Karcher HDS 8-17 C 3x220 – страница 5

Инструкция к Системе Водяного Охлаждения Karcher HDS 8-17 C 3x220

37 Systeemonderhoud Advance RM 110/

Overzicht

RM 111

38 Druk-/volumeregeling aan de pom-

Apparaat-elementen

peenheid

Afbeelding 1

39 Oliereservoir

1 Houder voor spuitstuk

40 Olieaflaatschroef

2 Manometer

41 Terugslagklep van de aanzuiging van

3 Opening voor zuigslang voor schoon-

reinigingsmiddel

maakmiddel

42 Reinigingsmiddel-zuigslang met filter

4 Verzonken handgreep (aan beide kanten)

43 Brandstoffilter

5 Wiel

44 Bevestigingsklem

6 Wateraansluiting met zeef

45 Slang (Soft-Demping-Systeem) van de

7 Wateraansluitingsset

beveiliging tegen watertekort

8 O-ring-set (voor vervanging)

46 Watertekortbeveiliging

9 Hogedrukaansluiting

47 Zeef in watertekort-beveiliging

10 Hogedrukslang

48 Fijne filter (water)

11 Staalbuis

49 Vlotterhouder

12 Hogedruksproeier (roestvrij staal)

Bedieningsveld

13 Stoomsproeier (messing)

14 Vulopening voor reinigingsmiddel

Afbeelding 2

A Apparaatschakelaar

15 Zwenkwiel met parkeerrem

1 Controlelampje draairichting

16 Brandstoffilter

(alleen 3-fasen apparaten)

17 Druk-/volumeregeling aan het hand-

spuitpistool

2 Controlelampje bedrijfsklaarheid

18 Veiligheidspal van het handspuitpistool

3 Controlelampje brandstof

19 Handspuitpistool

4 Controlelampje Service

20 Elektrische toevoerleiding

5 Controlelampje reinigingsmiddel

21 Gereedschapstas (alleen HDS C)

6 Controlelampje systeemonderhoud

22 Vulopening voor brandstof

Kleurmarkering

23 Reinigingsmiddel-doseerapparaat

Bedieningselementen voor het reini-

24 Bedieningsveld

gingsproces zijn geel.

25 Bergplaats voor handspuitpistool

Bedieningselementen voor het onder-

26 Verbindingsslang van de slangtrommel

houd en de service zijn lichtgrijs.

(alleen HDS CX)

27 Trog

28 Slangtrommel (alleen HDS CX)

29 Zwengel voor slangtrommel (alleen

HDS CX)

30 Beugel handgreep

31 Typeplaatje

32 Kapsluiting

33 Opbergvak voor toebehoren

34 Brander

35 Bergplaats voor spuitlans

36 Apparaatkap

– 2

81NL

Symbolen op het toestel

Veiligheidsinstructies

Hogedrukstralen kunnen ge-

Overeenkomstige nationale voorschrif-

vaarlijk zijn wanneer ondeskun-

ten van de wetgever voor stralers van

digen het apparaat bedienen. U

vloeistoffen in acht nemen.

mag de straal mag niet richten op perso-

Overeenkomstige nationale voorschrif-

nen, dieren, onder stroom staande voor-

ten van de wetgever inzake ongevallen-

werpen of de hogedrukreiniger zelf.

preventie in acht nemen. Stralers van

vloeistoffen moeten regelmatig gecon-

Gevaar door elektrische

troleerd worden en het resultaat van de

spanning!

controle moet schriftelijk vastgelegd

Werken aan delen van de in-

worden.

stallatie alleen door vakkundige

De verwarmingseenheid van het appa-

elektromonteurs of bevoegde

raat is een stookinrichting. Stookinrich-

vaklieden.

tingen moeten regelmatig

Verbrandingsgevaar door hete

gecontroleerd worden volgens de natio-

oppervlakken!

nale voorschriften van de wetgever.

Conform de geldige nationale bepalin-

gen moet de hogedrukreiniger bij be-

Vergiftigingsgevaar! Uitlaat-

drijfsmatig gebruik eerst in gebruik

gassen niet inademen.

genomen worden door een bevoegde

persoon. KÄRCHER heeft die eerste in-

bedrijfstelling reeds voor u uitgevoerd

en gedocumenteerd. De documentatie

Reglementair gebruik

ervan kunt u aanvragen bij uw KÄR-

CHER-partner. Gelieve bij de docu-

Reinigen van: machines, voertuigen, bouw-

mentatie-aanvraag het onderdelen- en

werken, werktuigen, gevels, terrassen,

fabrieksnummer van uw apparaat te

tuingereedschap, enz.

vermelden.

Gevaar

Wij wijzen erop dat het apparaat con-

Verwondingsgevaar! Bij het gebruik aan

form de geldige nationale bepalingen

tankstations of andere gevaarlijke zones

regelmatig moet worden gecontroleerd

overeenkomstige veiligheidsvoorschriften

door een bevoegde persoon. Gelieve u

in acht nemen.

daartoe tot uw KÄRCHER-partner te

wenden.

Gelieve mineraaloliehoudend afvalwater

niet in de grond, waterlopen of rioleringen

Veiligheidsinrichtingen

laten terechtkomen. Gelieve de motorrei-

niging en bodemreiniging daarom alleen

Veiligheidsinrichtingen dienen voor de be-

op geschikte plaatsen met olieafscheider

scherming van de gebruiker en mogen niet

uit te voeren.

buiten werking gezet of in hun functie om-

zeild worden.

82 NL

– 3

Overstroomklep met twee

Inbedrijfstelling

drukschakelaars

Waarschuwing

Bij het verlagen van de waterhoeveel-

Verwondingsgevaar! Apparaat, toevoerlei-

heid aan de pompkop of met de servo-

dingen, hogedrukslang en aansluitingen

press-regeling gaat de overstroomklep

moeten in een perfecte toestand zijn. In-

open en stroomt een deel van het water

dien de toestand niet perfect is, mag het

terug naar de zuigkant van de pomp.

apparaat niet gebruikt worden.

Indien het handspuitpistool gesloten

Parkeerrem vastzetten.

wordt, zodat al het water naar de zuig-

Handgreep monteren

kant van de pomp terugstroomt, scha-

kelt de drukschakelaar aan de

Afbeelding 3

overstroomklep de pomp uit.

Aandraaimoment van de schroeven: 6,5-

Indien het handspuitpistool opnieuw ge-

7,0 Nm

opend wordt, schakelt de drukschake-

Gereedschapstas monteren

laar aan de cilinderkop de pomp

(alleen HDS C)

opnieuw in.

De overstroomklep is in de fabriek inge-

Afbeelding 4

steld en verzegeld. Instelling uitsluitend

Gereedschapstas aan de bovenste

door de klantendienst.

nokken van het apparaat hangen.

Gereedschapstas naar omlaag klappen

Veiligheidsklep

en vergrendelen.

