Karcher MV 6 P Premium – страница 2

Инструкция к Пылесосу С Пылесборником Karcher MV 6 P Premium

Information filter bag

Operation

The filling level of the filter bag de-

Caution

pends on the dirt that is sucked in.

Always work with an inserted flat

The filter bag needs to be replaced

fold filter - during wet as well as

more frequently while sucking in

dry vacuum cleaning!

fine dust, sand, etc.

Clogged filter bags can burst -

Before Startup

therefore make sure to replace the

Illustration

filter bag in a timely manner!

Remove the appliance head and take

Caution

the contents out of the container.

Vacuum cold ashes only when

Turn the container, press in the

using a pre-filter.

steering roller in the openings at the

Order no. basic design: 2.863-139.0,

base of the container till the end-

premium design: 2.863-161.0.

point.

Insert and lock the appliance head.

Wet vacuum cleaning

Clip the holder for the accessory

Caution:

compartment onto the rear side of

Immediately switch the appli-

the appliance.

ance off or pull the power plug if

Start up

foam forms or liquids escape!

Illustration

Do not use a filter bag!

Connect accessories.

Note: If the container is full, a float

Illustration

closes the suction opening, and the ap-

Plug in the main plug.

pliance works at a higher speed.

Illustration

Switch off the appliance immediately,

Turn on the machine.

and empty the container.

For vacuuming up moisture or wet-

Dry vacuum cleaning

ness pay attention to the correct

Caution

floor nozzle setting and connect the

corresponding accessories.

Work with a dry flat fold filter only.

Check the filter for damage prior

Working with electrical power

to installation and replace as

tools

necessary.

Adapt the adapter to the connection

Illustration

diameter of the electric tool using a

For vacuuming dry dirt an additional

knife if necessary.

filter bag can be inserted if neces-

Illustration

sary.

A) Plug the enclosed adapter onto

Caution

the handle of the suction hose and

Only operate the filter cleaning

connect the electric tool with the

without a filter bag inserted, oth-

connection.

erwise the filter bag can get

damaged.

– 10

21EN

or

the dirt might escape when the con-

B) Use the flexible tool hose to gain

tainer is opened.

more flexibility in your work. Con-

Blowing function

nect this hose to the suction hose

and to the adapter and then to the

Cleaning hard to reach locations or,

connection of the electric tool.

where vacuuming is not possible, like

Illustration

leaves from a gravel bed.

For appliances with built-in sock-

Illustration

et: Connect the mains plug of the

Connect the suction hose to the

electric power tool to the vacuum

blower connection, this will activate

cleaner.

the blower function.

Illustration

Interrupting operation

Switch the appliance on (move the

Illustration

rotary switch to the left to position

Turn off the appliance.

MAX) and start working.

Illustration

Note: As soon as the electric tool is

Hook the floor nozzle into the park-

switched on, the suction turbine starts

ing position.

with a 0.5 second delay. If the electric

tool is switched off, the suction turbine

Finish operation

continues to run for approx. 5 seconds

Turn off the appliance and discon-

in order to vacuum up the remaining

nect the mains plug.

dirt in the suction hose.

Empty the container

Integrated filter cleaning

Illustration

system

Remove the appliance head and

The filter cleaning system is intended

empty the reservoir filled with wet or

for vacuuming up large volumes of fine

dry dirt.

dust without an inserted filter bag.

For appliances with drain screw:

Note: Thanks to the filter cleaning sys-

Empty the dry dirt over the contain-

tem the soiled flat pleated filter can be

er. Use the drain screw to empty liq-

cleaned at the push of the button and

uids.

the suction performance can be in-

Storing the appliance

creased again.

Illustration

Illustration

Stow away the mains cable and ac-

Place the handle of the suction

cessory at the machine. Store the

hose in the accessory compartment

appliance in a dry room.

on the appliance head. Push the fil-

ter cleaning button 3 x while the ap-

Maintenance and care

pliance is switched on, wait 4

Danger

seconds between the individual op-

Turn off the appliance and remove the

erations.

mains plug prior to any care and main-

Note: After operating the filter cleaning

tenance work.

button several times, check the con-

Repair works may only be performed

tainer for its filling volume. Otherwise,

by the authorised customer service.

22 EN

– 11

Warning

Troubleshooting

Do not use abrasives, glass or univer-

sal cleaners! Never immerse the appli-

Decreasing cleaning power

ance in water.

If the suction power becomes less,

Clean the appliance and accessory

check the following points:

parts made of plastic with a com-

Accessories, suction hose or suc-

mercial plastic cleaner.

tion pipes are clogged, please re-

If required, rinse the container and

move the obstruction using a stick.

accessories with water properly

Illustration

and dry them before reuse.

Filter bag is full: Insert new filter

Clean flat fold filter

bag.

Illustration

Recommendation: Clean the filter

H

2

Flat fold filter contaminated: Re-

box after every use.

move the filter box and clean filter

Illustration

(see Chapter "Cleaning the flat fold

Unlock, fold out and remove the fil-

filter").

ter cartridge, empty dirt from the fil-

Replace damaged flat fold filter.

ter cartridge over a waste bin.

In order to clean the inserted flat

Technical specifications

fold filter, knock the filter box

The Specifications are listed on page

against the edge of the waste bin. It

IV. The following is an explanation of

is not necessary to remove the flat

the symbols.

fold filter from the filter box.

If necessary, clean the flat fold filter

Voltage

separately.

Illustration

Output P

nom

Unlock, fold out and remove the fil-

Max. connection output of

ter cartridge.

appliance socket

Mains fuse (slow-blow)

Illustration

H

2

Container capacity

Remove the flat fold filter from the

filter box and tab it out.

Water intake with handle

When necessary, clean under run-

Water intake with floor nozzle

ning water only, do not wipe or

brush down.

Power cord

Allow to dry completely prior to use.

Sound pressure level (EN

Finally, reinstall the dry flat fold filter

60704-2-1)

into the appliance. Insert the filter

cartridge into the appliance.

