Karcher MV 6 P Premium – страница 2
Инструкция к Пылесосу С Пылесборником Karcher MV 6 P Premium
Information filter bag
Operation
– The filling level of the filter bag de-
Caution
pends on the dirt that is sucked in.
Always work with an inserted flat
– The filter bag needs to be replaced
fold filter - during wet as well as
more frequently while sucking in
dry vacuum cleaning!
fine dust, sand, etc.
– Clogged filter bags can burst -
Before Startup
therefore make sure to replace the
Illustration
filter bag in a timely manner!
Remove the appliance head and take
Caution
the contents out of the container.
Vacuum cold ashes only when
Turn the container, press in the
using a pre-filter.
steering roller in the openings at the
Order no. basic design: 2.863-139.0,
base of the container till the end-
premium design: 2.863-161.0.
point.
Insert and lock the appliance head.
Wet vacuum cleaning
Clip the holder for the accessory
몇 Caution:
compartment onto the rear side of
Immediately switch the appli-
the appliance.
ance off or pull the power plug if
Start up
foam forms or liquids escape!
Illustration
Do not use a filter bag!
Connect accessories.
Note: If the container is full, a float
Illustration
closes the suction opening, and the ap-
Plug in the main plug.
pliance works at a higher speed.
Illustration
Switch off the appliance immediately,
Turn on the machine.
and empty the container.
For vacuuming up moisture or wet-
Dry vacuum cleaning
ness pay attention to the correct
Caution
floor nozzle setting and connect the
corresponding accessories.
Work with a dry flat fold filter only.
Check the filter for damage prior
Working with electrical power
to installation and replace as
tools
necessary.
Adapt the adapter to the connection
Illustration
diameter of the electric tool using a
For vacuuming dry dirt an additional
knife if necessary.
filter bag can be inserted if neces-
Illustration
sary.
A) Plug the enclosed adapter onto
Caution
the handle of the suction hose and
Only operate the filter cleaning
connect the electric tool with the
without a filter bag inserted, oth-
connection.
erwise the filter bag can get
damaged.
– 10
21EN
or
the dirt might escape when the con-
B) Use the flexible tool hose to gain
tainer is opened.
more flexibility in your work. Con-
Blowing function
nect this hose to the suction hose
and to the adapter and then to the
Cleaning hard to reach locations or,
connection of the electric tool.
where vacuuming is not possible, like
Illustration
leaves from a gravel bed.
For appliances with built-in sock-
Illustration
et: Connect the mains plug of the
Connect the suction hose to the
electric power tool to the vacuum
blower connection, this will activate
cleaner.
the blower function.
Illustration
Interrupting operation
Switch the appliance on (move the
Illustration
rotary switch to the left to position
Turn off the appliance.
MAX) and start working.
Illustration
Note: As soon as the electric tool is
Hook the floor nozzle into the park-
switched on, the suction turbine starts
ing position.
with a 0.5 second delay. If the electric
tool is switched off, the suction turbine
Finish operation
continues to run for approx. 5 seconds
Turn off the appliance and discon-
in order to vacuum up the remaining
nect the mains plug.
dirt in the suction hose.
Empty the container
Integrated filter cleaning
Illustration
system
Remove the appliance head and
The filter cleaning system is intended
empty the reservoir filled with wet or
for vacuuming up large volumes of fine
dry dirt.
dust without an inserted filter bag.
For appliances with drain screw:
Note: Thanks to the filter cleaning sys-
Empty the dry dirt over the contain-
tem the soiled flat pleated filter can be
er. Use the drain screw to empty liq-
cleaned at the push of the button and
uids.
the suction performance can be in-
Storing the appliance
creased again.
Illustration
Illustration
Stow away the mains cable and ac-
Place the handle of the suction
cessory at the machine. Store the
hose in the accessory compartment
appliance in a dry room.
on the appliance head. Push the fil-
ter cleaning button 3 x while the ap-
Maintenance and care
pliance is switched on, wait 4
Danger
seconds between the individual op-
Turn off the appliance and remove the
erations.
mains plug prior to any care and main-
Note: After operating the filter cleaning
tenance work.
button several times, check the con-
Repair works may only be performed
tainer for its filling volume. Otherwise,
by the authorised customer service.
22 EN
– 11
몇 Warning
Troubleshooting
Do not use abrasives, glass or univer-
sal cleaners! Never immerse the appli-
Decreasing cleaning power
ance in water.
If the suction power becomes less,
Clean the appliance and accessory
check the following points:
parts made of plastic with a com-
Accessories, suction hose or suc-
mercial plastic cleaner.
tion pipes are clogged, please re-
If required, rinse the container and
move the obstruction using a stick.
accessories with water properly
Illustration
and dry them before reuse.
Filter bag is full: Insert new filter
Clean flat fold filter
bag.
Illustration
Recommendation: Clean the filter
H
2
Flat fold filter contaminated: Re-
box after every use.
move the filter box and clean filter
Illustration
(see Chapter "Cleaning the flat fold
Unlock, fold out and remove the fil-
filter").
ter cartridge, empty dirt from the fil-
Replace damaged flat fold filter.
ter cartridge over a waste bin.
In order to clean the inserted flat
Technical specifications
fold filter, knock the filter box
The Specifications are listed on page
against the edge of the waste bin. It
IV. The following is an explanation of
is not necessary to remove the flat
the symbols.
fold filter from the filter box.
If necessary, clean the flat fold filter
Voltage
separately.
Illustration
Output P
nom
Unlock, fold out and remove the fil-
Max. connection output of
ter cartridge.
appliance socket
Mains fuse (slow-blow)
Illustration
H
2
Container capacity
Remove the flat fold filter from the
filter box and tab it out.
Water intake with handle
When necessary, clean under run-
Water intake with floor nozzle
ning water only, do not wipe or
brush down.
Power cord
Allow to dry completely prior to use.
Sound pressure level (EN
Finally, reinstall the dry flat fold filter
60704-2-1)
into the appliance. Insert the filter
cartridge into the appliance.
