Karcher SCP 5000 – страница 8

Инструкция к Водяному Насосу Karcher SCP 5000

Помощ при повреди

Внимание

За да се избегнат усложнения, ремонтите и монтажа на резервни части на уреда да

се извършват само от оторизирания сервиз.

Неизправност Причина Отстраняване

Помпата не работи или

Въздух в помпата Щепсела на помпата да се

не изпомпва

включи и изключи многократ-

но, докато се засмуче течност

Областта на засмукване запу-

Щепсела да се извади и да се

шена

почисти областта на засму-

кване

(само при ръчен режим) ниво

Ако

е възможно, помпата да

на водата под минималното

се потопи по-дълбоко в теч-

ниво на водата

ността на изсмукване или да

се постъпи, както е описано в

глава Подготовка (Автомати-

чен режим).

Помпата не работи или

Прекъснато захранване с

Да се проверят предпазители-

спира внезапно по вре-

електричество

те и електрическите връзки

ме на работа

Защитното термореле е

из-

Да се извади щепсела, помпа-

ключило помпата поради

та да се остави да се охлади,

прегряване.

да се почисти областта на зас-

мукване, да се предотврати

ход на сухо

Частици замърсявания са за-

Щепсела да се извади и да се

седнали в областта на засму-

почисти областта на засму-

кване

кване

Прекъсвачът за ниво спира

Да се провери положението

помпата

на прекъсвача за ниво

Мощността на засму-

Областта на засмукване запу-

Щепсела да се извади и да се

кване спада

шена

почисти областта на засму-

кване

Мощността на засму-

Мощността на засмукване на

Спазвайте макс. височина на

кване твърде ниска

помпата е зависима от висо-

засмукване, вижте техниче-

чината на засмукване, диаме

-

ските данни, при необх. друг

търа и дължината на маркуча.

диаметър на маркуча или дру-

га дължина на маркуча.

– 5

141BG

Технически данни

SCP 5000 SDP 5000

Напрежение V 230 - 240 230 - 240

Вид ток Hz 50 50

Мощност Р

ном.

W 220 250

Макс. количество на засмукване l/h 5000 5000

Макс. налягане MPa

0,05

0,05

(bars)

(0,5)

(0,5)

Макс. височина на засмукване m5 5

Макс. дълбочина на потапяне m7 7

Макс. големина на зърното на изсмуквани-

mm 5 20

те частици замърсявания

3

Макс. съдържание на твърди вещества във

kg/m

2,0 10,0

водата

Тегло kg 3,8 4,0

Запазваме си правото на технически изменения!

Възможният дебит е толкова по-голям:

- колкото по-малки са височините на засмукване и подаване

- колкото по-големи са диаметрите на използваните маркучи

- колкото по-къси са използваните маркучи

- колкото по-малки загуби на на налягане се предизвикват от свързаните принад-

лежности

142 BG

– 6

SDP 5000 (musta vee pump)

Sisukord

vesi määrdumiskraadiga kuni tera suu-

ruseni 20mm

Sisukord . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .1

kõik pumbale SCP 5000 lubatud vedeli-

Üldmärkusi . . . . . . . . . . . . . ET . . .1

kud

Ohutusalased märkused . . ET . . .2

NB!

Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . ET . . .3

Seade ei sobi katkematuks pumpami-

Käitamine . . . . . . . . . . . . . . ET . . .3

seks (nt tiigis püsiva ringluse režiimil)

Töö lõpetamine . . . . . . . . . ET . . .3

või statsionaarseks paigaldamiseks (nt

Hooldus . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .3

tõsteseade).

Transport . . . . . . . . . . . . . . ET . . .4

Pumbata ei tohi sööbivaid, kergestisüt-

Hoiustamine . . . . . . . . . . . . ET . . .4

tivaid või plahvatusohtlikke aineid (nt

Erivarustus . . . . . . . . . . . . . ET . . .4

bensiin, petrooleum, nitrolahused), ras-

Abi härete korral. . . . . . . . . ET . . .5

vu, õlisid, soolvett ja tualettruumide

Tehnilised andmed . . . . . . . ET . . .6

heitvett ning mudast vett, mille voolavus

on väike. Pumbatava vedeliku tempera-

Üldmärkusi

tuur ei tohi ületada 35°C.

Väga austatud klient,

Keskkonnakaitse

enne seadme esmakordset

Pakendmaterjalid on taaskasutata-

kasutamist tuleb lugeda käes-

vad. Palun ärge visake pakendeid

olevat kasutusjuhendit ja toimida selle ko-

majapidamisprahi hulka, vaid suunake

haselt. Juhend tuleb hilisemaks

need taaskasutusse.

kasutamiseks või järgmise omaniku tarvis

alles hoida.

Vanad seadmed sisaldavad taaska-

sutatavaid materjal, mis tuleks suu-

Sihipärane kasutamine

nata taaskasutusse. Palun

See seade töötati välja erakasutuseks ega

likvideerige vanad seadmed seetõttu vas-

ole ette nähtud professionaalse kasutamise-

tavate kogumissüsteemide kaudu

ga kaasnevaks koormuseks.

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

Tootja ei vastuta võimalike kahjude eest,

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

mis on tingitud seadme mittesihipärasest

aadressilt:

kasutamisest või valest käitamisest.

www.kaercher.com/REACH

Seade on eelkõige mõeldud eelkõige vee-

Garantii

ärastuseks üleujutuste korral, aga ka mahu-

titest vee ümber- või väljapumpamiseks, vee

Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-

pumpamiseks kaevudest ja šahtidest ning

giesindaja antud garantiitingimused. Sead-

paatide ja jahtide tühjendamiseks veest, eel-

mel esinevad rikked kõrvaldame

dusel, et tegemist on mageveega.

garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-

jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-

Lubatud on pumbata:

ral palume pöörduda müüja või lähima

SCP 5000 (puhta vee pump)

volitatud klienditeenistuse poole, esitades

vesi määrdumiskraadiga kuni tera suu-

ostu tõendava dokumendi.

ruseni 5 mm

ujulavesi (eeldusel, et lisaaineid dosee-

ritakse sihipäraselt)

puhastusvahendi lahus

– 1

143ET

Elektriühenduse tohib teostada ainult

Ohutusalased märkused

väljaõppinud elektrik. Seejuures tuleb

järgida riigis kehtivaid määrusi!

