Karcher SC 2.500 C – страница 8
Инструкция к Пароочистителю Karcher SC 2.500 C

ilustrace
Parní pistole
K podlahové trubici připevněte podlaho-
Parní pistoli můžete používat i bez příslu-
vou utěrku.
šenství, například:
1 Podlahovou utěrku podélně přehněte a
– k odstranění pachů a záhybů z visících
podlahovou hubici postavte na ni.
kusů oděvů tak, že je napaříte ze vzdá-
2 Otevřete přídržné svorky.
lenosti 10-20 cm.
3 Položte konce utěrky do otvorů.
– k odstraňování prachu z rostlin. Zde
4Přídržné svorky zavřete.
udržujte vzdálenost 20-40 cm.
Pozor
– k vlhkému utírání prachu napařením
Nedávejte mezi svorky prsty.
utěrky a následným utíráním nábytku.
Zaparkování podlahové hubice
Bodová postřikovací hubice
ilustrace
Při přerušení práce zavěste podlaho-
Čím blíže je hubice ke znečištěnému místu,
vou hubici do parkovacího úchytu.
tím vyšší je účinek čištění, jelikož je na vý-
stupu z hubice teplota a pára na nejvyšší
Ošetřování a údržba
úrovni. Zvláště praktické k čištění těžce pří-
Nebezpečí!
stupných míst, mezer, armatur, odpadních
Veškeré údržbářské práce provádějte zá-
vedení, umyvadel, záchodů, žaluzií a top-
sadně jen s vytaženou síťovou zástrčkou a
ných těles. Pevné usazeniny vodního ka-
na vychladlém parním čističi.
mene je možné před čištěním parou potřít
octem nebo citronovou kyselinou, nechat
Vyplachování parního kotle
na 5 minut působit, a poté vyčistit parou.
Parní kotel čisticího zařízení byste měli vy-
Kulatý kartáč
pláchnout nejpozději po každém 10. plnění
Kulatý kartáč lez nasadit na hubici bodové-
nádrže.
ho paprsku. Kartáčováním lze snadněji čis-
Vytáhněte zástrčku ze sítě.
tit těžce smyvatelné nečistoty.
Nechte parní čistič vychladnout.
Pozor
Vyprázdněte nádrž na vodu.
Nehodí se k čištění choulostivých ploch.
Vyjměte příslušenství z držáků pro pří-
ilustrace
slušenství.
Připevněte kulatý kartáč na hubici bo-
ilustrace
dového paprsku.
Otevřete uzávěr pro údržbu. Nasaďte
Ruční hubice
otevřený konec prodlužovací trubky na
uzávěr pro údržbu, zaklapněte do
Natáhněte prosím přes ruční hubici froté
úchytky a vyšroubujte.
návlek. Je zvláště dobře vhodný na malé
Kotlík naplňte vodou a silně zatřepejte.
omývatelné plochy, sprchovací kabiny a zr-
Tím se uvolní zbytky vápenných usaze-
cadla.
nin, které se usadily na dně kotlíku.
Podlahová hubice
Vodu v parním kotlíku zcela vyprázdně-
te (viz obr ).
Hodí se na omývatelné obklady stěn a pod-
lahoviny, např. kamenné podlahy, dlaždice
a podlahy z PVC. Na silně
znečištěných
plochách pracujte pomalu, aby mohla pára
déle působit.
Upozornění: zbytky čisticích prostředků
nebo ošetřovacích emulzí, které se nachá-
zejí na plochách určených k čištění, mohou
při parním čištění způsobovat pruhy, které
však při několikanásobné aplikaci mizí.
– 10
141CS

몇 Upozornění
Odvápnění parního kotle
Při procesu odvápnění nešroubujte na pří-
Jelikož se vápenec usazuje na stěnách kot-
stroj uzávěr pro údržbu.
líku, doporučujeme provádět odvápnění
Nepoužívejte parní čistič, dokud je odváp-
parního kotle v následujících intervalech
ňovací prostředek stále v kotlíku.
(TF = plnění nádrže):
Po 8 hodinách odvápňovací prostředek
zcela vylijte. V kotlíku zařízení zůstane
Rozsah tvrdosti ° dH mmol/l TF
ještě zbytkové množství roztoku, vy-
Iměkká 0 - 7 0-1,3 100
pláchněte proto kotlík dvakrát až třikrát
II střední 7-14 1,3-2,5 90
studenou vodou, aby se odstranily
III tvrdá 14-21 2,5-3,8 75
všechny zbytky odvápňovacího pro-
IV velmi tvrdá >21 >3,8 50
středku.
Upozornění: Tvrdost vody ze svého vodo-
Vodu v parním kotlíku zcela vyprázdně-
vodu, můžete zjistit na vodohospodářském
te (viz obr ).
úřadě, který je pro Vás příslušný, nebo v
Vysušte ukládací prostor pro síťový kabel.
městské vodárně.
Sešroubujte uzávěr pro údržbu s pro-
Vytáhněte zástrčku ze sítě.
dlužovací trubkou.
Nechte parní čistič vychladnout.
Naplňte vodní nádrž (viz strana 8).
Vyprázdněte nádrž na vodu.
Parní čistič je připraven k použití.
Vyjměte příslušenství z držáků pro pří-
Ošetřování příslušenství
slušenství.
ilustrace
Upozornění: Hadr na vytírání a potah z fro-
Otevřete uzávěr pro údržbu. Nasaďte
té byly již předem předeprány a mohou se
otevřený konec prodlužovací trubky na
ihned použít k práci s přístrojem.
uzávěr pro údržbu, zaklapněte do
Znečištěné hadry na vytírání a potahy z
úchytky a vyšroubujte.
froté perte v pračce při 60°C . Nepouží-
Vodu v parním kotlíku zcela vyprázdně-
vejte žádný změkčovací prost
ředek,
te (viz obr ).
aby mohl hadr a potah dobře zachyco-
몇 Upozornění
vat nečistoty. Hadry jsou vhodné do su-
Abyste se vyvarovali poškození zařízení,
šičky.
používejte výhradně výrobky, které jsou
Pomoc při poruchách
schváleny firmou Kärcher.
K odvápnění použijte odvápňovací tyč-
Poruchy mají často jednoduché příčiny,
ky KÄRCHER (obj. č. 6.295-206). Při
které můžete odstranit sami s pomocí ná-
použití odvápňovacího roztoku se řiďte
sledujících údajů. V případě nejistoty nebo
dávkovacími pokyny uvedenými na
při zde nevyjmenovaných poruchách se
obalu.
laskavě obrat'te na autorizovanou servisní
몇 Pozor!
službu firmy Kärcher.
Pozor při plnění a vyprazdňování parního
Nebezpečí!
čističe. Roztok odvápňovacího přípravku
Veškeré údržbářské práce provádějte zá-
může napadat citlivé povrchy.
sadně jen s vytaženou síťovou zástrčkou a
Naplňte kotlík odvápňovacím roztokem
na vychladlém parním čističi.
a roztok nechte působit po dobu asi 8
Veškeré opravářské práce na zařízení smí
hodin.
provádět pouze autorizovaný zákaznický
servis.
Dlouhá doba ohřevu
Parní kotlík je zanešený vápnem
Odvápněte parní kotlík.
142 CS
– 11

Bez páry
Technické údaje
Kontrolka nedostatku vody bliká
Přívod el. proudu
červeně a zazní zvukový signál
Napětí 220-240 V
Ve vodní nádrži není voda.
1~50/60 Hz
Naplňte vodní nádrž až po značku
Stupeň krytí IPX4
"MAX".
Kontrolka - nedostatek vody svítí
Třída krytí I
červeně
Výkonnostní parametry
V parním kotli není voda. Jistič pumpy proti
Topný výkon 1500 W
přehřátí byl sepnut.
Maximální provozní tlak 0,32 MPa
Vypněte přístroj.
Doba ohřevu 6 minut
Doplňte vodní nádrž
Zapnutí přístroje.
Množství páry
Vodní nádrž není správně nasazená nebo se
Trvalé napařování 40 g/min
na ní nachází usazeniny vodního kamene.
Max. proud páry 100 g/min
Vyjměte vodní nádrž a vypláchněte ji.
Plnicí množství
Nasaďte vodní nádrž a zatlačte ji dolů
Nádrž na vodu 0,8 l
až se zaaretuje.
Parní kotel 0,5 l
Spínač páry se nedá stisknout
Pákový spínač páry je blokován zajištěním
Rozměry
/ dětskou pojistkou.
Hmotnost
4,1 kg
Přepínací spínač množství páry pře-
(bez příslušenství)
pněte do polohy vpředu.
Délka 350 mm
Vychází příliš mnoho vody
Šířka 280 mm
Výška 270 mm
Parní kotlík je zanešený vápnem
Odvápněte parní kotlík.
Technické změny vyhrazeny.
– 12
143CS