De veiligheidsklep gaat open als de

Gereedschapstas met 2 schroeven

overstroomklep resp. de drukschake-

vastmaken (aandraaimoment: 6,5-7,0

laar defect is.

Nm).

De veiligheidsklep is in de fabriek ingesteld

Instructie: Er blijven 2 schroeven over.

en verzegeld. Instelling uitsluitend door de

Slangtrommel monteren

klantendienst.

(alleen HDS CX)

Watertekortbeveiliging

Afbeelding 5

De watertekortbeveiliging verhindert

Slangtrommel aan de bovenste nokken

dat de brander in geval van watertekort

van het apparaat hangen.

ingeschakeld wordt.

Slangtrommel naar boven klappen en

Een zeef gaat de verontreiniging van de

vergrendelen.

beveiliging tegen en moet regelmatig

Slangtrommel met 4 schroeven vast-

gereinigd worden.

maken (aandraaimoment: 6,5-7,0 Nm).

Uitlaatgastemperatuurregelaar

Verbindingsslang van de slangtrommel

aan de hogedrukaansluiting van het ap-

De uitlaatgastemperatuurregelaar

paraat monteren.

schakelt het apparaat uit indien de uit-

laatgassen een te hoge temperatuur

bereikt hebben.

– 4

83NL

Handspuitpistool, straalbuis,

Fles systeemonderhoud vervangen

sproeier en hogedrukslang

Instructie: Fles bij het aanbrengen stevig

monteren

vastduwen zodat de sluiting doorgeprikt

wordt. Fles niet verwijderen vooraleer ze

Afbeelding 6

leeg is.

Spuitstuk met handspuitpistool verbin-

Het systeemonderhoud verhindert de

den.

verkalking van de verwarmingsspiraal

Schroefverbinding van de staalbuis

bij de werking met kalkhoudend leiding-

handvast aandraaien.

water. Het product wordt druppelgewijs

Hogedruksproeier in wartelmoer plaat-

in de toevoerleiding van het vlotterre-

sen.

servoir gedoseerd.

Wartelmoer monteren en vast aanspan-

De dosering is in de fabriek ingesteld op

nen.

een gemiddelde waterhardheid.

Apparaat zonder slangtrommel:

Instructie: Een fles systeemonderhoud

Hogedrukslang aan de hogedrukaan-

wordt meegeleverd.

sluiting van het apparaat monteren.

Fles systeemonderhoud vervangen.

Apparaat met slangtrommel:

Hogedrukslang met handspuitpistool

Brandstof navullen

verbinden.

Gevaar

Voorzichtig

Explosiegevaar! Uitsluitend diesel of lichte

Hogedrukslang altijd volledig afrollen.

stookolie vullen. Ongeschikte brandstoffen,

Montage reservehogedrukslang

zoals bijvoorbeeld benzine, mogen niet ge-

bruikt worden.

Apparaat zonder slangtrommel

Voorzichtig

Afbeelding 7

Apparaat nooit gebruiken met een leeg

Apparaat met slangtrommel

brandstofreservoir. De brandstofpomp

Afbeelding 8

wordt anders vernield.

Hogedrukslang volledig van de slang-

Brandstof bijvullen.

trommel afrollen.

Tankdop sluiten.

Bevestigingsklem voor de hogedruk-

Overgelopen brandstof wegvegen.

slang eruit wippen en slang eruit trekken.

Reinigingsmiddel vullen

Slangnippel volledig in het knooppunt

van de slangtrommel schuiven en met

Voorzichtig

de bevestigingsklem borgen.

Verwondingsgevaar!

Uitsluitend Kärcher-producten gebruiken.

In geen geval oplosmiddelen (benzine,

aceton, verdunningsmiddel, enz.) vullen.

Contact met de ogen en de huid vermij-

den.

Veiligheids- en gebruiksinstructies van

de reinigingsmiddelfabrikant in acht ne-

men.

Kärcher biedt een individueel reinigings-

en onderhoudsmiddelgamma aan

Uw handelaar geeft u graag advies.

Reinigingsmiddel vullen.

84 NL

– 5

Gevaar

Wateraansluiting

Zuig nooit water uit een drinkwaterreservoir

Aansluitwaarden zie Technische gegevens.

aan. Zuig nooit oplosmiddelhoudende

Toevoerslang (minimunlengte 7,5 m,

vloeistoffen, zoals lakverdunners, benzine,

minimumdiameter 3/4“) met slangklem

olie of ongefilterd water aan. De afdichtin-

op de wateraansluitingsset bevestigen.

gen in het apparaat zijn niet bestand tegen

Toevoerslang aan de wateraansluiting

oplosmiddelen. De sproeinevel van oplos-

van het apparaat en aan de watertoevoer

middelen is zeer licht ontvlambaar, explo-

(bijvoorbeeld waterkraan) aansluiten.

sief en giftig.

Instructie: De toevoerslang en de slang-

Opnieuw monteren in omgekeerde

klem behoren niet tot het leveringspakket.

volgorde.

Water uit reservoir zuigen

Tip: Erop letten dat de kabel van het mag-

neetventiel aan het reservoir van het sy-

Indien u water uit een extern reservoir

steemonderhoud niet geklemd raakt.

wenst aan te zuigen, is de volgende om-

Afbeelding 13

bouw vereist:

Tip: Na het opzetten van de achterwand in

Fles systeemonderhoud wegnemen.

de schacht van het systeemonderhoud grij-

Afbeelding 9

pen en aanpasstuk op het reservoir van het

2 Schroeven van het branderhuis af-

systeemonderhoud drukken.

schroeven.

Afbeelding 10

Stroomaansluiting

Achterwand afschroeven en afnemen.

Aansluitwaarden zie Technische gege-

In de achterwand zit het aanpasstuk

vens en typeplaatje.

van het reservoir voor systeemonder-

De elektrische aansluiting moet uitge-

houd.

voerd worden door een electricien en

Afbeelding 11

moet voldoen aan IEC 60364-1.

Wateraansluiting van de fijne filter ver-

Gevaar

wijderen.

Verwondingsgevaar door elektrische

Fijne filter van de pompkop schroeven.

schok.

Reservoir van het systeemonderhoud

nemen.

Ongeschikte verlengsnoeren kunnen

Afbeelding 12

gevaarlijk zijn. Gebruik in de buitenlucht

Bovenste toevoerslang naar het vlotter-

uitsluitend verlengsnoeren met vol-

reservoir losschroeven.

doende diameter die daarvoor zijn

goedgekeurd en dienovereenkomstig

Bovenste toevoerslang aan de pomp-

zijn gekenmerkt.

kop aansluiten.

Verleningsleidingen altijd volledig afrol-

Spoelleiding van het doseerventiel van

len.

schoonmaakmiddel op vuldop omzetten.

Stekker en koppeling van een gebruikt

Zuigslang (diameter minimum 3/4“) met

verlengsnoer moeten waterdicht zijn.

filter (toebehoren) aansluiten aan de

wateraansluiting.

