Karcher Aspirateur de voirie IC 15-240 W Confort – страница 11

Инструкция к Воздушной Завесе Karcher Aspirateur de voirie IC 15-240 W Confort

Dane techniczne

Dane urządzenia

Dług. x szer. x wys. mm 1840x940x1600

Ciężar własny kg 220

Dopuszczalny ciężar całkowity kg 320

Maksymalna prędkość jazdy km/h 6

Maks. zdolność pokonywania wzniesień %18

Pojemność pojemnika na śmieci l 240

Klasa ochrony -- IP X3

Silnik

Typ -- Honda GX 160

Pojemność skokowa cm

3

163

Maks. wydajność przy 3600 1/min kW/PS 4/5,5

Maks. moment obrotowy przy 2500 obr./min Nm 10,8

Pojemność baku paliwa, benzyna zwykła (bezołowiowa) l 3,6

Okres eksploatacji przy pełnym zbiorniku h ok. 3

Świeca zapłonowa, NGK -- BPR6ES

Stopień ochrony -- X3

Akumulator -- 12 V/14 Ah

Zużycie paliwa l/h 1,2

Gatunki oleju

Silnik SAE 15 W 40 l0,6

Napęd osi ISO VG68 l 1,5

Ogumienie

Rozmiar opon przednich mm Ř260

Ciśnienie powietrza w oponach przednich bar Pełna guma

Rozmiar opon tylnych -- 4.00-8

Ciśnienie powietrza w oponach tylnych bar 1,5

Hamulec

Hamulec roboczy -- hydrauliczny

Hamulec postojowy -- Mechaniczny

Układ filtracyjny i ssący

Powierzchnia filtra drobnego pyłu (opcja) m

2

3,6

Kategoria zastosowania filtra do pyłów nie zagrażających zdrowiu -- M

Podciśnienie znamionowe w układzie ssącym kPa 2,5...3,0

Znamionowy strumień objętości w układzie ssącym l/s 195

Warunki otoczenia

temperatura °C 0...40

Wilgotność powietrza, brak obroszenia % 0...90

Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-72

Emisja hałasu

1.183-903.0: Poziom ciśnienie akustycznego L

pA

dB(A) 80

1.183-904.0: Poziom ciśnienie akustycznego L

pA

dB(A) 77

Niepewność pomiaru K

pA

dB(A) 2

1.183-903.0: Poziom mocy akustycznej L

WA

+ Niepewność pomiaru K

WA

dB(A) 98

1.183-904.0: Poziom mocy akustycznej L

WA

+ Niepewność pomiaru K

WA

dB(A) 96

Drgania urządzenia

Dyszel m/s

2

8,8

Rura ssąca m/s

2

0,2

Niepewność pomiaru K m/s

2

0,2

- 10

201PL

Deklaracja UE

Niniejszym oświadczamy, że określone

W każdym kraju obowiązują warunki

poniżej urządzenie odpowiada pod

gwarancji określone przez odpowiedniego

względem koncepcji, konstrukcji oraz

lokalnego dystrybutora. Ewentualne usterki

wprowadzonej przez nas do handlu wersji

urządzenia usuwane są w okresie

obowiązującym wymogom dyrektyw UE

gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane

dotyczącym wymagań w zakresie

są błędem materiałowym lub

bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nie

produkcyjnym. W sprawach napraw

uzgodnione z nami modyfikacje urządzenia

gwarancyjnych prosimy kierować się z

powodują utratę ważności tego

dowodem zakupu do dystrybutora lub do

oświadczenia.

autoryzowanego punktu serwisowego.

Produkt: Element ssący drobne

śmieci

Typ: 1.183-xxx

–Stosować wyłącznie wyposażenie

Obowiązujące dyrektywy WE

dodatkowe i części zamienne

2006/42/WE (+2009/127/WE)

dopuszczone przez producenta.

2004/108/WE

Oryginalne wyposażenie i oryginalne

2000/14/WE

części zamienne gwarantują

Zastosowane normy zharmonizowane

EN 55012: 2002 + A1: 2005

bezpieczną i bezusterkową pracę

EN 55014–2: 1997 + A1: 2001

urządzenia.

EN 62233: 2008

Wybór najczęściej potrzebnych cześci

EN 60335–1

zamiennych znajduje się na końcu

EN 60335–2–72

instrukcji obsługi.

Zastosowana metoda oceny zgodności

Dalsze informacje o częściach

Załącznik V

zamiennych dostępne na stronie

Poziom mocy akustycznej dB(A)

internetowej www.kaercher.com w

-900, - 903

Zmierzony: 96

dziale Serwis.

Gwarantowan

98

y:

-901, -904

Zmierzony: 94

Gwarantowan

96

y:

5.957-853

Z upoważnienia zarządu przedsiębiorstwa.

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

tel.: +49 7195 14-0

faks: +49 7195 14-2212

- 11

CEO

Head of Approbation

Gwarancja

Wyposażenie dodatkowe i

części zamienne

202 PL

Înainte de prima utilizare a

Trebuie respectate măsurile, regulile şi

Simboluri pe aparat

aparatului dvs. citiţi acest

prevederile valabile pentru vehicule.

instrucţiunil original, respectaţi

Operatorul trebuie să folosească

instrucţiunile cuprinse în acesta şi păstraţi-

aparatul conform specificaţiilor

l pentru întrebuinţarea ulterioară sau pentru

acestuia. Acesta trebuie să respecte

următorii posesori.

condiţiile locale şi în timpul utilizării să

Înainte de prima utilizare citiţi neapărat

Pericol de strivire. Când închideţi capacul

fie atent la terţi, în special la copii.

măsurile de siguranţă nr. 5.956-250!

aparatului, ţineţi-l numai de mânere.

Aparatul poate fi folosit numai de

Cuprins

persoane instruite în manipularea

acestuia sau care şi-au dovedit

Măsuri de siguranţă RO - 1

abilitatea de a opera aparatul şi au fost

Protecţia mediului

RO - 2

însărcinate în mod expres cu utilizarea

Pericol de accidentare din cauza

înconjurător

aparatului.

componentelor care se rotesc. Deschideţ

i

Utilizarea corectă RO - 2

Înainte de utilizarea aparatului, exersaţ

i

capacul aparatului abia când motorul s-a

Elemente de utilizare şi

RO - 3

pe un teren care nu este deschis

oprit.

funcţionale

circulaţiei publice.

Înainte de punerea în

RO - 3

Nu este permisă utilizarea aparatului de

funcţiune

către minori.

Punerea în funcţiune RO - 4

Nu este permisă transportarea

Pericol de incendiu. Nu aspiraţi obiecte

pasagerilor pe vehicul.

Funcţionarea RO - 4

aprinse sau incandescente.

Pentru a preveni folosirea aparatului de

Scoaterea din funcţiune RO - 6

persoane neautorizate, scoateţi cheia

Îngrijirea şi întreţinerea RO - 6

de contact.

Remedierea defecţiunilor RO - 9

Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în

Pericol de arsuri din cauza suprafeţelor

Date tehnice RO - 10

timp ce motorul este în funcţiune.

fierbinţi! Înainte de a efectua lucrări la

Declaraţia CE RO - 11

Operatorul poate părăsi aparatul abia

aparat, lăsaţi sistemul de evacuare a

după ce motorul a fost oprit, aparatul a

Garanţie RO - 11

gazelor să se răcească.

fost imobilizat, frâna de mână a fost

Accesorii şi piese de schimb RO - 11

trasă şi cheia de contact a fost scoasă.

Măsuri de siguranţă

Aparate cu motor cu combustie

Pericol

Aparatul este omologat pentru funcţionarea

pe suprafeţe cu panta de maxim 18%.

Pericol de accidentare!

Benzina poate cauza incendii şi explozii.

Nu este permisă obturarea orificiului de

Înainte de a alimenta combustibil, opriţi

Observaţii generale

evacuare a gazelor.

motorul şi lăsaţi-l să se răcească.

Dacă la despachetare constataţi deteriorări

Nu vă aplecaţi deasupra orificiului de

apărute în timpul transportului, luaţi

evacuare a gazelor şi nu puneţi mâna

legătura cu magazinul.

pe acesta (pericol de arsuri).

Înainte de punerea în funcţiune, citiţi cu

Nu atingeţi motorul de acţionare

atenţie instrucţiunile de utilizare ale

Gazele de eşapament ale motorului conţin

(pericol de arsuri).

aparatului dvs. şi luaţi în considerare, în

monoxid de carbon care este toxic. Nu

special, indicaţiile privind siguranţa în

Gazele de eşapament sunt toxice şi

lăsaţi motorul să funcţioneze în spaţii

exploatare.

nocive, ele nu trebuie inhalate.

închise.

–Plăcuţele de avertizare şi cu indicaţii

Motorul funcţionează din inerţie 3 - 4

montate pe aparat conţin informaţii

Simboluri din manualul de utilizare

secunde după ce a fost oprit. În acest

importante pentru utilizarea în condiţii

interval nu vă apropiaţi de zona

Pericol

de siguranţă.

sistemului de acţionare.

În afar

ă de indicaţiile din instrucţiunile

Pericol iminet, care duce la vătămări

Canistrele de benzină transportate pe

de utilizare, este necesar să fie luate în

corporale grave sau moarte.

aparat trebuie să fie bine închise.

considerare şi prescripţiile generale

Avertisment

privind protecţia muncii şi prevenirea

Vor fi utilizate numai accesorii şi piese

Posibilă situaţie periculoasă, care ar putea

accidentelor de muncă, emise de

de schimb agreate de către producător.

duce la vătămări corporale grave sau

organele de reglementare.

Accesoriile originale şi piesele de

moarte.

schimb originale constituie o garanţie a

Deplasarea

faptului că utilajul va putea fi exploatat

Atenţie

Pericol

în condiţii de siguranţă şi fără

Posibilă situaţie periculoasă, care ar putea

Pericol de accidentare!

defecţiuni.

duce la vătămări corporale uşoare sau

Pericol de răsturnare în cazul unor pante

pagube materiale.

prea mari.

În direcţia de deplasare urcaţi numai pe

pante de până la 18%.

Pericol de răsturnare în cazul în care se

merge prea repede în curbe.

Mergeţi încet în curbe.

Pericol de răsturnare în cazul în care

suprafaţa nu este stabilă.

Mişcaţi aparatul numai pe suprafeţe

stabile.

Pericol de răsturnare în cazul unei înclinări

laterale prea mari.

În direcţia perpendiculară pe direcţia de

mers urcaţi numai pe pante de până la

maxim 18%.

