Karcher HDS-E 8-16-4 12kW – страница 6

Инструкция к Автомойке Karcher HDS-E 8-16-4 12kW

Rens filteret på

Vedligeholdelsesintervaller

rensemiddelsugeslangen

En gang om ugen

Sugeslangen til rensemidlet tages ud.

Rens vandtilslutningens filter.

Filteret renses med vand og genindsæt-

Rense finfilteren.

tes.

Kontroller oliestanden.

Udskift olien

BEMÆRK

En opsamlingsbeholder til ca. 1 liter olie

Hvis olien er mælkeagtig bør du omgående

skal stå til disposition.

informere Kärcher kundeservice.

Aftapningsskruen løsnes.

En gang om måneden

Olieaffald bør bortskaffes miljørigtigt eller

Rens filteret på sikkerhedsblokken.

bringes til en modtagelsesfacilitet.

Rens filteret på rensemiddelsugeslangen.

Aftapningsskruen trækkes fast igen.

Efter en driftstid på 400 timer, mindst en

Olie påfyldes langsomt op til MAX-mar-

gang om året

keringen.

Kontroller niveauet af forkalkningen i

Bemærk: Luftblærer skal være i stand til at

varmtvandsbeholderen og lad varmt-

undslippe.

vandsbeholderen evt. rense fra kunde-

Olietype påfyldningsmængde se tekni-

service.

ske data.

Efter en driftstid på 500 timer, mindst en

Hjælp ved fejl

gang om året

FARE

Udskift olien.

Fare for tilskadekomst på grund af utilsigtet

Vedligeholdelsesarbejder

startende maskine og elektrisk stød.

Træk netstikket og afbryd maskinen inden

Rens filteret i vandtilslutningen

der arbejdes på maskinen.

Fjern filteret.

Kontrollampe pumpe

Sivet renses med vand og genindsæt-

tes.

blinker 1x

Rense finfilteret.

Oliemangel

Maskinen skal være uden tryk.

Fyld olie på.

Skru finfilteret på varmtvandsbeholde-

blinker 2x

ren af.

Lækage i højtrykssystemet

Afmonter finfilteret og fjern filterindsat-

Højtrykssystemet og tilslutninger skal

sen.

kontrolleres med hensyn til tæthed.

Rens filterindsatsen med rent vand eller

blinker 3x

trykluft.

Monter i omvendt rækkefølge.

Vandmangel efter 2 minutter - pumpen

kobles fra for at forhindre tørkøring.

Rens filteret på sikkerhedsblokken.

Kontroller vandtilslutningen, kontroller

Løsn omløbermøtrik og fjern slangen.

ledningerne.

Fjern filteret.

blinker 4x

Bemærk: I givet fald kan du dreje skruen

M8 ca. 5 mm ind og dermed trække sivet ud

Kontaktorfejl varmelement

Rens filteret med vand.

Sæt startknappen på "0/OFF“.

Skyd filteret ind.

Tænd for maskinen.

Sæt slangen på.

Fejlen gentager sig.

Træk omløbermøtrik godt fast.

Kontakt kundeservice.

– 8

101DA

Kontrollampe - Vandmangel

Kontrollampe service

Vandmangel - varmeelementet kobles fra

Serviceinterval

Kontroller vandtilslutningen, kontroller

Gennemføre servicearbejder.

ledningerne.

Kontrollampe systempleje lyser

Kontrollampe "klar til brug" slukkes

Bemærk: Opvarmningsdrift er stadig mu-

Ingen netspænding, se "Maskinen kø-

ligt for 5 timer.

rer ikke".

Systempleje-dunken tom.

Udskifte systempleje-dunken.

Kontrollampe "Varmeelement" lyser

Kontrollampe systempleje blinker

Opvarmningsdrift

Bemærk: Opvarmningsdrift er ikke længe-

Kontrollampe motor

re muligt.

Systempleje-dunken tom.

blinker 2x

Udskifte systempleje-dunken.

Motor overbelastet/overhedet

Sæt startknappen på "0/OFF“.

Maskinen kører ikke

Motoren skal køles ned.

Ingen netspænding

Tænd for maskinen.

Kontroller nettilslutning/tilslutningsled-

Fejlen gentager sig.

ningen.

Kontakt kundeservice.

Maskinen opbygger ingen tryk

blinker 3x

Fejl i spændingsforsyningen.

Luft i systemet

Kontroller nettilslutningen og sikringer-

Pumpen skal afluftes:

ne.

SM-doseringsventilen stilles til "0".

Brug hovedafbryderen og tænd og sluk

blinker 4x

maskinen flere gange med åbnet pistol.

Strømoptagelse for høj.

Åbn og luk pumpeenhedens tryk-/

Kontroller nettilslutningen og sikringer-

mængderegulering ved åben hånd-

ne.

sprøjtepistol.

Kontakt kundeservice.

Bemærk: Udluftningen kan fremskyndes

Kontrollampe fejl

ved at afmontere højtryksslangen fra høj-

varmtvandsbeholder

trykstilslutningen.

Opfyld rensemiddeltanken hvis den er

blinker 1x

tom.

Temperaturbegrænseren har udløst

Kontroller tilslutninger og ledninger.

Sæt startknappen på "0/OFF“.

Tryk er indstillet til MIN

Motoren skal køles ned.

Indstil tryk til MAX.

Tænd for maskinen.

Filteret i vandtilslutningen er tilsmudset

Fejlen gentager sig.

Rens filteret.

Kontakt kundeservice.

Rens finfilteret, udskift efter behov.

Tilførselsmængden af vand er for lav.

blinker 3x

Kontroller tilførselsmængden (se tekni-

Systempleje-konstatering defekt

ske data).

Kontakt kundeservice.

blinker 4x

Temperatursensor defekt

Kontakt kundeservice.

102 DA

– 9

Maskinen lækker, vand drypper ud

Kundeservice

af bunden

Hvis fejlen ikke kan fjernes skal maski-

Pumpen utæt

nen kontrolleres fra kundeservice.

Bemærk: Tilladeligt er 3 drypper/minut.

Garanti

Ved stærkere lækage skal maskinen

kontrolleres af kunde-service.

I de enkelte lande gælder de af vore for-

Bemærk: På grund af kondensat er en

handlere fastlagte garantibetingelser.

øget dråbedannelse på maskinen muligt.

Eventuelle fejl på din maskine afhjælpes

gratis inden for garantifristen, såfremt ma-

Sprøjtepistol er låst og maskinen

teriale- og produktionsfejl er skyld i disse

tænder og slukker konstant

fejl.

