Karcher WV 50 plus – страница 7

Инструкция к Стерилизатору Karcher WV 50 plus

Joonis

Paigaldage piserduspudel ja

Lülitage seade sisse, laadimis- / töönäit

pühkimisotsik ning täitke

põleb pidevalt.

puhastusainega*

Tähtis: Enne kasutamist veenduge, et pu-

* olenevalt varustusest

hastushuuled ei ole määrdunud.

Märkus: Palun pidage meeles, et esimest

Zum Absaugen der Reinigungsflüssig-

korda piserduspeale vajutades kukub ära

keit das Gerät von oben nach unten

transpordikaitse.

ziehen.

Pühkimisotsiku paigaldamine

Märkus: Rasekesti ligipääsetavaid pin-

du võib puhastada niihästi põiki kui ka

Joonis

üle pea (piiratud hulk).

Keerake piserduspea piserduspudelilt

Märkused:

maha.

Kui aku on nõrk, hakkab laadimis- / töönäit

Pange pühkimisotsik piserduspealeauf

aeglaselt vilkuma ja seade lülitub mõne aja

Sprühkopf setzen

möödudes välja. Sel juhul tuleb akut laadi-

Kinnitage pühkimisotsik ja piserduspea

da.

fikseerimisrõngaga.

Kui piserduspudelit kasutatakse, võib

Joonis

seadme välja lülitada. Nii pikenneb tööaeg

Pingutage pühkimispadjandit ja -otsikut

ühe laadimiskorraga oluliselt.

ja fikseerige takjapaelaga.

Puhastamine ilma piserduspudelita

Piserduspudeli täitmine

Kandke puhastusainet vastavalt tootja

Joonis

andmetele peale ja lahustage mustus.

Valage juuresolev kontsentraat (1 x 20

Edasi toimige nagu kirjeldatud osas

ml) piserduspudelisse ja lisage aegla-

„Puhastamine piserduspudeli ja pühki-

selt puhast vett (annab kokku 250 ml

misotsakuga“, joonis .

puhastusaine lahust).

Sulgege pudel.

Töö alustamine

Aku laadimine

Joonis

Pange seade jalale seisma (parkimis-

Joonis

asend) ja lülitage välja.

Ühendage laadimisseade nõuetekoha-

sesse pistikupessa.

Paagi tühjendamine töö käigus

Ühendage laadimiskaabli pistik sead-

Kui musta vee paagi maksimaalne täituvus

me tagaküljele.

(markeering) on saavutatud, tuleb paak

Märkus: Laadimise ajal vilgub laadimis-

tühjendada.

/ töönäit. Kui aku on täislaadinud, põleb

Joonis

see pidevalt.

Lülitage seade välja.

Töö alustamine

Joonis

Tõmmake musta vee paagi kork eest ja

Puhastamine piserduspudeli ja

tühjendage paak.

pühkimisotsikuga*

Sulgege musta vee paagi lukk.

* olenevalt varustusest

Joonis

Puhastusvahendi pealekandmiseks va-

jutage pudeli piserdushooba ja piserda-

ge pinda ühtlaselt; seejärel lahustage

mustus pühkimispadjandi abil.

Märkus: Padjand vajadusel voolava

vee all puhtaks pesta!

– 5

121ET

Töö lõpetamine / seadme

Triibud puhastamisel

puhastamine

Puhastage puhastushuult.

Kulunud puhastushuule ümberpöö-

Joonis

ramine:

Lülitage seade välja.

Tõmmake silikoonist puhastushuul kül-

Joonis

jelt välja. Niisutage silikoonhuule kume-

Vabastage esmalt imiotsak lukustusest

rat kohta vee või puhastusvahendiga.

ja võtke separaatorilt ära, seejärel va-

Lükake silikoonhuul vastuupidises

bastage separaator ja võtke samuti ära.

asendis uuesti hoidikusse.

Puhastage separaatorit ja imiotsakut

Vajadusel uuendage puhastushuult.

voolava vee all (ei sobi pesemiseks

Kui pärast silikoonhuule ümberpööra-

nõudepesumasinas).

mist on mõlemad servad kulunud, on

Joonis

vaja uut silikoonhuult. Vahetage sili-

Tähelepanu: Põhiseadmes on elektrilisi

koonhuul ülalkirjeldatud viisil välja.

komponente, seda ei tohi voolava vee all

Kontrollige puhastusvahendi doseeri-

puhastada!

mist.

Võtke musta vee paak ära, keerake kor-

ki ja tõmmake välja.

Õhutusavadest tuleb vett

Tühjendage paak ja loputage veega.

Tühjendage musta vee paak (maks.

Pange paak uuesti kinni.

100 ml mahutavus).

Tõmmake pühkimiskate piserduspude-

lilt maha ja peske voolava vee all puh-

Erivarustus

taks. Pühkimiskatet saab pesta ka pe-

Aknapuhastuskontsentraat (4 x 20 ml)

sumasinas temperatuuril kuni 60°C (pe-

Tellimisnr.: 6.295-302.0

suloputusvahendid mitte kasutada).

Mikrokiud-pühkimispadjand (2 Tükk)

Laske puhastatud seadmel enne kok-

Tellimisnr.: 2.633-100.0

kupanemist kuivada.

Puhastushuul, lai (2 tükki)

Laadige akut

Tellimisnr.: 2.633-005.0

Seadme ladustamine

Vöökott

Tellimisnr.: 2.633-006.0

Ladustage seadet seisvas asendis kui-

vades ruumides.

Abi häirete korral

Piserduspudel ei piserda

Lisage puhastusvahendit.

Piserduspudeli pumbamehhanism on de-

fektne, võtke ühendust edasimüüjaga.

Seade ei käivitu

Laadimis- / töönäidu kontrollimine:

Puudub signaal või aegalselt vilkuv sig-

naal: Laadige akut.

Kiiresti vilkuva signaali korral: Pöördu-

ge edasimüüja poole.

122 ET

– 6

Tehnilised andmed

Vana seadme ja aku

utiliseerimine

Kaitse liik IP X4

Sellel seadmel on sisseehitatud aku. Palun

Musta vee paagi maht 100 ml

monteerige see enne vana seadme utili-

Tööaeg täis aku korral 20 min

seeerimist maha.

Aku nimipinge 3,6 V

Monteerige aku maha ja utiliseerige

Seadme nimivõimsus 12 W

Lühise oht!

Laadimisaeg tühja aku

2h

Ärge puudutage kontakte ega juhtmeid.

korral

Plahvatusoht

Laadija väljundpinge 5,5 V

Vältige aku kontakti tugeva päikesekiir-

Laadija väljundvool 600 mA

guse, kuumuse või tulega.

Helirõhupeel (EN 60704-2-

54 dB(A)

Lühisest, korrosioonist või ärritava-

1)

test aurudest tingitud vigastusoht

Kaal 0,7 kg

Ärge avage akut.

