Karcher T 15-1 + ESB 34 – страница 4
Инструкция к Пылесосу Karcher T 15-1 + ESB 34

Läs bruksanvisning i original
Risknivåer
innan aggregatet används första
FARA
gången, följ anvisningarna och spara drifts-
För en omedelbart överhängande fara som
anvisningen för framtida behov, eller för
kan leda till svåra skador eller döden.
nästa ägare.
몇 VARNING
– Före första ibruktagning måste Säker-
För en möjlig farlig situation som kan leda
hetsanvisningar nr. 5.956-249 läsas!
till svåra skador eller döden.
– Om bruksanvisningen och säkerhets-
몇 FÖRSIKTIGHET
anvisningarna inte följs kan apparaten
Varnar om en möjligen farlig situation som
skadas och faror uppstå för användaren
kan leda till lättare personskador.
och andra personer.
OBSERVERA
– Informera inköpsstället omgående vid
Varnar om en möjligen farlig situation som
transportskador.
kan leda till materiella skador.
Innehållsförteckning
Ändamålsenlig användning
Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . . . . SV 1
몇 VARNING
Risknivåer . . . . . . . . . . . . . . . . SV 1
Maskinen är inte lämplig för uppsugning av
Ändamålsenlig användning. . . SV 1
hälsovådligt damm.
Aggregatelement. . . . . . . . . . . SV 2
OBSERVERA
Idrifttagning . . . . . . . . . . . . . . . SV 2
Denna maskin är endast avsedd för an-
Handhavande . . . . . . . . . . . . . SV 2
vändning inomhus.
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . SV 2
– Endast T 15/1 utan ESB:
Förvaring. . . . . . . . . . . . . . . . . SV 2
Denna universaldammsugare är av-
Skötsel och underhåll . . . . . . . SV 2
sedd för torrengöring av golv- och vägg-
Åtgärder vid störningar . . . . . . SV 3
ytor.
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV 3
– Endast T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB
Tillbehör och reservdelar. . . . . SV 4
34:
Försäkran om EU-överensstäm-
Denna mattdammsugare är avsedd för
melse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV 4
torrengöring av golv- och väggytor.
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . SV 5
– Endast T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB
Miljöskydd
34:
Den medföljande elektriska sugborsten
Emballagematerialen kan åter-
är inte lämplig att använda på hårda
vinnas. Kasta inte emballaget i
golv.
hushållssoporna utan lämna det
– Denna maskin är lämpad för yrkesmäs-
till återvinning.
sig användning, t.ex. på hotell, i skolor,
Kasserade apparater innehåller
på sjukhus och fabriker, i butiker, på
återvinningsbart material som
kontor och av uthyrningsfirmor.
bör gå till återvinning. Batterier,
olja och liknande ämnen får inte
komma ut i miljön. Överlämna
skrotade aggregat till ett lämpligt
återvinningssystem.
Upplysningar om ingredienser (REACH)
Aktuell information om ingredienser finns
på:
www.kaercher.com/REACH
– 1
61SV

Aggregatelement
Isättning av filterpåse
1 Filterdukspåse
Lossa spärr på sughuvudet och ta av det.
2 Sugfästen
Ta ur huvudfilterkorg.
3 Sugslang
Trä på filterpåse eller pappersfilterpåse
4 Kabelkrok
(specialtillbehör).
5 Bärhandtag
Sätt i huvudfilterkorgen.
6 Nätkabel
Sätt på sughuvudet och lås fast.
7 Nätkontaktsfixering
Handhavande
8 Slangförvaring
9 Spärr av sughuvud
Koppla till aggregatet
10 Sughuvud
Stick i nätkontakten.
11 Styrrulle
Starta maskinen med huvudbrytaren.
12 Smutsbehållare
Rengöringsdrift
13 Typskylt
14 Fäste för golvborste
Ställ omkopplaren på hård yta eller mat-
15 Eluttag till el-sugborste
ta.
16 Huvudströmbrytare
Reglera sugkraften med inställningen
17 Omkopplare hård yta/mattor
för sugkraften (steglös).
18 Golvmunstycke
Genomför rengöringsarbetet.
19 Justering av teleskoprör
Koppla från aggregatet
20 Polstermunstycke
Stäng av maskinen med huvudbrytaren.
21 Elementborste
Drag ur nätkontakten.
22 Fogmunstycke
23 Förregling av skyddet
Efter varje användning
24 Skydd
Töm behållaren.
25 Teleskoprör
Rengör apparaten invändigt och utvän-
26 Sugkraftinställning (steglös)
digt genom uppsugning och torka med
27 Krök
en fuktig trasa.
28 Frånluftsfilter
Transport
29 Filterkåpa
30 Huvudfilterkorg
몇 FÖRSIKTIGHET
31 Motorskyddsfilter
Risk för person och egendomsskada! Ob-
32 Galler för motorskyddsfilter
servera vid transport maskinens vikt.
Vid transport i fordon ska maskinen
Färgmärkning
säkras enligt respektive gällande be-
– Manöverelement för rengöringsproces-
stämmelser så den inte kan tippa eller
sen är gula.
glida.
– Manöverelement för underhåll och ser-
Förvaring
vice är ljusgrå.
몇 FÖRSIKTIGHET
Idrifttagning
Risk för person och egendomsskada! Ob-
Apparaten kan användas på 2 sätt:
servera maskinens vikt vid lagring.
1 Användning med filterdukspåse eller
Denna maskin får endast lagras inomhus.
pappersfilterpåse (specialtillbehör)
Skötsel och underhåll
2 Använding utan filterpåse
Kontroll om huvudfilterkorgen är insatt i
FARA
apparaten.
Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
kontakten innan arbeten på aggregatet ut-
förs.
62 SV
– 2