Zvláštní příslušenství
Objednací číslo
Sada hadrů z mikrovlákna,
2 863-171
koupelna
2 lehké hadry na podlahu z plyšového velu-
ru, 1 abrasivní potah na ruční trysku, 1 hadr
na leštění zrcátek a armatur
Sada hadrů z mikrovlákna, ku-
2 863-172
chyň
2 lehké hadry na podlahu z plyšového velu-
ru, 1 lehký potah s plyšového veluru, 1 hadr
na čištění ocelových povrchů bez šmouh
Sada hadrů z mikrovlákna,
2.863-173
lehký hadr na podlahu
2 lehké hadry na podlahu z plyšového veluru
Sada hadrů z mikrovlákna,
2 863-174
lehký potah
2 lehké potahy z plyšového veluru
froté hadry 6.369-357
5 bavlněných hadrů na podlahu
froté potahy 6.370-990
5 bavlněných potahů
Sada kulatých kartáčů 2.863-058
4 kotoučové kartáče na hubici s bodovým
paprskem páry
Sada kotoučových kartáčů s
2.863-061
mosaznými štětinami
K odstranění vytrvalých nečistot. Ideální na
čištění necitlivých povrchů.
Kotoučový kartáč se škrabkou 2.863-140
Kotoučový kartáč se dvěma řadami teplo-
vzdorných štětin a škrabkou. Nehodí se na
čištění citlivých povrchů.
Proudová tryska a prodlužovák 2.884-282
K čistění špatně přístupných míst (např. ro-
hů) zvýšenou čisticí silou.
Parní kartáč turbo 2.863-159
Na čisticí práce, při nichž je jinak nutné drh-
nout
Hubice na údržbu textilií 4.130-390
Na pokropení oblečení a textilu
Odstraňovač tapet 2.863-062
k odstraňování tapet a zbytků lepidla
Odvápňovací tyčky (9 kusy) 6.295-206
144 CS
– 13

Kazalo
Simboli na napravi
Para
Splošna navodila. . . . . . . . . . . . . SL 5
Slovenšina
POZOR - nevarnost opeklin
Kratko navodilo . . . . . . . . . . . . . . SL 8
Opis naprave. . . . . . . . . . . . . . . . SL 7
POZOR – Preberite navodilo za
Varnostna navodila . . . . . . . . . . . SL 6
uporabo!
Obratovanje . . . . . . . . . . . . . . . . SL 8
Simboli v navodilu za uporabo
Uporaba pribora . . . . . . . . . . . . . SL 9
Nega in vzdrževanje . . . . . . . . . . SL 10
Nevarnost
Pomoč pri motnjah . . . . . . . . . . . SL 11
Za neposredno grozečo nevarnost, ki vodi
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . SL 12
do težkih telesnih poškodb ali smrti.
Poseben pribor . . . . . . . . . . . . . . SL 12
몇 Opozorilo
Za možno nevarno situacijo, ki bi lahko vo-
dila do težkih telesnih poškodb ali smrti.
Splošna navodila
Pozor
Za možno nevarno situacijo, ki lahko vodi
Spoštovani kupec,
do lahkih poškodb ali materialne škode.
Pred prvo uporabo Vaše napra-
ve preberite to originalno navo-
Dobavni obseg
dilo za uporabo, ravnajte se po njem in
Obseg dobave Vaše naprave je prikazan
shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo
na embalaži. Pri jemanju stroja iz embalaže
ali za naslednjega lastnika.
preverite popolnost vsebine.
Namenska uporaba
Pri manjkajočem priboru ali transportnih
škodah obvestite Vašega prodajalca.
Parni čistilnik uporabljajte izključno za pri-
vatno gospodinjstvo.
Nadomestni deli
Naprava je namenjena čiščenju s paro in
Uporabljajte samo originalne KÄRCHER
se lahko uporablja z ustreznim priborom,
jeve nadomestne dele. Pregled nadome-
kot je opisano v tem navodilu za uporabo.
stnih delov boste našli na koncu tega navo-
Čistilno sredstvo ni potrebno. Pri tem še po-
dila za uporabo.
sebej upoštevajte varnostna opozorila.
Garancija
Varstvo okolja
V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki
Embalažo je mogoče reciklirati. Pro-
jih določa naše prodajno predstavništvo.
simo, da embalaže ne odlagate med
Morebitne motnje na napravi, ki so posledi-
gospodinjski odpad, pač pa jo oddajte v po-
ca materialnih ali proizvodnih napak, v času
novno predelavo.
garancije brezplačno odpravljamo. V pri-
Stare naprave vsebujejo pomembne
meru uveljavljanja garancije, se z original-
materiale, ki so namenjeni za nadalj-
nim računom obrnite na prodajalca oziroma
njo predelavo. Zato stare naprave za-
najbližji uporabniški servis.
vrzite s pomočjo ustreznih zbiralnih
(naslov glejte na hrbtni strani)
sistemov.
Opozorila k sestavinam (REACH)
Aktualne informacije o sestavinah najdete na:
www.kaercher.com/REACH
– 5
145SL

V vlažnih prostorih, kot je npr. kopalni-
Varnostna navodila
ca, uporabljajte napravo le na vtičnice z
Nevarnost
vmesnim FI-zaščitnim stikalom.
Prepovedano je obratovanje v podro-
Neprimerni podaljševalni kabli so lahko
čjih, kjer obstaja nevarnost eksplozij.
nevarni. Uporabljajte samo pred škro-
pljenjem zaščiten podaljševalni kabel z
Pri uporabi naprave v nevarnih obmo-
2
minimalnim prerezom od 3x1 mm
.
čjih je potrebno upoštevati ustrezne
Spoj omrežnega vtiča in podaljševalne-
varnostne predpise.
ga kabla ne sme ležati v vodi.
Naprave ne uporabljajte v plavalnih ba-
Pri zamenjavi spojnic na omrežnem pri-
zenih, ki vsebujejo vodo.
ključnem kablu ali električnem podalj-
Naprave se ne sme uporabljati za či-
šku je potrebno zagotoviti zaščito pred
ščenje električnih aparatov npr. pečic,
škropljenjem in mehansko trdnost.
kuhinjskih nap, mikrovalovnih pečic, te-
Uporabnik mora stroj uporabljati v skla-
levizorjev, luči, sušilnikov za lase, elek-
du z njegovim namenom. Mora upošte-
tričnih grelcev itd.
vati lokalne danosti in pri delu s strojem
Pred uporabo preverite, ali sta naprava
paziti na osebe v okolici.
in pribor v brezhibnem stanju. Če stanje
To napravo lahko uporabljajo otroci od
ni brezhibno, naprave ne smete upora-
8 let dalje in osebe z zmanjšanimi tele-
bljati. Posebej preverite omrežni pri-
snimi, senzoričnimi ali duševnimi spo-
ključni kabel, vzdrževalno zapiralo in
sobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj
gibko parno cev.
in znanja, kadar so pod nadzorom ali so
Poškodovan omrežni priključni kabel
bili podučeni o varni rabi naprave in s
naj pooblaščeni uporabniški servis/ele-
tem povezanimi nevarnostmi. Otroci se
ktro strokovnjak nemudoma zamenja.
z napravo ne smejo igrati. Čiščenja in
Poškodovano gibko parno cev nemudo-
uporabniškega vzdrževanja otroci ne
ma zamenjajte. Uporabljati se sme le ta-
smejo izvajati brez nadzora.
kšna gibljiva parna cev (naročniško
Stroja med obratovanjem nikoli ne pu-
številko poglejte v seznamu nadomestnih
ščajte brez nadzora.
delov), ki jo priporoča proizvajalec.
Previdno pri čiščenju s ploščicami oblo-
Omrežnega vtiča in vtičnice nikoli ne
ženih sten z vtičnicami.
prijemajte z mokrimi rokami.
Pozor
S paro ne obdelujte predmetov, ki vse-
Pazite na to, da se omrežni ali podaljše-
bujejo zdravju nevarne snovi (npr. az-
valni kabel s prevoženjem, stiskanjem,
best).
vlečenjem ali podobnim ne uniči ali po-
Nikoli se s kratke razdalje ne dotikajte z
škoduje. Omrežne kable zaščitite pred
roko parnega curka in nikoli ga ne
vročino, oljem in ostrimi robovi.
usmerjajte proti osebam ali živalim (ne-
V rezervoar za vodo nikoli ne polnite to-
varnost oparin).
pil, tekočin s topili ali nerazredčenih ki-
Vzdrževalnega zapirala se med obrato-
slin (npr. čistila, bencin, razredčila in
vanjem ne sme odpirati.
aceton), ker lahko načnejo materiale,
몇 Opozorilo
uporabljene na napravi.
Stroj se sme priključevati samo na ele-
Naprave se med čiščenjem ne sme nositi.
ktrični priključek, ki ga je elektroinštala-
Naprava mora imeti stabilno podlago.
ter izvedel v skladu z IEC 60364.
Napravo uporabljajte ali shranjujte le
Stroj priključujte samo na izmenični tok.
skladno z opisom oz. sliko!
Napetost se mora ujemati s tipsko plo-
Med obratovanjem ne zagozdite parne
ščico stroja.
ročice.
Napravo zaščitite pred dežjem. Ne hra-
nite je na odprtem.
146 SL
– 6

