Karcher MV 6 P Premium – страница 7
Инструкция к Пылесосу С Пылесборником Karcher MV 6 P Premium
вытекающие отсюда ри-
подтягивания за сетевой
ски.
шнур.
– Не разрешайте детям иг-
Перед началом работы с при-
рать с устройством.
бором проверять сетевой
– Следить за тем, чтобы
шнур и штепсельную вилку на
дети не играли с устрой-
повреждения. Поврежденный
ством.
сетевой шнур должен быть
– Не разрешайте детям
незамадлительно заменен
проводить очистку и об-
уполномоченной службой сер-
служивание устройства
висного обслуживания/специа-
без присмотра.
листом-
электриком.
– Упаковочную пленку дер-
Во избежание несчастных
жите подальше от детей,
случаев, связанных с элек-
существует опасность
тричеством, мы рекоменду-
удушения!
ем использование розеток с
– Прибор следует отклю-
предвключенным устройст-
чать после каждого приме-
вом защиты от тока повре-
нения и перед проведением
ждения (макс. номинальная
очистки/технического об-
сила тока срабатывания: 30
служивания.
мА).
– Опасность пожара. Не до-
Предупреждение
пускать всасывания горя-
Некоторые вещества при
щих или тлеющих предме-
смешении со всасываемым
тов.
воздухом могут образовы-
– Эксплуатация прибора во
вать взрывоопасные пары
взрывоопасных зонах за-
или смеси!
прещается.
Никогда не всасывать следу-
몇 Подключение к сети пи-
ющие вещества:
тания
– Взрывчатые или горючие
Прибор следует включать
газы, жидкости и пыль (ре-
только в сеть переменного
активная пыль)
тока. Напряжение должно со-
– Реактивная металличе-
ответствовать указаниям в
ская пыль (например, алю-
заводской табличке прибора.
миний, магний, цинк) в сое-
Опасность поражения
динении с сильными ще-
током
лочными и кислотными мо-
Не прикасаться к сетевой
ющими средствами
вилке и розетке мокрыми ру-
– Неразбавленные сильные
ками.
кислоты и щелочи
Не вытаскивать сетевую
– Органические раствори-
штепсельную вилку путем
тели (например, бензин,
– 7
121RU
растворитель, ацетон,
ждений, полученных во время тран-
спортировки, следует уведомить
мазут).
торговую организацию, продавшую
Кроме того эти вещества
прибор.
могут разъедать использо-
содержится в объеме поставки
ванные в приборе материа-
возможное дополнительное обо-
лы.
рудование
Символы в руководстве по
Элемент подключения всасы-
эксплуатации
вающего шланга
Рисунок
Опасность
Для подсоединения всасываю-
Для непосредственно грозя-
щего шланга во время работы.
щей опасности, которая при-
водит к тяжелым увечьям
Выключатель прибора (вкл./
выкл.),
или к смерти.
(без встроенной розетки)
몇 Предупреждение
Рисунок
Для возможной потенциаль-
Позиция I: Всасывание или на-
но опасной ситуации, кото-
гнетание воздуха.
рая может привести к тяже-
Позиция 0: Устройство выключе-
лым увечьям или к смерти.
но.
Внимание!
Выключатель прибора (вкл./
Для возможной потенциаль-
выкл.),
но опасной ситуации, кото-
(со встроенной розеткой)
рая может привести к лег-
Рисунок
ким травмам или повлечь ма-
Положение MAX: Всасывание
териальный ущерб.
или выдув.
Положение MAX: Всасыва-
Описание прибора
ние с подключенным электроин-
Изображения см. на
струментом
разворотах!
Регулятор мощности: При необ-
В данной инструкции
ходимости, при всасывании или
по эксплуатации приведено опи-
при работе с электрическими ин-
сание универсального пылесоса,
струментами снизить мощность
представленного на обложке.
всасывания.
На иллюстрациях изображена
Положение 0: Устройство вклю-
максимальная оснастка устрой-
чено. На электроинструмент под-
ства. Оснащение и количество
ается напряжение.
дополнительных принадлежно-
Розетка аппарата
стей, входящих в объем постав-
ки, зависит от модели устройст-
Указание: Учитывать максималь-
ва.
ную общую потребляемую мощ-
При распаковке прибора проверьте
ность (см. главу „Технические дан-
его комплектность, а также его це-
ные“).
лостность. При обнаружении повре-
122 RU
– 8
Рисунок
Фильтровальная кассета и
Для подключения электроинстру-
кнопка разблокировки
ментов.
Рисунок
Выход для подачи воздуха
Рисунок
H
2
Чтобы очистить фильтр, следует
Рисунок
нажать кнопку разблокировки, от-
Присоединить всасывающий
кинуть фильтровальную кассету
шланг к подключению для подачи
и извлечь ее.
воздуха. Тем самым активирует-
место хранения принадлежно-
ся функция продувки.
стей
Кнопка очистки фильтра
Рисунок
Место для хранения принадлеж-
Рисунок
ностей предназначено для хра-
Для очистки встроенного плоско-
нения всасывающих трубок и
го складчатого фильтра.
всасывающих насадок на устрой-
Указание: Не нажимать кнопку при
стве.
влажном складчатом фильтре.
Крючки для кабеля
Захватный паз
Рисунок
Снять головку устройства после
Для хранения сетевого шнура.
разблокировки в захватном пазу.
Парковочное положение
Ручка
Рисунок
Рисунок
Для выключения насадки для
Ручка одновременно служит для
пола во время перерыва в рабо-
разблокировки головки устройст-
те.
ва и резервуара. Для разблоки-
ровки полностью откинуть ручку
Направляющий ролик
вперед.
Рисунок
Взяться за головку устройства и
Повернуть резервуар, вставить
вытянуть ее из захватного паза.
до упора управляющие ролики в
Место хранения принадлежно-
отверстия на основании резерву-
стей на головке устройства
ара.