Kontrollera alla delar avseende tilltäpp-
Rengör huvudfilterkorg
ning.
Slå ur smutsen ut huvudfilterkorgen (ur-
Återstart efter avkylning av motorturbinen
tvättbar) och rengör vid behov under
efter ca 30-40 minuter.
rinnande vatten.
Sugturbinen fungerar inte
OBSERVERA
Fara för skada!
Kontrollera eluttaget och strömförsörj-
Sätt aldrig i huvudfilterkorgen när den är
ningens säkring.
blöt
Kontrollera apparatens nätkabel och
nätkontakt.
Byta frånluftsfilter
Slå på apparaten.
Frånluftsfilter: byt en gång varje år
Sugkraften nedsatt
Lossa skyddet och ta av det.
Ta ur filterhuset.
Avlägsna stopp i sugmunstycke, sugrör
Ta ur det utgående luftfiltret ut filterhu-
eller sugslang.
set.
Byt filterdukspåse eller pappersfilterpå-
Sätt i ett nytt utgående luftfilter i filterhu-
se (specialtillbehör)
set.
Rengör huvudfilterkorgen under rinnan-
Sätt i filterhus.
de vatten.
Sätt tillbaka skyddet och regla fast det.
Sätt på sughuvudet/spärra ordentligt.
Byt ut defekt sugslang.
Byta motorskyddsfilter
Byt motorskyddsfilter.
Lossa spärr på sughuvudet och ta av
Damm tränger ut under sugning
det.
Tryck gallret till motorskyddsfiltret ned-
Byt filterdukspåse eller pappersfilterpå-
åt, vrid på det och ta ur det.
se (specialtillbehör)
Ta ur motorskyddsfilter.
Kontrollera läget på filterdukspåsen el-
Lägg i nytt motorskyddsfilter.
ler pappersfilterpåsen (specialtillbehör).
Sätt i och haka fast gallret till motor-
Sätt på sughuvudet/spärra ordentligt.
skyddsfiltret.
Sätt i oskadad huvudfilterkorg.
Sätt på sughuvudet och lås fast.
Sätt i motorskyddsfiltret riktigt.
Byt nätkabel
Kundservice
Bara T 15/1 eco!efficiency:
Kan störningen inte åtgärdas måste ag-
Bild
gregatet kontrolleras av kundservice.
Åtgärder vid störningar
Garanti
FARA
I respektive land gäller de garantivillkor
Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
som publicerats av våra auktoriserade dist-
kontakten innan arbeten på aggregatet ut-
ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-
förs.
pareras utan kostnad under förutsättning
att det orsakats av ett material- eller tillverk-
Apparaten slår av under
ningsfel. I frågor som gäller garantin ska du
användning
vända dig med kvitto till inköpsstället eller
– Motor-Termoprotektor har trätt i funk-
närmaste auktoriserade serviceverkstad.
tion.
Byt filterdukspåse eller pappersfilterpå-
se (specialtillbehör)
Byt motorskyddsfilter.
Byta frånluftsfilter.
– 3
63SV

Undertecknade agerar på order av och
Tillbehör och reservdelar
med fullmakt från företagsledningen.
– Endast av tillverkaren godkända tillbe-
hör och reservdelar får användas. Origi-
nal-tillbehör och original-reservdelar
garanterar att apparaten kan användas
CEO
Head of Approbation
säkert och utan störning.
Dokumentationsbefullmäktigad:
– I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-
S. Reiser
val av de reservdelar som oftast be-
hövs.
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
– Ytterligare information om reservdelar
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
hittas under service på www.kaer-
71364 Winnenden (Germany)
cher.com.
Tel.: +49 7195 14-0
Försäkran om
Fax: +49 7195 14-2212
EU-överensstämmelse
Härmed försäkrar vi att nedanstående be-
Winnenden, 2014/02/01
tecknade maskin i ändamål och konstruk-
tion samt i den av oss levererade versionen
motsvarar EU-direktivens tillämpliga grund-
läggande säkerhets- och hälsokrav. Vid
ändringar på maskinen som inte har god-
känts av oss blir denna överensstämmelse-
förklaring ogiltig.
Produkt: Torrsug
Typ: 1.355-xxx
Tillämpliga EU-direktiv
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
2011/65/EU
2009/125/EG
Tillämpade harmoniserade normer
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
EN 50581
EN 60312: 2013
Tillämpade nationella normer
-
Tillämpade förordningar
666/2013
5.957-594
64 SV
– 4

Tekniska data
T 15/1 T 15/1
T 15/1 eco!
(HEPA)
efficiency
Nätspänning V 220-240 220-240 220-240
Frekvens Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60
Behållarvolym l 15 15 15
Luftmängd (max.) l/s 61 61 40
Undertryck (max.) kPa (mbar) 24,4 (244) 24,4 (244) 20,0 (200)
Effektanslutningsvärde för e-sugbor-
W 250 250 250
ste (max.)
Skyddsklass II II II
Sugslanganslutning (C-DN/C-ID) mm 32 32 32
Längd x Bredd x Höjd mm 434 x 316 x
434 x 316 x
434 x 316 x
400
400
400
Typisk driftvikt kg 8,1 8,1 7,4
Omgivningstemperatur (max.) °C +40 +40 +40
Beräknade värden enligt EN 60335-2-69
Ljudtrycksnivå L
pA
dB(A) 60 60 57
Osäkerhet K
pA
dB(A) 2 2 2
2
Hand-Arm Vibrationsvärde m/s
<2,5 <2,5 <2,5
2
Osäkerhet K m/s
0,2 0,2 0,2
Ekodesign enligt 666/2013
Energieffektivitetsklass -- E E A
Genomsnittlig årlig energiförbruk-
kWh/a 48,3 48,3
23,9
ning
1.355-401.0:
48,6
Klass för rengöringsprestanda på
-- E E D
matta
Klass för rengöringsprestanda på
-- C C C
hårt golv
Partikelutsläppsklass -- C B D
Ljudeffektnivå L
wA
dB(A) 73 73 70
Anslutningseffekt W 1150 1150 750
– 5
65SV

T 15/1
T 15/1
(HEPA)
+ ESB 34
+ ESB 28
Nätspänning V 220-240 220-240
Frekvens Hz 1~ 50/60 1~ 50/60
Behållarvolym l 15 15
Luftmängd (max.) l/s 61 61
Undertryck (max.) kPa (mbar) 24,4 (244) 24,4 (244)
Effektanslutningsvärde för e-sugborste (max.) W 250 250
Skyddsklass II II
Sugslanganslutning (C-DN/C-ID) mm 32 32
Längd x Bredd x Höjd mm 434 x 316 x
434 x 316 x
400
400
Typisk driftvikt kg 8,1 8,1
Omgivningstemperatur (max.) °C +40 +40
Beräknade värden enligt EN 60335-2-69
Ljudtrycksnivå L
pA
dB(A) 63 64
Osäkerhet K
pA
dB(A) 2 2
2
Hand-Arm Vibrationsvärde m/s
<2,5 <2,5
2
Osäkerhet K m/s
0,2 0,2
Ekodesign enligt 666/2013
Energieffektivitetsklass -- G E
Genomsnittlig årlig energiförbrukning kWh/a 60,9 51,8
Klass för rengöringsprestanda på matta -- E C
Klass för rengöringsprestanda på hårt golv -- -- --
Partikelutsläppsklass -- B C
Ljudeffektnivå L
wA
dB(A) 76 77
Anslutningseffekt W 1180 1300
2
Nätkabel
H05BQ-F 2x1,0 mm
T 15/1
Artikelnr. Kabellängd
T 15/1 (HEPA)
EU 6.649-580.0 15 m
GB 6.649-593.0 15 m
CH 6.649-591.0 15 m
2
Nätkabel
H05VV-F 2x1,0 mm
T 15/1 eco!
Artikelnr. Kabellängd
efficiency
EU 6.650-302.0 15 m
GB 6.650-376.0 15 m
66 SV
– 6