Voorzichtig

Max. zuighoogte: 0,5 m

De maximaal toegelaten netimpedantie

Tot de pomp water heeft aangezogen,

aan het elektrische aansluitpunt (zie Tech-

moet u:

nische gegevens) mag niet overschreden

Druk-/hoeveelheidsregeling van de

worden. In geval van onduidelijkheden in

pompeenheid instellen op maximaal vo-

verband met de netimpedantie aan uw aan-

lume.

sluitpunt neemt u best contact op met uw

Doseerapparaat voor reinigingsmiddel

electriciteitsmaatschappij.

sluiten.

– 6

85NL

Bediening

Bedrijfsmodi

Gevaar

Explosiegevaar!

1

2

Geen brandbare vloeistoffen sproeien.

3

Gevaar

Gevaar voor verwonding! Apparaat nooit

zonder gemonteerde straalbuis gebruiken.

Voor ieder gebruik controleren, of straal-

buis goed vastzit. Schroefverbinding van

de straalbuis moet handvast aangedraaid

4

zijn.

Voorzichtig

0/OFF =Uit

1 Werken met koud water

Apparaat nooit gebruiken met een leeg

2 Werken met heet water

brandstofreservoir. De brandstofpomp

wordt anders vernield.

3 Eco-modus (heet water max. 60 °C)

4 Werken met stoom

Veiligheidsaanwijzingen

Apparaat inschakelen

Waarschuwing

Apparaatschakelaar op de gewenste

Langere gebruiksduur van het apparaat

bedrijfsmodus instellen.

kan door de vibraties leiden tot doorbloe-

dingstoornissen in de handen.

Controlelampje klaar voor bedrijf licht

Een algemeen geldende duur voor het ge-

op.

bruik kan niet vastgelegd worden aange-

Het apparaat draait kort en schakelt uit zo-

zien die afhangt van verschillende factoren:

dra de werkdruk bereikt is.

persoonlijke neiging tot slechte door-

Tip: Wanneer tijdens het bedrijf het contro-

bloeding (vaak koude vingers, kriebelen

lelampje draairichting oplicht, het apparaat

van de vingers).

direct afzetten en storing opheffen, zie

Lage omgevingstemperatuur. Warme

'Hulp bij storingen".

handschoenen dragen ter bescherming

Handspuitpistool ontgrendelen.

van de handen.

Bij bediening van het handspuitpistool

Stevig vasthouden hindert de doorbloe-

schakelt het apparaat opnieuw in.

ding.

Instructie: Komt er geen water uit de sproei-

er, de pomp ontluchten. Zie Hulp bij storin-

Ononderbroken werking is slechter dan

gen - "Het apparaat bouwt geen druk op".

een werking met pauzen.

Bij een regelmatig, langdurig gebruik van

Reinigingstemperatuur instellen

het apparaat en bij herhaaldelijk optreden

Apparaatschakelaar op de gewenste

van die symptomen (bijvoorbeeld kriebelen

temperatuur instellen.

van de vingers, koude vingers) bevelen wij

30 °C tot 98 °C:

een medisch onderzoek aan.

Met heet water reinigen.

Sproeier vervangen

100 °C tot 150 °C:

Met stoom reinigen.

Gevaar

Apparaat voor het verwisselen van de

sproeier uitschakelen en handspuitpistool

Hogedruksproeier (roestvrij staal) door

hanteren, totdat het apparaat zonder druk

stoomsproeier (messing) vervangen

is.

(zie "Werking met stoom").

86 NL

– 7

Werkdruk en volume instellen

Reinigen

Druk/temperatuur en reinigingsmiddel-

Druk-/volumeregeling aan de pompeen-

concentratie instellen volgens het te rei-

heid

nigen oppervlak.

De reguleringsspindel in de richting van

Instructie: Hogedrukstaal altijd eerst van

de wijzers van de klok draaien: De

grotere afstand op het te reinigen object

werkdruk verhogen (MAX).

richten, om schade door te hoge druk te

De reguleringsspindel tegen de wijzers

vermijden.

van de klok in draaien: De werkdruk re-

duceren (MIN).

Aanbevolen reinigingsmethode

Vuil losmaken:

Druk-/volumeregeling aan het hand-

reinigingsmiddel zuinig verdelen en

spuitpistool

1...5 minuten laten inwerken, maar niet

apparaatschakelaar op max. 98 °C in-

laten drogen.

stellen.

Vuil verwijderen:

Werkdruk aan de pompeenheid instel-

losgekomen vuil met hogedrukstraal af-

len op de maximumwaarde.

spoelen.

Werkdruk en volume door draaien

(traploos) van de druk-/volumeregeling

Werking met koud water

aan het handspuitpistool instellen (+/-).

Verwijderen van lichte verontreinigingen en

Gevaar

schoonspoelen, bijv.: tuingereedschap, ter-

Bij het instellen van de druk-/kwantiteitsre-

ras, werktuigen, enz.

geling erop letten, dat de schroefverbinding

Werkdruk indien nodig instellen.

van de straalbuis niet losgaat.

Instructie: Wanneer langdurig met gere-

Eco-modus

duceerde druk moet worden gewerkt, de

Het apparaat werkt in het zuinigste tempe-

druk aan de pompeenheid instellen.

ratuurbereik (max. 60 C).

Werken met reinigingsmiddel

Werken met heet water / stoom

Ter milieubescherming zuinig omsprin-

Wij bevelen de volgende reinigingstempe-

gen met reinigingsmiddelen.

raturen aan:

Het reinigingsmiddel moet geschikt zijn

Lichte verontreinigingen

voor het te reinigen oppervlak.

30-50 °C

Met behulp van het reinigingsmiddel-

Eiwithoudende verontreinigingen, bijv.

doseerapparaat de concentratie van

in de levensmiddelindustrie

het reinigingsmiddel volgens de gege-

max. 60 °C

vens van de fabrikant inschakelen.

Reiniging motorvoertuigen, machines

Instructie: Richtwaarden aan het bedie-

60-90 °C

ningspaneel bij een maximale werkdruk.

Deconserveren, sterk vethoudende

Tip: Wanneer schoonmaakmiddel uit een

verontreinigingen

extern reservoir opgezogen moet worden,

100-110 °C

de zuigslang voor schoonmaakmiddel door

Ontdooien van aanvullende middelen,

de uitsparing naar buiten leiden.

gedeeltelijk gevelreiniging

tot 140 °C

– 8

87NL

Stekker alleen met droge handen uit het

Werking met heet water

stopcontact trekken.

Gevaar

Wateraansluiting verwijderen.

Verbrandingsgevaar!

Handspuitpistool bedienen tot het ap-

Apparaatschakelaar op de gewenste

paraat drukvrij is.

temperatuur instellen.

Handspuitpistool borgen.

Werking met stoom

Apparaat opslaan

Gevaar

Kans op brandwonden! Bij werktemperatu-

Spuitstuk in houder van de kap vastzet-

ren boven 98 °C mag de werkdruk niet ho-

ten.

ger zijn dan 3,2 MPa (32 bar).