- 1

203RO

Protecţia mediului

Utilizarea corectă

înconjurător

Utilizaţi acest aspirator pentru murdărie

uşoară exclusiv în conformitate cu datele

Materialele de ambalare sunt

din aceste instrucţiuni de utilizare.

reciclabile. Ambalajele nu

Aparatul şi accesoriile trebuie verificate

trebuie aruncate în gunoiul

înainte de utilizare pentru a vedea dacă

menajer, ci trebuie duse la un

sunt în stare bună şi permit utilizarea

centru de colectare şi

aparatului în condiţii de siguranţă. Dacă

revalorificare a deşeurilor.

starea nu este ireproşabilă, acestea nu

Aparatele vechi conţin materiale

pot fi utilizate.

reciclabile valoroase, care pot fi

În varianta de bază (cu filtru grosier),

supuse unui proces de

aparatul este prevăzut pentru aspirarea

revalorificare. Bateriile, uleiul şi

murdăriei uşoare (de ex. cutii de

substanţele asemănătoare nu

băutură, cutii de ţigări etc.). Dacă

trebuie să ajungă în mediul

aparatul urmează să fie folosit mai ales

înconjurător. Din acest motiv, vă

pentru aspirarea prafului, atunci trebuie

rugăm să apelaţi la centrele de

montat accesoriul filtru pentru pulberi

colectare abilitate pentru

fine (inclus deja la varianta 1.183-

eliminarea aparatelor vechi.

904.0).

Observaţii referitoare la materialele

Acest aparat este destinat aspirării

conţinute (REACH)

suprafeţelor în spaţii exterioare.

Informaţii actuale referitoare la materialele

Aparatul nu este prevăzut pentru

conţinute puteţi găsi la adresa:

aspirarea pulberilor nocive.

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

Nu efectuaţ

i modificări ale aparatului.

umweltschutz/REACH.htm

Nu aspiraţi niciodată lichide explozive,

gaze inflamabile, precum şi acizi

nediluaţi şi solvenţi! Aici se include

benzina, diluanţii sau păcura, care

împreună cu aerul aspirat pot forma

vapori sau amestecuri explozibile, în

plus menţionăm acetona, acizii

nediluaţi şi solvenţii, deoarece ele

atacă materialele folosite la acest

aparat.

Pulberile metalice reactive (ex.

aluminiu, magneziu, zinc) formează

gaze explozive în combinaţie cu soluţii

de curăţat puternic alcaline sau acide.

Nu aspiraţi obiecte aprinse sau

incandescente.

Deplasarea se va face numai pe

suprafeţele specificate de proprietar

sau de reprezentantul acestuia pentru

folosirea maşinii.

Nu staţi în zona periculoasă. Este

interzisă utilizarea în încăperi unde

există pericol de explozie.

În general: nu lăsaţi în apropierea

aparatului substanţe uşor inflamabile

(pericol de explozie/incendiu).

204 RO

- 2

Elemente de utilizare şi funcţionale

1Cârmă

24 Compartiment de depozitare pentru

Reglaţi maneta de mers liber pentru

2 Compartiment de depozitare

canistra de rezervă de 5 litri (lungime x

mişcarea aparatului fără propulsie

3 Dispozitiv de urcare pe borduri

lăţime x înălţime: 165x147x247 mm)

proprie (a se vedea jos).

(opţional) *

25 Sistem de deblocare/frână

Coborâţi aparatul de pe palet prin faţă.

4 Capacul aparatului

26 Manetă de acceleraţie

Împingeţi în sus capul de aspirare.

5 Rezervor de mizerie

27 Contact aprindere

Închideţi capacul rezervorului de

6 Cap de aspirare

28 Siguranţă demaror electric, 15 A (pe

mizerie.

7 Mâner sistem de curăţare a filtrului

partea din spate)

Trageţi afară rezervorul de mizerie din

(opţional, accesoriu filtru pentru pulberi

29 Mâner capac aparat

aparat, prin spate.

fine) *

30 Clapetă de şoc

Introduceţi acidul de baterie în baterie

8 Arc de frână

31 Contor ore de funcţionare

(vezi capitolul Îngrijire şi întreţinere).

9 Maneta de mers liber

* La varianta 1.183-904.0 este inclus în

Legaţi cablul negru al masei la

pachetul de livrare

acumulator şi strânge

ţi şurubul de

10 Acumulator

prindere.

11 Rezervor de carburant

Înainte de punerea în

Împingeţi rezervorul de mizerie în

12 Capac rezervor

funcţiune

aparat.

13 Robinet combustibil

Deschideţi capacul rezervorului de

14 Filtru grosier (opţional, accesoriu filtru

Descărcarea

mizerie.

pentru pulberi fine) *

Lăsaţi în jos capul de aspirare.

15 Girofar (opţional) *

Pericol

Reglaţi maneta de mers liber pentru

16 Tub de suflat (opţional, accesoriu

Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului!

mişcarea aparatului autopropulsat (a se

dispozitiv pentru suflat frunzişul)

Pentru descărcarea aparatului nu folosiţi

vedea jos).

17 Tub de aspirare

un stivuitor.

Aparatul poate fi deplasat în 2 moduri:

Pentru descărcare, procedaţi după cum

18 Mâner

(1) prin împingerea aparatului (vezi

urmează:

19 Clapetă pentru deşeuri grosiere

Deplasarea aparatelor fără acţionare

Tăiaţi banda de ambalare din plastic şi

20 Furtun pentru aspirare

proprie)

îndepărtaţi folia.

21 Orificii de ventilaţie pentru regimul de

(2) prin conducerea aparatului (vezi

Îndepărtaţi banda de tensionare în

aspirare

Deplasarea aparatelor cu acţionare

punctele de fixare.

22 Suport pentru unelte (pentru mături,

proprie)

Desfaceţi elementul de fixare al roţii din

făraş...)

faţă.

23 Suport capac

- 3

205RO

Deplasarea aparatelor fără

Punerea în funcţiune

acţionare proprie

Observaţii generale

Pericol

Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă

Pericol de accidentare! Înainte de a alege

plană.

mersul liber, aparatul trebuie asigurat ca să

nu se poată deplasa.

Scoateţi cheia de contact.

Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l

Alimentarea cu combustibil

cu suportul pentru capac.

Pericol

Pericol de explozie!

Se va folosi numai combustibilul

specificat în instrucţiunile de utilizare.

Nu alimentaţi cu combustibil în spaţii

închise.

Este interzis fumatul şi folosirea focului

deschis.

Aveţi grijă să nu ajungă combustibil pe

suprafeţele fierbinţi.

Folosiţi numai canistre de rezervă

1 Maneta de mers liber

omologate pentru combustibili.

Apăsaţi în jos maneta de mers liber

1Bucşă

Opriţi motorul.

roşie, împingeţi-o spre stânga şi fixaţi-o

2 Sac de gunoi, 240 litri

Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l

în locaş.

Aşezaţi bucşa cu urechile de prindere

cu suportul pentru capac.

În acest mod, sistemul de propulsie este

în jos pe podea.

Deschideţi capacul rezervorului.

dezactivat.

Treceţi sacul de gunoi peste bucşă.

Alimentaţi cu benzină normală, fără

Închideţi capacul aparatului.

Întoarceţi bucşa cu tot cu sacul de

plumb.

Aparatul poate fi împins.

gunoi şi aşezaţi-le cu partea mai scurtă

Umpleţi rezervorul pânănd nivelul

Indicaţie: Nu deplasaţi aspiratorul pentru

în spate în rezervorul pentru mizerie.

ajunge la 2,5 cm sub marginea

murdărie uşoară fără acţionare proprie pe

Întoarceţi marginea sacului de gunoi în

superioară a ştuţului de alimentare.

trasee mai lungi sau cu viteze peste 6 km/h.

exterior peste marginea rezervorului

Ştergeţi combustibilul vărsat şi închideţi

pentru mizerie.

Deplasaţi aparatul prin intermediul

capacul rezervorului.

Lăsaţi în jos capul de aspirare.

dispozitivului propriu de acţionare

Închideţi capacul aparatului.

Apăsaţi în jos maneta de mers liber,

Funcţionarea

Lucrări de verificare şi întreţinere

împingeţi-o spre dreapta şi fixaţi-o în

Verificaţi nivelul uleiului de motor. *

Pericol

locaş.

Verificaţi nivelul din rezervorul de

Utilizarea aparatului pe o perioadă

Sistemul de propulsie este activat.

combustibil.

îndelungată poate duce la deteriorarea

Închideţi capacul aparatului.

Verificaţi nivelul uleiului hidraulic. *

circulaţiei sângelui în zona braţelor,

Aparatul poate fi deplasat.

Goliţi rezervorul de mizerie.

datorită vibraţiilor.

Montarea accesoriilor

Nu se poate stabili o durată de funcţionare

Verificaţi presiunea în anvelope. *

general valabilă, deoarece ea este

Indicaţie: Accesoriile prezentate aici nu se

* Descrierea o găsiţi în capitolul Îngrijirea şi

influenţată de mai mulţi factori:

livrează împreună cu aparatul şi trebuie

întreţinerea.

Predispoziţie personală pentru o

comandate separat.

Introducerea sacului de gunoi

circulaţie deficitară (degete reci,

Indicaţie: Accesoriile care nu sunt

(numai cu garnitura ataşabilă

amorţeală în degete).

specificate aici au instrucţiuni de montaj

pentru sacul de gunoi)

Temperatură ambiantă scăzută. Purtaţi

separate.

mănuşi călduroase pentru protecţia

Accesoriu rolă de ghidare

Dacă materialul aspirat urmează să fie

mâinilor.

Rola de ghidare se montează pe capătul

captat într-un sac de gunoi, atunci este

Prinderea puternică împiedică

din faţă al tubului de aspirare.

nevoie de garnitura ataşabilă pentru sacul

circulaţia.

de gunoi.

Împingeţi în sus capul de aspirare.

Folosirea continuă este mai dăunătoare

decât o utilizare întreruptă de pauze.

În cazul utilizării regulate a aparatului pe

perioade mai lungi şi a apariţiei repetate a

simptomelor respective (de ex. amorţeală

în degete, degete reci), vă recomandăm să

consultaţi un medic.

Împingeţi colierul de fixare al rolei de

ghidare peste tubul de aspirare.

Reglaţi poziţia rolei de ghidare şi

închideţi sistemul de închidere rapidă.

206 RO

- 4

Pornirea aparatului

Manevrarea

Suflarea (numai cu accesoriul de

În cazul în care cârma nu este în poziţia

suflare a frunzişului)

Deschiderea robinetului de combustibil

de mijloc, maneta sistemului de

Indicaţie: La livrare, robinetul de

Închideţi orificiile de ventilaţie pentru

deblocare/frânei poate fi eliberată.

combustibil este deschis. Dacă aparatul a

regimul de aspirare.

Cârma permite reglarea vitezei de

fost scos din funcţiune mai mult timp,

Trageţi tubul de suflare din suport.

deplasare fără trepte.

deschideţi robinetul de combustibil.

Suflaţi frunzele uscate în direcţia dorită

Acţionarea bruscă a cârmei trebuie

Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l

folosind jetul de aer evacuat prin tub.

evitată, deoarece acest lucru ar putea

cu suportul pentru capac.

determina distrugerea instalaţiei

După încheierea procesului de suflare

hidraulice.

introduceţi tubul de suflare din nou în

suport şi deschideţi gurile de evacuare

Dacă puterea scade în pantă, retrageţi

a aerului uzat pentru modul de

uşor cârma.

funcţionare cu aspirare.

