Karcher T 15-1 + ESB 34 – страница 7
Инструкция к Пылесосу Karcher T 15-1 + ESB 34

Date tehnice
T 15/1 T 15/1
T 15/1 eco!
(HEPA)
efficiency
Tensiunea de alimentare V 220-240 220-240 220-240
Frecvenţa Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60
Capacitatea rezervorului l 15 15 15
Cantitate aer (max.) l/s 61 61 40
Subpresiune (max.) kPa (mbar) 24,4 (244) 24,4 (244) 20,0 (200)
Valoare de conexiune a periei de as-
W 250 250 250
pirat electrică (max.)
Clasă de protecţie II II II
Racord furtun de aspirare
mm 32 32 32
(C-DN/C-ID)
Lungime x lăţime x înălţime mm 434 x 316 x
434 x 316 x
434 x 316 x
400
400
400
Greutate tipică de operare kg 8,1 8,1 7,4
Temperatură ambiantă (max.) °C +40 +40 +40
Valori determinate conform EN 60335-2-69
Nivel de zgomot L
pA
dB(A) 60 60 57
Nesiguranţă K
pA
dB(A) 2 2 2
2
Valoarea vibraţiei mână-braţ m/s
<2,5 <2,5 <2,5
2
Nesiguranţă K m/s
0,2 0,2 0,2
Design eco conf. 666/2013
Clasă de eficienţă energetică -- E E A
Consum de energie electrică indica-
kWh/a 48,3 48,3
23,9
tivă anual
1.355-401.0:
48,6
Clasă de curăţare covoare -- E E D
Clasă de curăţare podele dure -- C C C
Clasă de emisii de praf -- C B D
Nivel de putere acustică L
wA,
garantat dB(A) 73 73 70
Consum nominal de putere W 1150 1150 750
– 5
121RO

T 15/1
T 15/1
(HEPA)
+ ESB 34
+ ESB 28
Tensiunea de alimentare V 220-240 220-240
Frecvenţa Hz 1~ 50/60 1~ 50/60
Capacitatea rezervorului l 15 15
Cantitate aer (max.) l/s 61 61
Subpresiune (max.) kPa (mbar) 24,4 (244) 24,4 (244)
Valoare de conexiune a periei de aspirat electrică
W 250 250
(max.)
Clasă de protecţie II II
Racord furtun de aspirare (C-DN/C-ID) mm 32 32
Lungime x lăţime x înălţime mm 434 x 316 x
434 x 316 x
400
400
Greutate tipică de operare kg 8,1 8,1
Temperatură ambiantă (max.) °C +40 +40
Valori determinate conform EN 60335-2-69
Nivel de zgomot L
pA
dB(A) 63 64
Nesiguranţă K
pA
dB(A) 2 2
2
Valoarea vibraţiei mână-braţ m/s
<2,5 <2,5
2
Nesiguranţă K m/s
0,2 0,2
Design eco conf. 666/2013
Clasă de eficienţă energetică -- G E
Consum de energie electrică indicativă anual kWh/a 60,9 51,8
Clasă de curăţare covoare -- E C
Clasă de curăţare podele dure -- -- --
Clasă de emisii de praf -- B C
Nivel de putere acustică L
wA,
garantat dB(A) 76 77
Consum nominal de putere W 1180 1300
2
Cablu de ali-
H05BQ-F 2x1,0 mm
mentare
Nr. piesă Lungimea
T 15/1
cablului
T 15/1 (HEPA)
EU 6.649-580.0 15 m
GB 6.649-593.0 15 m
CH 6.649-591.0 15 m
2
Cablu de ali-
H05VV-F 2x1,0 mm
mentare
Nr. piesă Lungimea
T 15/1 eco!
cablului
efficiency
EU 6.650-302.0 15 m
GB 6.650-376.0 15 m
122 RO
– 6

Pred prvým použitím vášho za-
Pokyny k zloženiu (REACH)
riadenia si prečítajte tento pô-
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
vodný návod na použitie, konajte podľa
www.kaercher.com/REACH
neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-
Stupne nebezpečenstva
tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia.
NEBEZPEČENSTVO
– Pred prvým uvedením do prevádzky si
Pri bezprostredne hroziacom nebezpečen-
bezpodmienečne musíte prečítat' bez-
stve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo
pečnostné pokyny č. 5.956-249!
smrť.
– Nedodržiavanie pokynov návodu na ob-
몇 VÝSTRAHA
sluhu a bezpečnostných pokynov môže
V prípade nebezpečnej situácie by mohla
spôsobit' škody na zariadení a nebez-
viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti.
pečenstvo pre obsluhu ako aj iné oso-
몇 UPOZORNENIE
by.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situ-
– V prípade poškodenia pri preprave ih-
áciu, ktorá by mohla viesť k ľahkým zrane-
neď o tom informujte predajcu.
niam.
Obsah
POZOR
pozornenie na možnú nebezpečnú situ-
Ochrana životného prostredia. SK 1
áciu, ktorá by mohla viesť k vecným ško-
Stupne nebezpečenstva . . . . . SK 1
dám.
Používanie výrobku v súlade s
jeho určením . . . . . . . . . . . . . . SK 1
Používanie výrobku v súlade
Prvky prístroja . . . . . . . . . . . . . SK 2
s jeho určením
Uvedenie do prevádzky . . . . . SK 2
몇 VÝSTRAHA
Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 2
Zariadenie nie je vhodné na vysávanie
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . SK 2
zdraviu škodlivého prachu.
Uskladnenie . . . . . . . . . . . . . . SK 2
POZOR
Starostlivosť a údržba . . . . . . . SK 3
Toto zariadenie je určené len na používa-
Pomoc pri poruchách . . . . . . . SK 3
nie vo vnútorných priestoroch.
Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 4
– Iba T 15/1 bez ESB:
Príslušenstvo a náhradné diely SK 4
Tento univerzálny vysávač je určený na
Vyhlásenie o zhode s normami
EÚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 4
suché čistenie povrchov podláh a stien.
Technické údaje . . . . . . . . . . . SK 5
– Iba T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB 34:
Tento vysávač kobercov je určený na
Ochrana životného prostredia
suché čistenie povrchov podláh a stien.
– Iba T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB 34:
Obalové materiály sú recyklova-
Dodávaná elektrická sacia kefka nie je
teľné. Obalové materiály láska-
určená na používanie na tvrdých povr-
vo nevyhadzujte do komunálne-
choch.
ho odpadu, ale odovzdajte ich
– Tento spotrebič je vhodný na priemy-
do zberne druhotných surovín.
selné použitie, napr. v hoteloch, ško-
Vyradené prístroje obsahujú
lách, nemocniciach, továrňach, obcho-
hodnotné recyklovateľné látky,
doch, kanceláriách a pre požičovne.
ktoré by sa mali opät' zužitkovat'.
Do životného prostredia sa ne-
smú dostat' batérie, olej a iné
podobné látky. Staré zariadenia
preto láskavo odovzdajte do
vhodnej zberne odpadových su-
rovín.
– 1
123SK