Weight (without accessories)

Subject to technical modifications!

– 12

23EN

Table des matières

Protection de

l’environnement

Consignes générales . . . . . . . . FR . . .5

Consignes de sécurité . . . . . . . FR . . .6

Les matériaux constitutifs de l’em-

Description de l’appareil. . . . . . FR . . .7

ballage sont recyclables. Ne pas je-

Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . FR . .10

ter les emballages dans les or-

Entretien et maintenance . . . . . FR . .12

dures ménagères, mais les re-

Assistance en cas de panne . . FR . .13

mettre à un système de recyclage.

Caractéristiques techniques. . . FR . .13

Les appareils usés contiennent

des matériaux précieux recy-

Cher client,

clables lesquels doivent être ap-

Lire cette notice originale

portés à un système de recy-

avant la première utilisation

clage. Pour cette raison, utilisez

de votre appareil, se comporter selon

des systèmes de collecte adé-

ce qu'elle requièrt et la conserver pour

quats afin d'éliminer les appareils

une utilisation ultérieure ou pour le pro-

usés.

priétaire futur.

Elimination du filtre et du sac du

filtre

Consignes générales

Le filtre et le sac du filtre sont fabriqués

Utilisation conforme

en matériaux recyclables.

S'ils ne contiennent aucune substance

L'appareil est conçu pour une aspira-

aspirée dont l'élimination est interdite

tion multi-usages, conformément aux

dans les déchets ménagers, vous pou-

descriptions et consignes de sécurité

vez les jeter dans les déchets ordi-

stipulées dans ce manuel d'utilisation.

naires.

Cet appareil ne doit être utilisé que

Instructions relatives aux ingré-

pour un usage domestique.

dients (REACH)

Protéger l'appareil de la pluie. Ne

Les informations actuelles relatives

pas l'entreposer à extérieur.

aux ingrédients se trouvent sous :

Il est interdit d'aspirer des cendres

www.kaercher.com/REACH

et de la suie avec cet appareil.

N'utiliser l'aspirateur qu'en association

Garantie

avec :

Dans chaque pays, les conditions de

le sac de filtrage original.

garantie en vigueur sont celles pu-

des pièces de rechange, acces-

bliées par notre société de distribution

soires ou accessoires spéciaux ori-

responsable. Nous éliminons gratuite-

ginaux.

ment d’éventuelles pannes sur l’appa-

Le fabricant décline toute responsabili-

reil au cours de la durée de la garantie,

té en cas de dommages dus à une uti-

dans la mesure où une erreur de maté-

lisation non conforme ou incorrecte de

riau ou de fabrication en sont la cause.

l'appareil.

En cas de recours en garantie, il faut

s'adresser avec le bon d’achat au re-

vendeur respectif ou au prochain ser-

vice après-vente.

24 FR

– 5

Surveiller les enfants pour

Service après-vente

s'assurer qu'ils ne jouent pas

®

Notre succursale Kärcher

se tient à

avec l'appareil.

votre entière disposition pour d'éven-

Le nettoyage et la mainte-

tuelles questions ou problèmes.

nance par l'utilisateur ne

Commande de pièces

doivent pas être effectués par

détachées et d'accessoires

des enfants sans surveil-

spécifiques

lance.

Tenir les films plastiques

Une sélection des pièces de rechange

d'emballages hors de portée

utilisées le plus se trouve à la fin du

des enfants, risque d'étouffe-

mode d'emploi.

Vous obtiendrez des pièces détachées

ment !

et des accessoires chez votre reven-

Mettre l'appareil hors service

®

deur ou auprès d'une filiale Kärcher

.

après chaque utilisation et

avant chaque nettoyage/en-

Consignes de sécurité

tretien.

Cet appareil n'est pas destiné

Risque d'incendie. N’aspirer

à être utilisé par des per-

aucun objet enflammé ou in-

sonnes ayant des capacités

candescent.

physiques, sensorielles ou

Il est interdit d’utiliser l’appa-

mentales réduites ou man-

reil dans des zones présen-

quant d'expérience et/ou de

tant des risques d’explosion.

connaissances, sauf si ces

Raccordement électrique

mêmes personnes sont sous

L'appareil doit être raccordé uni-

la supervision d'une per-

quement au courant alternatif.

sonne responsable de leur

La tension doit être identique

sécurité ou ont été formées à

avec celle indiquée sur la plaque

l'utilisation de l'appareil.

signalétique de l’appareil.

Des enfants ne peuvent utili-

Risque de choc électrique

ser l'appareil que s'ils ont plus

Ne jamais saisir la fiche secteur

de 8 ans et s'ils sont sous la

ni la prise de courant avec des

surveillance d'une personne

mains humides.

compétence ou s'ils ont reçu

Ne pas debrancher la fiche secteur

de sa part des instructions

en tirant le câble d'alimentation.

d'utilisation de l'appareil et

Vérifier avant chaque utilisation

s'ils ont compris les dangers

que le câble et la fiche secteur

qui peuvent en résulter.

ne sont pas endommagés. Un

Les enfants ne doivent pas

câble d’alimentation endomma-

jouer avec l'appareil.

gé doit immédiatement être rem-

placé par le service après-vente

ou un électricien agréé.

– 6

25FR

Pour éviter des accidents élec-

Avertissement

triques nous recommandons

Pour une situation potentielle-

d’utiliser des prises de courant

ment dangereuse qui peut avoir

avec un interrupteur de protec-

pour conséquence des bles-

tion contre les courants de fuite

sures corporelles graves ou la

placé en amont (courant de dé-

mort.

clenchement nominal maximal

Attention

de 30 mA).

Pour une situation potentielle-

Avertissement

ment dangereuse qui peut avoir

Des substances déterminées

pour conséquence des bles-

peuvent provoquer la formation

sures légères ou des dom-

de vapeurs ou de mélanges ex-

mages matériels.

plosifs par tourbillonnement

Description de l’appareil

avec l’air aspiré.