Ghidarea

Dirijaţi aparatul în direcţia dorită

Curăţarea filtrului pentru pulberi

folosind cârma.

fine (numai cu accesoriul filtru

pentru pulberi fine)

Frânarea

Dacă eliberaţi cârma, aparatul este

Indicaţie: La aparatul 1.183-904.0 filtrul

frânat şi se opreşte singur.

pentru pulberi fine este inclus în pachetul

de livrare.

1 Robinet combustibil

Trecerea peste obstacole

Când puterea de aspirare scade şi înainte

Împingeţi maneta în direcţia "ON".

Trecerea peste obstacole fixe până la 50

de a scoate rezervorul de mizerie, filtrul

mm:

Închideţi capacul aparatului.

pentru pulberi fine trebuie curăţat.

trece

ţi încet şi cu grijă peste ele.

Pornirea aparatului

Mi

şcaţi de mai multe ori mânerul

Trecerea peste obstacole fixe peste 50

Eliberaţi cârma.

sistemului de curăţare a filtrului, până

mm:

Trageţi afară maneta de şoc.

când praful din rezervorul de mizerie se

trecerea peste obstacole se va face

Rotiţi cheia de contact dincolo de

aşază.

numai folosind o rampă adecvată.

poziţia 1.

Îndepărtarea sacului de gunoi

Dispozitiv de urcare pe borduri

După ce aparatul a pornit, eliberaţi

(opţional)

(numai cu garnitură ataşabilă

cheia de contact.

Indicaţie: La aparatul 1.183-904.0

pentru sacul de gunoi )

După ce motorul a pornit, împingeţi la

dispozitivul de urcare pe borduri este inclus

loc maneta de şoc.

Indicaţie: Aşteptaţi până când praful se

în pachetul de livrare.

aşează, înainte de a scoate rezervorul de

Notă: Nu acţionaţi demarorul mai mult de

Cu ajutorul dispozitivului de urcare pe

mizerie.

10 secunde. Înainte de a acţiona demarorul

borduri puteţi accesa borduri de o înălţime

Opriţi aparatul.

din nou, aşteptaţi cel puţin 10 secunde.

maximă de 14 cm, fără utilizarea unei

Rotiţi cheia de contact în poziţia 0.

Reglarea turaţiei motorului

rampe.

Împingeţi în sus capul de aspirare.

Folosind maneta de acceleraţie se

Accesaţi bordurile din partea dreaptă.

Trageţi bucşa de cele două urechi de

poate regla turaţia motorului.

Urcaţi încet roata din faţă peste

prindere din sacul de gunoi.

marginea bordurii.

Porniţi girofarul (numai cu set de

Legaţi sacul de gunoi şi trageţi-l afară

Dacă roata din faţă se află deja pe

accesorii pentru girofar)

din rezervorul pentru mizerie.

bordură, începeţi să viraţi. Cele două

Indicaţie: La aparatul 1.183-904.0 girofarul

roţi din spate nu trebuie să treacă în

Scoaterea rezervorului de mizerie

este inclus în pachetul de livrare.

acelaşi timp peste bordură.

Indicaţie: Aşteptaţi până când praful se

Girofarul măre

şte atenţia participanţilor din

Aspirarea

aşează, înainte de a scoate rezervorul de

trafic asupra aparatului şi a operatorului.

mizerie.

Indicaţie: În timpul utilizării, rezervorul de

Opriţi aparatul.

mizerie trebuie golit periodic sau înlocuit cu

Rotiţi cheia de contact în poziţia 0.

un alt rezervor gol.

Împingeţi în sus capul de aspirare.

La aparate cu accesoriu de suflare a

frunzişului: deschideţi orificiile de

Închideţi capacul rezervorului de

ventilaţie pentru regimul de aspirare.

mizerie.

Trageţ

i tubul de aspirare din suport şi

Trage

ţi afară rezervorul de mizerie din

ţineţi-l de mâner.

aparat, prin spate.

Aspiraţi mizeria cu tubul de aspirare.

Indicaţie: După ce a fost scos, rezervorul

de mizerie poate fi golit şi apoi introdus la

După încheierea procesului de aspirare

loc sau poate fi înlocuit cu un alt rezervor

introduceţi din nou tubul de aspirare în

1 Comutator

de mizerie gol.

suport.

Porniţi comutatorul girofarului.

Introducerea rezervorului de

Strângerea deşeurilor grosiere

Deplasarea aparatului

mizerie

Deşeurile care sunt prea mari pentru ţeava

Împingeţi în sus capul de aspirare.

Deplasarea înainte

de aspirare pot fi aruncate prin clapeta

Trageţi maneta sistemului de

pentru deşeuri grosiere.

Împingeţi rezervorul de mizerie în

aparat.

deblocare/frânei şi apoi trageţi încet

Rabataţi în sus clapeta pentru deşeuri

cârma în faţă.

grosiere şi aruncaţi înăuntru deşeurile.

Deschideţi capacul rezervorului de

Închideţi clapeta pentru deşeuri

mizerie.

Deplasarea în spate

grosiere.

Lăsaţi în jos capul de aspirare.

Trageţi maneta sistemului de

Verificaţi dacă garnitura capului de

deblocare/frânei şi apoi împingeţi încet

aspirare realizează etanşarea pe toată

cârma în spate.

suprafaţa.

- 5

207RO

Rotiţi cheia de contact în poziţia 0 şi

Reglarea suportului pentru

Închiderea robinetului de

apoi scoateţi-o.

rezervorul de mizerie

combustibil

Goliţi rezervorul. Aspiraţi combustibilul

Indicaţie:Se pot folosi toate rezervoarele

folosind o pompă adecvată.

Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l

de mizerie disponibile în comerţ care

Fixaţi roţile aparatului cu o pană.

cu suportul pentru capac.

corespund cerinţelor DIN EN 840-1 şi au o

Fixaţi aparatul cu curele de prindere

capacitate de 240 de litri. Din cauza

sau frânghii.

toleranţelor producătorilor ar putea fi

În cazul transportării în vehicule

necesară reglarea suportului din aparat.

asiguraţi aparatul contra derapării şi

răsturnării conform normelor în vigoare.

1 Robinet combustibil

Împingeţi maneta în direcţia "OFF".

Îngrijirea şi întreţinerea

1 Opritor

Observaţii generale

Desfaceţi şuruburile de fixare ale

Notă: Respectaţi marcajele pentru zonele

Înaintea curăţării şi întreţinerii

opritoarelor.

de fixare de pe cadru (simbol cu lanţ). La

aparatului, a înlocuirii componentelor

Împingeţi rezervorul de mizerie în

încărcare sau descărcare, aparatul poate fi

sau a trecerii la o altă funcţie, aparatul

aparat, cu capacul deschis.

utilizat numai pe pante de maxim 18%.

trebuie oprit şi trebuie scoasă cheia de

Lăsaţi în jos capul de aspirare.

Depozitarea

contact şi decuplat acumulatorul.

Orientaţi rezervorul de mizerie astfel

În cazul lucrărilor la instalaţia electrică

încât capul de aspirare să fie etanş pe

Pericol

decuplaţi acumulatorul.

toată suprafaţa.

Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului!

Reparaţiile vor fi efectuate numai de

Împingeţi opritoarele spre rezervor şi

La depozitare ţineţi cont de greutatea

service-uri autorizate sau de specialişti

strângeţi şuruburile de fixare.

aparatului.

în domeniu care cunosc normele de

protecţie relevante.

Scoaterea din funcţiune

Aparatele pentru uz comercial folosite

Dacă aparatul urmează să nu fie folosit o

în mai multe locuri trebuie supuse unei

perioadă mai îndelungată, respectaţi

verificări de siguranţă conform VDE

următoarele indicaţii:

0701.

Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă

plană.

Curăţarea

Fixaţi frâna de mână prin eliberarea

Atenţie

cârmei.

Pericol de deteriorare! Curăţarea

umpleţi rezervorul de combustibil şi

aparatului nu trebuie să se facă

cu furtunul

închideţi robinetul de combustibil.

sau cu jet de apă la presiune înaltă (pericol

1 Şurub de fixare al capului de aspirare

Schimbaţi uleiul de motor.

de scurtcircuit sau alte deteriorări).

Desfaceţi şuruburile de fixare ale

Rotiţi cheia de contact în poziţia 0 şi

capului de aspirare pe ambele părţi.

Curăţarea interiorului aparatului

apoi scoateţi-o.

Apăsaţi capul de aspirare pe rezervorul

Pericol

Deşurubaţi bujia şi introduceţi

de mizerie şi în acelaşi timp strângeţi

Pericol de accidentare! Purtaţi mască de

aproximativ 3 cmł de ulei în locaşul

şuruburile de fixare.

protecţie împotriva prafului şi ochelari de

bujiei. Rotiţi motorul de mai multe ori

protecţie.

Oprirea aparatului

fără bujie. Înşurubaţi bujia.

Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l

Curăţ

aţi exteriorul şi interiorul

Fixaţi frâna de mână prin eliberarea

cu suportul pentru capac.

aparatului.

cârmei.

Curăţaţi aparatul cu o cârpă.

Aşezaţi aparatul într-un loc ferit şi

Rotiţi cheia de contact în poziţia 0 şi

Curăţaţi aparatul cu aer comprimat.

uscat.

apoi scoateţi-o.

Închideţi capacul aparatului.

Deconectaţi acumulatorul.

Transportul

Încărcaţi acumulatorul la un interval de

Curăţarea exteriorului aparatului

aproximativ 2 luni.

Curăţaţi aparatul la exterior cu o cârpă

Pericol

umedă îmbibată cu soluţie de curăţare

Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului!

uşoară.

La transport ţineţi cont de greutatea

Notă: Nu utilizaţi agenţi de curăţare

aparatului.

agresivi.

Pericol

În general, la încărcarea aparatului maneta

de mers liber trebuie să fie fixată în poziţia

superioară. Abia după aceea sistemul de

propulsie este activat. Pe pante, aparatul

trebuie deplasat cu acţionare proprie.

Fixaţi frâna de mână prin eliberarea

cârmei.

208 RO

- 6

Intervale de întreţinere

Măsuri de siguranţă generale

Pericol

Notă: Contorul pentru orele de funcţionare

Pericol de accidentare din cauza

indică intervalele de întreţinere.

funcţionării din inerţie a motorului! Aşteptaţi

Întreţinerea de către client

5 secunde după oprirea motorului. În acest

Lucrări de întreţinere zilnice:

interval nu vă apropiaţi de zona de lucru.

Înaintea lucrărilor de întreţinere şi de

Verificaţi nivelul uleiului de motor.

reparaţie lăsaţi aparatul să se răcească

Verificaţi nivelul de ulei de la antrenarea

suficient.

axului.

