Karcher HD 5-11 C Plus – страница 11
Инструкция к Автомойке Karcher HD 5-11 C Plus

Uzmanību
Ūdens iesūkšana no tvertnes
Motorus tīriet tikai vietās, kur ir pieejams at-
Sūkšanas šļūteni ar filtru (pasūtījuma
bilstošs eļļas uztvērējs (apkārtējās vides
Nr. 4.440-238.0) pieskrūvējiet ūdens
aizsardzība).
pieslēgvietai.
Aizsprostošanās risks. Sprauslas piederu-
Ierīces atgaisošana:
mu nodalījumā ievietojiet tikai ar ieeju uz
Noskrūvējiet sprauslu.
augšu.
Darbiniet ierīci tik ilgi, līdz ūdens izplūst,
Piezīme
nesaturot gaisa burbulīšus.
Aizsprostošanās risks. Sprauslas piederu-
Vajadzības gadījumā darbiniet ierīci 10
mu nodalījumā ievietojiet tikai ar ieeju uz
sekundes, tad izslēdziet. Atkārtojiet
augšu.
darbību vairākkārt.
Darbs ar augstspiedienu
Izslēdziet aparātu un uzskrūvējiet atpa-
kaļ sprauslu.
Piez
īme
Aparāts ir aprīkots ar manometrisko slēdzi.
Apkalpošana
Motors ieslēdzas tikai tad, ja pistoles svira
Bīstami
ir pavilkta.
Sprādzienbīstamība!
Aparāta slēdzi pārslēdziet uz „I“.
Neizsmidziniet degošus šķidrumus.
Atbrīvojiet rokas smidzinātājpistoles fik-
Strādājot ar aparātu paaugstinātas bīsta-
satoru un pavelciet pistoles sviru.
mības apstākļos (piemēram, degvielas uz-
Darba spiedienu un ūdens daudzumu
pildes stacijās), jāievēro atbilstošie
iestatiet, griežot (bez pakāpēm) rokas
drošības noteikumi.
smidzinātāpistoles spiediena/daudzu-
몇 Brīdinājums
ma regulētāju (+/-).
Ilgāks aparāta lietošanas ilgums var radīt
Strūklas veida izvēle
vibrācijas izraisītus asinsrites traucējumus
Izslēdziet rokas smidzinātājpistoli.
rokās.
Vispārēji ieteicamu aparāta lietošanas laiku
Pagrieziet sprauslas korpusu, līdz vaja-
noteikt nevar, jo tas ir atkarīgs no vairākiem
dzīgais simbols sakrīt ar marķējumu:
ietekmes faktoriem:
– Personīga predispozīcija uz sliktu
Augstspiediena apaļā strūkla
asinsriti (bieži auksti pirksti, pirkstu kņu-
(0°) īpaši noturīgu netīrumu tī-
dēšana).
rīšanai
– Zema apkārtējā temperatūra. Roku aiz-
sardzībai valkāt siltus cimdus.
Zemspiediena plakanā strūkla
(CHEM) tīrīšanai ar tīrīšanas
– Cieša satveršana pasliktina asinsteci.
līdzekli vai ar mazu spiedienu
– Nepārtrāukts darba režīms ir sliktāks
nekā ar pauzēm pārtraukts režīms.
Augstspiediena plakanā strūk-
Aparāta regulāras un ilglaicīgas lietošanas
la (25°) plašu netīro virsmu tī-
gadījumā un, atkārtoti iestājoties atbilstoša-
rīšanai
jām pazīmēm (piemēram, pirkstu kņudēša-
na, auksti pirksti), mēs iesakām iziet
medicīnisko apsekošanu.
– 4
201LV

