Karcher T 15-1 + ESB 34 – страница 8

Инструкция к Пылесосу Karcher T 15-1 + ESB 34

Преди първото използване на

Старите уреди съдържат цен-

Вашия уред прочетете това

ни материали, подлежащи на

оригинално инструкцуя за работа,

рециклиране, които могат да

действайте според него и го запазете за

бъдат употребени повторно.

по-късно използване или за следващия

Батерии, масла и подобни на

притежател.

тях не бива да попадат в окол-

Преди първото пускане в експлоата-

ната среда. Поради това моля

ция непременно прочетете Упътва-

отстранявайте старите уреди,

нето за експлоатация 5.956-249!

използвайки подходящи за

При пренебрегване на Упътването за

целта системи за събиране.

експлоатация и на Указанията за

Указания за съставките (REACH)

безопасност могат да възникнат по-

Актуална информация за съставките ще

вреди по уреда и опасности за об-

намерите на:

служващия го и за други лица.

www.kaercher.com/REACH

При транспортни дефекти незабавно

Степени на опасност

информирайте търговеца.

ОПАСНОСТ

Съдържание

За непосредствено грозяща опасност,

Опазване на околната среда BG 1

която води до тежки телесни повреди

Степени на опасност. . . . . . . BG 1

или до смърт.

Употреба по предназначение BG 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Елементи на уреда . . . . . . . . BG 2

За

възможна опасна ситуация, която

Пускане в експлоатация . . . . BG 2

би могла да доведе до тежки телесни

Обслужване . . . . . . . . . . . . . . BG 2

повреди или смърт.

Tранспoрт. . . . . . . . . . . . . . . . BG 3

ПРЕДПАЗЛИВОСТ

Съхранение . . . . . . . . . . . . . . BG 3

Указание за възможна опасна ситуа-

Грижи и поддръжка . . . . . . . . BG 3

ция, която може да доведе до леки на-

Помощ при неизправности . . BG 3

ранявания.

Гаранция . . . . . . . . . . . . . . . . BG 4

ВНИМАНИЕ

Принадлежности и резервни

Указание за възможна опасна ситуа-

части. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 4

ция, която може да доведе до матери-

Декларация за съответствие

ални щети.

на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 5

Употреба по

Технически данни . . . . . . . . . BG 6

предназначение

Опазване на околната среда

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опаковъчните материали мо-

Уредът не е подходящ за изсмукване

на

гат да се рециклират. Моля не

вредни за здравето прахове.

хвърляйте опаковките при до-

ВНИМАНИЕ

машните отпадъци, а ги пре-

Този уред е предназначен само за из-

дайте на вторични суровини с

ползване във вътрешни помещения.

цел повторна употреба.

Само 15/1 без ESB:

Тази универсална прахосмукачка е

предназначена за сухо почистване

на подови и стенни повърхности.

Само T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB 34:

Тази прахосмукачка за килими е

предназначена за сухо почистване

на подови и стенни повърхности.

– 1

141BG

Само T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB

Цветно обозначение

34:

Обслужващите

елементи за процеса

Доставената електрическа четка за

на обслужване са жълти.

всмукване не е подходяща за използ-

Обслужващите елементи за под-

ване върху твърди подове.

дръжка и сервиз са светлосиви.

Този уред е годен за професионална

употреба, напр. в хотели, училища,

Пускане в експлоатация

болници, фабрики, магазини, офиси

Уредът може да се задейства по два на-

и помещения под наем.

чина:

Елементи на уреда

1 Работа с филтърната торбичка от

кече или хартиена филтърна торбич-

1 Филтърна торбичка от кече

ка (специални принадлежности)

2 Всмукателен накрайник

2 Работа без филтърна торбичка

3 Маркуч за боклук

Проверка, дали кошницата на глав-

4 Кука на кабела

ния филтър

е поставена в уреда.

5 Дръжка за носене

6 Захранващ кабел

Монтаж на филтърната торбичка

7 Фиксиране на щепсела

Всмукателната глава да се освободи

8 Поставка за маркуча

и да се свали.

9 Блокировка на смукателната тръба

Свалете кошницата на главния фил-

10 Всмукателна глава

тър.

11 Водеща ролка

Поставете филтърната торбичка от

12 Резервоар за отпадъци

кече или хартиената филтърна тор-

13 Типова табелка

бичка (специални принадлежности).

14 Място за съхранение на дюзата за

Поставете кошницата на главния

под

филтър.

15 Контакт за електрическата четка за

Всмукателната глава да се постави и

всмукване

да се блокира.

16 Главен ключ

Обслужване

17 Превключвател за твърди повърхно-

сти/подове с килими

Включване на уреда

18 Подова дюза

Включете щепсела

в електрическата

19 Регулиране на телескопната смука-

мрежа.

телна тръба

Свържете уреда към главния прекъс-

20 Дюза за почистване на тапицерии

вач.

21 Четка за радиатори

22 Дюза за почистване на фуги

Режим почистване

23 Блокировка на капака

Поставете превключвателя на подо-

24 Капак

вата дюза върху на твърда повърх-

25 Телескопична тръба

ност или под с килим.

26 Регулатор на изсмукващата сила

Регулирайте силата на изсмукване

(безстепенен)

от регулатора на изсмукващата сила

27 Коляно

(безстепенен).

28 Филтър отработен въздух

Извършете почистването.

29 Корпус на филтъра

Изключете уреда

30 Кошница на главния филтър

31 Филтър за защита на мотора

Изключете уреда от главния прекъс-

32 Решетка на защитния филтър за мо-

вач.

тора

Издърпайте щепсела.

142 BG

– 2

След всяка употреба

Да се смени защитния филтър на

мотора

Изпразнете резервоара.

Почиствайте уреда отвътре и отвън

Всмукателната глава да се освободи

посредством изсмукване и изтриване

и да се свали.

с влажна кърпа.

