Karcher MV 4 Premium – страница 8
Инструкция к Пылесосу С Пылесборником Karcher MV 4 Premium
Čišćenje pljosnatog naboranog
Tehnički podaci
filtera
Napon
220 -
V
Preporuka: Nakon svakog korišćenja
1~50/60 Hz
240
očistite filtersku kasetu.
Snaga P
nominalna
1000 W
Slika
Mrežni osigurač (inertan) 10 A
Deblokirajte filtersku kasetu, rasklopite i
skinite, pa prljavštinu iz kasete
Volumen spremnika 20 l
ispraznite u kantu za smeće.
Vodozahvat sa drškom 12 l
Kako biste očistili umetnuti filter,
Vodozahvat sa podnim
10 l
filtersku kasetu lupnite o ivicu kante za
nastavkom
smeće. Pljosnati naborani filter ne mora
Strujni kabal H05VV-F
u tu svrhu da se vadi iz filterske kasete.
2x0,75
Po potrebi zasebno očistite pljosnati
Nivo zvučnog pritiska (EN
72 dB(A)
naborani filter.
60704-2-1)
Slika
Težina (bez pribora)
7,0 kg
Odglavite, rasklopite i izvadite filtersku
MV 4
kasetu.
Slika
Težina (bez pribora)
7,3 kg
Izvadite pljosnati naborani filter iz
MV 4 Premium
filterske kasete i istresite ga.
Po potrebi ga samo operite pod mlazom
Zadržavamo pravo na tehničke
vode; nemojte ga ribati niti četkati.
promene!
Pre ponovnog korišćenja ostavite ga
neka se potpuno osuši.
Na kraju suvi pljosnati naborani filter
opet ugradite u uređaj. Umetnite
filtersku kasetu u uređaj.
Otklanjanje smetnji
Smanjivanje usisne snage
Pri smanjenju usisne snage uređaja treba
proveriti sledeće:
Eventualno začepljenje pribora,
usisnog creva ili usisne cevi otklonite
štapom odgovarajuće veličine.
Slika
Filterska vrećica je puna: Umetnite
novu filtersku vrećicu.
Slika
Pljosnati naborani filter je zaprljan:
Izvadite filtersku kasetu i očistite filter
(vidi poglavlje "Čišćenje pljosnatog
naboranog filtera").
Oštećen pljosnati naborani filter
zamenite novim.
– 10
141SR
Съдържание
Опазване на околната среда
Опаковъчните материали могат да
Общи указания . . . . . . . . . . . . BG . . .5
се рециклират. Моля не хвърляйте
Указания за безопасност . . . . BG . . .6
опаковките при домашните отпа-
Описание на уреда. . . . . . . . . BG . . .7
дъци, а ги предайте на вторични
Обслужване . . . . . . . . . . . . . . BG . . .9
суровини с цел
повторна употреба.
Грижи и поддръжка. . . . . . . . . BG . .10
Старите уреди съдържат ценни ма-
Помощ при неизправности . . BG . . 11
териали, подлежащи на рецикли-
Технически данни . . . . . . . . . . BG . . 11
ране, които могат да бъдат употре-
бени повторно. Поради това моля
отстранявайте старите уреди, из-
Общи указания
ползвайки подходящи за целта
Уважаеми клиенти,
системи за събиране.
Преди първото използване на
Отстраняване като отпадък на
Вашия уред прочетете това
филтъра и филтърната торба
оригинално инструкцуя упътване за ра-
Филтърът и филтърната торба са произ-
бота, действайте според него и го запа-
ведени от материали, които не са опас-
зете за по-късно използване или за
ни за околната среда.
следващия притежател.
Ако те не съдържат засмукани субстан-
Употреба по предназначение
ции, които са забранени за домакински-
те отпадъци, могат да бъдат отстранени
Уредът е предназначен за употреба като
заедно с нормалните домакински отпа-
многофункционална прахосмукачка съ-
дъци.
гласно посочените в настоящото упът-
Указания за съставките (REACH)
ване за работа описания и
указания за
Актуална информация за съставките ще
безопасност.
намерите на:
Този уред е разработен за частна упо-
www.kaercher.com/REACH
треба и не е предвиден за натоварвани-
ята на промишлената употреба.
Служба за работа с клиенти
– Пазете уреда от дъжд. Не го съхра-
При въпроси и повреди Вашият дистри-
нявайте на открито.
бутор на KÄRCHER ще Ви помогне с
– Пепел и сажди не бива да се изсмук-
удоволствие.
ват с този уред.
(Адресите ще намерите
на задната стра-
Многофункционалната прахосмукачката
ница)
да се използва само с:
– Оригинална филтърна торбичка.
Поръчка на резервни части и
– Оригинални резервни части, принад-
специални принадлежности
лежности или специални принадлеж-
Списък на най-често необходимите ре-
ности.
зервни части ще намерите в края на
Производителят не поема гаранция за
упътването за експлоатация.
евентуални повреди, които са причине-
Резервни части и принадлежности це
ни поради използване не по предназна-
получите от Вашия търговец или във
чението или неправилно обслужване.
филиала на KÄRCHER.
142 BG
– 5
– Децата трябва да бъдат
Гаранция
под надзор, за да се гаран-
Във всяка страна са валидни издадени-
тира, че няма да играят с
те условия за гаранция от страна на
уреда.
наше оторизирано дружество за раз-
пространение на продуктите ни. Евенту-
– Почистването и поддръж-
ални повреди в уреда в рамките на сро-
ката от страна на потре-
ка на гаранцията се отстраняват без-
бителя не бива да се из-
платно, ако причината за тях е в матери-
вършват от деца без над-
ала или при производството. В
случай
зор.
на използване на правото на гаранция
се обръщайте, моля, към Вашия търго-
– Дръжте опаковъчното фо-
вец или най-близкия оторизиран сервиз,
лио далече от деца, съ-
като представите борудването и доку-
ществува опасност от за-
мента за покупка.
душаване!
Указания за безопасност
– Уредът да се изключва
след всяко използване или
– Този уред не е предназна-
преди всяко почистване/
чен за това, да бъде из-
поддръжка.
ползван от лица с ограни-
– Опасност от пожар. Не
чени физически, сензорни и
засмуквайте горящи или
умствени способности и
тлеещи предмети.
липса на опит и/или липса
– Забранена е работата във
на познания, освен ако те
взривоопасни помещения.
са под надзора на отгова-
몇 Електрическо захранва-
рящо за тяхната безопас-
не
ност лице или са получили
от него инструкции
, как да
Свръзвайте уреда само към
използват уреда.
