Karcher Aspirateur de voirie IC 15-240 W Confort – страница 8

Инструкция к Воздушной Завесе Karcher Aspirateur de voirie IC 15-240 W Confort

Atık haznesinin kapağını kapatın.

Akülerin güvenlik uyarıları

Akülerdeki çalışmalar sırasında aşağıdaki

Atık haznesini geriye doğru cihazdan

Tehlike

uyarıları mutlaka dikkate alın:

çekin.

Yaralanma tehlikesi!

Akünün tutucu kayışını gevşetin.

Akü, kullanım kılavuzu ve araç

Cihazı düz bir yüzeye bırakın.

Aküyü akü tutucusundan alın.

kullanım kılavuzundaki uyarılara

Çekme kolunu bırakarak el frenini

Hücre tapaların

ı sökün.

dikkat edin.

kilitleyin.

Birlikte verilen asidi "UPPER LEVEL"

Koruyucu gözlük kullanın

Kontak anahtarını çıkartın.

işaretine kadar hücrelere doldurun.

Akıcı trafiğin tehlike bölgesinde yapılan

Hücre tapalarını vidalayın.

ık yoldaki onarım çalışmalarında

Çocukları asit ve akülerden uzak

uyarı elbisesi giyinin.

tutun.

Vakum düğmesini yukarı doğru çevirin.

Alt zeminde stabilite kontrolü yapın.

Atık haznesinin kapağını kapatın.

Ayrıca cihazı altlık takozlarla kaymaya

Patlama tehlikesi

Atık haznesini geriye doğru cihazdan

karşı emniyet altına alın.

çekin.

Lastiklerin kontrol edilmesi

Aküyü akü tutucu konumuna getirin.

Lastiği aşınma yüzeyinde geçilmiş

Ateş, kıvılcım, açık ışık ve sigara

cisimleri kontrol edin.

Tutucu kayışı akünün etrafına

içmek yasaktır.

yerleştirin ve gerin.

Cisimleri sökün.

Cihaz kapağınıın ve kapak desteği

Uygun, piyasadan temin edilen lastik

Yaralanma tehlikesi

ile emniyete alın.

onarım malzemesini kullanın.

Kutup terminalini (kırmızı kablo) artı

Not:İlgili üreticinin önerilerini dikkate alın.

kutba (+) bağlayın.

Yola devam edilmesi ürün üreticisinin

İlk yardım

bilgilerine uyulmasıyla mümkündür. Lastik

Kutup terminalini eksi kutba (-)

değişimi veya tekerlek de

ğişimini mümkün

bağlayın.

olan en erken sürede yapın.

Uyarı notu

Not: Akü kutuplarında ve kutup

Tekerlek somunlarını çözün.

terminallerinde kutup koruyucu gresle

yeterli düzeyde koruma kontrolü yapın.

İmha edilmesi

Tehlike

Yaralanma tehlikesi! Akülerle uğraşırken

Aküyü çöp bidonuna atmayın.

güvenlik talimatlarını dikkate alın. Sarj

cihazı üreticisinin kullanım talimatını

dikkate alın.

Akü kutup başlarını çıkartın.

Tehlike

Şarj cihazının artı kutup kablosunu

Patlama tehlikesi! Akünün üzerine, yani uç

akünün artı kutup girişiyle bağlayın.

kutupları ve hücre konektörlerine herhangi

Şarj cihazının eksi kutup kablosunu

Krikoyu ilgili ön ve arka tekerleğin tespit

bir alet ya da benzeri bir madde koymayın.

akünün eksi kutup girişiyle bağlayı n.

noktasına yerleştirin.

Tehlike

Elektrik fişini takın ve şarj cihazını

Cihazı krikoyla kaldırın.

çalıştırın.

Yaralanma tehlikesi! Yaraları kesinlikle

Not: Piyasadan temin edilen uygun bir

Aküyü olabildiğince en küçük şarj

kurşunla temas ettirmeyin. Akülerdeki

akımıyla

şarj edin.

kriko kullanın.

çalışmalardan sonra ellerinizi yıkayın.

Bijon somunlarını çıkartı n, ön tekerlekte

Akü asidinin aküye doldurulması

aksı sökün.

Cihaz kapağınıın ve kapak desteği

Tehlike

Tekerleği sökün.

ile emniyete alın.

Patlama tehlikesi Havalandırmanın iyi

Stepneyi yerleştirin.

Kutup terminalini eksi kutuptan (-)

olmasını sağlayın.

Tekerlek somunlarını takın.

sökün.

Yaralanma tehlikesi, patlama tehlikesi

Cihazı krikoyla indirin.

Kutup terminalini artı kutuptan (-)

Cihazın ayrı kullanım kılavuzunda belirtilen

Tekerlek somunlarını sıkın.

sökün.

akülerle çalışmaya yönelik güvenlik

Vakum düğmesini yukarı doğru çevirin.

uyarılarına dikkat edin.

Atık haznesinin kapağını kapatın.

Atık haznesini geriye doğru cihazdan

Dikkat

çekin.

Motorda bir yağ miktarı şalteri vardır.

Akünün tutucu kayışını gevşetin.

Yetersiz düzeydeki bir doldurma

Aküyü akü tutucusundan alın.

seviyesinde motor stop eder ve ancak

Kullanılmış aküyü geçerli

motor yağının doldurulmasından sonra

düzenlemelere göre tasfiye edin.

tekrar çalış

tırılabilir.

Tehlike

Yanma tehlikesi!

Motoru soğutmaya bırakın.

Dikkat

Motor yağı seviyesinin kontrolünü en

1 Hücre tapası

Asitle doldurulmuş akülerde düzenli olarak

erken 5 dakika motorun stop

2 Hortum nipeli

sıvı seviyesini kontrol edin.

edilmesinden sonra uygulayın.

3Akü taşma hortumu

Tüm hücre bağlantılarını sökün.

Cihaz kapağınıın ve kapak desteği

Cihaz kapağınıın ve kapak desteği

Çok düşük sıvı seviyesinde hücreleri

ile emniyete alın.

ile emniyete alın.

damı

tılmış suyla işarete kadar

Akü taşma hortumunu çekin.

doldurun.

Vakum düğmesini yukarı doğru çevirin.

Aküyü şarj edin.

Hücre bağlantılarını takın.

- 7

1

2

3

Tekerleğin değiştirilmesi

Akünün takılması ve bağlanması

Aküyü şarj edin

Akünün sökülmesi

Motor yağ seviyesinin kontrol edilmesi

ve yağ eklenmesi

Akünün sıvı seviyesinin kontrol edilmesi

ve düzeltilmesi

141TR

Bujinin temizlenmesi ya da

değiştirilmesi

Cihaz kapağınıın ve kapak desteği

ile emniyete alın.

1Yağ ölçüm çubuğu

1Cıvata

2Yağ boşaltma cıvatası

2Kayış gerdirici

3 Kanatlı somun

İhtiyaç anında cıvatayı gevşetin, kayış

4 Hava filtresi

gerdiriciyi yeniden ayarlayın ve cıvatayı

Yağ ölçüm çubuğunu dışarı çıkartın.

1Buji

tekrar sıkın.

Yağ ölçüm çubuğunu silin ve yağ ölçüm

Ateşleme bujisi soketini çekip çıkart

ın.

Koruyucu kapağı yerleştirin.

çubuğunun başı yağ doldurma ağzına

Ateşleme bujisini sökün ve temizleyin.

gelene kadar çubuğu itin (Bkz. Şekil A).

Temizlenmiş veya yeni ateşleme

Zincir geriliminin kontrol edilmesi

bujisini takın.

Yağ ölçüm çubuğunu dışarı çıkartın.

Cihaz kapağınıın ve kapak desteği

Ateşleme bujisi soketini takın.

Motor yağı seviyesini kontrol edin.

ile emniyete alın.

Hidrolik yağ doldurma seviyesini kontrol

İhtiyaç anında yağ ekleyin.

Zincir gerilimini kontrol edin, zincir

edin, düzeltin ve yağı değiştirin -

Yağ türü: bkz. Teknik Özellikler

yaklaşık 3...5 mm esneyebilmelidir.

Diferansiyel döngüsü

Motor yağının değiştirilmesi

Boşluk daha büyükse zinciri gerin:

(1) Doldurma seviyesinin kontrolü

Cihaz kapağınıın ve kapak desteği

ile emniyete alın.

Genleşme kabında doldurma

seviyesinin kontrolü.

Not: Yağ seviyesi, “MAX” işareti ile 2 cm’lik

bir mesafe arasında zeminin üstünde

durmalıdır.

1 Sol yan parça

1 Germe pinyonu

2 Yan parçanın sabitleme cıvatası

Germe pinyonunun arka tarafındaki

sabitleme cıvatasını gevşetin.

Cihaz kapağını

ın ve kapak desteği

ile emniyete alın.

Germe pinyonunu aşağı doğru bastırın

ve bu sırada vidalayarak sıkın.