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita
Vaarallisuusasteet
ennen laitteesi käyttämistä, säi-
VAARA
lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai
Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa
mahdollista myöhempää omistajaa varten.
vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-
– Turvaohje nro 5.956-249 on ehdotto-
maan.
masti luettava ennen laitteen ensim-
몇 VAROITUS
mäistä käyttökertaa!
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
– Käyttöohjeen ja turvaohjeiden huomiot-
aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi
ta jättäminen voi aiheuttaa vaurioita lait-
johtaa kuolemaan.
teeseen ja vaaroja käyttäjälle ja muille
몇 VARO
henkilöille.
Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti-
– Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota välit-
lanteesta, joka voi aiheuttaa vähäisiä vam-
tömästi yhteys jälleenmyyjään.
moja.
Sisällysluettelo
HUOMIO
Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti-
Ympäristönsuojelu . . . . . . . . . FI 1
lanteesta, joka voi aiheuttaa aineellisia va-
Vaarallisuusasteet. . . . . . . . . . FI 1
hinkoja.
Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . . . FI 1
Laitteen osat . . . . . . . . . . . . . . FI 2
Käyttötarkoitus
Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . FI 2
몇 VAROITUS
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI 2
Laite ei sovellu terveydelle haitallisten pöly-
Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI 2
jen imurointiin.
Säilytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI 2
HUOMIO
Hoito ja huolto . . . . . . . . . . . . . FI 3
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi vain
Häiriöapu. . . . . . . . . . . . . . . . . FI 3
sisätiloissa.
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI 4
– Vain T 15/1 ilman ESB-harjaa:
Varusteet ja varaosat . . . . . . . FI 4
Tämä yleisimuri on tarkoitettu lattia- ja
EU-standardinmukais-uustodis-
seinäpintojen kuivapuhdistamiseen.
tus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI 4
– Vain T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB 34:
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . FI 5
Tämä mattoimuri on tarkoitettu lattia- ja
Ympäristönsuojelu
seinäpintojen kuivapuhdistamiseen.
– Vain T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB 34:
Pakkausmateriaalit ovat kierrä-
Mukana toimitettu sähköimuharja
tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-
(ESB) ei sovellu käytettäväksi kovilla
sia kotitalousjätteenä, vaan toi-
lattiapinnoilla.
mita ne jätteiden kierrätykseen.
– Tämä laite soveltuu ammattimaiseen
Käytetyt laitteet sisältävät arvok-
käyttöön, esim. hotelleissa, kouluissa,
kaita kierrätettäviä materiaaleja,
sairaaloissa, tehtaissa, kaupoissa, toi-
jotka tulisi toimittaa kierrätyk-
mistoissa ja välittäjäliikkeissä.
seen. Paristoja, öljyjä ja saman-
kaltaisia aineita ei saa päästää
ympäristöön. Tästä syystä toimi-
ta kuluneet laitteet asianmukai-
siin keräyspisteisiin.
Huomautuksia materiaaleista (REACH)
Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-
teesta:
www.kaercher.com/REACH
– 1
67FI

Laitteen osat
Suodatinpussin asetus paikalleen
1 Kuitumattosuodatinpussi
Vapauta imupää lukituksesta, poista
2 Imukaulus
imupää.
3 Imuletku
Poista pääsuodatinkori.
4 Kaapelikoukku
Pistä kuitusuodatin- tai paperisuodatin-
5 Kantokahva
pussi (erikoisvaruste) paikalleen.
6 Verkkokaapeli
Aseta pääsuodatinkori paikalleen.
7 Verkkopistokekiinnitys
Aseta imupää paikalleen ja lukitse se.
8 Letkuteline
Käyttö
9 Imupään lukitus
10 Imupää
Laitteen käynnistys
11 Ohjausrulla
Työnnä virtapistoke pistorasiaan.
12 Pölysäiliö
Kytke laite pääkytkimellä päälle.
13 Tyyppikilpi
Puhdistaminen
14 Lattiasuuttimen pidike
15 Pistorasia sähköiselle imuriharjalle
Aseta lattiasuulakkeen vaihtokytkin
16 Pääkytkin
asentoon kova pinta tai kokolattiamatto.
17 Vaihtokytkin kova pinta/kokolattiamatto
Säädä imuteho imuvoimasäätimellä
18 Lattiasuutin
(portaaton).
19 Teleskooppi-imuputken säätö
Suorita puhdistus.
20 Tyynysuutin
Laitteen kytkeminen pois päältä
21 Lämpöpatteriharja
Kytke laite pääkytkimellä pois päältä.
22 Rakosuutin
Vedä verkkopistoke irti.
23 Peitteen lukitus
24 Peite
Jokaisen käyttökerran jälkeen
25 Teleskooppi-imuputki
Tyhjennä säiliö.
26 Imuvoimasäädin (portaaton)
Puhdista laite sisältä ja ulkoa imuroi-
27 Kahva
malla ja kostealla liinalla pyyhkimällä.
28 Poistoilmansuodatin
Kuljetus
29 Suodatinkotelo
30 Pääsuodatinkori
몇 VARO
31 Moottorin suojasuodatin
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-
32 Moottorinsuojasuodattimen suojaristik-
vaara! Huomioi kuljetettaessa laitteen pai-
ko
no.
Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa, var-
Väritunnukset
mista laite liukumisen ja kaatumisen va-
– Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat
ralta kulloinkin voimassa olevien ohje-
keltaisia.
sääntöjen mukaisesti.
– Huollon ja servicen käyttöelimet ovat
Säilytys
vaaleanharmaat.
몇 VARO
Käyttöönotto
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-
Laitetta voidaan käyttää kahdella eri taval-
vaara! Huomioi säilytettäessä laitteen pai-
la:
no.
1 Käyttö kuitumatto- tai paperisuodatin-
Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa.
pussia käyttäen
2 Käyttö ilman suodatinpussia
Tarkasta, onko pääsuodatinkori lait-
teessa.
68 FI
– 2

