Karcher MV 2 – страница 3

Инструкция к Пылесосу С Пылесборником Karcher MV 2

Para evitar acidentes relaciona-

Atenção

dos com a electricidade, reco-

Para uma possível situação pe-

mendamos utilizar tomadas

rigosa que pode conduzir a feri-

com disjuntor de corrente de de-

mentos leves ou danos mate-

feito intercalado (máx. 30 mA

riais.

corrente de activação nominal).

Descrição da máquina

Advertência

Verifique o conteúdo da embalagem a

Determinadas substâncias po-

respeito de acessórios não incluídos

dem, com o ar aspirado, formar

ou danos. No caso de danos provoca-

gáses explosivos ou misturas

dos durante o transporte, informe o

por meio de turbulências!

seu revendedor.

Nunca aspire as seguintes

Ver figuras na página des-

substâncias:

dobrável!

Gases, líquidos e pós (pó re-

activo) explosivos ou inflamá-

1 Recipientes

veis

2 Interruptor Lig/Desl

Pós reactivos de metal (p. ex.

3 Ligação do tubo flexível de aspira-

ção

alumínio, magnésio, zinco)

4 Depósito para cabo de ligação à

em combinação com deter-

rede

gentes altamente alcalinos e

5 Punho de transporte

ácidos

6 Cabeça do aparelho com clipe de

Ácidos e soluções alcalinas

fecho

fortes não diluídas

7 Armazenamento para tubos de as-

Solventes orgânicos (p. ex.

piração e acessórios

gasolina, diluente de tintas,

8 Cabo de rede com ficha

acetona, óleo combustível).

9 Rolos de guia

Além disso, estes materiais po-

10 Tubo flexível de aspiração

dem ter efeitos negativos sobre

11 Tubos de aspiração 2 x 0,5 m

os materiais utilizados no apare-

12 Bocal de chão com encaixe para

aspiração a húmido e a seco

lho.

13 Bocal para juntas

Símbolos no Manual de

14 Saco-filtro

Instruções

15 Filtro de cartucho ou filtro de plásti-

co expandido (montado no apare-

Perigo

lho)

Para um perigo eminente que

pode conduzir a graves ferimen-

tos ou à morte.

Advertência

Para uma possível situação pe-

rigosa que pode conduzir a gra-

ves ferimentos ou à morte.

– 7

41PT

Avisos relativos ao saco de filtro

Colocação em

O nível de enchimento do saco de

funcionamento / Utilização

filtro depende do tipo de sujidade

Atenção

aspirada.

Trabalhar sempre com o filtro de

Para pó fino, areia, etc. é necessá-

cartucho ou de plástico expandi-

rio substituir o saco de filtro com

do no aparelho, tanto durante a

maior frequência.

aspiração a húmido como a seco!

Sacos de filtro cheios podem re-

bentar, pelo que é necessário que

Montar os acessórios

estes sejam substituídos atempa-

Figura

damente.

Retirar a cabeça do aparelho e os

Atenção

acessórios do depósito.

Aspiração de cinza fria apenas

Figura

com separador prévio.

Monte os rolos de guia no fundo do

N.º de encomenda da versão Basic:

recipiente. Caso necessário, colo-

2.863-139.0, versão Premium: 2.863-

que o saco-filtro.

161.0.

Figura

Aspirar a húmido

Colocar a cabeça do aparelho no

recipiente e fechar o mesmo.

Atenção:

Figura

Desligar imediatamente o apa-

Ligue os acessórios.

relho em caso de formação de

Aviso: durante a aspiração do chão de

espuma ou de saída de líquido

sujidade seca ou de água - trabalhar

ou tirar a ficha da tomada!

sempre com o encaixe (tiras de escova

Figura

ou lábio de borracha) no bocal de chão.

Não utilizar um saco de filtro!

Figura

Aviso: quando o recipiente estiver

Ligue a ficha de rede à tomada de

cheio, o flutuador fecha a abertura de

corrente e ligue o aparelho.

aspiração e o aparelho funciona com

Aspirar a seco

uma rotação mais elevada. Neste caso

deve desligar imediatamente o apare-

Atenção

lho e esvaziar o recipiente.

Trabalhar apenas com filtro de

cartucho ou filtro de plástico ex-

pandido seco!

Nos aparelhos com filtro de plás-

tico expandido: posicionar duran-

te a aspiração a seco, sempre o

saco de filtro, suplementarmente

ao filtro de plástico expandido.

Recomendações para os apare-

lhos com filtros de cartucho:

montar o saco de filtro para aspirar

pó fino.

– 8

42 PT

Figura

Terminar o funcionamento

Se necessário, limpar o filtro de car-

Figura

tucho ou o filtro de plástico expan-

Desligue o aparelho e retire a ficha

dido, apenas sob água corrente,

de rede.

sem esfregar, nem escovar. Deixar

secar totalmente antes de montar.

Esvaziar o recipiente

Figura

Acessórios especiais

Remover a cabeça do aparelho e

Em detrimento dos filtros de plástico

esvaziar o recipiente.

expandido também pode ser utilizado

Guardar a máquina

um filtro de cartucho.

Figura

Antes de posicionar o filtro de cartu-

Arrumar o cabo de rede e os aces-

cho deve-se retirar a tampa preta e

sórios no aparelho. Guarde o apa-

guardá-la para uma utilização futu-

relho em locais secos.

ra do filtro de plástico expandido.