Натиснете надолу решетката на за-

щитния филтър на мотора, завърте-

Tранспoрт

те я и я свалете.

ПРЕДПАЗЛИВОСТ

Свалете защитния филтър на мотора.

Опасност от нараняване и повреда!

Поставете новия защитен филтър на

При транспорт имайте пред вид те-

мотора.

глото на уреда.

Поставете решетката на защитния

При транспорт в автомобили осигу-

филтър

на мотора и я фиксирайте.

рявайте уреда съгласно валидните

Всмукателната глава да се постави и

директиви против плъзгане и прео-

да се блокира.

бръщане.

Смяна на захранващия кабел

Съхранение

Само T 15/1 eco!efficiency:

ПРЕДПАЗЛИВОСТ

Фигура

Опасност от нараняване и

повреда!

При съхранение имайте пред вид те-

Помощ при неизправности

глото на уреда.

ОПАСНОСТ

Съхранението на този уред е позволено

Преди всички дейности по уреда той да

само във вътрешни помещения.

се изключи и да се извади щепсела.

Грижи и поддръжка

Уредът се изключва по време на

ОПАСНОСТ

работа

Преди всички дейности по уреда той да

Задействал се е термопротекторът

се изключи и да се извади щепсела.

на мотора.

Сменете филтърната торбичка от

Почистване на кошницата на

кече или хартиената филтърна тор-

главния филтър

бичка (специални принадлежности

).

При нужда почистете кошницата на

Сменете защитния филтър на мотора.

главния филтър (миеща се) под теча-

Сменете филтъра за отработен въз-

ща вода.

дух.

ВНИМАНИЕ

Проверете всички части за запушване.

Опасност от

увреждане! Никога не по-

Включване отново след охлаждане на

ставяйте мокра кошницата на главния

турбината на мотора след прибл. 30-40

филтър.

минути.

Смяна на филтъра за отработен

Смукателната турбина не работи

въздух

Проверете контакта и предпазителя

Филтър отработен въздух: да се сме-

на електрозахранването.

ня 1x годишно

Проверете мрежовия кабел и мрежо-

Деблокирайте капака и го свалете.

вия щепсел на уреда.

Извадете корпуса на филтъра.

Да се включи уредът.

Извадете филтъра за отработен въз-

дух от корпуса на филтъра.

Поставете нов филтър за отработен

въздух в корпуса на филтъра.

Поставете

корпуса на филтъра.

Поставете капака и го блокирайте.

– 3

143BG

Смукателната сила намалява

Принадлежности и

Отстранете запушванията от всмука-

резервни части

телната дюза, всмукателната тръба

Могат да се използват само принад-

или всмукателния маркуч.

лежности и резервни части, които са

Сменете филтърната торбичка от

позволени от производителя. Ориги-

кече или хартиената филтърна тор-

налните принадлежности и ориги-

бичка (специални принадлежности).

нални резервни части дават гаран-

Почистете кошницата на главния

ция за това, уредът да може

да се из-

филтър под течаща вода.

ползва сигурно и без повреди.

Поставете/блокирайте правилно

Списък на най-често необходимите

всмукателната глава.

резервни части ще намерите в края

Сменете дефектния всмукателен

на упътването за експлоатация.

маркуч.

Други информации относно резерв-

Сменете защитния филтър на мото-

ните части можете да получите на

ра.

www.kaercher.com в област Сервиз.

Излизане на прах при изсмукване

Сменете

филтърната торбичка от

кече или хартиената филтърна тор-

бичка (специални принадлежности).

Проверете положението на филтър-

ната торбичка от кече или хартиена-

та филтърна торбичка (специални

принадлежности).

Поставете/блокирайте правилно

всмукателната глава.

Поставете не повредената кошница

на главния филтър.

Поставете правилно защитния фил-

тър на мотора.

Служба за работа с клиенти

Ако повредата не

може да бъде от-

странена, уреда да се провери от сер-

виза.

Гаранция

Във всяка страна важат гаранционните

условия, публикувани от оторизираната

от нас дистрибуторска фирма. Евенту-

ални повреди на Вашия уред ще отстра-

ним в рамките на гаранционния срок

безплатно, ако се касае за дефект в ма-

териалите или при производство

. В га-

ранционен случай се обърнете към дис-

трибутора или най-близкия оторизиран

сервиз, като представите касовата бе-

лежка.

144 BG

– 4

Декларация за

съответствие на ЕО

С настоящото декларираме, че цитира-

CEO

Head of Approbation

ната по-долу машина съответства по

пълномощник по документацията:

концепция и конструкция, както и по на-

S. Reiser

чин на производство, прилаган от нас,

на съответните основни изисквания за

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

техническа безопасност и безвредност

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

на Директивите на ЕО. При промени на

71364 Winnenden (Germany)

машината, които не са съгласувани с

Тел.: +49 7195 14-0

нас, настоящата декларация губи

валид-

Факс: +49 7195 14-2212

ност.

Продукт: Прахосмукачка за работа

Winnenden, 2014/02/01

на сухо

Тип: 1.355-xxx

Намиращи приложение Директиви на

ЕО:

2006/42/EO (+2009/127/EO)

2004/108/ЕО

2011/65/ЕC

2009/125/ЕО

Намерили приложение хармонизира-

ни стандарти:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2013

EN 62233: 2008

EN 50581

EN 60312: 2013

Приложими национални стандарти

-

приложени разпоредби

666/2013

5.957-594

Подписалите действат по възложение и

като пълномощници на управителното

тяло.

– 5

145BG

Технически данни

T 15/1 T 15/1

T 15/1 eco!

(HEPA)

efficiency

Напрежение от мрежата V 220-240 220-240 220-240

Честота Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60

Съдържание на резервоара l151515

Количество въздух (макс.) l/s 61 61 40

Вакуум (макс.) kPa (mbar) 24,4 (244) 24,4 (244) 20,0 (200)

Консумирана мощност на електри-

W 250 250 250

ческата четка за всмукване (макс.)

