klíček
zapalování pusťte.
Jakmile bude motor v chodu, znovu
páčku sytiče zasuňte.
Upevňovací objímku vodicí kladky
Upozornění: Startér nenechávejte nikdy
přetáhně
te přes sací trubici.
stisknutý déle než 10 vteřin. Před novým
Vodicí kladku nastavte do správné
spuštěním startéru počkejte alespoň 10
polohy a uzavřete rychlouzávěr.
1Objímka
vteřin.
2 Pytel na odpad, 240 litrů
Uvedení do provozu
Nastavení otáček motoru
Pouzdro s p
řídržnými madly postavte
Pákou plynu lze regulovat otáčky
Obecná upozornění
dolů na zem.
motoru.
Pytel na odpad vyhrňte přes pouzdro.
Přístroj odstavte na rovné ploše.
Zapněte otáčecí výstražná světla
Pouzdro včetně pytle na odpad otočte a
Vytáhněte klíček ze zapalování.
(pouze s nástavbovou sadou
krátkou stranou ho vsaďte dolů do
otáčecího výstražného světla).
Natankujte
kontejneru na odpad.
Horní okraj pytle na odpad přeložte ven
Upozornění: U zařízení 1.183-904.0 je
Pozor!
přes okraj kontejneru na odpad.
otáčivá výstražná svítilna součástí
Nebezpečí exploze!
Vychylte sací hlavu dolů.
dodávky.
– Smí se používat pouze palivo uvedené
Otáčivá výstražná svítilna zvyšuje
v návodu k použití.
Provoz
pozornost účastníků silničního provozu
– Netankujte v uzavřených prostorech.
vůči zař
ízení a obsluze.
Pozor!
– Kouření a používání otevřeného ohně
jsou zakázány.
Delší zacházení s přístrojem může vést k
– Dbejte na to, aby se palivo nedostalo do
vibrací podmíněným poruchám prokrvení
styku s horkým povrchem.
rukou.
– Používejte pouze kanystry schválené
Obecně platná doba užívání nemůže být
pro palivo.
stanovena, protože závisí na více
Vypněte motor.
faktorech.
– Sklony ke špatnému průtoku krve
Otevřete kapotu zařízení a zajistěte ji
(často studené prsty, brnění prstů).
podpěrou kapoty.
– Nízká teplota okolí. Nostě teplé
Otevřete palivový uzávěr.
rukavice k ochraně rukou.
Natankuje bezolovnatý normál.
– Pevné uchopení zabraňuje průtoku
Nádrž naplňte max. 2,5 cm pod horní
1 Vypínač
krve.
hranu plnicího hrdla.
Zapněte vypínač otáčivé výstražné
–Nepřerušovaný provoz je horší než
Utřete přeteklé palivo, zavřete palivový
svítilny.
provoz přerušovaný pauzami.
uzávěr.
Zavřete kapotu zařízení.
- 4
173CS

Pojíždění přístroje
Odfukování (jen s doplňkovou
sadou odfukovače listí)
Jízda vpřed
Vytáhněte páku odjištění / brzdy a oj
Zavřete odvětrávací otvory pro
opatrně táhněte dopředu.
vysávání.
Vytáhněte odfukovací trubici z držáku.
Jízda vzad
Listí odfukujte proudem vzduchu z
Vytáhněte páku odjištění / brzdy a oj
odfukovací trubice do požadovaného
opatrně tlačte dozadu.
směru.
Chování vozidla za jízdy
Po skončení ofukovacího procesu
– Jestliže je oj jinde než ve středovém
zastrčte ofukovací trubku opět do
postavení, lze páku odjištění / brzdy
držáku a otevřete odvětrávací otvory
1 doraz
uvolnit.
pro sací provoz.
Povolte upevňovací šrouby dorazu.
– Ojí lze plynule regulovat rychlost jízdy.
Nádobu na odpad vsuňte do zařízení s
Čištění jemného prachového filtru
– Při zacházení s ojí se vyhněte trhavým
otevřeným víkem.