Pour les illustrations,

Ne jamais aspirer les subs-

voir les pages dé-

tances suivantes:

pliantes !

Des gazes, liquides et pous-

Ces instructions de service dé-

sières (poussières réactives)

crivent l'aspirateur multi-usage dé-

explosifs ou inflammables

crit sur la page de garde.

Poussières réactives de mé-

Les illustrations montrant l'équipe-

tal (p.ex. aluminium, magné-

ment complet, il peut y avoir des dif-

sium, zinc) en rapport avec

férences au niveau de l'équipement

des détergents alcalins et

et des accessoires livrés, suivant le

acides

modèle.

Contrôler le matériel lors du déballage

Acides forts et lessives non

pour constater des accessoires man-

diluées

quants ou des dommages. Si des dé-

Solvants organiques (p.ex.

gâts dus au transport sont constatés, il

essence, dilutif de couleur,

faut en informer le revendeur.

acétone, fuel).

inclus dans la fourniture

Par ailleurs, elles peuvent s’avé-

accessoires possibles

rer agressives pour les maté-

Raccord du tuyau d'aspiration

riaux utilisés sur l’appareil.

Illustration

Symboles utilisés dans le

Pour le raccord du tuyau d'aspira-

mode d'emploi

tion lors de l'aspiration.

Danger

Interrupteur MARCHE/ARRET

Pour un danger immédiat qui

(sans prise de courant montée)

peut avoir pour conséquence la

Illustration

mort ou des blessures corpo-

Position I : aspirer ou souffler.

relles graves.

Position 0: appareil hors circuit.

26 FR

– 7

et du réservoir. Pour déverrouiller

Interrupteur MARCHE/ARRET

l'étrier, le pivoter complètement

(avec prise de courant montée)

vers l'avant, jusqu'à ce que le ver-

Illustration

rouillage soit débloqué.P

Position MAXI : aspirer ou souffler.

Saisir la tête de l'appareil au niveau

Position MAXI : aspiration

de la poignée concave et la retirer.

avec outil électrique raccordé

Réglage de puissance : si néces-

Logement des accessoires de la

saire, réduire la puissance d'aspira-

tête de l'appareil

tion lors de l'aspiration, du soufflage

Le logement des accessoires per-

ou de travaux avec un outil élec-

met le rangement de buses d'aspi-

trique.

ration sur l'appareil.

Position 0 : appareil hors circuit.

Illustration

L'outil électrique est alimenté en

Remarque : Ce logement d'acces-

tension.

soires est nécessaire en complément à

l'utilisation du système de nettoyage

Prise de courant de l'appareil

de filtre intégré.

Remarque : respecter la puissance de

cassette filtrante et touche de dé-

connexion maxi (voir le chapitre

verrouillage

« Données techniques »).

Illustration

Illustration

Illustration

H

2

Pour le raccord d'un outil électrique.

Pour nettoyer le filtre, appuyer sur

Raccord de soufflerie

la touche de déverrouillage, ouvrir

la cassette filtrante et l'enlever.

Illustration

Range-accessoires

Insérer le flexible d'aspiration dans

le raccord de soufflage pour activer

Illustration

la fonction de soufflage.

Le logement des accessoires per-

touche de nettoyage du filtre

met le rangement de tuyaux d'aspi-

ration et de buses d'aspiration sur

Illustration

l'appareil.

Pour le nettoyage du filtre plat plis-

Crochet de câble

sé monté.

Remarque :Ne pas activer la touche si

Illustration

le filtre plat plissé est humide.

Pour ranger le câble de raccorde-

Poignée concave

ment.

Position de stationnement

Après le déverrouillage, saisir la

tête de l'appareil au niveau de la

Illustration

poignée concave et la retirer.

Pour déposer la buse de sol pen-

Étrier support

dant les interruptions de travail.

Illustration

L'étrier support sert simultanément

au verrouillage de la tête d'appareil

– 8

27FR

En cas de besoin, la poignée amovible

Roues directionnelles

peut être posée entre l'accessoire et le

Illustration

tuyau d'aspiration.

Vider la cuve, presser les roulettes

Voir position 18.

pivotants dans l'ouverture au fond

Recommandation: Pour une aspira-

de la cuve jusqu'à la butée.

tion au sol, enficher la poignée sur le

tuyau d'aspiration.

Bouchon de vidange

Poignée amovible

Illustration

Le bouchon d'évacuation sert au vi-

Illustration

dage rapide et confortable de l'eau

Raccorder la poignée au tuyau

sale dans le réservoir. Pour faciliter

d'aspiration jusqu'à ce qu'il s'en-

le vidage, pencher le réservoir vers

clenche.

l'avant.

Illustration

Pour retirer la poignée du tuyau

Sac filtrant

d'aspiration, appuyer sur le cran

Illustration

avec les pousses et retirer la poi-

Remarque : pour l'aspiration humide,

gnée.

le sac filtrant ne doit pas être mise en

Remarque : Grâce au retrait de la poi-

place !

gnée, des accessoires peuvent égale-

ment être enfichés directement sur le

Filtre plat de plis

tuyau d'aspiration.

(déjà mise en place dans l'appareil)

Recommandation: Pour une aspira-

Attention

tion au sol, enficher la poignée sur le

Toujours travailler avec le filtre plat

tuyau d'aspiration.

plissé mis en place, aussi bien pendant

Voir position 17.

l'aspiration humide que pendant l'aspi-

ration à sec !

Tubes d'aspiration 2 x 0,5 m

tuyau d'aspiration avec raccord

Illustration

Assembler les deux tubes d'aspira-

tion et les relier à la poignée.

Illustration

Enfoncer le flexible d'aspiration

Buse de sol

dans le raccord sur l'appareil, jus-

(avec levier de commutation)

qu'à ce qu'il s'enclenche.

Illustration

Pour le retirer, presser le cran d'ar-

Pour une permutation facile entre les

rêt du pouce et retirer le flexible

salissures sèches et humides :

d'aspiration.

