Karcher HDS 8-17 C 3x220 – страница 25

Инструкция к Системе Водяного Охлаждения Karcher HDS 8-17 C 3x220

Встановлення барабана для

Установка запасного шланга

намотування шланга (тільки HDS

високого тиску

CX)

Пристрій без барабана для

Мал. 5

намотування шланга

Повісити барабан для намотування

Мал. 7

шланга на нижні фіксатори,

Прилад з барабаном для шланга

розташовані на пристрої.

Мал. 8

Підняти наверх та зафіксувати

Завжди повністю змотуйте шланг

фіксаторами барабан для

високого тиску із барабану.

намотування шланга.

Видавити затиск для шланга

Закріпити барабан для намотування

високого тиску та витягти шланг.

шланга використовуючи 4 гвинти

Повністю всунути приєднувальний

(момент затяжки: 6,5-7,0 Нм).

патрубок шланга у вузловий елемент

Підключити зєднальний шланг

та зафіксувати за допомогою

барабана для намотування шланга

затиску.

до з'єднання високого тиску на

пристрої.

Замінити пляшку із засобом для

догляду за системою

Змонтувати ручний

пістолет-розпилювач, струминну

Вказівка: Під час встановлення

вдавити

трубку, форсунку та

пляшку із зусиллям, щоб пробити

кришку. Не виймати пляшку до

високонапірний шланг

спустошення.

Мал. 6

Засіб для догляду за системою дуже

З'єднаєте струминну трубку з ручним

ефективно перешкоджає утворенню

пістолетом-розпилювачем.

накипу на нагрівальному змійовику

Міцно затягніть гвинтове з'єднання

при експлуатації з водопровідною

струминної трубки.

водою, що містить кальцій. Воно

Вставте форсунку високого тиску в

додається по краплі в прийомний

накидну гайку.

канал бака з поплавцем.

Встановіть й затягніть накидну гайку.

На заводі дозування встановлене на

Пристрій без барабана для шланга:

середню твердість води.

Встановіть рукав високого тиску на

Вказівка: Пляшка із засобом для

зєднання високого тиску.

догляду за системою є в комплекті

Прилад з барабаном для шланга:

постачання.

Замінити пляшку із засобом для

З'єднати

високонапірний шланг із

догляду за системою.

ручним пістолетом- розпилювачем.

Увага!

Завжди повністю розмотуйте шланг

високого тиску.

– 5

481UK

Заливка палива

Всмокутування води з

контейнера

Обережно!

Якщо ви бажаєте використовувати воду

Небезпека вибуху! Заливайте тільки

з зовнішньої ємності, необхідне

дизельне паливо або легкий мазут.

наступне переустаткування:

Використання невідповідних видів

Зняти пляшку із засобом для догляду

палива, напр., бензину, не дозволяється.

за системою.

Увага!

Мал. 9

У жодному разі не використовуйте

Вигвинтити 2 гвинти, розташовані на

апарат з порожнім паливним баком.

корпусі пальника.

Інакше буде пошкоджено паливний

Мал. 10

насос.

Відгвинтити та зняти задню стінку. На

Заливка палива.

задній стінці розташований патрубок

Закрийте кришку бака.

резервуару із засобом для догляду

Витріть паливо, що пролилося.

за системою.

Заливка миючого засобу

Мал. 11

Від'єднати зєднання для підведення

Увага!

води від фільтру тонкого очищення.

Небезпека травмування!

Відгвинтити фільтр тонкого

Використовуйте тільки продукти

очищення, розташований в головній

фірми Karcher.

частині насоса.

У жодному разі не заливайте

Зняти резервуар із засобом

для

розчинники (бензин, ацетон,

догляду за системою.

розріджувач та ін.).

Мал.12

Уникайте контакту з очами та шкірою.

Відгвинтити верхній шланг подачі в

Виконуйте вказівки з техніки безпеки

бак з поплавцем.

і використання виробника миючого

Підключити верхній шланг подачі до

засобу.

головної частини насоса.

Karcher пропонує власну програму

Вставити заглушку у вихідний

миючих засобів і засобів для

патрубок клапана-дозатора мийного

догляду.

засобу.

Дистриб'ютор з задоволенням

Підключіть всмоктувальний шланг

проконсультує Вас.

(мінімальний діаметр 3/4“) з

Залийте миючий засіб.

фільтром (дод. устаткування) до

Подача води

елементу підключення

водопостачання.

Потужність див. в Технічних даних.

Макс. висота всмоктування: 0,5 м

Закріпити шланг подачі води

До того, як насос всмоктав воду, слід:

(мінімальна довжина 7,5 м,

Установити регулятор тиску/кількості

мінімальний діаметр 3/4“) на

на насосі на максимальну величину.

комплекті для підведення води за

Закрити клапан-дозатор миючого

допомогою

хомута.

засобу.

Приєднати шланг подачі води до

місця забору води приладу і до

джерела води (наприклад, до крана).

Вказівка: Шланг подачі води і хомут не

включені в обсяг постачання.

482 UK

– 6

Обережно!

Увага!

У жодному разі не всмоктуйте воду з

Забороняється перевищувати

ємкості для питної води. У жодному

максимально допустимий повний опір в

разі не всмоктуйте рідини, що містять

точці під'єднання до мережі (див.

такі розчинники, як розріджувач лаку,

Технічні дані). В тому випадку, якщо вам

бензин, мастило або нефільтровану

не відома величина повного опору

воду. Прокладки в приладі не є стійкими

мережі в точці електричного

до розчинників. Туман, що

підключення, зверніться в

утворюється з розчинників, -

енергозабезпечуючу організацію.

легкозаймистий, вибухонебезпечний і

Експлуатація

отрутний.

Демонтаж здійснюється в

Обережно!

зворотному порядку.

Небезпека вибуху!