Eluohtlik

Vastavalt määrusele ÖVE B/EN 60555

Ohutusnõuete mittejärgimise korral elektri-

osad 1 kuni 3 peab Austrias selliste

voolust lähtuv oht elule!

pumpade toide, mis on mõeldud kasu-

Enne igakordset kasutamist tuleb kont-

tamiseks ujumisbasseinides ja aiatiiki-

rollida, et võrgupistikuga toitejuhe oleks

des ning mis on varustatud püsiva

kahjustusteta. Kahjustatud toitejuhe

toitekaabliga, toimuma Austria elektro-

lasta viivitamatult volitatud hooldustöö-

tehnika liidu ÖVE poolt kontrollitud eral-

kojal/elektrikul välja vahetada.

dustransformaatori kaudu, kusjuures

Kõik elektriühendused tuleb paigaldada

sekundaarne nimipinge ei tohi ületada

alasse, mis on kaitstud üleujutuse eest.

230V.

Ebasobivad pikendusjuhtmed võivad

Masinat ei tohi kasutada isikud (sh lap-

olla ohtlikud. Välistingimustes võib ka-

sed), kelle füüsilised, sensoorsed või

sutada ainult väljas kasutamiseks luba-

vaimsed võimed on piiratud või kellel

tud ja vastavalt tähistatud piisava

puuduvad vajalikud kogemused ja/või

ristlõikepinnaga pikendusjuhtmeid.

teadmised, v.a. mõne nende turvlisuse

Kasutatava pikendusjuhtme pistik ja

eest vastutava isiku järelvalve all või ju-

ühendus peavad olema veepritsmete

hul, kui see isik on neid masina kasuta-

suhtes kaitstud.

mise osas juhendanud. Laste üle peab

Ärge kasutage toitekaablit ja tasemelü-

olema järelvalve tagamaks, et nad ma-

liti kaablit seadme transportimiseks või

sinaga ei mängi.

kinnitamiseks.

Seadme eemaldamiseks vooluvõrgust

ärge tõmmake mitte ühenduskaablist,

vaid pistikust.

Ärge tõmmake võrgukaablit üle terava-

te servade ning vältige selle muljumist.

Tüübisildil märgitud pinge peab vasta-

ma vooluahela pingele.

Et vältida ohtlikke olukordi, tohib re-

monttöid ja varuosade paigaldamist

teostada ainult volitatud klienditeenin-

dus.

Järgige elektrilisi kaitseseadiseid:

Ujumisbasseine, aiatiike ja purskaevu-

sid tühjaks pumbates tohib sukelpum-

pasid käitada ainult rikkevoolu

kaitselülitiga, mille nominaalrikkevool

on maks. 30mA. Kui ujumisbasseinis

või aiatiigis on inimesi, ei tohi pumpa

kasutada.

Ohutuskaalutlustel soovitame põhimõt-

teliselt kasutada seadet rikkevoolu kait-

selülitiga (maks. 30mA).

144 ET

– 2

Kasutuselevõtt

Käitamine

Enne pumba kasutuselevõttu tuleb kindlas-

Et pump imeks automaatselt, peab vedeli-

ti järgida ohutusnõudeid!

ku tase olema vähemalt 3 cm (SCP 5000)

Palun pidage sellele lisaks meeles, et klee-

või 8 cm (SDP 5000).

bist „Tüübisiltd“ ei tohi pumbalt mingil juhul

Torgake võrgupistik seinakontakti.

eemaldada. Pärast kleebise eemaldamist

Automaatrežiim

kaotab pumba tiheduse garantii kehtivuse.

Automaatrežiimil juhib tasemelüliti pumpa-

Seadme osad

mist automaatselt. Kui vedeliku tase saavu-

1 Toitejuhe, pistikuga

tab teatud kõrguse, lülitub pump välja.

2 Tasemelüliti

Kui vedeliku tase langeb allapoole teatud

3 Kandekäepide

taset, lülitub pump välja.

Peab olema tagatud tasemelüliti vaba liiku-

4 Vooliku liitmik 1“ (25,4mm) lametihendi-

mine.

ga

Manuaalne kasutus

Ettevalmistus

Manuaalse kasutuse korral on pump pide-

Joonis

valt sisse lülitatud.

Kruvige voolikuliitmik pumbale ja jälgi-

ge, et lametihend oleks voolikuliitmikule

Märkus:

paigaldatud.

Kuivalt töötamine põhjustab kiiremat kulu-

Märkus

mist. Ärge jätke käsirežiimil töötavat pumpa

järelvalveta. Kuivalt töötav pump tuleb 3 mi-

Mida lühem on voolik, seda suurem on

nuti jooksul välja lülitada.

pumpamisvõimsus.

Lükake voolik vooliku ühendusele ja

Töö lõpetamine

kinnitage sobiva voolikumansetiga

Loputage pumpa pärast iga kasutamist

Automaatrezhiimil on lülituskõrgus juba

puhta veega.

tasemelüliti kaabli pikkusega eelnevalt

Eriti pärast kloori sisaldava vee või

kindlaks määratud.

muude setteid jätvate vedelike pumpa-

Joonis

mist.