Nu atingeţi componentele fierbinţi, ca

Verificaţi presiunea în anvelope.

de exemplu motorul de acţionare şi

Verificaţi funcţionarea tuturor

instalaţia de evacuare a gazelor de

1 Capac celulă

elementelor de comandă.

eşapament.

2 Niplu de furtun

Curăţaţi garnitura de la capul de

Uleiul de motor, păcura, motorina

3 Furtun de preaplin baterie

aspirare şi clapeta pentru deşeuri de

şi benzina nu trebuie să ajungă în

Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l

dimensiuni mari.

mediul înconjurător. Protejaţi solul

cu suportul pentru capac.

Lucrări de întreţinere săptămânale:

şi eliminaţi uleiurile folosite într-un

Îndepărtaţi furtunul de preaplin al

Verificaţi etanşeitatea conductei de

mod ecologic.

bateriei.

combustibil.

Împingeţi în sus capul de aspirare.

Verificaţi filtrul de aer.

Măsuri de siguranţă acumulatori

Închideţi capacul rezervorului de

Verificaţi dacă părţile mobile se mişcă

Când umblaţi cu acumulatorii, respectaţi

mizerie.

uşor.

neapărat următoarele avertismente:

Trageţi afară rezervorul de mizerie din

Întreţinere la fiecare 100 de ore de

respectaţi indicaţiile de pe

aparat, prin spate.

funcţionare:

acumulator, din instrucţiunile de

Desprindeţi cureaua de susţinere a

Verificaţi etanşeitatea conductei de

utilizare şi din manualul de utilizare

acumulatorului.

combustibil.

ale vehiculului

Scoateţi bateria din suportul bateriei.

Schimb de ulei (primul schimb după 20

purtaţi protecţie pentru ochi

Desfaceţi capacele celulelor.

de ore de funcţionare).

Umpleţi celulele cu acidul livrat până la

Verificaţi bujia.

marcajul „UPPER LEVEL“.

Verificaţi nivelul de acid al

ţineţi copiii departe de acizi şi

Înşurubaţi capacele celulelor.

acumulatorului.

acumulatori

Introducerea şi conectarea

Verificaţi starea arcurilor de frână şi

controlaţi dacă sunt în poziţia corectă.

Pericol de explozie

acumulatorului

Împingeţi în sus capul de aspirare.

Verificaţi tensionarea, uzura şi

funcţionarea curelei de transmisie

Închideţi capacul rezervorului de

Este interzisă folosirea focului

(curea trapezoidală şi rotundă).

mizerie.

deschis, provocarea de scântei şi

Verificaţi tensionarea lanţului de

Trageţi afară rezervorul de mizerie din

fumatul.

antrenare.

aparat, prin spate.

Pericol de accidentare

Notă: Descrierea o găsiţi în capitolul

Introduceţi acumulatorul în suport.

Lucrări de întreţinere.

Aplicaţi cureaua de prindere pe

Notă: În cazul întreţinerii de către client,

acumulator şi strângeţi-o.

Prim ajutor

toate lucrările de service şi de întreţinere

Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l

trebuie să fie efectuate de un specialist.

cu suportul pentru capac.

Dacă este nevoie, se poate apela la

Conectaţi borna polului (cablu roşu) la

Simbol de avertizare

ajutorul unui partener Kärcher autorizat.

polul pozitiv (+).

Întreţinerea de către service

Conectaţi borna polului la polul negativ

Întreţinere după 20 de ore de funcţionare:

Scoaterea din uz

(-).

Efectuaţi prima inspec

ţie.

Notă: Controlaţi dacă polii acumulatorului

Întreţinere la fiecare 100 de ore de

şi bornele au protecţie suficientă prin

funcţionare:

Nu aruncaţi acumulatorii în gunoiul

grăsime pentru poli.

Întreţinere la fiecare 200 de ore de

menajer

Încărcarea acumulatorului

funcţionare:

Pericol

Întreţinere la fiecare 300 de ore de

Pericol de accidentare! Respectaţi

funcţionare:

Pericol

indicaţiile de siguranţă atunci când umblaţi

Notă: Pentru a avea dreptul la garanţie, în

Pericol de explozie! Nu aşezaţi unelte sau

cu acumulatorii. Respectaţi instrucţiunile

perioada de garanţie toate lucrările de

altele similare pe acumulator, adică pe polii

de utilizare ale încărcătorului.

service şi de întreţinere trebuie să fie

acesteia şi pe conexiunile dintre celule.

Deconectaţi acumulatorul.

efectuate de un service Kärcher autorizat,

Pericol

Legaţi polul pozitiv al încărcătorului la

conform caietului de service.

Pericol de accidentare! Nu lăsaţi să ajungă

borna pozitivă a acumulatorului.

Lucrări de întreţinere

plumb pe răni. După ce lucraţi cu

Legaţi polul negativ al încărcătorului la

acumulatori, spălaţi-vă mereu pe mâini.

borna negativă a acumulatorului.

Pregătirea:

Introducerea acidului în baterie

Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă

Introduceţi ştecherul în priză şi porniţi

Pericol

plană.

încărcătorul.

Pericol de explozie. Asiguraţi o aerisire

Fixaţi frâna de mână prin eliberarea

Încărcaţi acumulatorul la cea mai mică

corespunzătoare.

cârmei.

intensitate posibilă.

Pericol de accidentare şi de explozie. La

Rotiţi cheia de contact în poziţia 0 şi

manipularea bateriei ţineţi cont de

apoi scoateţi-o.

indicaţiile de siguranţă din manualul de

operare separată a aparatului.

- 7

1

2

3

209RO

Notă: Folosiţi un cric adecvat, disponibil în

Pregătiţi un vas colector pentru uleiul

Demontarea bateriei

comerţ.

folosit.

Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l

Scoateţi piuliţele şi deşurubaţi axul roţii

cu suportul pentru capac.

Desfaceţi şurubul de evacuare a

din faţă.

uleiului şi colectaţi uleiul folosit.

Decuplaţi clema de la polul negativ (-).

Demontaţi roata.

Înşurubaţi şurubul de evacuare a

Decuplaţi clema de la polul pozitiv (+).

Aplicaţi roata de rezervă.

uleiului.

Împingeţi în sus capul de aspirare.

Aplicaţi piuliţele.

Adăugaţi ulei de motor.

Închideţi capacul rezervorului de

Coborâţi aparatul cu cricul.

Tipul de ulei: vezi datele tehnice

mizerie.

Strângeţi piuliţele.

Închideţi orificiul pentru umplerea

Trageţi afară rezervorul de mizerie din

uleiului.

aparat, prin spate.

Verificarea nivelului uleiului de motor şi

Aşteptaţi cel puţin 5 minute.

Desprindeţi cureaua de susţinere a

adăugarea uleiului

Verificaţi nivelul uleiului de motor.

acumulatorului.

Atenţie

Montaţi la loc faţa laterală.

Scoateţi bateria din suportul bateriei.

Motorul are un comutator pentru indicarea

Îndepărtaţi bateria uzată conform

lipsei de ulei. Dacă nivelul este prea

Verificarea şi înlocuirea filtrului de aer

reglementărilor legale.

scăzut, motorul se opreşte şi poate fi pornit

Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l

din nou abia după ce se adaugă ulei de

cu suportul pentru capac.

Verificarea şi corectarea nivelului de

motor.

Desfaceţi piuliţa fluture.

lichid al acumulatorului

Pericol

Scoateţi filtrul, verifica

ţi-l şi curăţaţi-l.

Atenţie

La acumulatoarele cu acid, nivelul lichidului

Pericol de arsuri!

Introduceţi filtrul curăţat sau un filtru

trebuie controlat periodic.

Lăsaţi motorul să se răcească.

nou în rezervorul de aspirare.

Verificaţi nivelul uleiului de motor după

Strângeţi piuliţa fluture.

Scoateţi toate capacele celulelor.

ce au trecut cel puţin 5 minute de la

Dacă nivelul de lichid este prea scăzut,

Curăţarea sau înlocuirea bujiei

oprirea motorului.

adăugaţi apă distilată până la marcaj.

Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l

Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l

Încărcaţi acumulatorul.

cu suportul pentru capac.

cu suportul pentru capac.

Înşurubaţi capacele celulelor.

Înlocuirea roţii

Pericol

Pericol de accidentare!

Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă

plană.

Fixaţi frâna de mână prin eliberarea

cârmei.

Scoateţi cheia de contact.

Dacă efectuaţi lucrări de reparaţie pe

drumuri publice în zone periculoase cu

1Bujie

1Jojă de ulei

trafic intens, purtaţi echipament de

2 Şurub pentru golirea uleiului

Scoateţi afară fişa bujiei.

avertizare.

3Piuliţă fluture

Deşurubaţi bujia şi curăţaţi-o.

Verificaţi stabilitatea suprafeţei pe care

4 Filtru de aer

Înşurubaţi bujia curăţată sau una nouă.

stă aparatul. Folosiţi pene de fixare

Scoateţi joja de ulei.

pentru pentru a împiedica deplasarea

Aplicaţi fişa bujiei.

aparatului.

Ştergeţi joja şi introduceţi-o până când

Verificarea nivelului uleiului hidraulic,

capătul acesteia atinge ştuţul de

Verificarea anvelopei

corectarea nivelului şi schimbul de ulei -

umplere pentru ulei (vezi imaginea A).

Verificaţi dacă în suprafaţa de rulare a

circuit antrenare ax

anvelopei au pătruns obiecte.

Scoateţi joja de ulei.

(1) Verificarea nivelului

Scoateţi aceste obiecte.

Verificaţi nivelul uleiului de motor.

Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l

Folosiţi mijloace de reparaţie a

Dacă este nevoie, adăugaţi ulei.

Tipul de ulei: vezi datele tehnice

cu suportul pentru capac.

anvelopelor adecvate, disponibile în

comerţ.

Controlarea nivelului din rezervorul de

Schimbarea uleiului de motor

Notă: Respectaţi recomandările

compensare.

producătorului. Continuarea drumului este

Indicaţie: Nivelul de ulei trebuie să fie între

permisă numai dacă se respectă

marcajul MAX şi o distanţă de 2 cm

specificaţiile producătorului. Schimbaţi

deasupra fundului rezervorului.

anvelopa sau roata cât mai repede posibil.

Slăbiţi piuliţele.

1Faţă laterală stânga

2 Şurub de fixare a feţei laterale

Deschideţi capacul aparatului şi fixaţ

i-l

cu suportul pentru capac.

1 Rezervor de compensare

Scoateţi toate cele 4 şuruburi de fixare

Atenţie

ale feţei laterale din stânga.

Aplicaţi cricul numai în locul prevăzut, la

Această

verificare se va face numai când

Scoateţi faţa laterală.

roata din faţă sau din spate.

motorul este cald.

Scoateţi joja de ulei.

Ridicaţi aparatul cu cricul.