Sol yan parçanın tüm 4 sabitleme

cıvatasını sökün.

Zincir gerilimini tekrar kontrol edin.

Yan parçayı çıkartın.

1 Genleşme kabı

İnce toz filtresinin (opsiyon)

Yağ ölçüm çubuğunu dışarı çıkartın.

Dikkat

değiştirilmesi

Eski yağ toplama kabını hazırda

Not: 1.183-904.0 cihazında ince toz filtresi

Bu kontrol, sadece motor sıcakken

bulundurun.

teslimat kapsamına dahildir.

gerçekleşmelidir.

Yağ boşaltma cıvatasını sökün ve eski

Vakum düğmesini yukarı doğru çevirin.

(2) Doldurma seviyesinin

yağı toplayın.

düzeltilmesi

Yağ boşaltma vidasını takın.

Cihaz kapağınıın ve kapak desteği

Motor yağını doldurun.

ile emniyete alın.

Yağ türü: bkz. Teknik Özellikler

Haznenin kapağını çıkartın.

Yağ doldurma deliğini kapatın.

İhtiyaç duyulursa dikkatlice yağ

ekleyin.

En az 5 dakika bekleyin.

Hazneyi kapatın.

Motor yağı seviyesini kontrol edin.

Yağ türü: bkz. Teknik Özellikler

Yan parçayı tekrar yerleştirin.

Tahrik kayışının kontro

Hava filtresinin kontrol edilmesi ve

Tehlike

değiştirilmesi

Motorun, durdurulduktan sonra yaklaşık 3 -

Cihaz kapağınıın ve kapak desteği

4 saniye ek çalışmaya ihtiyacı vardır. Bu

1Cıvata

ile emniyete alın.

2Yatık filtre

zaman aralığında mutlaka çalışma

Kanatlı somunu dışarı çıkartın.

3Yaylı soket

bölgesinden uzak durun.

4 Fitre temizleme kolu

Filtre takımını dışarı çıkartın, kontrol

Kontak anahtarını “0” konumuna çevirin

Yaylı

soketi dışarı çekin.

edin ve temizleyin.

ve anahtarı çıkartın.

Filtre temizleme kolunu dışarı çekin.

Temizlenmiş veya yeni filtre takımını

Cihaz kapağınıın ve kapak desteği

4 cıvatayı sökün ve tutucuyu çıkartın.

emme haznesine yerleştirin.

ile emniyete alın.

Her iki yassı katlama filtresini çıkartın

Koruyucu kapağı çıkartın.

Kanatlı somunu sıkıca takın.

ve yeni yassı katlama filtreleriyle

Tahrik kayışına (V kayışı) gerginlik,

değiştirin.

aşınma ve hasar kontrolü yapın.

Tutucuyu oturtun ve vidalayarak sıkın.

Filtre temizleme kolunu tekrar

yerleştirin.

Yaylı soketi takın.

142 TR

- 8

Arızalarda yardım

Arıza Arızanın giderilmesi

Cihaz çalıştırılamıyor Yakıt doldurulması

Yakıt musluğunu açın.

Yakıt sistemi ve bağlantıları kontrol edin.

Elektrikli marş motorunun sigortasını kontrol edin, gerekirse değiştirin.

Aküyü şarj edin

Bujiyi kontrol edin ve temizleyin, gerekirse değiştirin

Kärcher-müşteri hizmetini bilgilendirin

Motor düzensiz çalışıyor Hava filtresini temizleyin veya değiştirin

Yakıt sistemi ve bağlantıları kontrol edin.

Kärcher-müşteri hizmetini bilgilendirin

Motor çalışıyor, ancak cihaz

Avara kolunun konumunu kontrol edin

hareket etmiyor

Kärcher-müşteri hizmetini bilgilendirin

Motor çalışıyor, ancak cihaz

Eksi derecelerde cihazı yaklaş

ık 3 dakika ısındırın

sadece yavaş hareket ediyor

Kärcher-müşteri hizmetini bilgilendirin

Yetersiz emme kapasitesi Vakum kafasındaki contayı kontrol edin

Vakumlama modunun atık hava deliklerini açın (sadece yaprak fanı montaj setinde)

Vakum kafasındaki delik sacı ve ince toz filtresini (ince toz filtresi montaj setinde) temizleyin

- 9

143TR

Teknik Bilgiler

Cihaz bilgiler

Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 1840x940x1600

Boş ağırlık kg 220

Müsaade edilen toplam ağırlık kg 320

Sürüş hızı (max.) km/saat 6

Tırmanma kapasitesi (max.) % 18

Atık haznesinin hacmi l 240

Koruma sınıfı -- IP X3

Motor

Tip: -- Honda GX 160

Motor hacmi cm

3

163

Maksimum 3600 d/dk'da güç kW/BG 4/5,5

2500 1/dakikada azami tork Nm 10,8

Yakıt deposu hacmi, normal benzin (kurşunsuz) l 3,6

Depo doluyken kullanım süresi saat yaklaşık 3

Ateşleme bujisi, BGK -- BPR6ES

Koruma şekli -- X3

Akü -- 12V/14Ah

Yakıt tüketimi l/h 1,2

Yağ türleri

Motor SAE 15 W 40 l0,6

Aks tahriki ISO VG68 l 1,5

Lastik

Ön ebatlar mm Ø260

Ön hava basıncı bar Dolu kauçuk

Arka ebatlar -- 4.00-8

Arka hava basıncı bar 1,5

Frenler

Çalışma freni -- hidrolik

Park freni -- mekanik

Filtre ve emme sistemi

İnce toz filtresinin (opsiyon) filtre yüzeyi m

2

3,6

Sağlığı tehdit eden tozlar için filtre kullanım kategorisi -- M

Emme sisteminin nominal vakumu kPa 2,5...3,0

Emme sisteminin nominal hacim akımı l/s 195

Çevre koşulları

Sıcaklık °C 0...40

Hava nemi, çiy ile ıslanmamıştır % 0...90

60335-2-72'a göre belirlenen değerler

Ses emisyonu

1.183-903.0: Ses basıncı seviyesi L

pA

dB(A) 80

1.183-904.0: Ses basıncı seviyesi L

pA

dB(A) 77

Güvensizlik K

pA

dB(A) 2

1.183-903.0: Ses basıncı seviyesi L

WA

+ Güvensizlik K

WA

dB(A) 98

1.183-904.0: Ses basıncı seviyesi L

WA

+ Güvensizlik K

WA

dB(A) 96

Cihaz titreşimleri

Çekme kolu m/s

2

8,8

Vakum borusu m/s

2

0,2

Güvensizlik K m/s

2

0,2

144 TR

- 10

CE Beyanı

İşbu belge ile aşağıda tanımlanan

Her ülkede yetkili distribütörümüz

makinenin konsepti ve tasarımı ve

tarafından verilmiş garanti şartları

tarafımızdan piyasaya sürülen modeliyle

geçerlidir. Garanti süresi içinde cihazınızda

AB yönetmeliklerinin temel teşkil eden ilgili

oluşan muhtemel hasarları, arızanın

güvenlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun

kaynağı üretim veya malzeme hatası

olduğunu bildiririz. Onayımız olmadan

olduğu sürece ücretsiz olarak kar

şılıyoruz.

cihazda herhangi bir değişiklik yapılması

Garanti hakkınızdan yararlanmanızı

durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir.

gerektiren bir durum olduğu zaman, ilgili

faturanız ile birlikte satıcınıza veya size en

Ürün: Hafif çöp emicisi

Tip: 1.183-xxx

yakın yetkili servisimize başvurunuz.

İlgili AB yönetmelikleri

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2004/108/EG

Sadece üretici tarafından onaylanmış

2000/14/EG

aksesuar ve yedek parçalar

Kullanılmış olan uyumlu standartlar

EN 55012: 2002 + A1: 2005

kullanılmalıdır. Orijinal aksesuar ve

EN 55014–2: 1997 + A1: 2001

orijinal yedek parçalar, cihazın güvenli

EN 62233: 2008

ve arızasız bir biçimde çalışmasının

EN 60335–1

güvencesidir.

EN 60335–2–72

–En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini

Kullanılan uyumluluk değerlendirme

kullanım kılavuzunun sonunda

yöntemleri

bulabilirsiniz.

Ek V

Yedek parçalar hakkında diğer bilgileri,

Ses şiddeti dB(A)

www.kaercher.com adresindeki Servis

-900, - 903

Ölçülen: 96

bölümünden alabilirsiniz.

Garanti

98

edilen:

-901, -904

Ölçülen: 94

Garanti

96

edilen:

5.957-853

İmzası bulunanlar, işletme yönetimi adına

ve işletme yönetimi tarafından verilen

vekalete dayanarak işlem yapar.

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

- 11

CEO

Head of Approbation

Garanti

Aksesuarlar ve yedek

parçalar

145TR

Перед первым применением

Режим движения Приборы с двигателями внутреннего

вашего прибора прочитайте

Опасность

сгорания

эту оригинальную инструкцию по

Опасность получения травм!