променлив ток. Напрежение-
– Позволено е деца да из-
то трябва да съответства
ползват уреда, само ако са
на цитираното върху табел-
над 8 годишни и ако са под
ката на уреда напрежение.
надзора на лице, което се
Опасност от токов удар
грижи за тяхната безопас-
Никога не докосвайте конта-
ност или са получили от
кта и щепсела с влажни ръце.
него инструкции за използ-
Щепселите да не се изваж-
ването на уреда и получа-
дат посредством издърпва-
ващите се опасности и са
не на присъединителния ка-
ги разбрали.
бел от контакта.
– Децата не бива да играят
Преди всяко свързване на ка-
с уреда.
бела с контакта на електро-
захранването, проверявайте
кабела за повреди.
– 6
143BG
Незабавно предайте повре-
Символи в Упътването за работа
дените свързващи кабели за
Опасност
подмяна на оторизиран сер-
За непосредствено грозяща
виз/електротехник.
опасност, която води до
За да избегнете аварии с то-
тежки телесни повреди или
ка, Ви препоръчваме да из-
до смърт.
ползвате контакти, преди
몇 Предупреждение
които е монтиран предпази-
За възможна опасна ситуа-
тел (максимално 30 mA номи-
ция, която би могла да дове-
нална сила на тока за задей-
де до тежки телесни повреди
стване).
или смърт.
Предупреждение
Внимание
При завихряне с въздуха за
За възможна опасна ситуа-
всмукване определени веще-
ция, която би могла да дове-
ства могат да образуват
де до леки телесни повреди
експлозивни пари или смеси!
или материални щети.
Никога не изсмуквайте след-
ните вещества:
Описание на уреда
– Експлозивни или горими
Вижте схемите на разгъна-
газове, течности и прахо-
тата страница!
ве (реактивни прахове)
– Реактивните метални
Това упътване за работа описва по-
сочените на предната обложка мно-
прахови (напр. алуминий,
гофункционални прахосмукачки.
магнезий, цинк) във връзка
Фигурите показват максималното
със силно активни и кисели
оборудване, според модела има раз-
почистващи препарати
лики в оборудването и доставените
– Неразредени силни кисели-
принадлежности.
При разопаковане проверете дали в
ни и основи
опаковката липсват принадлежности от
– органични разтворители
окомплектовката или има повредени
(напр. бензин, разредите-
елементи. При повреди при
транспорта
ли за бои, ацетон, нафта).
уведомете търговеца, от когото сте заку-
Освен това тези вещества
пили уреда.
могат да повредят матери-
Връзка за всмукателния маркуч
алите, използвани при изра-
ботката на уреда.
Фигура
За свързване на маркуча за засму-
кване при изсмукване.
144 BG
– 7
Ключ на уреда (Включване/Из-
Водеща ролка
ключване)
Фигура
Фигура
Завъртете резервоара, водещите ко-
Положение I: Уредът е включен.
лела притиснете в отворите на пода
Положение 0: Уредът е изключен.
на резервоара до упор.
Дръжка за носене
Филтърна торбичка
За носене на уреда или за сваляне
Указание: За мокро изсмукване не бива
на главата на уреда след деблокира-
да се поставя филтърна торбичка!
не.
Фигура
Филтрираща касета и деблоки-
Препоръка: За засмукване на фин
ращ бутон
прах поставете филтърната торбич-
Фигура
ка.
Фигура
Плосък филтър
За почистване на филтъра натиснете
(вече е поставена в уреда)
деблокиращия бутон, наклонете
филтриращата касета и я свалете.
Внимание
Работете винаги с поставе-
Кука в мястото
за съхранение на
ния плосък филтър, както
принадлежности
при мокро, така и при сухо из-
Това място за съхранение на принад-
лежностите позволява съхранението на
смукване!
всмукателните дюзи и захранващия ка-
Всмукателен маркуч със свърз-
бел.
ващ елемент
Позиция за паркиране
Фигура
Притиснете всмукателния маркуч в
Фигура
извода на уреда, той се фиксира.
За сваляне на подовата дюза при
За сваляне натиснете фиксатора с
прекъсване на работа.
палец и изтеглете всмукателния
маркуч.
Тапи на резервоара
Указание: Принадлежностите, като на-
пр. всмукателни четки (опция) могат да
Фигура
бъдат поставени директно на свързва-
За отваряне изтеглете навън, за бло-
щия елемент и свързани по този начин с
киране натиснете навътре.
всмукателния маркуч.
За удобна работа
и в тесни помещения.
Място за съхранение на принад-
При необходимост свалящата се дръжка
лежности резервоар
може да бъде поставена между принад-
Фигура
лежностите и всмукателния маркуч.
Това място за съхранение на при-
Вижте позиция 13.
надлежности позволява съхранение
Препоръка: За изсмукване на пода по-
на всмукателни тръби или други при-
ставете дръжката на всмукателния мар-
надлежности.
куч.
– 8
145BG
Преди пускане в експлоатация
Сваляща се дръжка
Фигура
Фигура
Деблокирайте и свалете главата на
Свържете дръжката с всмукателния
уреда.
маркуч, докато се фиксира.
Завъртете резервоара, водещите ко-
Фигура
лела притиснете в отворите на пода
За сваляне на дръжката от всмука-
на резервоара до упор.
телния маркуч натиснете фиксатора
Поставете и блокирайте главата на
с палец и изтеглете дръжката.
уреда.
Указание: Посредством сваляне на
Пускане в експлоатация
дръжката принадлежностите могат да
бъдат поставени и директно на всмука-
Фигура
телния маркуч.
Прикрепване на принадлежности
Вижте позиция 12.
Фигура
Препоръка: За изсмукване на пода
по-
Включете щепсела в електрическата
ставете дръжката на всмукателния мар-
мрежа.
куч.
Фигура
Да се включи уреда.
Всмукателни тръби 2 х 0,5 м
Сухо изсмукване
Фигура
Внимание
Поставете двете всмукателни тръби
Работете само със сух пло-
една в друга и ги свържете с дръжка-
сък филтър.
та.
Преди използване проверете
Подова дюза
филтъра за увреждания и при
(с вложки)
необходимост го сменете.
За изсмукване на под от сухи замър-
Фигура
сявания защипете с клипс наставка-
Препоръка: За засмукване на фин
та с две ивици с четки в подовата дю-
прах поставете филтърната торбичка.
за.
Указания филтърна торбичка
За изсмукване на под от вода
защи-
пете с клипс наставката с две гумени
– Степента на пълнене на филтърната
торбичка е зависима от мръсотията,
фаски в подовата дюза.