(jen s doplňkovou sadou jemného
pohybům, neboť tak se může poškodit
Vychylte sací hlavu dolů.
prachového filtru)
hydraulika.
Nádobu na odpad seřiďte tak, aby sací
– Jestliže ve stoupání klesá výkon, vraťte
Upozornění: U zařízení 1.183-904.0 je
hlava těsnila po celém obvodu.
oj mírně zpátky.
jemný prachový filtr součástí dodávky.
Dorazy posuňte až k nádobě a utáhněte
Řízení
Když klesá sací výkon a před vyjmutím
upevňovací šrouby.
nádoby na odpad je třeba vyčistit jemný
Zařízení nastavujte do požadovaného
prachový filtr.
směru ojí.
Rukojetí na čištění filtru vícekrát
Brzdy
zahýbejte tam a zpět a počkejte, až se
Jestliže oj pustíte, zařízení se
prach v nádobě na odpad usadí.
automaticky zabrzdí a zůstane stát.
Vyjměte pytel na odpad (pouze s
Přejíždění překážek
upevňovací sadou pytle na odpad).
Přejíždění pevných překážek do rozměru 50
mm:
Upozornění: Počkejte, až se prach usadí,
přejeďte pomalu a opatrně jízdou vpřed.
a teprve potom vyjměte pytel na odpadky.
Přejíždění pevných překážek větších než
Zařízení pozastavte.
50 mm:
Zapalovací klíček otočte do polohy 0.
1Upevňovací šroub sací hlavy
p
řekážky lze přejíždět jen s pomocí
Sací hlavu vychylte nahoru.
Povolte oboustranně upevňovací
vhodné rampy.
Vytáhněte pouzdro za obě přidržovací
šrouby sací hlavy.
Pomůcka k vyjetí na obrubník (volitelně)
madla z pytle na odpad.
Sací hlavu tlačte k nádobě na odpad se
Upozornění: U zařízení 1.183-904.0 je
Pytel na odpad zavažte a vytáhněte z
současným dotahováním
pomůcka k vyjetí na obrubník součástí
kontejneru na odpad.
upevňovacích šroubů.
dodávky.
Vyjímání nádoby na odpad
Vypnutí zařízení
S pomůckou k vyjetí na obrubník lze
přejíždět stupně o maximální výšce 14 cm
Upozornění: Počkejte, až se prach usadí,
Parkovací brzdu aretujte uvolněním
bez nájezdové rampy.
a teprve potom vyjměte nádobu na odpad.
oje.
Na obrubník najíždějte v pravém úhlu.
Zařízení pozastavte.
Zapalovací klíček otočte do polohy "0" a
Předním kolem přejeďte pomalu přes
Zapalovací klíček otočte do polohy 0.
klíček vytáhněte.
hranu obrubníku.
Sací hlavu vychylte nahoru.
Přeprava
Jakmile je přední kolo na obrubníku,
Zavřete víko nádrže na odpad.
jeďte po křivce. Obě zadní kola nemají
Vytáhněte nádobu na odpad ze
Pozor!
přejíždět přes obrubník současně.
zařízení tahem dozadu.
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!
Vysávání
Upozornění: Nádobu na odpad lze po
Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě.
vyjmutí buď vyprázdnit nebo vyměnit za
Pozor!
Upozornění: Při provozu by měla být
jinou, prázdnou nádobu na odpad.
Při nakládce zařízení je obecně třeba
nádoba na odpad v pravidelných
zaaretovat páku volnoběhu v horní poloze.
intervalech vyprazdňována nebo
Nasazení nádoby na odpad
Teprve potom je jízdní pohon připraven k
vyměňována za prázdnou nádobu na
Sací hlavu vychylte nahoru.
provozu. Ve stoupání nebo klesání se musí
odpad.
Nádobu na odpad vsuňte do zařízení.
zařízení pohybovat vždy na vlastní pohon.