Опасность

эксплуатации, после этого действуйте

Опасность опрокидывания прибора на

Опасность получения травм!

соответственно и сохраните ее для

слишком крутых склонах.

Нельзя закрывать выхлопное

дальнейшего пользования или для

В направлении движения

отверстие.

следующего владельца.

допускается езда аппарата по

Не наклоняйтесь к выхлопному

Перед первым вводом в эксплуатацию

склонам до 18%.

отверстию и не прикасайтесь к

обязательно прочтите указания по

Опасность опрокидывания при

нему (опасность получение ожогов).

технике безопасности 5.956-250!

быстрой езде на поворотах.

Не прикасайтесь и не беритесь за

Оглавление

На поворотах следует замедлять

приводной двигатель (опасность

скорость движения.

получение ожогов).

Указания по технике

RU - 1

Опасность опрокидывания на

Выхлопные газы ядовиты и вредны

безопасности

нестабильном грунте.

для здоровья, их запрещено

Защита окружающей среды RU - 2

Разрешается перемещать прибор

вдыхать.

Использование по

RU - 2

только по прочному основанию.

После выключения двигатель

назначению

Опасность опрокидывания прибора при

вращается еще 3 - 4 секунды по

Описание элементов

RU - 3

большом

боковом уклоне.

инерции. В это время следует

управления и рабочих узлов

В направлениях, поперечных к

оставаться вне зоны привода.

направлению движения,

Перед началом работы RU - 3

Поставляемые с прибором

допускается передвижение

канистры для бензина должны

Начало работы RU - 4

аппарата только по склонам до

быть надежно закрыты.

Эксплуатация RU - 4

макс. 18%.

Разрешается использовать

Вывод из эксплуатации RU - 6

Также следует соблюдать все

исключительно те принадлежности и

Уход и техническое

RU - 7

предписания, правила и нормы в

запасные детали, использование

обслуживание

отношении транспортных средств.

которых было одобрено

Помощь в случае неполадок RU - 10

Обслуживающий персонал обязан

изготовителем. Использование

Технические данные RU - 11

использовать прибор в соответствии

оригинальных принадлежностей и

с назначением. Во время езды он

оригинальных запасных деталей

Заявление о соответствии

RU - 12

должен учитывать местные

гарантирует Вам надежную работу

требованиям СЕ

особенности и при работе с

прибора.

Гарантия RU - 12

прибором следить за другими

Принадлежности и

RU - 12

лицами, находящимися поблизости,

запасные детали

особенно детьми.

Работать с прибором разрешается

Указания по технике

исключительно лицам, которые

безопасности

прошли инструктаж по эксплуатации

или подтвердили свою

Использование аппарата допускается

квалификацию по обслуживанию и

на поверхностях с углом возвышения

на которых возложено

макс. 18%.

использование прибора.

Общие указания

Перед применением прибора

следует потренироваться в его

При обнаружении во время

использовании на открытой

распаковывания

аппарата

местности.

повреждений, полученных в результате

Эксплуатация прибора детьми или

транспортировки, следует немедленно

несовершеннолетними

обратиться в торговую организацию,

запрещается

.

продавшую вам данное изделие.

Перед вводом аппарата в

Не разрешается брать с собой

эксплуатацию следует ознакомиться

сопровождающих лиц.

с руководством по эксплуатации

Во избежание

данного аппарата и, в особенности,

несанкционированного

обратить внимание на указания по

использования прибора следует

технике безопасности.

вынимать ключ зажигания.

Предупредительные и указательные

Запрещается оставлять без

таблички, прикрепленные к прибору,

присмотра прибор с работающим

содержат важную информацию,

двигателем. Обслуживающему

необходимую для безопасной

персоналу разрешается покидать

эксплуатации прибора.

прибор только после того, как

Наряду с указаниями по технике

двигатель будет остановлен, прибор

безопасности, содержащимися в

защищен от случайного

руководстве по эксплуатации,

перемещения и поставлен на

необходимо также соблюдать общие

стояночный тормоз, а ключ

положения законодательства по

зажигания

будет вынут.

технике безопасности и

предотвращению несчастных

случаев.

146 RU

- 1

Символы на приборе

Защита окружающей среды

Использование по

назначению

Упаковочные материалы

пригодны для вторичной

Используйте эту подметающую машину

переработки. Пожалуйста, не

исключительно в соответствии с

указаниями данного руководства по

Опасность сдавливания! При закрытии

выбрасывайте упаковку

вместе с бытовыми отходами,

эксплуатации.

держать корпус прибора за рукоятку.

а сдайте ее в один из пунктов

Перед началом работы аппарат и

приема вторичного сырья.

рабочие приспособления следует

проверить на их надлежащее

Старые приборы содержат

состояние и их соответствие

ценные перерабатываемые

Опасность получения травмы от

требованиям безопасности. Если

материалы, подлежащие

вращающихся частей. Открывать

состояние прибора не является

передаче в пункты приемки

крышку прибора только после того,

безупречным, использовать его не

вторичного сырья.

как остановится мотор.

разрешается.

Аккумуляторы, масло и иные

подобные материалы не

В базовой комплектации (с

должны попадать в

фильтром грубой очистки) прибор

окружающую среду. Поэтому

предназначен для всасывания

Опасность пожара. Не допускать

утилизируйте

старые

легкого

мусора (например, банки от

всасывания горящих или тлеющих

приборы через

напитков, пачки от сигарет и т.д.

предметов.

соответствующие системы

Если прибор будет использоваться,

приемки отходов.

в основном, для всасывания пыли,

необходимо установить

Инструкции по применению

дополнительный фильтр тонкой

компонентов (REACH)

очистки (в устройстве 1.183-904.0

Опасность получения ожогов, горячие

Актуальные сведения о компонентах

уже установлен).

поверхности! Перед проведением

приведены на веб-узле по следующему

Данное устройство предназначено

работ на приборе выхлопная система

адресу:

для всасывания загрязненных

должна остыть.

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

поверхностей на улице.

umweltschutz/REACH.htm

Прибор не предназначен для сбора

опасной для здоровья пыли.

Запрещается

вносить изменения в

прибор.

Бензин - крайне огнеопасен и

Запрещается собирать с помощью

взрывоопасен. Перед заполнением бака

прибора взрывоопасные жидкости,

следует выключить мотор и дать ему

горючие газы, а также растворители

остыть.

и неразбавленные кислоты. Сюда

входят бензин, растворитель красок

и мазут, которые при смешении со

всасываемым воздухом могут

Выхлопные газы мотора содержат

образовывать взрывоопасные пары

ядовитый угарный газ. Не запускать

или смеси, а также ацетон,

мотор в закрытом помещении.

растворители и неразбавленные

кислоты, так как они оказывают

Символы в руководстве по

разрушающее

действие на

эксплуатации

материалы, из которых изготовлено

устройство.

Опасность

Реактивная металлическая пыль

Для непосредственно грозящей

(например, алюминий, магний, цинк)

опасности, которая приводит к

в соединении с сильными

тяжелым увечьям или к смерти.

щелочными или кислотными

Предупреждение

моющими средствами создает

Для возможной потенциально опасной

взрывоопасные газы.

ситуации, которая может привести к

Не допускать всасывания горящих

тяжелым увечьям или к смерти.

или тлеющих предметов.

Внимание!

Прибор может передвигаться только

Для возможной потенциально опасной

по поверхностям, допущенным

ситуации, которая может привести к

руководством предприятия или их

легким травмам или повлечь

представителем для использования

материальный ущерб.

подметательных машин.

Запрещено находиться в опасной

зоне. Эксплуатация прибора во

взрывоопасных зонах запрещается.

В качестве общего положения

действует следующее правило: не

допускать соприкосновения прибора

с легковоспламеняющимися

веществами (опасность взрыва/

пожара).

- 2

147RU

Описание элементов управления и рабочих узлов

1 Дышло

24 Отделение для запасной канистры на 5

Установить рычаг свободного хода

2 Отделение

литров (ДхШхВ: 165x147x247 мм)

для перемещения прибора без

3 Устройство для въезда на

25 Разблокировка/Тормоз

собственного

привода (см. ниже).

бордюрный камень (опция) *

26 Дроссельный рычаг

Свезти устройство с поддона вперед.

4 Крышка прибора

27 Замок зажигания

Откинуть всасывающую головку

5 Мусорный бак

28 Предохранитель электрического

вверх.

6 Всасывающая головка

стартера, 15 A (с обратной стороны

)

Закрыть крышку бака для мусора.

7 Ручка очистки фильтра (опция,

29 Ручка крышки прибора

Вытащить бак для мусора из

съемный фильтр тонкой очистки) *

30 Воздушная заслонка

прибора назад.

8 Стяжная пружина тормозных

31 Счетчик рабочих часов

Залить в аккумулятор электролит

колодок

(см. главу "Уход и техническое

* Для прибора 1.183-904.0 входит в

обслуживание").