която се изсмуква.
Дюза за почистване на фуги
– При фин прах, пясък и т.н. ... филтър-
ната торбичка трябва да се сменя по-
често.
За ръбове, фуги, радиатори и трудно
– Поставените допълнително филтър-
достъпни места.
ни торбички могат да се спукат, пора-
Обслужване
ди това сменяйте своевременно
филтърната торбичка!
Внимание
Внимание
Работете винаги с поставе-
Засмукване на студена пепел
ния плосък филтър, както
само с филтър за грубо пре-
при мокро, така и при сухо из-
чистване.
смукване!
Номер за поръчки изпълнение Basic:
2.863-139.0, изпълнение Premium: 2.863-
161.0.
146 BG
– 9
Мокро изсмукване
Грижи и поддръжка
За изсмукване на влага или течности
Опасност
внимавайте за правилното използва-
Преди всякакви работи по
не на подови дюзи и свързвайте съ-
поддръжката уредът да се
ответните принадлежности.
изключва и щепселът да се
몇 Предупреждение
изважда от контакта.
Ако се образува пяна или из-
Ремонтни работи и работи
тича течност, изключете
по електрическите елемен-
уреда веднага или извадете
ти могат да се извършват
щепсела!
само от оторизиран сервиз.
Не използвайте филтърни
몇 Предупреждение
торбички!
Указание: Ако резервоарът е пълен, по-
Не използвайте абразивни
плавък затваря всмукателния отвор и
средства, препарати за по-
уредът работи с повишени обороти.
чистване на стъкло или уни-
Веднага изключете уреда и изпразнете
версални почистващи препа-
резервоара.
рати! Никога не потапяйте
Прекъсване на работа
уреда във вода.
Фигура
Поддържайте уреда и пирнадлеж-
Изключете уреда.
ностите му от пластмаса с обичайни-
Фигура
те, намиращи се в търговската мре-
Закачете дюзата за под в позицията
жа препарати за почистване на
за паркиране.
пластмаса.
резервоаро и принадлежностите при
Край на работата
необх. да се изплакнат с вода и да се
Изключете уреда и изтеглете щепсе-
подсушат преди да се употребят от-
ла от контакта.
ново.
Изпразване на резервоара
Почистване на плоския филтър
Фигура
Препоръка: След всяко използване
Свалете главата на уреда, изпразне-
почиствайте филтриращата касета.
те
напълнения с мокра или суха мръ-
Фигура
сотия резервоар.
Деблокирайте филтриращата касета
Съхранение на уреда
и я свалете, изпразнете мръсотията
Фигура
от филтриращата касета над кофа за
Приберете принадлежностите и мре-
боклук.
жовия кабел на уреда и съхранявай-
За почистване на поставения плосък
те уреда в сухи помещения.
филтър изтупайте филтриращата ка-
сета на ръба на кофата за боклук. За
целта плоският филтър не трябва да
се вади от филтриращата касета.
При необходимост почистете пло-
ския филтър
отделно.
Фигура
Деблокирайте филтриращата касе-
та, наклонете я и я свалете.
– 10
147BG
Фигура
Технически данни
Извадете плоския филтър от фил-
триращата касета и го изтупайте.
Напрежение
220 -
V
При необходимост почистете само
1~50/60 Hz
240
под течаща вода, не го търкайте или
Мощност Р
ном.
1000 W
четкайте.
Предпазител (инертен)10A
Преди употреба го оставете да из-
Обем на резервоара 20 л
съхне напълно.
Накрая отново монтирайте сухия
Поемане на вода с ръ-
12 л
плосък филтър в уреда. Поставете
кохватката
филтриращата касета в уреда.
Поемане на вода с по-
10 л
довата дюза
Помощ при неизправности
Захранващ кабел H05VV-F
Недостатъчен ефект от
2x0,75
изсмукването
Допустимо ниво на шум
72 dB(A)
(EN 60704-2-1)
Ако мощността на всмукване на
уреда
Тегло (без принадлеж-
7,0 кг
се понижи, моля проверете следните
ности)
точки:
MV 4
Принадлежностите от окомплектов-
ката, смукателният маркуч или всму-
Тегло (без принадлеж-
7,3 кг
кателните тръби са запушени, мо-
ности)
лим, отстранете с пръчка това, което
MV 4 Premium
ги запушва.
Фигура
Запазваме си правото на техниче-
Филтърната торбичка е пълна: По-
ски изменения!
ставете нова филтърна торбичка.
Фигура
Плоският филтър е замърсен: Изва-
дете филтриращата касета и почис
-
тете филтъра (вижте глава "Почист-
ване на плоския филтър“).
Подменете повредения плосък фил-
тър.
148 BG
– 11
Vanad seadmed sisaldavad taaska-
Sisukord
sutatavaid materjal, mis tuleks suu-
nata taaskasutusse. Palun likvideeri-
Üldmärkusi . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .5
ge vanad seadmed seetõttu vastava-
Ohutusalased märkused . . . . . ET . . .6
te kogumissüsteemide kaudu.
Seadme osad . . . . . . . . . . . . . . ET . . .7
Filtri ja filtrikoti utiliseerimine
Käsitsemine . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .8
Filter ja filtrikott on valmistatud keskkonna-
Korrashoid ja tehnohooldus . . . ET . . .9
sõbralikest materjalidest.
Abi häirete korral . . . . . . . . . . . ET . .10
Kui need ei sisalda sisseimetud aineid,
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . ET . .10
mida on keelatud panna majapidamisjäät-
mete hulka, võib need utiliseerida tavaliste
Üldmärkusi
majapidamisjäätmetena.
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Väga austatud klient,
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
Enne sesadme esmakordset ka-
aadressilt:
sutuselevõttu lugege läbi algu-
www.kaercher.com/REACH
pärane kasutusjuhend, toimige sellele vas-
tavalt ja hoidke see hilisema kasutamise
Klienditeenindus
või uue omaniku tarbeks alles.
Küsimuste ja rikete korral aitab teid KÄRC-
Sihipärane kasutamine
HER’i filiaal.
(Aadressi vt tagaküljelt)
Seade on vastavalt käesolevas kasutusju-
hendis toodud kirjeldustele ja ohutusnõue-
Varuosade ja lisaseadmete tellimine
tele ette nähtud kasutamiseks mitmeotstar-
Valiku kõige sagedamini vajaminevatest
belise imurina.
varuosadest leiate te kasutusjuhendi lõ-
See seade töötati välja erakasutuseks ega
pust.
ole ette nähtud professionaalse kasutami-
Varuosi ja lisaseadmeid saate seadme
sega kaasnevaks koormuseks.
müüjalt või oma piirkonna KÄRCHERi fi-
– Kaitske seadet vihma eest. Ärge ladus-
liaalist.
tage seadet väljas.