Pour l'aspiration au sol de salis-

Remarque : Les accessoires, comme

sures sèches, utiliser la position

par ex. les brosses d'aspiration (en o)

avec les bandes de brosse sorties.

peuvent être branchées sur le raccord

Pour l'aspiration au sol d'eau, utili-

et être ainsi raccordées au tuyau d'as-

ser la position avec les lèvres en

piration.

caoutchouc sorties.

Pour un confort de travail dans des es-

paces réduits.

28 FR

– 9

Suceur fente

Mise en service

Pour les arêtes, les joints, les radia-

Illustration

teurs et les zones difficilement ac-

Raccorder les accessoires.

cessibles.

Illustration

Brancher la fiche secteur.

Adaptateur

Illustration

Illustration

Allumer l’appareil.

Pour relier le flexible d'aspiration à

Aspiration de poussières

un outil électrique

Si nécessaire, adapter l'adaptateur

Attention

avec un couteau au diamètre de

Travailler uniquement avec un

raccord de l'outil électrique.

filtre plat plissé sec !

Avant l'utilisation, vérifier l'état

Flexible d'outil

du filtre et le remplacer en cas

Illustration

de besoin.

Pour davantage de souplesse lors

Illustration

du travail avec des outils élec-

Pour aspirer de salissures sèches,

triques.

un sac filtrant peut être mis en place

Remarque : peut être également

en complément, en cas de besoin.

utiliser avec adaptateur.

Attention

Utilisation

Activer le nettoyage du filtre uni-

Attention

quement sans le sac filtrant mis

Toujours travailler avec le filtre

en place, étant donné que le sac

plat plissé mis en place, aussi

filtrant pourrait être endommagé.

bien pendant l'aspiration humide

Remarques relatives au sac

que pendant l'aspiration à sec !

filtrant

Le niveau de remplissage du sac à

Avant la mise en service

poussière dépend de la saleté aspi-

Illustration

rée.

Retirer la tête de l'appareil et ôter le

En cas de poussière fine, sable

contenu du réservoir.

etc... le sac à poussière doit être

Vider la cuve, presser les roulettes

changé plusieurs fois.

pivotants dans l'ouverture au fond

Les sac filtrants colmatés pouvant

de la cuve jusqu'à la butée.

éclater, remplacer le sac filtrant à

Mettre la tête d'appareil en place et

temps !

la verrouiller.

Attention

Clipser le support pour le logement

Aspiration de cendres froides

des accesoires sur la partie arrière

uniquement avec présépara-

de la tête de l'appareil.

teur.

référence du modèle de base : 2.863-

139.0-0, modèle premium : 2.863-

161.0.

– 10

29FR

Remarque : Dès que l'outil électrique

Aspiration humide

est mis en marche, la turbine d'aspira-

Attention :

tion démarre avec une temporisation

En cas de formation de mousse

de 0,5 secondes. Si l'outil électrique

est mis hors service, la turbine d'aspi-

ou de fuite, éteindre immédiate-

ration poursuit encore env. 5 secondes

ment l'appareil ou bien débran-

pour absorber les salissures rési-

cher la prise secteur!

duelles dans le tuyau d'aspiration.

Ne pas utiliser de papier filtre!

Remarque : Dès que la cuve est

Système de nettoyage de filtre

pleine, un flotteur obture l'ouverture

intégré

d'aspiration et la vitesse de rotation

Le système de nettoyage de filtre est

augmente. Arrêter immédiatement

prévu pour l'aspiration de grandes

l’appareil et vider la cuve.

quantités de poussières fines sans sac

Pour l'aspiration d'humidité ou de

filtrant mis en place.

particules humides, veiller à la posi-

Remarque :Par le système de net-

tion de la buse pour sol et raccorder

toyage de filtre, le filtre plat plissé en-

un accessoire correspondant.

crassé peut être nettoyé par la pres-

Travailler avec des outils

sion de bouton et la puissance d'aspi-

électriques

ration peut de nouveau être augmen-

tée.

Si nécessaire, adapter l'adaptateur

Illustration

avec un couteau au diamètre de

Insérer la poignée du flexible d'as-

raccord de l'outil électrique.

piration dans le logement d'acces-

Illustration

soires sur la tête de l'appareil.

A) Fixer l'adaptateur fourni sur la

appuyer 3 fois sur la touche de net-

poignée du flexible d'aspiration et le

toyage du filtre, pendant que l'appa-

relier à l'embout de l'outil électrique.

reil est enclenché, et attendre 4

ou

secondes entre chacun des action-

B) Utiliser le flexible d'outil pour

nements.

avoir davantage de souplesse pen-

Remarque : Après plusieurs activation

dant le travail. Le relier au flexible

de la touche de nettoyage du filtre, vé-

d'aspiration et le cas échéant à

rifier le volume de remplissage du ré-

l'adaptateur et au raccord de l'outil

servoir. Sinon, il n'est pas exclu que de

électrique.

la saleté s'échappe lors de l'ouverture

Illustration

du réservoir.

Dans le cas des appareils avec

prise de courant montée : bran-

cher la fiche de secteur de l'outil

électrique sur l'aspirateur.

Illustration

Mettre l'appareil en marche (en

tournant le commutateur rotatif vers

la gauche en position MAXI) et

commencer le travail.

30 FR

– 11

Soufflage

Entretien et maintenance

Nettoyage d'endroits difficilement ac-

Danger

cessibles ou là ou l'aspiration s'avère

Avant tout travail d'entretien et de

impossible, par exemple feuilles sur lit

maintenance, mettre l'appareil hors

de cailloux.

tension et débrancher la fiche secteur.

Illustration

Seul le service après-vente agréé est

Insérer le flexible d'aspiration dans

autorisé à effectuer des travaux de ré-

le raccord de soufflage pour activer

paration ou des travaux concernant les

la fonction de soufflage.

pièces électriques de l'appareil.

Avertissement

Interrompre le

N'utiliser aucun produit moussant,

fonctionnement

pour vitres ou multi-usage ! Ne jamais

Illustration

plonger l'appareil dans l'eau.