Käsirežiimil seadke tasemelüliti üles

(kaabel alla). Vihje: Lükake tasemelüliti

Märkus

kaabel silmusena kandesangast läbi ja

Mustus võib ladestuda ja põhjustada häi-

seadke tasemelüliti joonisel kujutatud

reid seadme töös.

asendisse.

Tõmmake võrgupistik seinakontaktist

Joonis

välja.

Asetage pump kindlalt pumbatavasse

Hooldus

vedelikku või sukeldage see vedelikku

kandesanga külge kinnitatud köie abil.

Hooldus

Mustus ei tohi imiala täielikult ega osali-

selt blokeerida.

Seade on hooldusvaba.

– 3

145ET

Transport

Hoiustamine

Ettevaatust

Ettevaatust

Et vältida transportimisel õnnetusjuhtumeid

Et vältida transportimisel õnnetusjuhtumeid

või vigastusi, tuleb jälgida seadme kaalu (vt

või vigastusi, tuleb ladustamiskoha valikul

tehnilised andmed).

jälgida seadme kaalu (vt tehnilised and-

med).

Käsitsi transportimine

Seadme ladustamine

Tõstke seade kandesangast üles ja

kandke.

Hoidke seadet kohas, kus pole jäätu-

misohtu.

Transportimine sõidukites

Kinnitage seade libisemise ja ümbermi-

neku vastu.

Erivarustus

Alljägnevalt loetletud lisavarustuse joonised leiate selle kasutusjuhendi leheküljelt 4.

6.997-346.0 Imivoolik meetri-

Vaakumikindel spiraalvoolik sobiva pikkusega voo-

kaup 1“ (25,4 mm)

likute lõikamiseks.

25 m

6.997-359.0 Pumba ühendusde-

Sobib 3/4“ (19 mm) või 1“(25,4 mm) voolikutele. G1

tail G1 (33,3mm)

(33,3 mm) keermesühendusega. Paigaldage lame-

koos tagasilöögikla-

tihendi asemel tagasivooluklapp, et hoida ära vee

piga

tagasivoolamine pumpa.

146 ET

– 4

Abi härete korral

NB!

Et vältida ohtlikke olukordi, tohib remonttöid ja varuosade paigaldamist teostada ainult

volitatud klienditeenindus.

Rike Põhjus Kõrvaldamine

Pump töötab, aga ei pumpa Pumbas on õhku Torgake pumba toitepistikut

mitu korda sisse ja välja,

kuni pump hakkab vedelikku

imema

Imiala ummistunud Tõmmake toitepistik välja ja

puhastage imiala

(ainult manuaalrežiimi pu-

Laske pump võimaluse kor-

hul) veetase liiga madal

ral sügavamale vedelikku

või toimige nagu kirjeldatud

peatükis "Ettevalmistamine

(automaatrežiim)"

Pump ei käivitu või jääb töö

Vooluvarustus katkenud Kontrollige kaitsmeid ja

käigus ootamatult seisma

elektriühendusi

Termostaat lülitas pumba

Tõmmake toitepistik välja,

ülekuumenemise tõttu välja

laske pumbal jahtuda, pu-

hastage imiala, vältige kui-

valt töötamist

Mustuse osakesed on imi-

Tõmmake toitepistik välja ja

alasse kiilunud

puhastage imiala

Tasemelüliti peatab pumba Kontrollige tasemelüliti

asendit

Pumpamisvõimsus langeb Imiala ummistunud Tõmmake toitepistik välja ja

puhastage imiala

Pumpamisvõimsus on liiga

Pumba võimsus sõltub ve-

Ärge ületage maks. pumpa-

väike

deliku pumpamise kõrgu-

miskõrgust, vt tehnilistest

sest, vooliku läbimõõdust ja

andmetest, vajadusel valige

pikkusest

teistsugune vooliku läbi-

mõõt või erinev vooliku pik-

kus

– 5

147ET

Tehnilised andmed

SCP 5000 SDP 5000

Pinge V 230 - 240 230 - 240

Voolu liik Hz 50 50

Võimsus P

nimi

W 220 250

Maks. pumpamiskogus l/h 5000 5000

Maks. rõhk MPa

0,05

0,05

(bars)

(0,5)

(0,5)

Maks. pumpamiskõrgus m 5 5

Maks. sukelsügavus m 7 7

Pumbatavate mustusosakeste

mm 5 20

maks. suurus

3

Maks. tahkete ainete sisaldus

kg/m

2,0 10,0

vees

Kaal kg 3,8 4,0

Tehniliste muudatuste õigused reserveeritud!

Võimalik pumbatav vedelikuhulk on seda suurem,

- mida väiksem on sissevõtu ja tõstekõrgus

- mida suurem on kasutatud voolikute läbimõõt

- seda lühemad on kasutatud voolikud,

- mida vähem rõhulangust põhjustavad ühendatud tarvikud

148 ET

– 6

SDP 5000 (netīrā ūdens sūknis)

Satura rādītājs

Ūdens ar piesārņojumu līmeni līdz

20mm lielām daļiņām

Satura rādītājs . . . . . . . . . . LV . . .1

visi sūkņa SCP 5000 pieļaujamie šķid-

Vispārējas piezīmes . . . . . . LV . . .1

rumi

Drošības norādījumi . . . . . . LV . . .2

Uzmanību

Ekspluatācijas sākums. . . . LV . . .3

Aparāts nav piemērots nepārtrauktai sūk-

Ierīces ekspluatācija. . . . . . LV . . .3

nēšanai (piem., ilgstošai recirkulācijai dī-

Darba beigšana . . . . . . . . . LV . . .3

ķī) vai kā stacionāra instalācija (piem.,

Kopšana, tehniskā apkope. LV . . .3

notekūdeņu sūknēšanas iekārta, strūkla-

Transportēšana . . . . . . . . . LV . . .4

kas sūknis).