Weight (without accessories)
Subject to technical modifications!
– 12
23EN
Table des matières
Protection de
l’environnement
Consignes générales . . . . . . . . FR . . .5
Consignes de sécurité . . . . . . . FR . . .6
Les matériaux constitutifs de l’em-
Description de l’appareil. . . . . . FR . . .7
ballage sont recyclables. Ne pas je-
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . FR . .10
ter les emballages dans les or-
Entretien et maintenance . . . . . FR . .12
dures ménagères, mais les re-
Assistance en cas de panne . . FR . .13
mettre à un système de recyclage.
Caractéristiques techniques. . . FR . .13
Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recy-
Cher client,
clables lesquels doivent être ap-
Lire cette notice originale
portés à un système de recy-
avant la première utilisation
clage. Pour cette raison, utilisez
de votre appareil, se comporter selon
des systèmes de collecte adé-
ce qu'elle requièrt et la conserver pour
quats afin d'éliminer les appareils
une utilisation ultérieure ou pour le pro-
usés.
priétaire futur.
Elimination du filtre et du sac du
filtre
Consignes générales
Le filtre et le sac du filtre sont fabriqués
Utilisation conforme
en matériaux recyclables.
S'ils ne contiennent aucune substance
L'appareil est conçu pour une aspira-
aspirée dont l'élimination est interdite
tion multi-usages, conformément aux
dans les déchets ménagers, vous pou-
descriptions et consignes de sécurité
vez les jeter dans les déchets ordi-
stipulées dans ce manuel d'utilisation.
naires.
Cet appareil ne doit être utilisé que
Instructions relatives aux ingré-
pour un usage domestique.
dients (REACH)
– Protéger l'appareil de la pluie. Ne
Les informations actuelles relatives
pas l'entreposer à extérieur.
aux ingrédients se trouvent sous :
– Il est interdit d'aspirer des cendres
www.kaercher.com/REACH
et de la suie avec cet appareil.
N'utiliser l'aspirateur qu'en association
Garantie
avec :
Dans chaque pays, les conditions de
– le sac de filtrage original.
garantie en vigueur sont celles pu-
– des pièces de rechange, acces-
bliées par notre société de distribution
soires ou accessoires spéciaux ori-
responsable. Nous éliminons gratuite-
ginaux.
ment d’éventuelles pannes sur l’appa-
Le fabricant décline toute responsabili-
reil au cours de la durée de la garantie,
té en cas de dommages dus à une uti-
dans la mesure où une erreur de maté-
lisation non conforme ou incorrecte de
riau ou de fabrication en sont la cause.
l'appareil.
En cas de recours en garantie, il faut
s'adresser avec le bon d’achat au re-
vendeur respectif ou au prochain ser-
vice après-vente.
24 FR
– 5
– Surveiller les enfants pour
Service après-vente
s'assurer qu'ils ne jouent pas
®
Notre succursale Kärcher
se tient à
avec l'appareil.
votre entière disposition pour d'éven-
– Le nettoyage et la mainte-
tuelles questions ou problèmes.
nance par l'utilisateur ne
Commande de pièces
doivent pas être effectués par
détachées et d'accessoires
des enfants sans surveil-
spécifiques
lance.
– Tenir les films plastiques
Une sélection des pièces de rechange
d'emballages hors de portée
utilisées le plus se trouve à la fin du
des enfants, risque d'étouffe-
mode d'emploi.
Vous obtiendrez des pièces détachées
ment !
et des accessoires chez votre reven-
– Mettre l'appareil hors service
®
deur ou auprès d'une filiale Kärcher
.
après chaque utilisation et
avant chaque nettoyage/en-
Consignes de sécurité
tretien.
– Cet appareil n'est pas destiné
– Risque d'incendie. N’aspirer
à être utilisé par des per-
aucun objet enflammé ou in-
sonnes ayant des capacités
candescent.
physiques, sensorielles ou
– Il est interdit d’utiliser l’appa-
mentales réduites ou man-
reil dans des zones présen-
quant d'expérience et/ou de
tant des risques d’explosion.
connaissances, sauf si ces
몇 Raccordement électrique
mêmes personnes sont sous
L'appareil doit être raccordé uni-
la supervision d'une per-
quement au courant alternatif.
sonne responsable de leur
La tension doit être identique
sécurité ou ont été formées à
avec celle indiquée sur la plaque
l'utilisation de l'appareil.
signalétique de l’appareil.
– Des enfants ne peuvent utili-
Risque de choc électrique
ser l'appareil que s'ils ont plus
Ne jamais saisir la fiche secteur
de 8 ans et s'ils sont sous la
ni la prise de courant avec des
surveillance d'une personne
mains humides.
compétence ou s'ils ont reçu
Ne pas debrancher la fiche secteur
de sa part des instructions
en tirant le câble d'alimentation.
d'utilisation de l'appareil et
Vérifier avant chaque utilisation
s'ils ont compris les dangers
que le câble et la fiche secteur
qui peuvent en résulter.
ne sont pas endommagés. Un
– Les enfants ne doivent pas
câble d’alimentation endomma-
jouer avec l'appareil.
gé doit immédiatement être rem-
placé par le service après-vente
ou un électricien agréé.
– 6
25FR
Pour éviter des accidents élec-
몇 Avertissement
triques nous recommandons
Pour une situation potentielle-
d’utiliser des prises de courant
ment dangereuse qui peut avoir
avec un interrupteur de protec-
pour conséquence des bles-
tion contre les courants de fuite
sures corporelles graves ou la
placé en amont (courant de dé-
mort.
clenchement nominal maximal
Attention
de 30 mA).
Pour une situation potentielle-
Avertissement
ment dangereuse qui peut avoir
Des substances déterminées
pour conséquence des bles-
peuvent provoquer la formation
sures légères ou des dom-
de vapeurs ou de mélanges ex-
mages matériels.
plosifs par tourbillonnement
Description de l’appareil
avec l’air aspiré.