U zařízení s doplňkovou sadou
Otevřete víko nádrže na odpad.
Parkovací brzdu aretujte uvolněním
odfukovače listí: Otevřete odvětrávací
Vychylte sací hlavu dolů.
oje.
otvory pro vysávání.
Zkontrolujte, zda těsnění sací hlavy
Zapalovací klíček otočte do polohy "0" a
Sací trubici vytáhněte z držáku a
těsní po celém obvodu.
klíček vytáhněte.
uchopte ji za rukojeť
.
Vyprázdnění nádrže Palivo odsajte
Nečistoty odsajte sací trubicí.
Nastavení uchycení nádob na
vhodným čerpadlem.
Po ukončení vysávání znovu sací
odpad
Kolečka přístroje zajistěte klíny.
trubici zasuňte do držáku.
Upozornění:Jako nádoby na odpad lze
Přístroj zajistěte popruhy nebo lany.
Vhoďte hrubý odpad.
používat všechny běžně dostupné sběrné
Při přepravě v dopravních prostředcích
nádoby na odpad o objemu 240 litrů
Odpad, který je pro sací potrubí příliš velký,
zajistěte zařízení proti skluzu a
odpovídající normě DIN EN 840-1. V
lze vhodit přes klapku na hrubý odpad.
překlopení podle platných předpisů.
důsledku výrobních tolerancí může být
Pootočte klapku na hrubý odpad
nezbytné upravit nastavení úchytného
směrem nahoru a vhoďte odpad.
mechanismu v zařízení.
Uzavřete klapku na hrubý odpad.
174 CS
- 5

Zkontrolujte napnutí hnacích řetězů.
Ošetřování a údržba
Upozornění: Popis viz kapitola
Údržbářské práce.
Obecná upozornění
Upozornění:Všechny servisní a
údržbářské práce při údržbě prováděné
Před čištěním a údržbou zařízení,
zákazníkem musí vykonávat kvalifikovaný
výměnou dílů nebo přestavením na jinou
odborník. V případě potřeby můžete
funkci je třeba zařízení vypnout, vytáhnout
kdykoliv přizvat specializovaného
klíč ze zapalování a odpojit akumulátor.
obchodníka firmy Kärcher.
Při pracích prováděných na elektrickém
Údržba prováděná zákaznickou službou
zařízení je třeba odpojit akumulátor.
– Údržbu smí provádět jen příslušný servis
Údržba po 20 provozních hodinách:
Upozornění:Respektujte označení pro
nebo odborníci v této oblasti, kteří jsou
Proveďte prvotní prohlídku.
oblasti upevnění na základním rámu
seznámeni se všemi příslušnými
Údržba každých 100 provozních hodin
(symboly řetězu). Zařízení se smí k účelu
bezpečnostními předpisy.
Údržba každých 200 provozních hodin
nakládky a vykládky provozovat pouze na
–Zařízení používaná na různých místech ke
Údržba každých 300 provozních hodin
stoupáních do maxima 18%.
Upozornění: Aby byly zachovány záruční
komerčním účelům podléhají bezpečnostní
nároky, je třeba, aby během záruč
ní lhůty
kontrole podle VDE 0701.
Ukládání
prováděla veškeré servisní a údržbové
Čištění
práce oprávněná zákaznická služba firmy
Pozor!
Kärcher a to v souladu se schématem
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!
Pozor
údržby.
Dbejte na hmotnost přístroje při jeho
Nebezpečí poškození! Zařízení nesmíte
Údržba
uskladnění.
čistit proudem vody z hadice ani vodním
vysokotlakým paprskem (nebezpečí zkratů
Příprava:
Odstavení
či jiných škod).
Přístroj odstavte na rovné ploše.
Jestliže se zařízení delší dobu nepoužívá,
Parkovací brzdu aretujte uvolněním oje.
Vnitřní čištění přístroje
dbejte prosím na tyto body:
Zapalovací klíček otočte do polohy "0" a
Pozor!