Клас защита II II II

Извод за всмукателния маркуч

mm 32 32 32

(C-DN/C-ID)

Дължина x широчина x височина mm 434 x 316 x

434 x 316 x

434 x 316 x

400

400

400

Типично собствено тегло kg 8,1 8,1 7,4

Температура на околната среда

°C +40 +40 +40

(макс.)

Установени стойности съгласно EN 60335-2-69

Ниво на звука

L

pA

dB(A) 60 60 57

Неустойчивост K

pA

dB(A) 2 2 2

2

Стойност на вибрациите в облас-

m/s

<2,5 <2,5 <2,5

тта на длантаръката

2

Несигурност K m/s

0,2 0,2 0,2

Еко дизайн съгласно 666/2013

Клас енергийна ефективност -- E E A

Индикативен ежегоден разход на

kWh/a 48,3 48,3

23,9

енергия

1.355-401.0:

48,6

Клас почистване на килими -- E E D

Клас почистване на твърди подове -- C C C

Клас емисии на прах -- C B D

Ниво на звукова мощност L

wA

dB(A) 73 73 70

Поемане на номинална мощност W 1150 1150 750

146 BG

– 6

T 15/1

T 15/1

(HEPA)

+ ESB 34

+ ESB 28

Напрежение от мрежата V 220-240 220-240

Честота Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Съдържание на резервоара l1515

Количество въздух (макс.) l/s 61 61

Вакуум (макс.) kPa (mbar) 24,4 (244) 24,4 (244)

Консумирана мощност на електрическата четка

W 250 250

за всмукване (макс.)

Клас защита II II

Извод за всмукателния маркуч (C-DN/C-ID) mm 32 32

Дължина x широчина x височина mm 434 x 316 x

434 x 316 x

400

400

Типично собствено тегло kg 8,1 8,1

Температура на околната среда (макс.) °C +40 +40

Установени стойности съгласно EN 60335-2-69

Ниво на звука L

pA

dB(A) 63 64

Неустойчивост K

pA

dB(A) 2 2

2

Стойност на вибрациите в областта на дланта

m/s

<2,5 <2,5

ръката

2

Несигурност K m/s

0,2 0,2

Еко дизайн съгласно 666/2013

Клас енергийна ефективност -- G E

Индикативен ежегоден разход на енергия kWh/a 60,9 51,8

Клас почистване на килими -- E C

Клас почистване на твърди подове -- -- --

Клас емисии на прах -- B C

Ниво на звукова мощност L

wA

dB(A) 76 77

Поемане на номинална мощност W 1180 1300

2

Захранващ

H05BQ-F 2x1,0 mm

кабел

Част Дължина на

T 15/1

кабела

T 15/1 (HEPA)

EU 6.649-580.0 15 m

GB 6.649-593.0 15 m

CH 6.649-591.0 15 m

2

Захранващ

H05VV-F 2x1,0 mm

кабел

Част Дължина на

T 15/1 eco!

кабела

efficiency

EU 6.650-302.0 15 m

GB 6.650-376.0 15 m

– 7

147BG

Enne sesadme esmakordset ka-

Ohuastmed

sutuselevõttu lugege läbi algu-

OHT

pärane kasutusjuhend, toimige sellele vas-

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob

tavalt ja hoidke see hilisema kasutamise

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

või uue omaniku tarbeks alles.

HOIATUS

Enne esmakordset kasutuselevõttu lu-

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

gege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-

põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-

249!

ma.

Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade ei-

ETTEVAATUS

ramine võib põhjustada seadme rikkeid

Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis

ja ohtu kasutaja ning teiste isikute

võib põhjustada kergeid vigastusi.

jaoks.

TÄHELEPANU

Transpordil tekkinud vigastuste puhul

Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis

teavitage toote müüjat.

võib põhjustada materiaalset kahju.

Sisukord

Sihipärane kasutamine

Keskkonnakaitse. . . . . . . . . . . ET 1

HOIATUS

Ohuastmed . . . . . . . . . . . . . . . ET 1

Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemi-

Sihipärane kasutamine . . . . . . ET 1

seks.

Seadme elemendid . . . . . . . . . ET 2

TÄHELEPANU

Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . . . ET 2

Seade on mõeldud ainult kasutamiseks si-

Käsitsemine . . . . . . . . . . . . . . ET 2

seruumides.

Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . ET 2

Ainult T 15/1 ilma ESB-ta:

Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . . . ET 2

See universaalimur on ette nähtud põ-

Korrashoid ja tehnohooldus . . ET 3

randate ja seinte kuivpuhastamiseks.

Abi häirete korral. . . . . . . . . . . ET 3

Ainult T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB

Garantii . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 3

34:

Lisavarustus ja varuosad . . . . ET 4

See vaipkatete imur on ette nähtud põ-

EÜ vastavusdeklaratsioon . . . ET 4

randate ja seinte kuivpuhastamiseks.

Tehnilised andmed . . . . . . . . . ET 5

Ainult T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB

Keskkonnakaitse

34:

Juesolev elektrihari ei sobi kasutami-

Pakendmaterjalid on taaskasu-

seks kõvadel pindadel.

tatavad. Palun ärge visake pa-

Käesolev seade sobib professionaal-

kendeid majapidamisprahi hul-

seks kasutuseks, nt hotellides, kooli-

ka, vaid suunake need taaska-

des, haiglates, vabrikutes, poodides,

sutusse.

büroodes ja rendifirmades.

Vanad seadmed sisaldavad

taaskasutatavaid materjale, mis

tuleks suunata taaskasutusse.

Patareid, õli ja muud sarnased

ained ei tohi jõuda keskkonda.

Seetõttu palume vanad sead-

med likvideerida vastavate ko-

gumissüsteemide kaudu.

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

aadressilt:

www.kaercher.com/REACH

148 ET

– 1

Seadme elemendid

Filtrikoti paigaldamine

1 Fliisist filtrikott

Avage imemispea lukk ja eemaldage

2 Imitutsid

see.