Lækage i højtrykssystemet

Tilbehør og reservedele

Højtrykssystemet og tilslutninger skal

kontrolleres med hensyn til tæthed.

Der må kun anvendes tilbehør og reser-

vedele, der er godkendt af producen-

Maskinen indsuger ingen

ten. Originaltilbehør og -reservedele er

rensemiddel

en garanti for, at maskinen kan fungere

Maskinen skal køre med åben rense-

sikkert og uden fejl.

middeldoseringsventil og lukket vandtil-

Et udvalg over de reservedele som bru-

førsel indtil varmtvandsbeholderen er

ges meget ofte finder De i slutningen af

udsuget og trykket falder til "0".

betjeningsvejledningen

Åbn for vandtilløbet.

Yderligere informationen om reserve-

Hvis pumpen stadig ikke indsuger rense-

dele finder De under www.kaer-

middel kan det have følgende årsager:

cher.com i afsni "Service".

Filteret i rensemidlets sugeslange er til-

smudset

Rens filteret.

Kontraventilen klæbet sammen

Fjern rengøringsmiddelslangen og løsn

kontraventilen med en stump genstand.

Varmtvandsbeholder opvarmer ikke

Systempleje-dunken tom.

Udskifte systempleje-dunken.

Vandmangel

Kontroller vandtilslutningen, kontroller

ledningerne.

Varmesystemet defekt

Kontakt kundeservice.

Den indstillede temperatur opnås

ikke ved brug med varmt vand

Arbejdstryk/kapacitet for høj

Reducere arbejdstryk/kapaciteten på

pumpeenhedens tryk-/mængderegule-

ring.

– 10

103DA

EU-overensstemmelses-

erklæring

Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn-

te maskine i design og konstruktion og i den

af os i handlen bragte udgave overholder

de gældende grundlæggende sikkerheds-

og sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved

ændringer af maskinen, der foretages uden

forudgående aftale med os, mister denne

erklæring sin gyldighed.

Produkt: Højtryksrenser

Type: 1.030-xxx

Gældende EF-direktiver

2006/42/EF (+2009/127/EF)

2004/108/EF

2000/14/EF

Anvendte harmoniserede standarder

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–11: 2000

Anvendte overensstemmelsesvurde-

ringsprocedurer

2000/14/EF: Bilag V

Lydeffektniveau dB(A)

Målt: 82

Garanteret: 85

5.957-076

Undertegnede agerer på vegne af og med

fuldmagt fra ledelsen.

CEO

Head of Approbation

Dokumentationsbefuldmægtiget:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tlf.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2014/02/01

104 DA

– 11

Tekniske data

HDS-E 8/16-

HDS-E 8/16-

HDS-E 8/16-

4M 12kW

4M 24kW

4M 36kW

Nettilslutning

Spænding V 400 420 400 420 400 420

Strømtype Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50

Tilslutningseffekt kW 17,5 17,5 29,5 29,5 41,5 41,5

Sikring (forsinket) A 32 32 50 50 63 63

Kapslingsklasse -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5

Beskyttelsesklasse -- I I I I I I

Vandtilslutning

Forsyningstemperatur, maks. °C 30 30 30

Forsyningsmængde, min. l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1000 (16,7)

Tilførselstryk, maks. MPa

0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

(bar)

Ydelsesdata

Kapacitet, vand l/h (l/min) 360-760 (6,0-

360-760 (6,0-

360-760 (6,0-

12,7)

12,7)

12,7)

Arbejdstryk vand (med standarddyse) MPa

3,3-16,0 (33-

3,3-16,0 (33-

3,3-16,0 (33-

(bar)

160)

160)

160)

Maks. driftsovertryk (sikkerhedsventil) MPa

20,5 (205) 20,5 (205) 20,5 (205)

(bar)

Max. arbejdstryk varmt vand °C 85 85 85

Frakoblingstemperatur varmtvand °C 98 98 98

Driftstemperatur i permanent drift ved

°C 30 45 57

15 °C tilløbstemperatur

Indsugning rensemiddel l/h (l/min) 0-30 (0-0,5) 0-30 (0-0,5) 0-30 (0-0,5)

Varmeydelse kW 12 24 36

Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max. N 37,2 37,2 37,2

Mundstykkestørrelse -- 045 045 045

Oplyste værdier ifølge EN 60355-2-79

Støjemission

Lydtryksniveau L

pA

dB(A) 67 67 67

Usikkerhed K

pA

dB(A) 3 3 3

Lydeffektniveau L

WA

+ usikkerhed K

WA

dB(A) 85 85 85

Hånd-arm vibrationsværdi

2

Håndsprøjtepistol m/s

4,5 4,5 4,5

2

Strålerør m/s

1,9 1,9 1,9

2

Usikkerhed K m/s

0,3 0,3 0,3

Driftsstoffer

Oliemængde l 0,75 0,75 0,75

Olietype: -- SAE 90 SAE 90 SAE 90

Mål og vægt

Længde x bredde x højde mm 1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1060

1060

1060

Typisk driftsvægt kg 190 192 197

Rensemiddeltank l 10+20 10+20 10+20

Varmtvandsbeholderens samlede indhold l 50 50 50

Varmtvandsbeholderens indhold i for-

l18----

varmningskammeret

– 12

105DA

Før første gangs bruk av appa-

Miljøvern

ratet, les denne originale bruks-

anvisningen, følg den og oppbevar den for

Materialet i emballasjen kan re-

senere bruk eller for overlevering til neste

sirkuleres. Ikke kast emballasjen

eier.

i husholdningsavfallet, men le-

Det er tvingende nødvendig å lese sik-

ver den inn til resirkulering.

kerhetsinstruksene nr. 5.951-949.0 før

Gamle apparater inneholder ver-

maskinen settes i drift!

difulle materialer som kan resir-

Informer straks forhandleren ved trans-

kuleres. Disse bør leveres inn til

portskader.

gjenvinning. Batterier, olje og lig-

Kontroller ved utpakking at ingen ting

nende stoffer må ikke komme ut

mangler. Leveringsomfang, se figur 1.

i miljøet. Gamle maskiner skal

Innholdsfortegnelse

derfor avhendes i egnede inn-

samlingssystemer.

Miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 1

Vennligst ikke slipp ut motorolje, fyringsol-

Risikotrinn . . . . . . . . . . . . . . . . NO 1

je, diesel eller bensin i naturen. Beskytt

Oversikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 2

jordsmonnet og deponer brukt olje på en

Symboler på maskinen . . . . . . NO 2

miljøvennlig måte.