Prvky prístroja
Nasadenie vložky filtra
1 Tkaninová filtračná vložka
Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.
2 Sacie hrdlo
Odoberte hlavný filtračný kôš.
3 Sacia hadica
Nasaďte tkaninovú alebo papierovú
4 Hák na kábel
vložku filtra (špeciálne príslušenstvo).
5 Rukovät' na prenášanie
Nasaďte hlavný filtračný koš.
6 Siet'ový kábel
Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.
7 Upevnenie zástrčky elektrickej siete
Obsluha
8 Odkladací priestor na hadicu
9 Uzáver vysávacej hlavy
Zapnutie prístroja
10 Vysávacia hlava
Zastrčte siet'ovú zástrčku.
11 Otočné koleso
Zariadenie zapnite pomocou hlavného
12 Nádrž na nečistoty
vypínača.
13 Výrobný štítok
Režim prevádzky Čistenie
14 Priestor na uloženie trysky na podlahu
15 Zásuvka pre elektrickú vysávaciu kefku
Prepínač trysky na podlahu nastavte na
16 Hlavný vypínač
tvrdú plochu alebo koberec.
17 Prepínač tvrdá plocha/koberec
Na regulátore sily vysávania nastavte
18 Podlahová hubica
silu vysávania (plynulé nastavenie).
19 Nastavenie teleskopickej sacej rúry
Preveďte čistenie.
20 Hubica na čalúnenie
Vypnutie prístroja
21 Kefka na vykurovacie telesá
Zariadenie vypnite pomocou hlavného
22 Hubica na škáry
vypínača.
23 Zablokovanie krytu
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
24 Kryt
25 Teleskopická sacia rúra
Po každom použití
26 Regulátor sily vysávania (plynulé nasta-
Vyprázdnite nádrž.
venie)
Prístroj vyčistite zvnútra aj zvonku od-
27 Koleno
sávaním a utrite ho pomocou vlhkej
28 Filter odvádzaného vzduchu
handričky.
29 Teleso filtra
Transport
30 Hlavný filtračný kôš
31 Ochranný filter motora
몇 UPOZORNENIE
32 Mriežka ochranného filtra motora
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite
Farebné označenie
jeho hmotnosť.
– Ovládacie prvky pre čistiaci proces sú
Pri preprave vo vozidlách zariadenie
žlté.
zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu
– Ovládacie prvky pre údržbu a servis sú
podľa platných smerníc.
svetlosivé.
Uskladnenie
Uvedenie do prevádzky
몇 UPOZORNENIE
Prístroj sa môže prevádzkovať v 2 režimoch:
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
1 Prevádzka s tkaninovou alebo papiero-
Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho
vou filtračnou vložkou (špeciálne príslu-
hmotnosť.
šenstvo)
Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo
2 Prevádzka bez filtračnej vložky
vnútri.
Skontrolujte, či je hlavný filtračný kôš
vložený do zariadenia.
124 SK
– 2

Starostlivosť a údržba
Zariadenie sa počas prevádzky
vypne
NEBEZPEČENSTVO
Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-
– Spustila sa tepelná ochrana motora.
tiahnite sieťovú zástrčku.
Vymeňte tkaninovú alebo papierovú fil-
tračnú vložku (špeciálne príslušenstvo).
Čistenie hlavného filtračného koša
Vymeňte ochranný filter motora.
Hlavný kôš filtra (umývateľný) v prípade
Výmena filtra odpadového vzduchu.
potreby vyčistite pod tečúcou vodou.
Skontrolujte všetky diely,
či nie sú
POZOR
upchaté.
Nebezpečenstvo poškodenia! Hlavný fil-
Zariadenie zapnite znova asi 30-40 minút
tračný kôš nenasadzujte vlhký.
po vychladení turbíny motora.
Výmena filtra odvádzaného
Vysávacia turbína nebeží
vzduchu
Skontrolujte zásuvku a poistku napája-
Filter odvádzaného vzduchu: výmena 1x
nia elektrickým prúdom.
ročne
Skontrolujte sieťovú šnúru a sieťovú zá-
Uvoľnite kryt a vyberte ho.
strčku prístroja.
Vyberte teleso filtra.
Zapnite spotrebič.
Z telesa filtra vyberte filter odvádzané-
Sila vysávania klesá
ho vzduchu.
Do telesa filtra vložte nový filter odvá-
Odstráňte veci, ktoré upchávajú vysá-
dzaného vzduchu.
vaciu trysku, vysávaciu rúru alebo vysá-
Nasaďte teleso filtra.
vaciu hadicu.
Namontujte a zablokujte kryt.
Vymeňte tkaninovú alebo papierovú fil-
tračnú vložku (špeciálne príslušenstvo).
Výmena ochranného filtra motora
Hlavný kôš vyčistite pod tečúcou vo-
Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.
dou.
Mriežku ochranného filtra motora za-
Správne nasaďte a zaistite vysávaciu
tlačte smerom dole, otočte ju a vyberte.
hlavu.
Vyberte ochranný filter motora.
Vymeňte chybnú vysávaciu hadicu.
Vložte nový ochranný filter motora.
Vymeňte ochranný filter motora.
Nasaďte mriežku ochranného filtra mo-
Pri vysávaní vychádza von prach
tora a nechajte ju zapadnúť na svoje
miesto.
Vymeňte tkaninovú alebo papierovú fil-
Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.
tračnú vložku (špeciálne príslušenstvo).
Skontrolujte umiestnenie tkaninovej
Výmena sieťového kábla
alebo papierovej filtračnej vložky (špe-
Iba T 15/1 eco!efficiency:
ciálne príslušenstvo).
Obrázok
Správne nasaďte a zaistite vysávaciu
hlavu.
Pomoc pri poruchách
Nasaďte nepoškodený hlavný filtračný
NEBEZPEČENSTVO
koš.
Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-
Ochranný filter motora nasaďte správne.
tiahnite sieťovú zástrčku.
Servisná služba
V prípade, že sa porucha nedá odstrá-
niť, musí prístroj preskúšať pracovník
zákazníckeho servisu.
– 3
125SK