3 Imemisvoolik

Võtke peafiltri korv välja.

4 Kaablikonks

Pange fliisist filtrikott või paberist filtri-

5 Kandekäepide

kott (lisavarustus) kohale.

6 Võrgukaabel

Pange kohale peafiltri korv.

7 Toitepistiku kinnitus

Paigaldage imemispea ja lukustage

8 Vooliku hoidik

see.

9 Imipea lukustus

Käsitsemine

10 Imipea

11 Juhtratas

Seadme sisselülitamine

12 Mustusemahuti

Ühendadage võrgupistik.

13 Tüübisilt

Lülitage seade pealülitist sisse.

14 Põrandaotsiku pesa

Puhastamine

15 Elektriharja pistikupesa

16 Pealüliti

Seadke põrandaotsaku ümberlüliti vas-

17 Kõva pinna/vaipkatte ümberlüliti

tavalt kõvale pinnale või vaipkattele.

18 Põrandadüüs

Seadke imijõu (sujuv) regulaator sobi-

19 Teleskoop-imitoru reguleerimine

vale tugevusele.

20 Polsterdüüs

Viige läbi puhastus.

21 Radiaatorihari

Seadme väljalülitamine

22 Ühendusdüüs

Lülitage seade pealülitist välja.

23 Katte lukustus

Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja.

24 Kate

25 Teleskoop-imitoru

Pärast iga kasutamist

26 Imijõu regulaator (sujuv)

Tühjendage paak.

27 Põlv

Imege seade seest ja väljast puhtaks ja

28 Heitõhu filter

pühkige niiske lapiga üle.

29 Filtrikorpus

Transport

30 Peafiltri korv

31 Mootori kaitsefilter

ETTEVAATUS

32 Mootorikaitsefiltri võre

Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-

me kaalu.

Värvitde tähendus

Sõidukites transportimisel fikseerige

Puhastusprotsessi juhtelemendid on

seade vastavalt kehtivatele määrustele

kollased.

libisemise ja ümbermineku vastu.

Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid

Hoiulepanek

on helehallid.

ETTEVAATUS

Kasutuselevõtt

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

Masinat saab kasutada kahel viisil:

kaalu.

1 Kasutamine fliisist filtrikotiga või pabe-

Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-

rist filtrikotiga (lisavarustus)

mides.

2 Kasutamine ilma filtrikotita

Kontroll, kas peafiltri korv on masinasse

paigaldatud.

– 2

149ET

Vahetage heitõhufilter välja.

Korrashoid ja tehnohooldus

Kontrollige kõiki detaile võimalike um-

OHT

mistuste osas.

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

Uuesti sisselülitamine pärast mootori turbii-

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

ni jahtumist u. 30-40 minuti pärast.

tõmmata.

Imiturbiin ei tööta

Peafiltri korvi puhastamine

Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa

Vajadusel puhastage peafiltri korvi

ja kaitset.

(pestav) voolava vee all.

Kontrollige seadme toitekaablit ja toite-

TÄHELEPANU

pistikut.

Vigastusoht! Ärge kunagi pange märga

Lülitage seade sisse.

peafiltri korvi tagasi.

Imemisjõud väheneb

Heitõhu filtri vahetamine

Eemaldage imidüüsi, imitoru või imivoo-

Heitõhu filter: 1x aastas vahetada

liku ummistused.

Avage kate lukustusest ja eemaldage

Vahetage fliisist filtrikott või paberist

see.

filtrikott (lisavarustus).

Võtke filtrikorpus välja.

Puhastage peafiltri korvi voolava vee

Võtke heitõhu filter filtrikorpusest välja.

all.

Pange filtrikorpusse uus heitõhu filter.

Pange imipea õigesti kohale ja lukusta-

Pange filtrikorpus kohale.

ge.

Pange kate kohale ja lukustage.

Vahetage defektne imivoolik välja.

Mootori kaitsefiltri väljavahetamine

Vahetage välja mootori kaitsefilter.

Avage imemispea lukk ja eemaldage

Tolm pääseb imemisel välja

see.

Vahetage fliisist filtrikott või paberist

Suruge mootorikaitsefiltri võre alla, kee-

filtrikott (lisavarustus).

rake ja võtke välja.

Kontrollige fliisist filtrikoti või paberist

Võtke mootorikaitsefilter ära.

filtrikoti (lisavarustus) asendit.

Pange sisse uus mootorikaitsefilter.

Pange imipea õigesti kohale ja lukusta-

Pange kohale mootorikaitsefiltri võre ja

ge.

laske asendisse fikseeruda.

Pange kohale vigastamata peafiltri

Paigaldage imemispea ja lukustage

korv.

see.

Paigaldage mootorikaitsefilter õigesti.

Toitekaabli vahetamine

Klienditeenindus

Ainult T 15/1 eco!efficiency:

Kui riket ei ole võimalik kõrvaldada, tu-

Joonis

leb lasta klienditeenindusel seadet kont-

rollida.

Abi häirete korral

OHT

Garantii

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

giesindaja antud garantiitingimused. Sead-

tõmmata.

mel esinevad rikked kõrvaldame garan-

Masin lülitub töö ajal välja

tiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või

valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palu-

Mootori termokaitse lülitus sisse.

me pöörduda müüja või lähima volitatud

Vahetage fliisist filtrikott või paberist

klienditeenistuse poole, esitades ostu tõen-

filtrikott (lisavarustus).

dava dokumendi.

Vahetage välja mootori kaitsefilter.

150 ET

– 3

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

Lisavarustus ja varuosad

sel ja volitusel.

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-

osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-

tarvikud ja -varuosad annavad teile ga-

rantii, et seadmega on võimalik töötada

CEO

Head of Approbation

turvaliselt ja tõrgeteta.

