Karcher Aspirateur de voirie IC 15-240 W Confort – страница 11
Инструкция к Воздушной Завесе Karcher Aspirateur de voirie IC 15-240 W Confort

Dane techniczne
Dane urządzenia
Dług. x szer. x wys. mm 1840x940x1600
Ciężar własny kg 220
Dopuszczalny ciężar całkowity kg 320
Maksymalna prędkość jazdy km/h 6
Maks. zdolność pokonywania wzniesień %18
Pojemność pojemnika na śmieci l 240
Klasa ochrony -- IP X3
Silnik
Typ -- Honda GX 160
Pojemność skokowa cm
3
163
Maks. wydajność przy 3600 1/min kW/PS 4/5,5
Maks. moment obrotowy przy 2500 obr./min Nm 10,8
Pojemność baku paliwa, benzyna zwykła (bezołowiowa) l 3,6
Okres eksploatacji przy pełnym zbiorniku h ok. 3
Świeca zapłonowa, NGK -- BPR6ES
Stopień ochrony -- X3
Akumulator -- 12 V/14 Ah
Zużycie paliwa l/h 1,2
Gatunki oleju
Silnik SAE 15 W 40 l0,6
Napęd osi ISO VG68 l 1,5
Ogumienie
Rozmiar opon przednich mm Ř260
Ciśnienie powietrza w oponach przednich bar Pełna guma
Rozmiar opon tylnych -- 4.00-8
Ciśnienie powietrza w oponach tylnych bar 1,5
Hamulec
Hamulec roboczy -- hydrauliczny
Hamulec postojowy -- Mechaniczny
Układ filtracyjny i ssący
Powierzchnia filtra drobnego pyłu (opcja) m
2
3,6
Kategoria zastosowania filtra do pyłów nie zagrażających zdrowiu -- M
Podciśnienie znamionowe w układzie ssącym kPa 2,5...3,0
Znamionowy strumień objętości w układzie ssącym l/s 195
Warunki otoczenia
temperatura °C 0...40
Wilgotność powietrza, brak obroszenia % 0...90
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-72
Emisja hałasu
1.183-903.0: Poziom ciśnienie akustycznego L
pA
dB(A) 80
1.183-904.0: Poziom ciśnienie akustycznego L
pA
dB(A) 77
Niepewność pomiaru K
pA
dB(A) 2
1.183-903.0: Poziom mocy akustycznej L
WA
+ Niepewność pomiaru K
WA
dB(A) 98
1.183-904.0: Poziom mocy akustycznej L
WA
+ Niepewność pomiaru K
WA
dB(A) 96
Drgania urządzenia
Dyszel m/s
2
8,8
Rura ssąca m/s
2
0,2
Niepewność pomiaru K m/s
2
0,2
- 10
201PL

Deklaracja UE
Niniejszym oświadczamy, że określone
W każdym kraju obowiązują warunki
poniżej urządzenie odpowiada pod
gwarancji określone przez odpowiedniego
względem koncepcji, konstrukcji oraz
lokalnego dystrybutora. Ewentualne usterki
wprowadzonej przez nas do handlu wersji
urządzenia usuwane są w okresie
obowiązującym wymogom dyrektyw UE
gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane
dotyczącym wymagań w zakresie
są błędem materiałowym lub
bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nie
produkcyjnym. W sprawach napraw
uzgodnione z nami modyfikacje urządzenia
gwarancyjnych prosimy kierować się z
powodują utratę ważności tego
dowodem zakupu do dystrybutora lub do
oświadczenia.
autoryzowanego punktu serwisowego.
Produkt: Element ssący drobne
śmieci
Typ: 1.183-xxx
–Stosować wyłącznie wyposażenie
Obowiązujące dyrektywy WE
dodatkowe i części zamienne
2006/42/WE (+2009/127/WE)
dopuszczone przez producenta.
2004/108/WE
Oryginalne wyposażenie i oryginalne
2000/14/WE
części zamienne gwarantują
Zastosowane normy zharmonizowane
EN 55012: 2002 + A1: 2005
bezpieczną i bezusterkową pracę
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001
urządzenia.
EN 62233: 2008
– Wybór najczęściej potrzebnych cześci
EN 60335–1
zamiennych znajduje się na końcu
EN 60335–2–72
instrukcji obsługi.
Zastosowana metoda oceny zgodności
– Dalsze informacje o częściach
Załącznik V
zamiennych dostępne na stronie
Poziom mocy akustycznej dB(A)
internetowej www.kaercher.com w
-900, - 903
Zmierzony: 96
dziale Serwis.
Gwarantowan
98
y:
-901, -904
Zmierzony: 94
Gwarantowan
96
y:
5.957-853
Z upoważnienia zarządu przedsiębiorstwa.
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
tel.: +49 7195 14-0
faks: +49 7195 14-2212
- 11
CEO
Head of Approbation
Gwarancja
Wyposażenie dodatkowe i
części zamienne
202 PL

Înainte de prima utilizare a
– Trebuie respectate măsurile, regulile şi
Simboluri pe aparat
aparatului dvs. citiţi acest
prevederile valabile pentru vehicule.
instrucţiunil original, respectaţi
– Operatorul trebuie să folosească
instrucţiunile cuprinse în acesta şi păstraţi-
aparatul conform specificaţiilor
l pentru întrebuinţarea ulterioară sau pentru
acestuia. Acesta trebuie să respecte
următorii posesori.
condiţiile locale şi în timpul utilizării să
Înainte de prima utilizare citiţi neapărat
Pericol de strivire. Când închideţi capacul
fie atent la terţi, în special la copii.
măsurile de siguranţă nr. 5.956-250!
aparatului, ţineţi-l numai de mânere.
– Aparatul poate fi folosit numai de
Cuprins
persoane instruite în manipularea
acestuia sau care şi-au dovedit
Măsuri de siguranţă RO - 1
abilitatea de a opera aparatul şi au fost
Protecţia mediului
RO - 2
însărcinate în mod expres cu utilizarea
Pericol de accidentare din cauza
înconjurător
aparatului.
componentelor care se rotesc. Deschideţ
i
Utilizarea corectă RO - 2
– Înainte de utilizarea aparatului, exersaţ
i
capacul aparatului abia când motorul s-a
Elemente de utilizare şi
RO - 3
pe un teren care nu este deschis
oprit.
funcţionale
circulaţiei publice.
Înainte de punerea în
RO - 3
– Nu este permisă utilizarea aparatului de
funcţiune
către minori.
Punerea în funcţiune RO - 4
– Nu este permisă transportarea
Pericol de incendiu. Nu aspiraţi obiecte
pasagerilor pe vehicul.
Funcţionarea RO - 4
aprinse sau incandescente.
Pentru a preveni folosirea aparatului de
Scoaterea din funcţiune RO - 6
persoane neautorizate, scoateţi cheia
Îngrijirea şi întreţinerea RO - 6
de contact.
Remedierea defecţiunilor RO - 9
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
Pericol de arsuri din cauza suprafeţelor
Date tehnice RO - 10
timp ce motorul este în funcţiune.
fierbinţi! Înainte de a efectua lucrări la
Declaraţia CE RO - 11
Operatorul poate părăsi aparatul abia
aparat, lăsaţi sistemul de evacuare a
după ce motorul a fost oprit, aparatul a
Garanţie RO - 11
gazelor să se răcească.
fost imobilizat, frâna de mână a fost
Accesorii şi piese de schimb RO - 11
trasă şi cheia de contact a fost scoasă.
Măsuri de siguranţă
Aparate cu motor cu combustie
Pericol
Aparatul este omologat pentru funcţionarea
pe suprafeţe cu panta de maxim 18%.
Pericol de accidentare!
Benzina poate cauza incendii şi explozii.
– Nu este permisă obturarea orificiului de
Înainte de a alimenta combustibil, opriţi
Observaţii generale
evacuare a gazelor.
motorul şi lăsaţi-l să se răcească.
Dacă la despachetare constataţi deteriorări
– Nu vă aplecaţi deasupra orificiului de
apărute în timpul transportului, luaţi
evacuare a gazelor şi nu puneţi mâna
legătura cu magazinul.
pe acesta (pericol de arsuri).
Înainte de punerea în funcţiune, citiţi cu
– Nu atingeţi motorul de acţionare
atenţie instrucţiunile de utilizare ale
Gazele de eşapament ale motorului conţin
(pericol de arsuri).
aparatului dvs. şi luaţi în considerare, în
monoxid de carbon care este toxic. Nu
special, indicaţiile privind siguranţa în
– Gazele de eşapament sunt toxice şi
lăsaţi motorul să funcţioneze în spaţii
exploatare.
nocive, ele nu trebuie inhalate.
închise.
–Plăcuţele de avertizare şi cu indicaţii
– Motorul funcţionează din inerţie 3 - 4
montate pe aparat conţin informaţii
Simboluri din manualul de utilizare
secunde după ce a fost oprit. În acest
importante pentru utilizarea în condiţii
interval nu vă apropiaţi de zona
Pericol
de siguranţă.
sistemului de acţionare.
– În afar
ă de indicaţiile din instrucţiunile
Pericol iminet, care duce la vătămări
– Canistrele de benzină transportate pe
de utilizare, este necesar să fie luate în
corporale grave sau moarte.
aparat trebuie să fie bine închise.
considerare şi prescripţiile generale
몇 Avertisment
privind protecţia muncii şi prevenirea
– Vor fi utilizate numai accesorii şi piese
Posibilă situaţie periculoasă, care ar putea
accidentelor de muncă, emise de
de schimb agreate de către producător.
duce la vătămări corporale grave sau
organele de reglementare.
Accesoriile originale şi piesele de
moarte.
schimb originale constituie o garanţie a
Deplasarea
faptului că utilajul va putea fi exploatat
Atenţie
Pericol
în condiţii de siguranţă şi fără
Posibilă situaţie periculoasă, care ar putea
Pericol de accidentare!
defecţiuni.
duce la vătămări corporale uşoare sau
Pericol de răsturnare în cazul unor pante
pagube materiale.
prea mari.
– În direcţia de deplasare urcaţi numai pe
pante de până la 18%.
Pericol de răsturnare în cazul în care se
merge prea repede în curbe.
– Mergeţi încet în curbe.
Pericol de răsturnare în cazul în care
suprafaţa nu este stabilă.
– Mişcaţi aparatul numai pe suprafeţe
stabile.
Pericol de răsturnare în cazul unei înclinări
laterale prea mari.
– În direcţia perpendiculară pe direcţia de
mers urcaţi numai pe pante de până la
maxim 18%.
- 1
203RO