Hogedrukslang en elektrische leiding

Daarom moeten de volgende maatregelen

oprollen en op houders hangen.

in elk geval uitgevoerd worden:

Apparaat met slangtrommel:

hogedrukslang voor het oprollen ge-

strekt leggen.

Hogedruksproeier (roestvrij staal)

vervangen door stoomsproeier

Handkruk in de richting van de wijzers

(messing, onderdelennr. zie Techni-

van de klok (pijlrichting) draaien.

sche gegevens).

Instructie: Hogedrukslang en elektrische

Druk-/volumeregeling aan het hand-

leiding niet knikken.

spuitpistool volledig openen, richting +

Vorstbescherming

tot aanslag.

Werkdruk aan de pompeenheid instel-

Voorzichtig

len op de minimumwaarde.

Vorst beschadigt het apparaat als het water

Apparaatschakelaar op min. 100 °C

er niet volledig uit is.

stellen.

Apparaat in een vorstvrije ruimte opslaan.

Als het apparaat op een haard is aangeslo-

Na werking met reinigingsmiddel

ten, dient het volgende in acht genomen te

Reinigingsmiddel-doseerapparaat op

worden:

„0“ stellen.

Voorzichtig

Hoofdschakelaar op trap 1 (modus met

Beschadigingsgevaar door via de haard

koud water) stellen.

binnendringende koude lucht.

Apparaat bij geopend handspuitpistool

Apparaat bij buitentemperaturen onder

minimum 1 minuut schoonspoelen.

0 °C van de schoorsteen losmaken.

Is vorstvrije opslag niet mogelijk, apparaat

Apparaat uitschakelen

stilleggen.

Gevaar

Verbrandingsgevaar door heet water! Na

de werking met heet water of stoom moet

het apparaat ter afkoeling minstens twee

minuten met koud water en met geopend

pistool gebruikt worden.

Apparaatschakelaar op „0/OFF“ stellen.

Watertoevoer sluiten.

Handspuitpistool openen.

Pomp met apparaatschakelaar kort (ca.

5 seconden) inschakelen.

88 NL

– 9

Stillegging

Onderhoud

Bij langere werkonderbrekingen of als

Gevaar

vorstvrije opslag niet mogelijk is:

Gevaar voor letsels door per ongeluk star-

Water aflaten.

tend apparaat en elektrische schok.

Apparaat met antivriesmiddel spoelen.

Bij alle werkzaamheden aan het apparaat,

Reinigingsmiddelreservoir leegmaken.

het apparaat uitschakelen en de netstekker

Water aflaten

uittrekken.

Watertoevoerslang en hogedrukslang

Apparaatschakelaar op „0/OFF“ stellen.

losschroeven.

Watertoevoer sluiten.

Toevoerleiding aan de ketelbodem los-

Handspuitpistool openen.

schroeven en verwarmingsspiraal laten

Pomp met apparaatschakelaar kort (ca.

leeglopen.

5 seconden) inschakelen.

Apparaat max. 1 minuut laten draaien

Stekker alleen met droge handen uit het

tot de pomp en de leidingen leeg zijn.

stopcontact trekken.

Apparaat met antivriesmiddel spoelen

Wateraansluiting verwijderen.

Instructie: Behandelingsvoorschriften van

Handspuitpistool bedienen tot het ap-

de fabrikant van het antivriesmiddel in acht

paraat drukvrij is.

nemen.

Handspuitpistool borgen.

Courant antivriesmiddel in het vlotterre-

Apparaat laten afkoelen.

servoir vullen.

Over het uitvoeren van een regelmatige

Apparaat (zonder brander) inschakelen

veiligheidsinspectie of het afsluiten van

tot het apparaat volledig is doorge-

een onderhoudscontract kan de in Kär-

spoeld.

cher gespecialiseerde dealer u informe-

Daardoor wordt ook een bepaalde corro-

ren.

siebescherming bereikt.

Onderhoudsintervallen

Opslag

Wekelijks

Voorzichtig

Zeef in de wateraansluiting reinigen.

Gevaar voor letsel en beschadiging! Het

Fijn filter reinigen.

gewicht van het apparaat bij opbergen in

Brandstoffilter reinigen.

acht nemen.

Oliepeil controleren.

Vervoer

Voorzichtig

Bij melkachtige olie onmiddellijk de Kär-

Afbeelding 14

cher-klantendienst contacteren.

Voorzichtig

Maandelijks

Beschadigingsgevaar! Bij het verplaatsen

Zeef in de watertekortbeveiliging reini-

van het apparaat met een vorkheftruck, af-

gen.

beelding in acht nemen.

Filter aan de reinigingsmiddel-zuig-

Voorzichtig

slang reinigen.

Gevaar voor letsels en beschadigingen!

Na 500 bedrijfsuren, minimum jaarlijks

Houd bij het transport rekening met het ge-

wicht van het apparaat.

Olie vervangen.

Bij het transport in voertuigen moet het

Ten laatste alle 5 jaar

apparaat conform de geldige richtlijnen

Drukcontrole uitvoeren conform de ge-

beveiligd worden tegen verschuiven en

gevens van de fabrikant.

kantelen.

– 10

89NL

Aflaatschroef opnieuw aandraaien.

Onderhoudswerkzaamheden

Langzaam olie bijvullen tot de MAX-

Zeef in de wateraansluiting reinigen

markering.

Zeef wegnemen.

Instructie: Luchtbellen moeten kunnen

Zeef in water reinigen en opnieuw

ontsnappen.

plaatsen.

Oliesoort en vulhoeveelheid zie Techni-

sche gegevens.

Fijn filter reinigen

Apparaat drukloos maken.

Hulp bij storingen

Fijne filter van de pompkop schroeven.

Gevaar

Fijne filter demontaeren en filterinzet

Gevaar voor letsels door per ongeluk star-

wegnemen.

tend apparaat en elektrische schok.

Filterinzet met schoon water of pers-

Bij alle werkzaamheden aan het apparaat,

lucht reinigen.

het apparaat uitschakelen en de netstekker

In omgekeerde volgorde weer in elkaar

uittrekken.

zetten.

Controlelampje draairichting

Brandstoffilter reinigen

knippert (alleen 3-fasen apparaten)

Brandstoffilter uitkloppen. Brandstof

daarbij niet in het milieu terecht laten

Afbeelding 15

komen.

Polen op de apparaatstekker wisselen.

Zeef in de watertekortbeveiliging reinigen

Controlelampje bedrijfsklaarheid

Bevestigingsklem eruit hevelen en slang

gaat uit

(Soft-Demping-Systeem) van de beveili-

Geen netspanning, zie "Apparaat loopt

ging tegen watertekort eruit trekken.

niet".

Zeef wegnemen.

Instructie: Zonodig schroef M8 ca. 5 mm

Controlelampje Service

inschroeven en daarmee de zeef eruit trek-

Controlelampje service brandt

ken.

Zeef in water reinigen.

Olietekort

Zeef inschuiven.