Pour les illustrations,
Ne jamais aspirer les subs-
voir les pages dé-
tances suivantes:
pliantes !
– Des gazes, liquides et pous-
Ces instructions de service dé-
sières (poussières réactives)
crivent l'aspirateur multi-usage dé-
explosifs ou inflammables
crit sur la page de garde.
– Poussières réactives de mé-
Les illustrations montrant l'équipe-
tal (p.ex. aluminium, magné-
ment complet, il peut y avoir des dif-
sium, zinc) en rapport avec
férences au niveau de l'équipement
des détergents alcalins et
et des accessoires livrés, suivant le
acides
modèle.
Contrôler le matériel lors du déballage
– Acides forts et lessives non
pour constater des accessoires man-
diluées
quants ou des dommages. Si des dé-
– Solvants organiques (p.ex.
gâts dus au transport sont constatés, il
essence, dilutif de couleur,
faut en informer le revendeur.
acétone, fuel).
inclus dans la fourniture
Par ailleurs, elles peuvent s’avé-
accessoires possibles
rer agressives pour les maté-
Raccord du tuyau d'aspiration
riaux utilisés sur l’appareil.
Illustration
Symboles utilisés dans le
Pour le raccord du tuyau d'aspira-
mode d'emploi
tion lors de l'aspiration.
Danger
Interrupteur MARCHE/ARRET
Pour un danger immédiat qui
(sans prise de courant montée)
peut avoir pour conséquence la
Illustration
mort ou des blessures corpo-
Position I : aspirer ou souffler.
relles graves.
Position 0: appareil hors circuit.
26 FR
– 7
et du réservoir. Pour déverrouiller
Interrupteur MARCHE/ARRET
l'étrier, le pivoter complètement
(avec prise de courant montée)
vers l'avant, jusqu'à ce que le ver-
Illustration
rouillage soit débloqué.P
Position MAXI : aspirer ou souffler.
Saisir la tête de l'appareil au niveau
Position MAXI : aspiration
de la poignée concave et la retirer.
avec outil électrique raccordé
Réglage de puissance : si néces-
Logement des accessoires de la
saire, réduire la puissance d'aspira-
tête de l'appareil
tion lors de l'aspiration, du soufflage
Le logement des accessoires per-
ou de travaux avec un outil élec-
met le rangement de buses d'aspi-
trique.
ration sur l'appareil.
Position 0 : appareil hors circuit.
Illustration
L'outil électrique est alimenté en
Remarque : Ce logement d'acces-
tension.
soires est nécessaire en complément à
l'utilisation du système de nettoyage
Prise de courant de l'appareil
de filtre intégré.
Remarque : respecter la puissance de
cassette filtrante et touche de dé-
connexion maxi (voir le chapitre
verrouillage
« Données techniques »).
Illustration
Illustration
Illustration
H
2
Pour le raccord d'un outil électrique.
Pour nettoyer le filtre, appuyer sur
Raccord de soufflerie
la touche de déverrouillage, ouvrir
la cassette filtrante et l'enlever.
Illustration
Range-accessoires
Insérer le flexible d'aspiration dans
le raccord de soufflage pour activer
Illustration
la fonction de soufflage.
Le logement des accessoires per-
touche de nettoyage du filtre
met le rangement de tuyaux d'aspi-
ration et de buses d'aspiration sur
Illustration
l'appareil.
Pour le nettoyage du filtre plat plis-
Crochet de câble
sé monté.
Remarque :Ne pas activer la touche si
Illustration
le filtre plat plissé est humide.
Pour ranger le câble de raccorde-
Poignée concave
ment.
Position de stationnement
Après le déverrouillage, saisir la
tête de l'appareil au niveau de la
Illustration
poignée concave et la retirer.
Pour déposer la buse de sol pen-
Étrier support
dant les interruptions de travail.
Illustration
L'étrier support sert simultanément
au verrouillage de la tête d'appareil
– 8
27FR
En cas de besoin, la poignée amovible
Roues directionnelles
peut être posée entre l'accessoire et le
Illustration
tuyau d'aspiration.
Vider la cuve, presser les roulettes
Voir position 18.
pivotants dans l'ouverture au fond
Recommandation: Pour une aspira-
de la cuve jusqu'à la butée.
tion au sol, enficher la poignée sur le
tuyau d'aspiration.
Bouchon de vidange
Poignée amovible
Illustration
Le bouchon d'évacuation sert au vi-
Illustration
dage rapide et confortable de l'eau
Raccorder la poignée au tuyau
sale dans le réservoir. Pour faciliter
d'aspiration jusqu'à ce qu'il s'en-
le vidage, pencher le réservoir vers
clenche.
l'avant.
Illustration
Pour retirer la poignée du tuyau
Sac filtrant
d'aspiration, appuyer sur le cran
Illustration
avec les pousses et retirer la poi-
Remarque : pour l'aspiration humide,
gnée.
le sac filtrant ne doit pas être mise en
Remarque : Grâce au retrait de la poi-
place !
gnée, des accessoires peuvent égale-
ment être enfichés directement sur le
Filtre plat de plis
tuyau d'aspiration.
(déjà mise en place dans l'appareil)
Recommandation: Pour une aspira-
Attention
tion au sol, enficher la poignée sur le
Toujours travailler avec le filtre plat
tuyau d'aspiration.
plissé mis en place, aussi bien pendant
Voir position 17.
l'aspiration humide que pendant l'aspi-
ration à sec !
Tubes d'aspiration 2 x 0,5 m
tuyau d'aspiration avec raccord
Illustration
Assembler les deux tubes d'aspira-
tion et les relier à la poignée.
Illustration
Enfoncer le flexible d'aspiration
Buse de sol
dans le raccord sur l'appareil, jus-
(avec levier de commutation)
qu'à ce qu'il s'enclenche.
Illustration
Pour le retirer, presser le cran d'ar-
Pour une permutation facile entre les
rêt du pouce et retirer le flexible
salissures sèches et humides :
d'aspiration.