Крепление для принадлежностей
Сливная пробка
предназначено для хранения
всасывающих насадок на устрой-
Рисунок
стве.
Винт сливного отверстия служит
Рисунок
для быстрого и удобного опорож-
Указание: Это крепление необходи-
нения грязной воды из емкости.
мо также для применения встроен-
Для лучшего опорожнения накло-
ной системы очистки фильтра.
нить емкость вперед.
– 9
123RU
Рисунок
Фильтровальный мешок
-Чтобы снять ручку со всасывающе-
Рисунок
го шланга следует нажать на фикса-
Указание: Для чистки во влажном
тор большим пальцем и потянуть за
режиме не следует применять ме-
ручку.
шок для сбора пыли!
Указание: После снятия ручки при-
надлежности также можно встав-
Плоский складчатый фильтр
лять непосредственно во всасываю-
(уже установлен в устройство)
щий шланг.
Внимание!
Рекомендация: При уборке пола
Работать всегда только с уста-
следует вставить ручку во всасыва-
новленным плоским складчатым
ющий шланг.
фильтром, как при влажной, так и
См. положение 17.
при сухой уборке!
Всасывающие трубки 2 х 0,5 м
Всасывающий шланг с соеди-
нительным элементом
Рисунок
Соединить обе всасывающие
Рисунок
трубки и подсоединить их к ручке.
Вставить всасывающий шланг в
устройство до фиксации.
Насадка для пола
Для извлечения шланга следует
(с рычагом переключения)
нажать пальцами на стопор и вы-
Рисунок
тащить всасывающий шланг.
Для удобного переключения с убор-
Указание: Такие принадлежности,
ки сухого мусора на уборку влажной
как, например, всасывающие щетки
грязи:
(опция), можно надевать непосред-
Для уборки пола с сухим мусором
ственно на соединительный эле-
используется положение с выд-
мент и таким образом соединять со
винутыми щеточными планками.
всасывающим шлангом.
Для всасывания воды с пола ис-
Для комфортной работы даже в
пользуется положение с выдви-
условиях ограниченного простран-
нутыми резиновыми кромками.
ства.
Форсунка для чистки швов и
При необходимости съемную ручку
стыков
можно размещать между принад-
Для углов, стыков, радиаторов
лежностями и всасывающим шлан-
отопления и труднодоступных
гом.
поверхностей.
См. положение 18.
Рекомендация: При уборке пола
Адаптер
следует вставить ручку во всасыва-
Рисунок
ющий шланг.
Для соединения всасывающего
Съемная ручка
шланга с электрооборудованием
При необходимости прикрепить к
Рисунок
электрооборудованию адаптер с
Соединить ручку со всасываю-
ножом, соответствующим диаме-
щим шлангом до фиксации.
тру подключения.
124 RU
– 10
Гибкий шланг инструмента
Сухая чистка
Рисунок
Внимание!
Для большей гибкости при рабо-
Работать только с сухим
те с электроинструментом.
плоским складчатым филь-
Указание: Также можно исполь-
тром.
зовать с адаптером.
Перед применением следует
Управление
проверить фильтр на нали-
чие повреждений и, при необ-
Внимание!
ходимости, заменить.
Работать всегда только с
Рисунок
установленным плоским
Для всасывания сухой грязи при не-
складчатым фильтром, как
обходимости может дополнительно
при влажной, так и при сухой
применяться фильтровальный ме-
уборке!
шок.
Внимание!
Перед началом работы
Очистку фильтра включать
Рисунок
только при снятом филь-
Снять крышку устройства, вы-
тровальном мешке, иначе он
нуть принадлежности из резерву-
может быть поврежден.
ара.
Повернуть резервуар, вставить
Указания относительно
до упора управляющие ролики в
фильтровального мешка
отверстия на основании резерву-
– Степень заполнения пылесбор-
ара.
ного мешка зависит от всасывае-
Надеть и зафиксировать головку
мой грязи.
прибора.
– При мелкой пыли, песке итд. пы-
Установить держатель крепле-
лесборный мешок необходио ме-
ния для принадлежностей с зад-
нять чаще.
ней стороны верхней части
– Установленный мешок для сбора
устройства.
пыли может лопнуть, поэтому его
следует своевременно заменить!
Ввод в эксплуатацию
Внимание!
Рисунок
Всасывание холодного пепла
Присоединить принадлежности
осуществлять только с при-
Рисунок
менением предварительного
Вставьте штепсельную вилку в
отсекателя.
электророзетку.
Номер для заказа, базовое исполне-
Рисунок
ние: 2.863-139.0, премиум-исполне-
Выключите прибор.
ние: 2.863-161.0.
– 11
125RU
Рисунок
Чистка во влажном режиме
Для устройств со встроенной
몇 Внимание:
розеткой: Вставить сетевую вил-
При образовании пены или
ку электрического инструмента в
вытекании жидкости прибор
пылесос.
надлежит незамедлительно
Рисунок
выключить или отсоединить
-Включить прибор (поворотный вы-
от электросети!
ключатель влево в положение
Не использовать никакого
МАКС.) и начать работу.
Указание: После включения элек-
пылесборного мешка!
троинструмента всасывающая тур-
Указание: при полном резервуаре
бина запускается с 0,5-секундной
всасывающее отверстие закрывает-
задержкой. При выключении элек-
ся поплавком, а устройство начина-
троинструмента всасывающая тур-
ет работать с повышенным числом
бина продолжает работать по инер-
оборотов. Устройство следует неза-
ции еще примерно 5 секунд, чтобы
медлительно выключить и опорож-
всосать остатки мусора из шланга.
нить резервуар.
Встроенная система
При всасывании влаги соблю-
очистки фильтра
дать правильное положение на-
садки для пола и присоединять
Система очистки фильтра предус-
соответствующие принадлежно-
мотрена для использования устрой-
сти.
ства в условиях, когда всасывается
большое количество мелкодиспер-
Работа с электрическими
сной пыли без фильтровального
инструментами
мешка.