EN 61000–3–3: 2013
Záruka
EN 62233: 2008
V každej krajine platia záručné podmienky
EN 50581
našej distribučnej organizácie. Prípadné
EN 60312: 2013
poruchy spotrebiča odstránime počas zá-
Uplatňované národné normy:
ručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou
-
chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri
Použité nariadenia
uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o
666/2013
kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj-
cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz-
5.957-594
nícky servis.
Príslušenstvo a náhradné
Podpísaný jednajú v poverení a s plnou
mocou jednateľstva.
diely
– Používať možno iba príslušenstvo a ná-
hradné diely schválené výrobcom. Ori-
ginálne príslušenstvo a originálne ná-
CEO
Head of Approbation
hradné diely zaručujú bezpečnú a bez-
poruchovú prevádzku stroja.
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
– Výber najčastejšie potrebných náhrad-
S. Reiser
nych dielov nájdete na konci prevádz-
kového návodu.
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
– Ďalšie informácie o náhradných dieloch
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
získate na stránke www.kaercher.com
71364 Winnenden (Germany)
v oblasti Servis.
Tel: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Vyhlásenie o zhode s
normami EÚ
Winnenden, 2014/02/01
Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený
stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie
a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré
sme dodali, príslušným základným požia-
davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia
uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene
stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená,
stráca toto prehlásenie svoju platnost'.
Výrobok: Suchý vysávač
Typ: 1.355-xxx
Príslušné Smernice EÚ:
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2004/108/ES
2011/65/EÚ
2009/125/EÚ
Uplatňované harmonizované normy:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
126 SK
– 4

Technické údaje
T 15/1 T 15/1
T 15/1 eco!
(HEPA)
efficiency
Sieťové napätie V 220-240 220-240 220-240
Frekvencia Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60
Objem nádoby l 15 15 15
Množstvo vzduchu (max.) l/s 61 61 40
Podtlak (max.) kPa (mbar) 24,4 (244) 24,4 (244) 20,0 (200)
Hodnota výkonového pripojenia
W 250 250 250
elektrickej vysávacej kefky (max.)
Krytie II II II
Prípojka vysávacej hadice (C-DN/C-
mm 32 32 32
ID)
Dĺžka x Šírka x Výška mm 434 x 316 x
434 x 316 x
434 x 316 x
400
400
400
Typická prevádzková hmotnosť kg 8,1 8,1 7,4
Teplota okolia (max.) °C +40 +40 +40
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69
Hlučnosť L
pA
dB(A) 60 60 57
Nebezpečnosť K
pA
dB(A) 2 2 2
2
Hodnota vibrácií v ruke/ramene m/s
<2,5 <2,5 <2,5
2
Nebezpečnosť K m/s
0,2 0,2 0,2
Ekologický dizajn podľa 666/2013
Trieda energetickej efektivity -- E E A
Indikatívna ročná spotreba energie kWh/a 48,3 48,3
23,9
1.355-401.0:
48,6
Trieda čistenia kobercov -- E E D
Trieda čistenia tvrdých povrchov -- C C C
Trieda prachových emisií -- C B D
Hladina akustického hluku L
wA
dB(A) 73 73 70
Menovitý príkon W 1150 1150 750
– 5
127SK

T 15/1
T 15/1
(HEPA)
+ ESB 34
+ ESB 28
Sieťové napätie V 220-240 220-240
Frekvencia Hz 1~ 50/60 1~ 50/60
Objem nádoby l 15 15
Množstvo vzduchu (max.) l/s 61 61
Podtlak (max.) kPa (mbar) 24,4 (244) 24,4 (244)
Hodnota výkonového pripojenia elektrickej vysáva-
W 250 250
cej kefky (max.)
Krytie II II
Prípojka vysávacej hadice (C-DN/C-ID) mm 32 32
Dĺžka x Šírka x Výška mm 434 x 316 x
434 x 316 x
400
400
Typická prevádzková hmotnosť kg 8,1 8,1
Teplota okolia (max.) °C +40 +40
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69
Hlučnosť L
pA
dB(A) 63 64
Nebezpečnosť K
pA
dB(A) 2 2
2
Hodnota vibrácií v ruke/ramene m/s
<2,5 <2,5
2
Nebezpečnosť K m/s
0,2 0,2
Ekologický dizajn podľa 666/2013
Trieda energetickej efektivity -- G E
Indikatívna ročná spotreba energie kWh/a 60,9 51,8
Trieda čistenia kobercov -- E C
Trieda čistenia tvrdých povrchov -- -- --
Trieda prachových emisií -- B C
Hladina akustického hluku L
wA
dB(A) 76 77
Menovitý príkon W 1180 1300
2
Sieťový kábel
H05BQ-F 2x1,0 mm
T 15/1
Čís. dielu Dĺžka kábla
T 15/1 (HEPA)
EU 6.649-580.0 15 m
GB 6.649-593.0 15 m
CH 6.649-591.0 15 m
2
Sieťový kábel
H05VV-F 2x1,0 mm
T 15/1 eco!
Čís. dielu Dĺžka kábla
efficiency
EU 6.650-302.0 15 m
GB 6.650-376.0 15 m
128 SK
– 6