Posicionar o filtro de cartucho e fi-

Conservação e

xar com o fecho de baioneta.

manutenção

Ajuda em caso de avarias

Perigo

Antes de efectuar trabalhos de

Perda da potência de

conservação e de manutenção

aspiração

desligar o aparelho e retirar a fi-

Verifique os seguintes pontos se o ren-

cha de rede.

dimento de aspiração do seu aparelho

Os trabalhos de reparação e tra-

diminuir.

balhos em componentes eléctri-

Os acessórios, os tubos de aspira-

cos só devem ser executados

ção e o tubo flexível de aspiração

pelo Serviço de Assistência

estão entupidos. Remova a obstru-

Técnica autorizado.

ção com um pau.

Advertência

Saco do filtro está cheio; inserir

Não utilize produtos abrasivos,

novo saco.

produtos para a limpeza de vi-

O filtro de plástico expandido está

dros ou universais! Nunca mer-

sujo. Limpar sob água corrente.

gulhe o aparelho em água.

Filtro de cartucho está sujo; sacudir

Limpe o aparelho e os acessórios

o filtro de cartucho e lavar com

de plástico com um produto para

água corrente, se necessário.

limpeza de plásticos corrente.

Substituir o filtro danificado.

Lavar o recipiente e os acessórios

com água e secar antes de utilizar

novamente.

– 9

43PT

Dados técnicos

Tensão da rede

220 - 240 V

1~50/60 Hz

Protecção de rede

10 A

(de acção lenta)

Volume do reci-

12 l

piente

Admissão de água

5,5 l

com a pega

Admissão de água

3,0 l

com o bocal de pa-

vimento

Potência P

1000 W

nom

Cabo de rede H 05VV-F2x0,75

Peso (sem aces-

4,5 kg

sórios)

Nível de pressão

77 dB(A)

acústica (EN

60704-2-1)

Reservados os direitos a alterações

técnicas!

– 10

44 PT

Dansk

Indholdsfortegnelse

Miljøbeskyttelse

Emballagen kan genbruges.

Generelle henvisninger . . . . . . DA . . .5

Smid ikke emballagen ud sam-

Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . DA . . .6

men med det almindelige hus-

Beskrivelse af apparatet. . . . . . DA . . .7

holdningsaffald, men aflever den

Ibrugtagning/betjening . . . . . . . DA . . .7

til genbrug.

Pleje og vedligeholdelse . . . . . DA . . .9

Udtjente apparater indeholder

Hjælp ved fejl . . . . . . . . . . . . . . DA . . .9

værdifulde materialer, der kan og

Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . DA . . .9

bør afleveres til genbrug. Aflever

derfor udtjente apparater på en

Generelle henvisninger

genbrugsstation eller lignende.

Kære kunde

Bortskaffelse af filter og

Læs original brugsanvisning

filterpose

inden første brug, følg anvis-

Filter og filterpose er produceret af mil-

ningerne og opbevar vejledningen til

jøvenligt materiale.

senere efterlæsning eller til den næste

Såfremt de ikke har indsugede stoffer,

ejer.

som ikke er forbudt som husholdnings-

affald, kan de bortskaffes med den nor-

Bestemmelsesmæssig

male affald.

anvendelse

Henvisninger til indholdsstoffer

Maskinen er i henhold til beskrivelser-

(REACH)

ne i denne brugsvejledning og sikker-

Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer

hedsanvisningerne beregnet til anven-

finder du på:

delse som universalsuger.

www.kaercher.com/REACH

Denne maskine blev udviklet til privat

Garanti

brug og er ikke beregnet til erhvervs-

mæssig brug.

I de enkelte land gælder de garantibe-

Beskyt damprenseren mod regn.

tingelser, som er udgivet af vores re-

Må ikke opbevares udendørs.

spektive ansvarlige forhandlere. Inden

Aske og sod må ikke opsuges med

for garantifristen afhjælper vi gratis

denne maskine.

eventuelle fejl på Deres maskine, så-

Brug kun denne støvsuger med tilbe-

fremt disse er forårsaget af materiale-

hør og reservedele, der er godkendt af

eller produktionsfejl. Hvis De vil gøre

KÄRCHER.

Deres garanti gældende, bedes De

Producenten garanterer ikke for even-

henvende Dem til Deres forhandler el-

tuelle skader som blev forårsaget af

ler nærmeste autoriserede kundeser-

ikke bestemmelsesmæssigt brug eller

vice medbringende kvittering.

ukorrekt betjening af apparatet.

(Se adressen på bagsiden)

Kundeservice

Vores KÄRCHER-afdeling hjælper

gerne, hvis De har spørgsmål, eller der

er fejl på støvsugeren.

– 5

45DA

Efter hver brug og før hver

Bestilling af reservedele og

rengøring/vedligeholdelses

ekstratilbehør

skal maskinen slukkes.

Et udvalg over de reservedele som

Brandfare. Opsug ikke bræn-

bruges meget ofte finder De i slutnin-

dende eller glødende gen-

gen af betjeningsvejledningen

stande.

Reservedele og tilbehør får du ved din

Det er forbudt at bruge høj-

forhandler eller i den KÄRCHER-afde-

tryksrenseren i områder, hvor

ling.

der er eksplosionsfare.