Mettre l’appareil hors tension.

Entretenir l'appareil et les acces-

Illustration

soires plastique au moyen d'un net-

Accrocher la buse de sol en posi-

toyant plastique disponible dans le

tion de repos.

commerce.

Rincer cuve et accessoires à l'eau

Fin de l'utilisation

si nécessaire et les sécher avant

Eteindre l'appareil et retirer la fiche

toute réutilisation.

du secteur.

Nettoyage du filtre à plis plat

Vider le réservoir

Recommandation : Nettoyer la cas-

Illustration

sette filtrante après chaque utilisa-

Retirer la tête d'appareil, vider le ré-

tion.

servoir rempli de saletés humides

Illustration

ou sèches.

Déverrouiller, déclipser et extraire

Dans le cas des appareils avec

la cassette filtrante, enlever la

bouchon d'évacuation : Vider la

poussière de la cassette filtrante

saleté sèche par le réservoir. Pour

dans une poubelle.

vider des liquides, se servir du bou-

Pour nettoyer le filtre plat plissé mis

chon d'évacuation.

en place, tapoter la cassette fil-

Ranger l’appareil

trante contre le bord d'une pou-

Illustration

belle. Pour cela, le filtre plat plissé

Ranger le câble de raccordement et

ne doit pas être sorti de la cassette

les accessoires sur l'appareil. Stoc-

filtrante.

ker l’appareil dans des locaux secs.

En cas de besoin, nettoyer séparé-

ment le filtre plat plissé.

Illustration

Déverrouiller la cassette filtrante, la

déclipser et la retirer.

– 12

31FR

Illustration

H

2

Caractéristiques

Extraire le filtre plat plissé de la cas-

techniques

sette filtrante et la tapoter.

Si nécessaire, ne nettoyer la cas-

Les caractéristiques techniques se

sette filtrante qu'à l'eau claire, sans

trouvent à la page IV. Ci-après, l'expli-

la frotter, ni la brosser.

cation des symboles qui y sont utilisés.

La faire complètement sécher

avant de l'utiliser.

Tension

Enfin, monter de nouveau le filtre

Puissance P

plat plissé dans l'appareil. Mettre la

nom

cassette filtrante en place dans l'ap-

Puissance de raccordement

pareil.

max. de la prise

Assistance en cas de panne

Protection du réseau (à ac-

Faible puissance d'aspiration

tion retardée)

Si la puissance d'aspiration baisse,

Volume de la cuve

veuillez vérifier les points suivants :

Accessoires, tuyau d'aspiration ou

Arrivée d'eau avec poignée

tubes d'aspiration colmatés, élimi-

ner le colmatage avec un bâton.

Arrivée d'eau avec buse de

Illustration

sol

Le sac filtrant est plein : Mettre un

nouveau sac filtrant en place.

Câble d’alimentation

Illustration

H

2

le filtre plat plissé est encrassé : re-

Niveau de pression acous-

tirer la cassette filtrante et nettoyer

tique (EN 60704-2-1)

le filtre (voir le chapitre « Nettoyage

Poids (sans accessoire)

du filtre plat plissé »).

Remplacer le filtre à plis plats en-

Sous réserve de modifications

dommagé.

techniques !

32 FR

– 13

Indice

Protezione dell’ambiente

Tutti gli imballaggi sono riciclabili.

Avvertenze generali . . . . . . . . . IT . . .5

Gli imballaggi non vanno gettati

Norme di sicurezza . . . . . . . . . IT . . .6

nei rifiuti domestici, ma conse-

Descrizione dell’apparecchio . . IT . . .7

gnati ai relativi centri di raccolta.

Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT . .10

Gli apparecchi dimessi contengo-

Cura e manutenzione. . . . . . . . IT . .12

no materiali riciclabili preziosi e

Guida alla risoluzione dei guasti IT . .13

vanno perciò consegnati ai relati-

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . IT . .13

vi centri di raccolta. Si prega quin-

di di smaltire gli apparecchi di-

Gentile cliente,

messi mediante i sistemi di rac-

Prima di utilizzare l'apparec-

colta differenziata.

chio per la prima volta, leg-

gere le presenti istruzioni originali, se-

Smaltimento di filtro e sacchetto

guirle e conservarle per un uso futuro o

filtrante

in caso di rivendita dell'apparecchio.

Il filtro e il sacchetto filtrante sono rea-

lizzati in materiale ecologico.

Avvertenze generali

Se non contengono sostanze aspirate

vietate per i rifiuti domestici, possono

Uso conforme a destinazione

essere smaltiti con i normali rifiuti do-

L'apparecchio, in conformità alle de-

mestici.

scrizioni e alle avvertenze di sicurezza

Avvertenze sui contenuti (REACH)

date in queste istruzioni per l'uso, è de-

Informazioni aggiornate sui contenuti

stinato per essere utilizzato come aspi-

sono disponibili all'indirizzo:

ratore multiuso.

www.kaercher.com/REACH

Questo apparecchio è concepito per il

Garanzia

solo uso domestico e non deve essere

adibito ad uso commerciale o indu-

In tutti i paesi sono valide le condizioni

striale.

di garanzia pubblicate dalla nostra so-

Proteggere l'apparecchio contro la

cietà di vendita competente. Entro il

pioggia. Depositare l'apparecchio

termine di garanzia eliminiamo gratui-

soltanto in ambienti chiusi.

tamente eventuali guasti all’apparec-

È vietato aspirare con questo appa-

chio, se causati da un difetto di mate-

recchio cenere e fuliggine.

riale o di produzione. Nei casi previsti

Utilizzare l'aspiratore multiuso solo

dalla garanzia si prega di rivolgersi al

con:

proprio rivenditore, oppure al più vicino

sacchetti filtro originali.

centro di assistenza autorizzato, esi-

Pezzi di ricambio, accessori e ac-

bendo lo scontrino di acquisto.

cessori optional originali.