Glabāšana . . . . . . . . . . . . . LV . . .4

Nedrīkst strādāt ar kodīgām, viegli uzlies-

Speciālie piederumi . . . . . . LV . . .4

mojošām vai eksplozīvām vielām (piem.,

Kļūmju novēršana . . . . . . . LV . . .5

benzīns, petroleja, nitrošķīdinātājiem),

Tehniskie dati . . . . . . . . . . . LV . . .6

taukiem, eļļām, sālsūdeni un tualetes ie-

kārtu notekūdeņiem, un duļķainu ūdeni,

Vispārējas piezīmes

kuram ir mazāka plūstamība kā ūdenim.

Godājamais klient,

Apstrādājamo šķidrumu temperatūra ne-

drīkst pārsniegt 35°C.

Pirms uzsākt aparāta lietoša-

nu, izlasiet šo lietošanas ins-

Vides aizsardzība

trukciju un rīkojieties atbilstoši tajā

Iepakojuma materiālus ir iespējams

teiktajam. Saglabājiet darbības instrukciju

atkārtoti pārstrādāt. Lūdzu, neizme-

vēlākai izmantošanai vai nodošanai nāko-

tiet iepakojumu kopā ar mājsaimniecības

šajam īpašniekam.

atkritumiem, bet gan nogādājiet to vietā,

Noteikumiem atbilstoša lietošana

kur tiek veikta atkritumu otrreizējā pārstrā-

Šis aparāts tika izstrādāts privātai lietoša-

de.

nai un nav paredzēts profesionālās lietoša-

Nolietotās ierīces satur noderīgus

nas prasībām.

materiālus, kurus iespējams pār-

Ražotājs neatbild par iespējamiem bojāju-

strādāt un izmantot atkārtoti. Tādēļ

miem, kas radušies netabilstošas izmanto-

lūdzam utilizēt vecās ierīces ar atbilstošu

šanas vai nepareizas lietošanas rezultātā.

savākšanas sistēmu starpniecību.

Ierīce pamatā ir domāta plūdu likvidēšanai,

Informācija par sastāvdaļā

m (REACH)

arī tvertņu satura pārsūknēšanai un izsūk-

Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-

nēšanai, ūdens ņemšanai no akām un šah-

dīsiet:

tām, kā ar

ī laivu un jahtu atūdeņošanai, ja

www.kaercher.com/REACH

vien tas ir saldūdens.

Garantijas nosacījumi

Pieļaujamie šķidrumi:

Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-

SCP 5000 (tīrā ūdens sūknis)

dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-

Ūdens ar piesārņojumu līmeni līdz 5mm

cījumi. Garantijas termiņa ietvaros

lielām daļiņām

iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucē-

Baseina ūdens (noteikts pievienoto ķī-

jumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to

misko vielu devu daudzums)

cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts.

Mazgājamais sārms

Garantijas remonta nepieciešamības gadī-

jumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu

griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnva-

rotajā klientu apkalpošanas dienestā.

– 1

149LV

Drošības iemeslu dēļ mēs pamatā ietei-

Drošības norādījumi

cam lietot ierīci izmantojot aizsargslēdzi

pret str

āvu bojājuma vietā (maksimāli

Briesmas dzīvībai!

30mA).

Neievērojot drošības norādījumus, pastāv

Elektrības pieslēgšanu drīkst veikt tikai

briesmas dzīvībai elektriskās strāvas trie-

specializēti elektriķi. Šeit noteikti ir jāie-

ciena rezultātā!

vēro nacionālie noteikumi!

Pirms katras lietošanas reizes pārbau-

Austrijā sūkņiem lietošanai peldbasei-

diet, vai nav bojāts pieslēgšanas kabe-

nos un dārzu dīķos, kuri ir aprīkoti ar iz-

lis ar tīkla spraudni. Bojātu

turīgu pieslēguma līniju, pēc Austrijas

pieslēgšanas kabeli nekavējoties lieciet

Elektrotehniķu savienības (ÖVE) B/EN

nomainīt pilnvarotā klientu apkalpoša-

60555 1 līdz 3 daļas, elektroenerģija jā-

nas dienestā vai profesionālā elektro-

nodrošina ar Austrijas Elektrotehniķu

mehāniskā darbnīcā.

savienības pārbaudītu sadalītāja trans-

Visi elektriskie kontaktdakšu savienoju-

formatoru, pie kam nominālā strāva ne-

mi ir jānogādā no pārplūšanas drošā

drīkst sekundāri pārsniegt 230V.

vietā.

Šī ierīce nav paredzēta tam, lai to lieto-

Neatbilstošs pagarinātāja kabelis var

tu personas (tai skaitā bērni) ar ierobe-

būt dzīvībai b

īstams. Tāpēc āra apstāk-

žotām fiziskām, sensoriskām vai

ļos izmantojiet tikai atļautus un atbilsto-

garīgām spējām vai ar nepietiekamu

ši marķētus pagarinātāja kabeļus ar

pieredzi un/vai zināšanām, ja vien viņus

pietiekošu vadu šķērsgriezumu.

uzrauga par viņu drošību atbildīga per-

Izmantotā pagarinātāja kabeļa spraud-

sona vai viņi ir saņēmuši instrukcijas

nim un savienojumam jābūt drošiem no

par ierīces lietošanu.Bērni ir jāpieskata,

ūdens šļakatām.

lai nodrošinātu, ka viņi nespēlējas ar ie-

Neizmantot tīkla pieslēguma kabeli un

rīci.

līmeņslēdža kabeli ierīces transportē-

šanai vai nostiprināšanai.

Atvienojot ierīci no strāvas, nevelciet

aiz kabeļa, bet gan aiz kontaktdakšas.

Tīkla kabeli nevilkt gar asām malām un

neiespiest.

Ražotājfirmas datu plāksnītē norādīta-

jam barošanas spriegumam jāatbilst

strāvas avota spriegumam.