– Seadmega ei tohi imeda tuhka ega nõ-
Garantii
ge.
Kasutage mitmeotstarbelist imurit ainult:
Igas riigis kehtivad vastava volitatud müü-
– originaalfiltrikotiga.
giesindaja antud garantiitingimused. Sead-
– originaal-varuosadega, -tarvikute või -
mel esinevad tõrked kõrvaldame garan-
erivarustusega.
tiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või
Tootja ei vastuta võimalike kahjude eest,
valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palun
mis on tingitud seadme mittesihipärasest
pöörduda müüja või lähima volitatud hool-
kasutamisest või valest käitamisest.
dustöökoja poole, esitades ostu tõendava
Keskkonnakaitse
dokumendi.
Pakendmaterjalid on taaskasutata-
vad. Palun ärge visake pakendeid
majapidamisprahi hulka, vaid suuna-
ke need taaskasutusse.
– 5
149ET
몇 Elektriühendus
Ohutusalased märkused
Seadet tohib ühendada ainult
– Seda seadet ei tohi kasutada
vahelduvvoolutoitega. Pinge
piiratud füüsiliste, sensoorse-
peab vastama seadme tüübisil-
te või vaimsete võimetega ini-
dil esitatud pingele.
mesed või kogemuste ja/või
Elektrilöögi oht
teadmisteta isikud; kui siis ai-
Võrgupistikut ega pistikupesa ei
nult nende ohutuse eest vas-
tohi kunagi puutuda niiskete kä-
tutava isiku järelevalve all või
tega.
kui neid on õpetatud seadet
Võrgupistikut pistikupesast välja
kasutama ja nad on mõistnud
tõmmates ärge hoidke kinni
sellest tulenevaid ohtusid.
ühenduskaablist.
– Lastel on lubatud kasutada
Enne igakordset kasutamist tu-
seadet vaid juhul, kui nad on
leb kontrollida, et võrgupistikuga
üle 8 aasta vanad ja kui nen-
toitejuhe oleks kahjustusteta.
de üle teostab järelvalvet
Kahjustatud toitejuhe lasta viivi-
mõni nende ohutuse eest
tamatult volitatud hooldustööko-
vastutav isik või on lapsed
jal/elektrikul välja vahetada.
saanud temalt juhiseid sead-
Elektriõnnetuste vältimiseks
me kasutamise kohta ja
soovitame kasutada ettelülitatud
mõistnud sellega kaasnevaid
rikkevoolu-kaitselülitiga (max 30
ohtusid.
mA rakendumise nimivoolutuge-
– Lapsed ei tohi seadmega
vusega) pistikupesi.
mängida.
Hoiatus
– Laste üle peab olema järele-
Mõned ained võivad imiõhu kee-
valve tagamaks, et nad sead-
rises moodustada plahvatusoht-
mega ei mängiks.
liku auru või gaasisegu!
– Puhastamist ja kasutajahool-
Ärge kunagi kasutage imurit
dust ei tohi teostada lapsed
järgmiste ainete eemaldami-
ilma järelevalveta.
seks:
– Hoidke pakendikiled lastele
– Plahvatusohtlikud või kerges-
kättesaamatuna - lämbumis-
tisüttivad gaasid, vedelikud ja
oht!
tolm (reaktiivne tolm)
– Lülitage masin pärast iga ka-
– Reaktiivne metallitolm (nt alu-
sutamists ja enne iga puhas-
miinium, magneesium, tsink)
tamist/hooldust välja.
ühenduses tugevasti leelise-
– Tuleoht. Ärge imege masi-
liste ja happeliste puhastus-
nasse põlevaid ega hõõgu-
vahenditega
vaid esemeid.
– Lahjendamata kanged hap-
– Plahvatusohtlikes piirkonda-
ped ja alused
des kasutamine on keelatud.
150 ET
– 6
– Orgaanilised lahused (nt ben-
Kandekäepide
siin, värvilahustid, atsetoon,
kütteõli).
Seadme kandmiseks või seadme pea
Lisaks võivad need ained kah-
äravõtmiseks pärast lukustusest vabas-
tamist.
justada seadme valmistamisel
kasutatud materjale.
Filtrikassett ja vabastusklahv
Kasutusjuhendis olevad sümbolid
Joonis
Oht
Joonis
Vahetult ähvardava ohu puhul,
Filtri puhastamiseks vajutage vabastus-
klahvile, klappige filtrikassett välja ja
mis toob kaasa raskeid kehavi-
võtke ära.
gastusi või surma.
몇 Hoiatus
Tarvikute hoiukoht konks
Võimaliku ohtliku olukorra pu-
hul, mis võib põhjustada raskeid
Selles tarvikute hoidikus saab säilitada imi-
kehavigastusi või surma.
otsakuid ja toitekaablit.
Ettevaatust
Parkimispositsioon
Võimaliku ohtliku olukorra pu-
hul, mis võib põhjustada kergeid
Joonis
vigastusi või materiaalset kahju.
Põrandaotsaku toetamiseks töökatkes-
tuste ajal.
Seadme osad
Mahuti lukk
Jooniseid vt volditaval lehe-
küljel!
Joonis
Avamiseks tõmmake välja, lukustami-
Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse
seks suruge sisse.
eesmisel ümbrisel loetletud mitmeots-
tarbelist imurit.
Tarvikute hoiukoht mahuti
Joonistel on kujutatud maksimaalset
varustust. Olenevalt mudelist on varus-
Joonis
tuses ja tarnitud tarvikutes erinevusi.
Selles tarvikute hoiukohas saab hoida
Pakendi lahtipakkimisel kontrollida, kas
imitorusid või muid tarvikuid.
kõik osad on olemas ning kahjustamata.
Transportimisel tekkinud kahjustuste korral
Juhtratas
palun teavitada toote müüjat.
Joonis
Imemisvooliku ühendus
Keerake mahuti ümber, suruge juhtrulli-
kud lõpuni mahuti põhjas olevatesse
Joonis
avadesse.
Imivooliku ühendamiseks puhastamisel.
Filterkott
Seadmelüliti (SISSE/VÄLJA)
Märkus: Märgpuhastuse korral ei tohi ka-
Joonis
sutada filtrikotti!
Positsioon I: Seade on sisse lülitatud.
Joonis
Positsioon 0: Masin on välja lülitatud.