Pour l'aspiration au sol de salis-
Remarque : Les accessoires, comme
sures sèches, utiliser la position
par ex. les brosses d'aspiration (en o)
avec les bandes de brosse sorties.
peuvent être branchées sur le raccord
Pour l'aspiration au sol d'eau, utili-
et être ainsi raccordées au tuyau d'as-
ser la position avec les lèvres en
piration.
caoutchouc sorties.
Pour un confort de travail dans des es-
paces réduits.
28 FR
– 9
Suceur fente
Mise en service
Pour les arêtes, les joints, les radia-
Illustration
teurs et les zones difficilement ac-
Raccorder les accessoires.
cessibles.
Illustration
Brancher la fiche secteur.
Adaptateur
Illustration
Illustration
Allumer l’appareil.
Pour relier le flexible d'aspiration à
Aspiration de poussières
un outil électrique
Si nécessaire, adapter l'adaptateur
Attention
avec un couteau au diamètre de
Travailler uniquement avec un
raccord de l'outil électrique.
filtre plat plissé sec !
Avant l'utilisation, vérifier l'état
Flexible d'outil
du filtre et le remplacer en cas
Illustration
de besoin.
Pour davantage de souplesse lors
Illustration
du travail avec des outils élec-
Pour aspirer de salissures sèches,
triques.
un sac filtrant peut être mis en place
Remarque : peut être également
en complément, en cas de besoin.
utiliser avec adaptateur.
Attention
Utilisation
Activer le nettoyage du filtre uni-
Attention
quement sans le sac filtrant mis
Toujours travailler avec le filtre
en place, étant donné que le sac
plat plissé mis en place, aussi
filtrant pourrait être endommagé.
bien pendant l'aspiration humide
Remarques relatives au sac
que pendant l'aspiration à sec !
filtrant
– Le niveau de remplissage du sac à
Avant la mise en service
poussière dépend de la saleté aspi-
Illustration
rée.
Retirer la tête de l'appareil et ôter le
– En cas de poussière fine, sable
contenu du réservoir.
etc... le sac à poussière doit être
Vider la cuve, presser les roulettes
changé plusieurs fois.
pivotants dans l'ouverture au fond
– Les sac filtrants colmatés pouvant
de la cuve jusqu'à la butée.
éclater, remplacer le sac filtrant à
Mettre la tête d'appareil en place et
temps !
la verrouiller.
Attention
Clipser le support pour le logement
Aspiration de cendres froides
des accesoires sur la partie arrière
uniquement avec présépara-
de la tête de l'appareil.
teur.
référence du modèle de base : 2.863-
139.0-0, modèle premium : 2.863-
161.0.
– 10
29FR
Remarque : Dès que l'outil électrique
Aspiration humide
est mis en marche, la turbine d'aspira-
몇 Attention :
tion démarre avec une temporisation
En cas de formation de mousse
de 0,5 secondes. Si l'outil électrique
est mis hors service, la turbine d'aspi-
ou de fuite, éteindre immédiate-
ration poursuit encore env. 5 secondes
ment l'appareil ou bien débran-
pour absorber les salissures rési-
cher la prise secteur!
duelles dans le tuyau d'aspiration.
Ne pas utiliser de papier filtre!
Remarque : Dès que la cuve est
Système de nettoyage de filtre
pleine, un flotteur obture l'ouverture
intégré
d'aspiration et la vitesse de rotation
Le système de nettoyage de filtre est
augmente. Arrêter immédiatement
prévu pour l'aspiration de grandes
l’appareil et vider la cuve.
quantités de poussières fines sans sac
Pour l'aspiration d'humidité ou de
filtrant mis en place.
particules humides, veiller à la posi-
Remarque :Par le système de net-
tion de la buse pour sol et raccorder
toyage de filtre, le filtre plat plissé en-
un accessoire correspondant.
crassé peut être nettoyé par la pres-
Travailler avec des outils
sion de bouton et la puissance d'aspi-
électriques
ration peut de nouveau être augmen-
tée.
Si nécessaire, adapter l'adaptateur
Illustration
avec un couteau au diamètre de
Insérer la poignée du flexible d'as-
raccord de l'outil électrique.
piration dans le logement d'acces-
Illustration
soires sur la tête de l'appareil.
A) Fixer l'adaptateur fourni sur la
appuyer 3 fois sur la touche de net-
poignée du flexible d'aspiration et le
toyage du filtre, pendant que l'appa-
relier à l'embout de l'outil électrique.
reil est enclenché, et attendre 4
ou
secondes entre chacun des action-
B) Utiliser le flexible d'outil pour
nements.
avoir davantage de souplesse pen-
Remarque : Après plusieurs activation
dant le travail. Le relier au flexible
de la touche de nettoyage du filtre, vé-
d'aspiration et le cas échéant à
rifier le volume de remplissage du ré-
l'adaptateur et au raccord de l'outil
servoir. Sinon, il n'est pas exclu que de
électrique.
la saleté s'échappe lors de l'ouverture
Illustration
du réservoir.
Dans le cas des appareils avec
prise de courant montée : bran-
cher la fiche de secteur de l'outil
électrique sur l'aspirateur.
Illustration
Mettre l'appareil en marche (en
tournant le commutateur rotatif vers
la gauche en position MAXI) et
commencer le travail.
30 FR
– 11
Soufflage
Entretien et maintenance
Nettoyage d'endroits difficilement ac-
Danger
cessibles ou là ou l'aspiration s'avère
Avant tout travail d'entretien et de
impossible, par exemple feuilles sur lit
maintenance, mettre l'appareil hors
de cailloux.
tension et débrancher la fiche secteur.
Illustration
Seul le service après-vente agréé est
Insérer le flexible d'aspiration dans
autorisé à effectuer des travaux de ré-
le raccord de soufflage pour activer
paration ou des travaux concernant les
la fonction de soufflage.
pièces électriques de l'appareil.
몇 Avertissement
Interrompre le
N'utiliser aucun produit moussant,
fonctionnement
pour vitres ou multi-usage ! Ne jamais
Illustration
plonger l'appareil dans l'eau.