Varnostne priprave
Opis naprave
Pozor
Slike glejte na razklopni stra-
Varnostne naprave služijo za zaščito upo-
ni 4
rabnika in se jih ne sme spreminjati ali igno-
A1 Rezervoar za vodo
rirati.
A2 Polnjenje rezervoarja za vodo
Regulator tlaka
A3 Stikalo za vklop
Regulator tlaka med delom vzdržuje v kotlu
A4 Stikalo za izklop
konstanten tlak. Gretje se izklopi pri dose-
A5 Kontrolna luč - gretje (ZELENA)
ženem maksimalnem delovnem tlaku v ko-
A6 Kontrolna lučka - pomanjkanje vode
tlu in se ponovno vklopi pri upadu tlaka v
(RDEČA)
kotlu zaradi porabe pare.
A7 Ročaj
Termostat kotla
A8 Nosilec za pribor
Če v primeru napake v kotlu ni vode, se
A9 Nosilec za pribor
temperatura v njem poviša. Termostat kotla
A10 Vzdrževalno zapiralo
izklopi gretje. Normalno obratovanje je po-
A11 Shranjevalo za omrežni priključek
novno mogoče, ko je kotel napolnjen.
A12 Parkirno držalo za talno šobo
Varnostni termostat
A13 Omrežni priključni vodnik z omrežnim
Če v primeru napake pride do izpada tlač-
vtičem
nega regulatorja in termostata kotla in se
A14 Tekalna kolesa (2 kosa)
naprava pregreva, varnostni termostat iz-
A15 Vrtljiva kolesca
klopi napravo. Za ponastavitev varnostne-
B1 Parna pištola
ga termostata se obrnite na pristojni
B2 Parna ročica
uporabniški servis podjetja KÄRCHER.
B3 Tipka za deblokado
Vzdrževalno zapiralo
B4 Izbirno stikalo za količino pare (z varo-
Vzdrževalno zapiralo je sočasno nadtlačni
valom za otroke)
ventil. Ustvarjenemu tlaku pare zapira pot
B5 Parna gibljiva cev
do kotla.
C1 Točkovna razpršilna šoba
Če je regulator tlaka pokvarjen in parni tlak
C2 Okrogla krtača
v kotlu narašča, se nadtlačni ventil odpre in
D1 Ročna šoba
para izhaja skozi vzdrževalno zapiralo ven.
D2 Prevleka iz frotirja
Pred ponovnim zagonom naprave se obrni-
E1 Podaljševalni cevi (2 kosa)
te na pooblaščeno KÄRCHERjevo servisno
E2 Tipka za deblokado
službo.
F1 Šoba za pranje tal
F2 Sponka
F3 Krpa za pranje tal
– 7
147SL

Kratko navodilo
Polnjenje rezervoarja za vodo
Slike glejte na strani 2
Rezervoar za vodo se lahko kadarkoli na-
1 Rezervoar za vodo napolnite do oznake
polni.
"MAX".
Pozor
2 Vtaknite omrežni vtič.
Ne uporabljajte kondenzirane vode iz sušil-
Vklopite napravo.
nika za perilo!
3 Kontrolna luč - gretje utripa zeleno.
Ne nalivajte čistilnega sredstva ali drugih
Počakajte, dokler kontrolna lučka - gre-
dodatkov (na primer dišav)!
tje ne sveti konstantno.
Ne uporabljajte čiste destilirane vode! Max.
4 Pribor priključite na parno pištolo.
50% destilirane vode in 50% vodovodne vode.
Parni čistilnik je pripravljen za uporabo.
Ne uporabljajte zbrane deževnice!
Slika
Obratovanje
Rezervoar za vodo se lahko za polnjenje
Slike glejte na razklopni stra-
sname ali napolni direktno na napravi.
ni 3
Snemanje rezervoarja za vodo
Rezervoar za vodo potegnite navpično
Montaža pribora
navzgor.
Slika
Rezervoar za vodo polnite navpično
Vodilno kolo in transportna kolesa vta-
pod vodno pipo do oznake "MAX".
knite in zaskočite.
Vstavite rezervoar za vodo in ga priti-
Slika +
snite navzdol, dokler se ne zaskoči.
Potreben pribor (glejte poglavje „Upora-
Direktno na napravi
ba pribora“) povežite s parno pištolo. V
Vodo iz ene posode nalijte v lijak za pol-
ta namen nataknite odprti konec pribora
njenje. Napolnite do oznake "MAX".
na parno pištolo in ga potisnite tako da-
Vklop naprave
leč na parno pištolo, dokler se tipka za
deblokado parne pištole ne zaskoči.
Napravo postavite na trdno podlago.
Slika
Vtaknite omrežni vtič v vtičnico.
Po potrebi uporabite podaljševalni cevi.
Za vklop naprave pritisnite stikalo za
V ta namen eno oz. obe podaljševalni
vklop.
cevi povežite s parno pištolo. Potreben
Opozorilo: Če v parnem kotlu ni vode ali jo
pribor potisnite na prosti konec podalj-
je premalo, se zažene vodna črpalka in
ševalne cevi.
črpa vodo iz rezervoarja za vodo v parni ko-
Ločevanje pribora
tel. Postopek polnjenja lahko traja več mi-
Nevarnost
nut.
Pri ločevanju pribora lahko kaplja vroča vo-
Počakajte, dokler kontrolna lučka - gre-
da! Pribora nikoli ne ločujte med izhajanjem
tje ne sveti konstantno.
pare – nevarnost oparin!
Parni čistilnik je pripravljen za uporabo.
Izbirno stikalo za količino pare postavite
Dolivanje vode
nazaj (ročica za paro blokirana).
Pri pomanjkanju vode v rezervoarju za
Slika
vodo utripa kontrolna luč - pomanjkanje
Za ločevanje pribora pritisnite tipko za
vode rdeče in zasliši se signalni ton.
deblokado in dele potegnite narazen.
Rezervoar za vodo napolnite do oznake
"MAX".
Opozorilo: Vodna črpalka poskuša parni
kotel napolniti v kratkih intervalih. Če je pol-
njenje uspešno, rde
ča kontrolna lučka uga-
sne.
148 SL
– 8