Protecţia mediului
Utilizarea corectă
înconjurător
Utilizaţi acest aspirator pentru murdărie
uşoară exclusiv în conformitate cu datele
Materialele de ambalare sunt
din aceste instrucţiuni de utilizare.
reciclabile. Ambalajele nu
Aparatul şi accesoriile trebuie verificate
trebuie aruncate în gunoiul
înainte de utilizare pentru a vedea dacă
menajer, ci trebuie duse la un
sunt în stare bună şi permit utilizarea
centru de colectare şi
aparatului în condiţii de siguranţă. Dacă
revalorificare a deşeurilor.
starea nu este ireproşabilă, acestea nu
Aparatele vechi conţin materiale
pot fi utilizate.
reciclabile valoroase, care pot fi
– În varianta de bază (cu filtru grosier),
supuse unui proces de
aparatul este prevăzut pentru aspirarea
revalorificare. Bateriile, uleiul şi
murdăriei uşoare (de ex. cutii de
substanţele asemănătoare nu
băutură, cutii de ţigări etc.). Dacă
trebuie să ajungă în mediul
aparatul urmează să fie folosit mai ales
înconjurător. Din acest motiv, vă
pentru aspirarea prafului, atunci trebuie
rugăm să apelaţi la centrele de
montat accesoriul filtru pentru pulberi
colectare abilitate pentru
fine (inclus deja la varianta 1.183-
eliminarea aparatelor vechi.
904.0).
Observaţii referitoare la materialele
– Acest aparat este destinat aspirării
conţinute (REACH)
suprafeţelor în spaţii exterioare.
Informaţii actuale referitoare la materialele
– Aparatul nu este prevăzut pentru
conţinute puteţi găsi la adresa:
aspirarea pulberilor nocive.
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
– Nu efectuaţ
i modificări ale aparatului.
umweltschutz/REACH.htm
– Nu aspiraţi niciodată lichide explozive,
gaze inflamabile, precum şi acizi
nediluaţi şi solvenţi! Aici se include
benzina, diluanţii sau păcura, care
împreună cu aerul aspirat pot forma
vapori sau amestecuri explozibile, în
plus menţionăm acetona, acizii
nediluaţi şi solvenţii, deoarece ele
atacă materialele folosite la acest
aparat.
Pulberile metalice reactive (ex.
aluminiu, magneziu, zinc) formează
gaze explozive în combinaţie cu soluţii
de curăţat puternic alcaline sau acide.
– Nu aspiraţi obiecte aprinse sau
incandescente.
– Deplasarea se va face numai pe
suprafeţele specificate de proprietar
sau de reprezentantul acestuia pentru
folosirea maşinii.
– Nu staţi în zona periculoasă. Este
interzisă utilizarea în încăperi unde
există pericol de explozie.
– În general: nu lăsaţi în apropierea
aparatului substanţe uşor inflamabile
(pericol de explozie/incendiu).
204 RO
- 2

Elemente de utilizare şi funcţionale
1Cârmă
24 Compartiment de depozitare pentru
Reglaţi maneta de mers liber pentru
2 Compartiment de depozitare
canistra de rezervă de 5 litri (lungime x
mişcarea aparatului fără propulsie
3 Dispozitiv de urcare pe borduri
lăţime x înălţime: 165x147x247 mm)
proprie (a se vedea jos).
(opţional) *
25 Sistem de deblocare/frână
Coborâţi aparatul de pe palet prin faţă.
4 Capacul aparatului
26 Manetă de acceleraţie
Împingeţi în sus capul de aspirare.
5 Rezervor de mizerie
27 Contact aprindere
Închideţi capacul rezervorului de
6 Cap de aspirare
28 Siguranţă demaror electric, 15 A (pe
mizerie.
7 Mâner sistem de curăţare a filtrului
partea din spate)
Trageţi afară rezervorul de mizerie din
(opţional, accesoriu filtru pentru pulberi
29 Mâner capac aparat
aparat, prin spate.
fine) *
30 Clapetă de şoc
Introduceţi acidul de baterie în baterie
8 Arc de frână
31 Contor ore de funcţionare
(vezi capitolul Îngrijire şi întreţinere).
9 Maneta de mers liber
* La varianta 1.183-904.0 este inclus în
Legaţi cablul negru al masei la
pachetul de livrare
acumulator şi strânge
ţi şurubul de
10 Acumulator
prindere.
11 Rezervor de carburant
Înainte de punerea în
Împingeţi rezervorul de mizerie în
12 Capac rezervor
funcţiune
aparat.
13 Robinet combustibil
Deschideţi capacul rezervorului de
14 Filtru grosier (opţional, accesoriu filtru
Descărcarea
mizerie.
pentru pulberi fine) *
Lăsaţi în jos capul de aspirare.
15 Girofar (opţional) *
Pericol
Reglaţi maneta de mers liber pentru
16 Tub de suflat (opţional, accesoriu
Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului!
mişcarea aparatului autopropulsat (a se
dispozitiv pentru suflat frunzişul)
Pentru descărcarea aparatului nu folosiţi
vedea jos).
17 Tub de aspirare
un stivuitor.
Aparatul poate fi deplasat în 2 moduri:
Pentru descărcare, procedaţi după cum
18 Mâner
(1) prin împingerea aparatului (vezi
urmează:
19 Clapetă pentru deşeuri grosiere
Deplasarea aparatelor fără acţionare
Tăiaţi banda de ambalare din plastic şi
20 Furtun pentru aspirare
proprie)
îndepărtaţi folia.
21 Orificii de ventilaţie pentru regimul de
(2) prin conducerea aparatului (vezi
Îndepărtaţi banda de tensionare în
aspirare
Deplasarea aparatelor cu acţionare
punctele de fixare.
22 Suport pentru unelte (pentru mături,
proprie)
Desfaceţi elementul de fixare al roţii din
făraş...)
faţă.
23 Suport capac
- 3
205RO

Deplasarea aparatelor fără
Punerea în funcţiune
acţionare proprie
Observaţii generale
Pericol
Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă
Pericol de accidentare! Înainte de a alege
plană.
mersul liber, aparatul trebuie asigurat ca să
nu se poată deplasa.
Scoateţi cheia de contact.
Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l
Alimentarea cu combustibil
cu suportul pentru capac.
Pericol
Pericol de explozie!
– Se va folosi numai combustibilul
specificat în instrucţiunile de utilizare.
– Nu alimentaţi cu combustibil în spaţii
închise.
– Este interzis fumatul şi folosirea focului
deschis.
– Aveţi grijă să nu ajungă combustibil pe
suprafeţele fierbinţi.
– Folosiţi numai canistre de rezervă
1 Maneta de mers liber
omologate pentru combustibili.
Apăsaţi în jos maneta de mers liber
1Bucşă
Opriţi motorul.
roşie, împingeţi-o spre stânga şi fixaţi-o
2 Sac de gunoi, 240 litri
Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l
în locaş.
Aşezaţi bucşa cu urechile de prindere
cu suportul pentru capac.
În acest mod, sistemul de propulsie este
în jos pe podea.
Deschideţi capacul rezervorului.
dezactivat.
Treceţi sacul de gunoi peste bucşă.
Alimentaţi cu benzină normală, fără
Închideţi capacul aparatului.
Întoarceţi bucşa cu tot cu sacul de
plumb.
Aparatul poate fi împins.
gunoi şi aşezaţi-le cu partea mai scurtă
Umpleţi rezervorul până când nivelul
Indicaţie: Nu deplasaţi aspiratorul pentru
în spate în rezervorul pentru mizerie.
ajunge la 2,5 cm sub marginea
murdărie uşoară fără acţionare proprie pe
Întoarceţi marginea sacului de gunoi în
superioară a ştuţului de alimentare.
trasee mai lungi sau cu viteze peste 6 km/h.
exterior peste marginea rezervorului
Ştergeţi combustibilul vărsat şi închideţi
pentru mizerie.
Deplasaţi aparatul prin intermediul
capacul rezervorului.
Lăsaţi în jos capul de aspirare.
dispozitivului propriu de acţionare
Închideţi capacul aparatului.
Apăsaţi în jos maneta de mers liber,
Funcţionarea
Lucrări de verificare şi întreţinere
împingeţi-o spre dreapta şi fixaţi-o în
Verificaţi nivelul uleiului de motor. *
Pericol
locaş.
Verificaţi nivelul din rezervorul de
Utilizarea aparatului pe o perioadă
Sistemul de propulsie este activat.
combustibil.
îndelungată poate duce la deteriorarea
Închideţi capacul aparatului.
Verificaţi nivelul uleiului hidraulic. *
circulaţiei sângelui în zona braţelor,
Aparatul poate fi deplasat.
Goliţi rezervorul de mizerie.
datorită vibraţiilor.
Montarea accesoriilor
Nu se poate stabili o durată de funcţionare
Verificaţi presiunea în anvelope. *
general valabilă, deoarece ea este
Indicaţie: Accesoriile prezentate aici nu se
* Descrierea o găsiţi în capitolul Îngrijirea şi
influenţată de mai mulţi factori:
livrează împreună cu aparatul şi trebuie
întreţinerea.
– Predispoziţie personală pentru o
comandate separat.
Introducerea sacului de gunoi
circulaţie deficitară (degete reci,
Indicaţie: Accesoriile care nu sunt
(numai cu garnitura ataşabilă
amorţeală în degete).
specificate aici au instrucţiuni de montaj
pentru sacul de gunoi)
– Temperatură ambiantă scăzută. Purtaţi
separate.
mănuşi călduroase pentru protecţia
Accesoriu rolă de ghidare
Dacă materialul aspirat urmează să fie
mâinilor.
Rola de ghidare se montează pe capătul
captat într-un sac de gunoi, atunci este
– Prinderea puternică împiedică
din faţă al tubului de aspirare.
nevoie de garnitura ataşabilă pentru sacul
circulaţia.
de gunoi.
Împingeţi în sus capul de aspirare.
– Folosirea continuă este mai dăunătoare
decât o utilizare întreruptă de pauze.
În cazul utilizării regulate a aparatului pe
perioade mai lungi şi a apariţiei repetate a
simptomelor respective (de ex. amorţeală
în degete, degete reci), vă recomandăm să
consultaţi un medic.
Împingeţi colierul de fixare al rolei de
ghidare peste tubul de aspirare.
Reglaţi poziţia rolei de ghidare şi
închideţi sistemul de închidere rapidă.
206 RO
- 4