Olie bijvullen.

Slangnippel helemaal in de beveiliging

1x knipperen

tegen watertekort schuiven en goed

Watertekort

vastmaken aan de bevestigingsklem.

Wateraansluiting controleren, toevoer-

Filter aan de reinigingsmiddel-zuigslang

leidingen controleren.

reinigen

Lek in het hogedruksysteem

De reinigingsmiddelluchtinlaatleidingen

Hogedruksysteem en aansluitingen op

eruit trekken.

dichtheid controleren.

Filter in water reinigen en opnieuw

2x knipperen

plaatsen.

Fout in de spanningsverzorging of

Olie vervangen

stroomopname van de motor te groot.

Opvangbak voor ongeveer 1 liter olie

Netaansluiting en netzekeringen con-

klaarstellen.

troleren.

Aflaatschroef losdraaien.

Klantendienst contacteren.

Oude olie op milieuvriendelijke wijze ver-

wijderen of bij een geautoriseerde instan-

tie indienen.

90 NL

– 11

3x knipperen

Apparaat bouwt geen druk meer op

motor overbelast/oververhit

Lucht in het systeem

Apparaatschakelaar op „0/OFF“ stellen.

Pomp ontluchten:

Apparaat laten afkoelen.

Reinigingsmiddel-doseerapparaat op

Apparaat inschakelen.

„0“ stellen.

Storing treedt opnieuw op.

Bij geopende handspuitpistool het ap-

Klantendienst contacteren.

paraat met de apparaatschakelaar

4x knipperen

meermaals in- en uitschakelen.

Temperatuurbegrenzer rookgas is in

Druk-/volumeregeling van de pom-

werking gezet.

peenheid bij een geopend handspuitpi-

Apparaatschakelaar op „0/OFF“ stellen.

stool open- en dichtdraaien.

Apparaat laten afkoelen.

Instructie: Door het demonteren van de

hogedrukslang van de hogedrukaansluiting

Apparaat inschakelen.

wordt het ontluchten versneld.

Storing treedt opnieuw op.

Indien reinigingsmiddelreservoir leeg

Klantendienst contacteren.

is, navullen.

5x knipperen

Aansluitingen en leidingen controleren.

Bladveerschakelaar van de beveiliging

Druk is ingesteld op „MIN“

tegen watertekort verkleefd of de mag-

Druk op „MAX“ stellen.

neetzuiger klemt.

Zeef in de wateraansluiting vervuild.

Klantendienst contacteren.

Zeef reinigen.

6x knipperen

Fijn filter reinigen, zo nodig vernieuwen.

Vlamsensor heeft de brander uitge-

Watertoevoerhoeveelheid te laag

schakeld.

Watertoevoerhoeveelheid controleren

Klantendienst contacteren.

(zie Technische gegevens).

Controlelampje brandstof licht op

Apparaat lekt, water drupt onderaan

Brandstoftank is leeg.

uit het apparaat

Brandstof bijvullen.

Pomp ondicht

Controlelampje systeemonderhoud

Instructie: Toegelaten zijn 3 druppels/mi-

brandt

nuut.

Bij sterkere ondichtheid het apparaat

Fles systeemonderhoud is leeg.

door de klantendienst laten controleren.

Fles systeemonderhoud vervangen.

Apparaat schakelt constant in en uit

Controlelampje reinigingsmiddel

bij een gesloten handspuitpistool

brandt

Lek in het hogedruksysteem

Reinigingsmiddeltank is leeg.

Hogedruksysteem en aansluitingen op

Reinigingsmiddel vullen.

dichtheid controleren.

Apparaat draait niet

Geen netspanning

Spanningsaansluiting/toevoerleiding

controleren.

– 12

91NL

Apparaat zuigt geen

Garantie

reinigingsmiddel aan

In ieder land zijn de door ons bevoegde

Apparaat bij een geopend reinigings-

verkoopkantoor uitgegeven garantiebepa-

middel-doseerapparaat en een geslo-

lingen van toepassing. Eventuele storingen

ten watertoevoer laten draaien tot het

aan het apparaat worden binnen de garan-

vlotterreservoir leeggezogen en de druk

tieperiode gratis verholpen, voorzover deze

tot „0“ gedaald is.

veroorzaakt worden door een materiaal- of

Watertoevoer opnieuw openen.

fabricagefout.

Indien de pomp nog steeds geen reini-

Toebehoren en

gingsmiddel aanzuigt, kan dat de volgende

reserveonderdelen

oorzaken hebben:

Filter in de reinigingsmiddel-zuigslang

Instructie: Bij de aansluiting van het appa-

verontreinigd

raat aan een haard of indien het apparaat

Filter reinigen.

niet zichtbaar wordt opgesteld, bevelen wij

Terugslagklep vastgekleefd

de inbouw van een vlambewaking (optie)

Reinigingsmiddelslang verwijderen en

aan.

terugslagklep met een stomp voorwerp

Er mogen uitsluitend toebehoren en re-

lossen.

serveonderdelen gebruikt worden die

door de fabrikant zijn vrijgegeven. Origi-

Brander ontsteekt

nele toebehoren en reserveonderdelen

Brandstoftank is leeg.

bieden de garantie van een veilig en

Brandstof bijvullen.

storingsvrije werking van het apparaat.

Watertekort

Een selectie van de meest frequent be-

nodigde reserveonderdelen vindt u ach-

Wateraansluiting controleren, toevoer-

teraan in de gebruiksaanwijzing.

leidingen controleren.

Verdere informatie over reserveonder-

Zeef in de watertekortbeveiliging reini-

delen vindt u op www.kaercher.com bij

gen.

Service.

Brandstoffilter verontreinigd

Brandstoffilter vervangen.

Geen ontstekingsvonk

Indien bij de werking door het kijkglas

geen ontstekingsvonk zichtbaar is,

moet het apparaat door de klanten-

dienst gecontroleerd worden.

Ingestelde temperatuur wordt bij de

werking met heet water niet bereikt

Werkdruk/volume te hoog

Werkdruk/volume aan de druk-/volume-

regeling van de pompeenheid verlagen.

Verroete verwarmingsspiraal

Apparaat door de klantendienst laten

ontroeten.

Indien de storing niet kan worden opge-

lost, moet het toestel door de klanten-

dienst gecontroleerd worden.

92 NL

– 13

Toegepaste conformiteitsbeoordelings-

EG-conformiteitsverklaring

procedure

Hiermee verklaren wij dat de hierna ge-

2000/14/EG: Bijlage V

Geluidsvermogensniveau dB(A)

noemde machine op basis van het ontwerp

HDS 6/10

en de bouwwijze alsook in de door ons op de

Gemeten: 91

markt gebrachte uitvoering voldoet aan de

Gegarandeerd: 94

geldende fundamentele veiligheids- en ge-

HDS 6/12

zondheidsvereisten van de Europese richtlij-

Gemeten: 91

nen. Bij een verandering van de machine die

Gegarandeerd: 94

niet met ons werd overeengekomen, verliest

HDS 6/14

deze verklaring haar geldigheid.