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

Valiku kõige sagedamini vajamineva-

S. Reiser

test varuosadest leiate te kasutusjuhen-

di lõpust.

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Täiendavat infot varuosade kohta leiate

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

aadressilt www.kaercher.com lõigust

71364 Winnenden (Germany)

Service.

Tel: +49 7195 14-0

EÜ vastavusdeklaratsioon

Faks: +49 7195 14-2212

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

tud seade vastab meie poolt turule toodud

Winnenden, 2014/02/01

mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-

sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-

listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.

Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-

mise korral seadme juures kaotab käesolev

deklaratsioon kehtivuse.

Toode: Kuivimur

Tüüp: 1.355-xxx

Asjakohased EÜ direktiivid:

2006/42/EU (+2009/127/EU)

2004/108/EÜ

2011/65/EL

2009/125/EÜ

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2013

EN 62233: 2008

EN 50581

EN 60312: 2013

Kohaldatud riiklikud standardid

-

Kohaldada määruse

666/2013

5.957-594

– 4

151ET

Tehnilised andmed

T 15/1 T 15/1

T 15/1 eco!

(HEPA)

efficiency

Võrgupinge V 220-240 220-240 220-240

Sagedus Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60

Paagi maht l 15 15 15

Õhukogus (maks.) l/s 61 61 40

Alarõhk (maks.) kPa (mbar) 24,4 (244) 24,4 (244) 20,0 (200)

Elektriharja võimsus (maks.) W 250 250 250

Elektriohutusklass II II II

Imivooliku liitmik (C-DN/C-ID) mm 32 32 32

pikkus x laius x kõrgus mm 434 x 316 x

434 x 316 x

434 x 316 x

400

400

400

Tüüpiline töömass kg 8,1 8,1 7,4

Ümbritsev temperatuur (maks.) °C +40 +40 +40

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-69

Helirõhu tase L

pA

dB(A) 60 60 57

Ebakindlus K

pA

dB(A) 2 2 2

2

Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus m/s

<2,5 <2,5 <2,5

2

Ebakindlus K m/s

0,2 0,2 0,2

Ökodisain vastavalt 666/2013-le

Energiaklass -- E E A

Ligikaudne aastane energiatarbimi-

kWh/a 48,3 48,3

23,9

ne

1.355-401.0:

48,6

Põranda vaipkatte puhastamise

-- E E D

klass

Kõvade põrandakatete puhastamise

-- C C C

klass

Tolmu emissiooniklass -- C B D

Müratase L

wA

dB(A) 73 73 70

Nominaalne võimsustarve W 1150 1150 750

152 ET

– 5

T 15/1

T 15/1

(HEPA)

+ ESB 34

+ ESB 28

Võrgupinge V 220-240 220-240

Sagedus Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Paagi maht l 15 15

Õhukogus (maks.) l/s 61 61

Alarõhk (maks.) kPa (mbar) 24,4 (244) 24,4 (244)

Elektriharja võimsus (maks.) W 250 250

Elektriohutusklass II II

Imivooliku liitmik (C-DN/C-ID) mm 32 32

pikkus x laius x kõrgus mm 434 x 316 x

434 x 316 x

400

400

Tüüpiline töömass kg 8,1 8,1

Ümbritsev temperatuur (maks.) °C +40 +40

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-69

Helirõhu tase L

pA

dB(A) 63 64

Ebakindlus K

pA

dB(A) 2 2

2

Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus m/s

<2,5 <2,5

2

Ebakindlus K m/s

0,2 0,2

Ökodisain vastavalt 666/2013-le

Energiaklass -- G E

Ligikaudne aastane energiatarbimine kWh/a 60,9 51,8

Põranda vaipkatte puhastamise klass -- E C

Kõvade põrandakatete puhastamise klass -- -- --

Tolmu emissiooniklass -- B C

Müratase L

wA

dB(A) 76 77

Nominaalne võimsustarve W 1180 1300

2

Võrgukaabel

H05BQ-F 2x1,0 mm

T 15/1

Detaili nr.: Kaabli pik-

T 15/1 (HEPA)

kus

EU 6.649-580.0 15 m

GB 6.649-593.0 15 m

CH 6.649-591.0 15 m

2

Võrgukaabel

H05VV-F 2x1,0 mm

T 15/1 eco!

Detaili nr.: Kaabli pik-

efficiency

kus

EU 6.650-302.0 15 m

GB 6.650-376.0 15 m

– 6

153ET

Pirms ierīces pirmās lietošanas

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-

Aktuālo informāciju par sastāvdaļā

m atra-

dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem

dīsiet:

tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai

www.kaercher.com/REACH

vai turpmākiem lietotājiem.

Riska pakāpes

Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt

BĪSTAMI

norādījumus par drošību Nr. 5.956-249!

Norāda uz tiešām draudošām briesmām,

Ja netiek ievērota lietošanas instrukcija

kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus

un drošības norādījumi, aparātā var

vai izraisa nāvi.

rasties bojājumi, apdraudot aparāta lie-

BRĪDINĀJUMS

totāja un citu personu drošību.

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

Par transportēšanas bojājumiem neka-

kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-

vējoties ziņojiet tirgotājam.

mus vai izraisīt nāvi.

Satura rādītājs

UZMANĪBU

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

Vides aizsardzība . . . . . . . . . . LV 1

kura var radīt vieglus ievainojumus.

Riska pakāpes . . . . . . . . . . . . LV 1

IEVĒRĪBAI

Noteikumiem atbilstoša lietoša-

na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV 1

Norāde par iespējami bīstamu situāciju,

Aparāta elementi. . . . . . . . . . . LV 2

kura var radīt materiālos zaudējumus.

Ekspluatācijas uzsākšana. . . . LV 2

Noteikumiem atbilstoša

Apkalpošana . . . . . . . . . . . . . . LV 2

lietošana

Transportēšana . . . . . . . . . . . . LV 2

BRĪDINĀJUMS

Glabāšana. . . . . . . . . . . . . . . . LV 2

Aparāts nav paredzēts vesel

ībai kaitīgu pu-

Kopšana un tehniskā apkope . LV 2

tekļu iesūkšanai.