Pornirea aparatului
Manevrarea
Suflarea (numai cu accesoriul de
– În cazul în care cârma nu este în poziţia
suflare a frunzişului)
Deschiderea robinetului de combustibil
de mijloc, maneta sistemului de
Indicaţie: La livrare, robinetul de
Închideţi orificiile de ventilaţie pentru
deblocare/frânei poate fi eliberată.
combustibil este deschis. Dacă aparatul a
regimul de aspirare.
– Cârma permite reglarea vitezei de
fost scos din funcţiune mai mult timp,
Trageţi tubul de suflare din suport.
deplasare fără trepte.
deschideţi robinetul de combustibil.
Suflaţi frunzele uscate în direcţia dorită
– Acţionarea bruscă a cârmei trebuie
Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l
folosind jetul de aer evacuat prin tub.
evitată, deoarece acest lucru ar putea
cu suportul pentru capac.
determina distrugerea instalaţiei
După încheierea procesului de suflare
hidraulice.
introduceţi tubul de suflare din nou în
suport şi deschideţi gurile de evacuare
– Dacă puterea scade în pantă, retrageţi
a aerului uzat pentru modul de
uşor cârma.
funcţionare cu aspirare.
Ghidarea
Dirijaţi aparatul în direcţia dorită
Curăţarea filtrului pentru pulberi
folosind cârma.
fine (numai cu accesoriul filtru
pentru pulberi fine)
Frânarea
Dacă eliberaţi cârma, aparatul este
Indicaţie: La aparatul 1.183-904.0 filtrul
frânat şi se opreşte singur.
pentru pulberi fine este inclus în pachetul
de livrare.
1 Robinet combustibil
Trecerea peste obstacole
Când puterea de aspirare scade şi înainte
Împingeţi maneta în direcţia "ON".
Trecerea peste obstacole fixe până la 50
de a scoate rezervorul de mizerie, filtrul
mm:
Închideţi capacul aparatului.
pentru pulberi fine trebuie curăţat.
trece
ţi încet şi cu grijă peste ele.
Pornirea aparatului
Mi
şcaţi de mai multe ori mânerul
Trecerea peste obstacole fixe peste 50
Eliberaţi cârma.
sistemului de curăţare a filtrului, până
mm:
Trageţi afară maneta de şoc.
când praful din rezervorul de mizerie se
trecerea peste obstacole se va face
Rotiţi cheia de contact dincolo de
aşază.
numai folosind o rampă adecvată.
poziţia 1.
Îndepărtarea sacului de gunoi
Dispozitiv de urcare pe borduri
După ce aparatul a pornit, eliberaţi
(opţional)
(numai cu garnitură ataşabilă
cheia de contact.
Indicaţie: La aparatul 1.183-904.0
pentru sacul de gunoi )
După ce motorul a pornit, împingeţi la
dispozitivul de urcare pe borduri este inclus
loc maneta de şoc.
Indicaţie: Aşteptaţi până când praful se
în pachetul de livrare.
aşează, înainte de a scoate rezervorul de
Notă: Nu acţionaţi demarorul mai mult de
Cu ajutorul dispozitivului de urcare pe
mizerie.
10 secunde. Înainte de a acţiona demarorul
borduri puteţi accesa borduri de o înălţime
Opriţi aparatul.
din nou, aşteptaţi cel puţin 10 secunde.
maximă de 14 cm, fără utilizarea unei
Rotiţi cheia de contact în poziţia 0.
Reglarea turaţiei motorului
rampe.
Împingeţi în sus capul de aspirare.
Folosind maneta de acceleraţie se
Accesaţi bordurile din partea dreaptă.
Trageţi bucşa de cele două urechi de
poate regla turaţia motorului.
Urcaţi încet roata din faţă peste
prindere din sacul de gunoi.
marginea bordurii.
Porniţi girofarul (numai cu set de
Legaţi sacul de gunoi şi trageţi-l afară
Dacă roata din faţă se află deja pe
accesorii pentru girofar)
din rezervorul pentru mizerie.
bordură, începeţi să viraţi. Cele două
Indicaţie: La aparatul 1.183-904.0 girofarul
roţi din spate nu trebuie să treacă în
Scoaterea rezervorului de mizerie
este inclus în pachetul de livrare.
acelaşi timp peste bordură.
Indicaţie: Aşteptaţi până când praful se
Girofarul măre
şte atenţia participanţilor din
Aspirarea
aşează, înainte de a scoate rezervorul de
trafic asupra aparatului şi a operatorului.
mizerie.
Indicaţie: În timpul utilizării, rezervorul de
Opriţi aparatul.
mizerie trebuie golit periodic sau înlocuit cu
Rotiţi cheia de contact în poziţia 0.
un alt rezervor gol.
Împingeţi în sus capul de aspirare.
La aparate cu accesoriu de suflare a
frunzişului: deschideţi orificiile de
Închideţi capacul rezervorului de
ventilaţie pentru regimul de aspirare.
mizerie.
Trageţ
i tubul de aspirare din suport şi
Trage
ţi afară rezervorul de mizerie din
ţineţi-l de mâner.
aparat, prin spate.
Aspiraţi mizeria cu tubul de aspirare.
Indicaţie: După ce a fost scos, rezervorul
de mizerie poate fi golit şi apoi introdus la
După încheierea procesului de aspirare
loc sau poate fi înlocuit cu un alt rezervor
introduceţi din nou tubul de aspirare în
1 Comutator
de mizerie gol.
suport.
Porniţi comutatorul girofarului.
Introducerea rezervorului de
Strângerea deşeurilor grosiere
Deplasarea aparatului
mizerie
Deşeurile care sunt prea mari pentru ţeava
Împingeţi în sus capul de aspirare.
Deplasarea înainte
de aspirare pot fi aruncate prin clapeta
Trageţi maneta sistemului de
pentru deşeuri grosiere.
Împingeţi rezervorul de mizerie în
aparat.
deblocare/frânei şi apoi trageţi încet
Rabataţi în sus clapeta pentru deşeuri
cârma în faţă.
grosiere şi aruncaţi înăuntru deşeurile.
Deschideţi capacul rezervorului de
Închideţi clapeta pentru deşeuri
mizerie.
Deplasarea în spate
grosiere.
Lăsaţi în jos capul de aspirare.
Trageţi maneta sistemului de
Verificaţi dacă garnitura capului de
deblocare/frânei şi apoi împingeţi încet
aspirare realizează etanşarea pe toată
cârma în spate.
suprafaţa.
- 5
207RO

Rotiţi cheia de contact în poziţia 0 şi
Reglarea suportului pentru
Închiderea robinetului de
apoi scoateţi-o.
rezervorul de mizerie
combustibil
Goliţi rezervorul. Aspiraţi combustibilul
Indicaţie:Se pot folosi toate rezervoarele
folosind o pompă adecvată.
Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l
de mizerie disponibile în comerţ care
Fixaţi roţile aparatului cu o pană.
cu suportul pentru capac.
corespund cerinţelor DIN EN 840-1 şi au o
Fixaţi aparatul cu curele de prindere
capacitate de 240 de litri. Din cauza
sau frânghii.
toleranţelor producătorilor ar putea fi
În cazul transportării în vehicule
necesară reglarea suportului din aparat.
asiguraţi aparatul contra derapării şi
răsturnării conform normelor în vigoare.
1 Robinet combustibil
Împingeţi maneta în direcţia "OFF".
Îngrijirea şi întreţinerea
1 Opritor
Observaţii generale
Desfaceţi şuruburile de fixare ale
Notă: Respectaţi marcajele pentru zonele
Înaintea curăţării şi întreţinerii
opritoarelor.
de fixare de pe cadru (simbol cu lanţ). La
aparatului, a înlocuirii componentelor
Împingeţi rezervorul de mizerie în
încărcare sau descărcare, aparatul poate fi
sau a trecerii la o altă funcţie, aparatul
aparat, cu capacul deschis.
utilizat numai pe pante de maxim 18%.
trebuie oprit şi trebuie scoasă cheia de
Lăsaţi în jos capul de aspirare.
Depozitarea
contact şi decuplat acumulatorul.
Orientaţi rezervorul de mizerie astfel
În cazul lucrărilor la instalaţia electrică
încât capul de aspirare să fie etanş pe
Pericol
decuplaţi acumulatorul.
toată suprafaţa.
Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului!
– Reparaţiile vor fi efectuate numai de
Împingeţi opritoarele spre rezervor şi
La depozitare ţineţi cont de greutatea
service-uri autorizate sau de specialişti
strângeţi şuruburile de fixare.
aparatului.
în domeniu care cunosc normele de
protecţie relevante.
Scoaterea din funcţiune
– Aparatele pentru uz comercial folosite
Dacă aparatul urmează să nu fie folosit o
în mai multe locuri trebuie supuse unei
perioadă mai îndelungată, respectaţi
verificări de siguranţă conform VDE
următoarele indicaţii:
0701.
Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă
plană.
Curăţarea
Fixaţi frâna de mână prin eliberarea
Atenţie
cârmei.
Pericol de deteriorare! Curăţarea
umpleţi rezervorul de combustibil şi
aparatului nu trebuie să se facă
cu furtunul
închideţi robinetul de combustibil.
sau cu jet de apă la presiune înaltă (pericol
1 Şurub de fixare al capului de aspirare
Schimbaţi uleiul de motor.
de scurtcircuit sau alte deteriorări).
Desfaceţi şuruburile de fixare ale
Rotiţi cheia de contact în poziţia 0 şi
capului de aspirare pe ambele părţi.
Curăţarea interiorului aparatului
apoi scoateţi-o.
Apăsaţi capul de aspirare pe rezervorul
Pericol
Deşurubaţi bujia şi introduceţi
de mizerie şi în acelaşi timp strângeţi
Pericol de accidentare! Purtaţi mască de
aproximativ 3 cmł de ulei în locaşul
şuruburile de fixare.
protecţie împotriva prafului şi ochelari de
bujiei. Rotiţi motorul de mai multe ori
protecţie.
Oprirea aparatului
fără bujie. Înşurubaţi bujia.
Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l
Curăţ
aţi exteriorul şi interiorul
Fixaţi frâna de mână prin eliberarea
cu suportul pentru capac.
aparatului.
cârmei.
Curăţaţi aparatul cu o cârpă.
Aşezaţi aparatul într-un loc ferit şi
Rotiţi cheia de contact în poziţia 0 şi
Curăţaţi aparatul cu aer comprimat.
uscat.
apoi scoateţi-o.
Închideţi capacul aparatului.
Deconectaţi acumulatorul.
Transportul
Încărcaţi acumulatorul la un interval de
Curăţarea exteriorului aparatului
aproximativ 2 luni.
Curăţaţi aparatul la exterior cu o cârpă
Pericol
umedă îmbibată cu soluţie de curăţare
Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului!
uşoară.
La transport ţineţi cont de greutatea
Notă: Nu utilizaţi agenţi de curăţare
aparatului.
agresivi.
Pericol
În general, la încărcarea aparatului maneta
de mers liber trebuie să fie fixată în poziţia
superioară. Abia după aceea sistemul de
propulsie este activat. Pe pante, aparatul
trebuie deplasat cu acţionare proprie.
Fixaţi frâna de mână prin eliberarea
cârmei.
208 RO
- 6