Přístroj odstavte na rovné ploše.
klíček vytáhněte.
Nebezpečí poranění Noste protiprachovou
Parkovací brzdu aretujte uvolněním oje.
Obecné bezpečnostní pokyny
masku a ochranné brýle.
Naplňte palivovou nádrž a zavřete palivový
Otevřete kapotu zařízení a zajistěte ji
Pozor!
kohout.
podpěrou kapoty.
Nebezpečí úrazu dobíhajícím motorem! Po
Vyměňte motorový olej.
Přístroj čistěte hadříkem.
odstavení motoru vyčkejte 5 vteřin. Je
Zapalovací klíček otočte do polohy "0" a
Přístroj vysajte nasucho.
nezbytné, abyste během tohoto intervalu
klíček vytáhněte.
Zavřete kapotu zařízení.
udržovali odstup od pracovního prostoru.
Vyšroubujte zapalovací svíčku a nalejte do
–Před údržbovými a opravárenskými
vrtání zapalovací svíčky cca 3 cmł oleje.
Vnější čištění přístroje
pracemi je třeba nechat zařízení
Motor bez zapalovací svíčky vícekrát
Přístroj otřete vlhkým, v nepříliš silném
dostatečně vychladnout.
protočte. Našroubujte zapalovací svíčku.
pracím roztoku namočeným hadříkem.
– Nedotýkejte se horkých dílů, jakými je
Zařízení vyčistěte zevnitř i zvenku.
Upozornění: Nepoužívejte agresivní čisticí
hnací motor a výfukový systém.
Přístroj odstavte na chráněném a suchém
prostředky.
Motorový olej, topný olej, nafta a
místě.
Intervaly údržby
benzín se nesmějí dostat do
Odpojte baterii.
Upozornění: Počítadlo provozních hodin
okolního prostředí. Chraňte půdu
Baterii nabíjejte v intervalu cca 2 měsíců.
udává termín intervalů údržby.
a provádějte ekologickou likvidaci
Zavřete palivový kohout
použitého oleje.
Údržba prováděná zákazníkem
Otevřete kapotu zařízení a zajistěte ji
Bezpečnostní pokyny baterie
Denní údržba:
podpě
rou kapoty.
Zkontrolujte hladinu motorového oleje.
Při manipulaci s bateriemi bezpodmínečně
Zkontrolujte hladinu oleje pohonu
dbejte na tyto výstrahy:
nápravy.
Dodržujte pokyny uvedené na
Zkontrolujte tlak vzduchu v
baterii, v návodu k použití a v
pneumatikách.
návodu k obsluze vozidla
Zkontrolujte funkci všech obslužných
Noste chránič očí
prvků.
Očistěte těsnění sací hlavy a klapku na
hrubý odpad.
Týdenní údržba:
Chraňte děti před kyselinou a
Zkontrolujte těsnost palivového vedení.
bateriemi
Zkontrolujte vzduchový filtr.
1 Palivový kohout
Zkontrolujte, zda pohyblivé části jdou
Nebezpečí výbuchu
Páčku posuňte směrem k "OFF".
zlehka.
Údržba každých 100 provozních hodin:
Zkontrolujte těsnost palivového vedení.
Zákaz ohně, jisker, otevřeného
Výměna motorového oleje (první
světla a kouření
výměna po 20 provozních hodinách).
Zkontrolujte zapalovací svíčku.
Nebezpečí poleptání
Zkontrolujte hladinu kyseliny v baterii.
Zkontrolujte stav a správné upevnění
brzdových per.
První pomoc
Zkontrolujte napnutí, opotřebení a
funkci hnacích řemenů (klínového
řemenu a kulatého řemenu).
- 6
175CS

Výstražné zařízení
Upozornění: Zkontrolujte, zda jsou póly
Upozornění:Dodržujte doporučení
baterie a svorky pólu dostatečně chráněny
příslušného výrobce. Pokračovat v jízdě lze
tukem na ochranu pólů.
za předpokladu, že se budete řídit pokyny
Likvidace odpadu
příslušného výrobce. Výměnu pneumatiky
případně výmě
nu kola proveďte co
Pozor!
nejdříve.