Regulacija količine pare
Uporaba pribora
Z izbirnim stikalom za količino pare se re-
Pomembni napotki za uporabo
gulira izstopajoča količina pare. Izbirno sti-
kalo ima tri položaje:
Čiščenje talnih površin
Priporoča se, da pred uporabo parnega či-
Maksimalna količina pare
stilnika tla pometete ali posesate. Tako
Zmanjšana količina pare
bodo tla že pred mokrim čiščenjem brez
umazanije/prostih delcev.
Brez pare - varovalo za otroke
Osvežitev tekstila
Opozorilo: V tem položaju ročice za
Pred obdelavo s parnim čistilcem vedno
paro ni mogoče aktivirati.
preverite odpornost tekstila na skritem me-
Izbirno stikalo postavite na potrebno ko-
stu: Najprej naparite, nato pustite, da se po-
ličino pare.
suši in nato preverite spremembe barv in
Sprožite parno ročico, pri tem parno pi-
oblike.
štolo najprej usmerite proti krpi, dokler
Čiščenje prevlečenih ali lakiranih
para ne začne enakomerno izhajati.
površin
Pri čiščenju lakiranih ali plastificiranih povr-
Izklop naprave
šin kot npr. kuhinjsko in stanovanjsko pohi-
Za izklop naprave pritisnite stikalo za iz-
štvo, vrata, parket, se lahko vosek, politura
klop.
za pohištvo, plastificiranja ali barve raztopi-
Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.
jo ali nastanejo madeži. Pri čiščenju teh po-
Iz rezervoarja za vodo izpraznite osta-
vršin naparite krpo in z njo obrišite
nek vode.
površine.
Pozor
Shranjevanje naprave
Pare nikoli ne usmerite proti zalepljenim ro-
Slike -
bovom, ker nalepek lahko popusti. Naprave
Okroglo krtačo vtaknite v majhno držalo
ne uporabljajte za čiščenje nelakiranih le-
za pribor.
senih ali parketnih tal.
Ročno šobo in točkovno razpršilno
Čiščenje stekla
šobo nataknite vsako na eno podaljše-
Okenske šipe pri nizkih zunanjih tempera-
valno cev.
turah predhodno segrejte, predvsem pozi-
Podaljševalne cevi vtaknite v velika dr-
mi, tako da celotno stekleno površino rahlo
žala za pribor.
naparite. Tako preprečite napetosti na po-
Talno šobo obesite v parkirno držalo.
vršini, ki lahko vodijo do loma stekla.
Gibko parno cev navijte okoli podaljše-
Nato površino oken očistite z roč
no šobo in
valnih cevi in parno pištolo vtaknite v
prevleko. Za odstranjevanje vode uporabite
talno šobo.
brisalec stekla ali površino do suhega obri-
Omrežni priključni kabel shranite v
šite.
shranjevalo za omrežni priključni kabel.
Pozor
Pare ne usmerjajte na lakirana mesta oken-
skega okvirja, da jih ne poškodujete.
– 9
149SL

Slika
Parna pištola
Krpo za tla pritrdite na talno šobo.
Parno pištolo lahko uporabljate tudi brez
1 Krpo za tla vzdolžno preganite in nanjo
pribora, na primer:
položite talno šobo.
– za odstranjevanje vonjev in gub na vi-
2 Odprite sponke.
sečih oblačilih tako, da jih naparite z od-
3 Konce krpe položite v odprtine in trdno
daljenosti 10-20 cm.
napnite.
– za razpraševanje rastlin. Pri tem vzdr-
4 Zaprite sponke.
žujte oddaljenost 20-40 cm.
Pozor
– za vlažno brisanje prahu tako, da se
Ne vstavljajte prstov med sponke.
krpa na hitro napari in se z njo obriše
Parkiranje talne šobe
preko pohištva.
Slika
Ob prekinitvi dela talno šobo obesite v
Točkovna razpršilna šoba
parkirno držalo.
Bližje kot je le-ta umazanemu mestu, večji
Nega in vzdrževanje
je učinek čiščenja, ker sta temperatura in
para na izstopu iz šobe najvišja. Še pose-
Nevarnost
bej praktično za čiščenje težko dostopnih
Vzdrževalna dela lahko opravljate le, če je
mest, fug, armatur, odtokov, umivalnikov,
omrežni vtič izvlečen iz vtičnice in parni či-
WC-jev, žaluzij ali grelnih teles. Močne
stilec ohlajen.
obloge vodnega kamna se lahko pred či-
ščenjem s paro nakapajo s kisom ali citron-
Spiranje parnega kotla
sko kislino, pustite delovati 5 minut, nato
Parni kotel parnega čistilnika spirajte naj-
obdelajte s paro.
Okrogla krtača
manj po vsakem 10. polnjenju rezervoarja.
Okrogla krtača se kot dopolnitev montira di-
Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.
Pustite, da se parni čistilnik ohladi.
rektno na točkovno razpršilno šobo. S krta-
Izpraznite rezervoar za vodo.
čenjem je mogoče tako lažje odstraniti
Pribor vzemite iz nosilcev pribora.
trdovratne umazanije.
Slika
Pozor
Odprite vzdrževalno zapiralo. V ta na-
Ni primerno za čiščenje občutljivih površin.
men odprti konec podaljševalne cevi
Slika
nataknite na vzdrževalno zapiralo, za-
Okroglo krtačo pritrdite na točkovno
skočite v vodilo in odvijte.
razpršilno šobo.
Kotel napolnite z vodo in ga močno pre-
tresite. S tem se ločijo ostanki vodnega
Ročna šoba
kamna, ki so se usedli na dno kotla.
Obstoječo vodo popolnoma izpraznite
Prevleko iz frotirja prevlecite preko ročne
iz kotla (poglejte sliko ).
šobe. Posebej primerna za majhne perljive
površine, kabine za prhanje in ogledala.
Odstranjevanje vodnega kamna iz
parnega kotla
Talna šoba
Ker se na stene kotla prijema vodni kamen,
Primerno za vse perljive stenske in talne
priporočamo odstranjevanje vodnega ka-
obloge, npr. kamnita tla, ploščice in PVC-
mna iz kotla v sledečih obdobjih (PK = pol-
tla. Na zelo umazanih površinah delajte po-
njenja kotla):
časi, da para lahko deluje dalj časa.
Opozorilo: Ostanki čistilnih sredstev ali
Področje trdote ° dH mmol/l PK
negovalne emulzije, ki se še nahajajo na
I mehka 0- 7 0-1,3 100
površinah za čiščenje, bi lahko pri parnem
II srednja 7-14 1,3-2,5 90
čiščenju povzročili trakaste maroge, ki pa
III trdo 14-21 2,5-3,8 75
pri večkratni uporabi izginejo.
IV zelo trdo >21 >3,8 50
150 SL
– 10

Napotek: Trdoto svoje vode lahko preveri-
Osušite shranjevalo za omrežni pri-
te pri svojemu podjetju za oskrbo z vodo ali
ključni kabel.
mestnem komunalnem podjetju.
Zaprite vzdrževalno zapiralo s podaljše-
Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.
valno cevjo.
Pustite, da se parni čistilnik ohladi.
Napolnite rezervoar za vodo (glejte
Izpraznite rezervoar za vodo.
stran 8).
Pribor vzemite iz nosilcev pribora.
Parni čistilnik je pripravljen za uporabo.
Slika
Čiščenje pribora
Odprite vzdrževalno zapiralo. V ta na-
men odprti konec podaljševalne cevi
Napotek: Krpa za pranje tal in prevleka iz
nataknite na vzdrževalno zapiralo, za-
frotirja sta že oprani in se lahko takoj upo-
skočite v vodilo in odvijte.
rabita za delo s parnim čistilcem.
Obstoječo vodo popolnoma izpraznite
Umazane krpe za pranje tal in prevleke
iz kotla (poglejte sliko ).
iz frotirja perite v pralnem stroju pri tem-
몇 Opozorilo
peraturi do 60°C. Ne uporabljate meh-
Da izključite poškodbe naprave, uporabljaj-
čalca, da krpam omogočite dobro
te izključno izdelke, ki jih dovoljuje proizva-
pobiranje umazanije. Krpe so primerne
jalec KÄRCHER.
za sušenje v sušilniku.
Za odstranjevanje vodnega kamna upo-
Pomoč pri motnjah
rabljajte KÄRCHER palčke za odstra-
njevanje vodnega kamna (Naroč.-št.
Motnje imajo pogosto enostavne vzroke, ki
6.295-206). Pri pripravljanju raztopine
jih lahko sami odpravite s pomočjo nasle-
za odstranjevanje vodnega kamna upo-
dnjega pregleda. V primeru dvomov ali pri
števajte napotke za doziranje na emba-
motnjah, ki tukaj niso navedene, se obrnite
laži.
na pooblaščeno servisno službo.
몇 Opozorilo
Nevarnost
Ob polnjenju in praznjenju parnega čistilca
Vzdrževalna dela lahko opravljate le, če je
bodite previdni. Raztopina odstranjevalca
omrežni vtič izvlečen iz vtičnice in parni či-
vodnega kamna lahko poškoduje občutljive
stilec ohlajen.
površine.
Popravila na napravi lahko izvaja le poobla-
Raztopino odstranjevalca vodnega ka-
ščena servisna služba.
mna nalijte v kotel in jo pustite delovati
Daljši čas segrevanja
približno 8 ur.
몇 Opozorilo
V parnem kotlu se je nabral vodni
Med odstranjevanjem vodnega kamna na
kamen
napravo ne privijte vzdrževalnega zapirala.
Iz parnega kotla odstranite vodni kamen.
Parnega čistilca ne uporabljajte, dokler se v
Ni pare
kotlu še nahaja sredstvo za odstranjevanje
vodnega kamna.
Kontrolna lučka - pomanjkanje vode
Po 8 urah popolnoma izlijte raztopino
utripa rdeče in zasliši se signalni ton
sredstva za odstranjevanje vodnega
V rezervoarju za vodo ni vode.
kamna. V kotlu naprave se še nahaja
Rezervoar za vodo napolnite do oznake
ostanek raztopine, zaradi tega kotel
"MAX".
dva- do trikrat izperite z mrzlo vodo in
na tak način odstranite ostanke sred-
stva za odstranjevanje vodnega kamna.
Obstoječo vodo popolnoma izpraznite
iz kotla (poglejte sliko ).
– 11
151SL