Aku tüüp Li-Ion

Tehniliste muudatuste õigused reser-

veeritud!

Seadet tohib avada ainult aku utiliseeri-

miseks.

Võtke aku välja ja utiliseerige keskkon-

nanõuetele vastavalt (kogumispunktid

või kaupmees).

– 7

123ET

Aparātu izmantojiet tikai ar KÄRCHER

Satura rādītājs

atļautajiem piederumiem un rezerves

Latviešu

daļām.

Noteikumiem atbilstoša lietoša-

Jebkurš pielietojums ārpus minētā ir uzska-

na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .3

tāms par noteikumiem neatbilstošu. Par

Drošības norādījumi . . . . . . . . . LV . . .3

bojājumiem, kas radušies tā rezultātā, ra-

Ekspluatācijas sākums. . . . . . . LV . . .5

žotājs nenes nekādu atbildību, risks gulstas

Darba beigšana / aparāta tīrīša-

tikai un vienīgi uz lietotāju.

na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .6

Palīdzība darbības traucējumu

Drošības norādījumi

gadījumā . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .7

Šis aparāts nav paredzēts, lai to lietotu

Speciālie piederumi . . . . . . . . . LV . . .7

personas ar ierobežotām fiziskām, sen-

Tehniskie dati . . . . . . . . . . . . . . LV . . .7

soriskām un garīgām spējām vai perso-

Vecās ierīces un akumulatora

nas, kurām nav pieredzes un/vai zinā-

utilizācija. . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .8

šanu, ja vien viņas uzrauga par drošību

atbildīgā persona vai tā dod instrukcijas

Godājamais klient,

par to, kā jālieto aparāts.

Pirms ierīces pirmās lietošanas

Bērni aparātu drīkst lietot tikai tad, ja tie

izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-

ir sasnieguši 8 gadu vecumu un ja tos

dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem

uzrauga par viņu drošību atbildīga per-

tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai

sona vai tā dod instrukcijas par to, kā jā-

vai turpmākiem lietotājiem.

lieto aparāts un kuras apzinās no ierī-

Aparāts tiek piegādāts 2 dažādos varian-

ces izrietošās bīstamības sekas.

tos.

Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci.

WV 50

Uzraugiet bērnus, lai pārliecinātos, ka

WV 50 plus, komplektā aerosola pudelīte

tie nespēlējas ar ierīci.

ar mazgāšanas uzgali un logu tīrīšanas lī-

Bērni bez pieaugušo uzraudzības ne-

dzekļa koncentrātu

drīkst veikt ierīces tīrīšanu un lietotāja

Noteikumiem atbilstoša

apkopi.

lietošana

Neievietojiet ventilācijas spraugās

priekšmetus.

Izmantojiet šo ar akumulatoru darbinā-

Nesmidziniet strūklu acīs.

mo aparātu tikai privātām vajadzībām

Smidzināšanas strūklu nevērsiet tieši

mitru, gludu virsmu, kā, piemēram, lo-

uz elementiem, kuri var saturēt elektris-

gu, spoguļu vai flīžu tīrīšanai. Nedrīkst

kas detaļas, piem., krāsns iekšpuse.

uzsūkt putekļus.

Pirms lietošanas uz jutīgām (glanc

ē-

Aparāts nav paredzēts lielāka daudzu-

tām) virsmām testējiet mikrošķiedras

ma šķidrumu uzsūkšanai no horizontā-

uzliku kādā neredzamā vietā.

lām virsmām, piem., pēc apgāzušās

Norādes par akumulatoru

dzēriena glāzes (maks. 25 ml).

Īssavienojuma risks! Nespraudiet lā-

Izmantojiet šo aparātu tikai kopā ar

dētāja kontaktligzdā elektrību vadošus

tirdzniecībā pieejamiem logu tīrīšanas

(piem., skrūvgriežus vai tml.) priekšme-

līdzekļiem (nevis spirtu, putojošiem tīrī-

tus.

tājiem).

Akumulatora lādēšana atļauta tikai ar

Mēs iesakām: KÄRCHER logu tīrīša-

piegādājamo oriģinālo lādētāju vai ar

nas līdzekļa koncentrātu (skat. nodaļu

KÄRCHER apstiprinātajiem lādētājiem.

"Speciālie piederumi").

124 LV

– 3

Norādes par lādētāju

Uzmanību

Lādētāju ar lādēšanas kabeli tā redza-

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

mu bojājumu gadījumā nekavējoties no-

kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-

mainīt pret oriģinālu detaļu.

teriālos zaudējumus.

Izmantojiet un uzglabājiet lādētāju tikai

Ekspluatācijas sākums

sausās telpās, apkārtējās vides tempe-

ratūra 5 - 40° C.

Aparāta apraksts

Nekad neaizskariet tīkla kontaktdakšu

ar slapjām rokām.

Izsaiņojot pārbaudiet, vai iesaiņojumā eso-

šais saturs ir pilnīgs un nebojāts. Pārvadā-

Norādes par transportēšanu

šanas laikā radušos bojājumu gadījumā lū-

Akumulators ir pārbaudīts atbilstoši

dzam par to informēt tirgotāju.

svarīgākajiem noteikumiem par starp-

Attēlus skatiet 2. lapā

tautiskajiem pārvadājumiem un to drīkst

Attēls

transportēt / nosūtīt.

WV 50

Vides aizsardzība

1Lādētājs ar lādēšanas kabeli

Iepakojuma materiālus ir iespējams

2 Pamataparā

ts

atkārtoti pārstrādāt. Lūdzu, neizme-

3Lādētāja kontaktligzda

tiet iepakojumu kopā ar mājsaimniecības

4 Uzlādes / darba indikators

atkritumiem, bet gan nogādājiet to vietā,

5Kāja

kur tiek veikta atkritumu otrreizējā pārstrā-

6 Rokturis

de.

7 Aparāta slēdzis (IESL./IZSL.)

8 Netīrā ūdens tvertne, izņemama

Nolietotās ierīces sastāv no vērtī-

9 Noslēgs, netīrā ūdens tvertne

giem, otrreiz pārstrādājamiem mate-

10 Separators

riāliem un vielām, kas nedrīkst nonākt

11 Fiksators, separators

apkārtē

jā vidē. Tādēļ aparātu un tajā esošo

12 Uzgalis ar mazgāšanas mēlītēm

akumulatoru nedrīkst izmest sadzīves at-

13 Fiksators, sūkšanas sprausla

kritumos. Utilizāciju var veikt bez maksas,

WV 50 plus *

izmantojot jūsu dzīvesvietā pieejamās at-

14 Aerosola pudelīte

kritumu nodošanas un savākšanas sistē-

15 Smidzināšanas svira

mas.