Gemeten: 91

Gegarandeerd: 94

Product: Hogedrukreiniger

HDS 6/14-4

Type: 1.169-xxx

Gemeten: 88

Type: 1.170-xxx

Gegarandeerd: 91

Type: 1.173-xxx

HDS 7/16

Type: 1.174-xxx

Gemeten: 92

Van toepassing zijnde EG-richtlijnen

Gegarandeerd: 95

97/23/EG

HDS 8/17

2006/42/EG (+2009/127/EG)

Gemeten: 93

2004/108//EG

Gegarandeerd: 96

2000/14/EG

HDS 8/18-4

Categorie van de component

Gemeten: 87

II

Gegarandeerd: 90

Gelijkvormigheidsprocedure

HDS 9/17-4

Module H

Gemeten: 88

Heetwaterslang

Gegarandeerd: 91

Gelijkvormigheidsbeoordeling module H

Veiligheidsventiel

5.957-989

Gelijkvormigheidsbeoordeling Art. 3 Al. 3

Besturingsblok

Gelijkvormigheidsbeoordeling module H

De ondergetekenden handelen in opdracht

Diverse buisleidingen

en met volmacht van de bedrijfsleiding.

Gelijkvormigheidsbeoordeling Art. 3 Al. 3

Toegepaste geharmoniseerde normen

EN 60335–1

EN 60335–2–79

CEO

Head of Approbation

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

Gevolmachtigde voor de documentatie:

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

S. Reiser

EN 62233: 2008

HDS 7/16, HDS 8/18-4, HDS 9/17-4:

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

EN 61000–3–3: 2008

Alfred Kärcher-Str. 28 - 40

HDS 6/10, HDS 6/12, HDS 6/14, HDS 6/14-

71364 Winnenden (Germany)

4, HDS 8/17:

Tel.: +49 7195 14-0

EN 61000–3–11: 2000

Fax: +49 7195 14-2212

Naam van de benoemde instantie:

voor 97/23/EG

Winnenden, 2010/09/01

TÜV Rheinland Industrie Service GmbH

Am Grauen Stein

51105 Köln

Identificatienr. 0035

– 14

93NL

Technische gegevens

HDS 6/10 HDS 6/12 HDS 6/14

Spanningaansluiting

Spanning V 100 230-240 230

Stroomsoort Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50

Aansluitvermogen kW 2,9 3,0 3,6

Zekering (trage) A 30 13 16

Beveiligingsklasse -- IPX5 IPX5 IPX5

Beschermingsklasse -- I I I

Maximum toegelaten netimpedantie Ohm 0.3710 0.3710 0.3710

Wateraansluiting

Toevoertemperatuur (max.) °C 30 30 30

Toevoerhoeveelheid (min.) l/h (l/min) 800 (13,3) 800 (13,3) 800 (13,3)

Zuighoogte uit open reservoir (20 °C) m 0,5 0,5 0,5

Toevoerdruk (max.) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Capaciteit

Volume water l/h (l/min) 240-560 (4-

240-560 (4-

240-560 (4-

9,3)

9,3)

9,3)

Werkdruk water (met standaardsproeier) MPa (bar) 3-10 (30-100) 3-12 (30-120) 3-14 (30-140)

Max. bedrijfsoverdruk (veiligheidsklep) MPa (bar) 12 (120) 15 (150) 17 (170)

Volume stoomwerking l/h (l/min) 240-290 (4-

240-290 (4-

240-290 (4-

4,8)

4,8)

4,8)

Max. werkdruk stoomwerking (met stoomsproeier) MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

Onderdelen-nr. Stoomsproeier -- 5.130-453.0 5.130-453.0 5.130-453.0

Max. werktemperatuur heet water °C 98 98 98

Werktemperatuur stoomwerking °C 155 155 155

Aanzuiging reinigingsmiddel l/h (l/min) 0-33,6 (0-0,56) 0-33,6 (0-0,56) 0-33,6 (0-0,56)

Brandervermogen kW 43 43 43

Maximaal verbruik stookolie kg/u 3,5 3,5 3,5

Reactiedruk van het handspuitpistool (max.) N 21,8 25,6 25,6

Formaat sproeier -- 043 042 036

Bepaalde waarden conform EN 60355-2-79

Geluidsemissie

Geluidsdrukniveau L

pA

dB(A) 76 76 76

Onzekerheid K

pA

dB(A) 3 3 3

Geluidskrachtniveau L

WA

+ onveiligheid K

WA

dB(A) 94 94 94

Hand-arm vibratiewaarde

2

Handspuitpistool m/s

2,7 2,7 2,7

2

Staalbuis m/s

5,4 5,4 5,4

2

Onzekerheid K m/s

0,3 0,3 0,3

Bedrijfsstoffen

Brandstof -- Stookolie EL of

Stookolie EL of

Stookolie EL of

diesel

diesel

diesel

Oliehoeveelheid l 0,3 0,3 0,3

Oliesoort -- 0W40 0W40 0W40

Maten en gewichten

Lengte x breedte x hoogte mm 1060 x 650 x

1060 x 650 x

1060 x 650 x

920

920

920

Typisch bedrijfsgewicht, C kg 108,1 108,1 108,1

Typisch bedrijfsgewicht, CX kg 111 111 111

Brandstofreservoir l 15,5 15,5 15,5

Reinigingsmiddelreservoir l 15,5 15,5 15,5

94 NL

– 15

HDS 6/14-4 HDS 7/16

Spanningaansluiting

Spanning V 230 400 230

Stroomsoort Hz 1~ 50 3~ 50 3~ 50

Aansluitvermogen kW 3,6 4,7 4,7

Zekering (trage) A 16 16 16

Beveiligingsklasse -- IPX5 IPX5 IPX5

Beschermingsklasse -- I I I

Maximum toegelaten netimpedantie Ohm 0.3617 --

Wateraansluiting

Toevoertemperatuur (max.) °C 30 30

Toevoerhoeveelheid (min.) l/h (l/min) 800 (13,3) 900 (15)

Zuighoogte uit open reservoir (20 °C) m 0,5 0,5

Toevoerdruk (max.) MPa (bar) 1 (10) 1 (10)

Capaciteit

Volume water l/h (l/min) 240-560 (4-9,3) 270-660 (4,5-11)

Werkdruk water (met standaardsproeier) MPa (bar) 3-14 (30-140) 3-16 (30-160)

Max. bedrijfsoverdruk (veiligheidsklep) MPa (bar) 17 (170) 19,5 (195)

Volume stoomwerking l/h (l/min) 240-290 (4-4,8) 270-305 (4,5-5,1)

Max. werkdruk stoomwerking (met stoomsproeier) MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32)

Onderdelen-nr. Stoomsproeier -- 5.130-453.0 5.130-454.0

Max. werktemperatuur heet water °C 98 98

Werktemperatuur stoomwerking °C 155 155

Aanzuiging reinigingsmiddel l/h (l/min) 0-33,6 (0-0,56) 0-39,6 (0-0,66)