Mettre l’appareil hors tension.
Entretenir l'appareil et les acces-
Illustration
soires plastique au moyen d'un net-
Accrocher la buse de sol en posi-
toyant plastique disponible dans le
tion de repos.
commerce.
Rincer cuve et accessoires à l'eau
Fin de l'utilisation
si nécessaire et les sécher avant
Eteindre l'appareil et retirer la fiche
toute réutilisation.
du secteur.
Nettoyage du filtre à plis plat
Vider le réservoir
Recommandation : Nettoyer la cas-
Illustration
sette filtrante après chaque utilisa-
Retirer la tête d'appareil, vider le ré-
tion.
servoir rempli de saletés humides
Illustration
ou sèches.
Déverrouiller, déclipser et extraire
Dans le cas des appareils avec
la cassette filtrante, enlever la
bouchon d'évacuation : Vider la
poussière de la cassette filtrante
saleté sèche par le réservoir. Pour
dans une poubelle.
vider des liquides, se servir du bou-
Pour nettoyer le filtre plat plissé mis
chon d'évacuation.
en place, tapoter la cassette fil-
Ranger l’appareil
trante contre le bord d'une pou-
Illustration
belle. Pour cela, le filtre plat plissé
Ranger le câble de raccordement et
ne doit pas être sorti de la cassette
les accessoires sur l'appareil. Stoc-
filtrante.
ker l’appareil dans des locaux secs.
En cas de besoin, nettoyer séparé-
ment le filtre plat plissé.
Illustration
Déverrouiller la cassette filtrante, la
déclipser et la retirer.
– 12
31FR
Illustration
H
2
Caractéristiques
Extraire le filtre plat plissé de la cas-
techniques
sette filtrante et la tapoter.
Si nécessaire, ne nettoyer la cas-
Les caractéristiques techniques se
sette filtrante qu'à l'eau claire, sans
trouvent à la page IV. Ci-après, l'expli-
la frotter, ni la brosser.
cation des symboles qui y sont utilisés.
La faire complètement sécher
avant de l'utiliser.
Tension
Enfin, monter de nouveau le filtre
Puissance P
plat plissé dans l'appareil. Mettre la
nom
cassette filtrante en place dans l'ap-
Puissance de raccordement
pareil.
max. de la prise
Assistance en cas de panne
Protection du réseau (à ac-
Faible puissance d'aspiration
tion retardée)
Si la puissance d'aspiration baisse,
Volume de la cuve
veuillez vérifier les points suivants :
Accessoires, tuyau d'aspiration ou
Arrivée d'eau avec poignée
tubes d'aspiration colmatés, élimi-
ner le colmatage avec un bâton.
Arrivée d'eau avec buse de
Illustration
sol
Le sac filtrant est plein : Mettre un
nouveau sac filtrant en place.
Câble d’alimentation
Illustration
H
2
le filtre plat plissé est encrassé : re-
Niveau de pression acous-
tirer la cassette filtrante et nettoyer
tique (EN 60704-2-1)
le filtre (voir le chapitre « Nettoyage
Poids (sans accessoire)
du filtre plat plissé »).
Remplacer le filtre à plis plats en-
Sous réserve de modifications
dommagé.
techniques !
32 FR
– 13
Indice
Protezione dell’ambiente
Tutti gli imballaggi sono riciclabili.
Avvertenze generali . . . . . . . . . IT . . .5
Gli imballaggi non vanno gettati
Norme di sicurezza . . . . . . . . . IT . . .6
nei rifiuti domestici, ma conse-
Descrizione dell’apparecchio . . IT . . .7
gnati ai relativi centri di raccolta.
Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT . .10
Gli apparecchi dimessi contengo-
Cura e manutenzione. . . . . . . . IT . .12
no materiali riciclabili preziosi e
Guida alla risoluzione dei guasti IT . .13
vanno perciò consegnati ai relati-
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . IT . .13
vi centri di raccolta. Si prega quin-
di di smaltire gli apparecchi di-
Gentile cliente,
messi mediante i sistemi di rac-
Prima di utilizzare l'apparec-
colta differenziata.
chio per la prima volta, leg-
gere le presenti istruzioni originali, se-
Smaltimento di filtro e sacchetto
guirle e conservarle per un uso futuro o
filtrante
in caso di rivendita dell'apparecchio.
Il filtro e il sacchetto filtrante sono rea-
lizzati in materiale ecologico.
Avvertenze generali
Se non contengono sostanze aspirate
vietate per i rifiuti domestici, possono
Uso conforme a destinazione
essere smaltiti con i normali rifiuti do-
L'apparecchio, in conformità alle de-
mestici.
scrizioni e alle avvertenze di sicurezza
Avvertenze sui contenuti (REACH)
date in queste istruzioni per l'uso, è de-
Informazioni aggiornate sui contenuti
stinato per essere utilizzato come aspi-
sono disponibili all'indirizzo:
ratore multiuso.
www.kaercher.com/REACH
Questo apparecchio è concepito per il
Garanzia
solo uso domestico e non deve essere
adibito ad uso commerciale o indu-
In tutti i paesi sono valide le condizioni
striale.
di garanzia pubblicate dalla nostra so-
– Proteggere l'apparecchio contro la
cietà di vendita competente. Entro il
pioggia. Depositare l'apparecchio
termine di garanzia eliminiamo gratui-
soltanto in ambienti chiusi.
tamente eventuali guasti all’apparec-
– È vietato aspirare con questo appa-
chio, se causati da un difetto di mate-
recchio cenere e fuliggine.
riale o di produzione. Nei casi previsti
Utilizzare l'aspiratore multiuso solo
dalla garanzia si prega di rivolgersi al
con:
proprio rivenditore, oppure al più vicino
– sacchetti filtro originali.
centro di assistenza autorizzato, esi-
– Pezzi di ricambio, accessori e ac-
bendo lo scontrino di acquisto.
cessori optional originali.