Palīdzība darbības traucējumu

gadījumā . . . . . . . . . . . . . . . . . LV 3

IEVĒRĪBAI

Garantija . . . . . . . . . . . . . . . . . LV 3

Šis aparāts ir paredzēts tikai lietošanai

Piederumi un rezerves daļas . LV 4

iekštelpās.

EK Atbilstības deklarācija . . . . LV 4

Tikai T 15/1 bez ESB:

Tehniskie dati . . . . . . . . . . . . . LV 5

Šis universālais putekļusūcējs ir pare-

dzēts grīdas un sienas virsmu sausajai

Vides aizsardzība

tīrīšanai.

Tikai T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB 34:

Iepakojuma materiāli ir atkārtoti

Šis mīksto segumu putekļusūcējs ir pa-

pārstrādājami. Lūdzu, neizme-

redzēts grīdas un sienas virsmu sausa-

tiet iepakojumu kopā ar māj-

jai tīrīšanai.

saimniecības atkritumiem, bet

Tikai T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB 34:

nogādājiet to vietā, kur tiek veik-

Komplektā iekļautā elektriskā sūkšanas

ta atkritumu otrreizējā pārstrāde.

suka nav piemērota izmantošanai uz

Nolietotās ierīces satur noderī-

cietām grīdām.

gus materiālus, kurus iespējams

Šis aparāts ir piemērots profesionālai

pārstrādāt un izmantot atkārtoti.

lietošanai, piemēram, viesnīcās, sko-

Baterijas, eļļa un tamlīdzīgas

lās, slimn

īcās, fabrikās, veikalos, biro-

vielas nedrīkst nokļūt apkārtējā

jos un iznomāšanas uzņēmumos.

vidē. Tādēļ lūdzam utilizēt vecās

ierīces ar atbilstošu atkritumu

savākšanas sistēmu starpniecī-

bu.

154 LV

– 1

Aparāta elementi

Filtra maisiņa ielikšana

1Flīsa filtra maisiņš

Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.

2Sūkšanas uzgalis

Iz

ņemiet galveno filtrelementu.

3Sūkšanas šļūtene

Uzlieciet flīsa filtra maisiņu vai papīra

4 Kabeļa āķis

filtra maisiņu (speciālie piederumi).

5 Rokturis aparāta pārnēsāšanai

Ievietojiet galveno filtrelementu.

6Tīkla kabelis

Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.

7 Kontaktdakšas fiksācija

Apkalpošana

8 Vieta šļūtenes glabāšanai

9Sūkšanas galviņas fiksators

Ierīces ieslēgšana

10 Sūkšanas galviņa

Pievienojiet kontaktspraudni kontakt-

11 Vadrullītis

ligzdai.

12 Netīrumu tvertne

Ieslēdziet aparāta galveno slēdzi.

13 Datu plāksnīte

Tīrīšana

14 Uzgaļa grīdas tīrīšanai stiprinājums

15 Elektriskās sūkšanas sukas kontakt-

Pārslēdziet grīdas sprauslas pārslēgu

ligzda

uz cietu virsmu vai uz paklāju.

16 Galvenais slēdzis

Ar sūkšanas jaudas regulatoru noregu-

17 Pārslēgs "Cieta virsma/paklājs"

lējiet sūkšanas jaudu (bezpakāpju).

18 Sprausla grīdas tīrīšanai

Veiciet tīrīšanu.

19 Teleskopiskās sūcējcaurules regul

ēšana

Aparāta izslēgšana

20 Sprausla polsterētu virsmu tīrīšanai

Izslēdziet aparāta galveno slēdzi.

21 Suka radiatoru tīrīšanai

Izņemt tīkla kontaktdakšu.

22 Saduru sprausla

23 Pārsega noslēgs

Pēc katras lietošanas

24 Pārsegs

Iztukšojiet tvertni.

25 Teleskopiskā sūcējcaurule

Aparātu no ārpuses un no iekšpuses iz-

26 Sūkšanas jaudas regulators (bezpa-

tīriet, to nosūcot un notīrot ar mitru lupa-

kāpju)

tiņu.

27 Līkums

Transportēšana

28 Gaisa izplūdes filtrs

29 Filtra korpuss

UZMANĪBU

30 Galvenais filtrelements

Savainošanās un bojājumu risks! Trans-

31 Motora aizsargfiltrs

portējot ņemiet vērā aparāta svaru.

32 Motora aizsargfiltra restes

Transportējot automašīnā, saskaņā ar

spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet

Krāsu marķējums

aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.

–Tīrīšanas procesa vadības elementi ir

Glabāšana

dzelteni.

Apkopes un servisa vadības elementi ir

UZMANĪBU

gaiši pelēki.

Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-

jot ņemiet vērā aparāta svaru.

Ekspluatācijas uzsākšana

Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.

Aparātu var darbināt divējādi:

Kopšana un tehniskā apkope

1 Izmantošana ar flīsa filtra maisiņu vai pa-

pīra filtra maisiņu (speciālie piederumi)

BĪSTAMI

2 Izmantošana bez filtra maisiņa

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-

Pārbaudiet, vai aparātā ir ievietots gal-

rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

venais filtrelements.

– 2

155LV

Galvenā filtrelementa tīrīšana

Sūkšanas turbīna nedarbojas

Vajadzības gadījumā galveno filtrele-

Pārbaudiet energoapgādes kontaktligz-

mentu (mazgājams) izskalojiet zem

du un drošinātāju.

ūdens strūklas.

Pārbaudiet ierīces tīkla kabeli un kon-

IEVĒRĪBAI

taktdakšu.

Bojājumu risks! Neievietojiet galveno filtr-

Ieslēdziet ierīci.

elementu, kad tas ir slapjš.