Brandervermogen kW 43 51

Maximaal verbruik stookolie kg/u 3,5 4,1

Reactiedruk van het handspuitpistool (max.) N 25,6 32,4

Formaat sproeier -- 035 040

Bepaalde waarden conform EN 60355-2-79

Geluidsemissie

Geluidsdrukniveau L

pA

dB(A) 73 77

Onzekerheid K

pA

dB(A) 3 3

Geluidskrachtniveau L

WA

+ onveiligheid K

WA

dB(A) 91 95

Hand-arm vibratiewaarde

2

Handspuitpistool m/s

7,4 2,6

2

Staalbuis m/s

5,3 4,2

2

Onzekerheid K m/s

0,3 0,3

Bedrijfsstoffen

Brandstof -- Stookolie EL of

Stookolie EL of

diesel

diesel

Oliehoeveelheid l 0,7 0,3

Oliesoort -- 0W40 SAE 90

Maten en gewichten

Lengte x breedte x hoogte mm 1060 x 650 x 920 1060 x 650 x 920

Typisch bedrijfsgewicht, C kg 118,6 118,1

Typisch bedrijfsgewicht, CX kg 121,5 121

Brandstofreservoir l 15,5 15,5

Reinigingsmiddelreservoir l 15,5 15,5

– 16

95NL

HDS 8/17 HDS 8/18-4 HDS 9/17-4

Spanningaansluiting

Spanning V 400 230 400 230 400

Stroomsoort Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50

Aansluitvermogen kW 5,7 5,7 6,0 6,0 6,5

Zekering (trage) A 16 16 16 16 16

Beveiligingsklasse -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5

Beschermingsklasse -- I I I I I

Maximum toegelaten netimpedantie Ohm 0.2638 -- --

Wateraansluiting

Toevoertemperatuur (max.) °C 30 30 30

Toevoerhoeveelheid (min.) l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1100 (18,3)

Zuighoogte uit open reservoir (20 °C) m 0,5 0,5 0,5

Toevoerdruk (max.) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Capaciteit

Volume water l/h (l/min) 290-760 (4,8-

300-800 (5-

350-900 (5,8-

12,7)

13,3)

15)

Werkdruk water (met standaardsproeier) MPa (bar) 3-17 (30-170) 3-18 (30-180) 3-17 (30-170)

Max. bedrijfsoverdruk (veiligheidsklep) MPa (bar) 20,5 (205) 21,5 (215) 20,5 (205)

Volume stoomwerking l/h (l/min) 290-340 (4,8-

300-350 (5-

350-400 (5,8-

5,7)

5,8)

6,7)

Max. werkdruk stoomwerking (met stoomsproeier) MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

Onderdelen-nr. Stoomsproeier -- 5.130-449.0 5.130-449.0 5.130-447.0

Max. werktemperatuur heet water °C 98 98 98

Werktemperatuur stoomwerking °C 155 155 155

Aanzuiging reinigingsmiddel l/h (l/min) 0-45,6 (0-0,76) 0-48 (0-0,8) 0-54 (0-0,9)

Brandervermogen kW 58 61 69

Maximaal verbruik stookolie kg/u 4,7 5,0 5,6

Reactiedruk van het handspuitpistool (max.) N 39,8 41,4 45,7

Formaat sproeier -- 045 043 054

Bepaalde waarden conform EN 60355-2-79

Geluidsemissie

Geluidsdrukniveau L

pA

dB(A) 79 73 74

Onzekerheid K

pA

dB(A) 3 3 3

Geluidskrachtniveau L

WA

+ onveiligheid K

WA

dB(A) 96 90 91

Hand-arm vibratiewaarde

2

Handspuitpistool m/s

2,0 3,4 3,6

2

Staalbuis m/s

2,7 3,4 2,3

2

Onzekerheid K m/s

0,3 0,3 0,3

Bedrijfsstoffen

Brandstof -- Stookolie EL of

Stookolie EL of

Stookolie EL of

diesel

diesel

diesel

Oliehoeveelheid l 0,3 0,7 0,7

Oliesoort -- SAE 90 SAE 90 SAE 90

Maten en gewichten

Lengte x breedte x hoogte mm 1060 x 650 x

1060 x 650 x

1060 x 650 x

920

920

920

Typisch bedrijfsgewicht, C kg 121,1 126,1 131,4

Typisch bedrijfsgewicht, CX kg 124 129 134,3

Brandstofreservoir l 15,5 15,5 15,5

Reinigingsmiddelreservoir l 15,5 15,5 15,5

96 NL

– 17

Periodieke controles

Tip: De aanbevelingen voor de proeftermijn conform de op het moment geldende nationale

eisen van het land waar het apparaat gebruikt wordt dienen in acht genomen te worden.

Controle uitgevoerd

Uitwendige con-

Inwendige contro-

Stevigheidscon-

door:

trole

le

trole

Naam Handtekening van

Handtekening van

Handtekening van

de bevoegde per-

de bevoegde per-

de bevoegde per-

soon / datum

soon / datum

soon / datum

Naam Handtekening van

Handtekening van

Handtekening van

de bevoegde per-

de bevoegde per-

de bevoegde per-

soon / datum

soon / datum

soon / datum

Naam Handtekening van

Handtekening van

Handtekening van

de bevoegde per-

de bevoegde per-

de bevoegde per-

soon / datum

soon / datum

soon / datum

Naam Handtekening van

Handtekening van

Handtekening van

de bevoegde per-

de bevoegde per-

de bevoegde per-

soon / datum

soon / datum

soon / datum

Naam Handtekening van

Handtekening van

Handtekening van

de bevoegde per-

de bevoegde per-

de bevoegde per-

soon / datum

soon / datum

soon / datum

Naam Handtekening van

Handtekening van

Handtekening van

de bevoegde per-

de bevoegde per-

de bevoegde per-

soon / datum

soon / datum

soon / datum

– 18

97NL

Antes del primer uso de su apa-

Protección del medio

rato, lea este manual original,

Español

ambiente

actúe de acuerdo a sus indicaciones y

guárdelo para un uso posterior o para otro

Los materiales empleados para

propietario posterior.

el embalaje son reciclables y re-

¡Antes de la primera puesta en marcha

cuperables. No tire el embalaje

lea sin falta las instrucciones de uso y

a la basura doméstica y entré-

las instrucciones de seguridad n.°

guelo en los puntos oficiales de

5.951-949.0!

recogida para su reciclaje o re-

En caso de daños de transporte infor-

cuperación.

me inmediatamente al fabricante.

Los aparatos viejos contienen

Comprobar el contenido del paquete al

materiales valiosos reciclables

desembalar. Consultar el contenido en

que deberían ser entregados

la imagen 1.

para su aprovechamiento poste-

Índice de contenidos

rior. Evite el contacto de baterías,

aceites y materias semejantes

Protección del medio ambiente ES . . 1

con el medioambiente. Por este

Símbolos del manual de instruc-

motivo, entregue los aparatos

ciones. . . . . . . . . . . . . . . . . ES . . 1

usados en los puntos de recogi-

Resumen . . . . . . . . . . . . . . ES . . 2

da previstos para su reciclaje.