Hoito ja huolto
Laite kytkeytyy käytön aikana pois
päältä
VAARA
Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta
– Moottorin lämpösuoja on lauennut.
ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.
Vaihda kuitumatto- tai paperisuodatin-
pussi (erikoisvaruste).
Pääsuodatinkorin puhdistus
Vaihda moottorinsuojasuodatin.
Puhdista pääsuodatinkori (pestävä) tar-
Vaihda poistoilmansuodatin.
vittaessa virtaavassa vedessä.
Takasta kaikki osat tukkeutumien varal-
HUOMIO
ta.
Vaurioitumisvaara! Älä koskaan aseta pää-
Käynnistä laite uudelleen, kun moottoritur-
suodatinkoria märkänä paikalleen.
biini on jäähtynyt n. 30-40 minuutin ajan.
Poistoilmansuodattimen vaihto
Imuturbiini ei pyöri
Poistoilmansuodatin on vaihdettava
Tarkasta virransyötön pistorasia ja su-
vuosittain.
lake.
Vapauta lukituksesta ja poista peite.
Tarkasta laitteen verkkokaapeli ja verk-
Poista suodatinkotelo.
kopistoke.
Poista poistoilmasuodatin suodatinko-
Kytke laite päälle.
telosta.
Imuvoima vähenee
Aseta uusi poistoilmasuodatin suoda-
tinkoteloon.
Poista tukokset imusuulakkeesta, imu-
Aseta suodatinkotelo paikalleen.
putkesta tai imuletkusta.
Sulje ja lukitse peite.
Vaihda kuitumatto- tai paperisuodatin-
pussi (erikoisvaruste).
Moottorin suojasuodattimen vaihto
Puhdista pääsuodatinkori juoksevassa
Vapauta imupää lukituksesta, poista
vedessä.
imupää.
Aseta/lukitse imupää oikein paikalleen.
Paina moottorinsuojasuodattimen ris-
Vaihda vioittunut imuletku.
tikko alas, kierrä sitä ja poista.
Vaihda moottorinsuojasuodatin.
Poista moottorinsuojasuodatin.
Pöly pääsee ulos imuvaiheessa
Aseta uusi moottorinsuojasuodatin pai-
kalleen.
Vaihda kuitumatto- tai paperisuodatin-
Aseta moottorin suojatin paikalleen ja
pussi (erikoisvaruste).
lukitse se.
Tarkasta kuitumatto- tai paperisuoda-
Aseta imupää paikalleen ja lukitse se.
tinpussin (erikoisvaruste) tiivis istuvuus.
Aseta/lukitse imupää oikein paikalleen.
Verkkokaapelin vaihtaminen
Vaihda tilalle ehjä pääsuodatinkori.
Vain T 15/1 eco!efficiency:
Aseta moottorinsuojasuodatin oikein
Kuva
paikalleen.
Häiriöapu
Asiakaspalvelu
VAARA
Jos häiriötä ei voida poistaa, laite täytyy
Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta
tarkastuttaa asiakaspalvelussa.
ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.
– 3
69FI

Sovelletut kansalliset standardit
Takuu
-
Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-
Käytetyt määräykset
mamme myyntiorganisaation julkaisemat
666/2013
takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-
tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme
5.957-594
takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa
ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen-
Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton
myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol-
puolesta ja sen valtuuttamina.
toon.
Varusteet ja varaosat
– Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-
CEO
Head of Approbation
osien käyttö on sallittua, jotka valmista-
ja on hyväksynyt. Alkuperäiset lisäva-
Dokumentointivaltuutettu:
rusteet ja varaosat takaavat, että laitet-
S. Reiser
ta voidaan käyttää turvallisesti ja häiri-
öttömästi.
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
– Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
tyy tämän käyttöohjeen lopusta.
71364 Winnenden (Germany)
– Saat lisätietoja varaosista osoitteesta
Puh.: +49 7195 14-0
www.karcher.fi, osiosta Huolto.
Faksi: +49 7195 14-2212
EU-standardinmukais-
Winnenden, 2014/02/01
uustodistus
Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet
vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan
sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien asi-
anomaisia turvallisuus- ja terveysvaatimuk-
sia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin tehdään
muutoksia, joista ei ole sovittu kanssamme,
tämä vakuutus ei ole enää voimassa.
Tuote: Kuivaimuri
Tyyppi: 1.355-xxx
Yksiselitteiset EU-direktiivit
2006/42/EY (+2009/127/EY)
2004/108/EY
2011/65/EU
2009/125/EY
Sovelletut harmonisoidut standardit
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
EN 50581
EN 60312: 2013
70 FI
– 4

Tekniset tiedot
T 15/1 T 15/1
T 15/1 eco!
(HEPA)
efficiency
Verkkojännite V 220-240 220-240 220-240
Taajuus Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60
Säiliön tilavuus l 15 15 15
Ilmamäärä (maks.) l/s 61 61 40
Alipaine (maks.) kPa (mbar) 24,4 (244) 24,4 (244) 20,0 (200)
Sähköisen imuriharjan liitäntäteho
W 250 250 250
(maks.)
Kotelointiluokka II II II
Imuletkuliitin (C-DN/C-ID) mm 32 32 32
Pituus x leveys x korkeus mm 434 x 316 x
434 x 316 x
434 x 316 x
400
400
400
Tyypillinen käyttöpaino kg 8,1 8,1 7,4
Ympäristön lämpötila (maks.) °C +40 +40 +40
Mitatut arvot EN 60335-2-69 mukaisesti
Äänenpainetaso L
pA
dB(A) 60 60 57
Epävarmuus K
pA
dB(A) 2 2 2
2
Käsi-käsivarsi tärinäarvo m/s
<2,5 <2,5 <2,5
2
Epävarmuus K m/s
0,2 0,2 0,2
Ekosuunnittelu 666/2013 mukaisesti
Energiatehokkuusluokka -- E E A
Indikatiivinen vuosittainen energia-
kWh/a 48,3 48,3
23,9
kulutus
1.355-401.0:
48,6
Matonpuhdistusluokka -- E E D
Kovalattiapuhdistusluokka -- C C C
Pölyemissioluokka -- C B D
Äänitehontaso L
wA
dB(A) 73 73 70
Nimellistehonotto W 1150 1150 750
– 5
71FI