Intervale de întreţinere
Măsuri de siguranţă generale
Pericol
Notă: Contorul pentru orele de funcţionare
Pericol de accidentare din cauza
indică intervalele de întreţinere.
funcţionării din inerţie a motorului! Aşteptaţi
Întreţinerea de către client
5 secunde după oprirea motorului. În acest
Lucrări de întreţinere zilnice:
interval nu vă apropiaţi de zona de lucru.
– Înaintea lucrărilor de întreţinere şi de
Verificaţi nivelul uleiului de motor.
reparaţie lăsaţi aparatul să se răcească
Verificaţi nivelul de ulei de la antrenarea
suficient.
axului.
– Nu atingeţi componentele fierbinţi, ca
Verificaţi presiunea în anvelope.
de exemplu motorul de acţionare şi
Verificaţi funcţionarea tuturor
instalaţia de evacuare a gazelor de
1 Capac celulă
elementelor de comandă.
eşapament.
2 Niplu de furtun
Curăţaţi garnitura de la capul de
Uleiul de motor, păcura, motorina
3 Furtun de preaplin baterie
aspirare şi clapeta pentru deşeuri de
şi benzina nu trebuie să ajungă în
Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l
dimensiuni mari.
mediul înconjurător. Protejaţi solul
cu suportul pentru capac.
Lucrări de întreţinere săptămânale:
şi eliminaţi uleiurile folosite într-un
Îndepărtaţi furtunul de preaplin al
Verificaţi etanşeitatea conductei de
mod ecologic.
bateriei.
combustibil.
Împingeţi în sus capul de aspirare.
Verificaţi filtrul de aer.
Măsuri de siguranţă acumulatori
Închideţi capacul rezervorului de
Verificaţi dacă părţile mobile se mişcă
Când umblaţi cu acumulatorii, respectaţi
mizerie.
uşor.
neapărat următoarele avertismente:
Trageţi afară rezervorul de mizerie din
Întreţinere la fiecare 100 de ore de
respectaţi indicaţiile de pe
aparat, prin spate.
funcţionare:
acumulator, din instrucţiunile de
Desprindeţi cureaua de susţinere a
Verificaţi etanşeitatea conductei de
utilizare şi din manualul de utilizare
acumulatorului.
combustibil.
ale vehiculului
Scoateţi bateria din suportul bateriei.
Schimb de ulei (primul schimb după 20
purtaţi protecţie pentru ochi
Desfaceţi capacele celulelor.
de ore de funcţionare).
Umpleţi celulele cu acidul livrat până la
Verificaţi bujia.
marcajul „UPPER LEVEL“.
Verificaţi nivelul de acid al
ţineţi copiii departe de acizi şi
Înşurubaţi capacele celulelor.
acumulatorului.
acumulatori
Introducerea şi conectarea
Verificaţi starea arcurilor de frână şi
controlaţi dacă sunt în poziţia corectă.
Pericol de explozie
acumulatorului
Împingeţi în sus capul de aspirare.
Verificaţi tensionarea, uzura şi
funcţionarea curelei de transmisie
Închideţi capacul rezervorului de
Este interzisă folosirea focului
(curea trapezoidală şi rotundă).
mizerie.
deschis, provocarea de scântei şi
Verificaţi tensionarea lanţului de
Trageţi afară rezervorul de mizerie din
fumatul.
antrenare.
aparat, prin spate.
Pericol de accidentare
Notă: Descrierea o găsiţi în capitolul
Introduceţi acumulatorul în suport.
Lucrări de întreţinere.
Aplicaţi cureaua de prindere pe
Notă: În cazul întreţinerii de către client,
acumulator şi strângeţi-o.
Prim ajutor
toate lucrările de service şi de întreţinere
Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l
trebuie să fie efectuate de un specialist.
cu suportul pentru capac.
Dacă este nevoie, se poate apela la
Conectaţi borna polului (cablu roşu) la
Simbol de avertizare
ajutorul unui partener Kärcher autorizat.
polul pozitiv (+).
Întreţinerea de către service
Conectaţi borna polului la polul negativ
Întreţinere după 20 de ore de funcţionare:
Scoaterea din uz
(-).
Efectuaţi prima inspec
ţie.
Notă: Controlaţi dacă polii acumulatorului
Întreţinere la fiecare 100 de ore de
şi bornele au protecţie suficientă prin
funcţionare:
Nu aruncaţi acumulatorii în gunoiul
grăsime pentru poli.
Întreţinere la fiecare 200 de ore de
menajer
Încărcarea acumulatorului
funcţionare:
Pericol
Întreţinere la fiecare 300 de ore de
Pericol de accidentare! Respectaţi
funcţionare:
Pericol
indicaţiile de siguranţă atunci când umblaţi
Notă: Pentru a avea dreptul la garanţie, în
Pericol de explozie! Nu aşezaţi unelte sau
cu acumulatorii. Respectaţi instrucţiunile
perioada de garanţie toate lucrările de
altele similare pe acumulator, adică pe polii
de utilizare ale încărcătorului.
service şi de întreţinere trebuie să fie
acesteia şi pe conexiunile dintre celule.
Deconectaţi acumulatorul.
efectuate de un service Kärcher autorizat,
Pericol
Legaţi polul pozitiv al încărcătorului la
conform caietului de service.
Pericol de accidentare! Nu lăsaţi să ajungă
borna pozitivă a acumulatorului.
Lucrări de întreţinere
plumb pe răni. După ce lucraţi cu
Legaţi polul negativ al încărcătorului la
acumulatori, spălaţi-vă mereu pe mâini.
borna negativă a acumulatorului.
Pregătirea:
Introducerea acidului în baterie
Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă
Introduceţi ştecherul în priză şi porniţi
Pericol
plană.
încărcătorul.
Pericol de explozie. Asiguraţi o aerisire
Fixaţi frâna de mână prin eliberarea
Încărcaţi acumulatorul la cea mai mică
corespunzătoare.
cârmei.
intensitate posibilă.
Pericol de accidentare şi de explozie. La
Rotiţi cheia de contact în poziţia 0 şi
manipularea bateriei ţineţi cont de
apoi scoateţi-o.
indicaţiile de siguranţă din manualul de
operare separată a aparatului.
- 7
1
2
3
209RO

Notă: Folosiţi un cric adecvat, disponibil în
Pregătiţi un vas colector pentru uleiul
Demontarea bateriei
comerţ.
folosit.
Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l
Scoateţi piuliţele şi deşurubaţi axul roţii
cu suportul pentru capac.
Desfaceţi şurubul de evacuare a
din faţă.
uleiului şi colectaţi uleiul folosit.
Decuplaţi clema de la polul negativ (-).
Demontaţi roata.
Înşurubaţi şurubul de evacuare a
Decuplaţi clema de la polul pozitiv (+).
Aplicaţi roata de rezervă.
uleiului.
Împingeţi în sus capul de aspirare.
Aplicaţi piuliţele.
Adăugaţi ulei de motor.
Închideţi capacul rezervorului de
Coborâţi aparatul cu cricul.
Tipul de ulei: vezi datele tehnice
mizerie.
Strângeţi piuliţele.
Închideţi orificiul pentru umplerea
Trageţi afară rezervorul de mizerie din
uleiului.
aparat, prin spate.
Verificarea nivelului uleiului de motor şi
Aşteptaţi cel puţin 5 minute.
Desprindeţi cureaua de susţinere a
adăugarea uleiului
Verificaţi nivelul uleiului de motor.
acumulatorului.
Atenţie
Montaţi la loc faţa laterală.
Scoateţi bateria din suportul bateriei.
Motorul are un comutator pentru indicarea
Îndepărtaţi bateria uzată conform
lipsei de ulei. Dacă nivelul este prea
Verificarea şi înlocuirea filtrului de aer
reglementărilor legale.
scăzut, motorul se opreşte şi poate fi pornit
Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l
din nou abia după ce se adaugă ulei de
cu suportul pentru capac.
Verificarea şi corectarea nivelului de
motor.
Desfaceţi piuliţa fluture.
lichid al acumulatorului
Pericol
Scoateţi filtrul, verifica
ţi-l şi curăţaţi-l.
Atenţie
La acumulatoarele cu acid, nivelul lichidului
Pericol de arsuri!
Introduceţi filtrul curăţat sau un filtru
trebuie controlat periodic.
Lăsaţi motorul să se răcească.
nou în rezervorul de aspirare.
Verificaţi nivelul uleiului de motor după
Strângeţi piuliţa fluture.
Scoateţi toate capacele celulelor.
ce au trecut cel puţin 5 minute de la
Dacă nivelul de lichid este prea scăzut,
Curăţarea sau înlocuirea bujiei
oprirea motorului.
adăugaţi apă distilată până la marcaj.
Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l
Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l
Încărcaţi acumulatorul.
cu suportul pentru capac.
cu suportul pentru capac.
Înşurubaţi capacele celulelor.
Înlocuirea roţii
Pericol
Pericol de accidentare!
Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă
plană.
Fixaţi frâna de mână prin eliberarea
cârmei.
Scoateţi cheia de contact.
Dacă efectuaţi lucrări de reparaţie pe
drumuri publice în zone periculoase cu
1Bujie
1Jojă de ulei
trafic intens, purtaţi echipament de
2 Şurub pentru golirea uleiului
Scoateţi afară fişa bujiei.
avertizare.
3Piuliţă fluture
Deşurubaţi bujia şi curăţaţi-o.
Verificaţi stabilitatea suprafeţei pe care
4 Filtru de aer
Înşurubaţi bujia curăţată sau una nouă.
stă aparatul. Folosiţi pene de fixare
Scoateţi joja de ulei.
pentru pentru a împiedica deplasarea
Aplicaţi fişa bujiei.
aparatului.
Ştergeţi joja şi introduceţi-o până când
Verificarea nivelului uleiului hidraulic,
capătul acesteia atinge ştuţul de
Verificarea anvelopei
corectarea nivelului şi schimbul de ulei -
umplere pentru ulei (vezi imaginea A).
Verificaţi dacă în suprafaţa de rulare a
circuit antrenare ax
anvelopei au pătruns obiecte.
Scoateţi joja de ulei.
(1) Verificarea nivelului
Scoateţi aceste obiecte.
Verificaţi nivelul uleiului de motor.
Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l
Folosiţi mijloace de reparaţie a
Dacă este nevoie, adăugaţi ulei.
Tipul de ulei: vezi datele tehnice
cu suportul pentru capac.
anvelopelor adecvate, disponibile în
comerţ.
Controlarea nivelului din rezervorul de
Schimbarea uleiului de motor
Notă: Respectaţi recomandările
compensare.
producătorului. Continuarea drumului este
Indicaţie: Nivelul de ulei trebuie să fie între
permisă numai dacă se respectă
marcajul MAX şi o distanţă de 2 cm
specificaţiile producătorului. Schimbaţi
deasupra fundului rezervorului.
anvelopa sau roata cât mai repede posibil.
Slăbiţi piuliţele.
1Faţă laterală stânga
2 Şurub de fixare a feţei laterale
Deschideţi capacul aparatului şi fixaţ
i-l
cu suportul pentru capac.
1 Rezervor de compensare
Scoateţi toate cele 4 şuruburi de fixare
Atenţie
ale feţei laterale din stânga.
Aplicaţi cricul numai în locul prevăzut, la
Această
verificare se va face numai când
Scoateţi faţa laterală.
roata din faţă sau din spate.
motorul este cald.
Scoateţi joja de ulei.
Ridicaţi aparatul cu cricul.
210 RO
- 8