Вказівка: Зверніть увагу на те, щоб

Не розпиляти горючі рідини.

кабель магнітного клапана в резервуарі

Обережно!

із засобом для догляду за системою не

Небезпека травмування! Ніколи не

був притиснутий.

використовувати пристрій без

Мал.13

встановленої струминної трубки.

Вказівка: Після встановлення слід,

Перевірити надійність фіксації

утримуючи задню стінку в шахті для

струминної трубки перед кожним

догляду за системою, натиснути

застосуванням. Слід міцно затягти

патрубок на резервуарі із засобом для

гвинтове з'єднання струминної

догляду за системою.

трубки.

Підключення до джерела току

Увага!

Значення щодо підключення див.

У жодному разі не використовуйте

Технічні дані та заводську табличку.

апарат з порожнім паливним баком.

Електричні зєднання повинні бути

Інакше буде пошкоджено паливний

виконані електромонтажником та

насос.

відповідати IEC 60364-1.

Правила безпеки

Обережно!

Попередження

Небезпека поранення електричним

Довга тривалість роботи апарату

струмом.

може через вібрацію зумовити

Невідповідні подовжувачі можуть

порушення місцевого кровообігу в

бути небезпечними. На відкритому

руках.

повітрі використовуйте лише

Визначити точно час використання

придатний для цього

пристрою неможливо, через те що це

подовжувальний кабель з

залежить від багатьох іфакторів:

відповідним маркуванням та

Особиста схильність до порушення

достатнім діаметром кабелю.

кровооббігу (часто холодні пальці,

Завжди повністю розмотувати

зуд пальців).

подовжувальні кабелі.

Низька температура навколишнього

Штекери та зєднання подовжувача,

середовища. Необхідно носити теплі

що використовується, повинні бути

рукавички для захисту.

водонепроникними.

Сильне стискання заважає

кровооббігу.

– 7

483UK

Безперервна робота пристрою - це

При вмиканні ручного пістолета-

гурше, ніж робота з паузами.

розпилювача прилад знову

вмикається.

Вказівка: Якщо з форсунки високого

При регулярному довгому використанні

тиску не виходить вода, видаліть із

пристроя та при повторному прояві

насосу повітря. Див. параграф

відповідних симптомів (наприклад, зуд в

"Допомога при неполадках - Пристрій не

пальцях, холодні пальці) ми радимо

створює тиск" у розділі "Несправності".

пройти обстеження у лікаря.

Регулювання температури миття

Заміна форсунки

Встановіть вимикач приладу на

Обережно!

потрібну температуру.

Перед заміною форсунок слід

від 30 °C до 98 °C:

відключити пристрій, а ручним

Миття гарячою водою.

пістолетом-розпилювачем оперувати,

від 100 °C до 150 °C:

поки в пристрої не з'явиться напір.

Очищення паром.

Режими

Замініть форсунку високого тиску

(нержавійна сталь) на парову

1

2

форсунку (латунь) (див. розділ

"Режим роботи з парою").

3

Встановіть робочий тиск та

продуктивність насосу

Регулятор тиску/кількості насоса

Повернути регулювальний шпіндель

за годинниковою стрілкою:

4

підвищити робочий тиск (MAX).

0/OFF =Вимикання

Повернути регулювальний шпіндель

1 Режим роботи з холодною водою

проти годинникової стрілки: понизити

2 Режим роботи з гарячою водою

робочий тиск (MIN).

3 Режим Eco (гаряча вода макс.

Регулювання тиску/кількості на

температури 60 °C)

ручному розпилювачі

4 Режим роботи з парою

Установіть вимикач приладу на макс.

98 °C.

Ввімкнення пристрою

Встановіть максимальне значення

Установіть вимикач апарату на

робочого тиску насосу.

потрібний режим роботи.

Встановіть

робочий тиск та об'єм

Світиться контрольна лампочка

подачі обертанням (безступінчато)

готовості до

роботи.

регулятора тиску/подачі пістолета-

Прилад вмикається на короткий час і

розпилювача (+/-).

вимикається, як тільки досягається

Обережно!

робочий тиск.

Вказівка: Якщо під час експлуатації

Під час регулювання тиску/витрати

загоряється контрольна лампа індикації

слід звернути увагу на те, щоб

напряму обертання, слід негайно

гвинтове з'єднання струминної трубки

вимкнути пристрій та усунути неполадку,

не ослабнуло.

див. розділ «Допомога при неполадках».

Вказівка: Якщо треба довго працювати

Зніміть ручний пістолет-розпилювач

зі зниженим тиском, відрегулюйте тиск

із запобіжника.

на насосі.

484 UK

– 8

Експлуатація з засобом для

Режим Eco

чищення

Використовується найекономічніший

температурний режим роботи пристрою

Для дбайливого ставлення до

(макс. 60 °C).

навколишнього середовища

ощадливо використовуйте миючий

Режим роботи з парою/гарячою

засіб.

водою

Миючий засіб має бути призначений

Ми рекомендуємо наступні температури

для миття оброблюваної поверхні.

для миття:

За допомогою клапана-дозатора

Легкі забруднення

миючого засобу встановіть

30-50 °C

концентрацію миючого засобу,

Забруднення, що містять білок,

відповідно до вказівок виробника.

напр., у харчовій промисловості

Вказівка: Орієнтовні значення на панелі

макс. 60 °C

керування при максимальному

Мийка автомобілів, машин

робочому тиску.

60-90 °C

Вказівка: Якщо мийний засіб подається

Розконсервація, забруднення з

із зовнішнього резервуару, то слід

високим вмістом жирів

вивести всмоктувальний шланг мийного

100-110 °C

засобу назовні

через виїмку.

Розморожування заповнювачів,

Миття

часткове очищення фасадів

до 140 °C

Встановіть тиск/температуру і

концентрацію миючого засобу

Режим роботи з гарячою водою

відповідно до оброблюваної

Обережно!