Prije prve uporabe Vašeg uređaja
Stupnjevi opasnosti
pročitajte ove originalne radne
OPASNOST
upute, postupajte prema njima i sačuvajte ih
Za neposredno prijeteću opasnost koja za
za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika.
posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili
– Prije prvog stavljanja u pogon obave-
smrt.
zno pročitajte sigurnosne naputke br.
몇 UPOZORENJE
5.956-249!
Za eventualno opasnu situaciju koja može
– U slučaju nepoštivanja uputa za upora-
prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt.
bu i sigurnosnih naputaka može doći do
몇 OPREZ
oštećenja na uređaju i opasnosti za ru-
Napomena koja upućuje na eventualno
kovatelja i druge osobe.
opasnu situaciju koja može prouzročiti lak-
– U slučaju oštećenja pri transportu od-
še ozljede.
mah obavijestite prodavača.
PAŽNJA
Pregled sadržaja
Napomena koja upućuje na eventualno
opasnu situaciju koja može prouzročiti ma-
Zaštita okoliša . . . . . . . . . . . . . HR 1
terijalnu štetu.
Stupnjevi opasnosti. . . . . . . . . HR 1
Namjensko korištenje . . . . . . . HR 1
Namjensko korištenje
Sastavni dijelovi uređaja . . . . . HR 2
몇 UPOZORENJE
Stavljanje u pogon . . . . . . . . . HR 2
Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine
Rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . HR 2
štetne po zdravlje.
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . HR 2
PAŽNJA
Skladištenje. . . . . . . . . . . . . . . HR 2
Ovaj je uređaj namijenjen samo za uporabu
Njega i održavanje . . . . . . . . . HR 3
u zatvorenim prostorijama.
Otklanjanje smetnji . . . . . . . . . HR 3
– Samo T 15/1 bez ESB:
Jamstvo. . . . . . . . . . . . . . . . . . HR 3
Univerzalni usisavač je namijenjen za
Pribor i pričuvni dijelovi . . . . . . HR 4
suho usisavanje podnih i zidnih površi-
EZ izjava o usklađenosti . . . . . HR 4
na.
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . HR 5
– Samo T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB
Zaštita okoliša
34:
Usisavač za sagove namijenjen je za
Materijali ambalaže se mogu re-
suho usisavanje podnih i zidnih površina.
ciklirati. Molimo Vas da ambala-
– Samo T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB
žu ne odlažete u kućne otpatke,
34:
već ih predajte kao sekundarne
Isporučena električna usisna četka nije
sirovine.
prikladna za uporabu na tvrdim podovi-
Stari uređaji sadrže vrijedne ma-
ma.
terijale koji se mogu reciklirati te
– Ovaj uređaj je prikladan za profesional-
bi ih stoga trebalo predati kao
nu primjenu, npr. u hotelima, školama,
sekundarne sirovine. Baterije,
bolnicama, tvornicama, prodavaonica-
ulje i slični materijali ne smiju do-
ma, uredima i ostalim poslovnim prosto-
spjeti u okoliš. Stoga Vas moli-
rima.
mo da stare uređaje zbrinete
preko odgovarajućih sabirnih su-
stava.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktualne informacije o sastojcima možete
pronaći na stranici:
www.kaercher.com/REACH
– 1
129HR

Sastavni dijelovi uređaja
Ugradnja filtarske vrećice
1 Vunena filtarska vrećica
Otkvačite i skinite usisnu glavu.
2 Nastavak za usis
Izvadite košaru glavnog filtra.
3 Usisno crijevo
Nataknite flizelinsku ili papirnatu filtar-
4 Kukica za kvačenje kabela
sku vrećicu (poseban pribor).
5 Rukohvat
Umetnite košaru glavnog filtra.
6 Strujni kabel
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
7 Pričvrsnik strujnog utikača
Rukovanje
8 Dio za odlaganje crijeva
9 Zapor usisne glave
Uključivanje stroja
10 Usisna glava
Utaknite strujni utikač.
11 Kotačići
Uključite uređaj pritiskom na glavnu
12 Spremnik za prljavštinu
sklopku.
13 Natpisna pločica
Čišćenje
14 Prihvatnik podnog nastavka
15 Utičnica za električnu usisnu četku
Prebacite preklopnik podnog nastavka
16 Glavna sklopka
na usisavanje tvrdih površina ili sagova.
17 Preklopnik za prebacivanje sa tvrdih
Prilagođavajte usisnu silu na regulatoru
površina na sagove
(nestupnjevano).
18 Podna sapnica
Obavite čišćenje.
19 Podešavač teleskopske usisne cijevi
Isključivanje uređaja
20 Mlaznica za mekane podloge
Isključite uređaj pritiskom na glavnu
21 Četka za radijatore
sklopku.
22 Mlaznica za fuge
Izvucite strujni utikač.
23 Bravica poklopca
24 Poklopac
Nakon svake primjene
25 Teleskopska usisna cijev
Ispraznite spremnik.
26 Regulator usisne sile (nestupnjevano)
Usišite prljavštinu iz unutarnje i s vanj-
27 Koljenati nastavak
ske strane uređaja pa uređaj prebrišite
28 Filtar ispušnog zraka
vlažnom krpom.
29 Kućište filtra
Transport
30 Košara glavnog filtra
31 Filtar za zaštitu motora
몇 OPREZ
32 Rešetka filtra za zaštitu motora
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom
transporta pazite na težinu uređaja.
Oznaka u boji
Prilikom transporta vozilima osigurajte
– Komandni elementi za proces čišćenja
uređaj od klizanja i naginjanja sukladno
su žuti.
odgovarajućim mjerodavnim propisima.
– Komandni elementi za održavanje i ser-
Skladištenje
vis su svijetlo sivi.
몇 OPREZ
Stavljanje u pogon
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladi-
Uređaj može raditi na dva načina:
štenju imajte u vidu težinu uređaja.
1 Rad s vunenom ili papirnatom filtar-
Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za-
skom vrećicom (poseban pribor)
tvorenim prostorijama.
2 Rad bez filtarske vrećice
Provjera je li košara glavnog filtra umet-
nuta u uređaj.
130 HR
– 2