(2) Corectarea nivelului
1 Şurub
Înlocuirea filtrului pentru pulberi fine
Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l
2 Tensionare curea
(opţional)
cu suportul pentru capac.
Dacă este nevoie, slăbiţi şurubul,
Indicaţie: La aparatul 1.183-904.0 filtrul
Scoateţi capacul rezervorului.
reglaţi sistemul de tensionare a curelei
pentru pulberi fine este inclus în pachetul
Dacă este nevoie, adăugaţi ulei.
şi strângeţi din nou şurubul.
de livrare.
Închideţi rezervorul.
Puneţi capacul la loc.
Împingeţi în sus capul de aspirare.
Tipul de ulei: vezi datele tehnice
Verificarea tensiunii lanţului
Verificarea curelei de transmisie
Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l
Pericol
cu suportul pentru capac.
Verificaţi tensionarea lanţului; lanţul
Motorul funcţionează din inerţie 3 - 4
poate avea un joc de 3...5 mm.
secunde după ce a fost oprit. În acest
interval nu vă apropiaţi de zona sistemului
Dacă jocul este mai mare, tensionaţi
de acţionare.
lanţul:
Rotiţi cheia de contact în poziţia 0 şi
apoi scoateţi-o.
Deschideţi capacul aparatului şi fixaţi-l
cu suportul pentru capac.
1 Şurub
Îndepărtaţi capacul de protecţie.
2 Filtru cu pliuri plate
Verificaţi tensionarea, uzura şi
3 Cui spintecat
deteriorarea curelei de transmisie
4 Mâner pentru curăţarea filtrului
(curea trapezoidală).
Scoateţi cuiul spintecat.
Scoateţi mânerul pentru curăţarea
filtrului.
1Roată pentru întinderea lanţului
Deşurubaţi cele 4 şuruburi şi scoateţi
Desfaceţi şurubul de fixare de pe partea
suportul.
din spate a roţii pentru întinderea
Scoateţi ambele filtre cu pliuri plate şi
lanţului.
înlocuiţi-le cu filtre noi.
Apăsaţi în jos roata pentru întinderea
Aplicaţi suportul
şi fixaţi-l cu şuruburile.
lanţului şi în acelaşi timp înşurubaţi-o.
Introduceţi la loc mânerul pentru
Verificaţi din nou tensiunea lanţului.
curăţarea filtrului.
Introduceţi cuiul spintecat.
Remedierea defecţiunilor
Defecţiunea Remedierea
Aparatul nu porneşte Alimentaţi combustibil
Deschideţi robinetul de combustibil
Verificaţi sistemul de combustibil şi racordurile
Verificaţi siguranţa demarorului electric, în caz că este necesar înlocuiţi-o
Încărcaţi acumulatorul
Verificaţi şi curăţaţi bujia, dacă este nevoie înlocuiţi-o
Luaţi legătura cu service-ul Kärcher autorizat
Motorul rulează neuniform Curăţaţi filtrul de aer sau înlocuiţi-l
Verificaţi sistemul de combustibil şi racordurile
Luaţi legătura cu service-ul Kärcher autorizat
Motorul rulează, dar aparatul nu se
Verificaţi poziţia manetei de mers liber
deplasează
Luaţi legătura cu service-ul Kärcher autorizat
Motorul rulează, dar aparatul se
La temperaturi negative, lăsaţi aparatul aproximativ 3 minute să se încălzească
deplasează doar încet
Luaţi leg
ătura cu service-ul Kärcher autorizat
Putere de aspiraţie insuficientă Verificaţi garnitura de pe capul de aspirare
Deschideţi orificiile de ventilaţie pentru regimul de aspirare (numai la accesoriul pentru suflarea
frunzişului)
Curăţaţi tabla perforată sau filtrul pentru pulberi fine (la accesoriu filtru pentru pulberi fine) din capul
de aspirare
- 9
211RO

Date tehnice
Datele aparatului
Lungime x lăţime x înălţime mm 1840x940x1600
Masa în stare goală kg 220
Masa totală maximă autorizată kg 320
Viteza de deplasare (max.) km/h 6
Capacitatea de urcare (max.) % 18
Volumul rezervorului de mizerie l 240
Clasa de protecţie -- IP X3
Motorul
Tip -- Honda GX 160
Capacitate cilindrică cm
3
163
Putere max. la 3600 1/min kW/PS 4/5,5
Cuplu maxim la 2500 1/min Nm 10,8
Conţinut rezervor de combustibil, benzină normală (fără plumb) l 3,6
Durata de funcţionare când rezervorul este plin h cca. 3
Bujie, NGK -- BPR6ES
Clasa de protecţie -- X3
Acumulator -- 12V/14Ah
Consum de combustibil l/h 1,2
Tipuri de ulei
Motor SAE 15 W 40 l0,6
Antrenare ax ISO VG68 l 1,5
Anvelope
Dimensiune faţă mm Ř260
Presiune faţă bari Anvelopă plină
Dimensiune spate -- 4.00-8
Presiune spate bari 1,5
Frâne
Frâna de serviciu -- hidraulică
Frâna de imobilizare -- mecanică
Sistem de filtrare şi aspirare
Suprafaţa de filtrare a filtrului pentru pulberi fine (opţional) m
2
3,6
Categoria de utilizare: filtru pentru praf care nu este nociv -- M
Subpresiune nominală a sistemului de aspirare kPa 2,5...3,0
Debitul nominal al sistemului de aspirare l/s 195
Condiţii de mediu
Temperatura °C 0...40
Umiditatea aerului, fără condens % 0...90
Valori determinate conform EN 60335-2-72
Emisia de zgomote
1.183-903.0: Nivel de zgomot L
pA
dB(A) 80
1.183-904.0: Nivel de zgomot L
pA
dB(A) 77
Nesiguranţă K
pA
dB(A) 2
1.183-903.0: Nivel de putere acustică L
WA
+ nesiguranţă K
WA
dB(A) 98
1.183-904.0: Nivel de putere acustică L
WA
+ nesiguranţă K
WA
dB(A) 96
Vibraţii aparat
Cârmă m/s
2
8,8
Tub de aspirare m/s
2
0,2
Nesiguranţă K m/s
2
0,2
212 RO
- 10

Declaraţia CE
Prin prezenta declarăm că aparatul
În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de
desemnat mai jos corespunde cerinţelor
garanţie publicate de distribuitorul nostru
fundamentale privind siguranţa în
din ţara respectivă. Eventuale defecţiuni
exploatare şi sănătatea incluse în
ale acestui aparat, care survin în perioada
directivele CE aplicabile, datorită
de garanţie şi care sunt rezultatul unor
conceptului şi a modului de construcţie pe
defecte de fabricaţie sau de material, vor fi
care se bazează, în varianta comercializată
remediate gratuit. Pentru a putea beneficia
de noi. În cazul efectuării unei modificări a
de garanţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de
aparatului care nu a fost convenită cu noi,
cumpărare la magazin sau la cea mai
această declaraţie îşi pierde valabilitatea.
apropiată unitate de service autorizată.
Produs: Aspirator pentru murdărie
uşoară
Tip: 1.183-xxx
– Vor fi utilizate numai accesorii şi piese
de schimb agreate de către producător.
Directive EG respectate:
Accesoriile originale şi piesele de
2006/42/CE (+2009/127/CE)
schimb originale constituie o garanţie a
2004/108/CE
faptului că utilajul va putea fi exploatat
2000/14/CE
în condiţii de siguranţă şi fără
Norme armonizate utilizate:
defecţiuni.
EN 55012: 2002 + A1: 2005
– O selecţie a pieselor de schimb utilizate
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001
EN 62233: 2008
cel mai des se găseşte la sfârşitul
EN 60335–1
instrucţiunilor de utilizare.
EN 60335–2–72
– Informaţii suplimentare despre piesele
Procedura de evaluare a conformităţii:
de schimb găsiţi la www.kaercher.com,
Anexa V
în secţiunea Service.
Nivel de zgomot dB(A)
-900, - 903
măsurat: 96
garantat: 98
-901, -904
măsurat: 94
garantat: 96
5.957-853
Semnatarii acţionează în numele şi prin
împuternicirea conducerii societăţii.
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
- 11
CEO
Head of Approbation
Garanţie
Accesorii şi piese de schimb
213RO