Servizio assistenza
Il produttore non è responsabile per
eventuali danni causati dall'uso impro-
In caso di domande o anomalie la filia-
prio e/o uso che non corrisponde a
le KÄRCHER è felice di poterla aiutare.
quello conforme a destinazione.
– 5
33IT
– La pulitura e la manutenzione
Ordinare ricambi e accessori
utente non devono essere
speciali
eseguiti dai bambini senza
La lista dei pezzi di ricambio più comu-
sorveglianza.
ni è riportata alla fine del presente ma-
– Tenere le pellicole di imbal-
nuale d'uso.
laggio fuori dalla portata dei
I ricambi e gli accessori sono reperibili
bambini. Rischio di asfissia!
presso il rivenditore di fiducia o una fi-
– Disattivare l'apparecchio
liale KÄRCHER.
dopo ogni impiego e prima di
Norme di sicurezza
ogni pulizia/manutenzione.
– Pericolo d'incendio. Non aspi-
– Questo apparecchio non è in-
rare oggetti brucianti o ardenti.
dicato per essere usato da
– E' vietato l'utilizzo in ambienti
persone con delle limitate ca-
a rischio di esplosione.
pacità fisiche, sensoriali o
몇 Collegamento elettrico
mentali e da persone che ab-
Collegare l'apparecchio solo a
biano poca esperienza e/o
corrente alternata. La tensione
conoscenza dell'apparecchio
deve corrispondere a quella in-
a meno che non vengano su-
dicata sulla targhetta dell'appa-
pervisionati per la loro sicu-
recchio.
rezza da una persona incari-
Pericolo di scosse elettriche
cata o che abbiano da questa
Non toccare mai la spina e la
ricevuto istruzioni su come
presa con le mani bagnate.
usare l'apparecchio e dei pe-
Non staccare la spina dalla pre-
ricoli da esso derivante.
sa tirando il cavo di collegamen-
– I bambini possono utilizzare
to.
l'apparecchio solo se maggio-
Prima di ogni utilizzo controllare
ri dell'età di 8 anni e a meno
che il cavo di allacciamento e la
che non vengano supervisio-
spina di alimentazione non pre-
nati per la loro sicurezza da
sentino danni. Far sostituire im-
una persona incaricata o che
mediatamente il cavo di allaccia-
abbiano da questa ricevuto
mento danneggiato dal servizio
istruzioni su come usare l'ap-
clienti autorizzato/da un elettrici-
parecchio e dei pericoli da
sta specializzato.
esso derivante.
Per evitare incidenti elettrici rac-
– I bambini non devono giocare
comandiamo di collegare l'appa-
con l'apparecchio.
recchio a prese elettriche dotate
– Sorvegliare i bambini per as-
di interruttore differenziale (con
sicurarsi che non giochino
corrente differenziale nominale I
con l'apparecchio.
dn non superiore a 30 mA).
34 IT
– 6
Attenzione
Descrizione
Determinate sostanze possono
dell’apparecchio
formare Insieme all’aria di aspi-
Figure riportate sulle
razione vapori e miscele esplo-
pagine pieghevoli!
sivi
Le presenti istruzioni
Non aspirare mai le seguenti so-
per l'uso descrivono gli aspiratori
stanze:
multiuso riportati in copertina.
– gas esplosivi o infiammabili,
Le figure illustrano la dotazione
liquidi e polveri (polveri reatti-
massima. In base al modello sussi-
stono delle differenze nella dotazio-
ve)
ne e gli accessori forniti.
– Polveri di metallo reattive (ad
Durante il disimballaggio controllare
es. alluminio, magnesio, zin-
l'eventuale mancanza di accessori o la
co) insieme a detergenti for-
presenza di danni del contenuto. Nel
temente alcalini ed acidi
caso in cui si riscontrino danni dovuti al
– Acidi e soluzioni alcaline allo
trasporto, informare immediatamente il
stato puro
proprio rivenditore.
– Soluzioni organiche (ad es.
compreso nella fornitura
benzina, diluenti per vernici,
possibile accessorio
acetone o gasolio).
Raccordo tubo flessibile di aspi-
Queste sostanze possono inol-
razione
tre corrodere i materiali dell’ap-
Figura
parecchio.
Per il collegamento del tubo flessi-
bile per l'aspirazione.
Simboli riportati nel manuale
d'uso
Interruttore dell'apparecchio
(ON/OFF)
Pericolo
(senza presa integrata)
Per un rischio imminente che
Figura
determina lesioni gravi o la mor-
Posizione I: Aspirazione o soffiatura.
te.
Posizione 0: l'apparecchio è spento.
몇 Attenzione
Interruttore dell'apparecchio
Per una situazione di rischio
(ON/OFF)
possibile che potrebbe determi-
(con presa integrata)
nare lesioni gravi o la morte.
Figura
Attenzione
Posizione MAX: aspirazione o sof-
Per una situazione di rischio
fiaggio.
possibile che potrebbe determi-
Posizione MAX: aspirazione
con utensile elettrico collegato
nare danni leggeri a persone o
Regolazione della potenza: All'oc-
cose.
correnza ridurre la potenza di aspi-
razione durante l'aspirazione, il sof-
fiaggio o durante il lavoro con un
utensile elettrico.
– 7
35IT
Posizione 0: Apparecchio spento.
Alloggio accessori, testa dell'ap-
Utensile elettrico alimentato elettri-
parecchio
camente.
L'alloggiamento per accessori con-
Presa dell'apparecchio
sente di conservare le bocchette di
aspirazione nell'apparecchio.
Indicazione: Osservare la potenza
Figura
massima allacciata (vedi capitolo „Dati
Indicazione: Questo alloggiamento
tecnici“).
per gli accessori serve aggiuntivamen-
Figura
te per l'applicazione del sistema di pu-
Per il collegamento di un utensile
lizia filtro integrato.
elettrico.