Aparāta darbība tīrīšanas līdzekļu
Aparāta izslēgšana
izmantošanas režīmā
Aparāta slēdzi pārslēgt uz „0“.
몇 Brīdinājums
Atvienojiet kontaktspraudni no kontakt-
ligzdas.
Nepiemēroti tīrīšanas līdzekļi var sabojāt
Aizslēgt ūdens padevi.
aparātu un tīrāmo objektu. Izmantojiet tikai
tos tīrīšanas līdzekļus, kurus ir autorizējis
Spiediet rokas smidzināt
ājpistoli, līdz
Kärcher. Ievērojiet tīrīšanas līdzekļiem pie-
ierīcē vairs nav spiediena.
vienotos dozēšanas ieteikumu un norādīju-
Nospiediet rokas smidzinātājpistoles
mus. Lai sargātu apkārtējo vidi, lietojiet
drošības sviru, lai nodrošinātu pistoles
tīrīšanas līdzekļus taupīgi.
sviru pret nejaušu nospiešanu.
Ievērojiet uz tīrīšanas līdzekļiem dotos dro-
Aparāta uzglabāšana
šības norādījumus.
Kärcher tīrīšanas līdzekļi garantē darbu
Iestipriniet rokas smidzinātājpistoli turē-
bez traucējumiem. Lūdzu, konsultējieties
tājā.
vai pieprasiet mūsu katalogu vai mūsu tīrī-
Saritiniet augstspiediena šļūteni un pa-
šanas līdzekļu informatīvās lapas.
kariet to virs šļūtenes glabāšanas vie-
Izvikt tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūte-
tas.
ni.
Aptiniet pieslēguma kabeli ap kabeļu tu-
Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūteni ie-
rētāju.
kariet tvertnē ar tīrīšanas līdzekļa šķī-
Aizsardzība pret aizsalšanu
dumu.
Iestatiet sprauslu uz "CHEM".
몇 Brīdinājums
Tīrīšanas līdzekļa dozēšanas vārstu
Sals sabojā ierīci, ja ūdens nav pilnībā iz-
noregulējiet uz vēlamo koncentrāciju.
laists.
Uzglabājiet ierīci vietā, kur tā nav pakļauta
Ieteicamā tīrīšanas metode
sala iedarbībai.
Izsmidziniet tīrīšanas līdzekli taupīgi uz
sausas virsmas un ļaujiet tam iedarbo-
Ja nav iespējama uzglabāšana no sala
ties (neļaujiet izžūt).
aizsargātā vietā:
Izšķīdušos netīrumus noskalojiet ar
Izlaist ūdeni.
augstspiediena strūklu.
Izsūknēt caur aparātu tirdzniecībā pie-
Pēc izmantošanas filtrus iemērciet tīrā
ejamo antifrīzu.
ūdenī. Pagrieziet dozēšanas vārstu uz
Piezīme
augstāko tīrīšanas līdzekļa koncentrā-
Izmantojiet automašīnām paredzēto stan-
ciju. Iedarbiniet ierīci un ļaujiet tam mi-
darta antifrīzu uz glikola bāzes.
nūti skaloties.
Ievērojiet antifrīza ražotāja lietošanas norā-
Darba pārtraukšana
dījumus.
Ierīci darbināt maks. 1 min., līdz sūknis
Atlaidiet rokas smidzinātājpistoles svi-
un vadi ir tukši.
ru, aparāts atslēdzas.
Pavelciet rokas smidzinātājpistoles svi-
ru, aparāts atkal ieslēdzas.
202 LV
– 5

Transportēšana
Reizi mēnesī
Iztīrīt ūdens pieslēguma sietu.
Uzmanību
Tīrīt tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūte-
Savainošanās un bojājumu risks! Trans-
nes filtru.
portējot ņemiet vērā aparāta svaru.
Lai aparātu pārvietotu lielākos attālu-
Palīdzība darbības
mos, velciet to aiz roktura sev līdzi.
traucējumu gadījumā
Paceliet aparātu aiz roktura un nesiet.
Transportējot automašīnā, saskaņā ar
Bīstami
spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet
Savainošanās risks nejauši iedarbināta
aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.
aparāta un strāvas trieciena rezultātā.
Glabāšana
Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-
rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.
Uzmanību
Elektrisko sastāvdaļu pārbaudi vai remontu
Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-
drīkst veikt tikai pilnvarots klientu apkalpo-
jot ņemiet vērā aparāta svaru.
šanas dienests.
Traucējumu gadījumā, kuri nav minēti šajā
Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.
nodaļā, šaubu un skaidra norādījuma gadī-
Kopšana un tehniskā apkope
jumā sazinieties ar pilnvaroto klientu apkal-
pošanas dienestu.
Bīstami
Aparāts nestrādā
Savainošanās risks nejauši iedarbināta
aparāta un strāvas trieciena rezultātā.
Pārbaudiet, vai pieslēguma kabelis nav
Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-
bojāts.
rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.
Pārbaudiet tīkla spriegumu.
Tehniskā inspekcija/tehniskās
Elektriska bojājuma gadījumā sazinie-
apkopes līgums
ties ar klientu apkalpošanas dienestu.
Jūs varat vienoties ar savu tirgotāju par re-
Aparāts nerada spiedienu
gulāru tehnisko inspekciju veikšanu vai
Iestatiet sprauslu uz "Augstspiediens".
noslēgt tehniskās apkopes līgumu. Lūdzu
Iztīriet sprauslu.
konsultējieties par šo jautājumu.
Nomainiet sprauslu.
Pirms katras ekspluatācijas
Atgaisojiet aparātu (skatiet "Nodošana
Pārbaudiet, vai pieslēguma kabelis nav
ekspluatācijā
").
bojāts (risks gūt strāvas triecienu), bo-
Pārbaudīt ūdens padevi (skatīt "Tehnie-
jāts pieslēguma kabelis nekavējoties jā-
skie dati").
nomaina, izmantojot pilnvarotā klientu
Iztīriet ūdens pieslēguma sietu.
apkalpošanas dienesta/elektriķa pakal-
Pārbaudiet visus sūkņa pievadus.
pojumus.
Vajadzības gadījumā sazinieties ar
Pārbaudīt augstspiediena šļūteni uz bo-
klientu apkalpošanas dienestu.
jājumiem (uzsprāgšanas briesmas).
Nehermētisks sūknis
Nekavējoties nomainīt bojātu augst-
spiediena šļūteni.
3 ūdens pilieni minūtē ir pieļaujams un tie
Pārbaudīt aparāta (sūkņa) hermētiskumu.
var izplūst pa aparāta apakšu. Spēcīgāka
3 ūdens pilieni minūtē ir pieļaujams un
nehermētiskuma gadījumā sazināties ar
tie var izplūst pa aparāta apakšu. Spē-
klientu dienestu.
cīgāka nehermētiskuma gadījumā sazi-
Ja ierīce ir stipri neblīva, informēt klien-
nāties ar klientu dienestu.
tu servisu.
– 6
203LV