T 15/1
T 15/1
(HEPA)
+ ESB 34
+ ESB 28
Verkkojännite V 220-240 220-240
Taajuus Hz 1~ 50/60 1~ 50/60
Säiliön tilavuus l 15 15
Ilmamäärä (maks.) l/s 61 61
Alipaine (maks.) kPa (mbar) 24,4 (244) 24,4 (244)
Sähköisen imuriharjan liitäntäteho (maks.) W 250 250
Kotelointiluokka II II
Imuletkuliitin (C-DN/C-ID) mm 32 32
Pituus x leveys x korkeus mm 434 x 316 x
434 x 316 x
400
400
Tyypillinen käyttöpaino kg 8,1 8,1
Ympäristön lämpötila (maks.) °C +40 +40
Mitatut arvot EN 60335-2-69 mukaisesti
Äänenpainetaso L
pA
dB(A) 63 64
Epävarmuus K
pA
dB(A) 2 2
2
Käsi-käsivarsi tärinäarvo m/s
<2,5 <2,5
2
Epävarmuus K m/s
0,2 0,2
Ekosuunnittelu 666/2013 mukaisesti
Energiatehokkuusluokka -- G E
Indikatiivinen vuosittainen energiakulutus kWh/a 60,9 51,8
Matonpuhdistusluokka -- E C
Kovalattiapuhdistusluokka -- -- --
Pölyemissioluokka -- B C
Äänitehontaso L
wA
dB(A) 76 77
Nimellistehonotto W 1180 1300
2
Verkkokaapeli
H05BQ-F 2x1,0 mm
T 15/1
Osa-nro Johdon pi-
T 15/1 (HEPA)
tuus
EU 6.649-580.0 15 m
GB 6.649-593.0 15 m
CH 6.649-591.0 15 m
2
Verkkokaapeli
H05VV-F 2x1,0 mm
T 15/1 eco!
Osa-nro Johdon pi-
efficiency
tuus
EU 6.650-302.0 15 m
GB 6.650-376.0 15 m
72 FI
– 6

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ-
Οι παλιές συσκευές περιέχουν
σκευή σας για πρώτη φορά, δια-
ανακυκλώσιμα υλικά, τα οποία
βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρή-
θα πρέπει να μεταφέρονται σε
σης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρα-
σύστημα επαναχρησιμοποίη-
τήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον
σης. Οι μπαταρίες, τα λάδια και
επόμενο ιδιοκτήτη.
παρόμοια υλικά δεν επιτρέπεται
– Πριν από την πρώτη χρήση διαβάστε
να καταλήγουν στο περιβάλλον.
οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας
Για το λόγο αυτόν η διάθεση πα-
αρ. 5.956-249!
λιών συσκευών πρέπει να γίνε-
– Η μη τήρηση των οδηγιών
χρήσης, κα-
ται σε κατάλληλα συστήματα
θώς και των υποδείξεων ασφαλείας,
συλλογής.
μπορεί να προκαλέσει βλάβες στη συ-
Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)
σκευή ή κινδύνους για τον χρήστη ή
Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα-
άλλα άτομα.
τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:
– Σε περίπτωση βλαβών κατά τη μεταφο-
www.kaercher.com/REACH
ρά ειδοποιήστε αμέσως τον αντιπρό-
Διαβάθμιση κινδύνων
σωπό σας.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Πίνακας περιεχομένων
Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο, ο οποί-
Προστασία περιβάλλοντος . . . EL 1
ος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυμα-
Διαβάθμιση κινδύνων . . . . . . . EL 1
τισμό ή θάνατο.
Χρήση σύμφωνα με τους κανο-
몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
νισμούς . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL 1
Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η
Στοιχεία συσκευής. . . . . . . . . . EL 2
οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυ-
Έναρξη λειτουργίας. . . . . . . . . EL 2
ματισμό ή θάνατο.
Χειρισμός . . . . . . . . . . . . . . . . EL 2
몇 ΠΡΟΣΟΧΗ
Μεταφορά . . . . . . . . . . . . . . . . EL 3
Υπόδειξη για μια ενδεχομένως επικίνδυνη
Αποθήκευση . . . . . . . . . . . . . . EL 3
κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε
Φροντίδα και συντήρηση. . . . . EL 3
ελαφρό τραυματισμό.
Αντιμετώπιση βλαβών. . . . . . . EL 3
ΠΡΟΣΟΧΗ
Εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . . . EL 4
Υπόδειξη για
μια δυνητικά επικίνδυνη κατά-
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά . EL 4
σταση, η οποία μπορεί να έχει ως συνέπεια
Δήλωση Συμμόρφωσης των
υλικές ζημίες.
Ε.Κ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL 5
Χρήση σύμφωνα με τους
Τεχνικά χαρακτηριστικά. . . . . . EL 6
κανονισμούς
Προστασία περιβάλλοντος
몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα υλικά συσκευασίας είναι ανα-
Η συσκευή δεν ενδείκνυται για την αναρρό-
κυκλώσιμα. Μην πετάτε τις συ-
φηση επιβλαβών για την υγεία σκονών.
σκευασίες στα οικιακά απορρίμ-
ΠΡΟΣΟΧΗ
ματα, αλλά σε ειδικό σύστημα
Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση
επαναχρησιμοποίησης.
αποκλειστικά σε εσωτερικούς χώρους.
– Μόνο T 15/1 χωρίς ESB:
Αυτή ηλεκτρική σκούπα γενικής χρήσης
προορίζεται για τον ξηρό καθαρισμό
επιφανειών δαπέδων και τοίχων.
– 1
73EL