Forskriftsmessig bruk . . . . . . . NO 2

Anvisninger om innhold (REACH)

Sikkerhetsinstruksjoner. . . . . . NO 3

Aktuell informasjon om stoffene i innholdet

Sikkerhetsinnretninger . . . . . . NO 3

finner du under:

Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 3

www.kaercher.com/REACH

Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 4

Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 7

Risikotrinn

Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . NO 7

FARE

Pleie og vedlikehold . . . . . . . . NO 7

For en umiddelbar truende fare som kan

Feilretting . . . . . . . . . . . . . . . . NO 8

føre til store personskader eller til død.

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 10

ADVARSEL

Tilbehør og reservedeler . . . . . NO 10

For en mulig farlig situasjon som kan føre til

EU-samsvarserklæring . . . . . . NO 11

store personskader eller til død.

Tekniske data . . . . . . . . . . . . . NO 12

FORSIKTIG

Anvisning om en mulig farlig situasjon som

kan føre til mindre personskader.

OBS

Anvisning om en mulig farlig situasjon som

kan føre til materielle skader.

106 NO

– 1

37 Finfilter (vann)

Oversikt

38 Tappeskrue Boiler

Maskinorganer Betjeningspanel

Bilde 1

Bilde 2

1 Maskinhette

A Apparatbryter

2 Holder for strålerør

B Temperaturregulator

(2-sidig)

C Doseringsventil rengjøringsmiddel

3 Systemvedlikehold Advance RM 110/

D Manometer

RM 111

1 Kontrolllampe pumpe

4 Styrerulle med holdebremse

2 Kontrollampe vannmangel

5 Festepunkt for transport

3 Kontrolllampe driftsklar

(2-sidig)

4 Kontrollampe oppvarming

6 Hjul

5 Kontrolllampe motor

7 Vanntilkoblingssett

6 Kontrollampe Boiler-feil

8 Høytrykksslange

7 Kontrolllampe service

9 O-ring sett (som reserve)

8 Kontrolllampe systemvedlikehold

10 Høytrykkspistol

Fargemerking

11 Strålerør

12 Høytrykksdyse (edelstål)

Betjeningselementer for rengjørings-

13 Trykk-/mengderegulering på høytrykk-

prosessen er gule.

pistolen

Betjeningselementer for vedlikehold og

14 Sikringstast høytrykkspistol

service er lysegråe.

15 Elektroforsyningsledning

Symboler på maskinen

16 Vanntilkobling med sugeinntak

17 Høytrykksforsyning

18 Stigtrinn

Høytrykkstråler kan være farlige

19 Påfyllingsåpning for rengjøringsmiddel 2

ved feil bruk. Strålen må ikke ret-

20 Påfyllingsåpning for rengjøringsmiddel 1

tes mot personer, dyr, elektrisk utstyr som

21 Klapprom

er på, eller høytrykksvaskeren selv.

22 Gripebøyle

Fare fra elektrisk spenning!

23 Betjeningspanel

Arbeid på anleggsdeler skal kun

24 Dekk-klaff for lagringsrom

utføres av elekto-fagfolk eller

25 Lagringsrom for tilbehør

autorisert fagpersonal.

26 Typeskilt

Forbrenningsfare fra varme

27 Hettelås

overflater!

28 Oljebeholder

29 Trykk-/mengderegulering på pumpeen-

heten

30 Oljeavtappingsskrue

Forskriftsmessig bruk

31 Tilbakeslagsventil på innsuging rengjø-

ringsmiddel

Rengjøring av: Maskiner, kjøretøyer, byg-

32 Rengjøringsmiddel-sugeslange med 1

ninger, verktøy, fasader, terasser, hageut-

filter

styr, etc.

33 Rengjøringsmiddel-sugeslange med 2

FARE

filter

Fare for skader! Ved bruk på bensinstasjo-

34 Servicebryter systempleie

ner og andre farlige steder skal relevante

35 Sikkerhetsblokk med sil

sikkerhetsforskrifter følges.

36 Boiler

– 2

107NO

Ikke la avløpsvann med oljeinnhold kom-

Lavvannssikring

me ned i jordsmonnet, vann eller avløps-

Vannmangelsikring forhindrer at var-

system. Motorvask og understellsvask skal

meren kobles inn ved vannmangel.

derfor bare utføres på egnede steder med

Vannmangelsikringen kobler ut pum-

oljeavskiller.

pen etter 2 minutter ved vannmangel for

Sikkerhetsinstruksjoner

å forhindre tørrkjøring.

Følg gjeldende lovpålagte nasjonale

Temperaturbegrenser

forskrifter for væskestrålemaskiner.

Temperaturbegrenseren kobler ut mas-

Følg gjeldende lovpålagte nasjonale

kinen når det blir for høy temperatur på

forskrifter om ulykkesforhindring. Væs-

avgassen.

kestrålemaskinen må kontrolleres re-

gelmessig og resultatene av kontrollen

Ta i bruk

skal protokollføres.

ADVARSEL

Sikkerhetsinnretninger

Fare for skader! Apparat, tilførselslednin-

ger, høytrykksledning og tilkoblinger må

Sikkerhetsinnretninger er beregnet for å

være i feilfri tilstand. Apparat og tilbehør må

beskytte brukeren og må ikke settes ut av

ikke brukes dersom det ikke er i feilfri stand.

drift eller omgås.

Trekk til holdebremsen.

Overstrømsventil med to

Montere gripebøyle

trykkbrytere

Bilde 3

Når vannmengden reduseres på pum-

pehodet eller med trykk- og mengdere-

Skifte systemvedlikeholds-flaske

guleringen, åpner overstrømsventilen

Merk: Trykk flasken fast når den settes inn,

og en del av vannet går tilbake til pum-

slik at forseglingen punkteres. Ikke trekk ut

pens sugeside.

flasken før den er tom.

Dersom høytrykkpistolen lukkes slik at

Merk: For å beskytte apparatet vil oppvar-

alt vann går tilbake til pumpens sugesi-

mingen slås av med 5 timers forsinkelse

de, vil trykkbryteren på overstrømsven-

dersom systemvedlikeholds-flasken er

tilen koble fra pumpen.

tom.