При необходимости прикрепить к
Указание: С помощью системы
электрооборудованию адаптер с
очистки фильтра можно нажатием
ножом, соответствующим диаме-
кнопки очистить загрязненный
тру подключения.
фильтр и восстановить мощность
Рисунок
всасывания.
A) Надеть на ручку всасывающе-
Рисунок
го шланга находящийся в ком-
Вставить ручку всасывающего
плекте адаптер и соединить с ме-
шланга в крепление для принад-
стом подключения электроин-
лежностей в верхней части
струмента.
устройства. Нажать 3 раза кнопку
или
очистки фильтра при включен-
Б) Для большей гибкости при ра-
ном устройстве с интервалом в
боте использовать шланг инстру-
4 секунды.
мента. Соединить его со всасы-
Указание: После многократного
вающим шлангом и, при необхо-
применения кнопки очистки филь-
димости, с адаптером, а затем
тра следует проверять уровень за-
подключить электроинструмент.
полнения резервуара для мусора.
Иначе при открытии резервуара мо-
жет произойти вытекание грязи.
126 RU
– 12
Функция подачи воздуха
Уход и техническое
обслуживание
Очистка труднодоступных мест или
мест, где всасывание не возможно,
Опасность
например, удаление листьев из гра-
При проведении любых работ по ухо-
вия.
ду и техническому обслуживанию ап-
Рисунок
парат следует выключить, а сете-
Присоединить всасывающий
вой шнур - вынуть из розетки.
шланг к подключению для подачи
Ремонтные работы и работы с
воздуха. Тем самым активирует-
электрическими узлами могут про-
ся функция продувки.
изводиться только уполномочен-
ной службой сервисного обслужива-
Перерыв в работе
ния.
Рисунок
몇 Предупреждение
Выключите прибор.
Не использовать чистящих паст,
Рисунок
моющих средств для стекла и уни-
Установить насадку для пола в
версальных моющих средств! Запре-
парковочное положение.
щается погружать прибор в воду.
Окончание работы
Прибор и принадлежности из
искусственных материалов сле-
Выключить прибор и вытащить
дует чистить стандартными мою-
сетевую вилку.
щими средствами для искусст-
Опорожнить резервуар
венных материалов.
При необходимости бак и детали
Рисунок
прополоскать водой и высушить
Снять головку устройства, опо-
для последующего использова-
рожнить резервуар с влажной
ния.
или сухой грязью.
В устройствах с пробкой слив-
Чистка складчатого
ного отверстия: Удалить сухую
фильтра
грязь из резервуара. Для удале-
Рекомендация: Фильтровальную
ния жидкостей использовать
кассету очищать после каждого
пробку сливного отверстия.
применения.
Хранение устройства
Рисунок
Рисунок
Откинуть фильтровальную кас-
Сложить кабель питания от элек-
сету и извлечь ее, вытрусить
тросети и принадлежности на
грязь из фильтровальной кассе-
устройстве. Хранить устройство
ты в мусорное ведро.
в сухих помещениях.
Для очистки вставленного пло-
ского складчатого фильтра сле-
дует постучать фильтровальной
кассетой по краю мусорного ве-
дра. Плоский складчатый фильтр
не нужно извлекать из фильтро-
вальной кассеты.
– 13
127RU
При необходимости, плоский
Поврежденный складчатый
складчатый фильтр следует очи-
фильтр заменить.
щать отдельно.
Технические данные
Рисунок
Разблокировать фильтроваль-
Технические данные находятся на
ную кассету, откинуть ее и из-
стр. IV. Далее следует описание ис-
влечь.
пользуемых там символов.
Рисунок
H
2
Напряжение
Извлечь плоский складчатый
фильтр из фильтровальной кас-
Мощность Р
сеты и вытрусить из него загряз-
ном
нения.
Максимальное напряжение
В случае необходимости прове-
сти очистку под струей воды. Не
в розетке устройства
вытирать и не чистить с примене-
нием щетки.
Сетевой предохранитель
Перед применением полностью
(инертный)
высушить.
В завершение снова установить
Вместимость резервуара
высушенный плоский складча-
тый фильтр в устройство. Вста-
Потребление воды рукоят-
вить фильтровальную кассету в
кой
устройство.
Потребление воды насад-
Помощь в случае
кой для пола
неполадок
Сетевой шнур
Падающая мощность
всасывания
Уровень звукового давле-
ния (EN 60704-2-1)
Если мощность всасывания устрой-
ства снижается, пожалуйста, прове-
Вес без (принадлежностей)
рить следующие пункты:
Засор принадлежностей, всасы-
Изготовитель оставляет за со-
вающих трубок или шланга - уда-
бой право внесения технических
лить засор палкой.
изменений!
Рисунок
Фильтровальный мешок запол-
нен: Вставить новый фильтро-
вальный мешок.
Рисунок
H
2
Плоский складчатый фильтр за-
грязнен: Вынуть фильтроваль-
ную кассету и очистить фильтр
(см. главу «Очистка плоского
складчатого фильтра»).
128 RU
– 14
Tartalomjegyzék
Környezetvédelem
A csomagolóanyagok újrahasz-
Általános megjegyzések . . . . . HU . . .5
nosíthatók. Ne dobja a csomago-
Biztonsági tanácsok . . . . . . . . . HU . . .6
lóanyagokat a háztartási szemét-
Készülék leírása. . . . . . . . . . . . HU . . .7
be, hanem gondoskodjék azok új-
Használat . . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . .9
rahasznosításról.
Ápolás és karbantartás . . . . . . HU . .12
A régi készülékek értékes újra-
Segítség üzemzavar esetén. . . HU . .13
hasznosítható anyagokat tartal-
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . HU . .13
maznak, amelyeket tanácsos újra
felhasználni. Ezért a régi készülé-
Tisztelt Vásárló,
keket az arra alkalmas gyűjtő-
A készülék első használata
rendszerek igénybevételével ár-
előtt olvassa el ezt az eredeti
talmatlanítsa!
használati utasítást, ez alapján járjon
el és tartsa meg a későbbi használatra
Szűrők és porzsákok hulladék
vagy a következő tulajdonos számára.
kezelése
A szűrők és porzsákok környezetbarát
Általános megjegyzések
anyagokból készültek.