Provjerite nema li začepljenja u svim di-
Njega i održavanje
jelovima.
OPASNOST
Uređaj ponovo uključite nakon što se ohladi
Uređaj prije svih radova na njemu isključite
turbina motora, nakon otprilike 30 - 40 mi-
i izvucite strujni utikač iz utičnice.
nuta.
Čišćenje košare glavnog filtra
Usisna tubina ne radi
Košaru glavnog filtra (može se prati) po
Provjerite utičnicu i osigurač napajanja.
potrebi operite u tekućoj vodi.
Provjerite strujni kabel i strujni utikač
PAŽNJA
uređaja.
Opasnost od oštećenja! Nikada ne upotre-
Uključite uređaj.
bljavajte vlažnu košaru glavnog filtra.
Usisna snaga se smanjuje
Zamjena filtra ispušnog zraka
Odstranite začepljenja iz sisaljke, usi-
Filtar ispušnog zraka treba mijenjati jed-
sne cijevi ili usisnog crijeva.
nom godišnje
Zamijenite vunenu ili papirnatu filtarsku
Otkvačite i skinite poklopac.
vrećicu (poseban pribor).
Izvadite kućište filtra.
Operite košaru glavnog filtara u tekućoj
Izvadite filtar ispušnog zraka iz kućišta
vodi.
filtra.
Ispravno postavite i pričvrstite usisnu
Umetnite novi filtar ispušnog zraka u
glavu.
kućište filtra.
Zamijenite neispravno usisno crijevo.
Umetnite kućište filtra.
Zamijenite filtar za zaštitu motora.
Vratite i zakvačite poklopac.
Izlaženje prašine prilikom
Zamjena filtra za zaštitu motora
usisavanja
Otkvačite i skinite usisnu glavu.
Zamijenite vunenu ili papirnatu filtarsku
Pritisnite rešetku filtra za zaštitu motora
vrećicu (poseban pribor).
prema dolje, okrenite je i izvadite.
Provjerite dosjed vunene ili papirnate
Izvadite filtar za zaštitu motora.
filtarske vrećice (poseban pribor).
Uložite novi filtar za zaštitu motora.
Ispravno postavite i pričvrstite usisnu
Umetnite rešetku filtra za zaštitu motora
glavu.
tako da dosjedne.
Umetnite neoštećenu košaru glavnog
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
filtra.
Zamjena strujnog kabela
Pravilno umetnite filtar za zaštitu moto-
ra.
Samo T 15/1 eco!efficiency:
Slika
Servisna služba
Ako se smetnja ne da otkloniti, servisna
Otklanjanje smetnji
služba mora ispitati stroj.
OPASNOST
Uređaj prije svih radova na njemu isključite
Jamstvo
i izvucite strujni utikač iz utičnice.
U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je
Aparat se isključuje tijekom rada
izdala naša nadležna organizacija za distri-
buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-
– Aktivirala se toplinska zaštita motora.
jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno
Zamijenite vunenu ili papirnatu filtarsku
ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-
vrećicu (poseban pribor).
zvodnji. U slučaju koji podliježe garanciji
Zamijenite filtar za zaštitu motora.
obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,
Zamijenite ispušni filtar.
Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj
servisnoj službi.
– 3
131HR

Pribor i pričuvni dijelovi
– Smije se koristiti samo onaj pribor i oni
pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-
CEO
Head of Approbation
zvođač. Originalan pribor i originalni pri-
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
čuvni dijelovi jamče za to da stroj može
S. Reiser
raditi sigurno i bez smetnji.
– Pregled najčešće potrebnih pričuvnih
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
dijelova naći ćete na kraju ovih radnih
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
uputa.
71364 Winnenden (Germany)
– Dodatne informacije o pričuvnim dijelo-
Tel.: +49 7195 14-0
vima dobit ćete pod www.kaercher.com
Faks:+49 7195 14-2212
u dijelu Servis (Servise).
EZ izjava o usklađenosti
Winnenden, 2014/02/01
Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za-
misli i konstrukciji te kod nas korištenoj
izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i
zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže
navedenim direktivama Europske Zajedni-
ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-
mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.
Proizvod: usisavač za suho usisavanje
Tip: 1.355-xxx
Odgovarajuće smjernice EZ:
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2004/108/EZ
2011/65/EU
2009/125/EZ
Primijenjene usklađene norme:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
EN 50581
EN 60312: 2013
Primijenjeni nacionalni standardi:
-
Primijenjene odredbe
666/2013
5.957-594
Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem
poslovodstva.
132 HR
– 4