Dersom høytrykkspistolen åpnes igjen

Systemvedlikeholds-middelet hindrer

kobler trykkbryteren på sylindderhodet

forkalking av pumpen ved bruk med

pumpen inn igjen.

kalkholdig ledningsvann. Det tilføres

Overstrømsventilen er innstilt og plombert

Boileren dråpevis.

fra fabrikken. Justering må kun foretas av

Doseringen er fra fabrikken innstilt på

kundeservice.

middels vannhardhet.

Sikkerhetsventil

Merk: En prøve på avkalkingsmiddel er in-

kludert i leveransen.

Sikkerhetsventilen åpner dersom

Skifte systemvedlikeholds-flaske.

ovestrømsventil eller trykkbryter er de-

fekt.

Overstrømsventilen er innstilt og plombert

fra fabrikken . Justering må kun foretas av

kundeservice.

108 NO

– 3

Stille inn dosering av

Montreing reserve-høytrykkslange

systemvedlikehold Advance

Bilde 5

RM 110/RM 111

Vanntilkobling

Undersøk lokal vannhardhet:

Ifølge opplysninger fra det lokale vann-

For tilkoblingsverdier, se Tekniske data.

verket,

Tilførselsslange (minste lengde 7,5 m,

Ved hjelp av apparat for måling av hard-

minste diameter 3/4“) festes med slan-

hetsgrad (best.nr. 6.768-004).

geklemme til vanntilkoblingssettet.

Koble tilløpslangen til vanntilkoblingen

Vannhardhet

Skala på servicebryteren

på apparatet og til vanntilførselen

(°dH)

Systempleie.

(f.eks. vannkran).

<3 OFF (ingen dosering)

Merk: Tilførselsslangen og slangeklem-

3...7 1

men er ikke del av leveransen.

7...14 2

Strømtilkobling

14...21 3

Se typeskilt og tekniske data for tilkob-

>21 4

lingsverdier.

Still inn servicebryter i henhold til tabell,

Den elektriske tilkoblingen må foretas

alt etter vannhardhet.

av en servicemontør eller en autorisert

Merk: Ved bruk av systemvedlikehold Ad-

elektriker og må være iht. IEC 60364-1.

vance 2 RM 111, pass på følgende:

Den angitte spenningen på typeskiltet

Forkalkingsbeskyttelse: se tabell

må stemme overens med spenningen i

Pumpevedlikehold: Servicebryter stilles

stikkontakten.

minst til stilling 3.

Montering av elektrisk støpsel skal kun

Fyll rengjøringsmiddel

foretas av autorisert kundeservice/elek-

triker. Elektrisk støpsel er ikke del av le-

FARE

veringsomfang.

Fare for skade!

FARE

Bruk bare Kärcher-produkter.

Fare for personskade gjennom elektrisk støt.

Fyll aldri på løsemidler (bensin, aceton,

Uegnede elektriske skjøteledninger kan

fortynner etc.).

være farlige. Ved utendørs bruk må det

Unngå kontakt med øyer og hud.

anvendes elektriske skjøteledninger

Følg sikkerhets- og bruksanvining fra

som er godkjent for dette og merket et-

produsenten av rengjøringsmiddelet.

ter gjeldende regler, og som har tilstrek-

Kärcher tilbyr et eget program av ren-

kelig ledningstverrsnitt:

gjørings- og pleiemidler.

Skjøteledninger skal alltid rulles helt ut.

Din forhandler gir deg gjerne råd.

Hvis det brukes skjøteledning må støpsel

Fyll rengjøringsmiddel.

og kobling for denne være vanntette.

Monter høytrykkspistol, dyse og

Betjening

høytrykkslange

FARE

Bilde 4

Eksplosjonsfare!

Koble strålerør til høytrykkspistolen.

Ikke sprut ut brennbare væsker.

Trekk skruen på strålerøret fast til for

FARE

hånd.

Fare for skader! Bruk aldri apparatet uten

Sett inn høytrykksdysen i festemutteren.

montert strålerør. Kontroller at strålerøret

Monter festemutteren og skru den fast.

sitter fast før hver bruk. Skruingen på strå-

Montere høytrykkslange på apparatets

lerøret må være trukket til håndfast.

høytrykkstilkobling.

– 4

109NO

1 Drift med kaldt vann

Sikkerhetsanvisninger

2 Eco!Efficiency-trinn (varmt vann maks.

ADVARSEL

60 °C)

Lengre tids bruk av maskinen kan pga. vi-

3 Drift med varmt vann

brasjonene føre til blodomløpsforstyrrelser

Slå apparatet på

i hendene.

En generell brukstid kan ikke fastsettes, da

Sett apparatbryter til ønsket driftstype.

denne er avhengig av flere faktorer:

Kontrolllampen driftsklar lyser.

Personlig anlegg for dårlig blodomløp

Apparatet går litt og slås av straks arbeids-

(ofte kalde fingre, kribling i fingrene).

trykket er oppnådd.

Lav omgivelsestemperatur. Bruk varme

Merk: Tennes kontrollampene for pumpe,

hansker for beskyttelse av hendene.

vannmangel, Boiler-feil eller motor under

For hardt grep hindrer blodomløpet.

drift, slå apparatet straks av og rett feilen,

Uavbrutt arbeid er mer ugunstig enn ar-

se "Hjelp ved funksjonsfeil".

beid med innlagte pauser.

Sikre høytrykkspistolen.

Ved regelmessig, langvarig bruk av maski-

Ved å trykke på høytrykkspistolen kobles

nen og ved gjentatte tilfeller av tegn på dår-

apparatet på igjen.

lig blodomløp (f.eks. kribling i fingrene, kal-

Merk: Dersom det ikke kommer vann ut av

de fingre), vil vi anbefale undersøkelse av

høytrykksdysen må pumpen utluftes. Se

lege.

"Hjelp ved funksjonsfeil - Apparatet bygger

ikke opp trykk".

Boiler

Still inn rengjøringstemperatur

Merk: Ved spesielt høy hardhet (kalkinn-

hold) på vannet som brukes akn det fore-

Temperaturregulator stilles inn på øn-

komme utfelling av kalk i Boileren. Dette er

sket temperatur.

en naturlig prosess og påvirker ikke funk-

30 °C til 85 °C:

sjonen av maskinen så lenge vedlike-

Rengjøring med varmt vann.

holdsintervallene overholdes (se "Stell og

Innstilling av arbeidstrykk og

vedlikehold").

vannmengde

Skifte dyse

Trykk-/mengderegulering på

FARE

pumpeenheten

Slå av apparatet før dyse skiftes, og bruk

Vri reguleringsspindel med klokka: Øke

høytrykkspistolen til apparatet er trykkløst.

arbeidstrykk (MAX).