Amennyiben nem tartalmaznak olyan
Rendeltetésszerű használat
felszívott anyagokat, amelyeket tilos a
A készülék jelen üzemeltetési útmuta-
házi szemétben elhelyezni, akkor a
tóban foglalt leírásoknak és a biztonsá-
háztartási hulladékba kidobható.
gi utasításoknak megfelelően többcélú
Megjegyzések a tartalmazott anya-
porszívóként használható.
gokkal kapcsolatban (REACH)
Ezt a készüléket háztartási használat-
Aktuális információkat a tartalmazott
ra fejlesztettük ki, és nem ipari haszná-
anyagokkal kapcsolatosan a követke-
lat igénybevételére terveztük.
ző címen talál:
– A készüléket védje az esőtől. Ne tá-
www.kaercher.com/REACH
rolja kültéren.
Garancia
– Hamut és kormot nem szabad ez-
zel a készülékkel felszívni.
Minden országban az illetékes forgal-
A többcélú porszívót csak ezekkel
mazó vállalat által kiadott szavatossági
használja:
feltételek érvényesek. A készülék eset-
– Eredeti porzsákkal.
leges hibáit a garanciaidőn belül költ-
– Eredeti alkatrészekkel, tartozékok-
ségmentesen megszüntetjük, ha azok
kal és külön tartozékokkal.
anyag- vagy gyártási hibára vezethe-
A gyártó nem vállal felelősséget eset-
tők vissza. Garanciális igény esetén
leges károkért, amelyek a nem rendel-
kérjük, a számlával együtt forduljon ke-
tetésszerű használatból vagy hibás ke-
reskedőjéhez vagy a legközelebbi,
zelésből származnak.
ilyen esetek intézésére jogosult vevő-
szolgálathoz.
– 5
129HU
– Tisztítást és felhasználó általi
Szerviz
karbantartást nem szabad
Kérdések vagy üzemzavar esetén
gyermekeknek felügyelet nél-
KÄRCHER-telephelyünk szívesen se-
kül elvégezni.
gít Önnek.
– A csomagolófóliát tartsa
Alkatrészek és különleges
gyermekektől távol, fulladás
tartozékok megrendelése
veszélye áll fenn!
– A készüléket minden haszná-
Az üzemeltetési útmutató végén talál
lat után, és minden tisztítás/
egy válogatást a legtöbbször szüksé-
ges alkatrészekről.
karbantartás előtt kapcsolja
Alkatrészeket és tartozékokat kereske-
ki.
dőjénél vagy KÄRCHER-telephelyen
– Égésveszély. Ne szívjon fel
kaphat.
égő vagy parázsló tárgyat.
– Tilos a tűzveszélyes helyisé-
Biztonsági tanácsok
gekben történő üzemeltetés.
– Ez a készülék nem alkalmas
몇 Elektromos csatlakozás
arra, hogy korlátozott fizikai,
A készüléket csak váltóárammal
érzékelő vagy szellemi ké-
szabad üzemeltetni. A feszült-
pességgel rendelkező vagy
ségnek meg kell egyeznie a ké-
tapasztalat és/vagy ismeret
szülék típustábláján található
hiányában lévő személyek
tápfeszültséggel.
használják, kivéve, ha a biz-
Áramütés veszély
tonságukért felelős személy
Ne fogja meg nedves kézzel a
felügyeli őket, vagy betanítot-
hálózati csatlakozót és dugaljat.
ták őket a készülék használa-
A hálózati dugót ne a csatlako-
tára és megértették az ebből
zókábel húzásával távosítsa el a
eredő veszélyeket.
hálózati dugaljból.
– Gyermekek a készüléket
A hálózati kábel és a hálózati
csak akkor használhatják, ha
dugasz épségét minden hasz-
8 év felettiek, és ha a bizton-
nálat előtt ellenőrizze. A sérült
ságukért felelős személy fel-
hálózati kábelt haladéktalanul ki
ügyeli őket, vagy ha megtaní-
kell cseréltetni egy jogosult ügy-
tották őket a készülék hasz-
félszolgálatos vagy elektromos
nálatára és megértették az
szakemberrel.
ebből eredő veszélyeket.
Az elektromos balesetek elkerü-
– Gyermekeknek nem szabad
lése érdekében javasoljuk, hogy
a készülékkel játszani!
a dugaljat előkapcsolt FI védő-
– Gyerekeket felügyelni kell,
kapcsolóval (max. 30 mA névle-
annak biztosításáért, hogy a
ges kioldó áramerősség) hasz-
készülékkel ne játszanak.
nálják.
130 HU
– 6
Figyelem!
Készülék leírása
Bizonyos anyagok a beszívott
Az ábrákat lásd a kihajt-
levegővel robbanékony gőzöket
ható oldalakon!
vagy keverékeket alkothatnak!
Jelen üzemeltetési út-
A következő anyagokat soha ne
mutató az első borítón felsorolt
szívja fel:
többcélú porszívókat írja le.
– Robbanékony vagy éghető
Az ábrák a teljes felszereltséget
gázok, folyadékok és por (re-
mutatják, a felszereltség és a szállí-
aktív por)
tott tartozékok kiviteltől függően el-
– Reaktív fémport (pl. alumíni-
térhetnek.
um, magnézium, cink) erős
Ellenőrizze kicsomagoláskor a cso-
lúgos és savas tisztítószerek-
mag tartalmának teljességét és sértet-
lenségét. Szállítás közben keletkezett
kel összekapcsolva.
sérülés esetén értesítse az eladót.