Sikkerhedsanvisninger

El-tilslutning

Højtryksrenseren må kun sluttes

Apparatet er ikke beregnet til

til vekselstrøm. Spændingen

at blive brugt af personer (in-

skal svare til angivelsen på type-

klusive børn), hvis fysiske,

skiltet.

sensoriske eller åndelige ev-

Risiko for elektrisk stød

ner er indskrænket eller af

Rør aldrig ved netstik og stik-

personer med manglende er-

kontakt med fugtige hænder.

faring og/eller kendskab med

Træk stikkontakten ikke ud af

mindre disse personer over-

stikdåsen ved at trække i lednin-

våges af en person, som er

gen.

ansvarlig for deres sikkerhed,

Kontroller altid tilslutningsled-

eller blev trænet i apparatets

ningen og netstikket for skader,

håndtering og de evt. resulte-

før højtryksrenseren tages i

rende farer.

brug. En beskadiget tilslutnings-

Børn må kun bruge appara-

ledning skal udskiftes af en

tet, hvis de er over 8 år under

autoriseret kundeserviceafde-

opsyn af en person, som er

ling/elektriker med det samme.

ansvarlig for deres sikkerhed,

For at undgå elektriske uheld

eller hvis de blev indlært/træ-

anbefaler vi, at man anvender

net i brugen af apparatet og

stikkontakter med et forkoblet

de evt. resulterende farer.

fejlstrømsrelæ (maks. 30 mA

Børn må ikke lege med appa-

nom. udløse-strømstyrke).

ratet.

Advarsel

Børn skal være under opsyn

De kan danne eksplosive dam-

for at sørge for, at de ikke le-

pe eller blandinger gennem op-

ger med maskinen.

hvirvling med sugeluften!

Rengøringen og vedligehol-

Efterfølgende stoffer må aldrig

delsen må ikke gennemføres

suges op:

af børn uden overvågning.

Eksplosive eller tændelige

Emballagefolie skal holdes

gas, væsker og støv (reaktive

væk fra børn p.gr.a. kvæl-

støv)

ningsfare!

– 6

46 DA

Reaktive metalstøv (f.eks.

Beskrivelse af apparatet

aluminium, magnesium, zink)

Kontroller pakningens indhold for

i forbindelse med stærk alka-

manglende tilbehør eller beskadigel-

liske eller sure rengørings-

ser, når den pakkes ud. Kontakt Deres

midler.

forhandler i tilfælde af transportskader.

Ufortyndede syrer og baser

Se hertil figurerne på sider-

Organiske opløsningsmidler

ne!

(f.eks. lakfortynder, benzin,

acetone, fyringsolie).

1 Beholder

Desuden kan disse stoffer angri-

2 Tænd/sluk-kontakt

be de materialer, støvsugeren er

3 Sugeslangetilslutning

fremstillet af.

4 Opbevaring til strømledningen

5 Bæregreb

Symbolerne i

6 Maskinhoved med tryklukning

driftsvejledningen

7 Opbevaringsrum til sugerør og til-

behør

Risiko

8 Netkabel med netstik

En umiddelbar truende fare,

9 Styrehjul

som kan føre til alvorlige person-

10 Sugeslange

skader eller død.

11 Sugerør 2 x 0,5 m

Advarsel

12 Gulvdyse med indsats til våd- og

En muligvis farlig situation, som

tørsugning

kan føre til alvorlige personska-

13 Fugemundstykke

der eller til død.

14 Filterpose

Forsigtig

15 Plast- hhv. patronfilter (allerede in-

En muligvis farlig situation, som

tegreret i maskinen)

kan føre til personskader eller til

Ibrugtagning/betjening

materialeskader.

Forsigtig

Såvel ved vådrengøring, som

også ved tørsugning skal der al-

tid arbejdes med isat patron-

hhv. plastfilter!

Montering af tilbehør

Figur

Tag maskinhovedet af og tag tilbe-

høret ud af beholderen.

Figur

Monter styrehjulene på beholde-

rens bund. Isæt om nødvendigt fil-

terpose.

– 7

47DA

Figur

Vådsugning

Sæt maskinhovedet på beholderen

og luk det.

OBS:

Figur

Ved skumdannelse eller hvis

Slut tilbehøret til.

væske træder ud, skal maskinen

Bemærk: Til sugning af gulve af tør

omgående slukkes eller netstik-

smuds eller vand - skal der altid arbej-

ket trækkes ud!

des med indsats (børstetsribe og gum-

Figur

milæbe) i gulvdysen.

Brug ingen filterpose!

Figur

Bemærk: Hvis beholderen er fuld, luk-

Sæt netstikket i stikkontakten, og

ker en svømmerventil sugeåbningen,

tænd for apparatet.

og støvsugeren kører med forhøjet

Tørsugning

omdrejningstal. Sluk straks for suge-

ren, og tøm beholderen.

Forsigtig

Efter brug

Der må kun arbejdes med tørt

patron- hhv. plastfilter!

Figur

Ved maskiner med plastfilter:

Sluk for apparatet, og træk netstik-

Ved tørsugning skal der foruden

ket ud.

plastfilteret altid isættes en filterpo-

Tøm beholderen

se.

Figur

Anbefaling til maskiner med pa-

Tag maskinens hoved af og tøm be-

tronfilter: Isæt filterposen til opsug-

holderen.

ning af fint støv.

Opbevaring af maskinen

Henvisninger filterpose

Figur

Filterposens påfyldningsgrad er af-

Opbevar strømledningen og tilbe-

hængigt af den opsugede snavs.

høret på maskinen. Opbevar støv-

Ved fintstøv, sand osv. skal filterpo-

sugeren i tørre rum.

sen udskiftes oftere.

Tilstoppede filterposer kan eksplo-

dere, derfor skal filterposen udskif-

tes i tide!

Forsigtig

Sugning af kold aske kun med

separator.