Driftsmoduser

Vri reguleringsspindel mot klokka: Re-

dusere arbeidstrykk (MIN).

Trykk-/mengderegulering på

høytrykkpistolen

Arbedistrykk på pumpeenheten stilles til

maksimal verdi.

Arbedistrykk og matemengde stilles inn

på høytrykkpistolen ved å dreie (trinn-

løs) på trykk-/mengderegulatoren (+/-).

FARE

Ved regulering av trykk/volum innstillingen,

pass på at innskruingen av strålerøret ikke

0/OFF = Av

løsner.

110 NO

– 5

Merk: Dersom det skal arbeides lenge med

Drift med varmt vann

redusert trykk, still inn trykket på pumpeen-

heten.

Vi anbefaler følgende rengjøringstempera-

turer:

Bruk av rengjøringsmiddel

Lett smuss

Vær miljøvennlig, vær sparsommelig

30-50 °C

med rengjøringsmidler.

Proteinholdig smuss, f.eks. i nærings-

Rengjøringsmiddelet må være egnet for

middelindustrien

overflaten som skal rengjøres.

maks. 60 °C

Ved hjelp av doseringsventil for rengjø-

Rengjøring av kjøretøyer, maskiner

ringsmiddel innstilles konsentrasjonen

60-85 °C

av rengjøringsmiddelet, ref. produsen-

FARE

tens anbefalinger.

Forbrenningsfare!

Merk: Retningsverdier på betjeningspanel

Temperaturregulator stilles inn på øn-

for maksimalt arbeidstrykk

sket temperatur.

Merk: Ved regulering av arbeidstrykket og

Rengjøring

matemengden vil vanntemperaturen endre

Trykk/temperatur og konsentrasjon av

seg.

rengjøringsmiddel stilles inn med hen-

Etter bruk av rengjøringsmiddel

syn til flaten som skal rengjøres.

Merk: Til å begynne med må høytrykks-

Innstill rengjøringsmiddeldoseringsven-

strålen rettes mot rengjøringsobjektet fra

tilen på ”0”.

lengere avstand, for å unngå skader pga.

Apparatbryter stilles til trinn 1 (drift med

for høyt trykk.

kaldt vann).

Spyl rent apparatet med åpnet

Anbefalt rengjøringsmetode

håndsprøytepistol i minst 1 minutt.

Løsne smuss:

Rengjøringsmiddel sprutes sparsomt

Slå maskinen av

på og får virke i 1...5 minutter, men skal

FARE

ikke tørke inn.

Forbrenningsfare fra varmt vann! Etter drift

Fjerne smuss:

med varmt vann eller damp må apparatet

Spyl det oppløste smusset vekk med

for å avkjøles drives minst 5 minutter med

høytrykksstrålen.

kaldt vann, med åpen pistol.

Drift med kaldt vann

Sett hovedbryteren til "0/OFF".

Steng vanntilførselen.

Fjerning av lett smuss og renspyling, f.eks.:

Åpne høytrykkspistolen.

Hageverktøy, terasse, verktøy, etc.

Koble inn pumpen litt (ca. 5 sekunder)

Still inn arbeidstrykk etter behov.

med apparatbryteren.

Eco!Efficiency-trinn

Trekk ut støpselet (tørre hender) fra

stikkontakten.

Apparatet drives i økonomisk temperatur-

Fjerne vanntilkoblingen.

område.

Trykk på sprøytepistolen til apparatet er

Merk: Temperatur kan reguleres til 60 °C.

trykkløst.

Sikre høytrykkspistol.

– 6

111NO

Oppbevaring av apparatet

Transport

Sett strålerøret i holderen på maskin-

Bilde 6

dekselet.

OBS

Høytrykkslange og elektrisk ledning rul-

Fare for skade! Ved løfting av appratet med

les opp og henges på holderen.

gaffeltruck, se figuren.

Merk: Ikke brett høytrykkslangen og elek-

FORSIKTIG

trisk ledning.

Fare for personskader og materielle skadt.

Ved transport i kjøretøyer skal appara-

Frostbeskyttelse

tet sikres mot å skli eller velte etter de til

OBS

enhver tid gjeldende regler.

Frost ødelegger apparatet dersom det ikke

Pleie og vedlikehold

er helt tomt for vann.

Lagre apparatet på et frostfritt sted.

FARE

Dersom frostfri lagring ikke er mulig må ap-

Fare for eprsonskader ved utilsiktet opp-

paratet demonteres (driftsopphold).

start a apparat og fra elektrisk støt.

Før alt arbeide på apparatet skal apparatet

Sette bort

slås av og strømkabelen trekkes ut.

Ved langre driftspauser eller dersom frostfri

Sett hovedbryteren til "0/OFF".

lagring ikke er mulig:

Steng vanntilførselen.

Tapp ut vannet.

Åpne høytrykkspistolen.

Spyl frostvæske gjennom apparatet.

Koble inn pumpen litt (ca. 5 sekunder)

Tøm rengjøringsmiddeltanken.

med apparatbryteren.

Trekk ut støpselet (tørre hender) fra

Tapp ut vannet

stikkontakten.

Skru av vanntilførselslange og høy-

Fjerne vanntilkoblingen.

trykkslange.

Trykk på sprøytepistolen til apparatet er

Skru av tappeskruen på Boileren og la

trykkløst.

Boileren renne tom.

Sikre høytrykkspistol.

La apparatet gå i maks. 1 minutt til pum-

La apparatet avkjøles.

pe og slanger er tomme.

For gjennomføring av regelmessig sik-

Spyl frostvæske gjennom apparatet.

kerhetsinspeksjon, eventuelt for avslut-

Merk: Følg bruksanvisning for frostvæs-

ning av vedlikeholdskontrakt, kontakt

ken.

Kärcher-forhandleren.

Fyll på vanlig frostvæske i Boileren.

Vedlikeholdsintervaller

Slå på maskinen (uten oppvarming) til

maskinen er spylt helt igjennom.

Ukentlig

Dermed oppnås en viss korrosjonsbeskyt-

Rengjør sil i vanntilkobling.

telse.

Rengjøre finfilter.

Lagring

Kontroll av oljenivå

OBS

FORSIKTIG

Dersom oljen er melkeaktig skal Kärcher

Fare for personskader og materielle ska-

kundeservice straks kontaktes.

der! Pass på vekten av apparatet ved lag-

Månedlig

ring.