Pred prvým použitím vášho
– Zásadne sa musia dodržiavať predpisy,
Symboly na prístroji
zariadenia si prečítajte tento
pravidlá a nariadenia, ktoré platia pre
pôvodný návod na použitie, konajte podľa
motorové vozidlá
neho a uschovajte ho pre neskoršie
– Obsluha musí používať prístroj
použitie alebo pre ďalšieho majiteľa
v súlade s určením. Pri svojom spôsobe
zariadenia.
jazdy musí zohľadniť miestne danosti
Nebezpečie vzniku pomliaždenín. Kryt
Pred prvým uvedením do prevádzky si
a pri práci s prístrojom dávať pozor na
prístroja pri uzatváraní držte pevne za
bezpodmienečne musíte prečítat'
tretie osoby, predovšetkým na deti.
držiaky.
bezpečnostné pokyny č. 5 956-250!
– Prístroj smú používať iba osoby, ktoré
sú poučené o ovládaní alebo preukázali
Obsah
svoje schopnosti obsluhovať ho a sú
výslovne poverené použitím.
Bezpečnostné pokyny SK - 1
– Pred použitím si vyskúšajte obsluhu
Nebezpečie zranenia otáčajúcimi sa dielmi.
Ochrana životného prostredia SK - 2
prístroja na mieste, ktoré nie je verejne
Kryt prístroja otvorte až, keď sa motor
Používanie výrobku v súlade s
SK - 2
prístupné.
zastaví.
jeho určením
– Prístroj nesmú prevádzkovať deti alebo
Ovládacie a funkčné prvky SK - 3
mladiství.
Pred uvedením do prevádzky SK - 3
– Vozenie sprievodných osôb nie je
Uvedenie do prevádzky SK - 4
dovolené.
Nebezpečie vzniku požiaru. Nevysávajte
Prevádzka SK - 4
Zabráňte používaniu prístroja
horiace alebo tlejúce predmety.
Odstavenie SK - 6
nepovolanými osobami. Vyxtiahnite
kľúčik zapa
ľovania.
Starostlivosť a údržba SK - 6
Stroj sa nesmie nikdy ponechať bez
Pomoc pri poruchách SK - 9
dozoru, kým je motor v činnosti.
Technické údaje SK - 10
Nebezpečie popálenia horúcimi časťami
Obsluha smie prístroj opustiť až vtedy,
Vyhlásenie CE SK - 11
zariadenia! Pred začatím práce s
keď sa motor zastaví, stroj sa zaistí
prístrojom ho nechajte dostatočne ochladiť.
Záruka SK - 11
proti neúmyselnému pohybu, zapne sa
Príslušenstvo a náhradné
SK - 11
parkovacia brzda a vytiahne sa kľúč zo
diely
zapaľovania.
Prístroje so spaľovacím motorom
Bezpečnostné pokyny
Nebezpečenstvo
Benzín je mimoriadne horľavý a výbušný.
Tento stroj je schválený pre prevádzku na
Nebezpečenstvo poranenia!
Pred doplnením nádrže benzínom vypnite
plochách so stúpaním až 18%.
– Otvor na odvod spalín nesmie byť
motor a nechajte ho ochladiť.
Všeobecné pokyny
uzavretý.
– Nenahýbať sa nad otvor na odvod
Keď pri vybaľovaní zistíte chybu, ktorá
spalín alebo sa ho nedotýkať
vznikla pri preprave, informujte Vášho
(Nebezpečenstvo popálenia).
predajcu.
Výfukové plyny z motora obsahujú jedovatý
– Nedotýkať sa hnacieho motora alebo
Pred uvedením tohto zariadenia do
kysličník uhoľnatý. Nenechávajte bežať v
ho nechytať (Nebezpečenstvo
prevádzky si prečítajte návod na
uzavretom priestore.
popálenia).
obsluhu Vášho prístroja a dodržujte
– Spaliny sú jedovaté a zdraviu škodlivé,
Symboly v návode na obsluhu
najmä bezpečnostné pokyny.
nesmú sa vdychovať.
– Štítky s varovaním a upozornením,
Nebezpečenstvo
– Motor potrebuje po odstavení dobeh
umiestnené na stroji, podávajú dôležité
Pri bezprostredne hroziacom
cca 3 - 4 s. V tomto čase sa zdržiavať
pokyny pre bezpečnú prevádzku.
nebezpečenstve, ktoré spôsobí vážne
bezpodmienečne mimo zóny pohonu.
– Popri pokynoch v návode na obsluhu je
zranenia alebo smrť.
– Na prístroji upevnený benzínový
potrebné zohľadniť aj všeobecné
몇 Pozor
kanister musíte bezpečne uzavrieť.
bezpečnostné predpisy vyplývajúce zo
V prípade nebezpečnej situácie by mohla
– Používať možno iba príslušenstvo a
zákonov.
viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti.
náhradné diely schválené výrobcom.
Prevádzka s pohybom
Originálne príslušenstvo a originálne
Pozor
Nebezpečenstvo
náhradné diely zaručujú bezpečnú a
V prípade možnej nebezpečnej situácie by
Nebezpečenstvo poranenia!
bezporuchovú prevádzku stroja.
mohla viesť k ľahkým zraneniam alebo
V prípade príliš veľkého stúpania hrozí
vecným škodám.
nepezpečenstvo prevrátenia.
– V smere jazdy prekonávať iba stúpania
do 18%.
Pri rýchlej jazde do zatáčky vzniká
nebezpečie prevrátenia.
– V zátačkách jazdite pomaly.
Nebezpečenstvo prevrátenia na
nestabilnom podklade.
– Strojom pohybujte výlučne na pevnom
podklade.
Nebezpečenstvo prevrátenia u veľkého
bočného sklonu
– Naprieč smeru jazdy prekonávať iba
stúpania do 18%.
214 SK
- 1

Ochrana životného prostredia
Používanie výrobku v súlade
s jeho určením
Obalové materiály sú
recyklovateľné. Obalové
Používajte tento ľahký vysávač na smeti
materiály láskavo nevyhadzujte
výhradne podľa údajov uvedených v tomto
do komunálneho odpadu, ale
návode na obsluhu.
odovzdajte ich do zberne
Pred použitím skontrolujte, či sa prístroj
druhotných surovín.
a jeho pracovné vybavenie nachádzajú
v riadnom stave a či je zabezpečená
Vyradené prístroje obsahujú
ich prevádzková bezpečnosť. Pokiaľ
hodnotné recyklovateľné látky,
nie je stav v poriadku, nesmie sa
ktoré by sa mali opät'
používať.
zužitkovat'. Do životného
prostredia sa nesmú dostat'
– V základnom prevedení (s hrubým
batérie, olej a iné podobné
filtrom) je prístroj určený na vysávanie
látky. Staré zariadenia preto
ľahkého odpadu (napr. obaly z nápojov,
láskavo odovzdajte do vhodnej
cigaretové krabičky atď.). Ak sa má s
zberne odpadových surovín.
prístrojom vysávať hlavne prach, musí
sa namontovať montážna sada
Pokyny k zloženiu (REACH)
jemného prachového filtra (u 1.183-
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
904,0 už namontovaný).
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
– Tento prístroj je určený na vysávanie
umweltschutz/REACH.htm
znečistených vonkajších plôch.
– Zariadenie nie je vhodné na vysávanie
zdraviu škodlivého prachu.
– Na zariadení sa nesmú vykonat' žiadne
zmeny.
– Nikdy nevysávať výbušné kvapaliny,
horľavé plyny ako aj neriedené kyseliny
a rozpúšťadlá! K tomu patria benzín,
rozpúšťadlá farieb alebo vykurovací
olej, ktoré vírením s nasávaným
vzduchom môžu tvoriť výbušné pary
alebo zmesi, ďalej acetón, neriedené
kyseliny a rozpúšťadlá, pretože
porušujú materiály použité na prístroji.
Reaktívny kovový prach (napr. hliník,
magnézium, zinok) v spojení so silne
alkalickými a kyslými čistiacimi
prostriedkami vytvára výbušné plyny.
– Nenasávajte horiace alebo tlejúce
predmety.
– Smie sa jazdiť iba po plochách
schválených pre použitie stroja
dodávateľom alebo ním poverenými
osobami.
– Zdržiavať
sa v nebezpečnej zóne je
zakázané. Prevádzka v priestoroch
ohrozených výbuchom je zakázaná.
– Všeobecne platí: Nepribližovať sa s
ľahko horľavými látkami do blízkosti
stroja (Nebezpečenstvo výbuchu/
požiaru).
- 2
215SK

Ovládacie a funkčné prvky
1Oje
21 Odvzdušňovacie otvory pre vysávaciu
Odstráňte upevnenie predného kolesa.
2 Odkladací priestor
prevádzku
Nastaviť páku voľnobehu pre pohyb
3 Pomôcka pre nájazd na obrubník
22 Držiak na náradie (pre metličku,
prístroja bez vlastného pohonu (viď
(možnosť) *
lopatku...)
dole).
4 Kryt prístroja
23 Podpera krytu
S prístrojom prejdite smerom dopredu z
5 Nádrž na vysávané nečistoty
24 Odkladací priestor pre 5 litrovú
palety.
6 Vysávacia hlava
rezervnú nádrž (DxŠxV: 165x147x247
Vysávaciu hlavu vyklopiť smerom hore.
mm)
7Držiak čistenia filtra (nadštandardná
Uzavrieť veko nádrže na nečistoty.
výbava, montážna sada jemného
25 Odblokovanie/brzda
Nádrž na nečistoty vytiahnite z prístroja
prachového filtra) *
26 Plynový pedál
smerom dozadu.
8 Pružina brzdy
27 Zámok zapaľovania
Batériu naplňte kyselinou (viac nájdete
9 Páka voľnobehu
28 Poistka elektrospúšťača, 15 A (na
v kapitole Starostlivosť a údržba).
10 Akumulátor
zadnej strane)
Čierny kábel uzemnenia spojte s
11 Palivová nádrž
29 Držiak krytu prístroja
batériou a skrutku svorky dotiahnite.
12 Uzáver nádrže
30 Klapka
Nádrž na nečistoty vložiť do prístroja.
Uzavrieť veko nádrže na nečistoty.
13 Palivový kohút
31 Počítadlo prevádzkových hodín
14 Hrubý filter (nadštandardná výbava,
* U 1.183-904,0 v rozsahu dodávky
Sklopiť vysávaciu hlavu.
montážna sada jemného prachového
Nastaviť páku voľnobehu pre pohyb
Pred uvedením do prevádzky
filtra) *
prístroja s vlastným pohonom (viď
dole).
15 Otočné výstražné svetlo (nadštandard)
Vyloženie
*
Prístroj sa môže pohybovať v 2 režimoch:
Nebezpečenstvo
(1) Prístroj posúvať (viď Pohybovať
16 Vyfukovacia rúra (nadštandardná
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
prístrojom bez vlastného pohonu).
výbava, montážna sada vyfukovača
Na vykladanie zariadenia nepoužívajte
(2) S prístrojom jazdiť (viď Pohybovať
lístia)
prístrojom s vlastným pohonom).
17 Vysávacia rúra
vysokozdvižný vozík.
Pri vykladaní postupujte nasledovným
18 Držadlo
spôsobom:
19 Záklopka na vhadzovanie nečistôt
Baliacu plastovú pásku rozstrihnite
väčších rozmerov
aodstráňte fóliu.
20 Sacia hadica
V bodoch dorazu odstráňte upevnenie
upínacej pásky.
216 SK
- 3