Bestillingsnr. Basic-model: 2.863-

139.0, Premium-model: 2.863-161.0.

– 8

48 DA

Pleje og vedligeholdelse

Hjælp ved fejl

Risiko

Aftagende sugeeffekt

Før alle service- og vedligehol-

Hvis apparatets sugekapacitet reduce-

delsesarbejder skal maskinen

res, kontroller følgende punkter.

afbrydes og stikket trækkes ud.

Tilbehør, sugeslange eller sugerør

Reparationsarbejder og arbej-

er tilstoppet, fjern tilstopningen.

der på elektriske komponenter

Filterposen er fuld, isæt en ny filter-

skal altid udføres af autorisere-

pose.

de servicefolk.

Plastfilteret er tilsmudset, rens un-

Advarsel

der flydende vand.

Undlad at bruge skuremidler,

Patronefilteret er tilsmudset, bank

glas- eller universalrengørings-

patronfilteret og rens det efter be-

middel! Nedsænk aldrig appara-

hov under flydende vand.

Beskadiget filter skal udskiftes.

tet i vand.

Apparat og tilbehørsdele af plast

Tekniske data

skal rengøres med et almindeligt

plastrengøringsmiddel.

Netspænding

220 - 240 V

Beholder og tilbehør spoles med

1~50/60 Hz

vand og tørres inden de bruges

Netsikring (træg) 10 A

igen.

Beholdervolumen 12 l

Figur

Vandindtag med

5,5 l

Efter behov må patronfilteret hhv.

håndgreb

plastfilteret renses under flydende

Vandindtag med

3,0 l

vand, den må ikke gnides eller bør-

gulvdyse

stes. Inden det monteres skal det

tørres.

Ydelse P

1000 W

nom.

Netkabel H 05VV-F2x0,75

Ekstratilbehør

Vægt

4,5 kg

I stedet for skumstoffilteret kan man

(uden tilbehør)

også sætte et patronfilter i.

Lydtryksniveau

77 dB(A)

Før isætning af patronfilteret skal

(EN 60704-2-1)

det sorte afdækningshætte fjernes

og opbevares til senere brug med

Forbehold for tekniske ændringer!

plastfilteret.

Sæt patronfilteret på og lås det med

bajonetlåset.

– 9

49DA

Norsk

Innholdsfortegnelse

Miljøvern

Materialet i emballasjen kan resir-

Generelle merknader . . . . . . . . NO . . .5

kuleres. Ikke kast emballasjen i

Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . NO . . .6

husholdningsavfallet, men lever

Beskrivelse av apparatet . . . . . NO . . .7

den inn til resirkulering.

Ta høytrykksvaskeren i bruk. . . NO . . .7

Gamle maskiner inneholder ver-

Pleie og vedlikehold . . . . . . . . . NO . . .8

difulle materialer som kan resirku-

Feilretting . . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .9

leres. Disse bør leveres inn til

Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . NO . . .9

gjenvinning. Gamle maskiner skal

derfor avhendes i egnede inn-

Generelle merknader

samlingssystemer.

Kjære kunde,

Deponering av filter og filterpose

Før første gangs bruk av ap-

Filter og filterpose er produsert av mil-

paratet, les denne originale

jøvennlige materialer.

bruksanvisningen, følg den og oppbe-

Dersom de ikke inneholder oppsugd

var den for senere bruk eller for overle-

materiale som ikke er tillatt i hushold-

vering til neste eier.

ningsavfall, kan alt kastes som normalt

husholdningsavfall.

Forskriftsmessig bruk

Anvisninger om innhold (REACH)

Maskinen skal brukes iht. de beskrivel-

Aktuell informasjon om stoffene i inn-

ser og sikkerhetsanvisninger som er

holdet finner du under:

gitt i denne bruksanvisning for bruk

www.kaercher.com/REACH

som multisuger.

Garanti

Dette apparatet er utviklet for privat

bruk og er ikke forberedt for kravene

De garantibestemmelser som er utgitt

som stilles i kommersiell bruk.

av vår distribusjonsavdeling, gjelder i

Beskytt apparatet mot regn. Det må

alle land. Eventuelle feil på maskinen

ikke oppbevares utendørs.

blir reparert gratis i garantitiden, der-

Aske og sot skal ikke suges opp

som disse kan føres tilbake til material-

med dette apparatet.

eller produksjonsfeil. Ved behov for ga-

Apparatet må bare brukes med reser-

rantireparasjoner henvender du deg til

vedeler og tilbehør som er godkjent av

din forhandler eller nærmeste autori-

KÄRCHER.

serte serviceforhandler.

Produsenten er ikke ansvarlig for

(Se adresse på baksiden)

eventuelle skader forårsaket av ikke-

Kundetjeneste

tiltenkt eller feil bruk.

Våre KÄRCHER-avdelinger hjelper

deg gjerne ved feil eller om du har

spørsmål.

– 5

50 NO

Slå av apparatet etter hver

Bestilling av reservedeler og

bruk og før hver rengjøring/

spesialtilbehør

vedlikehold.

Et utvalg av de vanligste reservedele-

Brannfare. Brennene eller

ne finner du bak i denne bruksanvis-

glødende gjenstander må

ningen.

ikke suges opp.

Reservedeler og tilbehør får du hos din

Bruk i eksplosjonsfarlige om-

forhandler eller ved en KÄRCHER-av-

råder er forbudt.

deling.