– Hígítatlan erős savakat és lú-
tartalmazza a szállítási terjedelem
gokat
lehetséges tartozék
– Organikus oldószereket (pl.
benzin, hígító, aceton, fűtő-
Szívótömlő-csatlakozó
olaj).
Ábra
Ezek az anyagok továbbá a ké-
A szívócső csatlakoztatásához por-
szülékben használt anyagokat
szívózás esetén.
is megtámadhatják.
Készülék (BE/KI)
Szimbólumok az üzemeltetési
(beépített dugalj nélkül)
útmutatóban
Ábra
I. állás: Szívás vagy fújás.
Balesetveszély
0. állás: A készülék ki van kapcsol-
Azonnal fenyegető veszély,
va.
amely súlyos testi sérüléshez
Készülék (BE/KI)
vagy halálhoz vezet.
(beépített dugaljjal)
몇 Figyelem!
Ábra
Esetlegesen veszélyes helyzet,
MAX állás: Szívás vagy fújás.
amely súlyos testi sérüléshez
Állás MAX: Szívás csatlakozta-
vagy halálhoz vezethet.
tott elektromos szerszámmal
Vigyázat
Teljesítmény szabályozása: Szük-
Esetlegesen veszélyes helyzet,
ség esetén szívás, fújás vagy elekt-
amely könnyű sérüléshez vagy
romos szerszámmal történő munka
kárhoz vezethet.
esetén csökkentse a szívóteljesít-
ményt.
0 állás: Készülék ki van kapcsolva.
Az elektromos szerszám feszült-
ségellátással rendelkezik.
– 7
131HU
Készülék hálózati dugalj
Szűrőkazetta és biztosítógomb
Megjegyzés: Vegye figyelembe a ma-
Ábra
ximális csatlakozási teljesítményt (lásd
Ábra
H
2
a „Műszaki adatok“ fejezetet).
A szűrő tisztításához, nyomja meg
Ábra
a biztosítógombot, hajtsa ki a szű-
Elektromos szerszám csatlakozta-
rőkazettát és vegye ki.
tásához.
Tartozék tartó
Kifúvás csatlakozója
Ábra
Ábra
A tartozéktartó szívócsövek és szí-
Helyezze a szívótömlőt a fújócsat-
vófejek tárolását teszi lehetővé a
lakozásba, ezzel aktiválja a fújás
készüléken.
funkciót .
Kábel tartó
Szűrőtisztítás gomb
Ábra
Ábra
A hálózati csatlakozókábel tárolá-
A beépített lapos redős szűrő tisztí-
sára.
tásához.
Parkolóállás
Megjegyzés: A gombot ne nyomja
meg nedves lapos redős szűrő esetén.
Ábra
A padlófej leállításához munka
Markolat mélyedése
megszakítása esetén.
A készülékfejet a kioldás után a
Kormánygörgő
markolat mélyedésénél fogni, és le-
venni.
Ábra
Fordítsa meg a tartályt, ütközésig
Hordófül
nyomja be a kormánygörgőket a
Ábra
tartály aljába.
A hordófül ugyanakkor a készülék-
Leeresztő csavar
fej, és a tartály lezárására is szol-
gál. Kioldáshoz a fület egészen elő-
Ábra
re hajtani, amíg a zár szabaddá vá-
A leeresztő csavar a tartályban lévő
lik.
szennyvíz gyors, és kényelmes le-
A készülékfejet a markolat mélye-
eresztésére szolgál. A jobb leeresz-
désénél megfogni, és levenni.
tés érdekében döntse előre a tar-
tályt.
Készülékfej tartozék tartó
Porzsák
A tartozék tároló lehetővé teszi a
szívófejek tárolását a készüléken.
Ábra
Ábra
Megjegyzés: Nedves porszívózás
Megjegyzés: Ez a tartozék tároló to-
esetén nem szabad porzsákot behe-
vábbá az integrált szűrőtisztító rend-
lyezni!
szer használatához szükséges.
132 HU
– 8
Lapos harmonikaszűrő
Szívócsövek 2 x 0,5 m
(már be van helyezve a készülék-
Ábra
be)
Rakja össze a két szívócsövet és
Vigyázat
kösse össze a fogantyúval.
Mindig behelyezett lapos redős szűrő-
vel dolgozzon, csakúgy a nedves, mint
Padlófej
a száraz porszívózásnál!
(átkapcsoló karral)
Ábra
Szívótömlő összekötő darabbal
A kényelmes átkapcsoláshoz száraz
és nedves szennyeződés között:
Ábra
Száraz szennyeződés padlóról fel-
A szívócsövet nyomja készüléken a
szívásához, a kinyitott kefecsík ál-
csatlakozóba, bepattan.
lást használja.
Kivételnél nagyujjal nyomja meg a
Víz padlóról felszívásához, a kinyi-
rögzítőpecket, és húzza ki a szívó-
tott gumiél állást használja.
csövet.
Réstisztító fej
Megjegyzés: A tartozékokat, mint pl.
szívókefe (opcionális) közvetlenül az
Sarkokhoz, fugákhoz, fűtőtestek-
összekötő darabra lehet feltenni, és
hez és nehezen elérhető területek-
így a szívótömlővel összekötni.
hez.
Kényelmes munkához szűk helyen is.
Adapter
A levehető fogantyút igény szerint a
tartozék és a szívótömlő közé lehet fel-
Ábra
helyezni.
A szívótömlő összekötése elektro-
Lásd a 18. pozíciót
mos szerszámmal
Ajánlás: Padló szívásához a fogantyút
Az adaptert szükség esetén késsel
helyezze a szívótömlőre.
igazítsa az elektromos szerszám
csatlakozójának átmérőjéhez.
Levehető fogantyú
Rugalmas szerszámtömlő
Ábra
Kösse össze a fogantyút a szívó-
Ábra
tömlővel, kattintsa be a helyére.