Lai izvairītos no apdraudējumiem, labo-

šanas darbus un maiņas detaļu iebūvi

drīkst veikt tikai autorizēts klientu apal-

pošanas dienests.

Ievērojiet elektriskās aizsardzības ie-

kārtas:

Izsūknējot peldbaseinus, dārzu dīķus

un strūklakas, iegremdējamos sūkņus

drīkst izmantot tikai ar aizsargslēdzi

pret noplūdes strāvu ar nominālo noplū-

des strāvu maksimāli 30mA. Ja peldba-

seinā vai dārza dīķī atrodas cilvēki,

sūkni nedrīkst darbināt.

150 LV

– 2

Ekspluatācijas sākums

Ierīces ekspluatācija

Pirms sūkņa ekspluatācijas uzsākšanas

Lai sūknis uzsūktu patstāvīgi, šķidruma lī-

noteikti ir jāņem vērā drošības norādījumi!

menim ir jābūt vismaz 3 cm (SCP 5000) vai

Bez tam, lūdzu, ievērojiet, ka nekādā gadī-

8 cm (SDP 5000).

jumā no sūkņa nedrīkst noplēst uzlīmi "Ra-

Iespraudiet kontaktdakšu kontakligzd

ā.

žotājfirmas datu plāksnīte". Pēc uzlīmes

Automātiskais režīms

noplēšanas vairs netiek garantēts sūkņa

hermētiskums.

Automātiskajā režīmā sūknēšanas procesu

automātiski vada līmeņa slēdzis. Kad šķid-

Aparāta apraksts

ruma līmenis sasniedz noteiktu augstumu,

1Tīkla pieslēgšanas kabelis ar spraudni

sūknis ieslēdzas.

2Līmeņa slēdzis

Kad šķidruma līmenis pazeminās līdz no-

3 Nešanas rokturis

teiktam līmenim, sūknis tiek izslēgts.

Jābūt nodrošinātai līmeņa slēdža brīvai

ļūtenes pieslēgums 1“ (25,4mm) ar

kustībai.

plakano blīvi

Manuālais režīms

Sagatavošana

Manuālajā režīmā sūknis vienmēr paliek ie-

Attēls

slēgts.

Uzskrūvējiet šļūtenes piesl

ēgumu uz

sūkņa un sekojiet, lai šļūtenes pieslēgu-

Norāde:

mā būtu iemontēta plakanā blīve.

Tukšgaita izraisa paaugstinātu nolietoša-

Piezīme

nos, manuālajā režīmā neatstājiet s

ūkni

bez uzraudzības. Ja sūknis darbojas tukš-

Jo īsāka šļūtene, jo lielāka sūknēšanas jau-

gaitā, atslēdziet to 3 minūšu laikā.

da.

Uzbīdīt šļūteni uz šļūtenes pieslēguma

Darba beigšana

un nostiprināt ar piemērotu šļūtenes ap-

Pēc katras lietošanas reizes izskalot

skavu

sūkni ar tīru ūdeni.

Automātiskajā režīmā pārslēgšanās

Īpaši pēc hloru saturoša ūdens vai citu

augstumu nosaka līmeņa slēdža kabeļa

nogulsnes atstājošu šķidrumu sūknēša-

garums.

nas.

Attēls

Manuālajā režīmā novietojiet līmeņa

Piezīme

slēdzi uz augšu (kabeli uz leju). Pa-

Var uzkrāties netīrumi un radīt darbības

doms: Līmeņa slēdža kabeli kā cilpu iz-

traucējumus.

bīdiet cauri pārvietošanas rokturim un

Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligz-

novietojiet līmeņa slēdzi, kā parādīts at-

das.

tēlā.

Kopšana, tehniskā apkope

Attēls

Novietojiet sūkni stabili uz cietas pa-

Apkope

matnes sūknējamā šķidrumā vai ie-

gremdējiet tajā ar virvi, kas piestiprināta

Aparātam nav nepieciešama apkope.

pie nešanas roktura.

Sūknēšanas teritorija nedrīkst būt daļēji

vai pilnībā bloķēta ar netīrumiem.

– 3

151LV

Transportēšana

Glabāšana

Uzmanību

Uzmanību

Lai novērstu negadījumus vai ievainoju-

Lai novērstu negadījumus vai ievainoju-

mus, transportējot ņemiet vērā aparāta

mus, izvēloties uzglabāšanas vietu ņemiet

svaru (skat. tehniskos datus).

vērā aparāta svaru (skat. tehniskos datus).

Transportēšana ar rokām

Aparāta uzglabāšana

Paceliet aparātu aiz roktura un nesiet.

Uzglabājiet ierīci vietā, kur tā nebūs pa-

kļauta sala iedarbībai.

Transportēšana automašīnās

Nodrošiniet aparātu pret izslīdēšanu un

apgāšanos.

Speciālie piederumi

Tālāk uzskaitīto speciālo piederumu attēlus atradīsiet šīs instrukcijas 4. lpp.

6.997-346.0 Sūkšanas šļūtene,

Vakuuma droša spirālveida šļūtene individuāla ga-

pārdošanā metros,

ruma šļūteņu piegriešanai.

1“ (25,4mm) 25m

6.997-359.0 Sūkņa veidgabals

Der 3/4“ (19 mm) vai 1“ (25,4 mm) šļūtenēm. Ar G1

G1 (33,3 mm) ar

(33,3 mm) pieslēguma vītni. Lai novērstu ūdens at-

pretvārstu

plūšanu atpakaļ sūknī, plakanās blīves vietā ievie-

tojiet pretvārstu.

152 LV

– 4

Kļūmju novēršana

Uzmanību

Lai izvairītos no apdraudējumiem, labošanas darbus un maiņas detaļu iebūvi drīkst veikt

tikai autorizēts klientu apalpošanas dienests.