Tehnički podaci
T 15/1 T 15/1
T 15/1 eco!
(HEPA)
efficiency
Napon el. mreže V 220-240 220-240 220-240
Frekvencija Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60
Zapremnina spremnika l 15 15 15
Maks. protok zraka l/s 61 61 40
Maks. podtlak kPa (mbar) 24,4 (244) 24,4 (244) 20,0 (200)
Specifikacija priključka električne
W 250 250 250
usisne četke (maks.)
Klasa zaštite II II II
Priključak usisnog crijeva (C-DN/C-
mm 32 32 32
ID)
Duljina x širina x visina mm 434 x 316 x
434 x 316 x
434 x 316 x
400
400
400
Tipična radna težina kg 8,1 8,1 7,4
Maks. okolna temperatura °C +40 +40 +40
Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-69
Razina zvučnog tlaka L
pA
dB(A) 60 60 57
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 2 2 2
2
Vrijednost vibracije na ruci m/s
<2,5 <2,5 <2,5
2
Nepouzdanost K m/s
0,2 0,2 0,2
Eko-dizajn sukladno 666/2013
Razred energetske učinkovitosti -- E E A
Indikativna godišnja potrošnja ener-
kWh/a 48,3 48,3
23,9
gije
1.355-401.0:
48,6
Razred čišćenja sagova -- E E D
Razred čišćenja tvrdih podova -- C C C
Razred emisije prašine -- C B D
Razina zvučne snage L
wA
dB(A) 73 73 70
Nazivna potrošnja energije W 1150 1150 750
– 5
133HR

T 15/1
T 15/1
(HEPA)
+ ESB 34
+ ESB 28
Napon el. mreže V 220-240 220-240
Frekvencija Hz 1~ 50/60 1~ 50/60
Zapremnina spremnika l 15 15
Maks. protok zraka l/s 61 61
Maks. podtlak kPa (mbar) 24,4 (244) 24,4 (244)
Specifikacija priključka električne usisne četke
W 250 250
(maks.)
Klasa zaštite II II
Priključak usisnog crijeva (C-DN/C-ID) mm 32 32
Duljina x širina x visina mm 434 x 316 x
434 x 316 x
400
400
Tipična radna težina kg 8,1 8,1
Maks. okolna temperatura °C +40 +40
Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-69
Razina zvučnog tlaka L
pA
dB(A) 63 64
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 2 2
2
Vrijednost vibracije na ruci m/s
<2,5 <2,5
2
Nepouzdanost K m/s
0,2 0,2
Eko-dizajn sukladno 666/2013
Razred energetske učinkovitosti -- G E
Indikativna godišnja potrošnja energije kWh/a 60,9 51,8
Razred čišćenja sagova -- E C
Razred čišćenja tvrdih podova -- -- --
Razred emisije prašine -- B C
Razina zvučne snage L
wA
dB(A) 76 77
Nazivna potrošnja energije W 1180 1300
2
Strujni kabel
H05BQ-F 2x1,0 mm
T 15/1
Br. dijela Duljina kabe-
T 15/1 (HEPA)
la
EU 6.649-580.0 15 m
GB 6.649-593.0 15 m
CH 6.649-591.0 15 m
2
Strujni kabel
H05VV-F 2x1,0 mm
T 15/1 eco!
Br. dijela Duljina kabe-
efficiency
la
EU 6.650-302.0 15 m
GB 6.650-376.0 15 m
134 HR
– 6

Pre prve upotrebe Vašeg
Napomene o sastojcima (REACH)
uređaja pročitajte ove originalno
Aktuelne informacije o sastojcima možete
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
pronaći na stranici:
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
www.kaercher.com/REACH
sledećeg vlasnika.
Stepeni opasnosti
– Pre prvog stavljanja u pogon obavezno
OPASNOST
pročitajte sigurnosne napomene br.
Ukazuje na neposredno preteću opasnost
5.956-249!
koja dovodi do teških telesnih povreda ili
– U slučaju neuvažavanja radnog
smrti.
uputstva i sigurnosnih napomena može
몇 UPOZORENJE
doći do oštećenja na uređaju i
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
opasnosti za rukovaoca i druge osobe.
koja može dovesti do teških telesnih
– U slučaju oštećenja pri transportu
povreda ili smrti.
odmah obavestite prodavca.
몇 OPREZ
Pregled sadržaja
Napomena koja ukazuje na eventualno
opasnu situaciju, koja može izazvati lakše
Zaštita životne sredine . . . . . . SR 1
telesne povrede.
Stepeni opasnosti . . . . . . . . . . SR 1
PAŽNJA
Namensko korišćenje . . . . . . . SR 1
Napomena koja ukazuje na eventualno
Sastavni delovi uređaja. . . . . . SR 2
opasnu situaciju koja može izazvati
Stavljanje u pogon . . . . . . . . . SR 2
materijalne štete.
Rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . SR 2
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . SR 2
Namensko korišćenje
Skladištenje. . . . . . . . . . . . . . . SR 2
몇 UPOZORENJE
Nega i održavanje . . . . . . . . . . SR 2
Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine
Otklanjanje smetnji . . . . . . . . . SR 3
štetne po zdravlje.
Garancija. . . . . . . . . . . . . . . . . SR 3
PAŽNJA
Pribor i rezervni delovi . . . . . . SR 4
Ovaj uređaj je namenjen samo za upotrebu
Izjava o usklađenosti sa
u zatvorenim prostorijama.
propisima EZ. . . . . . . . . . . . . . SR 4
– Samo T 15/1 bez ESB:
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . SR 5
Ovaj univerzalni usisivač je namenjen
Zaštita životne sredine
za suvo usisavanje podnih i zidnih
površina.
Ambalaža se može ponovo
– Samo T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB
preraditi. Molimo Vas da
34:
ambalažu ne bacate u kućne
Ovaj usisivač za tepihe je namenjen za
otpatke nego da je dostavite na
suvo usisavanje podnih i zidnih
odgovarajuća mesta za ponovnu
površina.
preradu.
– Samo T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB
Stari uređaji sadrže vredne
34:
materijale sa sposobnošću
Isporučena električna usisna četka nije
recikliranja i treba ih dostaviti za
prikladna za korišćenje na tvrdim
ponovnu preradu. Baterije, ulje i
podovima.
slične materije ne smeju dospeti
– Ovaj uređaj je prikladan za
u životnu sredinu. Stoga Vas
profesionalnu primjenu, npr. u hotelima,
molimo da stare uređaje
školama, bolnicama, fabrikama,
odstranjujete preko primerenih
prodavnicama, kancelarijama i ostalim
sabirnih sistema.
poslovnim prostorima.
– 1
135SR