16 Mazgāšanas uzgalis

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

17 Mazgāšanas uzgaļa fiksācijas gre-

Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-

dzens

dīsiet:

18 Mikrošķiedras uzlika

www.kaercher.com/REACH

19 Logu tīrīšanas līdzekļa koncentrāts

Lietošanas instrukcijā izmantotie

* atkarībā no aprīkojuma

simboli

Aparāta montāža

Bīstami

Attēls

Norāda uz tiešām draudošām briesmām,

Uzlieciet sūkšanas sprauslu uz separa-

kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus

tora, līdz tā dzirdami nofiks

ējas.

vai izraisa nāvi.

Brīdinājums

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-

mus vai izraisīt nāvi.

– 4

125LV

notīriet netīrumus ar mazgāšanas uzli-

Uzmontējiet aerosola pudelīti un

ku.

mazgāšanas uzgali un piepildiet ar

Norāde: Vajadzības gadījumā uzliku iz-

tīrīšanas līdzekli*

mazgājiet zem tekoša ūdens!

* atkarībā no aprīkojuma

Attēls

Norāde: Lūdzu, ievērojiet, ka smidzināša-

Ieslēdziet aparātu, uzlādes / darba indi-

nas galviņas pirmajā izmantošanas reizē

kators deg nepārtraukti.

nokrīt transportēšanas stiprinājums.

Svarīgi: Pirms lietošanas pārliecinieties,

Mazgāšanas uzgaļa montāža

vai mazgāšanas mēlītes ir tīras.

Lai nosūktu tīrīšanas šķīdumu, velciet

Attēls

aparātu no augšpuses uz leju.

Noskrūvējiet smidzināšanas galviņu no

Norāde: Grūti pieejamas virmas var no-

aerosola pudelītes.

sūkt gan perpendikulāri, gan ar galviņu

Uzlieciet mazgāšanas uzgali uz smidzi-

(ierobežotā daudzumā).

nāšanas galviņas.

Nor

ādes:

Nofiksējiet mazgāšanas uzgali un smi-

Ja akumulatoram ir nepietiekama jauda,

dzināšanas galviņu ar fiksācijas gre-

uzlādes / darba indikators sāk lēnām mirgot

dzenu.

un aparāts pēc noteikta laika izslēdzas.

Attēls

Šādā gadījumā ir jāuzlādē akumulators.

Uz mazgāšanas uzgaļa nostipriniet

Aparātu var izslēgt arī, kamēr aerosola pu-

mazgāšanas uzliku un nofiksējiet ar

delīte ir ietvarā. Tādējādi ievērojami paga-

līplenti.

rinās akumulatora darbības laiks.

Aerosola pudelītes uzpilde

Tīrīšana bez aerosola pudelītes

Attēls

Uzklājiet tīrīšanas līdzekli atbilstoši ra-

Lepildiet komplektā esošo koncentrātu

žotāja norādēm ierastā veidā un ļaujiet

(1 x 20 ml) aerosola pudelītē

un pudelīti

netīrumiem izšķīst.

lēnām uzpildiet ar tīru ūdeni (kopā sa-

Turpmākā rīcība kā sadaļā

"Tīrīšana ar

nāk 250 ml tīrīšanas līdzekļa šķīduma).

aerosola pudelīti un mazgāšanas uzga-

Noslēdziet pudelīti.

li", skat. attēlu .

Uzlādēt akumulatoru

Darbu pārtraukšana

Attēls

Attēls

Lādētāju iespraudiet atbilstošā kontakt-

Izslēdziet aparātu un novietojiet uz kā-

ligzdā.

jas (stāvēšanas pozīcija).

Iespraudiet lādēšanas kabeļa kontakt-

dakšu aparāta aizmugurē.

Tvertnes iztukšošana darba laikā

Piezīme: Uzlādes procesa laikā mirgo

Ja sasniegts netīrā ūdens tvertnes maks.

uzlādes / darba indikators. Kad akumu-

uzpildes līmenis (atzīme), lūdzu, iztukšojiet

lators ir pilnībā uzlādējies, tas deg ne-

tvertni.

pārtraukti.

Attēls

Darba uzsākšana

Izslēdziet ierīci.

Attēls

Tīrīšana ar aerosola pudelīti un

Pavelciet netīrā ūdens tvertnes noslēgu

mazgāšanas uzgali*

un iztukšojiet tvertni.

* atkarībā no aprīkojuma

Aizveriet netīrā ūdens tvertnes noslēgu.

Attēls

Lai uzklātu tīr

īšanas līdzekli, nospiediet

pudelītes smidzināšanas sviru un vien-

mērīgi smidziniet ar pudelīti, pēc tam

126 LV

– 5

Darba beigšana / aparāta

Svītras tīrīšanas laikā

tīrīšana

Notīriet mazgāšanas mēlīti.

Apgrieziet nolietoto mazgāšanas

Attēls

mēlīti otrādi:

Izslēdziet ierīci.

Izvelciet no silikona izgatavoto mazgā-

Attēls

šanas mēlīti sāņus uz āru. Samitriniet

Vispirms atbloķējiet sūkšanas sprauslu

silikona mēlīti noapaļojuma vietā ar

un noņemiet no separatora, tad atblo-

ūdeni vai tīrīšanas līdzekli. Iebīdiet sili-

ķējiet separatoru un noņemiet arī to.

kona mēlīti otrādi atpakaļ turētājā.

Notīriet separatoru un sūkšanas

Vajadzības gadījum

ā mazgāšanas

sprauslu zem tekoša ūdens (nav pie-

mēlīti nomainiet:

mēroti mazgāšanai trauku mazgājamā

Ja pēc silikona mēlītes apgriešanas ot-

mašīnā).

rādi ir nodilušas abas malas, ir nepie-

Attēls

ciešama jauna silikona mēlīte.

Uzmanību: Pamataparāts satur elektriskas

Nomainiet silikona mēlīti, kā aprakstīts

detaļas, netīriet to zem tekoša ūdens!

iepriekš.

Noņemiet netīrā ūdens tvertni, pagrie-

Pārbaudiet, vai tiek pareizi dozēts tīrī-

ziet noslēgu un izvelciet ārā.

šanas līdzeklis.

Iztukšojiet tvertni un izskalojiet ar ūdeni.

Tvertni atkal noslēdziet.

No ventilācijas spraugām iztek

Mazgāšanas uzliku noņemiet no aero-

ūdens

sola pudelītes un izmazgā

jiet zem teko-

Iztukšojiet netīrā ūdens tvertni (maks.

ša ūdens. Mazgāšanas uzliku var maz-

100 ml tilpums).

gāt arī veļas mazgājamā mašīnā līdz

60°C temperatūrā (neizmantojot veļas

Speciālie piederumi

mīkstinātāju).

Logu tīrīšanas līdzekļa koncentrāts

Ļaujiet iztīrītajam aparātam pirms salik-

(4 x 20 ml)

šanas nožūt.

Pasūtījuma Nr.: 6.295-302.0

Uzlādēt akumulatoru.

Mikrošķiedras uzlika (2 gab.)