Kontrolna lučka - pomanjkanje
Poseben pribor
vodesveti rdeče
V parnem kotlu ni vode. Sprožila se je za-
Naročniška številka
ščita črpalke pred pregrevanjem.
Set krp iz mikrovlaken, kopal-
2.863-171
Izklopite napravo.
nica
Napolnite rezervoar za vodo
2 mehki krpi za pranje tal iz plišastega ve-
Vklopite napravo.
lurja, 1 abrazivna prevleka za ročno šobo,
Rezervoar za vodo ni pravilno vstavljen ali je
1 polirna krpa za ogledala in armature
poapnen.
Set krp iz mikrovlaken, kuhinja 2.863-172
Snemite rezervoar za vodo in ga splaknite.
Vstavite rezervoar za vodo in ga pritisnite
2 mehki krpi za pranje tal iz plišastega ve-
navzdol, dokler se ne zaskoči.
lurja, 1 mehka prevleka iz plišastega velur-
Parne ročice ni mogoče pritisniti
ja, 1 krpa za čiščenje površin iz nejavnega
Parna ročica je zavarovana z zapiralom /
jekla brez sledi
zaščito za otroke.
Set krp iz mikrovlaken, mehka
2.863-173
Izbirno stikalo za količino pare postavite
krpa za tla
naprej.
2 mehki krpi za pranje tal iz plišastega ve-
lurja
Visok iznos vode
Set krp iz mikrovlaken, mehka
2.863-174
V parnem kotlu se je nabral vodni kamen
prevleka
Iz parnega kotla odstranite vodni kamen.
2 mehki prevleki iz plišastega velurja
Frotiraste krpe 6.369-357
Tehnični podatki
5 krp za tla iz bombaža
Frotiraste prevleke 6.370-990
Električni priključek
5 prevlek iz bombaža
Napetost 220-240 V
Set okroglih krtač 2.863-058
1~50/60 Hz
4 okrogle krtače za šobo s točkastim razpr-
Stopnja zaščite IPX4
ševanjem
Razred zaščite I
Komplet okroglih krtač z me-
2.863-061
Podatki o zmogljivosti
deninastimi dlačicami
za odstranjevanje trdovratne umazanije.
Ogrevalna moč 1500 W
Idealen na neobčutljivih površinah.
Maks. delovni tlak 0,32 MPa
Okrogla krtača s strgalom 2.863-140
Čas ogrevanja 6 minut
Okrogla krtača z dvemi vrstami dlačic, od-
Količina pare
pornih proti vročini, in strgalom. Ni primer-
Stalno izparevanje 40 g/min
na na občutljivih površinah.
Šoba velike moči in podaljšek 2.884-282
Sunek pare max. 100 g/min
Za čiščenje težko dostopnih mest (npr. ko-
Polnilna količina
tov) s povečano močjo čiščenja.
Rezervoar za vodo 0,8 l
Parna turbo krtača 2.863-159
Parni kotliček 0,5 l
Za čiščenja, pri katerih je sicer treba ribati
Mere
Šoba za čiščenje tekstila 4.130-390
Teža (brez pribora) 4,1 kg
Za osvežitev oblačil in tekstila.
Ločilnik tapet 2.863-062
Dolžina 350 mm
za odstranjevanje tapet in ostankov lepila
Širina 280 mm
Palčke za odstranjevanje vo-
6.295-206
Višina 270 mm
dnega kamna (9 kosov)
Pridržana pravica do tehničnih spre-
memb!
152 SL
– 12

Wskazówki dotyczące składników (RE-
Spis treści
ACH)
Aktualne informacje dotyczące składników
Instrukcje ogólne. . . . . . . . . . . . . PL 5
Polski
znajdują się pod:
Skrócona instrukcja obsługi . . . . PL 8
www.kaercher.com/REACH
Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . PL 7
Wskazówki bezpieczeństwa . . . . PL 6
Symbole na urządzeniu
Działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 8
Para
Zastosowanie wyposażenia . . . . PL 9
UWAGA - niebezpieczeństwo opa-
Czyszczenie i konserwacja . . . . . PL 11
rzenia
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . PL 12
UWAGA – Przeczytać instrukcją
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . PL 12
obsługi!
Wyposażenie specjalne . . . . . . . PL 13
Symbole w instrukcji obsługi
Instrukcje ogólne
Niebezpieczeństwo
Przy bezpośrednim niebezpieczeństwie,
Szanowny Kliencie!
prowadzącym do ciężkich obrażeń ciała lub
Przed pierwszym użyciem urzą-
do śmierci.
dzenia należy przeczytać orygi-
몇 Ostrzeżenie
nalną instrukcję obsługi, postępować
Przy możliwości zaistnienia niebezpiecznej
według jej wskazań i zachować ją do póź-
sytuacji mogącej prowadzić do ciężkich
niejszego wykorzystania lub dla następne-
obrażeń ciała lub śmierci.
go użytkownika.
Uwaga
Użytkowanie zgodne z
Przy możliwości zaistnienia niebezpiecznej
przeznaczeniem
sytuacji mogącej prowadzić do lekkich
obrażeń ciała lub szkód materialnych.
Oczyszczacz parowy przeznaczony jest
wyłącznie do stosowania w gospodar-
Zakres dostawy
stwach domowych.
Zakres dostawy urządzenia przedstawiony
Urządzenie przeznaczone jest do czysz-
jest na opakowaniu. Podczas rozpakowy-
czenia przy użyciu pary i można je używać
wania urządzenia należy sprawdzić, czy w
z zastosowaniem odpowiedniego wyposa-
opakowaniu znajdują się wszystkie ele-
żenia opisanego w niniejszej instrukcji ob-
menty.
sługi. Nie wymagane jest użycie środka
W przypadku stwierdzenia braków w akce-
czyszczącego. Przestrzegać należy
soriach lub uszkodzeń przy transporcie na-
zwłaszcza przepisów bezpieczeństwa.
leży zwrócić się do dystrybutora.
Ochrona środowiska
Części zamienne
Materiały użyte do opakowania nada-
Stosować wyłącznie oryginalne części za-
ją się do recyklingu. Opakowania nie
mienne firmy KÄRCHER. Lista części za-
należy wrzucać do zwykłych pojemników
miennych znajduje się na końcu niniejszej
na śmieci, lecz do pojemników na surowce
instrukcji obsługi.
wtórne.
Zużyte urz
ądzenia zawierają cenne
surowce wtórne, które powinny być
oddawane do utylizacji. Z tego powo-
du należy usuwać zużyte urządzenia za
pośrednictwem odpowiednich systemów
utylizacji.
– 5
153PL