Több rugalmasság érdekében
Ábra
elektromos szerszámmal történő
-A fogantyú szívótömlőről való levéte-
munka esetén.
lénél nagyujjal nyomja meg a rögzítő-
Megjegyzés: Adapterrel is hasz-
pecket, és húzza le a fogantyút.
nálható.
Megjegyzés: A fogantyú levétele által
Használat
a tartozékokat közvetlenül a szívótöm-
lőre is fel lehet helyezni.
Vigyázat
Ajánlás: Padló szívásához a fogantyút
Mindig behelyezett lapos redős
helyezze a szívótömlőre.
szűrővel dolgozzon, csakúgy a
Lásd a 17. pozíciót
nedves, mint a száraz porszívó-
zásnál!
– 9
133HU
Megjegyzések a porzsákhoz
Üzembevétel előtt
– A porzsák töltési szintje a felszívan-
Ábra
dó szennyeződéstől függ.
Vegye le a készülékfejet, vegye ki a
– Finom por, homok stb. esetén... a
tartályból a tartalmát.
porzsákot gyakrabban ki kell cse-
Fordítsa meg a tartályt, ütközésig
rélni.
nyomja be a kormánygörgőket a
– A behelyezett porzsákok kiszakad-
tartály aljába.
hatnak, ezért időben cserélje ki a
Helyezze fel és biztosítsa a készü-
porzsákot!
lékfejet.
Vigyázat
A tartozék tároló tartóját a készü-
Hideg hamu felszívását csak
lékfej oldalon kapcsolja fel.
porleválasztóval szabad végez-
Üzembevétel
ni.
Ábra
Megrendelési szám, Basic kivitel:
Csatlakoztassa a tartozékot.
2.863-139.0, Premium kivitel: 2.863-
Ábra
161.0.
Dugja be a hálózati csatlakozót.
Nedves szívás
Ábra
Kapcsolja be a készüléket.
몇 Figyelem:
A készüléket hab képződése
Száraz porszívózás
vagy folyadék kifolyása esetén
Vigyázat
azonnal ki kell kapcsolni vagy ki
Csak száraz lapos redős szűrő-
kell húzni a hálózati dugót!
vel dolgozzon.
Ne használjon porzsákot!
Használat előtt ellenőrizze,
Megjegyzés: Ha a tartály megtelik, ak-
hogy nem rongálódott-e meg a
kor az úszó lezárja a szívónyílást és a
szűrő és szükség esetén cserél-
készülék megnövelt fordulatszámmal
dolgozik. Azonnal kapcsolja ki a készü-
je ki.
léket és ürítse ki a tartályt.
Ábra
Nedvesség vagy nyirkosság felszí-
Száraz szennyeződés felszívása
vásánál ügyeljen a megfelelő pad-
esetén, igény szerint, kiegészítőleg
lófej beállításra és az annak megfe-
porzsákot lehet behelyezni.
lelő tartozékot csatlakoztassa.
Vigyázat
A szűrőtisztítást csak behelye-
zett porzsák nélkül végezze, mi-
vel egyébként a porzsák meg-
rongálódhat.
134 HU
– 10
Munka elektromos
Integrált szűrőtisztító
szerszámokkal
rendszer
Az adaptert szükség esetén késsel
A szűrőtisztító rendszert nagy mennyi-
igazítsa az elektromos szerszám
ségű finom por felszívására tervezték
csatlakozójának átmérőjéhez.
behelyezett porzsák nélkül.
Ábra
Megjegyzés: A szűrőtisztító rendszer-
A) Helyezze a mellékelt adaptert a
rel az elszennyeződött lapos redős
szívócső markolatára, és kösse ös-
szűrőt gombnyomással ki lehet tisztíta-
sze az elektromos szerszám csatla-
ni és a szívóteljesítményt ismét növelni
kozójával.
lehet.
vagy
Ábra
B) A munka alatti nagyobb rugal-
A szívótömlő fogantyúját a készü-
masság érdekében használja a ru-
lékfejen lévő tartozék tárolóba he-
galmas szerszámtömlőt. Ezzel a
lyezni. A szűrőtisztítás gombot
szívótömlővel, és adott esetben az
bekapcsolt készülék mellett 3 x
adapterrel összekötni, majd az
megnyomni, közben 4 másodpercig
elektromos szerszám csatlakozójá-
várni az egyes működtetések kö-
hoz kötni.
zött.
Ábra
Megjegyzés: A szűrőtisztítás gomb
Beépített dugaljjal rendelkező
többszörös megnyomása után ellen-
készülékek esetén: Dugja be az
őrizze a tartály telítettségi szintjét. Kü-
elektromos szerszám hálózati du-
lönben szennyeződés jöhet ki a tartály
góját a porszívóba.
kinyitásakor.
Ábra
Kifúvás funkció
-Kapcsolja be a készüléket (forgó kap-
csolót balra, a MAX állára fordíta-
Nehezen hozzáférhető helyek tisztítá-
ni), és kezdje meg a munkát.
sához, vagy olyan helyen, ahol nem le-
Megjegyzés: Amint az elektromos
het porszívózni, pl. lombot a kavics-
szerszámot bekapcsolja, a szívóturbi-
ágyból.
na 0,5 másodperces késleltetéssel be-
Ábra
indul. Ha az elektromos szerszámot ki-
Helyezze a szívótömlőt a fújócsat-
kapcsolja, akkor a szívóturbina még
lakozásba, ezzel aktiválja a fújás
kb. 5 másodpercig tovább forog, hogy
funkciót .
a maradék szennyet a szívócsőből be-
A használat megszakítása
szívja.
Ábra
A készüléket ki kell kapcsolni.
Ábra
A padlófejet a parkoló állásba be-
akasztani.
– 11
135HU
Az üzemeltetés befejezése
A lapos harmonikaszűrő
megtisztítása
Kapcsolja ki a készüléket és húzza
ki a hálózati csatlakozó dugót.
Ajánlás: Minden használat után tisz-
A tartályt ürítse ki
títsa meg a szűrőkazettát.