9 Рычаг свободного хода

комплект поставки

Соединить черный массовый провод

10 Аккумулятор

Перед началом работы

с аккумулятором и закрутить

11 Топливный бак

зажимный винт.

12 Замок бака

Выгрузка аппарата

Вставить бак для

мусора в прибор.

13 Топливный кран

Опасность

Открыть крышку бака для мусора.

14 Фильтр грубой очистки (опция,

съемный фильтр грубой очистки) *

Опасность получения травм и

Опрокинуть всасывающую головку.

повреждений! Для выгрузки прибора

Установить рычаг свободного хода

15 Проблесковый маячок (опция) *

использование погрузчиков не

для перемещения прибора с

16

Труба продува (опция, продув)

допускается.

собственным приводом (см. ниже).

17 всасывающая трубка,

Для выгрузки прибора следует

Прибор можно перемещать двумя

18 Ручка

осуществить следующие действия:

способами:

19 Откидная крышка для грубого

Разрезать упаковочную ленту из

(1) Перемещать устройство (см.

мусора

искусственного материала и снять

"Движение устройства без собственного

20 Всасывающий шланг

упаковку.

привода")

21 Отверстия выхода воздуха для

Снять крепления стяжными

(2) Передвигать устройство (см.

режима всасывания

хомутами в точках крепления.

"Движение устройства без собственного

22 Приспособление для крепления

Снять фиксацию переднего колеса.

привода")

инструментов (для метлы, лопаты...)

23 Опора крышки

148 RU

- 3

Передвижение устройства без

Начало работы

собственного привода

Общие указания

Опасность

Установить устройство на ровной

Опасность получения травм! Перед

поверхности.

включением свободного хода следует

принять меры против произвольного

Вытянуть ключ зажигания.

качения аппарата.

Заправка

Открыть крышку устройства и

закрепить опорой крышки.

Опасность

Опасность взрыва!

Разрешается использовать только

топливо, указанное в руководстве

по эксплуатации.

Заправка машины в закрытых

помещениях не допускается.

Запрещается курение и разведение

открытого огня.

Следите за тем, чтобы топливо не

попадало на горячие поверхности.

Разрешается использовать только

1 Рычаг свободного хода

1 Гильза

канистры для топлива.

Красный рычаг свободного хода

2 Бак для мусора, 240 литров

Выключить двигатель.

нажать вниз, влево и зафиксировать.

При помощи удерживающих петель

Открыть крышку устройства и

Привод движения, таким образом,

положить гильзу вниз на землю.

закрепить

опорой крышки.

отключен.

Вывернуть бак для мусора через

Открыть крышку бака.

Закройте крышку прибора.

гильзу.

Залить неэтилированный бензин

Прибор можно теперь передвигать.

Повернуть гильзу вместе с баком для

"Normal" (соответствует прибл. А92).

Указание: Не допускается

передвигать

мусора, и короткой стороной вниз

Заполнить бак до уровня 2,5 см от

подметающую машину для легкого

вставить в контейнер для отходов.

верхнего края заливного патрубка.

мусора на большие расстояния и

Накинуть верхний край бака для

Вытереть пролившееся топливо,

быстрее, чем 6 км/ч.

мусора на наружный край

закрыть крышку бака.

мусоросборника.

Передвигать прибор с помощью

Закройте крышку прибора.

Опрокинуть всасывающую головку.

собственного привода

Работы проверке и техническому

Рычаг свободного хода нажать вниз,

Эксплуатация

обслуживанию

вправо и зафиксировать.

Проверить уровень масла в

Опасность

Привод аппарата готов к работе.

двигателе. *

Более продолжительное

Закройте крышку прибора.

Проверить заполнение топливного

использование аппарата может

Аппарат готов к перемещению.

бака.

привести к нарушению

Установка навесного

Проверить уровень гидравлического

кровообращения в руках, вызванному

оборудования

масла. *

вибрацией.

Невозможно указать конкретное время

Указание: Указанное здесь навесное

Опорожнить бак

с мусором.

использование аппарата, так как это

оборудование не входит в комплект

Проверить давление в шинах. *

зависит от нескольких факторов:

поставки и, при необходимости, его

* Описание см. в главе "Уход и

Личная предрасположенность к

необходимо

заказывать отдельно.

техническое обслуживание".

плохому кровообращению (часто

Указание: Не указанное здесь навесное

Вставить бак для мусора (только

зябнущие пальцы, формикация

оборудование имеет отдельную

с навесным комплектом бака для

пальцев).

инструкцию по установке.

мусора)

Низкая внешняя температура. Для

Навесное оборудование,

защиты рук носите теплые перчатки.

направляющий ролик

После того, как в баке для мусора

Прочная хватка препятствует

Направляющий ролик устанавливается

собрано достаточное количество

кровообращению

.

на переднем конце всасывающей

всасываемого мусора, необходимо

Непрерывная работа хуже, чем

трубки.

воспользоваться навесным комплектом

работа с паузами.

для бака для мусора.

Откинуть всасывающую головку

При регулярном использовании прибора

вверх.

и повторном появлении

соответствующих признаков (например,

формикации пальцев, зябнущие

пальцы) мы рекомендуем пройти

врачебное обследование.

Надеть крепежный хомут ролика на

всасывающую трубку.

Выровнять ролик и закрыть замок.

- 4

149RU

Запуск прибора

Передвижение на аппарате

Всасывание

Указание: Во время работы следует

Открыть топливный кран.

Передвижение вперед

регулярно удалять содержимое

Указание:Топливный кран по

Потянуть рычаг разблокировки/

резервуара для сбора мусора или

умолчанию открыт. Если аппарат не

тормоза и осторожно потянуть

заменять его пустым резервуаром для

работал в течение длительного

дышло вперед.

сбора мусора.

времени, топливный кран следует

Передвижение назад

В приборах с навесным продувом:

открыть.

Открыть отверстия выхода воздуха

Потянуть рычаг разблокировки/

Открыть крышку устройства и

для режима всасывания.

тормоза и осторожно нажать дышло

закрепить опорой крышки.

Всасывающую трубку вытянуть из

назад.

держателя и крепко держать за

Характер движения

ручку.

Если дышло находится не в среднем

Высосать грязь при

помощи

положении, рычаг разблокировки/

всасывающей трубки.

тормоза можно отпустить.

После окончания всасывания

С

помощью дышла возможно

вставить всасывающую трубку снова

в держатель.

бесступенчатое регулирование

скорости движения.

Выкинуть грубый мусор

Следует избегать резкого

Слишком крупный для всасывающей

нажатия на дышло, так как в этом

трубы мусор можно выкинуть через

случае гидравлическая система

откидную крышку для грубого мусора.

1 Топливный кран

может быть повреждена.

Открыть откидную крышку для

Передвинуть рычаг в сторону "ON".

При падении мощности во время

грубого мусора вверх и выкинуть

Закройте крышку прибора.

преодоления подъема следует

мусор.

Включение прибора

уменьшить нажатие на дышло.

Закрыть откидную крышку для

грубого мусора.

Отпустить дышло.

Управление

Вытянуть дроссельный рычаг.

Направить устройство при помощи

Нагнетание (только при помощи

Повернуть ключ зажигания за

дышла в нужное направление.

продува)

пределы положения 1.

Торможение

Закрыть отверстия выхода воздуха

После того

как аппарат заработал,

При отпускании дышла, устройство

для режима

всасывания.

ключ зажигания отпустить.

самостоятельно

тормозит и

Вытащить трубу продува из

После того как двигатель

останавливается.

держателя.

заработает, дроссельный рычаг

Направить листья потоком воздуха

Преодоление препятствий

снова передвинуть вверх.

из трубы продува в нужное

Преодоление неподвижных препятствий

Указание: Не нажимать на стартер

направление.

высотой до 50 мм:

более 10 секунд. Перед повторным

После окончания процесса продувки

Препятствия следует преодолевать

включением стартера подождать, как

вставить трубку снова в держатель и

осторожно, во время движения

открыть отверстия отвода воздуха

минимум, 10 секунд.

вперед и на медленной скорости.

для режима всасывания.

Настроить обороты двигателя

Преодоление неподвижных препятствий

Прочистить фильтр тонкой

С помощью педали газа возможно

высотой больше 50 мм:

регулирование оборотов двигателя.

очистки (только фильтр тонкой

Подобные препятствия следует

очистки)

Включить проблесковый маячок

преодолевать только с

(только с насадочным

использованием подходящей рампы.

Указание: В приборе 1.183-904.0

фильтр тонкой очистки входит в

комплектом проблескового

Устройство для въезда на

комплект поставки.

маячка)

бордюрный камень (опция)

При уменьшении мощности всасывания

Указание: В приборе 1.183-904.0

и перед

уборкой резервуара для сбора

Указание: В приборе 1.183-904.0

устройство для въезда на бордюрный

мусора необходимо чистить фильтр

проблесковый маячок входит в комплект

камень входит в комплект поставки.