Pohybovať prístrojom bez
Uvedenie do prevádzky
Nasadenie vrecka na prach (len ak
vlastného pohonu
je nainštalovaná časť pre
Všeobecné pokyny
pripevnenie prachového vrecka)
Nebezpečenstvo
Prístroj postavte na rovnú plochu.
Nebezpečenstvo poranenia! Pred
Časť pre pripevnenie vrecka na prach je
zaradením voľnobehu je nutné prístroj
Vytiahnite kľú
čik zo zapaľovania.
potrebné nainštalovať, ak má byť
zaistiť proti samovoľnému pohybu.
nasávaná špina zachytávaná do vrecka.
Natankovanie
Otvorte kryt prístroja a zaistite pomocou
Vysávaciu hlavu vyklopiť
smerom hore.
jeho podpery.
Nebezpečenstvo
Nebezpečenstvo výbuchu!
– Smie sa používať iba palivo uvedené
v návode na obsluhu.
– Netankovať v uzavretých priestoroch.
– Fajčenie a otvorený oheň sú zakázané.
– Dbajte nato, aby sa palivo nedostalo na
horúce povrchy.
– Používať len rezervné nádrže vhodné
pre daný druh paliva.
Zastaviť motor.
Otvorte kryt prístroja a zaistite pomocou
1 Páka voľnobehu
jeho podpery.
Červenú páku voľnobehu stlačte
Otvoriť uzáver nádrže.
smerom dole, posuňte doľava a
Natankovať „normálny bezolovnatý
nechajte zapadnúť.
benzín".
Pohon pojazdu je odstavený a nefunguje.
Nádrž naplňte maximálne do 2,5 cm
Uzavrieť kryt prístroja.
pod spodnú hranu hrdla plniaceho
Prístroj sa môže posunúť.
otvoru.
Upozornenie: Bez vlastného pohonu
Palivo, ktoré pretieklo, utrieť, a nádrž
nejazdite ľahkým vysávačom na smeti na
uzavrieť.
dlhších trasách a nie rýchlejšie než 6 km/h.
1 Puzdro
Uzavrieť kryt prístroja.
2 Vrecko na prach, 240 litrov
Pohybovať prístrojom s vlastným
Práce kontroly a údržby
Zasuňte objímku so slučkami až dole
pohonom
na dno.
Skontrolovať stav motorového oleja. *
Páku voľnobehu stlačte smerom dole,
Prachové vrecko natiahnite cez
Skontrolovať stav paliva v nádrži.
posuňte doprava a zapadnite.
objímku.
Skontrolovať stav naplnenia
Pohon pojazdu je pripravený na prevádzku.
Objímku spolu s prachovým vreckom
hydraulického oleja. *
Uzavrieť kryt prístroja.
otočte a kratšou stranou nasaďte na
Vyprázdniť nádrž na nečistoty.
Prístroj je pripravený na jazdu.
zadnú časť nádoby na smeti.
Skontrolovať tlak v pneumatikách. *
Vrchnú časť vrecka na prach preložte
Montáž sád príslušenstva
* Popis nájdete v kapitole Starostlivosť a
smerom von cez okraj nádoby na smeti.
Upozornenie: Tu uvedené súpravy
údržba.
Sklopiť vysávaciu hlavu.
príslušenstva nie sú súčasťou dodávky
prístroja a v prípade potreby sa musia
Prevádzka
objednať zvlášť.
Nebezpečenstvo
Upozornenie: Tu neuvedené súpravy
príslušenstva obsahujú samostatný návod
Dlhšie používanie zariadena môže viesť k
na montáž.
zlému prekrveniu rúk, spôsobeného
vibráciami.
Sada príslušenstva Vodiace koliesko
Nie je možné určiť všeobecne platnú dobu
Vodiace koliesko sa namontuje na predný
používania, pretože tá je závislá na
koniec vysávacej rúry.
viacerých ovplyvňujúcich sa faktoroch:
– Osobné dispozície k zlému prekrveniu
(často studené prsty, tŕpnutie v
prstoch).
– Nízka teplota okolia. Na ochranu rúk
noste teplé rukavice.
– Pevnejšie držanie bráni prekrveniu.
– Neprerušovaná prevádzka pôsobí
škodlivejšie ako práca s prestávkami.
V prípade pravidelného, dlhodobejšieho
používania prístoja a v prípade
opakovaného výskytu daných príznakov
Upevňovaciu pracku vodiaceho
(napr. tŕpnutie v prstoch, studené prsty)
kolieska nasuňte na vysávaciu rúrku.
doporučujeme lekársku prehliadku.
Nastavte vodiace koliesko a uzavrite
rýchlouzáver.
- 4
217SK

Spustenie stroja
Chovanie sa pri jazde
Vyfukovanie (len so sadou
– Ak sa oje nachádzajú mimo strednej
príslušenstva Vyfukovanie lístia)
Otvorenie palivového kohúta
polohy, môže sa páka odblokovania
Upozornenie:Palivový kohút je z výroby
Uzavrieť odvzdušňovacie otvory pre
alebo parkovacej brzdy uvoľniť.
otvorený. Pokiaľ má prístroj zostať dlhší
vysávaciu prevádzku.
– Pomocou oje je možné plynule
čas stáť, otvorte palivový kohút.
Vytiahnuť vyfukovaciu rúrku z držiaka.
regulovať rýchlosť jazdy.
Otvorte kryt prístroja a zaistite pomocou
Lístie vyfúknuť pomocou prúdu
– Vyvarujte sa trhavého pohybu oje,
jeho podpery.
vzduchu z vyfukovacej rúrky do
pretože takto môže dôjsť k poškodeniu
požadovaného smeru.
hydrauliky.
Po ukončení procesu fúkania opäť
– V prípade poklesu výkonu pri stúpaní
nasaďte výfukovú rúrku do držiaka a
zľahka uvoľnite oje.
otvorte odvzdušňovací otvor pre
Riadenie
prevádzku vysávania.
Požadovaný smer pohybu prístroja
ovládajte pomocou oje.
Vyčistiť jemný prachový filter (len
montážna sada jemného
Brzdenie
prachového filtra)
Uvoľniť oje, stroj sa sám zabrzdí a
zostane stáť.
Upozornenie: U prístroja 1.183-904,0 je
jemný prachový filter súčasťou dodávky.
1 Palivový kohút
Prejazd prekážok
V prípade poklesu výkonu vysávania a
Páku posunúť smerom do polohy "ON".
Prejazd pevne stojacich prekážok až do
pred odobratím nádrže na nečistoty sa
výšky 50 mm:
Uzavrieť kryt prístroja.
musí vyčistiť jemný prachový filter.
Pomaly a opatrne prejsť dopredu.
Zapnutie prístroja
Držadlom čistenia filtra pohybovať
Prejazd pevne stojacich prekážok nad
Uvoľniť oje.
viackrát sem a tam, počkať, kým sa
výšku 50 mm:
Vytiahnuť páku klapky.
prach neusadí v nádrži na nečistoty.
Prekážky smiete prechádzať iba s
Kľúčik zapaľovania otáčať cez polohu 1.
vhodnou rampou.
Vyberanie vrecka na prach (len ak je
Ak sa prístroj spustí, uvoľniť kľúčik
Pomôcka pre nájazd na obrubník
nainštalovaná časť pre pripevnenie
zapaľovania.
(možnosť)
prachového vrecka)
Ak motor beží, páku klapky opäť zatvoriť.
Upozornenie: U prístroja 1.183-904,0 je
Upozornenie: Predtým, ako vyberiete
Upozornenie:Spúšťač nikdy nespúšťajte
pomôcka pre nájazd na obrubník súčasťou
nádobu na nečistoty, počkajte, kým sa
dlhšie ako 10 sekúnd. Predtým, ako znova
dodávky.
prach neusadí.
otočíte spúšťačom, počkajte najmenej 10
Pomocou pomôcky pre nájazd na obrubník je
Zastaviť prístroj.
sekúnd.
možné prejsť schodíky s maximálnou výškou
Otočiť kľúčik zapaľovania do polohy 0.
Nastavenie otáčok motora
14 cm bez rampy.
Vysávaciu hlavu vyklopiť smerom hore.
Pomocou plynovej páky sa môžu
Na obrubník vychádzajte v pravom uhle.
Objímku vytiahnte pomocou slučkiek
regulovať otáčky motora.
Predným kolesom pomaly prejdite cez
von z vrecka na prach.
hranu obrubníka.
Zapnúť otočné majáky (len vo
Vrecko na prach zaviažte a vyberte z
Pokia
ľ je predné koleso na obrubníku,
výbave s otočnými majákmi)
nádoby na odpad.
vytočte zákrutu. Obidve zadné kolesá
Upozornenie: U prístroja 1.183-904,0 je
nesmú prechádzať súčasne cez
Vybratie nádrže na nečistoty
otočné výstražné svetlo súčasťou dodávky.
obrubník.
Upozornenie: Predtým, ako vyberiete
Kruhové svetlo zvyšuje pozornosť
Vysávanie
nádobu na nečistotu, počkajte, kým sa
účastníkov premávky voči zariadeniu a
prach neusadí.
jeho obsluhe.
Upozornenie: Počas prevádzky by sa
Zastaviť prístroj.
mala nádrž na nečistoty vyprázdňovať v
Otočiť
kľúčik zapaľovania do polohy 0.
pravidelných intervaloch alebo vymeniť za
Vysávaciu hlavu vyklopiť smerom hore.
prázdnu nádrž na nečistoty.
V prípade prístrojov so sadou
Uzavrieť veko nádrže na nečistoty.
príslušenstva Vyfukovanie lístia:
Nádrž na nečistoty vytiahnite z prístroja
Otvoriť odvzdušňovacie otvory pre
smerom dozadu.
vysávaciu prevádzku.
Upozornenie: Nádobu na nečistotu
Vytiahnuť vysávaciu rúrku z držiaka a
môžete po vybratí vyprázdniť a opäť vložiť
pevne držať za držadlo.
alebo vymeniť za inú, prázdnu nádobu na
Nečistotu vysávať pomocou vysávacej
nečistotu.
rúrky.
Nasadenie nádrže na nečistoty
1 Vypínač
Po ukončení vysávania vysávaciu rúrku
Zapnite vypínač kruhového svetla.
Vysávaciu hlavu vyklopiť smerom hore.
opäť zasunúť do držiaka.
Nádrž na nečistoty vložiť do prístroja.
Jazda s prístrojom
Vhadzovanie nečistôt väčších
Uzavrieť veko nádrže na nečistoty.
rozmerov
Ísť dopredu
Sklopiť vysávaciu hlavu.
Potiahnúť páku odblokovania alebo
Špinu, ktorá je príliš veľká na to, aby bola
Skontrolovať, či je tesnenie vysávacej
parkovacej brzdy a oje opatrne
nasatá cez hadicu, je možné vhodiť priamo
hlavy správne utesnené po celom
potiahnuť smerom dopredu.
dnu cez záklopku na vhadzovanie nečistôt
obvode.
väčších rozmerov.
Jazda dozadu
Záklopku na vhadzovanie nečistôt
Potiahnúť páku odblokovania alebo
väčších rozmerov odklopte smerom
parkovacej brzdy a oje opatrne
nahor a vhoďte špinu.
potiahnuť smerom dozadu.
Záklopku na vhadzovanie nečistôt
väčších rozmerov uzavrite.
218 SK
- 5