Símbolos en el aparato . . . ES . . 3

Uso previsto . . . . . . . . . . . . ES . . 3

Por favor, no deje que el aceite para mo-

Indicaciones de seguridad . ES . . 3

tores, el aceite caliente y la gasolina da-

ñen el medio ambiente. Evite que

Dispositivos de seguridad . ES . . 3

sustancias nocivas penetren en el suelo y

Puesta en marcha . . . . . . . ES . . 4

elimine el aceite usado de forma que no

Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . ES . . 7

dañe el medio ambiente.

Almacenamiento . . . . . . . . ES . 10

Transporte . . . . . . . . . . . . . ES . 10

Indicaciones sobre ingredientes

(REACH)

Cuidados y mantenimiento. ES . 10

Encontrará información actual sobre los in-

Ayuda en caso de avería . . ES . 12

gredientes en:

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . ES . 14

www.kaercher.com/REACH

Accesorios y piezas de repuesto ES . 14

Declaración de conformidad CE ES . 15

Símbolos del manual de

Datos técnicos . . . . . . . . . . ES . 16

instrucciones

Inspecciones repetitivas. . . ES . 19

Peligro

Para un peligro inminente que acarrea le-

siones de gravedad o la muerte.

Advertencia

Para una situación que puede ser peligro-

sa, que puede acarrear lesiones de grave-

dad o la muerte.

Precaución

Para una situación que puede ser peligro-

sa, que puede acarrear lesiones leves o

daños materiales.

98 ES

– 1

36 Capó del aparato

Resumen

37 Producto para cuidado del sistema Ad-

vance RM 110/RM 111

Elementos del aparato

38 Regulación de la presión/caudal de la

Figura 1

unidad de bomba.

1 Soporte para la lanza dosificadora

39 Recipiente de aceite

2 Manómetro

40 Tornillo purgador de aceite

3 Ranura para la manguera de aspiración

41 Válvula de retención del sistema de ab-

de detergente

sorción de detergentes

4 Empuñadura (por ambos lados)

42 Manguera de detergente con filtro

5 Rueda

43 Filtro de combustible

6 Conexión de agua con filtro

44 Pinza de fijación

7 Set de toma de agua

45 Manguera (sistema de amortiguación

8 Set de anillos obturadores (de repuesto)

suave) del dispositivo de seguridad

9 Conexión de alta presión

contra el funcionamiento en seco

10 Manguera de alta presión

46 Dispositivo de seguridad contra el fun-

11 Lanza dosificadora

cionamiento en seco

12 Boquilla de alta presión (acero)

47 Tamiz en el dispositivo de seguridad

13 Boquilla de salida de vapor (latón)

contra el funcionamiento en seco

14 Abertura de llenado para combustible

48 Filtro de depuración fina (agua)

15 Rodillo-guía con freno de estaciona-

49 Caja de flotador

miento

Panel de control

16 Filtro de combustible

Figura 2

17 Regulación de la presión/caudal en la

A Interruptor del aparato

pistola pulverizadora manual.

1 Piloto de control dirección de giro

18 Bloque de seguridad de la pistola pul-

(solo aparatos trifásicos)

verizadora manual

2 Piloto de control de disponibilidad de

19 Pistola pulverizadora manual

servicio

20 Conexión eléctrica

3 Piloto de control de material combusti-

21 Bolsa para herramientas (solo HDS C)

ble

22 Abertura de llenado para combustible

4 Piloto de control revisión

23 Válvula dosificadora de detergente

5 Piloto de control detergente

24 Panel de control

6 Piloto de control producto para cuidado

25 Soporte para la pistola pulverizadora

del sistema

manual

26 Manguera de conexión del enrollador

Identificación por colores

de mangueras (solo HDS CX)

Los elementos de control para el proce-

27 Peldaño

so de limpieza son amarillos.

28 Enrollador de mangueras (solo HDS CX)

Los elementos de control para el man-

29 Enrollador de mangueras (solo HDS CX)

tenimiento y el servicio son de color gris

30 Estribo de manejo

claro.

31 Placa de características

32 Cierre del capó

33 Depósito para accesorios

34 Quemador

35 Soporte para la lanza dosificadora

– 2

99ES

Símbolos en el aparato

Indicaciones de seguridad

Los chorros a alta presión pue-

Respetar las normativas vigentes na-

den ser peligrosos si se usan in-

cionales correspondientes para eyecto-

debidamente. No dirija el chorro

res de líquidos.

hacia personas, animales o equipamiento

Respetar las normativas vigentes na-

eléctrico activo, ni apunte con él al propio

cionales correspondientes de preven-

aparato.

ción de accidentes. Los eyectores de

líquidos deben ser examinados regular-

¡Peligro por descarga eléctri-

mente y tiene que guardarse una copia

ca!

escrita de la revisión.

Sólo electricistas cualificados o

El dispositivo calefactor del aparato es

personal autorizado pueden

una instalación calefactora. Las instala-

realizar trabajos en los compo-

ciones calefactoras deben revisarse re-

nentes de la instalación.

gularmente según las normativas

¡Riesgo de quemaduras por

nacionales correspondientes.

superficies calientes!

De acuerdo con las normativas nacio-

nales, esta limpiadora de alta presión

debe ser puesta en funcionamiento in-

¡Peligro de intoxicación! No se

dustrial por primera vez por una perso-

deben respirar los gases de es-

na cualificada. KÄRCHER ya ha

cape.

realizado y documentado para usted

esta primera puesta en marcha. Puede

solicitar la documentación correspon-

Uso previsto

diente a su distribuidor de KÄRCHER.

Para solicitar la documentación, tenga

Limpieza de: Máquinas, vehículos, edifi-

preparado el número de la pieza y el

cios, herramientas, fachadas, terrazas, he-

número de fábrica del aparato.

rramientas de jardín, etc.

Le informamos de que el aparato, de

Peligro

acuerdo con las normativas nacionales

¡Peligro de lesiones! Cuando se utilice en

vigentes, debe ser inspeccionado de

gasolineras u otras zonas de peligro debe-

vez en cuando por una persona cualifi-

rán tenerse en cuenta las instrucciones de

cada. Consulte a su distribuidor KÄR-

seguridad.

CHER.

Las aguas residuales que contengan acei-

Dispositivos de seguridad

te no deben penetrar en el suelo ni verter-

se en aguas naturales o en el sistema de

La función de los dispositivos de seguridad

canalización. Por ello, el lavado de moto-

es proteger al usuario y está prohibido po-

res y el lavado de los bajos sólo debe rea-

nerlos fuera de servicio y modificar o igno-

lizarse en lugares adecuados con un

rar su funcionamiento.

separador de aceite.

100 ES

– 3