– 7
151ET
Soovitus: Peentolmu imemiseks pai-
Põrandadüüs
galdage filtrikott.
(sisendosadega)
Madalvoltfilter
Kuiva mustuse imemiseks põrandalt
(juba masinas)
torgake põrandaotsakusse kahe harja-
ribaga sisend.
Ettevaatust
Põrandalt vee pühkimiseks ühendage
Töötage alati paigaldatud ma-
põrandaotsakusse kahe kummiliistuga
dalvoltfiltriga, seda nii märg- kui
sisend.
kuivimemise puhul!
Ühendusdüüs
Ühendusdetailiga imivoolik
Servade, vuukide, küttekehade ja ras-
Joonis
kesti ligipääsetavate kohtade jaoks.
Suruge imivoolik seadme liitmikku.
Käsitsemine
Voolik fikseerub asendisse.
Väljavõtmiseks vajutage pöidlaga riivile
Ettevaatust
ja tõmmake imivoolik välja.
Töötage alati paigaldatud ma-
Märkus: Tarvikud, nt imiharjad (valikuli-
dalvoltfiltriga, seda nii märg- kui
sed), saab torgata vahetult ühendusdetaili-
le ja ühendada need nii imivoolikuga.
kuivimemise puhul!
Mugav puhastamine ka kitsastes ruumides.
Enne seadme kasutuselevõttu
Eemaldatava käepideme saab vajadusel
paigaldada tarviku ja imivooliku vahele.
Joonis
Vt nr 13.
Vabastage seadme pea lukustusest
Soovitus: Põranda puhastamiseks torga-
võtke ära.
ke käepide imivoolikule.
Keerake mahuti ümber, suruge juhtrulli-
kud lõpuni mahuti põhjas olevatesse
Eemaldatav käepide
avadesse.
Pange seadme pea peale ja lukustage
Joonis
see.
Ühendage käepide imivoolikuga, kuni
Kasutuselevõtt
see fikseerub asendisse.
Joonis
Joonis
Käepideme eemaldamiseks imivoolikult
Tarvikute ühendamine.
vajutage pöidlaga riivile ja tõmmake
Joonis
käepide ära.
Ühendadage võrgupistik.
Märkus: Kui käepide eemaldada, saab tar-
Joonis
vikud torgata ka vahetult imivoolikule.
Lülitage seade sisse.
Vt nr 12.
Kuivimemine
Soovitus: Põranda puhastamiseks torga-
ke käepide imivoolikule.
Ettevaatust
Töötage ainult kuiva madalvolt-
Imemistorud 2 x 0,5 m
filtriga!
Joonis
Enne kasutamist kontrollige vi-
Torgake mõlemad imitorud kokku ja
gastuste olemasolu filtril ja va-
ühendage käepidemega.
hetage filter vajadusel välja.
152 ET
– 8
Joonis
Seadme ladustamine
Soovitus: Peentolmu imemiseks pai-
Joonis
galdage filtrikott.
Paigutage tarvikud ja toitekaabel sead-
Märkusi filtrikoti kohta
messe ja hoidke seadet kuivas ruumis.
– Filtrikoti täituvus sõltub imetud mustu-
Korrashoid ja tehnohooldus
sest.
– Peene tolmu, liiva jne puhul tuleb filtri-
Oht
kotti sagedamini vahetada.
Lülitage enne kõiki hooldustöid
– Liiga täis filtrikotid võivad lõhki minna.
masin välja ja tõmmake võrgu-
Vahetage filtrikott õigeaegselt välja!
pistik välja.
Ettevaatust
Remonditöid ja töid elektriliste
Külma tuha imemine ainult eel-
komponentide juures tohib teha
separaatoriga.
ainult volitatud hooldustöökoda.
Tellimisnr Basic-variant: 2.863-139.0, Pre-
몇 Hoiatus
mium-variant: 2.863-161.0.
Ärge kasutage küürimisvahen-
Märgimemine
deid ega klaasi- või universaal-
Niiskuse või vedelike imemiseks tuleb
puhastusvahendeid! Ärge sukel-
kasutada põrandaotsaku õiget sisendit
dage seadet kunagi vette.
ja ühendada vastav tarvik.
Puhastage seadet ja plastmassist tarvi-
몇 Hoiatus
kuid tavalise plastmassipuhastusva-
Vahu tekkimise või vedeliku lek-
hendiga.
kimise korral lülitage masin kohe
Vajaduse korral loputage paaki ja tarvi-
kuid veega ja kuivatage enne uuesti ka-
välja või tõmmake välja toitepis-
sutuselevõtmist.
tik!
Ärge kasutage filtrikotti!
Madalvoltfiltri puhastamine
Märkus: Kui mahuti on täis, sulgeb ujukk
Soovitus: Iga kord pärast kasutamist
sissevõtuava ja seade töötab kõrgematel
puhastage filtrikassetti
pööretel. Lülitage seade kohe välja ja tüh-
Joonis
jendage mahuti.
Vabastage filtrikasseti lukustus, klappi-
Töö katkestamine
ge kassett välja ja võtke ära, tühjenda-
ge filtrikassetis olev mustus prügiämb-
Joonis
risse.
Lülitage seade välja.
Kasutatud madalvoltfiltri puhastami-
Joonis
seks kloppige filtrikasseti vastu prügi-
Riputage põrandaotsak parkimishoidi-
ämbri serva. Selleks ei ole vaja madal-
kusse.
voltfiltrit filtrikassetist maha monteerida.
Töö lõpetamine
Vajadusel puhastage madalvoltfiltrit
eraldi.
Lülitage seade välja ja tõmmake võrgu-
Joonis
pistik välja.
Vabastage filtrikasset lukust, klappige
Tühjendage paak
välja ja võtke välja.
Joonis
Võtke seadme pea ära, tühjendage
märja või kuiva mustusega täidetud ma-
huti.
– 9
153ET
Joonis
Tehnilised andmed
Võtke madalvoltfilter filtrikassetist välja
ja kloppige puhtaks.
Pinge
220 -
V
Vajadusel puhastage voolava vee all,
1~50/60 Hz
240
ärge hõõruge ega harjake.
Võimsus P
nimi
1000 W
Enne kasutamist laske täielikult kuiva-
Võrgukaitse (inertne) 10 A
da.