– Μόνο T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB
29 Περίβλημα φίλτρου
34:
30 Καλάθι κύριου φίλτρου
Αυτή ηλεκτρική σκούπα για τάπητες
31 Φίλτρο προστασίας κινητήρα
προορίζεται για τον ξηρό καθαρισμό
32 Πλέγμα του φίλτρου προστασίας του κι-
επιφανειών δαπέδων και τοίχων.
νητήρα
– Μόνο T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB
Αναγνωριστικό χρώματος
34:
– Τα χειριστήρια
για τη διαδικασία καθα-
Η συνοδευτική βούρτσα ηλεκτρικής
ρισμού είναι κίτρινα.
αναρρόφησης δεν είναι κατάλληλη για
– Τα χειριστήρια για τη συντήρηση και το
χρήση σε σκληρά δάπεδα.
σέρβις είναι ανοικτά γκρίζα.
– Η συσκευή αυτή προορίζεται για επαγ-
γελματική χρήση, π.χ. σε ξενοδοχεία,
Έναρξη λειτουργίας
σχολεία, νοσοκομεία, εργοστάσια, κα-
Το μηχάνημα μπορεί να λειτουργήσει με 2
ταστήματα, γραφεία και εταιρείες
ενοικι-
τρόπους:
άσεως.
1 Λειτουργία με σακούλα φίλτρου τύπου
Στοιχεία συσκευής
fleece ή με σακούλα χάρτινου φίλτρου
(ειδικός εξοπλισμός)
1 Σακούλα φίλτρου τύπου fleece
2 Λειτουργία χωρίς σακούλα φίλτρου
2 Στόμιο αναρρόφησης
Έλεγχος, εάν έχει τοποθετηθεί το καλά-
3 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης
θι
του κύριου φίλτρου στη συσκευή.
4 Άγκιστρο καλωδίου
5 Λαβή μεταφοράς
Τοποθέτηση της σακούλας φίλτρου
6 Καλώδιο τροφοδοσίας
Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή
7 Στερέωση του φις τροφοδοσίας
αναρρόφησης.
8 Θήκη ελαστικού σωλήνα
Αφαιρέστε το καλάθι του κύριου φίλ-
9 Ασφάλιση της κεφαλής αναρρόφησης
τρου.
10 Κεφαλή αναρρόφησης
Τοποθετήστε την υφασμάτινη ή χάρτινη
11 Τροχίσκος οδήγησης
σακούλα φίλτρου (ειδικό εξάρτημα).
12 Δοχείο ρύπων
Τοποθετήστε το καλάθι του κύριου φίλ-
13 Πινακίδα τύπου
τρου.
14 Υποδοχή ακροφυσίου δαπέδου
Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι
15 Πρίζα για ηλεκτρική αναρροφητική
την κεφαλή αναρρόφησης.
βούρτσα
Χειρισμός
16 Κύριος διακόπτης
17 Διακόπτης επιλογής για σκληρές
επιφά-
Ενεργοποίηση της μηχανής
νειες/μοκέτες
Συνδέστε το ρευματολήπτη στην πρίζα.
18 Μπεκ δαπέδου
Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία από το
19 Προσαρμογή τηλεσκοπικού σωλήνα
γενικό διακόπτη.
αναρρόφησης
20 Ακροφύσιο ταπετσαριών επίπλων
Λειτουργία καθαρισμού
21 Βούρτσα καλοριφέρ
Ρυθμίστε το διακόπτη επιλογής του
22 Ακροφύσιο αρμών
ακροφυσίου δαπέδου στη θέση για
23 Ασφάλιση του καλύμματος
σκληρές επιφάνειες ή μοκέτες.
24 κάλυμμα
Ρυθμίστε την αναρροφητική ισχύ (χω-
25 Τηλεσκοπικός σωλήνας αναρρόφησης
ρίς διαβαθμίσεις).
26 Ρυθμιστής αναρροφητικής ισχύος (χω-
Εκτελέστε τον καθαρισμό.
ρίς διαβαθμίσεις)
27 Γωνία σωλήνα
28 φίλτρο απαερίων
74 EL
– 2

Απενεργοποίηση της μηχανής
Αλλαγή φίλτρου ακάθαρτου αέρα
Απενεργοποιήστε τη συσκευή από το
Φίλτρο ακάθαρτου αέρα: να αλλάζεται 1
γενικό διακόπτη.
φορά ετησίως
Βγάλτε το ρευματολήπτη.
Απασφαλίστε και αφαιρέστε το κάλυμμα.
Αφαιρέστε το
περίβλημα του φίλτρου.
Έπειτα από κάθε λειτουργία
Αφαιρέστε το φίλτρο εξαγωγής αέρα
Αδειάστε τον κάδο.
από το περίβλημά του.
Καθαρίστε τη συσκευή εσωτερικά και
Τοποθετήστε στο περίβλημα ένα νέο
εξωτερικά με αναρρόφηση και σκούπι-
φίλτρο εξαγωγής αέρα.
σμα με ένα υγρό πανί.
Τοποθετήστε το περίβλημα του φίλ-
Μεταφορά
τρου.
Τοποθετήστε και ασφαλίστε το κάλυμμα.
몇 ΠΡΟΣΟΧΗ
Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά
Αντικατάσταση του φίλτρου
τη μεταφορά λάβετε υπόψη το βάρος της
προστασίας του κινητήρα
συσκευής.
Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή
Κατά τη μεταφορά με οχήματα, ασφαλί
-
αναρρόφησης.
στε τη συσκευή έναντι ενδεχόμενης ολί-
Πιέστε το πλέγμα του φίλτρου προστα-
σθησης και ανατροπής, σύμφωνα με τις
σίας του κινητήρα προς
τα κάτω,
εκάστοτε ισχύουσες κατευθυντήριες
στρέψτε το και αφαιρέστε το.
οδηγίες.
Αφαιρέστε το φίλτρο προστασίας του κι-
νητήρα.
Αποθήκευση
Τοποθετήστε ένα νέο φίλτρο προστασί-
몇 ΠΡΟΣΟΧΗ
ας του κινητήρα.
Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά
Τοποθετήστε και ασφαλίστε το πλέγμα
την αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος
του φίλτρου προστασίας του κινητήρα.
της συσκευής.
Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι
Η συσκευή αυτή μπορεί να αποθηκεύεται
την κεφαλή αναρρόφησης.
μόνο σε εσωτερικούς χώρους.
Αντικατάσταση καλωδίου ρεύματος
Φροντίδα και συντήρηση
Μόνο T 15/1 eco!efficiency:
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Εικόνα
Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή,
απενεργοποιήστε τη
συσκευή και τραβήξτε
Αντιμετώπιση βλαβών
το φις από την πρίζα.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Πριν από όλες τις εργασίες στη
συσκευή,
Καθαρίστε το καλάθι του κύριου
απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε
φίλτρου
το φις από την πρίζα.
Εάν είναι απαραίτητο, καθαρίστε το κα-
λάθι του κύριου φίλτρου (πλενόμενο) με
τρεχούμενο νερό.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κίνδυνος βλάβης! Μην τοποθετείτε ποτέ το
καλάθι του κύριου φίλτρου εάν αυτό είναι
βρεγμένο.
– 3
75EL