210 RO

- 8

(2) Corectarea nivelului

1 Şurub

Înlocuirea filtrului pentru pulberi fine

Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l

2 Tensionare curea

(opţional)

cu suportul pentru capac.

Dacă este nevoie, slăbiţi şurubul,

Indicaţie: La aparatul 1.183-904.0 filtrul

Scoateţi capacul rezervorului.

reglaţi sistemul de tensionare a curelei

pentru pulberi fine este inclus în pachetul

Dacă este nevoie, adăugaţi ulei.

şi strângeţi din nou şurubul.

de livrare.

Închideţi rezervorul.

Puneţi capacul la loc.

Împingeţi în sus capul de aspirare.

Tipul de ulei: vezi datele tehnice

Verificarea tensiunii lanţului

Verificarea curelei de transmisie

Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l

Pericol

cu suportul pentru capac.

Verificaţi tensionarea lanţului; lanţul

Motorul funcţionează din inerţie 3 - 4

poate avea un joc de 3...5 mm.

secunde după ce a fost oprit. În acest

interval nu vă apropiaţi de zona sistemului

Dacă jocul este mai mare, tensionaţi

de acţionare.

lanţul:

Rotiţi cheia de contact în poziţia 0 şi

apoi scoateţi-o.

Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l

cu suportul pentru capac.

1 Şurub

Îndepărtaţi capacul de protecţie.

2 Filtru cu pliuri plate

Verificaţi tensionarea, uzura şi

3 Cui spintecat

deteriorarea curelei de transmisie

4 Mâner pentru curăţarea filtrului

(curea trapezoidală).

Scoateţi cuiul spintecat.

Scoateţi mânerul pentru curăţarea

filtrului.

1Roată pentru întinderea lanţului

Deşurubaţi cele 4 şuruburi şi scoateţi

Desfaceţi şurubul de fixare de pe partea

suportul.

din spate a roţii pentru întinderea

Scoateţi ambele filtre cu pliuri plate şi

lanţului.

înlocuiţi-le cu filtre noi.

Apăsaţi în jos roata pentru întinderea

Aplicaţi suportul

şi fixaţi-l cu şuruburile.

lanţului şi în acelaşi timp înşurubaţi-o.

Introduceţi la loc mânerul pentru

Verificaţi din nou tensiunea lanţului.

curăţarea filtrului.

Introduceţi cuiul spintecat.

Remedierea defecţiunilor

Defecţiunea Remedierea

Aparatul nu porneşte Alimentaţi combustibil

Deschideţi robinetul de combustibil

Verificaţi sistemul de combustibil şi racordurile

Verificaţi siguranţa demarorului electric, în caz că este necesar înlocuiţi-o

Încărcaţi acumulatorul

Verificaţi şi curăţaţi bujia, dacă este nevoie înlocuiţi-o

Luaţi legătura cu service-ul Kärcher autorizat

Motorul rulează neuniform Curăţaţi filtrul de aer sau înlocuiţi-l

Verificaţi sistemul de combustibil şi racordurile

Luaţi legătura cu service-ul Kärcher autorizat

Motorul rulează, dar aparatul nu se

Verificaţi poziţia manetei de mers liber

deplasează

Luaţi legătura cu service-ul Kärcher autorizat

Motorul rulează, dar aparatul se

La temperaturi negative, lăsaţi aparatul aproximativ 3 minute să se încălzească

deplasează doar încet

Luaţi leg

ătura cu service-ul Kärcher autorizat

Putere de aspiraţie insuficientă Verificaţi garnitura de pe capul de aspirare

Deschideţi orificiile de ventilaţie pentru regimul de aspirare (numai la accesoriul pentru suflarea

frunzişului)

Curăţaţi tabla perforată sau filtrul pentru pulberi fine (la accesoriu filtru pentru pulberi fine) din capul

de aspirare

- 9

211RO

Date tehnice

Datele aparatului

Lungime x lăţime x înălţime mm 1840x940x1600

Masa în stare goală kg 220

Masa totală maximă autorizată kg 320

Viteza de deplasare (max.) km/h 6

Capacitatea de urcare (max.) % 18

Volumul rezervorului de mizerie l 240

Clasa de protecţie -- IP X3

Motorul

Tip -- Honda GX 160

Capacitate cilindrică cm

3

163

Putere max. la 3600 1/min kW/PS 4/5,5

Cuplu maxim la 2500 1/min Nm 10,8

Conţinut rezervor de combustibil, benzină normală (fără plumb) l 3,6

Durata de funcţionare când rezervorul este plin h cca. 3

Bujie, NGK -- BPR6ES

Clasa de protecţie -- X3

Acumulator -- 12V/14Ah

Consum de combustibil l/h 1,2

Tipuri de ulei

Motor SAE 15 W 40 l0,6

Antrenare ax ISO VG68 l 1,5

Anvelope

Dimensiune faţă mm Ř260

Presiune faţă bari Anvelopă plină

Dimensiune spate -- 4.00-8

Presiune spate bari 1,5

Frâne

Frâna de serviciu -- hidraulică

Frâna de imobilizare -- mecanică

Sistem de filtrare şi aspirare

Suprafaţa de filtrare a filtrului pentru pulberi fine (opţional) m

2

3,6

Categoria de utilizare: filtru pentru praf care nu este nociv -- M

Subpresiune nominală a sistemului de aspirare kPa 2,5...3,0

Debitul nominal al sistemului de aspirare l/s 195

Condiţii de mediu

Temperatura °C 0...40

Umiditatea aerului, fără condens % 0...90

Valori determinate conform EN 60335-2-72

Emisia de zgomote

1.183-903.0: Nivel de zgomot L

pA

dB(A) 80

1.183-904.0: Nivel de zgomot L

pA

dB(A) 77

Nesiguranţă K

pA

dB(A) 2

1.183-903.0: Nivel de putere acustică L

WA

+ nesiguranţă K

WA

dB(A) 98

1.183-904.0: Nivel de putere acustică L

WA

+ nesiguranţă K

WA

dB(A) 96

Vibraţii aparat

Cârmă m/s

2

8,8

Tub de aspirare m/s

2

0,2

Nesiguranţă K m/s

2

0,2

212 RO

- 10

Declaraţia CE

Prin prezenta declarăm că aparatul

În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de

desemnat mai jos corespunde cerinţelor

garanţie publicate de distribuitorul nostru

fundamentale privind siguranţa în

din ţara respectivă. Eventuale defecţiuni

exploatare şi sănătatea incluse în

ale acestui aparat, care survin în perioada

directivele CE aplicabile, datorită

de garanţie şi care sunt rezultatul unor

conceptului şi a modului de construcţie pe

defecte de fabricaţie sau de material, vor fi

care se bazează, în varianta comercializată

remediate gratuit. Pentru a putea beneficia

de noi. În cazul efectuării unei modificări a

de garanţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de

aparatului care nu a fost convenită cu noi,

cumpărare la magazin sau la cea mai

această declaraţie îşi pierde valabilitatea.

apropiată unitate de service autorizată.

Produs: Aspirator pentru murdărie

uşoară

Tip: 1.183-xxx

Vor fi utilizate numai accesorii şi piese

de schimb agreate de către producător.

Directive EG respectate:

Accesoriile originale şi piesele de

2006/42/CE (+2009/127/CE)

schimb originale constituie o garanţie a

2004/108/CE

faptului că utilajul va putea fi exploatat

2000/14/CE

în condiţii de siguranţă şi fără

Norme armonizate utilizate:

defecţiuni.

EN 55012: 2002 + A1: 2005

O selecţie a pieselor de schimb utilizate

EN 55014–2: 1997 + A1: 2001

EN 62233: 2008

cel mai des se găseşte la sfârşitul

EN 60335–1

instrucţiunilor de utilizare.

EN 60335–2–72

Informaţii suplimentare despre piesele

Procedura de evaluare a conformităţii:

de schimb găsiţi la www.kaercher.com,

Anexa V

în secţiunea Service.

Nivel de zgomot dB(A)

-900, - 903

măsurat: 96

garantat: 98

-901, -904

măsurat: 94

garantat: 96

5.957-853

Semnatarii acţionează în numele şi prin

împuternicirea conducerii societăţii.

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

- 11

CEO

Head of Approbation

Garanţie

Accesorii şi piese de schimb

213RO

Pred prvým použitím vášho

Zásadne sa musia dodržiavať predpisy,

Symboly na prístroji

zariadenia si prečítajte tento

pravidlá a nariadenia, ktoré platia pre

pôvodný návod na použitie, konajte podľa

motorové vozidlá

neho a uschovajte ho pre neskoršie

Obsluha musí používať prístroj

použitie alebo pre ďalšieho majiteľa

v súlade s určením. Pri svojom spôsobe

zariadenia.

jazdy musí zohľadniť miestne danosti

Nebezpečie vzniku pomliaždenín. Kryt

Pred prvým uvedením do prevádzky si

a pri práci s prístrojom dávať pozor na

prístroja pri uzatváraní držte pevne za

bezpodmienečne musíte prečítat'

tretie osoby, predovšetkým na deti.

držiaky.

bezpečnostné pokyny č. 5 956-250!

Prístroj smú používať iba osoby, ktoré

sú poučené o ovládaní alebo preukázali

Obsah

svoje schopnosti obsluhovať ho a

výslovne poverené použitím.

Bezpečnostné pokyny SK - 1

Pred použitím si vyskúšajte obsluhu

Nebezpečie zranenia otáčajúcimi sa dielmi.

Ochrana životného prostredia SK - 2

prístroja na mieste, ktoré nie je verejne

Kryt prístroja otvorte až, keď sa motor

Používanie výrobku v súlade s

SK - 2

prístupné.

zastaví.

jeho určením

Prístroj nesmú prevádzkovať deti alebo

Ovládacie a funkčné prvky SK - 3

mladiství.

Pred uvedením do prevádzky SK - 3

Vozenie sprievodných osôb nie je

Uvedenie do prevádzky SK - 4

dovolené.

Nebezpečie vzniku požiaru. Nevysávajte

Prevádzka SK - 4

Zabráňte používaniu prístroja

horiace alebo tlejúce predmety.

Odstavenie SK - 6

nepovolanými osobami. Vyxtiahnite

kľúčik zapa

ľovania.

Starostlivosť a údržba SK - 6

Stroj sa nesmie nikdy ponechať bez

Pomoc pri poruchách SK - 9

dozoru, kým je motor v činnosti.

Technické údaje SK - 10

Nebezpečie popálenia horúcimi časťami

Obsluha smie prístroj opustiť až vtedy,

Vyhlásenie CE SK - 11

zariadenia! Pred začatím práce s

keď sa motor zastaví, stroj sa zaistí

prístrojom ho nechajte dostatočne ochladiť.

Záruka SK - 11

proti neúmyselnému pohybu, zapne sa

Príslušenstvo a náhradné

SK - 11

parkovacia brzda a vytiahne sa kľúč zo

diely

zapaľovania.