Cassetta filtro e tasto di sblocco
Raccordo di soffiatura
Figura
Figura
Figura
H
2
Inserire il tubo flessibile di aspira-
Per pulire il filtro, premere il tasto di
zione nell'apposito attacco. In que-
sblocco, ribaltare fuori la cassetta
sto modo la funzione di soffiaggio è
filtro e estrarla.
attivata.
Alloggiamento accessori
Tasto per pulizia filtro
Figura
Figura
L'alloggiamento per gli accessori
Per pulire il filtro plisettato piatto in-
consente di conservare i tubi di
tegrato.
aspirazione e le bocchette di aspi-
Indicazione: Non azionare il tasto con
razione.
filtro plisettato piatto bagnato.
Gancio per cavo
Portamaniglia
Figura
Dopo lo sblocco afferrare la testa
Per conservare il cavo di allaccia-
dell'apparecchio al portamaniglia e
mento alla rete.
rimuoverlo.
Posizione parcheggio
Staffa di sostegno
Figura
Figura
Per depositare la bocchetta per pa-
La staffa di sostegno serve allo
vimenti in caso di interruzioni di la-
stesso tempo per il bloccaggio della
voro.
testa dell'apparecchio ed il conteni-
Ruota pivottante
tore. Per lo sbloccaggio spostare in
avanti la staffa fino a liberare il bloc-
Figura
caggio.
Girare il serbatoio e spingere le ruo-
Afferrare la testa dell'apparecchio
te pivottanti negli orifizi sul fondo
al portamaniglia e rimuoverlo.
del serbatoio, fino alla battuta.
36 IT
– 8
Vite di scarico
Manico estraibile
Figura
Figura
La vite di scarico serve per svuotare
Collegare il manico con il tubo fles-
rapidamente ed in modo pratico
sibile, finché si aggancia.
l'acqua sporca del contenitore. Per
Figura
un miglior svuotamento piegare il
-Per rimuovere il manico dal tubo fles-
contenitore in avanti.
sibile di aspirazione, premere il nottoli-
no con il pollice e estrarre il manico.
Sacchetto filtro
Avviso: Togliendo il manico, è possibi-
Figura
le infilare direttamente anche gli acces-
Nota: Per l'aspirazione di liquidi non
sori sul tubo flessibile di aspirazione.
usare alcun sacchetto filtro!
Raccomandazione: Per aspirare il pa-
vimento, infilare il manico sul tubo fles-
Filtro plissettato piatto
sibile di aspirazione.
(già montato nell'apparecchio)
Vedi posizione 17.
Attenzione
Lavorare sempre con il filtro plissettato
Tubi rigidi di aspirazione
piatto inserito sia durante l'aspirazione
2 x 0,5 m
di liquidi che l'aspirazione di solidi!
Figura
Infilare uno dentro l'altro i due tubi
Tubo flessibile di aspirazione
di aspirazione e collegarli con il ma-
con raccordo
nico.
Figura
Bocchetta pavimenti
Inserire il tubo flessibile di aspira-
(con leva di commutazione)
zione nell'attacco dell'apparecchio
Figura
e si aggancia.
Per la comoda commutazione tra lo
Per la rimozione premere con il pol-
sporco secco e bagnato:
lice ed estrarre il tubo flessibile di
Per l'aspirazione di pavimenti con
aspirazione.
sporco secco, impiegare la posizio-
Avviso: Accessori, come p. es. spaz-
ne con le strisce di setole fuoriusci-
zole aspiranti (in opzione) possono es-
te.
sere infilati direttamente sul raccordo e
Per l'aspirazione di pavimenti con
quindi collegarsi con il tubo flessibile di
acqua, impiegare la posizione con
aspirazione.
le labbra di gomma fuoriuscite.
Per lavorare comodi anche in locali an-
gusti.
Bocchetta fessure
Il manico estraibile può essere conser-
Per bordi, giunti, radiatori e zone
vato all'occorrenza tra gli accessori e il
difficilmente accessibili.
tubo flessibile di aspirazione.
Vedi posizione 18.
Adattatore
Raccomandazione: Per aspirare il pa-
Figura
vimento, infilare il manico sul tubo fles-
Per il collegamento del tubo flessi-
sibile di aspirazione.
bile di aspirazione con l'utensile
elettrico
– 9
37IT
All'occorrenza adattare l'adattatore
Aspirazione a secco
con un coltello al diametro di colle-
gamento dell'utensile elettrico.
Attenzione
Lavorare solo con il filtro plisset-
Tubo flessibile per utensili
tato piatto asciutto!
Figura
Prima di utilizzarlo, verificare se
Per una maggiore flessibilità duran-
il filtro presenta danneggiamenti
te i lavori con utensili elettrici.
e sostituirlo se necessario.
Nota: Può essere usato anche con
Figura
l'adattatore.
Per l'aspirazione di sporco secco,
Uso
all'occorrenza può essere utilizzato
aggiuntivamente un sacchetto filtro.
Attenzione
Attenzione
Lavorare sempre con il filtro plis-
Eseguire la pulizia del filtro, solo
settato piatto inserito sia durante
senza sacchetto filtro inserito,
l'aspirazione di liquidi che l'aspi-
altrimenti il sacchetto potrebbe
razione di solidi!
venir danneggiato.
Prima della messa in funzione
Indicazioni riguardo al sacchetto
Figura
filtro
Rimuovere la testa dell'apparec-
– Il livello di riempimento del sacchet-
chio e estrarre il contenuto dal ser-
to filtrante dipende dallo sporco che
batoio.
viene aspirato.
Girare il serbatoio e spingere le ruo-
– Nel caso di polveri fini, sabbia, ecc.
te pivottanti negli orifizi sul fondo
sostituire spesso il sacchetto filtran-
del serbatoio, fino alla battuta.
te.
Posizionare la testa dell'apparec-
– Il sacchetto filtrante usurato può
chio e bloccarla.
scoppiare, pertanto va sostituito in
Agganciare con clip il supporto per
tempo!
l'alloggiamento di accessori al retro
Attenzione
della testa apparecchio.
Aspirare ceneri raffreddate solo
Messa in funzione
un pre-separatore.