поверхні.

Небезпека обварювання!

Вказівка: Щоб уникнути пошкоджень

Встановіть вимикач приладу на

унаслідок високого тиску, спочатку

потрібну температуру.

завжди скеровуйте струмінь високого

Режим роботи з паром

тиску на оброблюваний предмет з

Обережно!

великої відстані.

Небезпека опіку! При робочих

Рекомендовані методи очищення

температурах більше 98 °C робочий

Розчинення бруду:

тиск не повинен перевищувати

Ощадливо нанесіть миючий засіб і

3,2 МПа (32 бар).

дайте йому подіяти протягом 1...5

Тому обов'язково слід вживати наступні

хвилин, але не допускайте

заходи:

висихання.

Видалення бруду:

Замінити форсунку високого тиску

Змийте розчинений бруд струменем

(нержавіюча сталь) на парову >

високого тиску.

форсунку (латунь, деталі див. у

Режим роботи з холодною водою

розділі "Технічні > дані").

Повністю відкрийте регулятор подачі

Видалення легких забруднень і чистова

води/тиску на ручному пістолеті-

мийка, напр.: садово-городнього

розпилювачі, напрямок + до упору.

інвентарю, терас, інструментів та ін.

Встановіти мінімальне значення

При необхідності, відрегулюйте

робочого тиску насоса.

робочий тиск.

Встановіть вимикач приладу на мін.

100 °C.

– 9

485UK

Вказівка: Не перегинайте шланг

Після роботи з миючим засобом

високого тиску та електричну проводку.

Дозуючий клапан миючого засобу

Захист від морозів

встановити на „0“.

Переставити вимикач пристрою на

Увага!

ступінь 1 (режим роботи з холодною

Мороз зашкодить апарату, якщо з

водою).

нього повністю не спущено воду.

Промивати прилад при відкритому

Залиште апарат на зберігання у

клапані пістолета-розпилювача

захищеному від

морозу місці.

протягом мінімум 1 хвилини.

Якщо прилад підключений до димоходу,

слід виконувати наступні вказівки:

Вимкнути пристрій

Увага!

Обережно!

Небезпека пошкодити холодним

Небезпека ошпарення гарячою водою!

повітрям, що надходить через димохід.

Після роботи з гарячою водою або

При зовнішній температурі нижче

парою для охолодження приладу його

0 °C від'єднайте апарат від

слід експлуатувати з холодною водою з

димоходу.

відкритим пістолетом протягом не

Якщо зберігання в місці, захищеному від

менш двох хвилин.

морозу, неможливе, прилад слід вивести

Встановити вимикач на „0/OFF“.

з експлуатації.

Закрийте подачу води.

Зберігання

Відкрити ручний пістолет-

розпилювач.

При тривалих паузах в експлуатації або

За допомогою вимикача приладу на

у випадку

неможливості зберігання в

короткий час увімкніть насос

місці, захищеному від морозу:

(

близько 5 секунд).

Злийте воду.

Витягуйте штепсельну вилку з

Промийте прилад антифризом.

розетки тільки сухими руками.

Спорожніть бак для миючого засобу.

Від'єднайте водопостачання.

Злийте воду

Запустіть ручний розпилювач, доки

Відкрутіть шланг подачі води і шланг

пристрій не залишиться без напору.

високого тиску.

Зафіксувати ручний пістолет-

Від'єднайте подачу на дні казана і

розпилювач.

спорожніть нагрівальний змійовик.

Зберігати пристрій

Залиште прилад увімкненим на

протязі не більше 1 хвилини, доки

Зафіксуйте струминну трубку у

насос і трубопроводи

не

кріпленні кришки приладу.

спорожняться.

Змотайте шланг високого тиску і

Промийте пристрій засобами захисту

електричну проводку та повішайте на

від морозів.

тримачі.

Вказівка: Дотримуйтеся інструкцій з

Прилад з барабаном для

шланга:

використання антифризу.

Перед намотуванням розкладіть

Залийте в бак з поплавком звичайний

шланг високого тиску у витягнутому

антифриз.

виді.

Увімкніть пристрій (без пальника),

Обертайте кривошипну ручку за

доки він повністю не сполощеться.

годинниковою стрілкою (у напрямку,

Це також захист від корозії.

куди показує стрілка).

486 UK

– 10

Інформацію про проведення

Зберігання

регулярної інспекції з техніки безпеки

або укладанні договору про технічне

Увага!

обслуговування можна отримати в

Небезпека отримання травм та

спеціалізованій торговельній

ушкоджень! При зберіганні звернути

організації Karcher.

увагу на вагу пристрою.

Періодичність технічного

Транспортування

обслуговування

Мал.14

Щотижня

Увага!

Очистити сітчастий фільтр елементу

Небезпека ушкодження! Під час

підключення подачі води.

завантаження пристрою вилочним

Почистіть фільтр тонкого очищення.

навантажувачем звернути увагу на

Очистити паливний фільтр.

малюнок.

Перевірити рівень мастила.

Увага!

Увага!

Небезпека отримання травм та

У разі помутніння мастила негайно

ушкоджень! При транспортуванні слід

зв'яжіться з сервісною службою фірми

звернути увагу на вагу пристрою.

Karcher.

При перевезенні апарату в

транспортних засобах слід

Щомісяця

враховувати місцеві

діючі державні

Очистити сітчастий фільтр у системі

норми, направлені на захист від

запобігання на випадок відсутності

ковзання та перекидання.

води.

Очистити фільтр у всмоктувальному

Догляд та технічне

шлангові миючого засобу.

обслуговування

Через 500 годин експлуатації, не рідше

одного разу на рік

Обережно!

Заміна мастила.

Небезпека травмування від випадково

запущеного апарату і електрошоку.