Rengjør sil i sikkerhetsblokken.

Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-

geslange.

112 NO

– 7

Etter 400 driftstimer, minimum årlig.

Feilretting

Tilkalkingsgrad for Boileren kontrolleres

FARE

og eventuelt la Boileren rengjøres av

Fare for eprsonskader ved utilsiktet opp-

kundeservice.

start a apparat og fra elektrisk støt.

Etter 500 driftstimer, minimum årlig.

Før alt arbeide på apparatet skal apparatet

Skift olje.

slås av og strømkabelen trekkes ut.

Vedlikeholdsarbeider

Kontrolllampe pumpe

Rengjør sil i vanntilkobling

1x blink

Ta ut silen.

Oljemangel

Sil rengjøres i vann og settes inn igjen.

Etterfyll olje.

Rengjøre finfilter

2x blink

Gjør apparatet trykkløst.

Lekkasje i høytrykksystemet

Skru av finfilteret fra Boileren.

Kontroller høytrykksystem og tilkoblin-

Demonter finfilter og ta ut filterinnsat-

ger for tetthet.

sen.

3x blink

Gjør ren filterinnsatsen med rent vann

Vannmangel, etter 2 minutter kobles

eller trykkluft.

pumpen ut for å forhindre tørrkjøring.

Settes sammen i motsatt rekkefølge.

Kontroller vanntilkobling, kontroller til-

Rengjør sil i sikkerhetsblokken

førselsledning.

Løsne holdemutteren og ta av slangen.

4x blink

Ta ut silen.

Sirkingsfeil oppvarming

Merk: Skru eventuelt skrue M8 ca. 5 mm

Sett hovedbryteren til "0/OFF".

innover for å få tatt av silen.

Slå apparatet på.

Rengjør silen i vann.

Feilen kommer på nytt.

Skyv inn silen.

Kontakt kundetjenesten.

Sett på slangen.

Trekk til mutteren.

Kontrollampe vannmangel

Rengjør filter på

Vannmangel - oppvarming slås av

rengjøringsmiddelsugeslange.

Kontroller vanntilkobling, kontroller til-

Ta av sugestuss for rengjøringsmiddel.

førselsledning.

Filter rengjøres i vann og settes inn

Kontrolllampe driftsklar slukker

igjen.

Ingen nettspenning, se "Apparat går

Skift olje

ikke".

Ha klar oppsamlingsbeholder for ca. 1

liter olje.

Kontrollampe oppvarming lyser

Løsne avtappingsskrue.

Oppvarming

Brukt olje skal deponeres miljøriktig eller

leveres på et oppsamlingssted.

Skru fast avtappingsskruen igjen.

Fyll langsomt på olje opp til MAX-mar-

keringen.

Merk: Unngå om mulig luftbobler.

For oljetyper og fyllingsmengde, se Tek-

niske data.

– 8

113NO

Kontrolllampe motor

Kontrolllampe systemvedlikehold

blinker

2x blink

Merk: Oppvarming er ikke lenger mulig.

Motor overbelastet/overopphetet

Systemvedlikehold-flaske er tom.

Sett hovedbryteren til "0/OFF".

Skifte systemvedlikeholds-flaske.

La apparatet avkjøles.

Slå apparatet på.

Apparatet går ikke

Feilen kommer på nytt.

Ingen nettspenning

Kontakt kundetjenesten.

Kontroller nettspenning/strømledning

3x blink

Apparat bygger ikke opp trykk

Feil i spenningsforsyningen.

Kontroller nettkobling og nettsikringer.

Luft i systemet

Luft ut pumpen:

4x blink

Innstill rengjøringsmiddeldoseringsven-

Strømforbruk for høyt.

tilen på ”0”.

Kontroller nettkobling og nettsikringer.

Slå på apparatet med åpen høytrykk-

Kontakt kundetjenesten.

pistol ved hjelp av apparatbryteren flere

Kontrollampe Boiler-feil

ganger.

Trykk-/volumregulering åpnes og luk-

1x blink

kes med åpen høytrykkspistol.

Temperaturbegrenser er utløst

Merk: Ved demontering av høytrykkslan-

Sett hovedbryteren til "0/OFF".

gen fra høytrykkstilkoblingen går utluftin-

La apparatet avkjøles.

gen raskere.

Slå apparatet på.

Dersom tanken for rengjøringsmiddel er

Feilen kommer på nytt.

tom skal den fylles.

Kontakt kundetjenesten.

Kontroller tilkoblinger og ledninger.

Trykket er innstilt til MIN

3x blink

Sett trykket til MAX

Systemvedlikehold-registrering defekt

Sil i vanntilkobling er tilsmusset

Kontakt kundetjenesten.

Rengjør sil

4x blink

Rengjør finfiler, skiftes ved behov.

Temperatursensor defekt

Vanntilførsel er for liten

Kontakt kundetjenesten.

Kontroller vanntilførselsmengden (se

Tekniske data).

Kontrolllampe service

Apparatet lekker, det drypper vann

Serviceintervall

under apparatet

Gjennomfør servicearbeider.

Lekkasje fra pumpe

Kontrolllampe systemvedlikehold

Merk:3 dråper/minutt er tillatt.

lyser

Ved større utetthet skal apparatet kon-

Merk: Oppvarming er mulig i 5 timer til.

trolleres av kundeservice.

Systemvedlikehold-flaske er tom.

Merk: På grunn av kondens er det mulighe-

Skifte systemvedlikeholds-flaske.

ter for økt dråpedannelse på maskinen.

114 NO

– 9

Apparatet kobler seg på og av med

Garanti

lukket høytrykkspistol

Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det

Lekkasje i høytrykksystemet

enkelte land har utgitt garantibetingelsene

Kontroller høytrykksystem og tilkoblin-

som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle

ger for tetthet.

feil på apparatet repareres gratis innenfor

garantitiden dersom årsaken er en materi-

Apparatet suger ikke inn

al- eller produksjonsfeil.

rengjøringsmiddel

Tilbehør og reservedeler

La maskinen gå med åpnet doserings-

ventil for rengjøringsmiddel, og lukket

Det er kun tillatt å anvende tilbehør og

vanntilførsel, til Boileren er tom og tryk-

reservedeler som er godkjent av produ-

ket faller til "0".

senten. Originalt tilbehør og originale

Åpne vannkranen igjen.

reservedeler garanterer for sikker og

Dersom pumpen fortsatt ikke suger opp

problemfri drift av apparatet.

rengjøringsmiddet kan det være følgende

Et utvalg av de vanligste reservedelene

årsaker:

finner du bak i denne bruksanvisningen.