Elektrisk tilkobling

Sikkerhetsanvisninger

Høytrykksvaskeren må kun ko-

bles til vekselstrøm. Spennin-

Dette apparatet er ikke ment

gen må stemme overens med

for bruk av personer med re-

høytrykksvaskerens typeskilt.

duserte fysiske, sensoriske

Fare for elektrisk støt

eller sjelelige evner, eller som

Ta aldri i støpselet eller stikkon-

pga. mangel på erfaring og/

takten med våte hender.

eller kunnskap ikke kan be-

Strømkabelen skal ikke tas ut av

nytte apparatet trygt. De skal

stikkontakten ved at du trekker i

da kun bruke apparatet under

kabelen.

oppsyn av en sikkerhetsan-

Kontroller strømledningen og

svarlig person, eller få in-

støpselet for skader hver gang

struksjoner av vedkommende

høytrykksvaskeren skal brukes.

om bruk av appratet.

En skadet strømledning må skif-

Barn skal bare bruke appara-

tes ut umiddelbart hos autorisert

tet når barnet er over 8 år og

kundeservice eller autorisert

er under oppsyn av en sikker-

elektriker.

hetsansvarlig person, eller får

For å unngå el-ulykker anbefaler

anvisninger av en person om

vi at du bruker stikkontakter med

hvordan apparatet fungerer

forankoblede vernebrytere for å

og forstår hva slags farer det

beskytte mot feilstrøm (maks. no-

kan medføre.

minell utløsningsstrøm: 30 mA).

Barn skal ikke leke med ap-

Advarsel

paratet.

Visse stoffer kan danne eksplo-

Barn skal holdes under tilsyn

sive damper eller blandinger når

for å sikre at de ikke leker

de virvles opp med sugeluften.

med apparatet.

Sug aldri opp følgende stoffer:

Rengjøring og bruksvedlike-

Eksplosive eller brennbare

hold skal ikke utføres av barn

gasser, væsker og støv (re-

uten under tilsyn.

aktivt støv)

Emballasjefolien holdes unna

barn, fare for kvelning!

– 6

51NO

Reaktivt metallstøv (f.eks.

8 Strømkabel med støpsel

9 Styrehjul

aluminium, magnesium, zink)

10 Sugeslange

i forbindelse med sterkt alka-

11 Sugerør 2 x 0,5 m

liske og sure rengjøringsmid-

12 Gulvdyse for brukved våt- og tørr-

ler.

suging

Ufortynnede sterke syrer og lut

13 Fugemunnstykke

Organiske løsemidler (f.eks.

14 Filterpose

bensin, fargetynner, aceton,

15 Patronfilter eller skumgummifilter

fyringsolje).

(montert i maskinen)

I tillegg kan disse stoffene angri-

Ta høytrykksvaskeren i

pe materialet som er brukt i

bruk

støvsugeren.

Forsiktig!

Symboler i bruksanvisningen

Brukes alltid med innsatt patron-

Fare

eller skumgummifilter, både ved

For en umiddelbar truende fare

våt- og tørrsuging!

som kan føre til store person-

Montere tilbehør

skader eller til død.

Advarsel

Figur

For en mulig farlig situasjon som

Ta av apparathodet og ta tilbehøret

ut av beholderen.

kan føre til store personskader

Figur

eller til død.

Monter styrehjulene på undersiden

Forsiktig!

av beholderen. Sett eventuelt inn

For en mulig farlig situasjon som

filterpose.

kan føre til mindre personskader

Figur

eller til materielle skader.

Sett apparathuset på beholderen,

Beskrivelse av apparatet

og lukk igjen.

Figur

Kontroller ved utpakkingen at innholdet

Koble til tilbehør.

i pakken er komplett og uskadd. Kon-

Merk: For suging av gulv ved tørt

takt din forhandler ved eventuelle

smuss eller vann - brukes alltid med

transportskader.

innsats (børstestriper og gummileppe)

Illustrasjoner se utfol-

i gulvdysen.

dingssidene!

Figur

Sett støpselet i stikkontakten og slå

1 Beholder

på apparatet.

2 Av/på-bryter

3 Sugeslangetilkobling

4 Oppbevaring av strømkabel

5 Bærehåndtak

6 Apparathode med clip-lås

7 Oppbevaringsrom for sugerør og til-

behør

– 7

52 NO

Støvsuging

Etter bruk

Forsiktig!

Figur

Slå av apparatet og trekk ut støpse-

Skal kun brukes med tørt pa-

let.

tron- eller skumgummifilter!

For apparater med skumgummi-

Tøm beholderen

filter: Filterpose skal alltid brukes i

Figur

tillegg til skumgummifilter ved tørr-

Ta av apparathodet og tøm behol-

suging.

deren.

Anbefaling for apparat med pa-

Oppbevaring av apparatet

tronfilter: For suging av fint støv

Figur

skal det settes inn filterpose.

Lagre strømkabel og tilbehør med

Anvisning filterpose

maskinen. Oppbevar maskinen i et

Fyllingsgraden av filterposen er av-

tørt tom.

hengig av hva slags smuss som su-

Pleie og vedlikehold

ges opp.

Ved fint støv, sand osv... må filter-

Fare

posen skiftes oftere.

Slå av apparatet og ta ut strøm-

Fulle filterposer kan sprekke, pass

støpselet innen service eller

derfor på å skifte filterpose til rett

vedlikeholdsarbeider påbegyn-

tid!

nes.

Forsiktig!

Reparasjonsarbeid og arbeid på

Suging av kald aske kun med

elektriske komponenter må kun

foravskiller.

utføres av autorisert kundeser-

Bestillingsnr. Basic-variant: 2.863-

vice.