Nie czyścić parą przedmiotów zawiera-
Gwarancja
jących materiały szkodliwe dla zdrowia
W każdym kraju obowiązują warunki gwa-
(np. azbest).
rancji określone przez odpowiedniego lo-
Nigdy nie dotykać ręką strumienia pary
kalnego dystrybutora. Ewentualne usterki
z małej odległości, ani nie kierować go
urządzenia usuwane są w okresie gwaran-
na ludzi, ani na zwierzęta (grozi popa-
cji bezpłatnie, o ile spowodowane są błę-
rzeniem).
dem materiałowym lub produkcyjnym. W
Włazu serwisowego nie można otwie-
sprawach napraw gwarancyjnych prosimy
rać w czasie pracy.
kierować się z dowodem zakupu do dystry-
몇 Ostrzeżenie
butora lub do autoryzowanego punktu ser-
Urządzenie można podłączyć jedynie
wisowego.
do przyłącza elektrycznego wykonane-
(Adres znajduje się na odwrocie)
go przez elektryka zgodnie z normą IEC
60364.
Wskazówki bezpieczeństwa
Urządzenie podłączać jedynie do prądu
Niebezpieczeństwo
zmiennego. Napięcie musi być zgodne
Eksploatacja urządzenia w miejscach za-
z napięciem podanym na tabliczce zna-
grożonych wybuchem jest zabroniona.
mionowej urządzenia.
Podczas użytkowania urządzenia w ob-
W pomieszczeniach wilgotnych, np. w
szarach zagrożonych należy przestrze-
łazienkach, urządzenie należy przyłą-
gać stosownych przepisów
czać do gniazdek posiadających w
bezpieczeństwa.
swoich obwodach wyłącznik różnico-
Nie używać urządzenia w basenach
wo-prądowy.
pływackich, zawierających wodę.
Nieodpowiednie przedłużacze mogą
Nie można używać urządzenia do
być niebezpieczne. Używać tylko prze-
czyszczenia urządzeń elektrycznych
dłużacza chronionego przed wodą
np. piekarników, okapów kuchennych,
bryzgową przekroju wynoszącym co
2
kuchenek mikrofalowych, telewizorów,
najmniej 3x1 mm
.
lamp, suszarek, grzejników elektrycz-
Połączenie wtyku sieciowego i przedłu-
nych itd.
żacza nie może leżeć w wodzie.
Przed użyciem urządzenia i akcesoriów
Przy zastępowaniu złączek przy prze-
należy sprawdzić ich stan. Jeżeli stan
wodzie zasilającym i przedłużaczu na-
techniczny budzi zastrzeżenia, to
leży zabezpieczyć ochronę przed wodą
sprzętu takiego nie wolno używać.
bryzgową oraz odpowiednią wytrzyma-
Szczególnie należy sprawdzić przewód
łość mechaniczną.
sieciowy, właz serwisowy i przewód pa-
Użytkownik ma obowiązek używania
rowy.
urządzenia zgodnie z jego przeznacze-
W przypadku uszkodzenia przewodu
niem. Podczas pracy musi on uwzględ-
zasilającego niezwłocznie zlecić jego
niać warunki panujące w otoczeniu i
wymianę
przez autoryzowany serwis
uważać na osoby znajdujące się w po-
lub wykwalifikowanego elektryka.
bliżu.
Uszkodzony przewód parowy należy
Niniejsze urządzenie może być obsługi-
niezwłocznie wymienić. Wolno stoso-
wane przez dzieci od 8 roku życia i
wać tylko zalecane przez producenta
przez osoby o ograniczonych możli-
przewody parowe (numer katalogowy
wościach fizycznych, sensorycznych i
patrz Specyfikacja części zamiennych).
mentalnych albo takie, którym brakuje
Nigdy nie dotykać wtyczki ani gniazdka
doświadczenia i wiedzy na temat jego
mokrymi rękami.
używania, jeżeli są one nadzorowane
lub otrzymały wskazówki na temat bez-
154 PL
– 6

piecznego użytkowania urządzenia i
Termostat w kotle
połączonych z tym niebezpieczeństw.
Gdy w przypadku wystąpienia usterki w
Dzieci nie mogą się bawić tym urządze-
kotle nie ma wody, to jego temperatura roś-
niem. Czyszczenie i konserwacja nie
nie. Termostat zabudowany w kotle wyłą-
może być przeprowadzana przez dzieci
cza ogrzewanie. Normalna praca jest
bez nadzoru.
ponownie możliwa po napełnieniu kot
ła.
Pracującego urządzenia nigdy nie po-
Termostat zabezpieczający
zostawiać bez nadzoru.
W przypadku awarii regulatora ciśnienia i
Uważać przy czyszczeniu ścian pokry-
termostatu w kotle i przegrzania się urzą-
tych kafelkami z gniazdami wtykowi.
dzenie zostanie wyłączone przez termostat
Uwaga
zabezpieczający. W celu zresetowania ter-
Nie dopuścić do uszkodzenia kabla sie-
mostatu bezpieczeństwa należy zwrócić
ciowego lub przedłużacza w wyniku np.
się do serwisu KÄRCHER.
zgniecenia, załamania, szarpnięcia,
Właz serwisowy
przejechania po nim itp. Przewody sie-
Właz serwisowy jest jednocześnie zawo-
ciowe chronić przed wysokimi tempera-
rem nadciśnieniowym. Stanowi on za-
turami, olejem i ostrymi krawędziami.
mknięcie kotła pozwalające na utrzymanie
Do zbiornika wody nigdy nie wlewać roz-
ciśnienia pary.
puszczalników ani cieczy zawierających
W przypadku uszkodzenia regulatora ciś-
rozpuszczalniki lub stężone kwasy (np.
nienia i wzrostu ciśnienia w kotle, pokrywa
środki czyszczące, rozpuszczalnik ben-
kotła otwiera się i para uchodzi przez właz
zynowy do farb i aceton), ponieważ ata-
serwisowy na zewnątrz.
kują one materiały użyte w urządzeniu.
Przed ponownym uruchomieniem urządze-
W czasie czyszczenia nie można nosić
nia należy zwrócić się do właściwego ser-
urządzenia.
wisu KÄRCHER.
Urządzenie musi stać na stabilnym
Opis urządzenia
podłożu.
Używać wzgl. przechowywać urządze-
Ilustracje, patrz strona roz-
nia jedynie zgodnie z opisem wzgl. we-
kładana 4
dług rysunku!
A1 Zbiornik na wodę
Nie blokować dźwigni włącznika pary
A2 Napełnianie zbiornika na wodę
przy pracy.
A3 Włącz wyłącznik
Chronić urządzenie przed deszczem.
A4 Wyłącz wyłącznik
Nie magazynować pod gołym niebem.
A5 Kontrolka - Ogrzewanie (ZIELONA)
A6 Kontrolka - Brak wody (CZERWONA)
Zabezpieczenia
A7 Uchwyt do noszenia przenoszenia
Uwaga
A8 Uchwyt na akcesoria
Zabezpieczenia chronią użytkownika i nie
A9 Uchwyt na akcesoria
wolno ich modyfikować ani obchodzić.
A10 Właz serwisowy
Regulator ciśnienia
A11 Schowek na przewód zasilający
Podczas pracy regulator ciśnienia utrzymu-
A12 Uchwyt postojowy do dyszy podłogowej
je możliwie stałe ciśnienie w zbiorniku. Po
A13 Przewód zasilający z wtyczką
osiągnięciu maksymalnego ciśnienia robo-
A14 Wirniki (2 sztuki)
czego w zbiorniku grzałka wyłącza się i
A15 Kółko skrętne
włącza się ponownie przy spadku ciśnienia
B1 pistolet parowy
w zbiorniku na skutek poboru pary.
B2 Dźwignia parowania
B3 przycisk odblokowujący
B4 Przełącznik preselekcyjny ilości pary (z
zabezpieczeniem przed dziećmi)
– 7
155PL