Traucējums Iemesls Traucējuma novēršana

Sūknis ir ieslēgts bet nestrā-

Sūknī ir gaiss Vairākas reizes pievienojiet

dā

un atvienojiet sūkņa kon-

taktdakšu, līdz tiek uzsūkts

šķidrums.

Sūkšanas teritorija ir aiz-

Izvelciet tīkla kontaktdakšu

sprostota

un iztīriet sūkšanas teritoriju

(tikai manuālajam režīmam)

Sūkni iegremdējiet pēc ie-

ūdens līmenis ir zem mini-

spējas dziļāk šķidrumā vai

mālā ūdens līmeņa

rīkojieties, kā aprakstīts no-

daļā "Sagatavošana" (Auto-

mātiskais režīms).

Sū

knis nedarbojas vai eks-

Ir pārtrūkusi strāvas padeve Pārbaudīt drošinājumus un

pluatācijas laikā pēņi pār-

elektriskos savienojumus

stāj darboties

Termoaizsardzības slēdzis

Izvelciet tīkla kontaktdakšu,

dēļ pārkaršanas ir izslēdzis

ļaujiet sūknim atdzist, iztīriet

sūkni

sūkšanas teritoriju, novēr-

siet tukšgaitu

Sūkšanas teritorijā ir ieķēru-

Izvelciet tīkla kontaktdakšu

sies netīrumu daļiņa

un iztīriet sūkšanas teritoriju

Līmeņa slēdzis izslēdz sūk-

Pārbaudīt līmeņ

a slēdža po-

ni

zīciju

Pazeminās veiktspēja Sūkšanas teritorija ir aiz-

Izvelciet tīkla kontaktdakšu

sprostota

un iztīriet sūkšanas teritoriju

pārāk zema veiktspēja Sūkņa sūknēšanas jauda ir

Ievērojiet maks. sūknēša-

atkarīga no sūknēšanas

nas augstumu (skat. tehnis-

augstuma, šļūtenes diamet-

kos datus), vajadzības

ra un šļūtenes garuma.

gadījumā izvēlieties citu šļū-

tenes diametru vai citu šļū-

tenes garumu

– 5

153LV

Tehniskie dati

SCP 5000 SDP 5000

Spriegums V 230 - 240 230 - 240

Strāvas veids Hz 50 50

Jauda P

nom

W 220 250

Maksimālais darba apjoms l/h 5000 5000

Maksimālais spiediens MPa

0,05

0,05

(bars)

(0,5)

(0,5)

Maksimālais darba augstums m 5 5

Maksimālais iegremdēšanas dzi-

m7 7

ļums

Maksimālais apstrādājamo netīru-

mm 5 20

mu daļiņu izmērs

3

Maks. cieto daļiņu saturs ūdenī kg/m

2,0 10,0

Svars kg 3,8 4,0

Rezervētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas!

Iespējamais sūknējamais daudzums attiecīgi ir lielāks:

- jo mazāks iesūkšanas un sūknēšanas augstums

- jo lielāks ir izmantoto šļūteņu diametrs

- attiecīgi par cik īsākas ir izmantotās šļūtenes

- jo mazāks spiediena zudums ir pieslēgtajiem piederumiem

154 LV

– 6

SDP 5000 (užteršto vandens siurblys)

Turinys

Vanduo, kuriame esančių nešvarumų

dydis neviršija 20 mm

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . . .

visi skysčiai, tinkantys SCP 5000 siur-

Bendrieji nurodymai . . . . . . LT . . .1

bliui

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . . .

Dėmesio

Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . .3

Prietaisas netinkamas naudoti nenu-

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . . .

trūkstamai (pvz., nenutraukiamo veiki-

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . . .

mo tvenkinio cirkuliacija) arba kaip

Techninė priežiūra . . . . . . . LT . . .3

stacionarus įrenginys (pvz., keltuvas,

Transportavimas. . . . . . . . . LT . . .4

fontano siurblys).

Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .4

Draudžiama pumpuoti ėdžias, greitai

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . . .

užsidegančias ir sprogias medžiagas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . . .

(pvz., benziną, žibalą, azoto skiediklį),

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . . .

riebalus, alyvą, sūrų vandenį, tualetų

nuotekas, šlamu užterštą vandenį, kuris

Bendrieji nurodymai

yra mažiau takus, nei įprastas vanduo.

Gerbiamas kliente,

Pumpuojamo skysčio temperatūra turi

būti ne aukštesnė nei 35°C.

Prieš pradėdamas naudoti įsi-

gytą prietaisą, perskaitykite

Aplinkos apsauga

šią naudojimo instrukciją ir vadovaukitės ja.

Pakuotės medžiagos gali būti perdir-

Naudojimo instrukciją išsaugokite, kad ga-

bamos. Neišmeskite pakuočių kartu

lėtumėte naudotis ja vėliau arba perduoti

su buitinėmis atliekomis, bet atiduokite jas

kitam savininkui.

perdirbimui.

Naudojimas pagal paskirtį

Naudotų prietaisų sudėtyje yra ver-

Šis prietaisas skirtas naudoti namų ūkyje ir

tingų, antriniam žaliavų perdirbimui

nėra pritaikytas pramoniniam naudojimui.

tinkamų medžiagų, todėl jie turėtų

Gamintojas neprisiima atsakomybės už ga-

būti atiduoti perdirbimo įmonėms. Todėl

limą žalą, atsiradusią naudojant prietaisą

naudotus prietaisus šalinkite pagal atitinka-

ne pagal paskirtį ar netinkamai jį valdant.

mą antrini

ų žaliavų surinkimo sistemą.