тонкой очистки.

поставки.

С помощью устройства для въезда на

Подвигать ручку очистки фильтра

Проблесковый

маячок повышает

бордюрный камень можно

многократно туда-сюда и подождать,

внимание участников дорожного

преодолевать без рампы ступеньки

пока уляжется пыль в резервуаре

движения в отношении прибора и его

для сбора мусора.

высотой максимально 14 см.

оператора.

Наезжайте на бордюрный камень

Вытянуть бак для мусора (только

под правым углом.

с навесным комплектом бака для

Медленно наезжайте на край

мусора).

бордюрного края передним колесом.

Указание: Подождите, пока уляжется

Как только переднее колесо

пыль перед уборкой бака для мусора.

окажется на бордюрном камне,

Остановить подметающую машину.

начинайте двигаться по кривой. Не

Повернуть ключ зажигания в

допускается наезжать на бордюрный

положение 0.

камень

одновременно обоими

задними колесами.

Откинуть всасывающую головку

вверх.

За обе удерживающие петли

1 Выключатель

вытянуть гильзу из бака для мусора.

Включить включатель проблескового

Завязать бак для мусора и вытащить

маячка.

из контейнера для отходов.

150 RU

- 5

Вынуть бак для мусора.

Указание: Подождите, пока уляжется

пыль перед уборкой бака для мусора.

Остановить подметающую машину.

Повернуть ключ зажигания в

положение 0.

Откинуть всасывающую головку

вверх.

Закрыть крышку бака для мусора.

Вытащить бак для мусора из

прибора назад.

1 Соединительный болт всасывающей

Указание

:Соблюдать маркировку для

головки

зон крепления на раме подметающей

Указание: Бак для мусора возможно

Ослабить соединительные болты

машины (символы цепей). Для погрузки/

после вынимания опустошить и

выгрузки прибор может передвигаться

поставить снова или заменить

другим

всасывающей головки с обеих

только на склонах до макс. 18%.

пустым баком для мусора.

сторон.

Прижать всасывающую головку на

Хранение

Установка бака для мусора

баке для мусора и одновременно

Откинуть всасывающую головку

затянуть соединительные болты.

Опасность

вверх.

Опасность получения травм и

Выключение прибора

Вставить бак для мусора в прибор.

повреждений! При хранении следует

Открыть крышку бака для мусора.

Зафиксировать стояночный тормоз

обратить внимание на вес

путем отпускания дышла.

устройства.

Опрокинуть всасывающую головку.

Ключ зажигания повернуть в

Проверить уплотнение

Вывод из эксплуатации

позицию "0" и вытащить его из замка.

всасывающей головки со всех сторон

Если прибор не используется в течение

на плотность.

Транспортировка

длительного времени, следует

Установить приемник для

Опасность

соблюдать следующие пункты:

мусорного бака

Установить устройство на ровной

Опасность получения травм и

поверхности.

Указание:В качестве баков для мусора

повреждений! При транспортировке

Зафиксировать стояночный тормоз

могут использоваться все обычные баки

следует обратить внимание на вес

для сбора мусора соответствующие DIN

устройства.

путем отпускания дышла.

EN 840-1 объемом

240 литров. Ввиду

Полностью заправить топливный бак

Опасность

зазоров, установленных

и закрыть топливный кран.

В качестве общего правила действует

производителем, может понадобиться

Заменить моторное масло.

следующее: при погрузке аппарата

перестановка приемника в приборе.

Ключ зажигания повернуть в

рычаг свободного хода должен

позицию "0" и вытащить его из замка.

зафиксироваться в верхнем

положении. Только в этом случае

выкрутить свечу зажигания и

привод движения готов к работе. На

добавить прибл. 3 смі масла в

подъемах и спусках прибор должен

отверстие свечи зажигания.

всегда двигаться с помощью

Несколько раз провернуть двигатель

собственного привода.

без свечей зажигания. Закрутить

Зафиксировать стояночный тормоз

свечу зажигания.

путем отпускания дышла.

Почистить прибор изнутри и

Ключ зажигания повернуть в

снаружи.

позицию "0"

и вытащить его из замка.

Поставить аппарат в защищенном и

Слить топливо из бака. Откачать

сухом месте.

1 Упор

топливо, используя для этого

Отсоединить клеммы

Ослабить соединительные болты

подходящий насос.

аккумуляторной батареи.

упора.

Зафиксировать аппарат, подложив

Аккумулятор

следует заряжать

Вставить бак для мусора с открытой

под его колеса клинья.

прибл. каждые два месяца.

крышкой в прибор.

Закрепить аппарат натяжными

Закрыть топливный кран

Опрокинуть всасывающую головку.

ремнями или канатами.

Расположить бак для мусора таким

Открыть крышку устройства и

При перевозке аппарата в

образом, чтобы всасывающая

закрепить опорой крышки.

транспортных средствах следует

головка была уплотнена со всех

учитывать действующие местные

сторон.

государственные нормы,

Передвинуть упоры к баку и затянуть

направленные на защиту от

соединительные болты.

скольжения и опрокидывания.

1 Топливный кран

Передвинуть рычаг в сторону "OFF".

- 6

151RU

Почистить прокладку на

Общие сведения по технике

Уход и техническое

всасывающей головке и заслонке

безопасности

обслуживание

грубого помола.

Опасность

Еженедельное техническое

Общие указания

Опасность получения травмы от

обслуживание:

двигателя, продолжающего

Перед очисткой и проведением

Проверить топливные патрубки

на

вращаться по инерции! После

технического обслуживания

герметичность.

выключения двигателя следует

прибора, замены деталей или

Проверить воздушный фильтр.

подождать в течение 5 секунд. В это

настройки на другие функции прибор

Проверить легкость хода подвижных

время следует оставаться вне

следует выключить, и вынуть ключ

частей.

рабочей зоны.

зажигания.

Каждые 100 часов работы:

Перед проведением любых работ по

При проведении работ с

Проверить топливные патрубки на

техническому и профилактическому

электрической установкой

герметичность.

обслуживанию машина должна

необходимо отсоединить

Замена масла в двигателе (первая

остыть.

аккумуляторную батарею.

замена масла производится через 20

Не прикасаться к горячим узлам,

Проведением ремонтных работ

часов работы).

например, к приводному двигателю

разрешается заниматься только

Проверить свечу зажигания.

или системе выхлопа.

авторизованным сервисным

Проверить уровень электролита в

Пожалуйста, не допускайте

центрам, или специалистами в этой

аккумуляторе.

попадания моторного масла,

сфере, которые ознакомлены с

Проверить состояние и

мазута, дизельного топлива и

соответствующими

предписаниями

правильность положения стяжной

бензина в окружающую среду.

правил техники безопасности.

пружины тормозных колодок.

Пожалуйста, охраняйте почву и

Передвижные промышленные

Проверить

натяжение,

утилизируйте отработанное

приборы проходят проверку

изношенность и исправность

масло, не нанося ущерба

безопасности согласно VDE 0701.

приводных ремней (клинового ремня

окружающей среде.

и круглого ремня).

Чистка

Проверить натяжение приводных

Указания по технике безопасности по

Внимание!

цепей.

обращению с аккумуляторами

Опасность повреждения! Не

Указание: Описание см. в главе

При обращении с аккумуляторами

разрешается чистить прибор из

"Работы по техническому

следует соблюдать следующие

водяного шланга или струей воды под

обслуживанию".

предупредительные указания:

высоким давлением (опасность

Указание:Все работы по техническому

указания на аккумуляторе, в

короткого замыкания и других

обслуживанию со стороны клиента

инструкции по пользованию и

повреждений).

должны проводиться

руководстве по эксплуатации

Чистка аппарата изнутри

квалифицированным специалистом. В

прибора

случае необходимости в любой момент

Опасность

Носить

защиту для глаз

можно обратиться за помощью в

Опасность получения травм! Носить

специализированную

торговую

защитную маску против пыли и

организацию фирмы Kдrcher.

защитные очки.

Не допускать детей к

Открыть крышку устройства и

Техническое обслуживание,

электролиту и

закрепить опорой крышки.

осуществляемое сервисной службой

аккумуляторам.

Протереть аппарат тряпкой.

Через 20 часов работы:

Опасность взрыва

Произвести первичную инспекцию.

Обдуть аппарат сжатым воздухом.

Каждые 100 часов работы:

Закройте крышку прибора.

Каждые 200 часов работы:

Запрещается разведение огня,

Чистка аппарата снаружи

Каждые 300 часов работы:

искрение, открытые

Очистить аппарат, используя для

Указание: Для сохранения права на

источники света и курение

этого влажную тряпку, пропитанную

гарантийное обслуживание все работы

Опасность получения

мягким щелочным раствором.

по техническому и профилактическому

химических ожогов

Указание: Использование агрессивных

обслуживанию и в течение гарантийного

моющий средств не допускается.