Servizio assistenza

Il produttore non è responsabile per

eventuali danni causati dall'uso impro-

In caso di domande o anomalie la filia-

prio e/o uso che non corrisponde a

le KÄRCHER è felice di poterla aiutare.

quello conforme a destinazione.

– 5

33IT

La pulitura e la manutenzione

Ordinare ricambi e accessori

utente non devono essere

speciali

eseguiti dai bambini senza

La lista dei pezzi di ricambio più comu-

sorveglianza.

ni è riportata alla fine del presente ma-

Tenere le pellicole di imbal-

nuale d'uso.

laggio fuori dalla portata dei

I ricambi e gli accessori sono reperibili

bambini. Rischio di asfissia!

presso il rivenditore di fiducia o una fi-

Disattivare l'apparecchio

liale KÄRCHER.

dopo ogni impiego e prima di

Norme di sicurezza

ogni pulizia/manutenzione.

Pericolo d'incendio. Non aspi-

Questo apparecchio non è in-

rare oggetti brucianti o ardenti.

dicato per essere usato da

E' vietato l'utilizzo in ambienti

persone con delle limitate ca-

a rischio di esplosione.

pacità fisiche, sensoriali o

Collegamento elettrico

mentali e da persone che ab-

Collegare l'apparecchio solo a

biano poca esperienza e/o

corrente alternata. La tensione

conoscenza dell'apparecchio

deve corrispondere a quella in-

a meno che non vengano su-

dicata sulla targhetta dell'appa-

pervisionati per la loro sicu-

recchio.

rezza da una persona incari-

Pericolo di scosse elettriche

cata o che abbiano da questa

Non toccare mai la spina e la

ricevuto istruzioni su come

presa con le mani bagnate.

usare l'apparecchio e dei pe-

Non staccare la spina dalla pre-

ricoli da esso derivante.

sa tirando il cavo di collegamen-

I bambini possono utilizzare

to.

l'apparecchio solo se maggio-

Prima di ogni utilizzo controllare

ri dell'età di 8 anni e a meno

che il cavo di allacciamento e la

che non vengano supervisio-

spina di alimentazione non pre-

nati per la loro sicurezza da

sentino danni. Far sostituire im-

una persona incaricata o che

mediatamente il cavo di allaccia-

abbiano da questa ricevuto

mento danneggiato dal servizio

istruzioni su come usare l'ap-

clienti autorizzato/da un elettrici-

parecchio e dei pericoli da

sta specializzato.

esso derivante.

Per evitare incidenti elettrici rac-

I bambini non devono giocare

comandiamo di collegare l'appa-

con l'apparecchio.

recchio a prese elettriche dotate

Sorvegliare i bambini per as-

di interruttore differenziale (con

sicurarsi che non giochino

corrente differenziale nominale I

con l'apparecchio.

dn non superiore a 30 mA).

34 IT

– 6

Attenzione

Descrizione

Determinate sostanze possono

dell’apparecchio

formare Insieme all’aria di aspi-

Figure riportate sulle

razione vapori e miscele esplo-

pagine pieghevoli!

sivi

Le presenti istruzioni

Non aspirare mai le seguenti so-

per l'uso descrivono gli aspiratori

stanze:

multiuso riportati in copertina.

gas esplosivi o infiammabili,

Le figure illustrano la dotazione

liquidi e polveri (polveri reatti-

massima. In base al modello sussi-

stono delle differenze nella dotazio-

ve)

ne e gli accessori forniti.

Polveri di metallo reattive (ad

Durante il disimballaggio controllare

es. alluminio, magnesio, zin-

l'eventuale mancanza di accessori o la

co) insieme a detergenti for-

presenza di danni del contenuto. Nel

temente alcalini ed acidi

caso in cui si riscontrino danni dovuti al

Acidi e soluzioni alcaline allo

trasporto, informare immediatamente il

stato puro

proprio rivenditore.

Soluzioni organiche (ad es.

compreso nella fornitura

benzina, diluenti per vernici,

possibile accessorio

acetone o gasolio).

Raccordo tubo flessibile di aspi-

Queste sostanze possono inol-

razione

tre corrodere i materiali dell’ap-

Figura

parecchio.

Per il collegamento del tubo flessi-

bile per l'aspirazione.

Simboli riportati nel manuale

d'uso

Interruttore dell'apparecchio

(ON/OFF)

Pericolo

(senza presa integrata)

Per un rischio imminente che

Figura

determina lesioni gravi o la mor-

Posizione I: Aspirazione o soffiatura.

te.

Posizione 0: l'apparecchio è spento.

Attenzione

Interruttore dell'apparecchio

Per una situazione di rischio

(ON/OFF)

possibile che potrebbe determi-

(con presa integrata)

nare lesioni gravi o la morte.

Figura

Attenzione

Posizione MAX: aspirazione o sof-

Per una situazione di rischio

fiaggio.

possibile che potrebbe determi-

Posizione MAX: aspirazione

con utensile elettrico collegato

nare danni leggeri a persone o

Regolazione della potenza: All'oc-

cose.

correnza ridurre la potenza di aspi-

razione durante l'aspirazione, il sof-

fiaggio o durante il lavoro con un

utensile elettrico.

– 7

35IT

Posizione 0: Apparecchio spento.

Alloggio accessori, testa dell'ap-

Utensile elettrico alimentato elettri-

parecchio

camente.

L'alloggiamento per accessori con-

Presa dell'apparecchio

sente di conservare le bocchette di

aspirazione nell'apparecchio.

Indicazione: Osservare la potenza

Figura

massima allacciata (vedi capitolo „Dati

Indicazione: Questo alloggiamento

tecnici“).

per gli accessori serve aggiuntivamen-

Figura

te per l'applicazione del sistema di pu-

Per il collegamento di un utensile

lizia filtro integrato.

elettrico.