Ábra
Ábra
Oldja ki a szűrőkazettát, hajtsa ki és
Vegye le a készülékfejet, ürítse ki a
vegye ki, a szennyeződést a szűrő-
nedves- vagy száraz szennyező-
kazettából egy szemetesvödör fö-
déssel megtelt tartályt.
lött ürítse ki.
A behelyezett lapos redős szűrő
Leeresztő csavarral ellátott ké-
tisztításához a szűrőkazettát ko-
szülékek esetén: A száraz szen-
pogtassa a szemetesvödör pere-
nyeződést a tartály felett ürítse ki. A
méhez. A lapos redős szűrőt ehhez
folyadék kiürítéséhez használja a
nem kell kivenni a szűrőkazettából.
leeresztő csavart.
Szükség esetén a lapos redős szű-
A készülék tárolása
rőt külön kell tisztítani.
Ábra
Ábra
A hálózati csatlakozóvezetéket és a
Oldja ki a szűrőkazettát, hajtsa ki és
tartozékokat tárolja a készüléken. A
vegye ki.
készüléket száraz helyiségben kell
Ábra
H
2
tárolni.
Vegye ki a lapos redős szűrőt a
Ápolás és karbantartás
szűrőkazettából és kopogtassa le.
Szükség esetén csak folyóvíz alatt
Balesetveszély
tisztítsa, ne dörzsölje vagy kefélje
Minden ápolási- és karbantartási mun-
le.
ka megkezdése előtt kapcsolja ki a ké-
Használat előtt hagyja teljesen
szüléket és húzza ki a hálózati csatla-
megszáradni.
kozót.
Végezetül a száraz lapos redős
Elektromos alkatrészeken történő javí-
szűrőt helyezze be ismét a készü-
tásokat és munkákat csak jóváhagyott
lékbe. Helyezze a szűrőkazettát a
szerviz szolgálat végezhet el.
készülékbe.
몇 Figyelem!
Ne használjon súrolószert, üveget
vagy univerzális tisztítószert! A készü-
léket tilos vízbe meríteni.
A műanyagból készült készüléket
és tartozékrészeket a kereskede-
lemben kapható műanyagtisztítóval
kell ápolni.
A tartályt és a tartozékokat szükség
esetén vízzel öblítse ki és a további
használat előtt szárítsa meg.
136 HU
– 12
Segítség üzemzavar esetén
Műszaki adatok
A műszaki adatok a IV. oldalon találha-
Csökkenő szívóteljesítmény
tók, az ott használt szimbólumok ma-
Ha a készülék szívóteljesítménye
gyarázata után.
alábbhagy, akkor kérem ellenőrizze a
következő pontokat:
Feszültség
Tartozékok, szívótömlő vagy szívó-
Teljesítmény P
cső el van záródva, az elzáródást
névl
egy pálcával távolítsa el.
A készülék dugalj max. csat-
Ábra
lakozási teljesítménye
A porzsák megtelt: Helyezze be az
új porzsákot.
Hálózati biztosító (lomha)
Ábra
H
2
A lapos redős szűrő szennyezett:
Tartály térfogata
Szűrőkazettát kivenni és a szűrőt
megtisztítani (lásd a "Lapos redős
Vízfelvétel fogantyúval
szűrő tisztítása" fejezetet).
A megrongálódott összehajtható
Vízfelvétel padlófejjel
szűrőt ki kell cserélni.
Hálózati kábel
Hangnyomás szint (EN
60704-2-1)
Tartozékok nélküli súly
A műszaki adatok módosításának
jogát fenntartjuk!
– 13
137HU
Obsah
Ochrana životního prostředí
Obalové materiály jsou recyklo-
Obecná upozornění . . . . . . . . . CS . . .5
vatelné. Obal nezahazujte do do-
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . CS . . .6
mácího odpadu, nýbrž jej ode-
Popis zařízení . . . . . . . . . . . . . CS . . .7
vzdejte k opětovnému zužitková-
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .9
ní.
Ošetřování a údržba. . . . . . . . . CS . . 11
Přístroj je vyroben z hodnotných
Pomoc při poruchách . . . . . . . . CS . .12
recyklovatelných materiálů, které
Technické údaje . . . . . . . . . . . . CS . .12
se dají dobře znovu využít. Likvi-
dujte proto staré přístroje ve sběr-
Vážený zákazníku,
nách k tomuto účelu určených.
Před prvním použitím svého
zařízení si přečtěte tento pů-
Likvidace filtru a filtračního
vodní návod k používání, řiďte se jím a
sáčku
uložte jej pro pozdější použití nebo pro
Filtr i filtrační sáček jsou vyrobeny z
dalšího majitele.
ekologického materiálu.
Pokud neobsahují substance, které
Obecná upozornění
nesmí přijít do domovního odpadu,
můžete je vyhodit do běžného domov-
Správné používání přístroje
ního odpadu.
Přístroj slouží jako víceúčelový vysa-
Informace o obsažených látkách
vač a lze s ním pracovat pouze v sou-
(REACH)
ladu s pokyny a bezpečnostními upo-
Aktuální informace o obsažených lát-
zorněními uvedenými v návodu na po-
kách naleznete na adrese:
užití.
www.kaercher.com/REACH
Tento přístroj byl navržen pro domácí
Záruka
použití a není určen pro nároky profe-
sionálního používání.
V každé zemi platí záruční podmínky
– Přístroj chraňte před deštěm. Ne-
vydané naší příslušnou distribuční
skladujte venku.
společností. Eventuální poruchy vznik-
– Tímto zařízením se nesmí vysávat
lé na přístroji odstraníme během zá-
popílek a saze.
ruční doby bezplatně v případě, je-li
Víceúčelový vysavač používejte pouze
příčinou poruchy chyba materiálu nebo
ve spojení s:
výrobce. V případě záruky se prosím
– originálním filtračním sáčkem.
obraťte i s příslušenstvím a prodejním
– originálními náhradními díly, příslu-
účtem na Vašeho obchodníka nebo na
šenstvím nebo speciálním příslu-
nejbližší autorizovanou servisní služ-
šenstvím.
bu.