срока должны проводиться

Первая помощь

Периодичность технического

уполномоченной сервисной службой

фирмы Kдrcher в соответствии с

обслуживания

брошюрой

по техническому

Предупредительная

Указание:

Счетчик рабочих часов

обслуживанию.

маркировка

сообщает о моменте проведения

Работы по техническому

обслуживания.

Утилизация

обслуживанию

Техническое обслуживание,

осуществляемое клиентом

Подготовка:

Ежедневное техническое

Установить устройство на ровной

Не выбрасывать аккумулятор

обслуживание:

поверхности.

в мусорный контейнер

Проверить уровень масла в

Зафиксировать стояночный тормоз

двигателе.

путем отпускания дышла.

Проверить уровень масла в приводе

Ключ зажигания повернуть в

Опасность

оси.

позицию "0" и вытащить его из замка.

Опасность взрыва! Не класть

Проверить давление в шинах.

инструменты или подобные предметы

Проверить исправное состояние

на аккумулятор, т.е. конечные полюса

всех элементов управления.

и на соединители элементов.

152 RU

- 7

Опасность

Указание: Проверить, надежно ли

Во время ремонта подметающей

защищает смазка полюса

аккумулятора

машины на дороге в зоне

Опасность получения травм! Не

и зажимы.

движущегося транспорта (опасной

прикасаться ранами к свинцовым

зоне) следует носить специальную

элементам. После работ с

предупреждающую одежду.

аккумулятором необходимо очищать

Опасность

руки.

Проверить стабильность грунта.

Опасность получения травм! При

Закрепить аппарат от

Залить электролит в аккумулятор

обращении с аккумуляторами

непроизвольного качения, подложив

Опасность

соблюдать правила техники

под него клин.

безопасности. Соблюдать

Взрывоопасность. Обеспечить

Проверка

шин

инструкцию по эксплуатации,

хорошее проветривание.

Проверить протектор шины на

изданную изготовителем зарядного

Опасность получения травм,

наличие проткнувших ее предметов.

прибора.

взрывоопасность. При работе с

Удалить посторонние предметы.

Отсоединить клеммы

аккумуляторами соблюдать указания

аккумуляторной батареи.

Использовать подходящее

по технике безопасности,

стандартное средство для ремонта

перечисленные в отдельном

Соединить положительный провод

шин.

руководстве по эксплуатации.

(+) зарядного прибора с

положительным полюсом

Указание:Соблюдать рекомендации

аккумулятора.

соответствующего изготовителя.

Дальнейшее движение возможно с

Соединить отрицательный провод (-)

соблюдением указаний изготовителя.

зарядного прибора с отрицательным

При первой же возможности произвести

полюсом аккумулятора.

замену шины или колеса.

Включить в сеть штепсельную вилку

Открутить колесные гайки.

и включить

зарядный прибор.

Аккумулятор следует заряжать

зарядным током с минимальной

силой тока.

1 Резьбовая пробка аккумулятора

2 Присоединительный патрубок

Открыть крышку устройства и

шланга

закрепить опорой крышки.

3 Сливной шланг к аккумулятору

Отключить полюсный зажим от

отрицательного полюса (-).

Открыть крышку устройства и

закрепить опорой крышки.

Отключить полюсный зажим от

положительного полюса (+).

Снять сливной шланг от

аккумулятора

Откинуть всасывающую головку

Поставить в соответствующей

вверх.

грузовой точке для переднего или

Откинуть всасывающую головку

Закрыть крышку бака для мусора.

заднего колеса домкрат.

вверх.

Закрыть крышку бака для мусора.

Вытащить бак для мусора из

С помощью домкрата приподнять

прибора назад.

аппарат.

Вытащить бак для мусора из

Указание: Использовать подходящий

прибора назад.

Ослабить ремни крепления

аккумуляторной батареи.

стандартный домкрат.

Ослабить ремни крепления

Снять колесные гайки при

аккумуляторной батареи.

Вынуть аккумулятор из держателя.

отвинчивании оси переднего колеса.

Вынуть аккумулятор из держателя.

Использованный аккумулятор

следует утилизировать согласно

Снять колесо.

Вывинтить из аккумуляторов

действующим предписаниям.

Установить запасное колесо.

резьбовые пробки.

Завинтить колесные гайки.

Заполнить элементы аккумулятора

С помощью домкрата опустить

прилагающейся кислотой до отметки

аппарат.

«UPPER LEVEL».

Внимание!

Затянуть колесные гайки.

Завинтить резьбовые пробки

В аккумуляторах, в которые

аккумуляторов.

заливается кислота, следует

Установить аккумулятор и

регулярно проверять уровень

Внимание!

подключить его.

жидкости.

Двигатель оснащен переключателем

Откинуть всасывающую головку

Вывинтить все пробки

контроля масла. При

недостаточном

вверх.

аккумуляторных элементов.

уровне масла двигатель отключается

Закрыть крышку бака для мусора

.

При слишком низком уровне

и может быть снова запущен только

жидкости залить в элементы

Вытащить бак для мусора из

после залива масла в двигатель.

дистиллированную воду до отметки.

прибора назад.

Опасность

Зарядить аккумулятор.

Поставить аккумулятор в держатель

Опасность ожога!

аккумулятора.

Завинтить

пробки аккумуляторных

Дать двигателю остыть.

элементов.

Положить удерживающий ремень

Проверку уровня масла в двигателе

вокруг аккумулятора и затянуть.

осуществлять, самое раннее, через 5

Открыть крышку устройства и

Опасность

минут после выключения двигателя.

закрепить опорой крышки.

Опасность получения травм!

Открыть крышку устройства и

Подключить полюсный зажим

Установить устройство на ровной

закрепить опорой крышки.

(красный кабель) к полюсу (+).

поверхности.

Подключить полюсный зажим к

Зафиксировать стояночный тормоз

отрицательному полюсу (-).

путем отпускания дышла.

Вытянуть ключ зажигания.

- 8

1

2

3

Зарядка аккумулятора

Вынуть аккумулятор

Проверка и корректировка уровня

жидкости в аккумуляторе

Проверка уровня и доливка масла

Замена колес

153RU

Вид масла: см. "Технические

Проверка и замена воздушного

данные".

фильтра

Открыть крышку устройства и

Проверка приводных ремней

закрепить опорой крышки.

Опасность

Вывинтить барашковую гайку.

После выключения двигатель

Вытащить фильтровальный

вращается еще 3 - 4 секунды по

элемент, проверить

его и

инерции. В это время следует

прочистить.

оставаться вне зоны привода.

Вставить во всасывающий

Ключ зажигания повернуть в

резервуар очищенную или новую

позицию "0" и вытащить его из замка.

фильтровальную вставку.

Открыть крышку устройства и

1 Указатель уровня масла

Прочно затянуть барашковую гайку.

закрепить опорой крышки.

2 Винт спуска масла

Очистить или заменить свечу

Снять защитную крышку.

3 Барашковая гайка

зажигания

Проверить натяжение, наличие

4 Воздушный фильтр

Открыть крышку устройства и

износа и повреждений приводных

закрепить опорой крышки.

Вытянуть указатель уровня масла.

ремней (ремня круглого сечения).

Вытереть указатель уровня масла и

вдвигать до тех пор, пока часть

головки указателя уровня не ляжет

на патрубок залива масла (см. рис.

A).

Вытянуть указатель уровня масла.

Проверить уровень масла в

двигателе.

При необходимости долить

масло.

Вид масла: см. "Технические

данные".

1 Свеча зажигания

Вытащить наконечник провода к

Замена моторного масла

1 Винт

свече зажигания.

2 Натяжитель ремня

Вывинтить и прочистить свечу

зажигания.

При необходимости отпустить винт,

Завинтить очищенную или новую

установить заново натяжитель

свечу зажигания.

ремня и снова затянуть винт.

Подсоединить наконечник провода к

Установить защитный кожух.

свече

зажигания.

Проверить натяжение цепей

Проверка и корректировка уровня

масла, а также замена масла в

Открыть крышку устройства и

гидравлической системе - контур

закрепить опорой крышки.

привода оси

Проверить натяжение цепей, при

(1) Проверка уровня масла

чем цепь может отклоняться прибл.

на 3...5 мм.

Открыть крышку устройства и

1 Боковая часть слева

закрепить опорой крышки.

При наличии большого зазора

2 Крепежный винт боковой части

Контроль уровня масла в

натянуть цепь:

Открыть крышку устройства и

компенсационном баке.

закрепить опорой крышки.

Указание: Уровень масла должен

находиться между отметкой "MAX" и

Выкрутить все 4 крепежных винта

расстоянием 2 см над дном.

левой боковой части.

Снять боковую часть.

Вытянуть указатель уровня масла.

Подготовить емкость для слива

отработанного масла.

Открутить пробку-заглушку для

слива масла и

слить отработанное

масло.

Ввинтить резьбовую пробку.

1 Натяжная шестерня

Залить моторное масло.

Ослабить соединительный болт на

Вид масла: см. "Технические

обратной

стороне натяжной

данные".