Mahuti maht 20 l
Lõpuks paigaldage seadmesse kuiv
madalvoltfilter. Pange filtrikassett sead-
Käepidemega veevõtmi-
12 l
messe.
ne
Põrandaotsakuga veevõt-
10 l
Abi häirete korral
mine
Kahanev imemisvõimsus
Võrgukaabel H05VV-F
2x0,75
Kui seadme imivõimsus muutub nõrge-
Helirõhupeel
72 dB(A)
maks, tuleb kontrollida järgmisi punkte:
(EN 60704-2-1)
Tarvikud, imivoolik või imitorud on um-
Kaal (ilma tarvikuteta)
7,0 kg
mistunud, eemaldage ummistus kepi-
MV 4
ga.
Joonis
Kaal (ilma tarvikuteta)
7,3 kg
Filtrikott on täis: pange kohale uus filtri-
MV 4 Premium
kott.
Joonis
Tehniliste muudatuste õigused reser-
Madalvoltfilter on must: võtke filtrikas-
veeritud!
sett välja ja puhastage filtrit (vt ptk „Ma-
dalvoltfiltri puhastamine“).
Vahetage defektne lamevoltfilter välja.
154 ET
– 10
Nolietotās ierīces satur noderīgus
Satura rādītājs
materiālus, kurus iespējams pārstrā-
dāt un izmantot atkārtoti. Tādēļ lū-
Vispārējas piezīmes . . . . . . . . . LV . . .5
dzam utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-
Drošības norādījumi . . . . . . . . . LV . . .6
šu sav
ākšanas sistēmu starpniecību.
Aparāta apraksts . . . . . . . . . . . LV . . .7
Filtru un filtra maisiņu utilizācija
Apkalpošana . . . . . . . . . . . . . . LV . . .8
Filtri un to maisiņi ir izgatavoti no videi ne-
Kopšana un tehniskā apkope. . LV . . .9
kaitīgām izejvielām.
Palīdzība darbības traucējumu
Ja filtrā un tā maisiņā nav iesūktas vielas,
gadījumā . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . .10
kuru klātbūtne mājsaimniecības atkritumos
Tehniskie dati . . . . . . . . . . . . . . LV . .10
ir aizliegta, tos var utilizēt kopā ar parasta-
jiem mājsaimniecības atkritumiem.
Vispārējas piezīmes
Informācija par sastāvdaļām (REACH)
Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-
Godājamais klient,
dīsiet:
Pirms ierīces pirmās lietošanas
www.kaercher.com/REACH
izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-
dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem
Klientu apkalpošanas centrs
tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai
Jautājumu un aparāta darbības traucējumu
vai turpmākiem lietotājiem.
gadījumā Jums labprāt sniegs padomu fir-
Noteikumiem atbilstoša lietošana
mas KÄRCHER filiāles darbinieki.
(Adresi skatīt aizmugurē)
Atbilstoši šajā lietošanas instrukcijā dota-
jam aprakstam un drošības norādījumiem
Rezerves detaļu un speciālo
aparāts ir paredzēts izmantošanai kā uni-
piederumu pasūtīšana
versālais putekļusūcējs.
Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klāstu
Šis aparāts tika izstrādāts privātai lietoša-
Jūs atradī
siet lietošanas rokasgrāmatas
nai un nav paredzēts profesionālās lietoša-
galā.
nas prasībām.
Rezerves detaļas un piederumus Jūs varat
– Aizsargājiet ierīci no lietus iedarbības.
iegādāties pie sava tirdzniecības pārstāvja
Neuzglabājiet ierīci ārpus telpām.
vai savā firmas KÄRCHER filiālē.
– Ar šo ierīci nedrīkst sūkt pelnus un sodrē-
jus.
Universālo putekļusūcēju izmantojiet tikai ar:
Garantija
– oriģinālo filtra maisu.
Mūsu pilnvarotās tirdzniecības sabiedrības
– oriģinālajām rezerves daļām, piederu-
izsniegtās garantijas saistības ir spēkā kat-
miem vai sevišķo aprīkojumu.
rā valstī. Garantijas perioda laikā mēs bez
Ražotājs neatbild par iespējamiem bojāju-
maksas novērsīsim iespējamos darbības
miem, kas radušies noteikumiem neatbils-
traucējumus Jūsu aparātā, ja to cēlonis ir
tošas izmantošanas vai nepareizas lietoša-
materiāla vai ražošanas defekts. Ja nepie-
nas rezultātā.
ciešams garantijas remonts, lūdzam grie-
zieties pie Jūsu pārdevēja vai tuvākajā piln-
Vides aizsardzība
varotajā klientu apkalpošanas dienesta ies-
tādē, uzr
ādot pirkumu apliecinošu doku-
Iepakojuma materiālus ir iespējams
mentu.
atkārtoti pārstrādāt. Lūdzu, neizme-
tiet iepakojumu kopā ar mājsaimnie-
cības atkritumiem, bet gan nogādājiet
to vietā, kur tiek veikta atkritumu otr-
reizējā pārstrāde.
– 5
155LV
몇 Elektropadeve
Drošības norādījumi
Aparātu pieslēdziet tikai maiņ-
– Šis aparāts nav paredzēts, lai
strāvai. Spriegumam jāatbilst uz
to lietotu personas ar ierobe-
aparāta rūpnīcas plāksnītes no-
žotām fiziskām, sensoriskām
rādītajam.
un garīgām spējām vai perso-
Strāvas triecienu bīstamība
nas, kurām nav pieredzes un/
Nekad neaizskariet tīkla spraud-
vai zināšanu, ja vien viņas uz-
ni un kontaktligzdu ar mitrām ro-
rauga par drošību atbildīgā
kām.
persona vai tā dod instrukci-
Neatvienojiet kontaktdakšu, iz-
jas par to, kā jālieto aparāts.
raujot to aiz pieslēgšanas kabe-
– Bērni aparātu drīkst lietot tikai
ļa ārā no kontaktligzdas.
tad, ja tie ir sasnieguši 8 gadu
Pirms katras lietošanas reizes
vecumu un ja tos uzrauga par
pārbaudiet, vai nav bojāts pie-
viņu drošību atbildīga perso-
slēgšanas kabelis ar tīkla
na vai tā dod instrukcijas par
spraudni. Bojātu pieslēgšanas
to, kā jālieto aparāts un kuras
kabeli nekavējoties lieciet no-
apzinās no ierīces izrietošās
mainīt pilnvarotā klientu apkal-
bīstamības sekas.
pošanas dienestā vai profesio-
– Bērni nedrīkst spēlēties ar ie-
nālā elektromehāniskā darbnī-
rīci.
cā.