Filter i sugeslangen for rengjøringsmid-

Mer informasjon om reservedeler finner

del er tilsmusset.

du under www.kaercher.com i området

Rengjør filter.

Service.

Tilbakeslagsventil henger fast.

Ta av slangen for rengjøringsmiddel og

løsne tilbakeslagsventilen ved hjelp av

en stump gjenstand.

Boiler varmer ikke

Systemvedlikehold-flaske er tom.

Skifte systemvedlikeholds-flaske.

Vannmangel

Kontroller vanntilkobling, kontroller til-

førselsledning.

Oppvarming defekt.

Kontakt kundetjenesten.

Innstilt temperatur oppnås ikke

veddrift med varmt vann

Arbeidstrykk/tilførselsmengde er for

høyt

Arbeidstrykk/Fömatemengde på pum-

peenheten reduseres.

Kundetjeneste

Dersom feilen ikke kan rettes opp, må

apparatet kontrolleres av kundeservice.

– 10

115NO

EU-samsvarserklæring

Vi erklærer herved at maskinen som er be-

skrevet nedenfor, i konstruksjon og utførel-

se tilsvarer markedsførte modell og er i

overensstemmelse med de gjeldende og

grunnleggende sikkerhets- og helsekrav i

EU-direktivet. Ved endringer på maskinen

som er utført uten vårt samtykke, mister

denne erklæringen sin gyldighet.

Produkt: Høytrykksvasker

Type: 1.030-xxx

Relevante EU-direktiver

2006/42/EF (+2009/127/EF)

2004/108/EF

2000/14/EF

Anvendte overensstemmende normer

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–11: 2000

Anvendt metode for samsvarsvurdering

2000/14/EF: Vedlegg V

Lydeffektnivå dB(A)

Målt: 82

Garantert: 85

5.957-076

De undertegnede handler på oppdrag fra,

og med fullmakt fra selskapsledelsen.

CEO

Head of Approbation

Dokumentasjonsansvarlig:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tlf: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2014/02/01

116 NO

– 11

Tekniske data

HDS-E 8/16-

HDS-E 8/16-

HDS-E 8/16-

4M 12kW

4M 24kW

4M 36kW

Nettilkobling

Spenning V 400 420 400 420 400 420

Strømtype Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50

Kapasitet kW 17,5 17,5 29,5 29,5 41,5 41,5

Sikringer (trege) A 32 32 50 50 63 63

Beskyttelsestype -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5

Beskyttelsesklasse -- I I I I I I

Vanntilkobling

Vanntilførsels-temperatur (max) °C 30 30 30

Tilførselsmengde (min) l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1000 (16,7)

Tilførselstrykk (max) MPa

0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

(bar)

Effektspesifikasjoner

Vannmengde l/h (l/min) 360-760 (6,0-

360-760 (6,0-

360-760 (6,0-

12,7)

12,7)

12,7)

Arbeidstrykk vann (med standarddyse) MPa

3,3-16,0 (33-

3,3-16,0 (33-

3,3-16,0 (33-

(bar)

160)

160)

160)

Maks. driftstrykk (sikkerhetsventil) MPa

20,5 (205) 20,5 (205) 20,5 (205)

(bar)

Maks. arbeidstemperatur varmtvann °C 85 85 85

Utkoblingstemperatur Varmtvann °C 98 98 98

Driftstemperatur ved kontinuerlig drift med

°C 30 45 57

15 °C temperatur på tilførselsluft

Rengjøringsmiddeloppsug l/h (l/min) 0-30 (0-0,5) 0-30 (0-0,5) 0-30 (0-0,5)

Varmeeffekt kW 12 24 36

Rekylkraft høytrykkspistol (maks.) N 37,2 37,2 37,2

Dysestørrelse -- 045 045 045

Registrerte verdier etter EN 60355-2-79

Støy

Støytrykksnivå L

pA

dB(A) 67 67 67

Usikkerhet K

pA

dB(A) 3 3 3

Støyeffektnivå L

WA

+ usikkerhet K

WA

dB(A) 85 85 85

Hånd-arm vibrasjonsverdi

2

Høytrykkspistol m/s

4,5 4,5 4,5

2

Strålerør m/s

1,9 1,9 1,9

2

Usikkerhet K m/s

0,3 0,3 0,3

Driftsmidler

Oljemengde l 0,75 0,75 0,75

Oljetyper -- SAE 90 SAE 90 SAE 90

Mål og vekt

Lengde x bredde x høyde mm 1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1060

1060

1060

Typisk driftsvekt kg 190 192 197

Rengjøringsmiddel-tank l 10+20 10+20 10+20

Totalt kokerinnhold l 50 50 50

Kokerinnhold forvarmingskammer l 18 -- --

– 12

117NO

Läs bruksanvisning i original

Miljöskydd

innan aggregatet används första

gången, följ anvisningarna och spara drifts-

Emballagematerialen kan åter-

anvisningen för framtida behov, eller för

vinnas. Kasta inte emballaget i

nästa ägare.

hushållssoporna utan lämna det

Före första ibruktagning måste Säker-

till återvinning.

hetsanvisningar nr. 5.951-949.0 läsas!

Kasserade apparater innehåller

Informera inköpsstället omgående vid

återvinningsbart material som

transportskador.

bör gå till återvinning. Batterier,

Kontrollera innehållet i leveransen vid

olja och liknande ämnen får inte

uppackning. Leveransomfattning, se

komma ut i miljön. Överlämna

Bild 1.

skrotade aggregat till ett lämpligt

Innehållsförteckning

återvinningssystem.

Motorolja, värmeolja, diesel och bensin får

Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . . . . SV 1

inte släppas ut i miljön. Skydda marken

Risknivåer . . . . . . . . . . . . . . . . SV 1

och avfallshantera förbrukad olja på ett

Översikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . SV 2

miljövänligt sätt.

Symboler på aggregatet . . . . . SV 2

Upplysningar om ingredienser (REACH)

Ändamålsenlig användning. . . SV 3

Aktuell information om ingredienser finns

Säkerhetsanvisningar . . . . . . . SV 3

på:

Säkerhetsanordningar. . . . . . . SV 3

www.kaercher.com/REACH

Idrifttagning . . . . . . . . . . . . . . . SV 3

Handhavande . . . . . . . . . . . . . SV 5

Risknivåer

Förvaring. . . . . . . . . . . . . . . . . SV 7

FARA

Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . SV 7

För en omedelbart överhängande fara som

Skötsel och underhåll . . . . . . . SV 7

kan leda till svåra skador eller döden.