Aparāta uzglabāšana

Pasūtījuma Nr.: 2.633-100.0

Mazgāšanas mēlīte, plata (2 gab.)

Uzglabājiet aparātu stāvus pozīcijā

Pasūtījuma Nr.: 2.633-005.0

sausās telpās.

Gurnu soma

Palīdzība darbības

Pasūtījuma Nr.: 2.633-006.0

traucējumu gadījumā

Aerosola pudelīte nesmidzina

Uzpildīt tīrīšanas līdzekli.

Bojāts sūkņa mehānisms aerosola pu-

delītē, sazinieties ar tirgotāju.

Aparāts neieslēdzas

Pā

rbaudiet uzlādes / darba indikatoru:

Nav signāla jeb ir lēnām mirgojošs sig-

nāls: uzlādējiet akumulatoru.

Ja signāls mirgo ātri: sazinieties ar tir-

gotāju.

– 6

127LV

Tehniskie dati

Vecās ierīces un akumulatora

utilizācija

Aizsardzība IP X4

Šim aparātam ir iebūvēts akumulators, kurš

Netīrā ūdens tvertnes til-

100 ml

pirms nolietotā aparāta utilizēšanas ir jāiz-

pums

ņem.

Darbības laiks, ja ir pilnī-

20 min

Akumulatora izņemšana un

bā uzlādēts akumulators

utilizēšana

Akumulatora nominālais

3,6 V

Īssavienojuma risks

spriegums

Neaizskariet kontaktus vai vadus.

Aparāta nominālā jauda 12 W

Sprādzienbīstamība

Nepakļaujiet akumulatoru stiprai saules

Tukšas akumulatora ba-

2 st.

starojuma, karstuma, kā arī uguns ie-

terijas uzlādes ilgums

tekmei.

Lādētāja izejas sprie-

5,5 V

Īssavienojums, saēšana ar kodīgām

gums

vielām, kā arī kairinošu tvaiku izplū-

Lādētāja izejas strāva 600 mA

de izraisa savainojumus.

Neatveriet akumulatoru.

Trokšņu līmenis (EN

54 dB(A)

60704-2-1)

Svars 0,7 kg

Akumulatora tips Li-Ion

Rezervētas tiesības veikt tehniskas iz-

maiņas!

Aparātu drīkst atvērt tikai, lai izņemtu

akumulatoru.

Izņemiet akumulatoru un utilizējiet videi

nekaitīgā veidā (atkritumu savākšanas

punktos vai pie tirgotāja).

128 LV

– 7

tį, gamintojas neatsako; visa atsakomybė

Turinys

tenka naudotojui.

Lietuviškai

Naudojimas pagal paskirtį . . . . LT . . .3

Saugos reikalavimai

Saugos reikalavimai . . . . . . . . . LT . . .3

Šis prietaisas nepritaikytas naudoti as-

Naudojimo pradžia . . . . . . . . . . LT . . .4

menims su fizine, sensorine ar dvasine

Darbo pabaiga / prietaiso valy-

negalia arba asmenims, neturintiems

mas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .5

pakankamai reikiamos patirties ir (arba)

Pagalba gedimų atveju. . . . . . . LT . . .6

žinių, nebent prižiūrint už saugą atsa-

Specialūs priedai . . . . . . . . . . . LT . . .6

kingam asmeniui ir jam nurodant, kaip

Techniniai duomenys . . . . . . . . LT . . .6

prietaisas turi būti naudojamas.

Seno prietaiso ir akumuliato-

Vaikai prietaisą gali naudoti, tik jei yra

riaus baterijos utilizavimas . . . . LT . . .7

vyresni nei 8 metų ir atsakingas asmuo

juos prižiūri arba duoda nuorodas, kaip

Gerbiamas kliente,

naudoti prietaisą ir vaikai supranta prie-

Prieš pirmą kartą pradedant

taiso keliamus pavojus.

naudotis prietaisu, būtina ati-

Vaikai negali žaisti su prietaisu.

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

Prižiūrėkite vaikus ir užtikrinkite, kad jie

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų nau-

nežaistų su įrenginiu.

dotis vėliau arba perduoti naujam savinin-

Vaikai negali prietaiso valyti ir atlikti

kui.

naudotojo vykdomų techninės priežiū-

Prietaisas tiekiamas dviejų skirtingų mode-

ros darbų, jei jų neprižiūri kiti asmenys.

lių.

Į vėdinimo angas nekiškite jokių daiktų.

WV 50

Nenukreipkite skysčio srovės į akis.

WV 50 plus su purkštuvu, plovimo antgaliu

Nenukreipkite skysčio srovės tiesiai

į

ir langų ploviklio koncentratu

daiktus, turinčias elektros dalių, pavyz-

džiui, krosnių vidų.

Naudojimas pagal paskirtį

Prieš naudodami mikropluošto padą ant

Naudokite šį baterija maitinamą prietai-

jautrių (ypač blizgių) paviršių, išbandy-

są tik buityje drėgniems ir lygiams pavir-

kite jį nematomoje vietoje.

šiams valyti, pavyzdžiui, langams, vei-

Pastabos dėl baterijos naudojimo

drodžiams ar plytelėms. Draudžiama

Trumpojo jungimo pavojus! Į įkrovi-

prietaisu siurbti dulkes.

mo lizdą nekiškite laidžių daiktų (pavyz-

Prietaisas nepritaikytas iš nukritusių bu-

džiui, atsuktuvų ir pan.).

telių ant horizontalaus paviršiaus ište-

Įkrauti akumuliatorių leidžiama tik kartu

kėjusiems skysčiams (iki 25 ml) siurbti.

patiektu originaliu arba KÄRCHER

Šį prietaisą naudokite tik su įprastiniais

aprobuotu įkrovikliu.

langų plovikliais (nenaudokite spirito,

Pastabos dėl įkroviklio naudojimo

valomųjų putų).

Atsiradus matomiems įkroviklio ir jo ka-

Rekomenduojame: KÄRCHER kon-

belio gedimams, nedelsdami juos pa-

centruotą langų ploviklį (žr. skyrių „Spe-

keiskite naujais.

cialūs priedai“).

Įkroviklį naudokite ir laikykite tik sauso-

Prietaisą naudokite tik su originaliais

se patalpose, kuriose temperatūra sie-

KÄRCHER priedais ir atsarginėmis da-

kia nuo 5 iki 40° C.

limis.

Niekada nelieskite kištuko šlapiomis

Prietaiso naudojimas kitais tikslais laiko-

rankomis.

mas naudojimu ne pagal paskirtį. Už žalą,

susidariusią dėl naudojimo ne pagal paskir-

– 3

129LT

Pastabos dėl transportavimo

Naudojimo pradžia

Baterija buvo patikrinta pagal reikšmi-

nius nuostatus tarptautiniam perveži-

Prietaiso aprašymas

mui ir jį leidžiama transportuoti arba

siųsti.