B5 wąż pary
Zdejmowanie akcesoriów
C1 dysza ze strumieniem punktowym
Niebezpieczeństwo
Przy odłączaniu elementów wyposażenia
C2 szczotka okrągła
może wyciekać gorąca woda! Nigdy nie od-
D1 dysza ręczna
dzielać akcesoriów, gdy wydobywa się
D2 nakładka frotte
para – grozi to poparzeniem!
E1 Rury przedłużające (2 szt.)
Ustawić przełącznik preselekcyjny do
E2 przycisk odblokowujący
tyłu (dźwignia włącznika pary zabloko-
F1 Ssawka podłogowa
wana).
F2 klamry mocujące
Rysunek
F3 ścierka do podłóg
W celu odłączenia elementów wyposa-
Skrócona instrukcja obsługi
żenia należy nacisnąć przycisk odblo-
kowujący i pociągnąć elementy w
Rysunki patrz strona 2
przeciwnych kierunkach.
1 Napełnić zbiornik wody do znaku
„MAX”.
Napełnić zbiornik na wodę
2 Podłączyć urządzenie do zasilania.
Wodę w zbiorniku można w każdej chwili
Włączenie urządzenia
uzupełnić.
3 Kontrolka zielona - Ogrzewanie włączone
Uwaga
Zaczekać, aż kontrolka ogrzewania bę-
Nie używać wody kondensacyjnej z suszar-
dzie się świecić światłem ciągłym.
ki do bielizny!
4 Odpowiedni element wyposażenia osa-
Nie wlewać środków czyszczących ani in-
dzić na pistolecie parowym.
nych dodatków (np. środków zapachowych)!
Urządzenie jest gotowe do pracy.
Nie używać czystej wody destylowanej!
Działanie
Maks. 50% wody destylowanej i 50% wody
z wodociągu.
Ilustracje, patrz strona roz-
Nie stosowanej zebranej wody deszczowej!
kładana 3
Rysunek
Montaż akcesoriów
Zbiornik na wodę można napełniać wprost na
urzą
dzeniu lub też po zdjęciu z urządzenia.
Rysunek
Włożyć i unieruchomić w zapadce kółko
Zdejmowanie zbiornika wody
Zbiornik wody pociągnąć pionowo w
skrętne i kółka transportowe.
górę.
Rysunek +
Zbiornik napełnić pionowo pod kranem
Połączyć akcesoria (patrz rozdział „Za-
aż do znaku „MAX”.
stosowanie wyposażenia“) przy użyciu
Włożyć zbiornik wody i docisnąć ku do-
pistoletu parowego. W tym celu otwartą
łowi, aż zaskoczy.
końcówkę elementu nasadzi
ć na pisto-
let parowy i nasunąć tak daleko, aż
Wprost przy urządzeniu
Wodę wlać z pojemnika do lejka. Napeł-
przycisk odblokowujący pistoletu paro-
nić aż do oznaczenia „MAX”.
wego się zaczepi.
Rysunek
W razie potrzeby użyć rurek przedłuża-
jących. W tym celu połączyć jedną lub
obydwie rurki przedłużające z pistole-
tem parowym. Na wolny koniec rury
przedłużającej nasunąć żądany ele-
ment wyposażenia.
156 PL
– 8

Włączenie urządzenia
Wyłączanie urządzenia
Ustawić urządzenie na stabilnym podłożu.
Nacisnąć przycisk Wyłącz wyłącznik,
Wtyczkę sieciową włożyć do gniazdka.
aby wyłączyć urządzenie.
Nacisnąć przycisk Włącz wyłącznik,
Wyciągn
ąć wtyczkę z gniazdka.
aby włączyć urządzenie.
Ze zbiornika usunąć resztkę wody.
Wskazówka: Gdy w kotle woda się skoń-
Przechowywanie urządzenia
czy lub będzie jej bardzo mało, to rusza
pompa i tłoczy wodę ze zbiornika do kotła
Rysunki -
parowego. To napełnianie może potrwać
Założyć szczotkę okrągłą na mały
kilka minut.
uchwyt na akcesoria.
Zaczekać, aż kontrolka ogrzewania bę-
Nałożyć dyszę ręczną i dyszę ze stru-
dzie się świecić światłem ciągłym.
mieniem punktowym na rurki przedłu-
Urządzenie jest gotowe do pracy.
żające.
Uzupełnianie wody
Nałożyć rurki przedłużające na wielkie
W przypadku braku wody w zbiorniku miga
uchwyty na akcesoria.
czerwona kontrolka braku wody i rozlega
Zawiesić dyszę podłogową w pozycji
się sygnał dźwiękowy.
parkowania.
Nape
łnić zbiornik wody do znaku
Okręcić przewód parowy o rurki prze-
„MAX”.
dłużające, a pistolet parowy włożyć do
Wskazówka: W krótkich interwałach czasu
dyszy podłogowej.
pompa próbuje napełnić kocioł parowy. Je-
Schowa
ć przewód sieciowy we właści-
żeli napełnianie się powiedzie, czerwona
wym schowku.
kontrolka zgaśnie.
Zastosowanie wyposażenia
Regulacja ilości pary
Ważne zasady użytkowania
Przy użyciu przełącznika preselekcyjnego
reguluje się wydostającą się ilość pary.
Czyszczenie podłóg
Przełącznik preselekcyjny posiada trzy
Zaleca się przed użyciem oczyszczacza
ustawienia:
parowego zamieść lub odkurzyć podłoże.
W ten sposób uwalnia się podłoże od kurzu
Maksymalna ilość wody
wzgl. luźnych cząsteczek już przed wilgot-
Zredukowana ilość pary
nym czyszczeniem.
Odświeżanie tekstyliów
Brak pary - zabezpieczenie przed
Przed użyciem urządzenia parowego do
dziećmi
czyszczenia tekstyliów należy zawsze naj-
Wskazówka: W tym położeniu nie
pierw w niewidocznym miejscu sprawdzić od-
można użyć dźwigni włącznika pary.
porność tych materiałów na parę: Najpierw
Ustawić przełącznik preselekcyjny na
zwilżyć parą, następnie pozostawić do wy-
żądaną ilość pary.
schnięcia, a potem sprawdzić, czy nie miały
Nacisnąć dźwignię włącznika pary, kie-
miejsca zmiany w kolorze lub kształcie.
rując pistolet parowy najpierw na ście-
Czyszczenie powierzchni powlekanych
reczkę, aż para zacznie wydobywać się
lub lakierowanych
równomiernie.
Przy czyszczeniu mebli kuchennych i pokojo-
wych, drzwi, parkietów, powierzchni lakiero-
wanych lub powlekanych tworzywem
sztucznym mogą się oddzielić wosk, politura
meblowa, okładzina z tworzywa sztucznego
albo farba wzgl. mogą powstać plamy. Przy
– 9
157PL

czyszczeniu tych powierzchni należy krótko
Szczotka okrągła
naparować ścierkę, a następnie wytrzeć nią
Szczotkę okrągłą można jako uzupełnienie
meble.
zamontować na dyszę ze strumieniem
Uwaga
punktowym. Przez szczotkowanie można
Nie kierować pary na oklejone krawędzie,
w łatwiejszy sposób usunąć silne zanie-
ponieważ okleina może się odkleić. Nie
czyszczenia.
używać urządzenia do czyszczenia niela-
Uwaga
kierowanych podłóg drewnianych ani par-
Nie nadaje się do czyszczenia delikatnych
kietowych.
powierzchni.
Czyszczenie szkła
Rysunek
Przy niskich temperaturach zewnętrznych,
Zamocować szczotkę okrągłą na dyszy
przede wszystkim w zimie, należy ogrzać
ze strumieniem punktowym.
szybę okienną, lekko zwilżając parą po-
Dysza ręczna
wierzchnię szyby. W ten sposób unika się
naprężenia powierzchni, które może pro-
Nakładkę z frotte naciągnąć na dyszę ręcz-
wadzić do pęknięcia szyby.
ną. Nadaje się szczególnie do małych po-
Następnie należy wyczyścić powierzchnię
wierzchni zmywalnych, kabin
okna za pomocą dyszy ręcznej i powłoki. Do
prysznicowych i luster.
usunięcia wody należy u
żyć ściągaczki do
Ssawka podłogowa
okien lub wytrzeć powierzchnie do sucha.
Uwaga
Nadaje się do wszystkich zmywalnych wy-
Nie kierować pary na lakierowane miejsca
kładzin podłogowych i ściennych, np. pod-
ramy okiennej, by ich nie uszkodzić.
łóg kamiennych, płytek podłogowych i
podłóg z PCW. Na silnie zabrudzonych po-
Pistolet parowy
wierzchniach pracować powoli, aby para
Pistoletu parowego można używać bez
mogła działać przez dłuższy czas.
żadnych akcesoriów, np.
Wskazówka: Pozostałości po środkach
– do usuwania zapachów i fałdów z wi-
czyszczących lub emulsjach pielęgnacyj-
szących ubrań, kierując na nie parę z
nych, które znajdują się jeszcze na czysz-
odległości 10-20 cm.
czonej powierzchni, mogą przy
– do odkurzania roślin. Tutaj należy za-
czyszczeniu parą prowadzić do powstawa-
chowywać odległość od 20-40 cm.
nia smug, które jednak przy kilkakrotnym
– do wilgotnego wycierania kurzów, ście-
użyciu znikają.
reczkę lekko zwilżając parą, a następ-
Rysunek
nie wycierając nią meble.
Ścierkę do podłóg zamocować na dy-
szy podłogowej.
Dysza ze strumieniem punktowym
1 Tkaninę
złożyć wzdłuż i ustawić na niej
Im bliżej znajduje się ona od zanieczysz-
dyszę podłogową.
czonego miejsca, tym większa skutecz-
2 Otworzyć klamry mocujące.
ność czyszczenia, gdyż temperatura i
3 Umieścić końcówki tkaniny w otworach.
stężenie pary u wylotu dyszy są najwyższe.
4 Zamknąć klamry mocujące.
Szczególnie praktyczne do czyszczenia
Uwaga
trudno dostępnych miejsc, szczelin, arma-
Nie umieszczać palców między klamrami.
tury, odlewów, umywalek, toalet, żaluzji
Parkowanie dyszy podłogowej
wzgl. grzejników. Silne osady kamienia
Rysunek
można przed czyszczeniem parowym po-
Podczas krótkich przerw w pracy za-
kropić octem lub kwasem cytrynowych, po-
wiesić dyszę podłogową na uchwycie
zostawić na 5 minut, a następnie wyczyścić
postojowym.
parą.
158 PL
– 10