– Uzraugiet bērnus, lai pārlieci-
Lai izvairītos no elektrotrau-
nātos, ka tie nespēlējas ar ie-
mām, mēs iesakām kontaktligz-
rīci.
das aprīkot ar iepriekš ieslēdza-
– Bērni bez pieaugušo uzrau-
mu noplūdes strāvas drošinātāj-
dzības nedrīkst veikt ierīces
slēdzi (nominālais nostrādes
tīrīšanu un lietotāja apkopi.
strāvas stiprums maks. 30 mA).
– Nelaidiet bērnus iepakojuma
Brīdinājums
plēvju tuvumā, pastāv no-
Sajaucoties ar iesūcamo gaisu,
smakšanas risks!
dažas vielas var veidot sprā-
– Izslēdziet aparātu pēc katras
dzienbīstamus tvaikus vai mai-
lietošanas reizes un ikreiz
sījumus!
pirms tīrīšanas/apkopes.
Nekad neiesūkt sekojošas vie-
– Uzliesmošanas risks. Neuz-
las:
sūciet degošus vai kvēlojošus
– Sprādzienbīstamas vai viegli
priekšmetus.
uzliesmojošas gāzes, šķidru-
– Aparāta lietošana aizliegta
mus un putekļus (reaktīvie
sprādzienbīstamās zonās.
putekļi)
156 LV
– 6
– Reaktīvie metāla putekļi (pie-
Sūkšanas šļūtenes pieslēgums
mēram, alumīnijs, magnijs,
cinks) savienojumos ar stip-
Attēls
riem sārmainiem un skābiem
Lai sū
kšanas gadījumā pieslēgtu sūk-
šanas šļūteni.
mazgāšanas līdzekļiem
– Neatšķaidītas stipras skābes
Aparāta slēdzis (IESL./IZSL.)
un sārmi
– Organiskie atšķaidītāji (pie-
Attēls
Pozīcija I: aparāts ir ieslēgts.
mēram, benzīns, krāsu at-
Pozīcija 0: Aparāts ir izslēgts.
šķaidītājs, acetons, mazuts).
Bez tam, šīs vielas var saēst
Nešanas rokturis
aparātā izmantotos materiālus.
Lai aparātu varētu pārnest vai lai pēc at-
Lietošanas instrukcijā izmantotie
brīvošanas noņemtu aparāta augšdaļu.
simboli
Filtra kasetne un atbloķēšanas
Bīstami
taustiņš
Norāda uz tiešām draudošām
Attēls
briesmām, kuras rada smagus
Attēls
ķermeņa ievainojumus vai izrai-
Lai iztīrītu filtru, nospiediet atbloķēša-
nas taustiņu, atveriet un izņemiet filtra
sa nāvi.
kasetni.
몇 Brīdinājums
Norāda uz iespējami bīstamu si-
Piederumu novietne-āķis
tuāciju, kura var radīt smagus
Šī piederumu novietne ļauj uzglabāt sūkša-
ķermeņa ievainojumus vai izrai-
nas sprauslas un elektrības vadu.
sīt nāvi.
Uzmanību
Stāvēšanas pozīcija
Norāda uz iespējami bīstamu si-
Attēls
tuāciju, kura var radīt vieglus ie-
Grīdas tīrīšanas sprauslas novietoša-
vainojumus vai materiālos zau-
nai darba pārtraukumos.
dējumus.
Tvertnes aizspiedņi
Aparāta apraksts
Attēlus skatīt atlokāmajā lapā!
Attēls
Lai atvērtu, pavelciet uz āru, lai noslēg-
Šī lietošanas instrukcija apraksta pir-
tu - paspiediet uz iekšu.
majā lapā minētos universālos putekļu-
Piederumu novietne-tvertne
sūcējus.
Attēli parāda maksimālo aprīkojumu; at-
Attēls
karībā no modeļa aprīkojumā un piegā-
Šī piederumu novietne ļauj uzglabāt
dātajos piederumos ir atšķirības.
sūkšanas caurules vai citus piederu-
Izsaiņojot pārbaudiet, vai iesaiņojumā eso-
mus.
šais saturs ir pilnīgs un nebojāts. Pārvadā-
šanas laikā radušos bojājumu gadījumā lū-
dzam par to informēt tirgotāju.
– 7
157LV
Attēls
Vadrullītis
Lai rokturi noņemtu no sūkšanas šļūte-
nes, ar īkšķi paspiediet fiksatoru un no-
Attēls
velciet rokturi.
Apgrieziet tvertni, vadāmos skrituļus ie-
Norāde: Noņemot rokturi, piederumus var
spiediet līdz galam atverēs, kas atrodas
uzspraust arī tieši uz sūkšanas šļūtenes.
tvertnes pamatnē.
Skatīt 12. pozīciju.
Ieteikums: Lai sūktu grīdu, rokturi uzlieciet
Filtra maisiņš
uz sūkšanas šļūtenes.
Norāde: Lai veiktu mitro sūkšanu, nedrīkst
Sūcējcaurules 2 x 0,5 m
būt ievietots filtra maiss!
Attēls
Attēls
Ieteikums: Lai uzsūktu sīkus putekļus,
Salieciet abas sūkšanas caurules kopā
ievietojiet filtra maisu.
un savienojiet ar rokturi.
Plakani salocītais filtrs.
Sprausla grīdas tīrīšanai
(jau ievietots aparātā)
(ar ieliktņiem)
Uzmanību
Lai no grīdas uzsūktu sausus putekļus,
Vienmēr strādājiet ar ievietotu
grīdas sprauslā iestipriniet ieliktni ar di-
vām suku strēmelēm.
plakani salocīto filtru, gan mit-
Lai no grīdas uzsūktu
ūdeni, grīdas
rās, gan sausās sūkšanas laikā!
sprauslā iestipriniet ieliktni ar divām gu-
mijas mēlītēm.
Sūkšanas šļūtene ar savienojuma
veidgabalu
Saduru sprausla
Attēls
Iespiediet sūkšanas šļūteni aparāta pie-
Stūriem, salaiduma vietām, radiatoriem
slēgumā, tā nofiksēsies.
un grūti aizsniedzamām vietām.
Lai to izņemtu, ar īkšķi nospiediet fiksa-
Apkalpošana
toru un izvelciet sūkšanas šļūteni.
Norāde: Tādus piederumus kā, piem., sūk-
Uzmanību
šanas sukas (opcija) var uzspraust tieši uz
Vienmēr strādājiet ar ievietotu
savienojuma veidgabala un tādējādi savie-
not ar sūkšanas šļūteni.
plakani salocīto filtru, gan mit-
Ērtai strādāšanai arī šaurās platībās.
rās, gan sausās sūkšanas laikā!
Noņemamo rokturi vajadzības gadījumā
Pirms ekspluatācijas sākšanas
var iemontēt arī starp piederumdetaļu un
sūkšanas šļūteni.