Nebezpečí úrazu! Dbejte na bezpečnostní
Baterii neodhazujte do kontejneru
Povolte matice kol.
předpisy při zacházení s bateriemi.
na odpadky
Dodržujte návod k použití výrobce
nabíječky.
Odpojte baterii.
Pozor!
Vedení kladného pólu nabíječky baterie
Nebezpečí exploze! Na baterie, tj. na
spojte s přípojkou kladného pólu
koncové póly ani na spojnici buněk
baterie.
nepokládejte nástroje ani nic podobného.
Vedení záporného pólu nabíječky
Pozor!
baterie spojte s přípojkou záporného
Nebezpečí poranění Rány nesmějí přijít do
pólu baterie.
styku s olovem. Po práci na bateriích si
Připojte síťovou zástrčku k síti a
vždy očistěte ruce.
nabíječku zapněte.
Nasaďte zvedák do příslušného úchytu
Do bateriií naplňte kyselinu
Baterii nabíjejte co nejmenším
pro přední nebo zadní kolo.
proudem.
Pozor!
Zařízení zvedákem nadzvedněte.
Nebezpečí výbuchu. Postarejte se o dobré
Upozornění: Používejte vhodný běžně
větrání.
Otevřete kapotu zařízení a zajistěte ji
dostupný vozový zvedák.
Nebezpečí úrazu, nebezpečí výbuchu.
podpěrou kapoty.
Sejměte matice kol, u předního kola
Dodržujte bezpečnostní pokyny pro
Odpojte akumulátorovou svorku od
vyšroubujte čep.
zacházení s akumulátory popsanými ve
záporného pólu (-).
Sejměte kolo.
zvláštní provozním návodu.
Odpojte akumulátorovou svorku od
Nasaďte náhradní kolo.
kladného pólu (+).
Našroubujte matice kol.
Sací hlavu vychylte nahoru.
Spusťte zvedák podpírající zařízení.
Zavřete víko nádrže na odpad.
Našroubujte matice kol.
Vytáhněte nádobu na odpad ze
zařízení tahem dozadu.
Pozor
Povolte přídržné řemeny akumulátoru.
Motor má spínač pro případ nedostatku
Vyjměte akumulátor z úchytu.
oleje. Při nedostatečné hladině oleje se
Opotřebované akumulátory zlikvidujte
motor vypne a lze jej znovu spustit teprve
dle platných předpisů.
po doplnění hladiny motorového oleje.
Pozor!
1 Uzávěr článku
2 Náhubek hadice
Nebezpečí popálenin!
Pozor
Nechte motor vychladnout.
3Přetoková hadice baterie
U baterií plně
ných kyselinou kontrolujte
Hladinu motorového oleje kontrolujte
Otevřete kapotu zařízení a zajistěte ji
pravidelně hladinu kapaliny.
nejdříve 5 minut po odstavení motoru.
podpěrou kapoty.
Vyšroubujte uzávěry všech článků.
Otevřete kapotu zařízení a zajistěte ji
Sejměte přetokovou hadici baterie.
Je-li hladina kapaliny příliš nízká,
podpěrou kapoty.
Sací hlavu vychylte nahoru.
doplňte články destilovanou vodou až
Zavřete víko nádrže na odpad.
ke značce.
Vytáhněte nádobu na odpad ze
Nabijte baterie.
zařízení tahem dozadu.
Zašroubujte uzávěry článků.
Povolte přídržné řemeny akumulátoru.
Vyjměte akumulátor z úchytu.
Pozor!
Vyšroubujte uzávěry článků.
Nebezpečí úrazu!
Články naplňte přiloženou kyselinou až
Přístroj odstavte na rovné ploše.
po značku „UPPER LEVEL“.