139.0, Premium-variant: 2.863-161.0.

Advarsel

Våtsuging

Ikke bruk skuremiddel, glass el-

ler universalrengjøringsmiddel!

Forsiktig:

Dypp aldri apparatet under

Ved skumdannelse eller lekka-

vann.

sje av væske må apparatet slås

Bruk et alminnelig rengjøringsmid-

av umiddelbart eller trekk ut

del for plast på apparatet, og tilbe-

støpselet!

hørsdeler av plast.

Figur

Beholder og tilbehør skylles med

Ikke bruk filterpose!

vann ved behov, og skal tørke før

Merk: Når beholderen er full, blir suge-

bruk.

åpningen stengt av en flottør og appa-

Figur

ratet går med økt turtall. Slå av maski-

Skumgummifilter og patronfilter

nen umiddelbart, og tøm beholderen.

rengjøres ved behov under rennen-

de vann, ikke skrubb eller børste.

La tørke fullstendig før montering.

– 8

53NO

Tilleggsutstyr

Tekniske data

I stedet for skumgummifilter kan det

settes på et patronfilter.

Nettspenning

220 - 240 V

Før du setter på patronfilteret, ta av

1~50/60 Hz

den svarte dekkhetten og oppbevar

Strømsikring (tre-

10 A

den for senere bruk med skumgum-

ge)

mifilter.

Sett på patronfilter og lås bajonett-

Beholder, volum 12 l

låsen.

Vannopptak med

5,5 l

Feilretting

håndtak

Vannopptak med

3,0 l

Avtagende sugeeffekt

gulvdyse

Dersom sugeeffekten er dårlig, kontrol-

Effekt P

1000 W

nominell

ler følgende punkter:

Tilbehøret, sugeslange eller suge-

Nettledning H 05VV-F2x0,75

rørene er tilstoppet. Fjern tilstoppin-

Vekt (uten tilbe-

4,5 kg

gen med en pinne.

hør)

Filterposen er full, sett inn ny filter-

pose.

Lydtrykksnivå

77 dB(A)

Skumgummifilter er tilsmusset, ren-

(EN 60704-2-1)

gjøres under rennende vann.

Det tas forbehold om tekniske end-

Patronfilter er tilsmusset, ta av pa-

ringer!

tronfilter og rengjør det ved behov

under rennende vann.

Skift skadet filter.

– 9

54 NO

Svenska

Innehållsförteckning

Miljöskydd

Emballagematerialen kan åter-

Allmänna hänvisningar. . . . . . . SV . . .5

vinnas. Kasta inte emballaget i

Säkerhetsanvisningar. . . . . . . . SV . . .6

hushållssoporna utan för dem till

Beskrivning av aggregatet . . . . SV . . .7

återvinning.

Idrifttagande/betjäning . . . . . . . SV . . .7

Skrotade aggregat innehåller

Skötsel och underhåll. . . . . . . . SV . . .8

återvinningsbara material som

Åtgärder vid störningar. . . . . . . SV . . .9

bör gå till återvinning. Överlämna

Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . SV . . .9

skrotade aggregat till ett lämpligt

återvinningssystem.

Allmänna hänvisningar

Hantera filter och filterpåse

Bäste kund,

Filter och filterpåse är tillverkade i mil-

Läs bruksanvisning i original

jövänligt material.

innan aggregatet används

Så länge de inte innehåller uppsugna

första gången, följ anvisningarna och

substanser, som inte får kastas i hus-

spara driftsanvisningen för framtida

hållssoporna, så kan de avyttras på

behov, eller för nästa ägare.

detta sätt.

Upplysningar om ingredienser

Ändamålsenlig användning

(REACH)

Apparaten är avsedd att användas

Aktuell information om ingredienser

som multifunktionssug enligt beskriv-

finns på:

ningarna och säkerhetsanvisningarna i

www.kaercher.com/REACH

denna bruksanvisning.

Garanti

Denna produkt har konstruerats för pri-

vat användning och är ej avsedd för

I alla länder gäller de av vårt ansvariga

påfrestande, industriell användning.

försäljningsbolag utformade garantivill-

Skydda maskinen från regn. Får

kor. Eventuella fel apparaten åtgär-

inte förvaras utomhus.

das utan kostnad under garantitiden,

Aska och sot får inte sugas upp

om det var ett material- eller tillverkar-

med detta aggregat.

fel som var orsaken. Gäller det garan-

Använd endast apparaten tillsammans

tiärenden, ber vi er vända er till försäl-

med tillbehör och reservdelar som har

jaren med köpbeviset eller närmsta

godkänts av KÄRCHER.

auktoriserade kundtjänst.

Tillverkaren påtar sig inget ansvar för

(Se baksidan för adress)

eventuella skador som uppkommer på

Kundservice

grund av felaktig användning eller fel-

aktig hantering.

Vid frågor eller problem hjälper när-

maste KÄRCHER-filial gärna till.

– 5

55SV

Rengöringen och använ-

Beställning av reservdelar

darunderhållet får inte utföras

och specialtillbehör

av barn om de inte står under

I slutet av bruksanvisningen finns ett

uppsikt.

urval av de reservdelar som oftast be-

Håll förpackningsfolien borta

hövs.

från barn, risk för kvävning!

Reservdelar och tillbehör finns att få på

Stäng av maskinen efter varje

inköpsstället, eller från närmaste KÄR-

användning och före all form

CHER-filial.

av rengöring/underhåll.