Найпізніше - періодично протягом 5

До проведення будь-яких робіт слід

років

вимкнути пристрій та витягнути

Провести випробування під тиском

штекер.

відповідно до

інструкцій виробника.

Встановити вимикач на „0/OFF“.

Закрийте подачу води.

Профілактичні роботи

Відкрити ручний пістолет-

Очищення сітчастого фільтра

розпилювач.

елементу підключення подачі води

За допомогою вимикача приладу на

Зніміть сітку.

короткий час увімкніть насос

Промийте сітку у воді і встановіть на

(близько 5 секунд).

місце.

Витягуйте штепсельну вилку з

розетки тільки сухими

руками.

Очищення фільтру тонкого очищення

Усуньте тиск з приладу.

Від'єднайте водопостачання.

Відгвинтити фільтр тонкого

Увімкніть пістолет-розпилювач, доки

прилад не звільниться від тиску.

очищення, розташований в головній

Зафіксувати ручний пістолет-

частині насоса.

розпилювач.

Демонтувати фільтр тонкого

Дайте пристрою охолонути.

очищення і вийняти патрон фільтру.

– 11

487UK

Очистити патрон фільтру чистою

Вказівка: Треба дати вийти повітряним

водою чи стиснутим повітрям.

бульбашкам.

Знову зберіть у зворотній

Марки мастил та рівень заповнення

послідовності.

зазначені в розділі "Технічні дані".

Очищення паливного фільтру

Допомога у випадку

Вибити паливний фільтр. Паливо не

неполадок

повинне попасти в довкілля.

Обережно!

Очищення сітчастого фільтра в

Небезпека травмування від випадково

системі запобігання на випадок

запущеного апарату і електрошоку.

відсутності води

До проведення будь-яких робіт слід

Видавити затиск та витягнути шланг

вимкнути пристрій та витягнути

(система еластичного демпфування)

штекер.

системи запобігання у разі

відсутності води.

Блимає контрольна лампочка

Вийміть сітку.

напряму обертання (тільки 3-х

Вказівка: За потреби прибл. на 5 мм

фазні пристрої)

закрутіть ґвинт M8 і

з його допомогою

Мал.15

вийміть сітку.

Поміняти місцями полюси на

Промийте сітку у воді.

штепсельній вилці.

Вставте сітку.

Повністю вставити приєднувальний

Контрольна лампа готовності до

патрубок для шланга в систему

експлуатації погасла

запобігання у разі відсутності води та

Нема напруги в мережі, див. "Апарат

зафіксувати за допомогою

не працює".

затискувача.

Контрольна лампочка "Тех.

Очищення фільтра у

обслуговування"

всмоктувальному шлангові миючого

засобу

Світиться контрольна лампочка "Тех.

Витягніть штуцер всмоктування

обслуговування"

мийного засобу.

Недостатнє подавання мастила

Промийте фільтр у воді і встановіть

Залити мастило.

на місце.

Блимає 1 раз

Заміна мастила

Нестача води

Заздалегідь приготуйте посудину для

Перевірити елемент підключення

збору

приблизно 1 літра мастила.

води, перевірте трубопровід, що

Відверніть гвинт отвору для

подає воду.

зливання.

Протікання в системі високого тиску

Утилізуйте мастило без шкоди для

Перевірте систему високого тиску і

навколишнього середовища або здайте

з'єднання на герметичність.

в пункт утилізації.

Знову затягніть гвинт отвору для

зливання.

Повільно долийте мастило до

позначки "MAX".

488 UK

– 12

блимає двічі

Світиться контрольна лампочка

Помилка в подачі живлення або дуже

"Догляд за системою"

високий вжиток електроенергії

Порожня пляшка із засобом для

двигуном.

догляду за системою.

Перевірте підключення мережі та

Замінити пляшку із засобом для

забеспечння мережі.

догляду за системою.

Звернутися до служби підтримки

користувачів.

Горить контрольна лампочка

блимає тричі

засобу для чищення

Перенавантаження/перегрів мотору

Reinigungsmitteltank ist leer.

Встановити вимикач на „0/OFF“.

Залийте миючий засіб.

Дайте апарату вихолонути.

Пристрій не працює

Включіть пристрій.

Несправність виникла знову.

Немає напруги в мережі

Звернутися до служби підтримки

Перевірте підключення до

користувачів.

електромережі/подачі живлення.

блимає 4 рази

Пристрій не утворює тиску

Спрацював обмежник температури

Повітря в системі

вихлопних газів.

Видаліть повітря з насоса:

Встановити вимикач на „0/OFF“.

Дозуючий клапан миючого засобу

Дайте апарату вихолонути.

встановити на „0“.

Включіть пристрій.

При відкритому пістолеті кілька разів

Несправність виникла знову.

увімкнути й вимкнути прилад.

Звернутися до служби підтримки

Викрутити та закрутити регулятор

користувачів.

тиску/кількості на насосі при

Блимає 5 разів

відкритому ручному пістолеті-

розпилювачі.

Склеїлося герконове реле системи

Вказівка: Шляхом демонтажу шланга

запобігання у разі відсутності води

високого тиску з елементу підключення

або застряг магнітний поршень.

високого тиску процес витяжки

Звернутися до служби підтримки

прискорюється.

користувачів.

Якщо ємність для миючого засобу

Блимає 6 разів

порожня, наповніть її.

Датчик вогню вимкнув пальника.

Перевірте з'єднання і трубопроводи.

Звернутися до служби підтримки

Тиск установлено на рівні "MIN"

користувачів.

Встановіть тиск на рівень "MAX".

Світиться контрольна лампа

Засмітився сітчастий фільтр подачі

палива

води

Очистити сітку.

Паливний бак порожній.

Почистити фільтр тонкого очищення,

Заливка палива.

замінити на новий в разі

необхідності.