Parkovací brzdu aretujte uvolněním
Zašroubujte uzávěry článků.
oje.
Vložení a zapojení baterie
Vytáhněte klíček ze zapalování.
1Olejová měrka
Sací hlavu vychylte nahoru.
Při opravách na veřejných
Zavřete víko nádrže na odpad.
komunikacích na místech, kde hrozí
2 Olejový výpustní šroub
3Křídlová matice
Vytáhněte nádobu na odpad ze
nebezpečí vzhledem k blízkosti
dopravního ruchu, noste výstražnou
zařízení tahem dozadu.
4 Vzduchový filtr
vestu.
Baterii postavte do držáku baterie.
Vytáhněte olejovou měrku.
Vyzkoušejte, zda je podloží stabilní.
Třmenový držák umístěte kolem baterie
Otřete olejovou měrku a zasuňte ji tak,
Dodatečně zařízení zabezpečte proti
a napněte ho.
aby doléhala na plnicím hrdle oleje (viz
pohybu podkládacím klínem.
obrázek A).
Otevřete kapotu zařízení a zajistěte ji
Kontrola pneumatik
podpěrou kapoty.
Zkontrolujte běhoun pneumatik, zda v
Vytáhněte olejovou měrku.
Připojte akumulátorovou svorku pólu
něm nejsou zaražené předměty.
Zkontrolujte hladinu motorového oleje.
(červený kabel) na kladný pól (+)
Předměty odstraňte.
Pokud je to zapotřebí, olej doplňte.
Akumulátorovou svorku pólu připojte na
Na opravu pneumatik používejte
Druh: viz Technické parametry
vhodné běžně dostupné prostředky.
záporný pól (-).
- 7
1
2
3
Nabíjení baterií
Vymontujte akumulátor.
Zkontrolujte hladinu oleje a doplňte olej.
Kontrola a korekce hladiny kapaliny v
baterii
Výměna kola
176 CS

Výměna motorového oleje
Zkontrolujte a upravte hladinu
Kontrola napnutí řetězu
hydraulického oleje a olej vyměňte -
Otevřete kapotu zařízení a zajistěte ji
okruh pohonu nápravy
podpěrou kapoty.
(1) Zkontrolujte hladinu
Zkontrolujte napnutí řetězu, je
Otevřete kapotu zařízení a zajistěte ji
přípustné vychýlení řetězu cca 3...5
podpěrou kapoty.
mm.
Kontrola hladiny ve vyrovnávací
Je-li vůle větší, řetěz napněte:
nádržce.
Upozornění: Hladina oleje musí ležet mezi
značkou “MAX“ a bodem ve výšce 2 cm
nade dnem.
1Boční část vlevo
2Upevňovací šroub boční části
Otevřete kapotu zařízení a zajistěte ji
podpěrou kapoty.
Vyšroubujte všechny 4 upevňovací
šrouby levé boční části.
Odejměte boční část.
1 Napínací řetězový kroužek
Vytáhněte olejovou měrku.
Uvolněte upevňovací šroub na zadní
Mějte po ruce nádobu na zachycení
straně napínacího řetězového kroužku.
použitého oleje.
Napínací řetězový kroužek zatlačte
1 Vyrovnávací nádržka
Vyšroubujte šroub olejové výpusti a
dolů a přitom jej utáhněte.
zachyťte použitý olej.
Pozor
Znovu zkontrolujte napnutí řetězu.
Zašroubujte olejový výpustní šroub.
Tuto zkoušku lze provádět jen na teplém
Výměna jemného prachového filtru
Doplňte motorový olej.
motoru.
(volitelně)
(2) Upravte hladinu
Druh: viz Technické parametry
Upozornění: U zařízení 1.183-904.0 je
Zavřete plnicí otvor oleje.
Otev
řete kapotu zařízení a zajistěte ji
jemný prachový filtr součástí dodávky.
podpěrou kapoty.
Čekejte nejméně 5 minut.