Prístroje so spaľovacím motorom

Bezpečnostné pokyny

Nebezpečenstvo

Benzín je mimoriadne horľavý a výbušný.

Tento stroj je schválený pre prevádzku na

Nebezpečenstvo poranenia!

Pred doplnením nádrže benzínom vypnite

plochách so stúpaním až 18%.

Otvor na odvod spalín nesmie byť

motor a nechajte ho ochladiť.

Všeobecné pokyny

uzavretý.

Nenahýbať sa nad otvor na odvod

Keď pri vybaľovaní zistíte chybu, ktorá

spalín alebo sa ho nedotýkať

vznikla pri preprave, informujte Vášho

(Nebezpečenstvo popálenia).

predajcu.

Výfukové plyny z motora obsahujú jedovatý

Nedotýkať sa hnacieho motora alebo

Pred uvedením tohto zariadenia do

kysličník uhoľnatý. Nenechávajte bežať v

ho nechytať (Nebezpečenstvo

prevádzky si prečítajte návod na

uzavretom priestore.

popálenia).

obsluhu Vášho prístroja a dodržujte

Spaliny sú jedovaté a zdraviu škodlivé,

Symboly v návode na obsluhu

najmä bezpečnostné pokyny.

nesmú sa vdychovať.

Štítky s varovaním a upozornením,

Nebezpečenstvo

Motor potrebuje po odstavení dobeh

umiestnené na stroji, podávajú dôležité

Pri bezprostredne hroziacom

cca 3 - 4 s. V tomto čase sa zdržiavať

pokyny pre bezpečnú prevádzku.

nebezpečenstve, ktoré spôsobí vážne

bezpodmienečne mimo zóny pohonu.

Popri pokynoch v návode na obsluhu je

zranenia alebo smrť.

Na prístroji upevnený benzínový

potrebné zohľadniť aj všeobecné

Pozor

kanister musíte bezpečne uzavrieť.

bezpečnostné predpisy vyplývajúce zo

V prípade nebezpečnej situácie by mohla

Používať možno iba príslušenstvo a

zákonov.

viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti.

náhradné diely schválené výrobcom.

Prevádzka s pohybom

Originálne príslušenstvo a originálne

Pozor

Nebezpečenstvo

náhradné diely zaručujú bezpečnú a

V prípade možnej nebezpečnej situácie by

Nebezpečenstvo poranenia!

bezporuchovú prevádzku stroja.

mohla viesť k ľahkým zraneniam alebo

V prípade príliš veľkého stúpania hrozí

vecným škodám.

nepezpečenstvo prevrátenia.

V smere jazdy prekonávať iba stúpania

do 18%.

Pri rýchlej jazde do zatáčky vzniká

nebezpečie prevrátenia.

V zátačkách jazdite pomaly.

Nebezpečenstvo prevrátenia na

nestabilnom podklade.

Strojom pohybujte výlučne na pevnom

podklade.

Nebezpečenstvo prevrátenia u veľkého

bočného sklonu

Naprieč smeru jazdy prekonávať iba

stúpania do 18%.

214 SK

- 1

Ochrana životného prostredia

Používanie výrobku v súlade

s jeho určením

Obalové materiály sú

recyklovateľné. Obalové

Používajte tento ľahký vysávač na smeti

materiály láskavo nevyhadzujte

výhradne podľa údajov uvedených v tomto

do komunálneho odpadu, ale

návode na obsluhu.

odovzdajte ich do zberne

Pred použitím skontrolujte, či sa prístroj

druhotných surovín.

a jeho pracovné vybavenie nachádzajú

v riadnom stave a či je zabezpečená

Vyradené prístroje obsahujú

ich prevádzková bezpečnosť. Pokiaľ

hodnotné recyklovateľné látky,

nie je stav v poriadku, nesmie sa

ktoré by sa mali opät'

používať.

zužitkovat'. Do životného

prostredia sa nesmú dostat'

V základnom prevedení (s hrubým

batérie, olej a iné podobné

filtrom) je prístroj určený na vysávanie

látky. Staré zariadenia preto

ľahkého odpadu (napr. obaly z nápojov,

láskavo odovzdajte do vhodnej

cigaretové krabičky atď.). Ak sa má s

zberne odpadových surovín.

prístrojom vysávať hlavne prach, musí

sa namontovať montážna sada

Pokyny k zloženiu (REACH)

jemného prachového filtra (u 1.183-

Aktuálne informácie o zložení nájdete na:

904,0 už namontovaný).

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

Tento prístroj je určený na vysávanie

umweltschutz/REACH.htm

znečistených vonkajších plôch.

Zariadenie nie je vhodné na vysávanie

zdraviu škodlivého prachu.

Na zariadení sa nesmú vykonat' žiadne

zmeny.

Nikdy nevysávať výbušné kvapaliny,

horľavé plyny ako aj neriedené kyseliny

a rozpúšťadlá! K tomu patria benzín,

rozpúšťadlá farieb alebo vykurovací

olej, ktoré vírením s nasávaným

vzduchom môžu tvoriť výbušné pary

alebo zmesi, ďalej acetón, neriedené

kyseliny a rozpúšťadlá, pretože

porušujú materiály použité na prístroji.

Reaktívny kovový prach (napr. hliník,

magnézium, zinok) v spojení so silne

alkalickými a kyslými čistiacimi

prostriedkami vytvára výbušné plyny.

Nenasávajte horiace alebo tlejúce

predmety.

Smie sa jazdiť iba po plochách

schválených pre použitie stroja

dodávateľom alebo ním poverenými

osobami.

Zdržiavať

sa v nebezpečnej zóne je

zakázané. Prevádzka v priestoroch

ohrozených výbuchom je zakázaná.

Všeobecne platí: Nepribližovať sa s

ľahko horľavými látkami do blízkosti

stroja (Nebezpečenstvo výbuchu/

požiaru).

- 2

215SK

Ovládacie a funkčné prvky

1Oje

21 Odvzdušňovacie otvory pre vysávaciu

Odstráňte upevnenie predného kolesa.

2 Odkladací priestor

prevádzku

Nastaviť páku voľnobehu pre pohyb

3 Pomôcka pre nájazd na obrubník

22 Držiak na náradie (pre metličku,

prístroja bez vlastného pohonu (viď

(možnosť) *

lopatku...)

dole).

4 Kryt prístroja

23 Podpera krytu

S prístrojom prejdite smerom dopredu z

5 Nádrž na vysávané nečistoty

24 Odkladací priestor pre 5 litrovú

palety.

6 Vysávacia hlava

rezervnú nádrž (DxŠxV: 165x147x247

Vysávaciu hlavu vyklopiť smerom hore.

mm)

7Držiak čistenia filtra (nadštandard

Uzavrieť veko nádrže na nečistoty.

výbava, montážna sada jemného

25 Odblokovanie/brzda

Nádrž na nečistoty vytiahnite z prístroja

prachového filtra) *

26 Plynový pedál

smerom dozadu.

8 Pružina brzdy

27 Zámok zapaľovania

Batériu naplňte kyselinou (viac nájdete

9 Páka voľnobehu

28 Poistka elektrospúšťača, 15 A (na

v kapitole Starostlivosť a údržba).

10 Akumulátor

zadnej strane)

Čierny kábel uzemnenia spojte s

11 Palivová nádrž

29 Držiak krytu prístroja

batériou a skrutku svorky dotiahnite.

12 Uzáver nádrže

30 Klapka

Nádrž na nečistoty vložiť do prístroja.

Uzavrieť veko nádrže na nečistoty.

13 Palivový kohút

31 Počítadlo prevádzkových hodín

14 Hrubý filter (nadštandardná výbava,

* U 1.183-904,0 v rozsahu dodávky

Sklopiť vysávaciu hlavu.

montážna sada jemného prachového

Nastaviť páku voľnobehu pre pohyb

Pred uvedením do prevádzky

filtra) *

prístroja s vlastným pohonom (viď

dole).

15 Otočné výstražné svetlo (nadštandard)

Vyloženie

*

Prístroj sa môže pohybovať v 2 režimoch:

Nebezpečenstvo

(1) Prístroj posúvať (viď Pohybovať

16 Vyfukovacia rúra (nadštandardná

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

prístrojom bez vlastného pohonu).

výbava, montážna sada vyfukovača

Na vykladanie zariadenia nepoužívajte

(2) S prístrojom jazdiť (viď Pohybovať

lístia)

prístrojom s vlastným pohonom).

17 Vysávacia rúra

vysokozdvižný vozík.

Pri vykladaní postupujte nasledovným

18 Držadlo

spôsobom:

19 Záklopka na vhadzovanie nečistôt

Baliacu plastovú pásku rozstrihnite

čších rozmerov

aodstráňte fóliu.

20 Sacia hadica

V bodoch dorazu odstráňte upevnenie

upínacej pásky.

216 SK

- 3

Pohybovať prístrojom bez

Uvedenie do prevádzky

Nasadenie vrecka na prach (len ak

vlastného pohonu

je nainštalovaná časť pre

Všeobecné pokyny

pripevnenie prachového vrecka)

Nebezpečenstvo

Prístroj postavte na rovnú plochu.

Nebezpečenstvo poranenia! Pred

Časť pre pripevnenie vrecka na prach je

zaradením voľnobehu je nutné prístroj

Vytiahnite kľú

čik zo zapaľovania.

potrebné nainštalovať, ak má byť

zaistiť proti samovoľnému pohybu.

nasávaná špina zachytávaná do vrecka.

Natankovanie

Otvorte kryt prístroja a zaistite pomocou

Vysávaciu hlavu vyklopiť

smerom hore.

jeho podpery.

Nebezpečenstvo

Nebezpečenstvo výbuchu!

Smie sa používať iba palivo uvedené

v návode na obsluhu.

Netankovať v uzavretých priestoroch.

Fajčenie a otvorený oheň sú zakázané.

Dbajte nato, aby sa palivo nedostalo na

horúce povrchy.

Používať len rezervné nádrže vhodné

pre daný druh paliva.

Zastaviť motor.

Otvorte kryt prístroja a zaistite pomocou

1 Páka voľnobehu

jeho podpery.

Červenú páku voľnobehu stlačte

Otvoriť uzáver nádrže.

smerom dole, posuňte doľava a

Natankovať „normálny bezolovnatý

nechajte zapadnúť.

benzín".

Pohon pojazdu je odstavený a nefunguje.

Nádrž naplňte maximálne do 2,5 cm

Uzavrieť kryt prístroja.

pod spodnú hranu hrdla plniaceho

Prístroj sa môže posunúť.

otvoru.

Upozornenie: Bez vlastného pohonu

Palivo, ktoré pretieklo, utrieť, a nádrž

nejazdite ľahkým vysávačom na smeti na

uzavrieť.

dlhších trasách a nie rýchlejšie než 6 km/h.

1 Puzdro

Uzavrieť kryt prístroja.