1 Компенсационный бачок

шестерни.

Закрыть отверстие для залива

Внимание!

Надавить на натяжную шестерню и

масла.

Данная проверка должна

при этом завинтить.

Подождать, как минимум, 5 минут.

осуществляться только при

Проверить натяжение цепей снова.

Проверить уровень масла в

разогретом двигателе.

Заменить фильтр тонкой очистки

двигателе.

(2) Корректировка уровня масла

(опция)

Снова установить боковую часть.

Открыть крышку устройства и

Указание: В приборе 1.183-904.0

закрепить

опорой крышки.

фильтр тонкой очистки входит в

Снять крышку бака.

комплект поставки.

При необходимости осторожно

Откинуть всасывающую головку

долить масло.

вверх.

Закрыть бак.

154 RU

- 9

Вытянуть пружинный штекер.

Вытянуть ручку очистки фильтра

Выкрутить 4 винта и снять

держатель.

Снять оба складчатых фильтра и

заменить на новые.

Надеть и завинтить держатель.

Снова установить ручку очистки

фильтра

1 Винт

Вставить пружинный штекер.

2 Плоский складчатый фильтр

3 Пружинный штекер

4 Ручка чистки фильтра

Помощь в случае неполадок

Неполадка Способ устранения

Прибор не запускается Залить топливо

Открыть топливный кран

Проверить топливную систему, места подключения и соединительные элементы

Проверить предохранитель электрического стартера, при необходимости заменить

Зарядить аккумулятор

Проверить и прочистить свечи зажигания, при необходимости заменить

Обратиться в сервисную службу Kaercher

Двигатель работает

Прочистить или заменить воздушный фильтр

нерегулярно

Проверить топливную систему, места подключения и соединительные элементы

Обратиться в

сервисную службу Kaercher

Двигатель работает, но аппарат

Проверить положение рычага свободного хода

не едет

Обратиться в сервисную службу Kaercher

Двигатель работает, но аппарат

При температурах ниже нуля аппарат должен прогреться в течение 3 минут

движется только в медленном

Обратиться в сервисную службу Kaercher

режиме

Недостаточная мощность

Проверить уплотнение всасывающей головки

всасывания

Открыть отверстия выхода воздуха для режима

всасывания (только при использовании

продува)

Очистить перфорированный стальной лист или фильтр тонкой очистки (если есть фильтр

тонкой очистки) на всасывающей головке

- 10

155RU

Технические данные

Характеристики прибора

Длина х ширина х высота мм 1840x940x1600

Вес в порожнем состоянии кг 220

Допустимый общий вес кг 320

Скорость движения (макс.) км/ч 6

Способность подъема в гору (макс.) % 18

Объемы бака для мусора л 240

Класс защиты -- IP X3

Двигатель

Тип -- Хонда GX 160

Рабочий объем cм

3

163

Максимальная мощность при 3600 об/мин кВт/л.с. 4/5,5

Макс. вращающий момент при 2500 об/мин Нм 10,8

Емкость топливного бака, нормальный бензин (без свинца) л 3,6

Продолжительность использования при полном баке ч прибл. 3

Свеча зажигания, NGK -- BPR6ES

Тип защиты -- X3

Аккумулятор -- 12 В/14 Ач

Расход горючего л/ч 1,2

Тип масла

Двигатель SAE 15 W 40 л 0,6

Привод оси согласно ISO VG68 л 1,5

Колеса

Размер спереди мм Ш260

Давление воздуха, спереди бар Из сплошной

резины

Давление воздуха, сзади -- 4.00-8

Давление воздуха, сзади бар 1,5

Тормоза

Рабочий тормоз -- гидравлический

Стояночный тормоз -- механический

Система фильтрования и всасывания

Фильтрующая поверхность фильтра тонкой очистки (опция) м

2

3,6

Применяемая категория фильтра для неопасной для здоровья пыли -- M

Номинальное разрежение, система всасывания кПа 2,5...3,0

Номинальный объем потока, система всасывания л/с 195

Условия окружающей среды

Температура °C 0...40

Влажность воздуха, без образования росы % 0...90

Значение установлено согласно EN 60335-2-72

Уровень шума

1.183-903.0: Уровень шума L

pA

дБ(А)80

1.183-904.0: Уровень шума L

pA

дБ(А)77

Опасность K

pA

дБ(А)2

1.183-903.0: Уровень мощности шума L

WA

+ опасность K

WA

дБ(А)98

1.183-904.0: Уровень мощности шума L

WA

+ опасность K

WA

дБ(А)96

Вибрация прибора

Дышло м/с

2

8,8

всасывающая трубка, м/с

2

0,2

Опасность K м/с

2

0,2

156 RU

- 11

Заявление о соответствии

требованиям СЕ

В каждой стране действуют

соответственно гарантийные условия,

Настоящим мы заявляем, что

изданные уполномоченной

нижеуказанный прибор по своей

организацией сбыта нашей продукции в

концепции и конструкции, а также в

данной стране. Возможные

осуществленном и допущенном нами к

неисправности прибора в течение

продаже исполнении отвечает

гарантийного срока мы устраняем

соответствующим основным

бесплатно, если причина заключается в

требованиям по безопасности и

дефектах материалов или ошибках при

здоровью согласно директивам ЕС. При

изготовлении. В случае возникновения

внесении изменений, не согласованных

претензий в течение гарантийного срока

с нами, данное заявление теряет свою

просьба обращаться, имея при себе чек

силу.

о покупке, в торговую организацию,

Продукт Всасывающее устройство

продавшую вам прибор или в

для легкого мусора

ближайшую уполномоченную службу

Тип: 1.183-xxx

сервисного обслуживания.

Основные директивы ЕС

2006/42/EC (+2009/127/EC)

2004/108/ЕС

2000/14/ЕС

Разрешается использовать только те

Примененные гармонизированные

принадлежности и запасные части,

нормы

использование которых было

Стандарт EN 55012: 2002 + A1: 2005

одобрено изготовителем.

EN 55014–2: 1997 + A1: 2001

Использование оригинальных

EN 62233: 2008

EN 60335–1

принадлежностей и запчастей

EN 60335–2–72

гарантирует Вам надежную и

Примененный порядок оценки

бесперебойную работу прибора.

соответствия

Выбор наиболее часто

необходимых

Приложение V

запчастей вы найдете в конце

Уровень мощности звука dB(A)

инструкции по эксплуатации.

-900, - 903

Дальнейшую информацию о

Измерено:96

запчастях вы найдете на сайте

Гарантирова

98

www.kaercher.com в разделе Service.

но:

-901, -904

Измерено:94

Гарантирова

96

но:

5.957-853

Нижеподписавшиеся лица действуют по

поручению и

по доверенности

руководства предприятия.

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

- 12

CEO

Head of Approbation

Гарантия

Принадлежности и

запасные детали

157RU

A készülék első használata előtt

kezelőszemélynek vezetési módjában

Szimbólumok a készüléken

olvassa el ezt az eredeti

figyelembe kell venni a helyi

használati utasítást, ez alapján járjon el és

adottságokat, és a készülékkel va

tartsa meg a későbbi használatra vagy a

munka közben figyelnie kell a harmadik

következő tulajdonos számára.

személyekre, különösen a

Az első üzembe helyezés előtt

gyermekekre.

Zúzódásveszély. A készülék borítását

mindenképpen olvassa el az 5.956-250 sz.

A készüléket csak olyan személyek

lezáráskor csak a markolatnál fogja.

biztonsági utasításokat!

használhatják, akiket a kezelésre

kioktattak vagy igazolni tudják, hogy

Tartalomjegyzék

képesek a készülék kezelésére és

akiket a használattal kifejezetten

Biztonsági tanácsok HU - 1

megbíztak.

Sérülésveszély forgó alkatrészek által. A

Környezetvédelem HU - 2

Használat előtt nem nyilvános területen

készülék borítását csak akkor nyissa ki,

Rendeltetésszerű használat HU - 2

gyakorolja a készülék kezelését.

amikor a motor megállt.

Kezelési- és funkciós elemek HU - 3

A készüléket gyermekek és fiatalkorúak

Üzembevétel előtt HU - 3

nem üzemeltethetik.

Üzembevétel HU - 4

–Kísérőszemély szállítása nem

Üzem HU - 4

megengedett.

Égésveszély. Ne szívjon fel égő vagy

A készülék illetéktelen használatának

Leállítás HU - 6

parázsló tárgyat.

megakadályozása érdekében húzza ki

Ápolás és karbantartás HU - 6

az gyújtáskulcsot.

Segítség üzemzavar esetén HU - 10

Soha nem szabad felügyelet nélkül

Műszaki adatok HU - 11

hagyni a készüléket, amíg a motor

CE-Nyilatkozat HU - 12

Égési sérülésveszély forró felületek által! A

üzemben van. A kezelőszemélyzet

készüléken történő munka előtt hagyja

Garancia HU - 12

csak akkor hagyhatja el a készüléket,

kellőképpen kihűlni a kipufogó

ha a motort leállították, a készüléket

Tartozékok és alkatrészek HU - 12

berendezést.

véletlen mozgások ellen biztosították,

adott esetben a rögzítőféket

Biztonsági tanácsok

működtették, és a gyújtáskulcsot

A készüléket 18%-os emelkedési fokú

kihúzták.

felületen szabad használni.