Sací hlavu vychylte nahoru.
Sundejte víko nádrže.
Zkontrolujte hladinu motorového oleje.
V případě potřeby opatrně doplňte olej.
Nasaďte boční část zpět.
Nádržku uzavřete.
Kontrola a výměna vzduchového filtru
Druh: viz Technické parametry
Otevřete kapotu zařízení a zajistěte ji
podpěrou kapoty.
Kontrola hnacího řemene
Vyšroubujte křídlovou matici.
Pozor!
Vyjm
ěte, zkontrolujte a vyčistěte
Motor vyžaduje po vypnutí doběh v trvání
filtrační vložku.
asi 3 - 4 vteřin. Během tohoto intervalu se
Vyčištěnou nebo novou filtrační vložku
držte v dostatečné vzdálenosti od prostoru
nasaďte do sacího držáku.
pohonu.
Zapalovací klíček otočte do polohy "0" a
Zašroubujte křídlovou matici.
1 Šroub
klíček vytáhněte.
Čištění nebo výměna zapalovací svíčky
2 Plochý skládaný filtr
Otevřete kapotu zařízení a zajistěte ji
Otevřete kapotu zařízení a zajistěte ji
3 Pružná závlačka
podpěrou kapoty.
podpěrou kapoty.
4 Úchyt na čištění filtru
Sejměte ochrannou čepičku.
Vytáhněte pružnou závlačku.
Zkontrolujte napnutí, opotřebení a
Vytáhněte úchyt na čištění filtru.
poškození hnacího řemene (klínového
Vyšroubujte 4 šrouby a vyjměte držák.
řemene).
Sejměte oba ploché skládané filtry a
vyměňte za nové ploché skládané filtry.
Nasaďte držák a dotáhn
ěte jej.
Nasaďte úchyt na čištění filtru zpět.
Zasuňte pružnou závlačku.
1 Zapalovací svíčka
Sejměte konektor zapalovací svíčky.
Vyšroubujte a vyčistěte zapalovací
svíčku.
Našroubujte vyčištěnou nebo novou
1 Šroub
zapalovací svíčku.
2Napínač řemene
Nasuňte konektor zapalovací svíčky.
V případě potřeby povolte šroub, znovu
nastavte napínač řemene a šroub
znovu dotáhněte.
Nasaďte ochranný kryt.
- 8
177CS

Pomoc při poruchách
Porucha Odstranění
Přístroj nelze nastartovat Natankujte palivo
Otevřete palivový kohout
Kontrola palivového systému, přípojek a spojů
Zkontrolujte pojistku elektrického startéru, v případě potřeby ji vyměňte
Nabijte baterii
Zkontrolujte a vyčistěte zapalovací svíčku, v případě potřeby ji vyměňte
Informujte zákaznickou službu firmy Kärcher
Motor běží nepravidelně Vyčistěte nebo vyměňte vzduchový filtr
Kontrola palivového systému, přípojek a spojů
Informujte zákaznickou službu firmy Kärcher
Motor běží, ale zařízení nejede Zkontrolujte polohu páky volnoběhu
Informujte zákaznickou službu firmy Kärcher
Motor běží, ale zařízení jede jen
Při teplotách pod bodem mrazu nechte zařízení běžet cca 3 minuty, aby se zahřálo
pomalu
Informujte zákaznickou službu firmy Kärcher
Nedostatečný sací výkon Zkontrolujte těsnění u sací hlavy
Otevřete odvětrávací otvory pro vysávání (jen s doplňkovou sadou odfukovače listí)
Vyč
istěte dírkovaný plech nebo jemný prachový filtr (jen s doplňkovou sadou jemného prachového
filtru) v sací hlavě
178 CS
- 9

Technické údaje
Údaje o zařízení
Délka x Šířka x Výška mm 1840x940x1600
Vlastní hmotnost kg 220
Povolená celková hmotnost kg 320
Jízdní rychlost (max.) km/h 6
Stoupání (max.) %18
Objem nádoby na odpad l 240
Ochranná třída -- IP X3
motor
Typ -- Honda GX 160
Zdvihový objem cm
3