Кількість води, що подається,

занадто низька

Перевірити о'бєм подачі води (див.

розділ "Технічні дані").

– 13

489UK

Якщо при експлуатації через

Прилад протікає, вода капає з

оглядове скло не видна іскра

нижньої частини приладу

запалювання, доручіть огляд

Насос негерметичний

приладу сервісній службі.

Вказівка: Допускаються 3 краплі на

Встановлена температура для

хвилину.

режиму роботи з гарячою водою

При сильному протіканні перевірити

не досягається

прилад у сервісному центрі.

Робочий тиск/продуктивність занадто

Прилад при закритому

високий

пістолеті-розпилювачі постійно

Установити робочий тиск та

вмикається і вимикається

продуктивність на регуляторі тиску/

Протікання в системі високого тиску

кількості на насосі.

Перевірте систему високого тиску і

Закопчений нагрівальний змійовик

з'єднання на герметичність.

Доручіть видалення кіптяви сервісній

службі.

Прилад не всмоктує миючий засіб

Якщо пошкодження не можна

Залишіть прилад працювати при

усунути, необхідно перевірити

відкритому клапані-дозаторі миючого

пристрій у службі обслуговування

засобу і закритій подачі води, доки

клієнтів.

повністю не буде спорожнено бак з

Гарантія

поплавком і тиск не знизиться до

позначки "0".

У кожній країні діють умови гарантії,

Знову відкрийте подачу води.

видані нашими компетентними

Якщо насос так і не

всмоктує миючий

товариствами зі збуту. Можливі

засіб, це може статися з наступних

несправності приладу протягом

причин:

гарантійного строку ми усуваємо

Фільтр у всмоктувальному шлангові

безкоштовно, якщо причина полягає в

дефектах матеріалів або помилках при

миючого засобу забруднений

виготовленні

.

Очистити фільтр.

Зворотний клапан залипає

Приладдя й запасні деталі

Зніміть шланг для миючого засобу і

Вказівка: При підключенні пристрою до

звільніть зворотний клапан за

каміна або в тому випадку, коли пристрій

допомогою тупого предмета.

не видно, рекомендується встановлення

датчика полум'я (опція).

Пальник не запалюється

При цьому будуть використовуватись

Паливний бак порожній.

лише ті комплектуючі та запасні

Заливка палива.

частини, що надаються виробником.

Нестача води

Оригінальні комплектуючі та запасні

Перевірити елемент підключення

частини замовляються по гарантії,

води, перевірте трубопровід, що

щоб можна було безпечно та без

подає воду.

перешкод використовувати пристрій.

Очистити сітчастий фільтр у системі

Асортимент запасних частин, що

запобігання на випадок відсутності

часто необхідні, можна знайти в кінці

води.

інструкції по експлуатації.

Паливний фільтр забруднений

Подальша інформація по запасним

Замініть паливний фільтр.

частинам є на сайті

Немає іскри запалювання

www.kaercher.com в розділі Сервіс.

490 UK

– 14

Am Grauen Stein

Заява при відповідність

51105 Köln

Європейського

Код 0035

співтовариства

Застосовуваний метод оцінки

Цим ми засвідчуємо, що таким чином

відповідності

помічені машини по своїй розробці та

2000/14/ЄС: Доповнення V

типу конструкції у нашому виконанні

Рівень потужності dB(A)

відповідають основним вимогам по

HDS 6/10

Виміряний:91

безпечності та охороні здоровя

Гарантований:94

директив Європейського

HDS 6/12

співтовариства. Це засвідчення втрачає

Виміряний:91

силу при змінах машини, не узгоджених з

Гарантований:94

нами.

HDS 6/14

Продукт: Очищувач високого тиску

Виміряний:91

Тип: 1.169-xxx

Гарантований:94

Тип: 1.170-xxx

HDS 6/14-4

Тип: 1.173-xxx

Виміряний:88

Тип: 1.174-xxx

Гарантований:91

Відповідна директива ЄС

HDS 7/16

97/23/ЄС

Виміряний:92

2006/42/ЄС (+2009/127/ЄС)

Гарантований:95

2004/108/ЄС

HDS 8/17

2000/14/ЄС

Виміряний:93

Категорія вузла

Гарантований:96

II

HDS 8/18-4

Спосіб відповідності

Виміряний:87

Модуль H

Гарантований:90

Нагрівальний змійовик

HDS 9/17-4

Оцінка відповідності модуля H

Виміряний:88

Запобіжний клапан

Гарантований:91

Оцінка відповідності Ст. 3 абз. 3

Блок управління

5.957-989

Оцінка відповідності модуля H

різні трубопроводи

Ті, хто підписалися діють за запитом та

Оцінка відповідності Ст. 3 абз. 3

дорученням керівництва.

Прикладні гармонізуючі норми

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

CEO

Head of Approbation

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

уповноважений по документації:

EN 62233: 2008

S. Reiser

HDS 7/16, HDS 8/18-4, HDS 9/17-4:

EN 61000–3–3: 2008

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

HDS 6/10, HDS 6/12, HDS 6/14, HDS 6/14-4,

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

HDS 8/17:

71364 Winnenden (Germany)

EN 61000–3–11: 2000

Тел.: +49 7195 14-0

Назва відповідального

Факс: +49 7195 14-2212

представництва:

Для 97/23/EG

TÜV Rheinland Industrie Service GmbH

Winnenden, 2010/09/01

– 15

491UK

Технічні характеристики

HDS 6/10 HDS 6/12 HDS 6/14

Під'єднання до мережі

Напруга В 100 230-240 230

Тип струму Гц 1~ 50 1~ 50 1~ 50

Загальна потужність кВт 2,9 3,0 3,6

Запобіжник (інертний) A 30 13 16

Ступінь захисту -- IPX5 IPX5 IPX5

Клас захисту -- I I I

Максимальний допустимий опір мережі Ом 0.3710 0.3710 0.3710

Підключення водопостачання

Температура струменя (макс.) °C 30 30 30

Обєм, що подається (мін). л/год. (л/хв.) 800 (13,3) 800 (13,3) 800 (13,3)