Η συσκευή απενεργοποιείται στη
Διαρροή σκόνης κατά την
διάρκεια της λειτουργίας της
αναρρόφηση
– Ενεργοποιήθηκε η προστασία υπερ-
Αλλάξτε τη σακούλα φίλτρου τύπου
θέρμανσης του κινητήρα.
fleece ή τη
σακούλα του χάρτινου φίλ-
Αλλάξτε τη σακούλα φίλτρου τύπου
τρου (ειδικός εξοπλισμός).
fleece ή τη σακούλα του χάρτινου φίλ-
Ελέγξτε τη θέση της σακούλας φίλτρου
τρου (ειδικός εξοπλισμός).
τύπου fleece ή τη θέση της σακούλας
Αντικατάσταση του φίλτρου προστασί-
χάρτινου φίλτρου (ειδικός εξοπλισμός).
ας του κινητήρα
Τοποθετήστε/ασφαλίστε σωστά την κε-
Αντικαταστήστε το φίλτρο απαερίων.
φαλή αναρρόφησης.
Τοποθετήστε το άθικτο καλάθι του κύρι-
Ελέγξτε όλα τα εξαρτήματα για τυχόν
ου φίλτρου.
βουλώματα.
Τοποθετήστε σωστά το φιλτρο προστα-
Επανενεργοποίηση μετά την περίοδο ψύ-
σίας του κινητήρα.
ξης του στρόβιλου του
κινητήρα, δηλ. μετά
από περ. 30-40 λεπτά.
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
Αν δεν διορθωθεί
η βλάβη, πρέπει να γί-
Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν
νει έλεγχος της συσκευής από την υπη-
λειτουργεί
ρεσία εξυπηρέτησης πελατών.
Ελέγξτε την πρίζα και την ασφάλεια της
παροχής ρεύματος.
Εγγύηση
Ελέγξτε το καλώδιο τροφοδοσίας και το
Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης
φις της συσκευής.
που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία
Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία.
μας προώθησης πωλήσεων. Αναλαμβά-
νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ-
Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται
δήποτε βλάβης στη συσκευή σας, εφόσον
Αντιμετωπίστε την απόφραξη στο
οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευα-
ακροφύσιο αναρρόφησης, στο σωλήνα
στικό
σφάλμα, εντός της προθεσμίας που
αναρρόφησης ή στον ελαστικό σωλήνα
ορίζεται στην εγγύηση. Σε περίπτωση που
αναρρόφησης.
επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης,
Αλλάξτε τη σακούλα φίλτρου τύπου
παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδει-
fleece ή τη σακούλα του χάρτινου φίλ-
ξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο
τρου (ειδικός εξοπλισμός).
προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησι-
Καθαρίστε το καλάθι του κύριου φίλ-
έστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνι-
τρου με τρεχούμενο νερό.
κής εξυπηρέτησης πελατών μας.
Τοποθετήστε/ασφαλίστε σωστά την κε-
φαλή αναρρόφησης.
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
Αντικαταστήστε τον ελαττωματικό ελα-
– Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο
στικό σωλήνα αναρρόφησης.
εξαρτήματα και ανταλλακτικά,
τα οποία
Αντικατάσταση του φίλτρου προστασί-
έχουν την έγκριση του κατασκευαστή
ας του κινητήρα
Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά
παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς
και άψογης λειτουργίας της μηχανής
– Μία επιλογή των ανταλλακτικών που
χρειάζονται συχνότερα θα βρείτε στο τέ-
λος των οδηγιών χρήσης.
– Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη
διεύθυνση www.kaercher.com, τομέας
Εξυπηρέτησης.
76 EL
– 4

Alfred Karcher GmbH & Co. KG
Δήλωση Συμμόρφωσης των
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Ε.Κ.
71364 Winnenden (Germany)
Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχά-
Τηλ.: +49 7195 14-0
νημα που χαρακτηρίζεται παρακάτω, με
Φαξ: +49 7195 14-2212
βάση τη σχεδίαση και την κατασκευή του,
υπό τη μορφή που διατίθεται στην αγορά,
Winnenden, 2014/02/01
πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις
ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της
ΕΚ. Η παρούσα δήλωση παύει να ισχύει σε
περίπτωση τροποποιήσεων του μηχανή-
ματος
χωρίς προηγούμενη συνεννόηση
μαζί μας.
Προϊόν: Ηλεκτρική σκούπα ξηρών
ρύπων
Τύπος: 1.355-xxx
Σχετικές οδηγίες των Ε.Κ.
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2004/108/EΚ
2011/65/EE
2009/125/EΚ
Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ-
πα
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
EN 50581
EN 60312: 2013
Εφαρμοσθέντα εθνικά πρότυπα
-
Eφαρμοστέοι κανονισμοί
666/2013
5.957-594
Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ' εντολή του
και με εξουσιοδότηση της διεύθυνσης της
επιχείρησης.
CEO
Head of Approbation
Υπεύθυνος τεκμηρίωσης:
S. Reiser
– 5
77EL

Τεχνικά χαρακτηριστικά
T 15/1 T 15/1
T 15/1 eco!
(HEPA)
efficiency
Τάση ηλεκτρικού δικτύου V 220-240 220-240 220-240
Συχνότητα Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60
Χωρητικότητα κάδου l151515
Ποσότητα αέρα (μέγ.) l/s 61 61 40
Υποπίεση (μέγ.) kPa (mbar) 24,4 (244) 24,4 (244) 20,0 (200)
Τιμή ισχύος σύνδεσης ηλεκτρικής
W 250 250 250
αναρροφητικής βούρτσας (μέγ.)
Κατηγορία προστασίας II II II
Σύνδεση ελαστικού σωλήνα αναρρό-
mm 32 32 32
φησης (C-DN/C-ID)
Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 434 x 316 x
434 x 316 x
434 x 316 x
400
400
400
Τυπικό βάρος λειτουργίας kg 8,1 8,1 7,4
Θερμοκρασία περιβάλλοντος (μέγ.) °C +40 +40 +40
Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335-2-69
Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής
dB(A) 60 60 57
ισχύος L
pA
Αβεβαιότητα K
pA
dB(A) 2 2 2
2
Κραδασμοί στο χέρι/στο βραχίονα m/s
<2,5 <2,5 <2,5
2
Αβεβαιότητα K m/s
0,2 0,2 0,2
Οικολογική σχεδίαση κατά 666/2013
Κατηγορία ενεργειακής απόδοσης -- E E A
Ενδεικτική ετήσια κατανάλωση ενέρ-
kWh/a 48,3 48,3
23,9
γειας
1.355-401.0:
48,6
Κατηγορία καθαρισμού ταπήτων -- E E D
Κατηγορία καθαρισμού σκληρών δα-
-- C C C
πέδων
Κατηγορία εκπομπής σκόνης -- C B D
Στάθμη ηχητικής ισχύος L
WA
dB(A) 73 73 70
Εφαρμοζόμενη ονομαστική ισχύς W 1150 1150 750
78 EL
– 6