Cassetta filtro e tasto di sblocco

Raccordo di soffiatura

Figura

Figura

Figura

H

2

Inserire il tubo flessibile di aspira-

Per pulire il filtro, premere il tasto di

zione nell'apposito attacco. In que-

sblocco, ribaltare fuori la cassetta

sto modo la funzione di soffiaggio è

filtro e estrarla.

attivata.

Alloggiamento accessori

Tasto per pulizia filtro

Figura

Figura

L'alloggiamento per gli accessori

Per pulire il filtro plisettato piatto in-

consente di conservare i tubi di

tegrato.

aspirazione e le bocchette di aspi-

Indicazione: Non azionare il tasto con

razione.

filtro plisettato piatto bagnato.

Gancio per cavo

Portamaniglia

Figura

Dopo lo sblocco afferrare la testa

Per conservare il cavo di allaccia-

dell'apparecchio al portamaniglia e

mento alla rete.

rimuoverlo.

Posizione parcheggio

Staffa di sostegno

Figura

Figura

Per depositare la bocchetta per pa-

La staffa di sostegno serve allo

vimenti in caso di interruzioni di la-

stesso tempo per il bloccaggio della

voro.

testa dell'apparecchio ed il conteni-

Ruota pivottante

tore. Per lo sbloccaggio spostare in

avanti la staffa fino a liberare il bloc-

Figura

caggio.

Girare il serbatoio e spingere le ruo-

Afferrare la testa dell'apparecchio

te pivottanti negli orifizi sul fondo

al portamaniglia e rimuoverlo.

del serbatoio, fino alla battuta.

36 IT

– 8

Vite di scarico

Manico estraibile

Figura

Figura

La vite di scarico serve per svuotare

Collegare il manico con il tubo fles-

rapidamente ed in modo pratico

sibile, finché si aggancia.

l'acqua sporca del contenitore. Per

Figura

un miglior svuotamento piegare il

-Per rimuovere il manico dal tubo fles-

contenitore in avanti.

sibile di aspirazione, premere il nottoli-

no con il pollice e estrarre il manico.

Sacchetto filtro

Avviso: Togliendo il manico, è possibi-

Figura

le infilare direttamente anche gli acces-

Nota: Per l'aspirazione di liquidi non

sori sul tubo flessibile di aspirazione.

usare alcun sacchetto filtro!

Raccomandazione: Per aspirare il pa-

vimento, infilare il manico sul tubo fles-

Filtro plissettato piatto

sibile di aspirazione.

(già montato nell'apparecchio)

Vedi posizione 17.

Attenzione

Lavorare sempre con il filtro plissettato

Tubi rigidi di aspirazione

piatto inserito sia durante l'aspirazione

2 x 0,5 m

di liquidi che l'aspirazione di solidi!

Figura

Infilare uno dentro l'altro i due tubi

Tubo flessibile di aspirazione

di aspirazione e collegarli con il ma-

con raccordo

nico.

Figura

Bocchetta pavimenti

Inserire il tubo flessibile di aspira-

(con leva di commutazione)

zione nell'attacco dell'apparecchio

Figura

e si aggancia.

Per la comoda commutazione tra lo

Per la rimozione premere con il pol-

sporco secco e bagnato:

lice ed estrarre il tubo flessibile di

Per l'aspirazione di pavimenti con

aspirazione.

sporco secco, impiegare la posizio-

Avviso: Accessori, come p. es. spaz-

ne con le strisce di setole fuoriusci-

zole aspiranti (in opzione) possono es-

te.

sere infilati direttamente sul raccordo e

Per l'aspirazione di pavimenti con

quindi collegarsi con il tubo flessibile di

acqua, impiegare la posizione con

aspirazione.

le labbra di gomma fuoriuscite.

Per lavorare comodi anche in locali an-

gusti.

Bocchetta fessure

Il manico estraibile può essere conser-

Per bordi, giunti, radiatori e zone

vato all'occorrenza tra gli accessori e il

difficilmente accessibili.

tubo flessibile di aspirazione.

Vedi posizione 18.

Adattatore

Raccomandazione: Per aspirare il pa-

Figura

vimento, infilare il manico sul tubo fles-

Per il collegamento del tubo flessi-

sibile di aspirazione.

bile di aspirazione con l'utensile

elettrico

– 9

37IT

All'occorrenza adattare l'adattatore

Aspirazione a secco

con un coltello al diametro di colle-

gamento dell'utensile elettrico.

Attenzione

Lavorare solo con il filtro plisset-

Tubo flessibile per utensili

tato piatto asciutto!

Figura

Prima di utilizzarlo, verificare se

Per una maggiore flessibilità duran-

il filtro presenta danneggiamenti

te i lavori con utensili elettrici.

e sostituirlo se necessario.

Nota: Può essere usato anche con

Figura

l'adattatore.

Per l'aspirazione di sporco secco,

Uso

all'occorrenza può essere utilizzato

aggiuntivamente un sacchetto filtro.

Attenzione

Attenzione

Lavorare sempre con il filtro plis-

Eseguire la pulizia del filtro, solo

settato piatto inserito sia durante

senza sacchetto filtro inserito,

l'aspirazione di liquidi che l'aspi-

altrimenti il sacchetto potrebbe

razione di solidi!

venir danneggiato.

Prima della messa in funzione

Indicazioni riguardo al sacchetto

Figura

filtro

Rimuovere la testa dell'apparec-

Il livello di riempimento del sacchet-

chio e estrarre il contenuto dal ser-

to filtrante dipende dallo sporco che

batoio.

viene aspirato.

Girare il serbatoio e spingere le ruo-

Nel caso di polveri fini, sabbia, ecc.

te pivottanti negli orifizi sul fondo

sostituire spesso il sacchetto filtran-

del serbatoio, fino alla battuta.

te.

Posizionare la testa dell'apparec-

Il sacchetto filtrante usurato può

chio e bloccarla.

scoppiare, pertanto va sostituito in

Agganciare con clip il supporto per

tempo!

l'alloggiamento di accessori al retro

Attenzione

della testa apparecchio.

Aspirare ceneri raffreddate solo

Messa in funzione

un pre-separatore.