Глибина всмоктування з відкритого контейнера

м 0,5 0,5 0,5

(20 °C)

Тиск, що подається (макс.) МПа (бар) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Робочі характеристики

Продуктивність при роботі з

водою л/год. (л/хв.) 240-560 (4-

240-560 (4-

240-560 (4-

9,3)

9,3)

9,3)

Робочий тиск води (зі стандартною форсункою) МПа (бар) 3-10 (30-100) 3-12 (30-120) 3-14 (30-140)

Макс. робочий тиск (запобіжний клапан) МПа (бар) 12 (120) 15 (150) 17 (170)

Продуктивність при роботі з парою л/год. (л/хв.) 240-290 (4-

240-290 (4-

240-290 (4-

4,8)

4,8)

4,8)

Макс. робочий тиск при роботі з парою (зі

МПа (бар) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

стандартною форсункою)

деталі парової форсунки -- 5.130-453.0 5.130-453.0 5.130-453.0

Макс. робоча температура

гарячої води °C 98 98 98

Робоча температура при роботі з парою °C 155 155 155

Всмоктування миючого засобу л/год. (л/хв.) 0-33,6 (0-0,56) 0-33,6 (0-0,56) 0-33,6 (0-0,56)

Потужність пальника кВт 43 43 43

Максимальна витрата палива кг/год. 3,5 3,5 3,5

Сила віддачі пістолета-розпилювача (макс.) Н 21,8 25,6 25,6

Калібр розпилювача -- 043 042 036

Значення встановлене згідно EN 60355-2-79

Рівень шуму

Рівень шуму L

pA

дБ(А)767676

Небезпека K

pA

дБ(А)333

Рівень потужності шуму L

WA

+ небезпека K

WA

дБ(А)949494

Значення вібрації рука-плече

2

Ручний розпилювач м/с

2,7 2,7 2,7

2

Вихлопне сопло м/с

5,4 5,4 5,4

2

Небезпека K м/с

0,3 0,3 0,3

Робочі матеріали

Паливо -- Мазут EL або

Мазут EL або

Мазут EL або

дизельне

дизельне

дизельне

паливо

паливо

паливо

Кількість мастила л 0,3 0,3 0,3

Вид мастила -- 0W40 0W40 0W40

Розміри та вага

Довжина x ширина x висота мм 1060 x 650 x

1060 x 650 x

1060 x 650 x

920

920

920

Типова робоча вага, C кг 108,1 108,1 108,1

Типова робоча вага, CX кг 111 111 111

Паливний бак л 15,5 15,5 15,5

Бак для мийного засобу л 15,5 15,5 15,5

492 UK

– 16

HDS 6/14-4 HDS 7/16

Під'єднання до мережі

Напруга В 230 400 230

Тип струму Гц 1~ 50 3~ 50 3~ 50

Загальна потужність кВт 3,6 4,7 4,7

Запобіжник (інертний) A 16 16 16

Ступінь захисту -- IPX5 IPX5 IPX5

Клас захисту -- I I I

Максимальний допустимий опір мережі Ом 0.3617 --

Підключення водопостачання

Температура струменя (макс.) °C 30 30

Обєм, що подається (мін). л/год. (л/хв.) 800 (13,3) 900 (15)

Глибина всмоктування з відкритого контейнера (20 °C) м 0,5 0,5

Тиск, що подається (макс.) МПа (бар) 1 (10) 1 (10)

Робочі характеристики

Продуктивність при роботі з водою л

/год. (л/хв.) 240-560 (4-9,3) 270-660 (4,5-11)

Робочий тиск води (зі стандартною форсункою) МПа (бар) 3-14 (30-140) 3-16 (30-160)

Макс. робочий тиск (запобіжний клапан) МПа (бар) 17 (170) 19,5 (195)

Продуктивність при роботі з парою л/год. (л/хв.) 240-290 (4-4,8) 270-305 (4,5-5,1)

Макс. робочий тиск при роботі з парою (зі стандартною

МПа (бар) 3,2 (32) 3,2 (32)

форсункою)

деталі парової форсунки -- 5.130-453.0 5.130-454.0

Макс. робоча температура гарячої води °C 98 98

Робоча температура при

роботі з парою °C 155 155

Всмоктування миючого засобу л/год. (л/хв.) 0-33,6 (0-0,56) 0-39,6 (0-0,66)

Потужність пальника кВт 43 51

Максимальна витрата палива кг/год. 3,5 4,1

Сила віддачі пістолета-розпилювача (макс.) Н 25,6 32,4

Калібр розпилювача -- 035 040

Значення встановлене згідно EN 60355-2-79

Рівень шуму

Рівень шуму L

pA

дБ(А)73 77

Небезпека K

pA

дБ(А)3 3

Рівень потужності шуму L

WA

+ небезпека K

WA

дБ(А)91 95

Значення вібрації рука-плече

2

Ручний розпилювач м/с

7,4 2,6

2

Вихлопне сопло м/с

5,3 4,2

2

Небезпека K м/с

0,3 0,3

Робочі матеріали

Паливо -- Мазут EL або

Мазут EL або

дизельне паливо

дизельне паливо

Кількість мастила л 0,7 0,3

Вид мастила -- 0W40 SAE 90

Розміри та вага

Довжина x ширина x висота мм 1060 x 650 x 920 1060 x 650 x 920

Типова робоча вага, C кг 118,6 118,1

Типова робоча вага, CX кг 121,5 121

Паливний бак л 15,5 15,5

Бак для мийного засобу л 15,5 15,5

– 17

493UK

HDS 8/17 HDS 8/18-4 HDS 9/17-4

Під'єднання до мережі

Напруга В 400 230 400 230 400

Тип струму Гц 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50

Загальна потужність кВт 5,7 5,7 6,0 6,0 6,5

Запобіжник (інертний) A 16 16 16 16 16

Ступінь захисту -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5

Клас захисту -- IIII I

Максимальний допустимий опір мережі Ом 0.2638 -- --

Підключення водопостачання

Температура струменя (макс.) °C 30 30 30

Обєм, що подається (мін). л/год. (л/хв.) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1100 (18,3)