Sastavni delovi uređaja
Ugradnja filterske vreće
1 Vunena filterska vrećica
Odglavite i skinite usisnu glavu.
2 Usisni nastavak
Izvadite košaru glavnog filtera.
3 Usisno crevo
Nataknite flizelinsku ili papirnu filtersku
4 Kuka za kačenje kabla
vrećicu (poseban pribor).
5Ručka za nošenje
Umetnite košaru glavnog filtera.
6 Strujni kabal
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
7 Fiksiranje strujnog utikača
Rukovanje
8 Deo za odlaganje creva
9 Blokada usisne glave
Uključivanje uređaja
10 Usisna glava
Utaknite strujni utikač.
11 Upravljački točkić
Uključite uređaj pritiskom na glavni
12 Posuda za prljavštinu
prekidač.
13 Natpisna pločica
Čišćenje
14 Prihvatnik podnog nastavka
15 Utičnica za električnu usisnu četku
Prebacite prekidač
podnog nastavka na
16 Glavni prekidač
usisavanje tvrde površine ili tepiha.
17 Prekidač za prebacivanje sa tvrdih
Regulišite usisnu silu na regulatoru
površina na tepihe
(kontinualno).
18 Podna mlaznica
Obavite čišćenje.
19 Podešivač teleskopske usisne cevi
Isključivanje uređaja
20 Mlaznica za meke podloge
Isključite uređaj pritiskom na glavni
21 Četka za radijatore
prekidač.
22 Mlaznica za fuge
Izvucite strujni utikač.
23 Bravica poklopca
24 Oplata
Nakon svake primene
25 Teleskopska usisna cev
Ispraznite posudu.
26 Regulator usisne sile (kontinualno)
Usisajte prašinu iz i sa uređaja i
27 Zakrivljeni nastavak
prebrišite ga vlažnom krpom.
28 Filter izduvnog vazduha
Transport
29 Kućište filtera
30 Košara glavnog filtera
몇 OPREZ
31 Filter za zaštitu motora
Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom
32 Rešetka filtera za zaštitu motora
transporta pazite na težinu uređaja.
Prilikom transporta vozilima osigurajte
Oznaka u boji
uređaj od klizanja i nakretanja u skladu
– Komandni elementi za proces čišćenja
sa odgovarajućim važećim propisima.
su žuti.
Skladištenje
– Komandni elementi za održavanje i
servis su svetlo sivi.
몇 OPREZ
Opasnost od povreda i oštećenja! Pri
Stavljanje u pogon
skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.
Uređaj može raditi na dva načina:
Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u
1 Rad s vunenom ili papirnatom
zatvorenim prostorijama.
filterskom vrećicom (poseban pribor)
Nega i održavanje
2 Rad bez filterske vrećice
Provera da li je košara glavnog filtera
OPASNOST
umetnuta u uređaj.
Uređaj pre svih radova na njemu isključite i
izvucite strujni utikač iz utičnice.
136 SR
– 2

Čišćenje košare glavnog filtera
Usisna tubina ne radi
Košaru glavnog filtera (može se prati)
Proverite utičnicu i osigurač napajanja.
po potrebi operite pod mlazom vode.
Proverite strujni kabl i utikač uređaja.
PAŽNJA
Uključite uređaj.
Opasnost od oštećenja! Nikada ne
Usisna snaga se smanjuje
upotrebljavajte vlažnu košaru glavnog
Odstranite začepljenja iz usisnog
filtera.
nastavka, usisne cevi ili usisnog creva.
Zamena filtera izduvnog vazduha
Zamenite vunenu ili papirnatu filtersku
Filter izduvnog vazduha menjajte
vrećicu (poseban pribor).
jednom godišnje.
Operite košaru glavnog filtera pod
Odglavite i skinite poklopac.
mlazom vode.
Izvadite kućište filtera.
Ispravno postavite i pričvrstite usisnu
Izvadite filter izduvnog vazduha iz
glavu.
kućišta filtera.
Zamenite neispravno usisno crevo.
Postavite novi filter izduvnog vazduha u
Zamenite filter za zaštitu motora.
kućište filtera.
Izlaženje prašine prilikom
Umetnite kućište filtera.
usisavanja
Vratite poklopac i blokirajte ga.
Zamenite vunenu ili papirnatu filtersku
Zamena filtera za zaštitu motora
vrećicu (poseban pribor).
Odglavite i skinite usisnu glavu.
Proverite sedište vunene ili papirnate
Pritisnite rešetku filtera za zaštitu
filterske vrećice (poseban pribor).
motora prema dole, okrenite je i
Ispravno postavite i pričvrstite usisnu
izvadite.
glavu.
Izvadite filter za zaštitu motora.
Umetnite neoštećenu košaru glavnog
Uložite novi filter za zaštitu motora.
filtera.
Umetnite rešetku filtera za zaštitu
Pravilno umetnite filter za zaštitu
motora tako da dosedne.
motora.
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
Servisna služba
Zamena strujnog kabla
Ako se smetnja ne da otkloniti, servisna
Samo T 15/1 eco!efficiency:
služba mora ispitati uređaj.
Slika
Garancija
Otklanjanje smetnji
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je
OPASNOST
izdala naša nadležna distributivna
Uređaj pre svih radova na njemu isključite i
organizacija. Eventualne smetnje na
izvucite strujni utikač iz utičnice.
uređaju za vreme trajanja garancije
Aparat se isključuje za vreme rada
uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok
greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju
– Aktivirala se toplotna zaštita motora.
koji podleže garanciji obratite se sa
Zamenite vunenu ili papirnatu filtersku
potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili
vrećicu (poseban pribor).
najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.
Zamenite filter za zaštitu motora.
Zamenite izduvni filter.
Proverite da nema začepljenja u svim
delovima.
Uređaj ponovo uključite nakon što se ohladi
turbina motora, nakon otprilike 30 - 40
minuta.
– 3
137SR

Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem
Pribor i rezervni delovi
poslovodstva.
– Sme se koristiti samo onaj pribor i oni
rezervni delovi koje dozvoljava
proizvođač. Originalan pribor i originalni
rezervni delovi garantuju za to da
CEO
Head of Approbation
uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
– Pregled najčešće potrebnih rezervnih
S. Reiser
delova naći ćete na kraju ovog radnog
uputstva.
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
– Dodatne informacije o rezervnim
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
delovima dobićete pod
71364 Winnenden (Germany)
www.kaercher.com u delu Servis
Tel.: +49 7195 14-0
(Service).
Faks: +49 7195 14-2212
Izjava o usklađenosti sa
propisima EZ
Winnenden, 2014/02/01
Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina
po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim
njenim modelima koje smo izneli na tržište,
odgovara osnovnim zahtevima dole
navedenih propisa Evropske Zajednice o
sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava
prestaje da važi ako se bez naše
saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve
promene.
Proizvod: Usisavač za suvo usisavanje
Tip: 1.355-xxx
Odgovarajuće EZ-direktive:
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2004/108/EZ
2011/65/EU
2009/125/EZ
Primenjene usklađene norme:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
EN 50581
EN 60312: 2013
Primenjeni nacionalni standardi:
-
Primenjene odredbe
666/2013
5.957-594
138 SR
– 4

Tehnički podaci
T 15/1 T 15/1
T 15/1 eco!
(HEPA)
efficiency
Napon el. mreže V 220-240 220-240 220-240
Frekvencija Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60
Zapremina posude l 15 15 15
Maks. protok vazduha l/s 61 61 40
Maks. podpritisak kPa (mbar) 24,4 (244) 24,4 (244) 20,0 (200)
Specifikacija priključka električne
W 250 250 250
usisne četke (maks.)
Klasa zaštite II II II
Priključak usisnog creva (C-DN/C-
mm 32 32 32
ID)
Dužina x širina x visina mm 434 x 316 x
434 x 316 x
434 x 316 x
400
400
400
Tipična radna težina kg 8,1 8,1 7,4
Maks. temperatura okoline °C +40 +40 +40
Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69
Nivo zvučnog pritiska L
pA
dB(A) 60 60 57
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 2 2 2
2
Vrednost vibracije na ruci m/s
<2,5 <2,5 <2,5
2
Nepouzdanost K m/s
0,2 0,2 0,2
Eko-dizajn u skladu sa 666/2013
Klasa energetske efikasnosti -- E E A
Indikativna godišnja potrošnja
kWh/a 48,3 48,3
23,9
energije
1.355-401.0:
48,6
Klasa čišćenja tepiha -- E E D
Klasa čišćenja tvrdih podova -- C C C
Klasa emisije prašine -- C B D
Nivo zvučne snage L
wA
dB(A) 73 73 70
Nominalna potrošnja energije W 1150 1150 750
– 5
139SR

T 15/1
T 15/1
(HEPA)
+ ESB 34
+ ESB 28
Napon el. mreže V 220-240 220-240
Frekvencija Hz 1~ 50/60 1~ 50/60
Zapremina posude l 15 15
Maks. protok vazduha l/s 61 61
Maks. podpritisak kPa (mbar) 24,4 (244) 24,4 (244)
Specifikacija priključka električne usisne četke
W 250 250
(maks.)
Klasa zaštite II II
Priključak usisnog creva (C-DN/C-ID) mm 32 32
Dužina x širina x visina mm 434 x 316 x
434 x 316 x
400
400
Tipična radna težina kg 8,1 8,1
Maks. temperatura okoline °C +40 +40
Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69
Nivo zvučnog pritiska L
pA
dB(A) 63 64
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 2 2
2
Vrednost vibracije na ruci m/s
<2,5 <2,5
2
Nepouzdanost K m/s
0,2 0,2
Eko-dizajn u skladu sa 666/2013
Klasa energetske efikasnosti -- G E
Indikativna godišnja potrošnja energije kWh/a 60,9 51,8
Klasa čišćenja tepiha -- E C
Klasa čišćenja tvrdih podova -- -- --
Klasa emisije prašine -- B C
Nivo zvučne snage L
wA
dB(A) 76 77
Nominalna potrošnja energije W 1180 1300
2
Strujni kabl
H05BQ-F 2x1,0 mm
T 15/1
Br. dela Dužina kabla
T 15/1 (HEPA)
EU 6.649-580.0 15 m
GB 6.649-593.0 15 m
CH 6.649-591.0 15 m
2
Strujni kabl
H05VV-F 2x1,0 mm
T 15/1 eco!
Br. dela Dužina kabla
efficiency
EU 6.650-302.0 15 m
GB 6.650-376.0 15 m
140 SR
– 6