Išpakuodami prietaisą patikrinkite, ar ne-

trūksta priedų ir ar nėra pažeidimų. Jei prie-

Aplinkos apsauga

taisas pažeistas gabenimo metu, praneški-

Pakuotės medžiagos gali būti perdir-

te apie tai pardavėjui.

bamos. Neišmeskite pakuočių kartu

Paveikslėlius rasite 2 psl.

su buitinėmis atliekomis, bet atiduoki-

Paveikslas

te jas perdirbimui.

WV 50

1 Įkroviklis su kabeliu

Naudoti įrenginiai turi vertingų perdir-

2 Įrenginio pagrindas

bamų medžiagų ir kenksmingų me-

3 Įkrovimo lizdas

džiagų, kurios negali patekti į aplinką.

4 Įkrovos lygio / darbo režimo indikatorius

Todėl įrenginį ir jo bateriją draudžia-

5 Kojelė

ma šalinti su buities atliekomis. Atlie-

6 Rankena

kas sutvarkymui nemokamai galite

7 Prietaiso jungiklis (ĮJUNGTI/IŠJUNGTI)

pateikti grąžinimo ir surinkimo tarny-

8 Išimamas užteršto vandens bakas

boms.

9 Užteršto vandens bako kamštis

Nurodymai apie sudedamąsias

10 Atskyriklis

medžiagas (REACH)

11 Atskyriklio atblokavimo įtaisas

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

12 Antgalis su nubrauktuvu

dalis rasite adresu:

13 Siurbimo antgalio atblokavimo įtaisas

www.kaercher.com/REACH

WV 50 plus *

14 Purkštuvas

Naudojimo instrukcijoje naudojami

15 Purkštuvo svirtis

simboliai

16 Plaunamasis antgalis

Pavojus

17 Plaunamojo antgalio fiksatorius

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-

18 Mikropluošto padas

kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.

19 Koncentruotas langų ploviklis

Įspėjimas

* priklauso nuo įrangos

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius

Prietaiso montavimas

sužalojimus arba mirtį.

Paveikslas

Atsargiai

Užmaukite purškimo antgalį ant atskyri-

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus

klio taip, kad girdėtųsi, kaip jis užsifik-

sužalojimus arba materialinius nuostolius.

suoja.

Sumontuokite purkštuvą ir

plaunamąjį antgalį ir pripildykite

valomosios priemonės *

* priklauso nuo įrangos

Pastaba: atkreipkite dėmesį, kad pirmą

kartą įjungus purkštuvą

nusileidžia trans-

portavimo apsauga.

130 LT

– 4

Nusiurbkite valomąjį skystį traukdami

Plaunamojo antgalio montavimas

prietaisą iš viršaus į apačią.

Paveikslas

Nurodymai: Išsieikvojant baterijai, iš

Nuo purkštuvo nusukite jo galvą.

lėto ima mirksėti įkrovos lygio / darbo

Ant purkštuvo galvos uždėkite plauna-

režimo indikatorius ir po tam tikro laiko

mąjį antgalį.

prietaisas įsijungia (ribota visuma).

Fiksuojamuoju žiedu pritvirtinkite plau-

Pastabos:

namąjį antgalį ant purkštuvo galvos.

Išsieikvojant baterijai, iš lėto ima mirksėti

Paveikslas

įkrovos lygio / darbo režimo indikatorius ir

Ant plaunamojo antgalio įtempkite plau-

po tam tikro laiko įrenginys išsijungia. Tokiu

namąjį padą ir pritvirtinkite lipnia juosta.

atveju įkraukite bateriją.

Purkštuvo užpildymas

Kol naudojate purkštuvą, įrenginį galite iš-

Paveikslas

jungti. Taip užtikrinsite žymiai ilgesnį bate-

Supilkite kartu patiektą koncentratą (1 x

rijos naudojimo laiką.

20 ml) į purkštuvą ir iš lėto užpildykite

Valymas be purkštuvo

purkštuvą švariu vandeniu (iš viso susi-

Vadovaudamiesi gamintojo nurody-

daro 250 ml valomojo tirpalo).

mais, įprastu būdu uždėkite valomosios

Užsukite purkštuvą.

priemonės ant reikiamo paviršiaus ir

Įkraukite akumuliatorių

nuvalykite nešvarumus.

Kiti veiksmai yra tokia pat, kaip vykdant

Paveikslas

procedūrą „Valymas purkštuvu ir plau-

Įjunkite kartu su prietaisu patiektą įkro-

namuoju antgaliu“, pav. .

viklį į įprastą elektros tinklo lizdą.

Įjunkite maitinimo laido kištuką į lizdą

Darbo nutraukimas

prietaiso nugarėlėje.

Paveikslas

Pastaba: Įkraunant bateriją mirksi įkro-

Įrenginį išjunkite ir pastatykite ant koje-

vos lygio / darbo režimo indikatorius.

lės (stovėjimo padėtis).

Kai bateriją visiškai įkrauta, šis indikato-

rius žiba nepertraukiamai.

Talpyklos ištuštinimas dirbant

Darbo pradžia

Pasiekę didžiausią leistiną užteršto van-

dens bako užpildymo lygį, ištuštinkite baką.

Valymas su purkštuvu ir plaunamuoju

Paveikslas

antgaliu *

Išjunkite prietaisą.

* priklauso nuo įrangos

Paveikslas

Paveikslas

Ištraukite užteršto vandens bako kamštį

Norėdami užpurkšti valomosios prie-

ir išpilkite visą skystį.

monės, paspauskite purkštuvo svirtį ir

Uždarykite užteršto vandens baką.

tolygiai apipurkškite valomą paviršių.

Po to nuvalykite nešvarumus plauna-

Darbo pabaiga / prietaiso

muoju padu.

valymas

Nurodymai: Jeigu reikia, padą išska-

Paveikslas

laukite po tekančiu vandeniu!

Išjunkite prietaisą.

Paveikslas

Paveikslas

Įjunkite prietaisą, įkrovos lygio / darbo

Iš pradžių atblokuokite siurbimo antgalį

režimo indikatorius žiba nepertrauki-

ir nuimkite nuo atskyriklio, o po to atblo-

mai.

kuokite ir taip pat nuimkite atskyriklį.

Svarbu: Prieš naudojimą užtikrinkite, kad

ant nubrauktuvo nėra nešvarumų.

– 5

131LT

Atskyriklį ir siurbimo antgalį nuplaukite

keiskite jį nauju. Silikoninį nubrauktuvą

po tekančiu vandeniu (jie nepritaikyti

pakeiskite, kaip aprašyta aukščiau.

plauti indaplovėje).

Patikrinkite valomosios priemonės do-

Paveikslas

zavimą.

Dėmesio: Pagrindinėje prietaiso dalyje yra

Iš vėdinimo angų teka vanduo

elektros dalių, todėl neplaukite jos tekančio

vandens srove!