Iesūkšanas spēks samazinās

Gaisa izplūdes filtra nomaiņa

Likvidējiet aizsērējumus sūkšanas

Gaisa izplūdes filtrs: jāmaina vienreiz

sprauslā

, sūkšanas caurulē, sūkšanas

gadā

šļūtenē.

Atbloķējiet un noņemiet pārsegu.

Nomainiet flīsa filtra maisiņu vai papīra

Izņemiet filtra korpusu.

filtra maisiņu (speciālie piederumi).

Izņemiet gaisa izplūdes filtru no filtra

Iztīriet galveno filtrelementu zem tekoša

korpusa.

ūdens.

Ievietojiet filtra korpusā jaunu gaisa iz-

Pareizi uzlieciet/nofiksējiet sūkšanas

plūdes filtru.

galviņu.

Ievietojiet filtra korpusu.

Bojātu sūkšanas šļūteni nomainiet.

Uzlieciet pārsegu un nofiksējiet.

Nomainiet motora aizsargfiltru.

Motora aizsargfiltra nomaiņa

Putekļu izplūde sūkšanas procesa

laikā

Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.

Paspiediet motora aizsargfiltra restes

Nomainiet flīsa filtra maisiņu vai papīra

uz leju, pagrieziet un izņemiet ārā.

filtra maisiņu (speciālie piederumi).

Izņemiet motora aizsargfiltru.

Pārbaudiet flīsa filtra maisiņa vai papīra

Ielieciet jaunu motora aizsargfiltru.

filtra maisiņa (speciālie piederumi) stā-

Ievietojiet un nofiksējiet motora aizsarg-

vokli.

filtra restes.

Pareizi uzlieciet/nofiksējiet sūkšanas

Uzlikt un nofiksēt sū

kšanas galviņu.

galviņu.

Ievietojiet nebojātu galveno filtrelementu.

Tīkla kabeļa nomaiņa

Ievietojiet motora aizsargfiltru pareizi.

Tikai T 15/1 eco!efficiency:

Klientu apkalpošanas dienests

Attēls

Ja traucējumu nav iespējams nov

ērst,

Palīdzība darbības

ierīce jāpārbauda klientu servisam.

traucējumu gadījumā

Garantija

BĪSTAMI

Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-

dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-

rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

cījumi. Garantijas termiņa ietvaros iespēja-

Aparāts darbības laikā izslēdzas

mos Jūsu iekārtas darbības traucējumus

Reaģējis motora termoprotektors.

mēs novērsīsim bez maksas, ja to cēlonis ir

Nomainiet flīsa filtra maisiņu vai papīra

materiāla vai ražošanas defekts. Garantijas

filtra maisiņu (speciālie piederumi).

remonta nepieciešamības gadījumā ar pir-

Nomainiet motora aizsargfiltru.

kumu apliecinošu dokumentu griezieties

Nomainiet gaisa izplūdes filtru.

pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarotajā klien-

Pārbaudiet, vai nav nosprostotas daļas.

tu apkalpošanas dienestā.

Ieslēdziet no jauna pēc motora turbīnas at-

dzišanas - pēc apm. 30-40 minūtēm.

156 LV

– 3

Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-

Piederumi un rezerves daļas

ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās

–Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-

pilnvarojuma.

tos piederumus un rezerves daļas. Ori-

ģinālie piederumu un oriģinālās rezer-

ves daļas garantē to, ka aparātu var

ekspluatēt droši un bez traucējumiem.

CEO

Head of Approbation

Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klās-

Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā

tu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrā-

persona:

matas galā.

S. Reiser

Turpmāko informāciju par rezerves da-

ļām Jūs saņemsiet saitā www.kaerc-

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

her.com, sadaļā Service.

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

EK Atbilstības deklarācija

71364 Winnenden (Germany)

Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā

Tālr.: +49 7195 14-0

iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un

Fakss: +49 7195 14-2212

izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-

bā laistajā izpildījumā

atbilst ES direktīvu

Winnenden, 2014/02/01

attiecīgajām galvenajām drošības un vese-

lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-

rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis

paziņojums zaudē savu spēku.

Produkts: Putekļu sūcējs sausajai tīrī-

šanai

Tips: 1.355-xxx

Attiecīgās ES direktīvas:

2006/42/EK (+2009/127/EK)

2004/108/EK

2011/65/ES

2009/125/EK

Piemērotās harmonizētās normas:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2013

EN 62233: 2008

EN 50581

EN 60312: 2013

Izmantotie valsts standarti:

-

piemērotie noteikumi

666/2013

5.957-594

– 4

157LV

Tehniskie dati

T 15/1 T 15/1

T 15/1 eco!

(HEPA)

efficiency

Barošanas tīkla spriegums V 220-240 220-240 220-240

Frekvence Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60

Tvertnes tilpums l 15 15 15

Gaisa daudzums (maks.) l/s 61 61 40

Zemspiediens (maks.) kPa (mbar) 24,4 (244) 24,4 (244) 20,0 (200)

Elektriskās sūkšanas sukas pieslē-

W 250 250 250

guma jaudas vērtība (maks.)

Aizsardzības klase II II II

Sūkšanas šļūtenes pieslēgums

mm 32 32 32

(C-DN/C-ID)

Garums x platums x augstums mm 434 x 316 x

434 x 316 x

434 x 316 x

400

400

400

Tipiskā darba masa kg 8,1 8,1 7,4

Apkārtējā temperatūra (maks.) °C +40 +40 +40

Saskaņā ar EN 60335-2-69 aprēķinātās vērtības.