2 Vrecko na prach, 240 litrov

Pohybovať prístrojom s vlastným

Práce kontroly a údržby

Zasuňte objímku so slučkami až dole

pohonom

na dno.

Skontrolovať stav motorového oleja. *

Páku voľnobehu stlačte smerom dole,

Prachové vrecko natiahnite cez

Skontrolovať stav paliva v nádrži.

posuňte doprava a zapadnite.

objímku.

Skontrolovať stav naplnenia

Pohon pojazdu je pripravený na prevádzku.

Objímku spolu s prachovým vreckom

hydraulického oleja. *

Uzavrieť kryt prístroja.

otočte a kratšou stranou nasaďte na

Vyprázdniť nádrž na nečistoty.

Prístroj je pripravený na jazdu.

zadnú časť nádoby na smeti.

Skontrolovať tlak v pneumatikách. *

Vrchnú časť vrecka na prach preložte

Montáž sád príslušenstva

* Popis nájdete v kapitole Starostlivosť a

smerom von cez okraj nádoby na smeti.

Upozornenie: Tu uvedené súpravy

údržba.

Sklopiť vysávaciu hlavu.

príslušenstva nie sú súčasťou dodávky

prístroja a v prípade potreby sa musia

Prevádzka

objednať zvlášť.

Nebezpečenstvo

Upozornenie: Tu neuvedené súpravy

príslušenstva obsahujú samostatný návod

Dlhšie používanie zariadena môže viesť k

na montáž.

zlému prekrveniu rúk, spôsobeného

vibráciami.

Sada príslušenstva Vodiace koliesko

Nie je možné určiť všeobecne platnú dobu

Vodiace koliesko sa namontuje na predný

používania, pretože tá je závislá na

koniec vysávacej rúry.

viacerých ovplyvňujúcich sa faktoroch:

Osobné dispozície k zlému prekrveniu

(často studené prsty, tŕpnutie v

prstoch).

Nízka teplota okolia. Na ochranu rúk

noste teplé rukavice.

Pevnejšie držanie bráni prekrveniu.

Neprerušovaná prevádzka pôsobí

škodlivejšie ako práca s prestávkami.

V prípade pravidelného, dlhodobejšieho

používania prístoja a v prípade

opakovaného výskytu daných príznakov

Upevňovaciu pracku vodiaceho

(napr. tŕpnutie v prstoch, studené prsty)

kolieska nasuňte na vysávaciu rúrku.

doporučujeme lekársku prehliadku.

Nastavte vodiace koliesko a uzavrite

rýchlouzáver.

- 4

217SK

Spustenie stroja

Chovanie sa pri jazde

Vyfukovanie (len so sadou

Ak sa oje nachádzajú mimo strednej

príslušenstva Vyfukovanie lístia)

Otvorenie palivového kohúta

polohy, môže sa páka odblokovania

Upozornenie:Palivový kohút je z výroby

Uzavrieť odvzdušňovacie otvory pre

alebo parkovacej brzdy uvoľniť.

otvorený. Pokiaľ má prístroj zostať dlhší

vysávaciu prevádzku.

Pomocou oje je možné plynule

čas stáť, otvorte palivový kohút.

Vytiahnuť vyfukovaciu rúrku z držiaka.

regulovať rýchlosť jazdy.

Otvorte kryt prístroja a zaistite pomocou

Lístie vyfúknuť pomocou prúdu

Vyvarujte sa trhavého pohybu oje,

jeho podpery.

vzduchu z vyfukovacej rúrky do

pretože takto môže dôjsť k poškodeniu

požadovaného smeru.

hydrauliky.

Po ukončení procesu fúkania opäť

V prípade poklesu výkonu pri stúpaní

nasaďte výfukovú rúrku do držiaka a

zľahka uvoľnite oje.

otvorte odvzdušňovací otvor pre

Riadenie

prevádzku vysávania.

Požadovaný smer pohybu prístroja

ovládajte pomocou oje.

Vyčistiť jemný prachový filter (len

montážna sada jemného

Brzdenie

prachového filtra)

Uvoľniť oje, stroj sa sám zabrzdí a

zostane stáť.

Upozornenie: U prístroja 1.183-904,0 je

jemný prachový filter súčasťou dodávky.

1 Palivový kohút

Prejazd prekážok

V prípade poklesu výkonu vysávania a

Páku posunúť smerom do polohy "ON".

Prejazd pevne stojacich prekážok až do

pred odobratím nádrže na nečistoty sa

výšky 50 mm:

Uzavrieť kryt prístroja.

musí vyčistiť jemný prachový filter.

Pomaly a opatrne prejsť dopredu.

Zapnutie prístroja

Držadlom čistenia filtra pohybovať

Prejazd pevne stojacich prekážok nad

Uvoľniť oje.

viackrát sem a tam, počkať, kým sa

výšku 50 mm:

Vytiahnuť páku klapky.

prach neusadí v nádrži na nečistoty.

Prekážky smiete prechádzať iba s

Kľúčik zapaľovania otáčať cez polohu 1.

vhodnou rampou.

Vyberanie vrecka na prach (len ak je

Ak sa prístroj spustí, uvoľniť kľúčik

Pomôcka pre nájazd na obrubník

nainštalovaná časť pre pripevnenie

zapaľovania.

(možnosť)

prachového vrecka)

Ak motor beží, páku klapky opäť zatvoriť.

Upozornenie: U prístroja 1.183-904,0 je

Upozornenie: Predtým, ako vyberiete

Upozornenie:Spúšťač nikdy nespúšťajte

pomôcka pre nájazd na obrubník súčasťou

nádobu na nečistoty, počkajte, kým sa

dlhšie ako 10 sekúnd. Predtým, ako znova

dodávky.

prach neusadí.

otočíte spúšťačom, počkajte najmenej 10

Pomocou pomôcky pre nájazd na obrubník je

Zastaviť prístroj.

sekúnd.

možné prejsť schodíky s maximálnou výškou

Otočiť kľúčik zapaľovania do polohy 0.

Nastavenie otáčok motora

14 cm bez rampy.

Vysávaciu hlavu vyklopiť smerom hore.

Pomocou plynovej páky sa môžu

Na obrubník vychádzajte v pravom uhle.

Objímku vytiahnte pomocou slučkiek

regulovať otáčky motora.

Predným kolesom pomaly prejdite cez

von z vrecka na prach.

hranu obrubníka.

Zapnúť otočné majáky (len vo

Vrecko na prach zaviažte a vyberte z

Pokia

ľ je predné koleso na obrubníku,

výbave s otočnými majákmi)

nádoby na odpad.

vytočte zákrutu. Obidve zadné kolesá

Upozornenie: U prístroja 1.183-904,0 je

nesmú prechádzaťčasne cez

Vybratie nádrže na nečistoty

otočné výstražné svetlo súčasťou dodávky.

obrubník.

Upozornenie: Predtým, ako vyberiete

Kruhové svetlo zvyšuje pozornosť

Vysávanie

nádobu na nečistotu, počkajte, kým sa

účastníkov premávky voči zariadeniu a

prach neusadí.

jeho obsluhe.

Upozornenie: Počas prevádzky by sa

Zastaviť prístroj.

mala nádrž na nečistoty vyprázdňovať v

Otočiť

kľúčik zapaľovania do polohy 0.

pravidelných intervaloch alebo vymeniť za

Vysávaciu hlavu vyklopiť smerom hore.

prázdnu nádrž na nečistoty.

V prípade prístrojov so sadou

Uzavrieť veko nádrže na nečistoty.

príslušenstva Vyfukovanie lístia:

Nádrž na nečistoty vytiahnite z prístroja

Otvoriť odvzdušňovacie otvory pre

smerom dozadu.

vysávaciu prevádzku.

Upozornenie: Nádobu na nečistotu

Vytiahnuť vysávaciu rúrku z držiaka a

môžete po vybratí vyprázdniť a opäť vložiť

pevne držať za držadlo.

alebo vymeniť za inú, prázdnu nádobu na

Nečistotu vysávať pomocou vysávacej

nečistotu.

rúrky.

Nasadenie nádrže na nečistoty

1 Vypínač

Po ukončení vysávania vysávaciu rúrku

Zapnite vypínač kruhového svetla.

Vysávaciu hlavu vyklopiť smerom hore.

opäť zasunúť do držiaka.

Nádrž na nečistoty vložiť do prístroja.

Jazda s prístrojom

Vhadzovanie nečistôt väčších

Uzavrieť veko nádrže na nečistoty.

rozmerov

Ísť dopredu

Sklopiť vysávaciu hlavu.

Potiahnúť páku odblokovania alebo

Špinu, ktorá je príliš veľká na to, aby bola

Skontrolovať, či je tesnenie vysávacej

parkovacej brzdy a oje opatrne

nasatá cez hadicu, je možné vhodiť priamo

hlavy správne utesnené po celom

potiahnuť smerom dopredu.

dnu cez záklopku na vhadzovanie nečistôt

obvode.

čších rozmerov.

Jazda dozadu

Záklopku na vhadzovanie nečistôt

Potiahnúť páku odblokovania alebo

čších rozmerov odklopte smerom

parkovacej brzdy a oje opatrne

nahor a vhoďte špinu.

potiahnuť smerom dozadu.

Záklopku na vhadzovanie nečistôt

čších rozmerov uzavrite.

218 SK

- 5

Nastavenie miesta na nádrž na

Starostlivosť a údržba

nečistoty

Všeobecné pokyny

Upozornenie:Ako nádrž na nečistoty môžete

použiť všetky zvyčajne na trhu dostupné

Pred čistením a údržbou zariadenia,

zberné nádoby na odpad podľa DIN EN 840-1

pred výmenou dielcov alebo pred

s obsahom 240 litrov. V dôsledku tolerancií

prestavovaním na inú funkciu je

výrobcu môže byť potrebné prestaviť miesto

potrebné stroj vypnúť, vytiahnuť kľúč a

uloženia nádoby v prístroji.

batériu na svorkách odpojiť.

Pri prácach na elektrickom zariadení je

potrebné batériu na svorkách odpojiť.

Upozornenie: Dbajte na označenia pre

Opravy smú vykonávať iba schválené

upevňovacie oblasti na základnom ráme

servisy alebo odborníci v tomto odbore,

(symboly reťaze). Pri nakladaní a skladaní

ktorí sú dôkladne oboznámení so

sa zariadenie smie prevádzkovať len na

všetkými relevantnými bezpečnostnými

stúpaniach do max. 18%.

predpismi.

Prenosné priemyselne použité prístroje

Uskladnenie

podliehajú bezpečnostnému

Nebezpečenstvo

preskúšaniu podľa VDE 0701.

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

1 Doraz

Čistenie

Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho

Uvoľniť upevňovacie skrutky drazov.

hmotnosť.

Nádrž na nečistoty nasuť do prístroja

Pozor

s otvoreným krytom.