Ištuštinkite užteršto vandens baką (iki

Nuimkite užteršto vandens baką ir pa-

100 ml).

sukite bei ištraukite kamštį.

Specialūs priedai

Ištuštinkite baką ir išskalaukite jį vande-

niu. Vėl užkimškite baką.

Koncentruotas langų ploviklis

Nuimkite nuo purkštuvo šluostę ir iš-

(4 x 20 ml)

plaukite po tekančiu vandeniu. Šluostę

Užsakymo Nr. 6.295-302.0

galite plauti ir skalbimo mašinoje iki

Mikropluošto padas (2 Vnt.)

60 °C temperatūroje (nenaudokite

Užsakymo Nr. 2.633-100.0

minkštiklio).

Nubrauktuvas, platus (2 vnt.)

Prieš surinkdami išvalytą prietaisą, pa-

Užsakymo Nr. 2.633-005.0

laukite, kol jis išdžius.

Juosmens krepšys

Akumuliatoriaus įkrovimas.

Užsakymo Nr. 2.633-006.0

Prietaiso laikymas

Techniniai duomenys

Prietaisą laikykite pastatytą sausoje pa-

Saugiklio rūšis IP X4

talpoje.

Užteršto vandens bako tal-

100 ml

Pagalba gedimų atveju

pa

Darbo trukmė su visiškai

20 min

Purkštuvas nepurškia

įkrauta baterija

Pripildykite valymo priemonių.

Akumuliatoriaus

3,6 V

Sugedusi purkštuvo pompa, kreipkitės į

nominalioji įtampa

pardavėją.

Prietaiso nominalioji

12 W

galia

Prietaisas neįsijungia

Pilnai išsikrovusio akumu-

2h

Patikrinkite įkrovos lygio / darbo režimo in-

liatoriaus įkrovimo laikas

dikatorių:

Įkroviklio išėjimo įtampą 5,5 V

visai nežiba arba iš lėto mirkč

ioja: įkrau-

kite bateriją.

Įkroviklio išėjimo srovė 600 mA

Jei mirksi dažnai: kreipkitės į pardavėją.

Triukšmo lygis

54 dB(A)

(EN 60704-2-1)

Nuvalius lieka dryžiai

Masė 0,7 kg

Išvalykite nubrauktuvą.

Akumuliatoriaus tipas Li-Ion

Apsukite susidėvėjusį nubrauktuvą:

Silikoninį nubrauktuvą ištraukite į šoną.

Gamintojas pasilieka teisę keisti techni-

Silikoninį nubrauktuvą suapvalinimo zo-

nius duomenis!

noje sudrėkinkite vandeniu arba plovi-

kliu. Atvirkštine tvarka vėl įstumkite

silikoninį nubrauktuvą į laikiklį.

Jei reikia, pakeiskite nubrauktuvą:

Jei po silikoninio nubrauktuvo apverti-

mo yra susidėvėjusios abi briaunos, pa-

132 LT

– 6

Seno prietaiso ir

akumuliatoriaus baterijos

utilizavimas

Šiame prietaise yra įmontuotas akumuliato-

rius, kurį reikia išmontuoti prieš utilizuojant

naudotą prietaisą.

Akumuliatoriaus išėmimas ir

šalinimas

Trumpojo jungimo pavojus

Nesilieskite prie kontaktų ar laidų.

Sprogimo pavojus

Saugokite akumuliatorių nuo stiprių

saulės spindulių, karščio ir ugnies.

Sužalojimo pavojus dėl trumpojo

jungimo, išėsdinimo ir dirginančių

garų poveikio

Neatidarykite akumuliatoriaus.

Prietaisą galima atidaryti tik norint utili-

zuoti akumuliatorių.

Išimkite akumuliatorių ir šalinkite pagal

aplinkos apsaugos reikalavimus (prista-

tykite į surinkimo punktus arba pardavė-

jui).

– 7

133LT

використовувати мийні засоби на

Зміст

спиртовій основі й пінливі мийні

засоби).

Правильне застосування . . . . UK . . .3

Ми рекомендуємо:

Правила безпеки. . . . . . . . . . . UK . . .3

Концентрований засіб для чищення

Введення в експлуатацію. . . . UK . . .5

вікон фірми KARCHER (див. главу

Закінчення роботи / очищення

"Спеціальні приналежності").

приладу . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .6

Пристрій слід застосовувати

Допомога у випадку

тільки з приналежностями та

неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .7

запасними частинами, що допущені

Спеціальне допоміжне

для використання фірмою

обладнання . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .7

KARCHER.

Технічні характеристики . . . . . UK . . .7

Будь-яке інше застосування

Утилізація відпрацьованого

вважається неправильним. Виробник

пристрою та акумулятора . . . UK . . .8

не несе відповідальності за збитки,

завдані неправильним застосуванням,

Шановний покупець!

ці збитки бере на себе лише

Перед першим застосуванням

користувач.

вашого пристрою прочитайте

цю оригінальну інструкцію з

Правила безпеки

експлуатації, після цього дійте

Цій пристрій не призначений для

відповідно неї та збережіть її для

використання людьми з

подальшого користування або для

обмеженими фізичними, сенсорними

наступного власника.

або розумовими можливостями

або

Пристрій постачається в двох варіантах

з відсутністю досвіду й/або

виконання.

відсутністю відповідних знань, за

WV 50

винятком випадків, коли вони

WV 50 plus разом із балоном

знаходяться під наглядом

розпилювача з насадкою й

відповідальної за безпеку особи або

концентрованим засобом для мийки

отримують від неї вказівки по

вікон

застосуванню пристрою, а також

Правильне застосування

усвідомлюють можливі ризики.

Допускається застосування

Використовувати з приводом від

пристрою дітьми, які досягли 8-

акумулятора винятково в

річного віку, знаходяться під

особистих цілях, для чищення

наглядом особи, відповідальної за їх

змочених гладких поверхонь, таких

безпеку

, або які отримали інструкції

як вікна, дзеркала або кахельна

із застосування пристрою від такої

плитка. Пристрій не може

особи, а також усвідомлюють

всмоктувати пил.

можливі ризики.

Пристрій непридатний для

Не дозволяйте дітям грати з

всмоктування великої кількості

пристроєм.

рідини з горизонтальних поверхонь,

Стежити за тим, щоб діти не грали

наприклад, рідини, що вилилася з

із пристроєм.

перекинутої склянки (максимально

Не дозволяйте дітям проводити

25 мл).

очищення та обслуговування

Використовувати цей пристрій

пристрою без нагляду.

тільки разом зі звичайними

Не вставляти ніякі предмети у

засобами для чищення вікон (не

вентиляційні щілини.

134 UK

– 3

Не направляйте струмінь в очі.

Захист навколишнього

Не направляйте струмінь прямо на

середовища

обладнання, що містить

електричні конструктивні

Матеріали упаковки піддаються

елементи, наприклад, на внутрішні

переробці для повторного

поверхні печей.