Skaņas spiediena līmenis L

pA

dB(A) 60 60 57

Nenoteiktība K

pA

dB(A) 2 2 2

2

Plaukstas-rokas vibrācijas lielums m/s

<2,5 <2,5 <2,5

2

Nenoteiktība K m/s

0,2 0,2 0,2

Ekodizains saskaņā ar 666/2013

Energoefektivitātes klase -- E E A

Indikatīvais elektroenerģijas patēriņš

kWh/a 48,3 48,3

23,9

gadā

1.355-401.0:

48,6

Mīksto segumu tīrīšanas klase -- E E D

Cieto grīdu tīrīšanas klase -- C C C

Putekļu emisijas klase -- C B D

Skaņas jaudas līmenis L

wA

dB(A) 73 73 70

Nominālais jaudas patēriņš W 1150 1150 750

158 LV

– 5

T 15/1

T 15/1

(HEPA)

+ ESB 34

+ ESB 28

Barošanas tīkla spriegums V 220-240 220-240

Frekvence Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Tvertnes tilpums l 15 15

Gaisa daudzums (maks.) l/s 61 61

Zemspiediens (maks.) kPa (mbar) 24,4 (244) 24,4 (244)

Elektriskās sūkšanas sukas pieslēguma jaudas

W 250 250

vērtība (maks.)

Aizsardzības klase II II

Sūkšanas šļūtenes pieslēgums (C-DN/C-ID) mm 32 32

Garums x platums x augstums mm 434 x 316 x

434 x 316 x

400

400

Tipiskā darba masa kg 8,1 8,1

Apkārtējā temperatūra (maks.) °C +40 +40

Saskaņā ar EN 60335-2-69 aprēķinātās vērtības.

Skaņas spiediena līmenis L

pA

dB(A) 63 64

Nenoteiktība K

pA

dB(A) 2 2

2

Plaukstas-rokas vibrācijas lielums m/s

<2,5 <2,5

2

Nenoteiktība K m/s

0,2 0,2

Ekodizains saskaņā ar 666/2013

Energoefektivitātes klase -- G E

Indikatīvais elektroenerģijas patēriņš gadā kWh/a 60,9 51,8

Mīksto segumu tīrīšanas klase -- E C

Cieto grīdu tīrīšanas klase -- -- --

Putekļu emisijas klase -- B C

Skaņas jaudas līmenis L

wA

dB(A) 76 77

Nominālais jaudas patēriņš W 1180 1300

2

Tīkla kabelis

H05BQ-F 2x1,0 mm

T 15/1

Daļas Nr. Kabeļa ga-

T 15/1 (HEPA)

rums

EU 6.649-580.0 15 m

GB 6.649-593.0 15 m

CH 6.649-591.0 15 m

2

Tīkla kabelis

H05VV-F 2x1,0 mm

T 15/1 eco!

Daļas Nr. Kabeļa ga-

efficiency

rums

EU 6.650-302.0 15 m

GB 6.650-376.0 15 m

– 6

159LV

Prieš pirmą kartą pradedant

Nurodymai apie sudedamąsias medžia-

naudotis prietaisu, būtina ati-

gas (REACH)

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų nau-

dalis rasite adresu:

dotis vėliau arba perduoti naujam savinin-

www.kaercher.com/REACH

kui.

Rizikos lygiai

Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai per-

PAVOJUS

skaitykite saugos nurodymus Nr. 5.956-

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-

249!

kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.

Nesilaikant naudojimo instrukcijos ir

ĮSPĖJIMAS

saugos nurodymų galima sugadinti

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius

prietaisą ar sukelti pavojų naudotojui ir

sužalojimus arba mirtį.

kitiems asmenims.

ATSARGIAI

Pastebėję transportavimo metu apga-

Nurodo galimą pavojų, galintį sukelti len-

dintas detales, informuokite tiekėją.

gvus sužalojimus.

Turinys

DĖMESIO

Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio su-

Aplinkos apsauga . . . . . . . . . . LT 1

kelti materialinius nuostolius.

Rizikos lygiai . . . . . . . . . . . . . . LT 1

Naudojimas pagal paskirtį. . . . LT 1

Naudojimas pagal paskirtį

Prietaiso dalys. . . . . . . . . . . . . LT 2

ĮSPĖJIMAS

Naudojimo pradžia . . . . . . . . . LT 2

Prietaisas nepritaikytas sveikatai pavojin-

Valdymas. . . . . . . . . . . . . . . . . LT 2

goms dulkėms siurbti.

Transportavimas . . . . . . . . . . . LT 2

DĖMESIO

Laikymas. . . . . . . . . . . . . . . . . LT 3

Šis prietaisas skirtas naudoti patalpose.

Priežiūra ir aptarnavimas . . . . LT 3

Tik T 15/1 be ESB:

Pagalba gedimų atveju . . . . . . LT 3

šis universalus siurblys skirtas sausam

Garantija . . . . . . . . . . . . . . . . . LT 4

grindų ir sienų valymui.

Priedai ir atsarginės dalys. . . . LT 4

Tik T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB 34:

EB atitikties deklaracija . . . . . . LT 4

šis grindų siurblys skirtas sausam grin-

Techniniai duomenys . . . . . . . LT 5

dų ir sienų valymui.

Aplinkos apsauga

Tik T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB 34:

Kartu patiektas elektrinis siurbimo še-

Pakuotės medžiagos gali būti

petys netinkamas naudoti kietoms grin-

perdirbamos. Neišmeskite pa-

dims.

kuočių kartu su buitinėmis atlie-

Šis prietaisas yra tinkamas pramoni-

komis, bet atiduokite jas perdirb-

niam naudojimui, pvz., viešbučiuose,

ti.

mokyklose, ligoninėse, fabrikuose, par-

Naudotų prietaisų sudėtyje yra

duotuvėse, biuruose ir nuomos punk-

vertingų, antriniam žaliavų per-

tuose.

dirbimui tinkamų medžiagų, to-

dėl jie turėtų būti atiduoti perdir-

bimo įmonėms. Akumuliatoriai,

alyvos ir panašios medžiagos

neturėtų patekti į aplinką. Todėl

naudotus prietaisus šalinkite pa-

gal atitinkamą antrinių žaliavų

surinkimo sistemą.

160 LT

– 1