T 15/1
T 15/1
(HEPA)
+ ESB 34
+ ESB 28
Τάση ηλεκτρικού δικτύου V 220-240 220-240
Συχνότητα Hz 1~ 50/60 1~ 50/60
Χωρητικότητα κάδου l1515
Ποσότητα αέρα (μέγ.) l/s 61 61
Υποπίεση (μέγ.) kPa (mbar) 24,4 (244) 24,4 (244)
Τιμή ισχύος σύνδεσης ηλεκτρικής αναρροφητικής
W 250 250
βούρτσας (μέγ.)
Κατηγορία προστασίας II II
Σύνδεση ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης (C-DN/
mm 32 32
C-ID)
Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 434 x 316 x
434 x 316 x
400
400
Τυπικό βάρος λειτουργίας kg 8,1 8,1
Θερμοκρασία περιβάλλοντος (μέγ.) °C +40 +40
Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335-2-69
Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος L
pA
dB(A) 63 64
Αβεβαιότητα K
pA
dB(A) 2 2
2
Κραδασμοί στο χέρι/στο βραχίονα m/s
<2,5 <2,5
2
Αβεβαιότητα K m/s
0,2 0,2
Οικολογική σχεδίαση κατά 666/2013
Κατηγορία ενεργειακής απόδοσης -- G E
Ενδεικτική ετήσια κατανάλωση ενέργειας kWh/a 60,9 51,8
Κατηγορία καθαρισμού ταπήτων -- E C
Κατηγορία καθαρισμού σκληρών δαπέδων -- -- --
Κατηγορία εκπομπής σκόνης -- B C
Στάθμη ηχητικής ισχύος L
WA
dB(A) 76 77
Εφαρμοζόμενη ονομαστική ισχύς W 1180 1300
2
Καλώδιο τρο-
H05BQ-F 2x1,0 mm
φοδοσίας δι-
Αριθ.
Μήκος κα-
κτύου
ανταλλ.
λωδίου
T 15/1
T 15/1 (HEPA)
EU 6.649-580.0 15 m
GB 6.649-593.0 15 m
CH 6.649-591.0 15 m
2
Καλώδιο τρο-
H05VV-F 2x1,0 mm
φοδοσίας δι-
Αριθ.
Μήκος κα-
κτύου
ανταλλ.
λωδίου
T 15/1 eco!
efficiency
EU 6.650-302.0 15 m
GB 6.650-376.0 15 m
– 7
79EL

Cihazın ilk kullanımından önce
Tehlike kademeleri
bu orijinal kullanma kılavuzunu
TEHLIKE
okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha
A
ğır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-
neden olan direkt bir tehlike için.
lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.
몇 UYARI
– İlk kullanımdan önce, 5.956-249 numa-
Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
ralı güvenlik uyarılarını mutlaka okuyun!
neden olabilecek olası tehlikeli bir durum
– Kullanım kılavuzunun ve emniyet uyarı-
için.
larının dikkate alınmaması halinde ci-
몇 TEDBIR
hazda hasar, kullanıcıda ve diğer kişi-
Hafif yaralanmalara neden olabilecek olası
lerde tehlike oluşabilir.
tehlikeli bir duruma yönelik uyarı.
– Nakliye hasarlarını hemen yetkili satıcı-
DIKKAT
ya bildirin.
Maddi hasarlara neden olabilecek olası
İçindekiler
tehlikeli bir duruma yönelik uyarı.
Çevre koruma . . . . . . . . . . . . . TR 1
Kurallara uygun kullanım
Tehlike kademeleri . . . . . . . . . TR 1
몇 UYARI
Kurallara uygun kullanım . . . . TR 1
Cihaz, zararlı tozların emilmesi için uygun
Cihaz elemanları . . . . . . . . . . . TR 2
değildir.
İşletime alma. . . . . . . . . . . . . . TR 2
DIKKAT
Kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . TR 2
Bu cihaz, sadece iç mekanlarda kullanım
Taşıma . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR 2
için üretilmiştir.
Depolama . . . . . . . . . . . . . . . . TR 2
– Sadece ESB'siz T 15/1:
Koruma ve Bakım . . . . . . . . . . TR 2
Bu üniversal süpürge, zemin ve duvar
Arızalarda yardım . . . . . . . . . . TR 3
yüzeylerinin kuru temizlenmesi için be-
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR 3
lirlenmiştir.
Aksesuarlar ve yedek parçalar TR 4
– Sadece T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB
AB uygunluk bildirisi . . . . . . . . TR 4
34:
Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . . . TR 5
Bu halı süpürgesi, zemin ve duvar yü-
Çevre koruma
zeylerinin kuru temizlenmesi için belir-
lenmiştir.
Ambalaj malzemeleri geri dö-
– Sadece T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB
nüştürülebilir. Ambalaj malze-
34:
melerini evinizin çöpüne atmak
Birlikte verilen elektrikli süpürme fırçası,
yerine lütfen tekrar kullanılabile-
sert zeminlerde kullanım için uygun de-
cekleri yerlere gönderin.
ğildir.
Eski cihazlarda, yeniden değer-
– Bu cihaz, Örn; oteller, okullar, hastane-
lendirme işlemine tabi tutulması
ler, fabrikalar, mağazalar, bürolar ve ki-
gereken değerli geri dönüşüm
ralık mağazalarda mesleki kullanım için
malzemeleri bulunmaktadır.
uygundur.
Aküler, yağ ve benzeri maddeler
doğaya ulaşmamalıdır. Bu ne-
denle eski cihazları lütfen öngö-
rülen toplama sistemleri aracılı-
ğıyla imha edin.
İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)
İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-
leceğiniz adres:
www.kaercher.com/REACH
80 TR
– 1