використання. Будь ласка, не

Перед використанням на чутливих

викидайте пакувальні матеріали

(блискучих) поверхнях перевірте

разом із домашнім сміттям,

мікроволоконну серветку для

віддайте їх для повторного

протирання на невидимих ділянках.

використання.

Вказівки щодо акумулятора

Старі пристрої містять коштовні

Коротке замикання! Не вставляти

матеріали, що переробляються, і

токопровідні предмети (напр.,

речовини, які не повинні

викрутка або подібне)

у гніздо

потрапляти

у навколишнє

зарядки.

середовище. З цієї причини

Заряджати акумулятор

пристрій та акумулятор, що

дозволяється лише за допомогою

міститься в нім, не можна

оригінального зарядного пристрою,

утилізувати разом з побутовими

що входить в комплект, чи

відходами. Утилізацію можна

зарядного пристрою, допущеного

провести безкоштовно через

фірмою KARCHER.

місцеві системи рециркуляції та

Вказівки щодо зарядного

збору відходів.

пристрою

У випадку явного пошкодження

Інструкції із застосування

кабелю зарядного пристрою треба

компонентів (REACH)

негайно замінити деталь на

Актуальні відомості про компоненти

оригінальну.

наведені на веб-вузлі за адресою:

Використовувати та зберігайте

www.kaercher.com/REACH

зарядний пристрій тільки в сухих

Знаки у посібнику

приміщеннях при температурі

навколишнього середовища 5 - 40

Обережно!

°C.

Для небезпеки, яка безпосередньо

Ніколи не торкайтесь мережного

загрожує та призводить до тяжких

штекеру вологими руками.

травм чи смерті.

Вказівки щодо транспортування

Попередження

Акумулятор перевірений відповідно

Для потенційно можливої небезпечної

до приписань з міжнародних

ситуації, що може призвести до

перевезень та може бути

тяжких травм чи смерті.

транспортований/відправлений.

Увага!

Для потенційно можливої небезпечної

ситуації, що може призвести до легких

травм чи спричинити матеріальні

збитки.

– 4

135UK

голівку транспортне кріплення

Введення в експлуатацію

опускається.

Установка насадки для протирання

Опис пристрою

Малюнок

При розпакуванні перевірте вміст

Відкрутити розпилювальну голівку з

упаковки на наявність додаткового

балона розпилювача.

обладнання чи пошкоджень. У випадку

Насадити на розпилювальну голівку

пошкоджень при транспортуванні

насадку для протирання.

повідомте про це своєму продавцю.

Зафіксувати насадку для протирання

Див. малюнки на сторінці 2

та розпилювальну голівку за

Малюнок

допомогою фіксуючого кільця.

WV 50

Малюнок

1 Зрядний пристрій з кабелем

Натягнути серветку для протирання

2 Базовий пристрій

на насадку та зафіксувати її

стрічкою-

3 Гніздо зарядки

липучкою.

4 Індикатор зарядки / режиму роботи

Заповнення балона розпилювача

5 Ніжка

Малюнок

6 Ручка

Залийте в балон розпилювача

7 Вимикач

концентрат, що входить у комплект,

8 Резервуар для брудної води, знімний

(1 x 20 мол), і обережно долийте

9 Кришка, резервуар для

брудної води

чисту воду (щоб одержати 250 мол

10 Віддільник

розчину чистячого засобу).

11 Розблокування, віддільник

Закрийте балон.

12 Насадка зі щітками

13 Розблокування, всмоктувальна

Зарядка акумулятора

форсунка

Малюнок

WV 50 plus *

Під'єднайте зарядний пристрій до

14 Балон розпилювача

відповідної розетки.

15 Розпилювальна ручка

Вставте штекерний роз'єм від

16 Насадка для протирання

зарядного кабелю в задню стінку

17 Фіксуюче кільце насадки для

пристрою.

протирання

Примітка: Під час

процесу зарядки

18 Мікроволоконна серветка для

мигає індикатор зарядки / режиму

протирання

роботи Після повної зарядки

19 Концентрований засіб для миття

акумулятора індикатор горить

вікон

неперервно

* в залежності від оснащення

Приступити до роботи

Установити пристрій

Малюнок

Очищення з використанням балона

Надіти всмоктувальну форсунку на

розпилювача та насадки для

віддільник до клацання.

протирання*

* в залежності від оснащення

Зібрати балон розпилювача та

Малюнок

насадку для миття та заповнити

Для нанесення чистячого засобу

чистячим засобом*

натисніть розпилювальну ручку

* в залежності від оснащення

балона та рівномірно нанесіть засіб

Вказівка:

Зверніть увагу на те, що при

на поверхню, після чого зітріть бруд з

першому натисканні на розпилювальну

допомогою серветки для протирання.

136 UK

– 5

Примітка: Накладку при необхідності

Малюнок

промити під проточною водою.

Зніміть кришку з

резервуара для

Малюнок

брудної води та злийте воду.

Включить пристрій, індикатор

Закрити кришку резервуару для

зарядки / режиму роботи горить

брудної води.

постійно.

Закінчення роботи /

Важливо: Перед застосуванням

очищення приладу

переконатися, що планувальний відвал

не забруднений.

Малюнок

Для відсмоктування чистячої рідини

Виключіть пристрій.

проведіть проведіть пристроєм

Малюнок

зверху вниз.

Спочатку слід розблоковувати

Примітка: Важкодоступні поверхні

всмоктувальну форсунку і зняти її з

можна чистити як в поперечному

віддільника, потім розблоковувати і

напрямку, так і догори дном

зняти віддільник.

(

обмежена кількість).

Промити віддільник та

Примітка:

всмоктувальну форсунку під

При розрядці акумулятора індикатор

проточною водою (не призначені для

зарядження / режиму роботи починає

миття в мийній машині).

повільно мигати, і через якийсь час

Малюнок

пристрій вимикається. В цьому випадку

Увага: Базовий пристрій має

слід зарядити акумулятор.

електричні конструктивні елементи,

Під час використання балона

тому його не можна мити під

розпилювача пристрій може бути

проточною водою!

вимкнене. Це значно збільшує час

Зніміть резервуар із брудною водою,

роботи на одній зарядці акумулятора.

відкрутите й зніміть кришку.

Очищення без балона розпилювача

Спорожните резервуар та

Нанесіть чистячий засіб звичайним

прополощіть його водою. Знову

способом відповідно до

даних

закрийте резервуар.

виробника і розчиніть бруд.

Зняти моп із балона розпилювача та

Інший спосіб дій, відмінний від

промити під проточною водою. Моп

Очищення з використанням балона

можна стирати в пральній машині

розпилювача та насадки для

при температурі до 60°C (без

чищення“, малюнок .

використання пом'якшувача

тканини).

Призупинення роботи

Перед зборкою очищеного пристрою

Малюнок

дайте йому просохнути.

Поставити пристрій на ніжку

Зарядіть акумулятор.