163
Maximální výkon při 3600 1/min kW/HP 4/5,5
Maximální krouticí moment při 2500 1/min Nm 10,8
Obsah palivová nádrž, normální benzin (bezolovnatý) l 3,6
Doba použití s plnou nádrží hod. cca. 3
Zapalovací svíčka, výrobce NGK -- BPR6ES
Ochrana -- X3
Baterie -- 12 V / 14 Ah
Spotřeba paliva l/h 1,2
Druhy oleje
Motor SAE 15 W 40 l0,6
Pohon nápravy ISO VG68 l 1,5
Sada pneu na vozidle
Velikost vpředu mm Ř260
Tlak vzduchu vpředu baru celopryžová
Velikost vzadu -- 4.00-8
Tlak vzduchu vzadu baru 1,5
Brzda
Provozní brzda -- hydraulická
Parkovací brzda -- mechanická
Filtrace a sání
Filtrační plocha jemného prachového filtru (volitelně) m
2
3,6
Kategorie použití filtr pro prachy neohrožující zdraví -- M
Jmenovitý podtlak sací systém kPa 2,5...3,0
Jmenovitý objemový proud sací systém l/s 195
Podmínky prostředí
Teplota °C 0...40
Vzdušná vlhkost, ne orosené % 0...90
Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-72
Emise hluku
1.183-903.0: Hladina akustického tlaku L
pA
dB(A) 80
1.183-904.0: Hladina akustického tlaku L
pA
dB(A) 77
Kolísavost K
pA
dB(A) 2
1.183-903.0: Hladina akustického výkonu L
WA
+ Kolísavost K
WA
dB(A) 98
1.183-904.0: Hladina akustického výkonu L
WA
+ Kolísavost K
WA
dB(A) 96
Přístrojové vibrace
Oj m/s
2
8,8
Sací hubice m/s
2
0,2
Kolísavost K m/s
2
0,2
- 10
179CS

ES prohlášení o shodě
Tímto prohlašujeme, že níže označené
V každé zemi platí záruční podmínky
stroje odpovídají jejich základní koncepcí a
vydané příslušnou distribuční společností.
konstrukčním provedením, stejně jako
Případné poruchy zařízení odstraníme
námi do provozu uvedenými konkrétními
během záruční lhůty bezplatně, pokud byl
provedeními, příslušným zásadním
jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní
požadavkům o bezpečnosti a ochraně
závady. V případě uplatňování nároku na
zdraví směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji
záruku se s dokladem o zakoupení obraťte
provedených změnách, které nebyly námi
na prodejce nebo na nejbližší oddělení
odsouhlaseny, pozbývá toto prohlášení
služeb zákazníkům.
svou platnost.
Výrobek: Vysavač lehkých odpadků
Typ: 1.183-xxx
– Smí se používat pouze příslušenství a
náhradní díly schválené výrobcem.
Příslušné směrnice ES:
Originální příslušenství a originální
2006/42/ES (+2009/127/ES)
náhradní díly skýtají záruku
2004/108/ES
bezpečného a bezporuchového
2000/14/ES
provozu přístroje.
Použité harmonizační normy
–Výběr nejč
astěji vyžadovaných
EN 55012: 2002 + A1: 2005
náhradních díků najdete na konci
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001
EN 62233: 2008
návodu k obsluze.
EN 60335–1
– Další informace o náhradních dílech
EN 60335–2–72
najdete na www.kaercher.com v části
Použitý postup posuzování shody:
Service.
Příloha V
Hladinu akustického dB(A)
-900, - 903
Namerenou: 96
Garantovano
98
u:
-901, -904
Namerenou: 94
Garantovano
96
u:
5.957-853
Podepsaní jednají v pověření a s plnou
mocí jednatelství
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
- 11
CEO
Head of Approbation