Prietaisas daugiausia skirtas pašalinti po-

Nurodymai apie sudedamąsias medžia-

tvynių vandenį, o taip pat perpumpuoti ir iš-

gas (REACH)

pumpuoti vandenį iš rezervuarų, šulinių ir

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

šachtų bei pašalinti vandenį iš valčių ir jach-

dalis rasite adresu:

tų, jei tai nėra sūrus vanduo.

www.kaercher.com/REACH

Pumpuoti tinkamos medžiagos:

Garantija

SCP 5000 (švaraus vandens siurblys)

Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų

Vanduo, kuriame esančių nešvarumų

pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.

dydis neviršija 5 mm

Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-

Plaukimo baseinų vanduo (reikalingi

jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,

priedai)

jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-

Skalbimo vanduo

mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl

garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į

savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-

tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-

tvirtinantį kasos kvitą.

– 1

155LT

Jungti prietaisą į elektros tinklą gali tik

Nurodymai dėl saugos

kvalifikuoti elektrikai. Būtinai laikykitės

galiojančių nacionalinių reikalavimų!

Pavojus gyvybei

Austrijoje, vadovaujantis ÖVE B/EN

Nesilaikant saugos reikalavimų, elektros

60555 1-3 dalimis, plaukimo ir sodo ba-

srovė gali kelti pavijų gyvybei!

seinuose naudojami siurbliai, turintys

Kiekvieną kartą prieš pradėdami nau-

nuolatinę elektros jungtį, turi b8ti maiti-

doti prietaisą patikrinkite, ar nepažeisti

nami ÖVE patikrintu skiriamuoju trans-

elektros laidas ir tinklo kištukas. Pažeis-

formatoriumi, o antrinė įtampa negali

tą elektros laidą nedelsdami pakeiskite

viršyti 230 V.

oficialioje klientų aptarnavimo tarnyboje

Šis prietaisas nepritaikytas naudoti as-

ar elektros prietaisų remonto įmonėje.

menims (taip pat vaikams) su fizine,

Užtikrinkite, kad visos kištukinės elek-

sensorine arba dvasine negalia arba

tros jungtys nebūtų apsemtos.

asmenims, neturintiems pakankamai

Netinkami ilgintuvo laidai gali kelti pavo-

reikiamos patirties ir (arba) žinių, ne-

jų. Dirbdami lauke naudokite tik tinka-

bent prižiūrint už saugą atsakingam as-

mus ir sertifikuotus vidutinio galingumo

meniui arba gavus šio asmens

ilgintuvų laidus.

nurodymus, kaip naudoti prietaisą. Pri-

Naudojamo ilgintuvo laido kištukas ir

žiūrėkite vaikus siekdami užtikrinti, kad

jungtis turi būti apsaugoti nuo purškia-

jie nežaistų su prietaisu.

mo vandens.

Elektros ir lygio jungiklio laidų nenaudo-

kite prietaisui nešti ar tvirtinti.

Atjungdami prietaisą nuo elektros tinklo

traukite už kištuko, o ne už elektros lai-

do.

Netempkite maitinimo kabelio per aš-

triabriaunius daiktus ir nesuspauskite

jo.

Įtampa, nurodyta prietaiso modelio len-

telėje, turi sutapti su elektros srovės

šaltinio įtampa.

Siekiant išvengti gedimų, prietaisą re-

montuoti ir jo atsargines detales keisti

gali tik įgaliota klientų aptarnavimo tar-

nyba.

Nurodymai dėl apsauginės elektros

įrangos:

Pumpuojant iš plaukimo, sodo baseino

ir fontanų, nardinamieji siurbliai gali būti

jungiami tik apsauginiu jungikliu, kurio

nominalioji nebalanso srovė neviršija

30 mA. Nenaudokite siurblio, jei plauki-

mo ar sodo baseine yra žmonių.

Saugumo sumetimais patariame jungti

prietaisą apsauginiu (neviršija 30mA)

jungikliu.

156 LT

– 2

Naudojimo pradžia

Darbas

Prieš pradėdami naudoti siurblį, būtinai lai-

Pumpuoti skystį siurblys gali tik tada, kai

kykitės saugos reikalavimų!

minimalus skysčio lygis siekia 3 cm (SCP

Taip pat prašome atkreipti dėmesį, kad nuo

5000) arba 8 cm (SDP 5000).

siurblio jokiu būdu negalima pašalinti lipdu-

Įkiškite prietaiso kištuką į rozetę.

ko „Techninių parametrų lentelė“. Pašali-

Automatinis režimas

nus lipduką nebebus suteikiama garantija,

susijusi su siurblio sandarumu.

Automatiniame režime pumpavimas auto-

matiškai valdomas lygio jungikliu. Skysčio

Prietaiso aprašymas

lygiui pasiekus nustatytą lygį, siurblys įsi-

1 Elektros laidas su kištuku

jungia.

2 Lygio jungiklis

Skysčio lygiui sumažėjus iki tam tikro lygio,

3 Rankena nešimui

siurblys išsijungia.

Užtikrinkite, kad lygio jungiklis galėtų judėti

4 Žarnos mova 1“ (25,4 mm) su plokščiu

laisvai.

sandarikliu

Rankinis režimas

Paruošimas

Pasirinkus rankinį režimą, siurblys yra nuo-

Paveikslas

lat įjungtas.

Žarnos movą prisukite prie siurblio, at-

kreipkite dėmesį, kad žarnos movoje

Pastaba:

būtų įdėtas plokščias sandariklis.

Dirbdamas be skysčio, siurblys greičiau dė-

Pastaba

visi, todėl nepalikite jo veikti be priežiūros.

Jei nepumpuojamas skystis, siurblį išjunki-

Kuo trumpesnė žarna, tuo didesnis debitas.

te per 3 minutes.

Užmaukite žarną ant movos ir užspaus-

kite pritaikytu pavalkėliu.

Darbo pabaiga

Automatinio režimo metu aukštis jau iš

Kiekvieną kartą baigę naudoti siurblį, iš-

anksto nustatytas pagal lygio jungiklio

plaukite jį švariu vandeniu.

kabelio ilgį.