Säkerhetsanvisningar

Brandrisk. Sug inte upp brän-

nande eller glödande föremål.

Denna apparat är ej avsedd

Användning av aggregatet i

att användas av personer

utrymmen med explosions-

med begränsade psykiska,

risk är förbjuden.

sensoriska eller mentala

Elanslutning

egenskaper eller som saknar

Aggregatet får endast anslutas

erfarenhet och/eller kunskap

till växelström. Spänningen ska

att hantera den, såvida de

motsvara den spänning som är

inte befinner sig under upp-

angiven på aggregatets typskylt.

sikt av en person ansvarig för

Risk för strömstötar!

deras säkerhet eller har fått

Ta aldrig i nätkabeln och nätut-

anvisningar från en sådan

taget med fuktiga händer.

person om hur apparaten ska

Tag inte nätkontakten ur väggut-

användas och har förstått vil-

taget genom att dra i anslut-

ka faror som kan uppstå vid

ningssladden.

användningen av apparaten.

Kontrollera före drift att nätka-

Barn får endast använda ap-

beln och nätkontakten inte är

paraten om de är över 8 år

skadade. Skadade nätkablar

gamla och om de befinner sig

ska genast bytas ut av auktori-

under uppsikt av en person

serad kundservice eller en utbil-

ansvarig för deras säkerhet

dad elektriker.

eller har fått anvisningar från

För att undvika elolyckor rekom-

en sådan person om hur ap-

menderar vi att endast använda

paraten ska användas och

nätuttag som är kopplade till en

har förstått vilka faror som

jordfelsbrytare (max. 30 mA no-

kan uppstå vid användningen

minella utlösningsströmstyrka).

av apparaten.

Varning

Barn får inte leka med appa-

Vissa ämnen kan, genom upp-

raten.

virvling med sugluften, bilda ex-

Barn ska hållas under uppsikt

plosiva ångor eller blandningar!

för att garantera att de inte le-

Sug aldrig upp följande substanser:

ker med maskinen.

– 6

56 SV

explosiva eller antändliga ga-

6 Maskinhuvud med cliplås

7 Förvaringsplats för sugrör och till-

ser, vätskor eller damm (re-

behör

aktivt damm)

8 Nätkabel med nätkontakt

reaktivt metalldamm (ex. alu-

9 Styrrullar

minium, magnesium, zink) till-

10 Sugslang

sammans med starkt alkalis-

11 Sugrör 2 x 0,5 m

ka och sura rengöringsmedel

12 Golvmunstycke med insats för våt-

outspädda starka syror och

och torrsugning

lut

13 Fogmunstycke

organiska lösningsmedel (ex.

14 Filterbehållare

bensin, färgförtunning, ace-

15 Skumplastfilter resp. patronfilter

ton, uppvärmningsolja).

(finns monterat i apparaten)

Dessutom kan dessa ämnen an-

Idrifttagande/betjäning

gripa materialet i aggregatet.

Varning

Symboler i bruksanvisningen

Arbeta alltid med isatt skum-

Fara

plast- resp. patronfilter, både vid

För en omedelbart överhängan-

våt- och torrsugning!

de fara som kan leda till svåra

Montera tillbehör

skador eller döden.

Bild

Varning

Ta av maskinhuvudet och ta ut till-

För en möjlig farlig situation som

behören ur behållaren.

kan leda till svåra skador eller

Bild

döden.

Montera styrrullarna åpå behållar-

Varning

botten. Sätt i förekommande fall i fil-

För en möjlig farlig situation som

terbehållaren.

kan leda till lätta skador eller

Bild

materiella skador.

Placera maskinhuvudet på behålla-

ren och stäng kåpan

Beskrivning av aggregatet

Bild

Kontrollera vid uppackningen att inga

Anslut tillbehör.

tillbehör saknas eller är skadade. Kon-

Observera: För att suga upp torr

takta återförsäljaren om skador upp-

smuts eller vatten från golv - arbeta all-

kommit vid transporten.

tid med insats (borstavstrykare och

Figurer och bilder finns på

gummiläpp) i golvmunstycket.

kartongens utfällbara si-

Bild

dor!

Koppla in nätanslutningen och star-

ta apparaten.

1 Behållare

2 Strömbrytare

3 Sugslangsanslutning

4 Förvaringsplats för nätkabel

5 Bärhandtag

– 7

57SV

Torrsugning

Avsluta driften

Varning

Bild

Stäng av apparaten och dra ur nät-

Arbeta bara med torra skum-

anslutningen.

plast- resp. patronfilter!

Hos maskiner med skumplastfil-

Töm behållaren

ter: Sätt alltid vid torrsugning alltid i

Bild

filterpåsen tillsammans med skum-

Ta av maskinhuvudet och töm be-

plastfiltret.

hållaren.

Rekommendation för maskiner

Förvaring av apparaten

med patronfilter: Sätt i filterpåsen

Bild

om maskinen ska användas för

Förvara nätkabel och tillbehör på

uppsugning av fint damm.

aggregatet. Förvara aggregatet

Hänvisningar filterpåse

torrt.

Filterpåsens uppsamlingsförmåga

Skötsel och underhåll

styrs av den smuts som sugs upp.

Vid fint damm, sand och liknande ...

Fara

måste filterpåsen bytas oftare.

Stäng av aggregatet och dra ut

Tilltäppta filterpåsar kan spricka,

nätkontaken innan vård och

byt därför filterpåsen i god tid!

skötselarbeten ska utföras.