Глибина всмоктування з відкритого контейнера

м 0,5 0,5 0,5

(20 °C)

Тиск, що подається (макс.) МПа (бар) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Робочі характеристики

Продуктивність при роботі з

водою л/год. (л/хв.) 290-760 (4,8-

300-800 (5-

350-900 (5,8-

12,7)

13,3)

15)

Робочий тиск води (зі стандартною форсункою) МПа (бар) 3-17 (30-170) 3-18 (30-180) 3-17 (30-170)

Макс. робочий тиск (запобіжний клапан) МПа (бар) 20,5 (205) 21,5 (215) 20,5 (205)

Продуктивність при роботі з парою л/год. (л/хв.) 290-340 (4,8-

300-350 (5-

350-400 (5,8-

5,7)

5,8)

6,7)

Макс. робочий тиск при роботі з парою (зі

МПа (бар) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

стандартною форсункою)

деталі парової форсунки -- 5.130-449.0 5.130-449.0 5.130-447.0

Макс. робоча температура

гарячої води °C 98 98 98

Робоча температура при роботі з парою °C 155 155 155

Всмоктування миючого засобу л/год. (л/хв.) 0-45,6 (0-0,76) 0-48 (0-0,8) 0-54 (0-0,9)

Потужність пальника кВт 58 61 69

Максимальна витрата палива кг/год. 4,7 5,0 5,6

Сила віддачі пістолета-розпилювача (макс.) Н 39,8 41,4 45,7

Калібр розпилювача -- 045 043 054

Значення встановлене згідно EN 60355-2-79

Рівень шуму

Рівень шуму L

pA

дБ(А)797374

Небезпека K

pA

дБ(А)333

Рівень потужності шуму L

WA

+ небезпека K

WA

дБ(А)969091

Значення вібрації рука-плече

2

Ручний розпилювач м/с

2,0 3,4 3,6

2

Вихлопне сопло м/с

2,7 3,4 2,3

2

Небезпека K м/с

0,3 0,3 0,3

Робочі матеріали

Паливо -- Мазут EL або

Мазут EL або

Мазут EL або

дизельне

дизельне

дизельне

паливо

паливо

паливо

Кількість мастила л 0,3 0,7 0,7

Вид мастила -- SAE 90 SAE 90 SAE 90

Розміри та вага

Довжина x ширина x висота мм 1060 x 650 x

1060 x 650 x

1060 x 650 x

920

920

920

Типова робоча вага, C кг 121,1 126,1 131,4

Типова робоча вага, CX кг 124 129 134,3

Паливний бак л 15,5 15,5 15,5

Бак для мийного засобу л 15,5 15,5 15,5

494 UK

– 18

Періодичні перевірки

Вказівка: Необхідно дотримуватися рекомендованих термінів перевірки, що

відповідають національним вимогам країни експлуатаційника.

Дата проведення

Зовнішній огляд Внутрішній

Випробування

перевірки:

огляд

на міцність

Ім'я Підпис особи, що

Підпис особи, що

Підпис особи, що

прошла навчання/

прошла навчання/

прошла навчання/

дата

дата

дата

Ім'я Підпис особи, що

Підпис особи, що

Підпис особи, що

прошла навчання/

прошла навчання/

прошла навчання/

дата

дата

дата

Ім'я Підпис особи, що

Підпис особи, що

Підпис особи, що

прошла навчання/

прошла навчання/

прошла

навчання/

дата

дата

дата

Ім'я Підпис особи, що

Підпис особи, що

Підпис особи, що

прошла навчання/

прошла навчання/

прошла навчання/

дата

дата

дата

Ім'я Підпис особи, що

Підпис особи, що

Підпис особи, що

прошла навчання/

прошла навчання/

прошла навчання/

дата

дата

дата

Ім'я Підпис особи, що

Підпис особи, що

Підпис особи

, що

прошла навчання/

прошла навчання/

прошла навчання/

дата

дата

дата

– 19

495UK

AE Karcher FZE, P.O. Box 17416, Jebel Ali Free Zone

JP Kärcher (Japan) Co., Ltd., Irene Kärcher Building, No. 2,

(South), Dubai, United Arab Emirates,

Matsusaka-Daira 3-chome, Taiwa-cho, Kurokawa-gun,

+971 4 886-1177, www.kaercher.com

Miyagi 981-3408,

+81-22-344-3140, www.karcher.co.jp

AR Kärcher S.A., Urugguay 2887 (1646) San Fernando,

Pcia. de Buenos Aires

KR Karcher (Korea) Co. Ltd., 162 Gukhoe-daero, (872-2 Sin-

+54-11 4506 3343, www.karcher.com.ar

jeong-Dong), Seoul, Korea

02-322 6588, A/S. 1544-6577, www.karcher.co.kr

AT Alfred Kärcher Ges.m.b.H., Lichtblaustraße 7, 1220 Wien,

+43-1-25060-0, www.kaercher.at

LV Karcher SIA, Mārupes nov., Mārupe, Kārļa Ulmaņa gatve

101, Rīga, LV-1046

AU Kärcher Pty. Ltd., 40 Koornang Road, Scoresby VIC 3179,

+371-67 80 87 07

Victoria,

+61-3-9765-2300, www.karcher.com.au

MX Karcher México, SA de CV, Av. Gustavo Baz No. 29-C,

Col. Naucalpan Centro, Naucalpan, Edo. de México,

BE Kärcher N.V., Industrieweg 12, 2320 Hoogstraten,

C.P. 53000 México,

+32-3-340 07 11, www.karcher.be

+52-55-5357-04-28, www.karcher.com.mx

BR Kärcher Indústria e Comércio Ltda., Av. Professor Bene-

MY Karcher Cleaning Systems Sdn. Bhd., 71 & 73 Jalan

dicto Montenegro no 419, Betel, Paulínia - Estado de Sao

TPK 2/8, Taman Perindustrian Kinrara, Seksyen 2,

Paulo, CEP 13.140-000

47100 Puchong, Selangor Darul Ehsan, Malaysia,

+55-19-3884-9100, www.karcher.com.br

+603 8073 3000, www.karcher.com.my

CA Kärcher Canada Inc., 6535 Millcreek Road, Unit 67,

NL Kärcher B.V., Postbus 474, 4870 AL Etten-Leur,

Mississauga, ON, L5N 2M2,

0900-33 666 33, www.karcher.nl

+1-905-672-8233, www.karcher.ca

NO Kärcher AS, Stanseveien 31, 0976 Oslo, Norway,

CH Kärcher AG, Industriestrasse, 8108 Dällikon, Kärcher SA,

+47 815 20 600, www.karcher.no

Croix du Péage, 1029 Villars-Ste-Croix,

0844 850 864, www.kaercher.ch

NZ Karcher Limited, 12 Ron Driver Place, East Tamaki,

Auckland, New Zealand,

CN Kärcher (Shanghai) Cleaning Systems, Co., Ltd., Part F,

+64 (9) 274-4603, www.karcher.co.nz

2nd Floor, Building 17, No. 33, XI YA Road,

Waigaogiao Free Trade, Pudong, Shanghai, 200131

PL Kärcher Sp. z o.o., Ul. Stawowa 140, 31-346 Kraków,

+86-21 5076 8018, www.karcher.cn

+48-12-6397-222, www.karcher.pl

CZ Kärcher spol. s r.o., Modletice c.p. 141, CZ-251 01 Ricany,

RO Karcher Romania srl, Sos. Odaii 439, Sector 1,

+420/323/606 014, www.kaercher.cz

RO-013606 BUKAREST,

+40 37 2709001, www.kaercher.ro

DE Alfred Kärcher Vertriebs-GmbH, Friedrich-List-Straße 4,

71364 Winnenden,

RU Karcher Ltd. Service Center, Москва, ул. Б.Почтовая, д. 40

+49-7195/903-0, www.kaercher.de

+7-495 789 90 76, www.karcher.ru

DK Kärcher Rengøringssystemer A/S, Helge Nielsens Alle 7A,

SE Kärcher AB, Tagenevägen 31, 42502 Hisings-Kärra,

8723 Løsning,

+46 (0)31-577 300, www.karcher.se

+45-70206667, www.karcher.dk

SGP Karcher South East Asia Pte. Ltd., 5 Toh Guan Road

ES Kärcher, S.A., Pol. Industrial Font del Radium,

East, #01-00 Freight Links Express Distripark,

Calle Josep Trueta, 6-7, 08403 Granollers (Barcelona),

Singapore 608831,

+34-902 17 00 68, www.karcher.es

+65-6897-1811, www.karcher.com.sg

F Kärcher S.A.S., Z.A. des Petits Carreaux,

SK Kärcher Slovakia, s.r.o., Beniakova 2, SK-94901 NITRA,

5, avenue des Coquelicots, 94865 Bonneuil-sur-Marne,

+421 37 6555 798, www.kaercher.sk

+33-1-4399-6770, www.karcher.fr

TR Kärcher Servis Ticaret A.S., Mahmutbey Mahallesi İstoç,

FI Kärcher OY, Yrittäjäntie 17, 01800 Klaukkala,

Petrol Plaza C-Blok Kat: 2-3, Bağcılar, 34218 Istanbul

+358-207 413 600, www.karcher.fi

+90-212-659-43 69, www.karcher.com.tr

GB Kärcher (U.K.) Ltd., Kärcher House, Beaumont Road,

TW Karcher Limited, 7/F, No. 66, Jhongijheng Rd.,

Banbury, Oxon OX16 1TB,

Sinjhuang City, Taipei County 24243, Taiwan,

+44-1295-752-000, www.karcher.co.uk

+886-2-2991-5533, +886-800-666-825, www.kar-

cher.com.tw

GR Kärcher Cleaning Systems A.E., 31-33, Nikitara str. &

Konstantinoupoleos str., 136 71 Aharnes,

UA Kärcher Ltd., Petropavlivska Str., 4, Petropavlivska Bor-

+30-210-2316-153, www.karcher.gr

schagivka, Kyiv region, 08130,

+380 44 594 7576, www.karcher.com.ua

HK Kärcher Limited, Unit 10, 17/F., Apec Plaza,

49 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon,

USA To locate your local dealer please visit our web site at

++(852)-2357-5863, www.karcher.com.hk

http://www.karchercommercial.com or call us at 888.805.9852

HU Kärcher Hungaria KFT, Tormásrét ut 2., (Vendelpark),

ZA Kärcher (Pty) Ltd., 144 Kuschke Street, Meadowdale,

2051 Biatorbagy,

Edenvale, 1614,

+36-23-530-64-0, www.kaercher.hu

+27-11-574-5360, www.karcher.co.za

I Kärcher S.p.A., Via A. Vespucci 19, 21013 Gallarate (VA),

+39-848-998877, www.karcher.it

IE Kärcher Limited (Ireland), C1 Centrepoint Business Park,

Oak Road, Dublin 12,

(01) 409 7777, www.kaercher.ie

06/12