N. ordinazione esecuzione Basic:
Figura
2.863-139.0, esecuzione Premium:
Montare gli accessori
2.863-161.0.
Figura
Inserire la spina di alimentazione.
Figura
Accendere l'apparecchio.
38 IT
– 10
Avviso: Non appena l'utensile elettrico
Aspirazione liquidi
si accende, la turbina di aspirazione
parte con un ritardo di 0,5 secondi.
몇 Attenzione:
Quando l'utensile elettrico viene spen-
In caso di formazione di schiu-
to, la turbina di aspirazione continua a
ma o fuoriuscita di liquido, spe-
funzionare per altri 5 secondi circa per
gnere immediatamente l'appa-
consentire di aspirare lo sporco resi-
recchio o tirare la spina di rete!
duo nel tubo di aspirazione.
Non utilizzare il sacchetto filtran-
Sistema di pulizia filtro
te!
integrato
Indicazione: Se il serbatoio è pieno,
un galleggiante chiude l'apertura di
Il sistema di pulizia filtro è previsto per
aspirazione e l'apparecchio gira con
l'aspirazione di grandi quantità di pol-
maggiore velocità. Spegnere subito
vere fine senza sacchetto filtro inserito.
l'apparecchio e svuotare il serbatoio.
Indicazione: Attraverso il sistema di
Per l'aspirazione di umidità o ba-
pulizia filtro, il filtro plissettato piatto
gnato, osservare la corretta regola-
sporco può essere pulito premendo il
zione della bocchetta per pavimenti
pulsante e con ciò quindi aumentare di
e collegare accessori corrisponden-
nuovo la potenza di aspirazione.
ti.
Figura
Inserire il manico del tubo flessibile
Lavori con utensili elettrici
di aspirazione nell'alloggiamento
per gli accessori sulla testa dell'ap-
All'occorrenza adattare l'adattatore
parecchio. Premere 3 volte il tasto
con un coltello al diametro di colle-
per la pulizia del filtro ad apparec-
gamento dell'utensile elettrico.
chio acceso ed attendere 4 secondi
Figura
tra i singoli azionamenti.
A) Inserire l'adattatore in dotazione
Indicazione: Dopo aver premuto più
sulla maniglia del tubo flessibile di
volte il tasto di pulizia filtro, controllare
aspirazione e collegare con il rac-
il contenitore sul suo volume di riempi-
cordo dell'utensile elettrico.
mento. Altrimenti lo sporco potrebbe
oppure
fuoriuscire all'apertura del contenitore.
B) Per una maggiore flessibilità du-
Funzione di soffiatura
rante il lavoro usare il tubo flessibile
Pulizia di punti difficilmente accessibili
per utensili. Collegarlo con il tubo
o in cui l'aspirazione non è possibile,
flessibile di aspirazione ed event.
ad es. foglie dal letto di ghiaia.
con l'adattatore e collegare al rac-
Figura
cordo dell'utensile elettrico.
Inserire il tubo flessibile di aspira-
Figura
zione nell'apposito attacco. In que-
Per apparecchi con presa inte-
sto modo la funzione di soffiaggio è
grata: Inserire la spina dell'utensile
attivata.
elettrico nella presa dell'aspiratore.
Figura
-Accendere l'apparecchio (interruttore
girevole a sinistra in posizione
MAX) e procedere con il lavoro.
– 11
39IT
Pulire l'apparecchio e gli accessori
Interrompere il
in plastica con un normale deter-
funzionamento
gente per materiale sintetico.
Figura
Sciacquare all'occorrenza il conte-
Spegnere l’apparecchio.
nitore e gli accessori con dell'acqua
Figura
ed asciugarli prima del loro riutiliz-
Agganciare la bocchetta per pavi-
zo.
menti nella posizione di parcheg-
Pulire il filtro plissettato piatto
gio.
Raccomandazione: Pulire la casset-
Dopo l’uso
ta filtro dopo ogni qualvolta che è
Spegnere l'apparecchio e staccare
stato usato.
la spina.
Figura
Sbloccare la cassetta filtro, ribaltar-
Svuotare il contenitore
la fuori e estrarla, svuotare lo spor-
Figura
co dalla cassetta filtro in un secchio
Rimuovere la testa dell'apparec-
dell'immondizia.
chio e svuotare il serbatoio pieno di
Per pulire il filtro plisettato piatto in-
sporco umido o secco.
serito, battere la cassetta filtro con-
Per gli apparecchi con vite di
tro il bordo del secchio dell'immon-
scarico: Svuotare lo sporco secco
dizia. In questo caso, il filtro plisset-
dal contenitore. Per svuotare liquidi
tato piatto non deve essere smon-
usare la vite di scarico.
tato dalla cassetta filtro.
Deposito dell’apparecchio
All'occorrenza, pulire il filtro plisset-
Figura
tato piatto separatamente.
Collocazione cavo di allacciamento
Figura
alla rete e accessori sull'apparec-
Sbloccare la cassetta filtro, ribaltar-
chio. Conservare l’apparecchio in
la fuori e estrarla.
luoghi asciutti.
Figura
H
2
Rimuovere il filtro plissettato piatto
Cura e manutenzione
fuori dalla cassetta filtro e sbatterlo.
Pericolo
All'occorrenza pulire il filtro solo sot-
Prima di ogni intervento di cura e di
to acqua corrente; non strofinare o
manutenzione, spegnere l'apparecchio
spazzolare.
e staccare la spina.
Asciugarlo completamente prima
Lavori di riparazione e lavori sugli im-
dell'uso.
pianti elettrici possono essere effettuati
Alla fine, rimontare il filtro plissetta-
solo dal servizio clienti autorizzato.
to piatto asciutto nell'apparecchio.
몇 Attenzione
Inserire la cassetta filtro nell'appa-
Non usare detergenti abrasivi, deter-
recchio.
genti per il vetro o detergenti universa-
li! Non immergere mai l'apparecchio in
acqua.
40 IT
– 12