Nastavenie miesta na nádrž na
Starostlivosť a údržba
nečistoty
Všeobecné pokyny
Upozornenie:Ako nádrž na nečistoty môžete
použiť všetky zvyčajne na trhu dostupné
Pred čistením a údržbou zariadenia,
zberné nádoby na odpad podľa DIN EN 840-1
pred výmenou dielcov alebo pred
s obsahom 240 litrov. V dôsledku tolerancií
prestavovaním na inú funkciu je
výrobcu môže byť potrebné prestaviť miesto
potrebné stroj vypnúť, vytiahnuť kľúč a
uloženia nádoby v prístroji.
batériu na svorkách odpojiť.
Pri prácach na elektrickom zariadení je
potrebné batériu na svorkách odpojiť.
Upozornenie: Dbajte na označenia pre
– Opravy smú vykonávať iba schválené
upevňovacie oblasti na základnom ráme
servisy alebo odborníci v tomto odbore,
(symboly reťaze). Pri nakladaní a skladaní
ktorí sú dôkladne oboznámení so
sa zariadenie smie prevádzkovať len na
všetkými relevantnými bezpečnostnými
stúpaniach do max. 18%.
predpismi.
– Prenosné priemyselne použité prístroje
Uskladnenie
podliehajú bezpečnostnému
Nebezpečenstvo
preskúšaniu podľa VDE 0701.
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
1 Doraz
Čistenie
Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho
Uvoľniť upevňovacie skrutky drazov.
hmotnosť.
Nádrž na nečistoty nasunúť do prístroja
Pozor
s otvoreným krytom.
Nebezpečenstvo poškodenia! Čistenie
Odstavenie
Sklopiť vysávaciu hlavu.
stroja sa nesmie robiť prúdom vody z
Nádrž na nečistoty nastavte tak, aby
Pokiaľ sa prístroj dlhšiu dobu nepoužívá,
hadice alebo vodou pod vysokým tlakom
vysávacia hlava bola správne utesnená
dodržujte prosím nasledujúce body:
(nebezpečenstvo skratu alebo iného
po celom obvode.
Prístroj postavte na rovnú plochu.
poškodenia).
Dorazy presunúť ku nádrži a dotiahnuť
Aretovať parkovaciu brzdu uvoľnením
Čistenie vnútra zariadenia
upevňovacie skrutky.
oje.
Nebezpečenstvo
Doplniť palivovú nádrž a uzavrieť
Nebezpečenstvo poranenia! Noste masku
palivový kohút.
ochrany proti prachu a ochranné okuliare.
Vymeniť motorový olej.
Otvorte kryt prístroja a zaistite pomocou
Kľúčik zapaľovania otočiť na "0" a
jeho podpery.
vytiahnuť.
Zariadenie vyčistite handrou.
Vyskrutkovať zapaľovaciu sviečku a do
Zariadenie vyfúkajte stlačeným
vyvŕtaného otvoru pre zapaľovaciu
vzduchom.
sviečku dať asi 3 cmł oleja. Motor
Uzavrieť kryt prístroja.
viackrát pretočiť bez zapaľovacej
sviečky. Naskrutkovať zapaľovaciu
Vonkajšie čistenie zariadenia
1Upevňovacia skrutka vysávacej hlavy
sviečku.
Stroj zvonka očistite pomocou vlhkej
Uvoľniť upevňovacie skrutky na oboch
stranách vysávacej hlavy.
Prístroj vyčistite zvnútra i zvonka.
handry namočenej do mierneho
Vysávaciu hlavu pritlačte na nádrž na
Zariadenie odstavte na chránenom a
umývacieho roztoku.
nečistoty a súčasne dotiahnite
suchom mieste.
Upozornenie: Nepoužívajte žiadne
upevňovacie skrutky.
Batériu odpojte.
agresívne čistiace prostriedky.
Vypnutie prístroja
Batériu nabíjajte v intervaloch asi 2
Intervaly údržby
mesiacov.
Aretovať parkovaciu brzdu uvoľnením oje.
Upozornenie: Počítadlo prevádzkových
Kľúčik zapaľovania otočiť na "0" a
Zatvoriť kohútik pre prívod paliva
hodín udáva vhodný čas intervalov údržby.
vytiahnuť.
Otvorte kryt prístroja a zaistite pomocou
Údržba vykonávaná zákazníkom
Preprava
jeho podpery.
Denná údržba:
Skontrolovať stav motorového oleja.
Nebezpečenstvo
Skontrolovať stav oleja pohonu náprav.
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite
Skontrolujte tlak v pneumatikách.
jeho hmotnosť.
Skontrolujte funkciu všetkých
Nebezpečenstvo
ovládacích prvkov.
Celkovo platí, že pri vykladaní stroja musí byť
Vyčistite tesnenie na nasávacej hlave
páka voľnobehu umiestnená v hornej polohe.
a záklopke na vhadzovanie väčších
Len potom je pohon pojazdu pripravený na
nečistôt.
prevádzku. Pri stúpaní alebo klesaní sa musí
Týždenná údržba:
prístroj pohybovať vždy na vlastný pohon.
Skontrolovať tesnosť vedenia paliva.
Aretovať parkovaciu brzdu uvoľnením oje.
Kľúčik zapaľovania otočiť na "0" a
1 Palivový kohút
Skontrolovať vzduchový filter.
vytiahnuť.
Páku posunúť smerom "OFF".
Skontrolujte pohyblivé diely na ľahkú
Vyprázdniť nádrž. Palivo odsať pomocou
priechodnosť.
vhodného čerpadla.
Údržba každých 100 prevádzkových hodín:
Kolesá zariadenia zaistite klinmi.
Skontrolovať tesnosť vedenia paliva.
Zariadenie zaistite upínacími popruhmi
alebo lanami.
Výmena motorového oleja (prvá
Pri preprave vo vozidlách zariadenie
výmena po 20 prevádzkových
zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu
hodinách).
podľa platných smerníc.
Skontrolovať
zapaľovaciu sviečku.
- 6
219SK

Skontrolovať stav kyseliny v batérii.
Nebezpečenstvo explózie
Skontrolovať stav a správne
Vysávaciu hlavu vyklopiť smerom hore.
dosadnutie pružiny brzdy.
Uzavrieť veko nádrže na nečistoty.
Skontrolovať napnutie, opotrebovanie a
Oheň, iskry, otvorené svetlo a
Nádrž na nečistoty vytiahnite z prístroja
funkciu hnacích remeňov (klinový
fajčenie sú zakázané
smerom dozadu.
remeň a kruhový remeň).
Batériu umiestnite do držiaka batérie.
Skontrolovať napnutie reťaze pohonu.
Nebezpečenstvo poleptania
Upevňovací remeň umiestniť okolo batérie
Upozornenie: Popis viď kapitola
a napnúť.
Údržbárske práce.
Otvorte kryt prístroja a zaistite pomocou
Prvá pomoc
Upozornenie: Všetky servisné a
jeho podpery.
údržbárske práce, ktoré sa pri údržbe robia
Svorku pólu (č
ervený kábel) pripojte na
u zákazníka, musí robiť kvalifikovaný
plusový pól (+).
Výstražné upozornenie
odborník. V prípade potreby sa môžete
Svorku pólu pripojte na mínusový pól (-).
kedykoľvek obrátiť na odborných predajcov
Upozornenie: Skontrolujte, či sú póly
firmy Kärcher.
batérie a svorky dostatočne chránené
Likvidácia
ochranným mazivom na póly.
Údržba vykonávaná službou
zákazníkom
Údržba po 20 prevádzkových hodinách:
Nehádžte batérie do domového
Nebezpečenstvo
Vykonať prvú inšpekciu.
odpadu
Nebezpečenstvo poranenia! Pri
Údržba každých 100 prevádzkových hodín
manipulácii s batériami dodržujte
Údržba každých 200 prevádzkových hodín
bezpečnostné predpisy. Dodržujte návod
Údržba každých 300 prevádzkových hodín
Nebezpečenstvo
na použitie výrobcu nabíjačky.
Upozornenie: Aby ste nestratili nárok na
Nebezpečenstvo výbuchu! Neodkladajte
Batériu odpojte.
záruku, musíte počas záručnej doby všetky
na batérie žiadne náradie alebo podobne,
Plusový pól nabíjacieho prístroja spojiť
servisné a údržbárske práce nechať urobiť
tzn. na koncové póly a prepojenia článkov.
s prípojkou plusového pólu batérie.
servisnej službe firmy Kärcher podľa zošitu
Nebezpečenstvo
Minusový pól nabíjacieho prístroja
údržby.
Nebezpečenstvo poranenia! Rany nikdy
spojiť s prípojkou minusového pólu
Údržbárske práce
nevystavujte styku s olovom. Po práci na
batérie.
batériách si vždy umyte ruky.
Zástrčku zapojiť do zásuvky a zapnúť
Príprava:
nabíjací prístroj.
Prístroj postavte na rovnú plochu.
Naplnenie batérie kyselinou
Batérie nabíjať čo najnižším nabíjacím
Aretovať parkovaciu brzdu uvoľnením
Nebezpečenstvo
prúdom.
oje.
Nebezpečenstvo výbuchu. Dbajte na dobré
Kľúčik zapaľovania otočiť na "0" a
vetranie.
vytiahnuť.
Nebezpečenstvo zranenia a výbuchu.
Otvorte kryt prístroja a zaistite pomocou
Dodržujte bezpečnostné pokyny pre
jeho podpery.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
manipuláciu s batériami uvedené v
Pólovú svorku odpojte z mínusového
Nebezpečenstvo
samostatnom návode na prevádzku
pólu (-).
Nebezpečie zranenia dobiehajúcim
prístroja.
Pólovú svorku odpojte z plusového pólu
motorom! Po vypnutí motora počkať 5
(+).
sekúnd. V tomto čase sa zdržiavať
Vysávaciu hlavu vyklopiť smerom hore.
bezpodmienečne mimo pracovného
Uzavrieť veko nádrže na nečistoty.
priestoru.
Nádrž na nečistoty vytiahnite z prístroja
– Pred všetkými údržbárskymi
smerom dozadu.
a opravárenskými prácami nechať
Uvoľnite upevňovací remeň batérie.
prístroj dostatočne ochladiť.
Z držiaka batérie vyberte batériu.
– Nedotýkať sa horúcich dielov, ako
hnací motor a zariadenie na odvod
Použité batérie zlikvidujte podľa
výfukových plynov.
platných predpisov.
Motorový olej, vykurovací olej,
1 Uzáver článku
nafta a benzín sa nesmú dostať do
2 Prípojka hadičky
okolia a zaťažiť životné prostredie.
Pozor
3 Hadica prepadu batérie
Prosíme, aby ste chránili pôdu a
U batérií naplnených kyselinou pravidelne
Otvorte kryt prístroja a zaistite pomocou
starý olej likvidovali ekologicky.
skontrolovať stav kvapaliny.
jeho podpery.
Vyskrutkovať všetky uzávery článkov.
Bezpečnostné pokyny pre batérie
Vytiahnite hadicu prepadu batérie.
Ak je hladina kvapaliny nízka, naplniť
Pri zaobchádzaní s batériami
Vysávaciu hlavu vyklopiť smerom hore.
články až po značku destilovanou
bezpodmienečne dodržiavajte nasledujúce
Uzavrieť veko nádrže na nečistoty.
vodou.
výstražné upozornenia:
Nádrž na nečistoty vytiahnite z prístroja
Nabite akumulátor.
Dodržiavajte poznámky uvedené
smerom dozadu.
Naskrutkovať uzávery článkov.
na batérii, v návode na použitie a v
Uvoľnite upevňovací remeň batérie.
prevádzkovom návode pre
Z držiaka batérie vyberte batériu.
Nebezpečenstvo
vozidlo.
Odskrutkujte uzávery článkov.
Nebezpečenstvo poranenia!
Používajte ochranné okuliare
Články naplňte pribalenou kyselinou až
Prístroj postavte na rovnú plochu.
po značku „UPPER LEVEL“.
Aretovať parkovaciu brzdu uvoľnením oje.
Naskrutkujte uzávery článkov.
Vytiahnite kľúčik zo zapaľovania.
Udržiavajte deti v dostatočnej
V prípade robenia opráv na verejných
vzdialenosti od kyselín a batérií
cestách, nosiť v oblasti plynulej dopravy
signalizačný odev.
- 7
1
2
3
Vloženie a pripojenie batérie
Nabite batériu
Vybratie batérie
Kontrola a úprava stavu kvapaliny
batérie
Výmena kolesa