Varning

Reparationsarbeten och arbe-

Uppsugning av kall aska endast

ten på elektriska komponenter

med avskiljare.

får endast utföras av auktorise-

Beställ-Nr. Basic-utförande: 2.863-

rad kundservice.

139.0, Premium-utförande: 2.863-

Varning

161.0.

Använd inte skurmedel, glas- el-

Våtsugning

ler allrengöringsmedel! Doppa

aldrig ner apparaten i vatten.

Observera:

Vårda apparaten och tillbehören

Stäng omedelbart av maskinen

med ett vanligt i handeln förekom-

och dra ur el-kontakten om

mande plastrengöringsmedel.

skum bildas eller vätska tränger

Spola vid behov ur behållare och

ut!

tillbehör med vatten och torka före

Bild

nästa användningstillfälle.

Använd ingen filterpåse!

Bild

Observera: Om behållaren är full

Rengör vid behov skumplastfiltret

stängs sugöppningen av en flottör och

resp. patronfiltret endast under rin-

sugturbinen går med högre varvtal.

nande vatten, skrubba eller borsta

Koppla omedelbart från apparaten och

inte av det. Låt det torka helt innan

töm behållaren.

det sätts tillbaka.

– 8

58 SV

Specialtillbehör

Tekniska data

I stället för ett skumplastfilter kan även

Nätspänning

220 - 240 V

ett patronfilter sättas in.

1~50/60 Hz

Innan patronfiltret sätts in, ta bort

Nätsäkring (trög) 10 A

den svarta täckkåpan och förvara

Behållarvolym 12 l

den för senare användning med

skumplastfilter.

Vattenupptagning

5,5 l

Sätt på patronfilter och spärra med

med handtag

bajonettspärren.

Vattenupptagning

3,0 l

med golvmun-

Åtgärder vid störningar

stycke

Avtagande sugeffekt

Effekt P

1000 W

nominell

Nätkabel H 05VV-F2x0,75

Om sugeffekten hos aggregatet för-

Vikt (utan tillbehör) 4,5 kg

sämras så kontrollera följande punkter.

Tillbehör, sugslang eller sugrör är

Ljudtrycksnivå (EN

77 dB(A)

igensatta. Tag bort smutsen med

60704-2-1)

ett skaft.

Med reservation för tekniska änd-

Filterpåsen är full, sätt i en ny filter-

ringar!

påse.

Skumplastfiltret är smutsigt, rengör

under rinnande vatten.

Patronfiltret är smutsigt, slå ur

smutsen och rengör vid behov un-

der rinnande vatten.

Byt ut skadade filter.

– 9

59SV

Suomi

Sisällysluettelo

Ympäristönsuojelu

Pakkausmateriaalit ovat kierrätet-

Yleisiä ohjeita . . . . . . . . . . . . . . FI . . .5

täviä. Älä käsittelee pakkauksia

Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .6

kotitalousjätteenä, vaan toimita

Laitekuvaus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .7

ne jätteiden kierrätykseen.

Käyttöönotto/ohjaus . . . . . . . . . FI . . .8

Käytetyt laitteet sisältävät arvok-

Hoito ja huolto . . . . . . . . . . . . . FI . . .9

kaita kierrätettäviä materiaaleja,

Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .9

jotka tulisi toimittaa kierrätykseen.

Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . FI . . .9

Tästä syystä toimita kuluneet lait-

teet vastaaviin keräilylaitoksiin.

Yleisiä ohjeita

Suodattimen ja suodatinpussin

Arvoisa asiakas,

hävittäminen

Lue käyttöohje ennen laittee-

Suodatin ja suodatinpussi on valmis-

si käyttämistä, säilytä käyttö-

tettu ympäristöystävällisestä materiaa-

ohje myöhempää käyttöä tai mahdol-

lista.

lista myöhempää omistajaa varten.

Mikäli niihin ei ole imuroitu aineita, joita

ei saa laittaa yleisiin jäteastioihin, ne

Tarkoituksenmukainen käyttö

voidaan hävittää normaalin kotijätteen

Laite on tarkoitettu käytettäväksi moni-

mukana.

toimi-imurina tämän käyttöohjeen ku-

Huomautuksia materiaaleista

vausten ja turvaohjeiden mukaisesti.

(REACH)

Tämä laite on suunniteltu yksityiskäyt-

Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy

töön eikä vastaa ammattikäyttöön tar-

osoitteesta:

koituksia vaatimuksia.

www.kaercher.com/REACH

Suojaa laite sateelta. Älä säilytä lai-

Takuu

tetta ulkona.

Tällä laitteella ei saa imuroida tuh-

Kussakin maassa ovat voimassa val-

kaa eikä nokea.

tuuttamamme myyntiorganisaation jul-

Käytä tätä laitetta vain KÄRCHERin

kaisemat takuuehdot. Materiaali- ja

hyväksymien varusteiden ja varaosien

valmistusvirheistä aiheutuvat virheet

kanssa.

laitteessa korjaamme takuuaikana

Valmistaja ei vastaa mahdollisista va-

maksutta. Takuutapauksessa ota yhte-

hingoista, jotka johtuvat ohjeidenvas-

ys ostostositteineen jälleenmyyjään tai

taisesta käytöstä.

lähimpään valtuutettuun asiakaspalve-

luun.

(Osoite, katso takasivua)

Asiakaspalvelu

KÄRCHER -edustustomme vastaa

mielellään kysymyksiisi ja auttaa mah-

dollisissa häiriötilanteissa.

– 5

60 FI