Ypač tais atvejais, jei buvo siurbiamas

Paveikslas

daug chloro savo sudėtyje turintis van-

Naudodami rankiniu režimu, lygio jungi-

duo arba kiti skysčiai, paliekantys nuo-

klį nukreipkite į viršų (laidą į apačią).

sėdas.

Patarimas: lygio jungiklio kabelį sulenki-

te į kilpą ir prakiškite pro rankeną

, lygio

Pastaba

jungiklį nustatykite paveikslėlyje nuro-

Nešvarumai gali sudaryti nuosėdas ir su-

dytoje padėtyje.

kelti funkcinius sutrikimus.

Paveikslas

Ištraukite prietaiso kištuką iš kištukinio

Stabiliai pastatykite siurblį ant lygaus

lizdo.

paviršiaus arba panardinkite jį į skysti

Techninė priežiūra

pritvirtinę lynu už rankenos.

Siurbimo vieta negali būti visiškai ar iš

Techninė priežiūra

dalies blokuojama nešvarumais.

Prietaisas nereikalauja techninės priežiū-

ros.

– 3

157LT

Transportavimas

Laikymas

Atsargiai

Atsargiai

Siekiant išvengti nelaimingų atsitikimų ir

Siekiant išvengti nelaimingų atsitikimų ir

sužalojimų transportuojant reikia atsižvelgti

sužalojimų pasirenkant sandėliavimo vietą

į prietaiso svorį (žr. „Techniniai duome-

reikia atsižvelgti į prietaiso svorį (žr. „Tech-

nys“).

niniai duomenys“).

Transportavimas rankomis

Prietaiso laikymas

Prietaisą už rankenos pakelkite į viršų ir

Laikykite prietaisą nuo šalčio apsaugo-

neškite.

toje vietoje.

Transportavimas transporto prie-

monėmis

Prietaisą užfiksuokite, kad nenuslystų ir

neapvirstų.

Specialūs priedai

Toliau pateiktų priedų paveikslus rasite šios instrukcijos 4 puslapyje.

6.997-346.0 Siurbimo žarna, par-

Vakuumui atspari spiralinė žarna parduodama me-

duodama metrais 1“

trais ir gali būti individualiai pritaikyta pagal ilgį.

(25,4mm) 25m

6.997-359.0 Su siurblio jungia-

Tinka 3/4“ (19 mm) arba 1“ (25,4 mm) žarnoms. Su

masis elementu G1

G1 (33,3 mm) sriegiu. Vietoje plokščiojo sandariklio

(33,3 mm). Atbulinis

naudokite atbulinį vožtuvą, kad būtų galima išvengti

vožtuvas

vandens recirkuliacijos į siurblį.

158 LT

– 4

Pagalba gedimų atveju

Dėmesio

Siekiant išvengti gedimų, prietaisą remontuoti ir jo atsargines detales keisti gali tik įgaliota

klientų aptarnavimo tarnyba.

Gedimas Priežastis Šalinimas

Siurblys nepumpuoja skys-

Į siurblį patekęs oras Daug kartų įkiškite ir ištrau-

čio

kite siurblio tinklo kištuką,

kol bus pradėtas siurbti

skystis.

Užsikišusi siurbimo vieta Ištraukite tinklo kištuką ir iš-

valykite siurbimo vietą

(Tik rankiniame režime)

Jei galima, panardinkite si-

vandens lygis nesiekia nu-

urblį giliau arba vadovauki-

statytos mažiausios ribos

tės skyriaus „Paruošimas“

(„Automatinis režimas“) ap-

rašymu.

Siurblys neveikia arba išsi-

Nutrūkęs maitinimas Patikrinkite saugiklį ir elek-

jungia

tros jungtis

Dėl perkaitimo apsauginis

Ištraukite tinklo kištuką, pa-

terminis jungiklis išjungė si-

laukite, kol siurblys atvės,

urblį

išvalykite siurbimo vietą,

saugokite, kad siurblys ne-

veiktų be skysčio

Nešvarumai užsikišę siurbi-

Ištraukite tinklo kištuką ir iš-

mo vietoje

valykite siurbimo vietą

Lygio jungiklis sustabdo si-

Patikrinkite lygio jungiklio

urblį

padėtį

Sumažėja siurbiamoji galia Užsikišusi siurbimo vieta Ištraukite tinklo kištuką ir iš-

valykite siurbimo vietą

Per žema siurbiamoji galia Siurblio pumpavimo galia

Laikykit

ės techniniuose

priklauso nuo pakėlimo

duomenyse pateiktų reika-

aukščio, žarnos skersmens

lavimų dėl pakėlimo aukš-

ir jos ilgio.

čio, pasirinkite kitokio

skersmens žarną arba ilgį.

– 5

159LT

Techniniai duomenys

SCP 5000 SDP 5000

Įtampa V 230 - 240 230 - 240

Srovės rūšis Hz 50 50

Galingumas, P

nenn

(nominalus) W 220 250

Didžiausias debitas l/h 5000 5000

Didžiausias slėgis MPa

0,05

0,05

(bars)

(0,5)

(0,5)

Didžiausias pakėlimo aukštis m 5 5

Didžiausias nardinimo gylis m 7 7

Didžiausia nešvarumų apimtis mm 5 20

3

Maksimali kietųjų medžiagų dalis

kg/m

2,0 10,0

vandenyje

Masė kg 3,8 4,0

Gamintojas pasilieka teisę keisti techninius duomenis!

Galimas debitas yra tuo didesnis:

- kuo mažesnis įsiurbimo ir pakėlimo aukštis

- kuo didesnis naudojamų žarnų skersmuo

- kuo trumpesnės naudojamos žarnos

- kuo mažiau slėgio prarandama dėl prijungto priedo

160 LT

– 6