Rysunek
Czyszczenie i konserwacja
Otworzyć właz serwisowy. W tym celu
Niebezpieczeństwo
założyć otwartą końcówkę rury przedłu-
Prace konserwacyjne można wykonywać tyl-
żającej na właz serwisowy, zazębić w
ko po wyjęciu wtyczki przewodu zasilającego
prowadnicy i nakręcić.
z gniazdka i po ostygnięciu urządzenia.
Wylać całą wodę z kotła (patrz rysunek ).
몇 Ostrzeżenie
Płukanie kotła parowego
Należy stosować wyłącznie produkty do-
Kocioł parowy urządzenia czyszczącego
puszczone przez firmę KÄRCHER, aby nie
należy płukać nie rzadziej niż po każdym
doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
10-tym napełnieniu.
Do odkamieniania używać pałeczek do
Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
odkamieniania KÄRCHER (nr katalogo-
Odczekać, aż oczyszczacz parowy
wy 6.295-206). Przy stosowaniu roz-
ostygnie.
tworu odkamieniacza przestrzegać
Opróżnić zbiornik na wodę.
wskazówek dotyczących dozowania na
Z uchwytów wyjąć akcesoria.
opakowaniu.
Rysunek
몇 Uwaga
Otworzyć właz serwisowy. W tym celu
Zachować ostrożność podczas napełniania
założyć otwartą końcówkę rury przedłu-
i opróźniania parowego urządzenia czysz-
żającej na właz serwisowy, zazębić w
czącego. Roztwór odkamieniacza może
prowadnicy i nakręcić
.
uszkodzić wrażliwe powierzchnie.
Napełnić zbiornik wodą i mocno wstrzą-
Roztwór odkamieniacza wlać do zbior-
sać. W ten sposób oddzielają się pozo-
nika i pozostawić, tak aby czas oddzia-
stałości kamienia, które osadziły się na
ływania roztworu wyniósł ok. 8 godzin.
dnie kotła.
몇 Ostrzeżenie
Wylać całą wodę z kotła (patrz rysunek ).
Podczas odkamieniania nie nakręcać wła-
zu serwisowego na urządzenie.
Odkamienianie kotła parowego
Nigdy nie używać urządzenia, gdy w kotle
Ponieważ na ścianach kotła osadza się ka-
znajduje się jeszcze odkamieniacz.
mień, dlatego zaleca się, by kocioł był od-
Po 8 godzinach wylać całość roztworu
kamieniany następująco (NZ = napełnienia
odkamieniacza. W kotle pozostaje jesz-
zbiornika):
cze resztka roztworu, dlatego należy go
przepłukać dwa do trzech razy zimną
Zakres twardości °dH mmol/l NZ
wodą, aby usunąć wszystkie pozostało-
Imiękka 0- 7 0-1,3 100
ści odkamieniacza.
II średnia 7-14 1,3-2,5 90
Wylać całą wodę z kotła (patrz rysunek ).
III twarda 14-21 2,5-3,8 75
Wysuszyć schować na przewód sieciowy.
IV bardzo twarda >21 >3,8 50
Właz serwisowy dokręcić rurą przedłu-
Wskazówka: Informacji o stopniu twardo-
żającą.
ści wody udzielają lokalne przedsiębior-
Napełnić zbiornik wody (patrz strona 8).
stwa wodociągowe.
Urządzenie jest gotowe do pracy.
Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Odczekać, aż oczyszczacz parowy
ostygnie.
Opróżnić zbiornik na wodę.
Z uchwytów wyjąć akcesoria.
– 11
159PL

Dźwignia parowania nie daje się
Pielęgnacja wyposażenia
nacisnąć
Wskazówka: Ścierka i nakładka z frotté są
Dźwignia włącznika pary jest zabezpieczona
uprane i mogą być od razu użyte do pracy
blokadą / zabezpieczeniem przed dzie
ćmi.
z parowym urządzeniem czyszczącym.
Ustawić przełącznik preselekcyjny ilo-
Brudne ścierki i nakładki z frotté prać w
ści pary do przodu.
pralce w temperaturze 60°C. Nie uży-
Duże zużycie wody
wać płynów zmiękczających, aby ścier-
ki były w stanie dobrze wchłonąć brud.
Zbiornik parowy jest pokryty kamieniem
Ścierki można suszyć w suszarkach.
Usunąć kamień ze zbiornika.
Usuwanie usterek
Dane techniczne
Zakłócenia mają zwykle proste przyczyny,
Zasilanie elektryczne
które użytkownik może usunąć sam, korzy-
Napięcie 220-240 V
stając z poniższego przeglądu. W razie
1~50/60 Hz
wątpliwości lub nie wymienionych tutaj
Stopień zabezpieczenia IPX4
awarii należy się zwrócić do autoryzowane-
go serwisu.
Klasa ochrony I
Niebezpieczeństwo
Wydajność
Prace konserwacyjne można wykonywać tyl-
Moc grzewcza 1500 W
ko po wyjęciu wtyczki przewodu zasilającego
Maks. ciśnienie robocze 0,32 MPa
z gniazdka i po ostygnięciu urządzenia.
Czas nagrzewania 6 minut
Do naprawy urządzenia uprawniony jest
tylko autoryzowany serwis.
Ilość pary
Parowanie stałe 40 g/min
Długi czas nagrzewania
Uderzenie pary maks. 100 g/min
Zbiornik parowy jest pokryty kamieniem
Pojemność
Usunąć kamień ze zbiornika.
Zbiornik na wodę 0,8 l
Brak pary
Kocioł parowy 0,5 l
Kontrolka braku wody miga na
Wymiary
czerwono i rozlega się sygnał
Ciężar (bez akcesoriów) 4,1 kg
dźwiękowy
Długość 350 mm
Brak wody w zbiorniku.
szerokość 280 mm
Napełnić zbiornik wody do znaku
wysokość 270 mm
„MAX”.
Kontrolka braku wody świeci się na
Zmiany techniczne zastrzeżone!
czerwono
Brak wody w zbiorniku parowym. Zadziała-
ło zabezpieczenie termiczne pompy.
Wyłączyć urządzenie.
Napełnić zbiornik na wodę
Włączenie urządzenia
Niewłaściwie założono zbiornik wody albo
jest on pokryty kamieniem.
Wyjąć zbiornik wody i wypłukać.
Włożyć zbiornik wody i docisnąć ku do-
łowi, aż zaskoczy.
160 PL
– 12