Attēls
Skatīt 13. pozīciju.
Atbloķējiet un noņemiet aparāta augš-
Ieteikums: Lai sūktu grīdu, rokturi uzlieciet
daļu.
uz sūkšanas šļūtenes.
Apgrieziet tvertni, vadāmos skrituļus ie-
spiediet līdz galam atverēs, kas atrodas
Noņemams rokturis
tvertnes pamatnē.
Uzlieciet un nofiksējiet aparāta augšda-
Attēls
ļu.
Savienojiet rokturi ar sūkšanas šļūteni,
līdz tas nofiksējas.
158 LV
– 8
Norāde: Ja tvertne ir pilna, pludiņš noslēdz
Ekspluatācijas sākums
iesūkšanas atveri un aparāts darbojas ar
Attēls
palielinātu apgriezienu skaitu. Ierīci neka-
Pievienojiet piederumus.
vējoties izslēdziet un iztukšojiet tvertni.
Attēls
Darba pārtraukšana
Pievienojiet kontaktspraudni kontakt-
ligzdai.
Attēls
Attēls
Izslēdziet ierīci.
Ieslēdziet ierīci.
Attēls
Iekabiniet grīdas tīrīšanas sprauslu stā-
Sausā sūkšana
vēšanas pozīcijā.
Uzmanību
Darba beigšana
Strādājiet tikai ar sausu plakani
Izslēdziet aparātu un izņemiet tīkla kon-
salocīto filtru.
taktdakšu.
Pirms filtra izmantošanas pār-
Tvertnes iztukšošana
baudiet, vai tas nav bojāts, un
Attēls
vajadzības gadījumā nomainiet.
Noņemiet aparāta augšdaļu, iztukšojiet
Attēls
ar mitriem vai sausiem putekļiem piepil-
Ieteikums: Lai uzsūktu sīkus putekļus,
dīto tvertni.
ievietojiet filtra maisu.
Aparāta uzglabāšana
Norādījumi par filtra maisiem
Attēls
Novietojiet piederumus un elektrības
– Filtra maisa uzpildes pakāpe ir atkarīga
vadu pie aparāta un uzglabājiet aparātu
no iesūcamiem netīrumiem.
sausās telpās.
– Iesūcot smalkos putekļus, smiltis utt.,
filtra maiss jāmaina biežāk.
Kopšana un tehniskā apkope
– Pārpildīti filtra maisi var pārplīst, tādēļ
laicīgi nomainiet filtra maisu!
Bīstami
Uzmanību
Pirms jebkuru tīrīšanas un apko-
pes darbu veikšanas aparātu iz-
Aukstus pelnus drīkst uzsūkt ti-
slēdziet un atvienojiet kontakt-
kai tad, ja ir separators.
dakšu.
Pasūtījuma Nr. Basic variantam: 2.863-
139.0, Premium variantam: 2.863-161.0.
Jebkurus elektrisko sastāvdaļu
remontus drīkst veikt tikai piln-
Mitrā sūkšana
varots klientu apkalpošanas die-
Lai uzsūktu mitrumu vai slapjumu, izvē-
nests.
lieties pareizo grīdas sprauslas ieliktni
몇 Brīdinājums
un pievienojiet atbilstošo piederumde-
Neizmantojiet tīrīšanas līdzek-
taļu.
ļus, stikla vai universālus tīrīša-
몇 Brīdinājums
nas līdzekļus! Aparātu nekad
Ja veidojas putas vai izplūst
neiegremdējiet ūdenī.
šķidrums, aparāts nekavējoties
Aparātu un piederumu daļas no plast-
jāizslēdz un jāatvieno kontakt-
masas kopjiet ar standarta plastmasas
tīrīšanas līdzekli.
dakša!
Tvertni un piederumus vajadzības gadī-
Neizmantojiet filtra maisiņu!
jumā izskalojiet ar ūdeni un pirms atkār-
totas lietošanas nožāvējiet.
– 9
159LV
Plakani salocītā filtra tīrīšana
Tehniskie dati
Ieteikums: Ikreiz pēc lietošanas filtra ka-
Spriegums
220 -
V
setni iztīriet.
1~50/60 Hz
240
Attēls
Jauda P
nom
1000 W
Atbloķējiet, atveriet un izņemiet filtra ka-
Tīkla drošinātājs (kūsto-
10 A
setni, filtra kasetnē esošos netīrumus
šais)
izberiet virs atkritumu spaiņa.
Lai iztīrītu ievietoto plakani salocīto
Tvertnes tilpums 20 l
filtru, pasitiet filtra kasetni pret atkritumu
Ar rokturi uzņemamais
12 l
spaiņa malu. Šai nolūkā plakani salocī-
ūdens daudzums
tais filtrs no filtra kasetnes nav jāizņem.
Ar grīdas tīrīšanas
10 l
Vajadzības gadījumā plakani salocīto
sprauslu uzņemamais
filtru tīriet atsevišķi.
ūdens daudzums
Attēls
Tīkla kabelis H05VV-F
Atbloķējiet, atveriet un izņemiet filtra ka-
2x0,75
setni.
Skaņas spiediena līmenis
72 dB(A)
Attēls
(EN 60704-2-1)
Izņemiet plakani salocīto filtru no filtra
Svars (bez pierīcēm)
7,0 kg
kasetnes un izdauziet.
MV 4
Vajadzības gadījumā izskalojiet tikai
zem tekošas ūdens strūklas, neberziet
Svars (bez pierīcēm)
7,3 kg
vai netīriet to ar suku.
MV 4 Premium
Pirms lietošanas ļaujiet tam pilnīb
ā iz-
žūt.
Rezervē
tas tiesības veikt tehniskas iz-
Visbeidzot sausu plakani salocīto filtru
maiņas!
ielieciet atpakaļ aparātā. Ievietojiet filtra
kasetni aparātā.
Palīdzība darbības
traucējumu gadījumā
Vāja sūkšana
Ja aparāta sūkšanas jauda samazinās, jā-
pārbauda šādi punkti:
Aizsērējuši piederumi, sūcējšļūtene vai
sūcējcaurules, likvidējiet aizsērējumu
ar nūju.
Attēls
Pilns filtra maiss: Ievietojiet jaunu filtra
maisu.
Attēls
Netīrs plakani salocītais filtrs: Izņemiet
filtra kasetni un iztīriet filtru (skatīt noda-
ļu "Plakani salocītā filtra tīrīšana").
Nomainiet bojātu plakani salocīto filtru.
160 LV
– 10