Belsőégésű motoros készülékek

A benzin rendkívül tűzveszélyes és

Általános megjegyzések

Veszély

robbanékony. Tankolás előtt állítsa le a

Amennyiben kicsomagoláskor szállítási

Sérülésveszély!

motort és hagyja lehűlni.

sérülést észlel, akkor értesítse az

A kipufogógáz-kivezető nyílást nem

elárusítóhelyet.

szabad elzárni.

Az első használat előtt olvassa el a

Tilos a kipufogónyílás fölé hajolni vagy

készülék üzemeltetési utasítását és

azt megérinteni (égési sérülésveszély).

A motor kipufogógáza mérgező

legyen különös figyelemmel a

Tilos megérinteni vagy megfogni a

szénmonoxidot tartalmaz. Ne hagyja zárt

biztonsági előírásokra.

hajtómotort (égési sérülésveszély).

helyiségben járni.

A készüléken elhelyezett figyelmeztető

A kipufogógázok mérgezőek és

és tájékoztató táblák fontos

károsítják az egészséget, nem szabad

Szimbólumok az üzemeltetési

tájékoztatást adnak a veszélytelen

azokat belélegezni.

útmutatóban

üzemeltetésről.

A motornak kb. 3 - 4 másodperc

Balesetveszély

Az üzemeltetési útmutatóban szereplő

utánjárásra van szüksége a leállítás

Azonnal fenyegető veszély, amely súlyos

megjegyzések mellett a törvényhozó

után. Ezen idő alatt feltétlenül távol kell

testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.

általános biztonsági- és balesetvédelmi

maradni a hajtómotor környékétől.

előírásait is figyelembe kell venni.

A készüléken szállított benzin

Figyelem!

Esetlegesen veszélyes helyzet, amely

Haladási üzemmód

kannának biztosan zárva kell lenni.

Csak olyan tartozékokat és

súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz

Veszély

alkatrészeket szabad használni,

vezethet.

Sérülésveszély!

amelyeket a gyártó jóváhagyott. Az

Vigyázat

Borulásveszély túl nagy emelkedőnél.

eredeti tartozékok és az eredeti

Menetirányban csak max. 18%-os

Esetlegesen veszélyes helyzet, amely

alkatrészek biztosítják azt, hogy a

emelkedőkre hajtson fel.

könnyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet.

készüléket biztonságosan és

Borulásveszély gyors kanyarodásnál.

zavartalanul lehessen üzemeltetni.

Kanyarokban lassan vezessen.

Borulásveszély instabil talajnál.

A készüléket kizárólag szilárd talajon

mozgassa.

Borulásveszély túl nagy oldalsó

dőlésszögnél.

Menetiránnyal átlósan csak max. 18%-

os emelkedőkre hajtson fel.

Alapvetően be kell tartani a

gépjárművekre vonatkozó előírási

rendszabályokat, szabályzatokat és

rendelkezéseket.

A kezelőszemélynek a készüléket

rendeltetésszerűen kell használni. A

158 HU

- 1

Környezetvédelem

Rendeltetésszerű használat

Ezt a könnyű szemét porszívót kizárólag a

A csomagolási anyagok

jelen kezelési útmutatóban megadottaknak

újrahasznosíthatók. Kérjük, ne

megfelelően használja.

dobja a csomagolást a házi

A készülék és a munkaberendezés

szemétbe, hanem vigye el egy

szabályszerű állapotát és

újrahasznosító helyre.

üzembiztonságát használat előtt

A használt készülékek értékes

ellenőrizni kell. Ha a készülék állapota

újrahasznosítható anyagokat

nem kifogástalan, akkor nem szabad

tartalmaznak, amelyeket

használni.

újrahasznosító helyen kell

Az alapkivitelben (durva szűrővel) a

elhelyezni. Az elemeknek,

készülék könnyű szemét (pl. italos

olajnak és hasonló anyagoknak

dobozok, cigarettás dobozok stb.)

nem szabad a környezetbe

felszívására alkalmas. Ha a

kerülni. Ezért kérjük, a használt

készülékkel főleg port szívnak fel, akkor

készülékeket megfelelő

fel kell szerelni a finompor szűrőt (az

gyűjtőrendszeren keresztül

1.183-904.0 esetén már be van építve).

távolítsa el.

Ez a készülék kültéri szennyezett

Megjegyzések a tartalmazott

felületek felszívására alkalmas.

anyagokkal kapcsolatban (REACH)

A készülék nem alkalmas egészségre

Aktuális információkat a tartalmazott

ártalmas por felszívására.

anyagokkal kapcsolatosan a következő

A készüléken nem szabad

címen talál:

változtatásokat végrehajtani.

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

Soha nem szívjon fel robbanékony

umweltschutz/REACH.htm

folyadékokat, éghető gázokat valamint

tömény savakat és oldószereket! Ebbe

beletartozik a benzin, a hígító vagy a

fűtőolaj, amelyek a beszívott levegővel

robbanékony gőzöket vagy

keverékeket alkothatnak, továbbá az

aceton, hígítatlan savak és oldószerek,

mivel ezek a készülékben használt

anyagokat megtámadják.

Reaktív fémporok (pl. alumínium,

magnézium, cink) erősen lúgos vagy

savas tisztítószerekkel vegyülve

robbanékony gázokat termelnek.

Tilos égő vagy parázsló tárgyat

felszívni.

Csak a gyártóvállalat vagy annak

megbízottja által géphasználatra

jóváhagyott felületeken szabad vele

közlekedni.

A veszélyes területen tartózkodni tilos.

Robbanásveszélyes helyiségekben

nem szabad üzemeltetni.

Általánosságban érvényes: Gyúlékony

anyagokat a készüléktől távol kell

tartani (Robbanás-/Tűzveszély).

- 2

159HU

Kezelési- és funkciós elemek

1Rúd

24 Tároló rekesz az 5-literes tartalék

A készülékkel előrefelé hajtson le a

2 Tároló rekesz

kanna számára (HxSzxM:

raklapról.

3 Szegélykő felhajtási segítség

165x147x247 mm)

Fordítsa felfelé a szívófejet.

(opcionális) *

25 Kioldás/Fék

Zárja be a hulladéktartály fedelét.

4 Készülék fedél

26 Gázkar

A hulladéktartályt hátrafelé húzza ki a

5 Hulladéktartály

27 Gyújtászár

készülékből.

6 Szívófej

28 Biztosíték elektromos indító, 15 A (a

Töltsön akkumulátorsavat az

7Szűrőtisztítás fogója (opcionális,

hátoldalon)

akkumulátorba (lásd az "Ápolás és

finompor szűrő kiegészítő tartozék) *

29 Készülék burkolatának markolata

karbantartás" c. fejezetet).

8 Fékrugó

30 Szivató

Kösse össze a fekete földelőkábelt az

9 Szabadonfutó kar

31 Üzemóra számláló

akkumulátorral és húzza meg a rögzítő

csavart.

10 Akkumulátor

* Az 1.183-904.0 esetén része a szállítási

11 Üzemanyag tartály

terjedelemnek

Tolja be a hulladéktartályt a

készülékbe.

12 Tanksapka

Üzembevétel előtt

Nyissa ki a hulladéktartály fedelét.

13 Üzemanyag csap

A szívófejet billentse le.

14 Durva szűrő (opcionális, finompor

Lerakás

Szabadonfutó kar a készülék

szűrő kiegészítő tartozék) *

Balesetveszély

mozgatásához saját meghajtás

15 Körforgó villogó (opcionális) *

Sérülés- és rongálódásveszély! Ne

beállítással (lásd lent).

16 Fúvócső (opcionális, lombfúvó

használjon villás targoncát a készülék

A készüléket 2 módon lehet elmozdítani:

kiegészítő tartozék)

lerakodásánál.

(1) A készülék tolása (lásd Saját meghajtás

17 Szívócső

Kirakodáskor a következőképpen kell

nélküli készülék elmozdítása).

18 Markolat

eljárni:

(2) A készülék vezetése (lásd Saját

19 Durva szemét fedél

Vágja át a műanyag csomago

meghajtásos készülék elmozdítása).

20 Szívótömlő

szalagot és távolítsa el a fóliát.

21 Használtlevegő nyílások a

Távolítsa el a feszítő szalagokat az

szívóüzemhez

ütközési pontokról.

22 Szerszám tartó (seprű,

Távolítsa el az első kerék rögzítését.

lapát...számára)

Szabadonfutó kar a készülék

23 Borítás támja

mozgatásához saját meghajtás

beállítás nélkül (lásd lent).

160 HU

- 3