Výrobce neručí za případné škody
Oddělení služeb zákazníkům
způsobené nesprávným používáním
nebo nesprávnou obsluhou.
Budete-li mít otázky nebo v případě
poruchy Vám naše zastoupení
KÄRCHER rádo pomůže.
138 CS
– 5
– Balicí fólii udržujte mimo do-
Objednávka náhradních dílů a
sah dětí, hrozí nebezpečí
zvláštního příslušenství
udušení!
Výběr nejčastěji vyžadovaných ná-
– Po každém použití a vždy
hradních díků najdete na konci návodu
před čištěním / údržbou zaří-
k obsluze.
zení vypněte.
Náhradní díly a příslušenství dostane-
– Nebezpečí požáru. Nevysá-
te u Vašeho prodejce nebo na pobočce
vejte hořící či doutnající před-
KÄRCHER.
měty.
Bezpečnostní pokyny
– Nikdy nepracujte s vysokotla-
kým čističem v prostorách, ve
– Toto zařízení není určeno k
kterých hrozí nebezpečí ex-
tomu, aby je používaly osoby
ploze!
s omezenými fyzickými,
몇 Elektrické připojení
smyslovými nebo duševními
Přístroj zapojujte pouze na stří-
schopnostmi nebo osoby
davý proud. Napětí musí být
zcela bez zkušeností a/nebo
shodné s údaji o napětí na typo-
znalostí, ledaže by tak činily
vém štítku přístroje.
pod dohledem osoby pověře-
Nebezpečí úrazu elektric-
né zajištěním jejich bezpeč-
kým proudem
nosti nebo poté, co od ní ob-
Zástrčky a zásuvky se nikdy ne-
držely instruktáž, jak se zaří-
dotýkejte mokrýma rukama.
zením zacházet a uvědomují
Síťovou zástrčku neodpojuje ze
si nebezpečích, která s pou-
zásuvky taháním za síťový ka-
žíváním přístroje souvisí.
bel.
– Děti smí přístroj používat
Před každým použitím přístroje
pouze tehdy, pokud jsou star-
zkontrolujte, zda napájecí vede-
ší 8 let a pokud na jejich bez-
ní a zástrčka nejsou poškozeny.
pečnost dohlíží příslušná
Poškozené napájecí vedení je
osoba nebo pokud o ní získali
nutné nechat neprodleně vymě-
pokyny, jak se přístroj použí-
nit autorizovanou servisní služ-
vá a uvědomují si nebezpe-
bou, resp. odborníkem na elek-
čím, která s používáním pří-
trické přístroje.
stroje souvisí.
Abyste zabránili úrazům vlivem
– Není dovoleno, aby si děti s
el. proudu, doporučujeme pou-
přístrojem hrály.
žívat zásuvky s předřazeným
– Na děti je třeba dohlížet, aby
proudovým chráničem (jmenovi-
bylo zajištěno, že si se zaříze-
tá hodnota síly proudu vypínací-
ním nebudou hrát.
ho mechanismu max. 30 mA).
– Čištění a údržbu přístroje ne-
smí provádět děti bez dozoru.
– 6
139CS
Upozornění
Popis zařízení
V kontaktu s nasávaným vzdu-
Vyobrazení najdete na
chem může u určitých látek dojít
výklopných záložkách!
ke tvorbě explozivních par či
Tento provozní návod
směsí.
popisuje víceúčelový vysavač uve-
Níže uvedené látky se nesmí
dený vpředu na obálce.
nasávat:
Na obrázcích je ukázáno maximální
– výbušné nebo hořlavé plyny,
vybavení, v závislosti na modelu se
tekutiny a prach (reaktivní
liší vybavení a dodávené příslušen-
prach)
ství.
– reaktivní kovový prach (např.
Při vybalení zkontrolujte obsah zásilky,
hliník, hořčík, zinek) ve spoje-
zda nechybí příslušenství či zda doda-
ný přístroj není poškozen. Při škodách
ní se silně alkalickými a kyse-
způsobených dopravou informujte las-
lými čisticími prostředky
kavě Vašeho obchodníka.
– nezředěné silné kyseliny a
je součástí zásilky
louhy
možné příslušenství
– organická rozpouštědla (na-
Koncovka sací hadice
př. benzin, ředidla barev, ace-
ton, topný olej).
ilustrace
Kromě toho mohou tyto látky
K připojení sací hadice při sátí.
způsobit nežádoucí škody na
Hlavní spínač EIN/AUS (ZAP/
materiálu přístroje.
VYP)
Symboly použité v návodu k
(bez zabudované zásuvky)
obsluze
ilustrace
Poloha I: sání nebo odfukování.
Nebezpečí!
Poloha 0: Přístroj je vypnutý.
Pro bezprostředně hrozící ne-
Hlavní spínač EIN/AUS (ZAP/
bezpečí, které vede k těžkým fy-
VYP)
zickým zraněním nebo k smrti.
(včetně zabudované zásuvky)
몇 Upozornění
ilustrace
Pro potencionálně nebezpeč-
Poloha MAX: Sání nebo odfuková-
nou situaci, která by mohla vést
ní.
k těžkým fyzickým zraněním
Poloha MAX: Sání se zapoje-
nebo k smrti.
ným elektrickým nářadím
Pozor
Regulace výkonu: Snižte podle po-
Pro potencionálně nebezpeč-
třeby sací výkon přístroje při sání,
ofukování nebo při práci s elektric-
nou situaci, která může vést k
kým nářadím.
lehkým fyzickým zraněním nebo
Poloha 0: Zařízení je vypnuté.
k věcným škodám.
Elektrické nářadí je napájeno napě-
tím.
140 CS
– 7