Åtgärder vid störningar . . . . . . SV 8

VARNING

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV 10

För en möjlig farlig situation som kan leda

Tillbehör och reservdelar. . . . . SV 11

till svåra skador eller döden.

Försäkran om EU-överensstäm-

FÖRSIKTIGHET

melse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV 11

Varnar om en möjligen farlig situation som

Tekniska data . . . . . . . . . . . . . SV 12

kan leda till lättare personskador.

OBSERVERA

Varnar om en möjligen farlig situation som

kan leda till materiella skador.

118 SV

– 1

Översikt

Användningsområde

Bild 2

Apparatelement

A Huvudreglage

Bild 1

B Temperaturregulator

1 Motorhuv

C Doseringsventil för rengöringsmedel

2 Hållare för strålrör

D Manometer

(på båda sidor)

1 Kontrollampa - Pump

3 Systemskötselmedel Advance RM 110/

2 Kontrollampa vattenbrist

RM 111

3 Kontrollampa för aggregat driftsklar

4 Styrhjul med parkeringsbroms

4 Kontrollampa uppvärmning

5 Fästpunkt för transport

5 Kontrollampa motor

(på båda sidor)

6 Kontrollampa boilerstörning

6 Hjul

7 Kontrollampa - Service

7 Vattenanslutningssats

8 Kontrollampa - Systemskötselmedel

8 Högtrycksslang

Färgmärkning

9 O-ring sats (som reserv)

10 Handspruta

Manöverelement för rengöringsproces-

11 Spolrör

sen är gula.

12 Högtrycksmunstycke (rostfritt stål)

Manöverelement för underhåll och ser-

13 Tryck/mängdreglering på handsprutan

vice är ljusgrå.

14 Handsprutans säkerhetspärr

Symboler på aggregatet

15 El-matarledning

16 Vattananslutning med sil

17 Högtrycksanslutning

Högtrycksstrålar kan vid felaktig

18 Fotsteg

användning vara farliga. Strålen

19 Påfyllningsöppning för rengöringsmedel 2

får inte riktas mot människor, djur, aktiv

20 Påfyllningsöppning för rengöringsmedel 1

elektrisk utrustning eller mot själva aggre-

21 Utfällbart fack

gatet.

22 Greppbygel

Risk för elektrisk stöt!

23 Användningsområde

Arbeten på anläggningens delar

24 Täcklucka för förvaringsfack

utföres endast av elektriker eller

25 Förvaringsfack för tillbehör

auktoriserad personal.

26 Typskylt

Risk för brännskador på grund

27 Huvtillslutning

av mycket varma ytor!

28 Oljebehållare

29 Pumpenhetens tryck/mängdreglering

30 Skruv för oljeutsläpp

31 Backventil på rengörningsmedelsinsug-

ningen

32 Sugslang 1 för rengöringsmedel, med

filter

33 Sugslang 2 för rengöringsmedel, med

filter

34 Servicebrytare systemskötsel

35 Säkerhetsblock med sil

36 Boiler

37 Finfilter (vatten)

38 Avtappningsskruv boiler

– 2

119SV

Ändamålsenlig användning

Säkerhetsventil

Rengöring av: maskiner, fordon, byggnads-

Säkerhetsventilen öppnas om över-

verk, verktyg, fassader, terrasser, träd-

strömningsventilen resp. tryckställaren

gårdsredskap etc.

är defekt.

FARA

Säkerhetsventilen har ställts in och plom-

Skaderisk! Vid användning på bensinmack-

berats hos tillverkaren. inställning endast

ar eller andra riskfyllda områden måste gäl-

av kundservice.

lande säkerhetsföreskrifter följas.

Vattenbristsäkring

Avloppsvatten, innehållande mineralolja,

Vattenbristsäkringen förhindrar att vär-

får inte komma ut i mark, vattendrag eller

men kopplas till vid vattenbrist.

kanalisation. Motor- och underredestvätt

Vid vattenbrist stänger vattenbristsäk-

utförs därför enbart på lämpliga platser, ut-

ringen av pumpen efter 2 minuter för att

rustade med oljeavskjiljare.

förhindra torrkörning.

Säkerhetsanvisningar

Temperaturbrytare

Beakta lagstadgade, nationella före-

Temperaturbegränsaren stänger av

skrifter för högtryckstvättar.

värmen när för hög temperatur uppnås.

Beakta gällande, nationella regelverk

för olycksfallsskydd. Högtryckstvättar

Idrifttagning

måste kontrolleras regelbundet och

VARNING

kontrollresultatet måste noteras skrift-

Risk för skada! Aggregat, matarledningar,

ligt.

högtrycksslang och anslutningar måste

Säkerhetsanordningar

vara i ett oklanderligt tillstånd. Om skicket

inte är felfritt får aggregatet inte användas.

Säkerhetsanordningar är avsedda att skyd-

Sätt på parkeringsbromsen.

da användaren och får inte deaktiveras el-

ler kringås i sin funktion.

Montera handtag

Överströmningsventil med två

Bild 3

tryckströmställare

Byt ut flaskan med

Om vattenmängden minskas på pump-

systemskötselmedel

huvudet eller med Servopress-regle-

Anmärkning: Tryck in flaskan hårt när den

ringen öppnas överströmningsventilen

sätts in så att locket trycks igenom. Dra inte

och en del av vattnet flyter tillbaka till

ur flaskan förrän den är tom.

pumpens sugsida.

Observera: För att skydda maskinen

Om pistolen stängs så att allt vatten fly-

stängs värmen av med en fördröjning på 5

ter tillbaka till pumpens sugsida kopplar

timmer när flaskan med systemskötselme-

tryckströmställaren på överströmnings-

del är tom.

ventilen från pumpen.

Systemskötselmedlet förhindrar på ett

Öppnas handsprutan igen startar tryck-

mycket effektivt sätt att pumpen förkal-

ställaren på cylinderhuvudet pumpen

kas om vattenledningsvattnet har en

på nytt.

hög kalkmängd. Det tillförs droppvis i

Överströmningsventilen har ställts in och

boilern.

plomberats hos tillverkaren. Inställning en-

Doseringen har i fabriken ställts in till

dast av kundservice.

medelhög vattenhårdhet.

120 SV

– 3