Nebezpečenstvo poškodenia! Čistenie

Odstavenie

Sklopiť vysávaciu hlavu.

stroja sa nesmie robiť prúdom vody z

Nádrž na nečistoty nastavte tak, aby

Pokiaľ sa prístroj dlhšiu dobu nepoužívá,

hadice alebo vodou pod vysokým tlakom

vysávacia hlava bola správne utesnená

dodržujte prosím nasledujúce body:

(nebezpečenstvo skratu alebo iného

po celom obvode.

Prístroj postavte na rovnú plochu.

poškodenia).

Dorazy presunúť ku nádrži a dotiahnuť

Aretovať parkovaciu brzdu uvoľnením

Čistenie vnútra zariadenia

upevňovacie skrutky.

oje.

Nebezpečenstvo

Doplniť palivovú nádrž a uzavrieť

Nebezpečenstvo poranenia! Noste masku

palivový kohút.

ochrany proti prachu a ochranné okuliare.

Vymeniť motorový olej.

Otvorte kryt prístroja a zaistite pomocou

Kľúčik zapaľovania otočiť na "0" a

jeho podpery.

vytiahnuť.

Zariadenie vyčistite handrou.

Vyskrutkovať zapaľovaciu sviečku a do

Zariadenie vyfúkajte stlačeným

vyvŕtaného otvoru pre zapaľovaciu

vzduchom.

sviečku dať asi 3 cmł oleja. Motor

Uzavrieť kryt prístroja.

viackrát pretočiť bez zapaľovacej

sviečky. Naskrutkovať zapaľovaciu

Vonkajšie čistenie zariadenia

1Upevňovacia skrutka vysávacej hlavy

sviečku.

Stroj zvonka očistite pomocou vlhkej

Uvoľniť upevňovacie skrutky na oboch

stranách vysávacej hlavy.

Prístroj vyčistite zvnútra i zvonka.

handry namočenej do mierneho

Vysávaciu hlavu pritlačte na nádrž na

Zariadenie odstavte na chránenom a

umývacieho roztoku.

nečistoty a súčasne dotiahnite

suchom mieste.

Upozornenie: Nepoužívajte žiadne

upevňovacie skrutky.

Batériu odpojte.

agresívne čistiace prostriedky.

Vypnutie prístroja

Batériu nabíjajte v intervaloch asi 2

Intervaly údržby

mesiacov.

Aretovať parkovaciu brzdu uvoľnením oje.

Upozornenie: Počítadlo prevádzkových

Kľúčik zapaľovania otočiť na "0" a

Zatvoriť kohútik pre prívod paliva

hodín udáva vhodný čas intervalov údržby.

vytiahnuť.

Otvorte kryt prístroja a zaistite pomocou

Údržba vykonávaná zákazníkom

Preprava

jeho podpery.

Denná údržba:

Skontrolovať stav motorového oleja.

Nebezpečenstvo

Skontrolovať stav oleja pohonu náprav.

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite

Skontrolujte tlak v pneumatikách.

jeho hmotnosť.

Skontrolujte funkciu všetkých

Nebezpečenstvo

ovládacích prvkov.

Celkovo platí, že pri vykladaní stroja musí byť

Vyčistite tesnenie na nasávacej hlave

páka voľnobehu umiestnená v hornej polohe.

a záklopke na vhadzovanie väčších

Len potom je pohon pojazdu pripravený na

nečistôt.

prevádzku. Pri stúpaní alebo klesaní sa musí

Týždenná údržba:

prístroj pohybovať vždy na vlastný pohon.

Skontrolovať tesnosť vedenia paliva.

Aretovať parkovaciu brzdu uvoľnením oje.

Kľúčik zapaľovania otočiť na "0" a

1 Palivový kohút

Skontrolovať vzduchový filter.

vytiahnuť.

Páku posunúť smerom "OFF".

Skontrolujte pohyblivé diely na ľahkú

Vyprázdniť nádrž. Palivo odsať pomocou

priechodnosť.

vhodného čerpadla.

Údržba každých 100 prevádzkových hodín:

Kolesá zariadenia zaistite klinmi.

Skontrolovať tesnosť vedenia paliva.

Zariadenie zaistite upínacími popruhmi

alebo lanami.

Výmena motorového oleja (prvá

Pri preprave vo vozidlách zariadenie

výmena po 20 prevádzkových

zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu

hodinách).

podľa platných smerníc.

Skontrolovať

zapaľovaciu sviečku.

- 6

219SK

Skontrolovať stav kyseliny v batérii.

Nebezpečenstvo explózie

Skontrolovať stav a správne

Vysávaciu hlavu vyklopiť smerom hore.

dosadnutie pružiny brzdy.

Uzavrieť veko nádrže na nečistoty.

Skontrolovať napnutie, opotrebovanie a

Oheň, iskry, otvorené svetlo a

Nádrž na nečistoty vytiahnite z prístroja

funkciu hnacích remeňov (klino

fajčenie sú zakázané

smerom dozadu.

remeň a kruhový remeň).

Batériu umiestnite do držiaka batérie.

Skontrolovať napnutie reťaze pohonu.

Nebezpečenstvo poleptania

Upevňovací remeň umiestniť okolo batérie

Upozornenie: Popis viď kapitola

a napnúť.

Údržbárske práce.

Otvorte kryt prístroja a zaistite pomocou

Prvá pomoc

Upozornenie: Všetky servisné a

jeho podpery.

údržbárske práce, ktoré sa pri údržbe robia

Svorku pólu (č

ervený kábel) pripojte na

u zákazníka, musí robiť kvalifikovaný

plusový pól (+).

Výstražné upozornenie

odborník. V prípade potreby sa môžete

Svorku pólu pripojte na mínusový pól (-).

kedykoľvek obrátiť na odborných predajcov

Upozornenie: Skontrolujte, či sú póly

firmy Kärcher.

batérie a svorky dostatočne chránené

Likvidácia

ochranným mazivom na póly.

Údržba vykonávaná službou

zákazníkom

Údržba po 20 prevádzkových hodinách:

Nehádžte batérie do domového

Nebezpečenstvo

Vykonať prvú inšpekciu.

odpadu

Nebezpečenstvo poranenia! Pri

Údržba každých 100 prevádzkových hodín

manipulácii s batériami dodržujte

Údržba každých 200 prevádzkových hodín

bezpečnostné predpisy. Dodržujte návod

Údržba každých 300 prevádzkových hodín

Nebezpečenstvo

na použitie výrobcu nabíjačky.

Upozornenie: Aby ste nestratili nárok na

Nebezpečenstvo výbuchu! Neodkladajte

Batériu odpojte.

záruku, musíte počas záručnej doby všetky

na batérie žiadne náradie alebo podobne,

Plusový pól nabíjacieho prístroja spojiť

servisné a údržbárske práce nechať urobiť

tzn. na koncové póly a prepojenia článkov.

s prípojkou plusového pólu batérie.

servisnej službe firmy Kärcher podľa zošitu

Nebezpečenstvo

Minusový pól nabíjacieho prístroja

údržby.

Nebezpečenstvo poranenia! Rany nikdy

spojiť s prípojkou minusového pólu

Údržbárske práce

nevystavujte styku s olovom. Po práci na

batérie.

batériách si vždy umyte ruky.

Zástrčku zapojiť do zásuvky a zapnúť

Príprava:

nabíjací prístroj.

Prístroj postavte na rovnú plochu.

Naplnenie batérie kyselinou

Batérie nabíjať čo najnižším nabíjacím

Aretovať parkovaciu brzdu uvoľnením

Nebezpečenstvo

prúdom.

oje.

Nebezpečenstvo výbuchu. Dbajte na dobré

Kľúčik zapaľovania otočiť na "0" a

vetranie.

vytiahnuť.

Nebezpečenstvo zranenia a výbuchu.

Otvorte kryt prístroja a zaistite pomocou

Dodržujte bezpečnostné pokyny pre

jeho podpery.

Všeobecné bezpečnostné pokyny

manipuláciu s batériami uvedené v

Pólovú svorku odpojte z mínusového

Nebezpečenstvo

samostatnom návode na prevádzku

pólu (-).

Nebezpečie zranenia dobiehajúcim

prístroja.

Pólovú svorku odpojte z plusového pólu

motorom! Po vypnutí motora počkať 5

(+).

sekúnd. V tomto čase sa zdržiavať

Vysávaciu hlavu vyklopiť smerom hore.

bezpodmienečne mimo pracovného

Uzavrieť veko nádrže na nečistoty.

priestoru.

Nádrž na nečistoty vytiahnite z prístroja

Pred všetkými údržbárskymi

smerom dozadu.

a opravárenskými prácami nechať

Uvoľnite upevňovací remeň batérie.

prístroj dostatočne ochladiť.

Z držiaka batérie vyberte batériu.

Nedotýkať sa horúcich dielov, ako

hnací motor a zariadenie na odvod

Použité batérie zlikvidujte podľa

výfukových plynov.

platných predpisov.

Motorový olej, vykurovací olej,

1 Uzáver článku

nafta a benzín sa nesmú dostať do

2 Prípojka hadičky

okolia a zaťažiť životné prostredie.

Pozor

3 Hadica prepadu batérie

Prosíme, aby ste chránili pôdu a

U batérií naplnených kyselinou pravidelne

Otvorte kryt prístroja a zaistite pomocou

starý olej likvidovali ekologicky.

skontrolovať stav kvapaliny.

jeho podpery.

Vyskrutkovať všetky uzávery článkov.

Bezpečnostné pokyny pre batérie

Vytiahnite hadicu prepadu batérie.

Ak je hladina kvapaliny nízka, naplniť

Pri zaobchádzaní s batériami

Vysávaciu hlavu vyklopiť smerom hore.

články až po značku destilovanou

bezpodmienečne dodržiavajte nasledujúce

Uzavrieť veko nádrže na nečistoty.

vodou.

výstražné upozornenia:

Nádrž na nečistoty vytiahnite z prístroja

Nabite akumulátor.

Dodržiavajte poznámky uvedené

smerom dozadu.

Naskrutkovať uzávery článkov.

na batérii, v návode na použitie a v

Uvoľnite upevňovací remeň batérie.

prevádzkovom návode pre

Z držiaka batérie vyberte batériu.

Nebezpečenstvo

vozidlo.

Odskrutkujte uzávery článkov.

Nebezpečenstvo poranenia!

Používajte ochranné okuliare

Články naplňte pribalenou kyselinou až

Prístroj postavte na rovnú plochu.

po značku „UPPER LEVEL“.

Aretovať parkovaciu brzdu uvoľnením oje.

Naskrutkujte uzávery článkov.

Vytiahnite kľúčik zo zapaľovania.

Udržiavajte deti v dostatočnej

V prípade robenia opráv na verejných

vzdialenosti od kyselín a batérií

cestách, nosiť v oblasti plynulej dopravy

signalizačný odev.

- 7

1

2

3

Vloženie a pripojenie batérie

Nabite batériu

Vybratie batérie

Kontrola a úprava stavu kvapaliny

batérie

Výmena kolesa

220 SK