(паркувальне положення) та

Зберігати пристрій

вимкніть.

Прилад зберігайте у вертикальному

Під час роботи спорожнити

положенні в сухих приміщеннях.

резервуар

Якщо рівень брудної води в резервуарі

досяг максимального рівня (відмітка),

злийте воду.

Малюнок

Виключіть пристрій.

– 6

137UK

Допомога у випадку

Спеціальне допоміжне

неполадок

обладнання

Концентрований засіб для чищення

Балон розпилювача не розпиляє

вікон (4 x 20 мл)

Залийте миючий засіб.

замовлення: 6.295-302.0

Насосний механізм у балоні

Мікроволоконна серветка для

несправний, зверніться то

протирання (2 Шт.)

торговельної організації, що продала

замовлення: 2.633-100.0

вам пристрій.

Щітка, широка (2 шт.)

замовлення: 2.633-005.0

Пристрій не працює

Поясна сумка

Перевірте індикатор зарядки / режиму

замовлення: 2.633-006.0

роботи:

Технічні характеристики

Відсутність сигналу або повільно

мигає сигнал Акумулятор

Ступінь захисту IP X4

заряджається.

Обсяг резервуара для

100 мл

Швидко мигає сигнал: Зверніться до

брудної води

торговельної організації, що продала

вам пристрій.

Час роботи при повній

20 хв

зарядці акумулятора

Смуги при чищенні

Номінальна напруга

3,6 V

Очистить щітки.

акумулятора

Перевернути використану щітку:

Номінальна потужність

12 Вт

Висунути в

бік силіконовий

пристрою

планувальний відвал. Змочити

Час зарядки порожнього

2 г

силіконову крайку в області вигину

акумулятора

водою або засобом для чищення.

Вихідна напруга

5,5 V

Знову обернути силіконову крайку і

зарядного пристрою

вставити в тримач.

При необхідності замінити щітку:

Вихідний струм

600 мА

Після повороту силіконової крайки

зарядного пристрою

обидва краї стають зношеними і

Рівень звукового тиску

54 дБ(А)

потрібна заміна силіконової крайки

(EN 60704-2-1)

на нову. Замінити силіконову крайку

Вага 0,7 кг

так, як вказано вище.

Тип акумулятора Li-Ion

Перевірте

дозування чистячого

засобу

Можливі зміни у конструкції

пристрою!

З вентиляційних щілин сочиться

вода

Спорожніть резервуар для брудної

води (ємність максимально 100 мол).

138 UK

– 7

Утилізація відпрацьованого

пристрою та акумулятора

Цей пристрій оснащений вбудованим

акумулятором, який слід вийняти перед

утилізацією відпрацьованого пристрою.

Вийняти та утилізувати

акумулятор

Небезпека короткого замикання

Не торкатися до контактів або

трубопроводів.

Небезпека вибуху

Не піддавайте акумулятор

сильному сонячному впливу,

розігріву або впливу вогню.

Небезпека травмування через

коротке замикання, опіки або

виділення дратівної пари

Не відкривати акумулятор.

Пристрій слід відкривати тільки

для утилізації акумулятора.

Вийняти акумулятор та

утилізувати без шкоди для

навколишнього середовища (здати

в пункт утилізації або передати

торговельної організації).

– 8

139UK

Ұсынғанымыз:: KARCHER терезе

Мазмұны

тазартқыш-концентраты

("Арнайы жабдықтар" тарауын

Бұйымды мақсатына сəйкес

қараңыз).

қолдану . . . . . . . . . . . . . . . . . . KK . . .3

Бұл бұйымды тек қана KÄRCHER

Қауіпсіздік туралы нұсқаулар. KK . . .3

фирмасы тарапынан рұқсат

Бұйымды іске қосу . . . . . . . . . KK . . .4

етілген қосалқы жəне қосымша

Жұмысты бітіру / Бұйымды

бөлшектерімен қолданыңыз.

тазалау . . . . . . . . . . . . . . . . . . KK . . .6

Бұйымды аталған шектерден

Кедергілер болғанда көмек

шығатын кез келген қолдану əрекеті

алу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KK . . .6

бұйымды мақсатына сай қолданбау

Арнайы жабдықтар . . . . . . . . . KK . . .7

болып есептеледі. Осының

Техникалық мағлұматтар . . . . KK . . .7

нəтижесінде пайда болған ақауға

Қолданылған немесе ескі

өндіруші жауапты емес, тəуекелді

бұйымдар мен батареяларды

қалдыққа тапсыру. . . . . . . . . . KK . . .8

қолданушы ерекше түрде өз мойнына

алады.

Құрметті тұтынушы,

Қауіпсіздік туралы

Бұйымды алғашқы қолдану

нұсқаулар

алдында пайдалану нұсқауын

мұқият оқып шығыңыз, нұсқауларды

Бұл құрылғыны физикалық,

орындап, кейінгі пайдалану үшін немесе

сенсорлық немесе ақыл-ой дамуы

осы аппаратты кейін пайдаланатын

шектелген немесе тəжірибесі жəне/

тұлғалар үшін сақтап қойыңыз.

немесе біліктілігі жоқ адамдар

Бұл бұйым 2 түрлі нұсқада жеткізіледі.

білікті маманның бақылауында

WV 50

болмаған кезде немесе осы

WV 50 plus құрамына жуу саптамасы

мамандар тарапынан бұйымды

бар шашырату шишасы жəне артқы

қолдану тəсілі жəне оған қатысты

терезе тазартқыш-концентрат кіреді

қауіптер түсіндірілмеген кезде

пайдаланбауы тиіс.

Бұйымды мақсатына сəйкес

Балалар 8 жастан асқан жағдайда

қолдану

немесе олардың қауіпсіздігіне

Батареямен жұмыс істейтін осы

жауапты адам бақылауында немесе

бұйымды тек қана жеке

құрылғының қолдану тəсілімен жəне

мақсаттарыңызда, терезе, айна

оған қатысты қауіптермен

немесе кафель сияқты ылғалды,

танысқан кезде ғана құрылғыны

тең жерлерді тазалау үшін

қолдана алады.

қолданыңыз. Шаң сорғытылмауы

Балаларға құрылғымен ойнауға

тиіс.

рұқсат бермеңіз.

Балаларға құрылғымен ойнауға жол

Бұйым тік жерлерден көп

бермеу үшін оларды бақылап отыру

мөлшердегі сұйық заттарды,

керек.

мысалы, аударылып қалған

Балалар құрылғыны тек

ыдыстан (макс. 25 мл) сорғыту үшін

ересектердің бақылауында

жарамсыз.

тазалауы жəне пайдалануы мүмкін.

Бұл бұйымды тек қана

Вентиляция тесіктеріне еш

стандартты терезе тазалау

заттарды енгізбеңіз.

бұйымдарымен қолданыңыз

Көзге шашыратпаңыз.

(спиртсіз, көпіршіксіз).

140 KK

– 3