N. ordinazione esecuzione Basic:

Figura

2.863-139.0, esecuzione Premium:

Montare gli accessori

2.863-161.0.

Figura

Inserire la spina di alimentazione.

Figura

Accendere l'apparecchio.

38 IT

– 10

Avviso: Non appena l'utensile elettrico

Aspirazione liquidi

si accende, la turbina di aspirazione

parte con un ritardo di 0,5 secondi.

Attenzione:

Quando l'utensile elettrico viene spen-

In caso di formazione di schiu-

to, la turbina di aspirazione continua a

ma o fuoriuscita di liquido, spe-

funzionare per altri 5 secondi circa per

gnere immediatamente l'appa-

consentire di aspirare lo sporco resi-

recchio o tirare la spina di rete!

duo nel tubo di aspirazione.

Non utilizzare il sacchetto filtran-

Sistema di pulizia filtro

te!

integrato

Indicazione: Se il serbatoio è pieno,

un galleggiante chiude l'apertura di

Il sistema di pulizia filtro è previsto per

aspirazione e l'apparecchio gira con

l'aspirazione di grandi quantità di pol-

maggiore velocità. Spegnere subito

vere fine senza sacchetto filtro inserito.

l'apparecchio e svuotare il serbatoio.

Indicazione: Attraverso il sistema di

Per l'aspirazione di umidità o ba-

pulizia filtro, il filtro plissettato piatto

gnato, osservare la corretta regola-

sporco può essere pulito premendo il

zione della bocchetta per pavimenti

pulsante e con ciò quindi aumentare di

e collegare accessori corrisponden-

nuovo la potenza di aspirazione.

ti.

Figura

Inserire il manico del tubo flessibile

Lavori con utensili elettrici

di aspirazione nell'alloggiamento

per gli accessori sulla testa dell'ap-

All'occorrenza adattare l'adattatore

parecchio. Premere 3 volte il tasto

con un coltello al diametro di colle-

per la pulizia del filtro ad apparec-

gamento dell'utensile elettrico.

chio acceso ed attendere 4 secondi

Figura

tra i singoli azionamenti.

A) Inserire l'adattatore in dotazione

Indicazione: Dopo aver premuto più

sulla maniglia del tubo flessibile di

volte il tasto di pulizia filtro, controllare

aspirazione e collegare con il rac-

il contenitore sul suo volume di riempi-

cordo dell'utensile elettrico.

mento. Altrimenti lo sporco potrebbe

oppure

fuoriuscire all'apertura del contenitore.

B) Per una maggiore flessibilità du-

Funzione di soffiatura

rante il lavoro usare il tubo flessibile

Pulizia di punti difficilmente accessibili

per utensili. Collegarlo con il tubo

o in cui l'aspirazione non è possibile,

flessibile di aspirazione ed event.

ad es. foglie dal letto di ghiaia.

con l'adattatore e collegare al rac-

Figura

cordo dell'utensile elettrico.

Inserire il tubo flessibile di aspira-

Figura

zione nell'apposito attacco. In que-

Per apparecchi con presa inte-

sto modo la funzione di soffiaggio è

grata: Inserire la spina dell'utensile

attivata.

elettrico nella presa dell'aspiratore.

Figura

-Accendere l'apparecchio (interruttore

girevole a sinistra in posizione

MAX) e procedere con il lavoro.

– 11

39IT

Pulire l'apparecchio e gli accessori

Interrompere il

in plastica con un normale deter-

funzionamento

gente per materiale sintetico.

Figura

Sciacquare all'occorrenza il conte-

Spegnere l’apparecchio.

nitore e gli accessori con dell'acqua

Figura

ed asciugarli prima del loro riutiliz-

Agganciare la bocchetta per pavi-

zo.

menti nella posizione di parcheg-

Pulire il filtro plissettato piatto

gio.

Raccomandazione: Pulire la casset-

Dopo l’uso

ta filtro dopo ogni qualvolta che è

Spegnere l'apparecchio e staccare

stato usato.

la spina.

Figura

Sbloccare la cassetta filtro, ribaltar-

Svuotare il contenitore

la fuori e estrarla, svuotare lo spor-

Figura

co dalla cassetta filtro in un secchio

Rimuovere la testa dell'apparec-

dell'immondizia.

chio e svuotare il serbatoio pieno di

Per pulire il filtro plisettato piatto in-

sporco umido o secco.

serito, battere la cassetta filtro con-

Per gli apparecchi con vite di

tro il bordo del secchio dell'immon-

scarico: Svuotare lo sporco secco

dizia. In questo caso, il filtro plisset-

dal contenitore. Per svuotare liquidi

tato piatto non deve essere smon-

usare la vite di scarico.

tato dalla cassetta filtro.

Deposito dell’apparecchio

All'occorrenza, pulire il filtro plisset-

Figura

tato piatto separatamente.

Collocazione cavo di allacciamento

Figura

alla rete e accessori sull'apparec-

Sbloccare la cassetta filtro, ribaltar-

chio. Conservare l’apparecchio in

la fuori e estrarla.

luoghi asciutti.

Figura

H

2

Rimuovere il filtro plissettato piatto

Cura e manutenzione

fuori dalla cassetta filtro e sbatterlo.

Pericolo

All'occorrenza pulire il filtro solo sot-

Prima di ogni intervento di cura e di

to acqua corrente; non strofinare o

manutenzione, spegnere l'apparecchio

spazzolare.

e staccare la spina.

Asciugarlo completamente prima

Lavori di riparazione e lavori sugli im-

dell'uso.

pianti elettrici possono essere effettuati

Alla fine, rimontare il filtro plissetta-

solo dal servizio clienti autorizzato.

to piatto asciutto nell'apparecchio.

Attenzione

Inserire la cassetta filtro nell'appa-

Non usare detergenti abrasivi, deter-

recchio.

genti per il vetro o detergenti universa-

li! Non immergere mai l'apparecchio in

acqua.

40 IT

– 12