Sūknis klab
EK Atbilstības deklarācija
Pārbaudiet ūdens un tīrīšanas līdzekļa
Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā
sūkšanas vadu blīvumu.
iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un
Darbinot ierīci bez tīrīšanas līdzekļa,
izgatavošanas veidu, k
ā arī mūsu apgrozī-
aizveriet tīrīšanas līdzekļa dozēšanas
bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu
vārstu.
attiecīgajām galvenajām drošības un vese-
Atgaisojiet aparātu (skatiet "Nodošana
lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-
ekspluatācijā").
rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis
Vajadzības gadījumā sazinieties ar
paziņojums zaudē savu spēku.
klientu apkalpošanas dienestu.
Produkts: Augstspiediena tīrīšanas
aparāts
Netiek iesūkts tīrīšanas līdzeklis
Tips: 1.520-xxx
Iestatiet sprauslu uz "CHEM".
Attiecīgās ES direktīvas:
Pārbaudiet/iztīriet tīrīšanas līdzekļa
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2004/108/EK
sūkšanas šļūteni ar filtru.
2000/14/EK
Atveriet vai pārbaudiet/iztīriet tīrīšanas
Piemērotās harmonizētās normas:
līdzekļa dozē
šanas vārstu.
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
Vajadzības gadījumā sazinieties ar
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
klientu apkalpošanas dienestu.
EN 60335–2–79
EN 60335–1
Piederumi un rezerves daļas
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
– Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-
Atbilstibas novertešanas procedura:
tos piederumus un rezerves daļas. Ori-
2000/14/EK: V pielikums
ģinālie piederumu un oriģinālās
Skanas intensitates līmenis dB(A)
rezerves daļas garantē to, ka aparātu
Izmērītais: 86
var ekspluatēt droši un bez traucēju-
Garantētais: 88
miem.
– Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klās-
Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-
tu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrā-
ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās
matas galā.
pilnvarojuma.
– Turpmāko informāciju par rezerves da-
ļām Jūs saņemsiet saitā www.kaerc-
her.com, sadaļā Service.
CEO
Head of Approbation
Garantija
Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā
Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-
persona:
dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-
S. Reiser
cījumi. Garantijas termiņa ietvaros
iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucē-
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
jumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts.
71364 Winnenden (Germany)
Garantijas remonta nepieciešamības gadī-
Tālr.: +49 7195 14-0
jumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu
Fakss: +49 7195 14-2212
griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnva-
rotajā klientu apkalpošanas dienestā.
Winnenden, 2014/02/01
204 LV
– 7

Tehniskie dati
1.520-100.0
1.520-119.0
1.520-116.0
1.520-117.0
1.520-127.0
1.520-118.0
1.520-122.0
1.520-125.0
Elektrības pieslēgums
Spriegums V * 230 110
Strāvas veids Hz 1~ 50
Pieslēguma jauda kW 2,2 1,6
Tīkla drošinātājs (kūstošais, Char. C) A 16 10 15
Aizsardzība IPX5
2
Pagarinātāja kabelis 30 m mm
2,5
Ūdensapgāde
Pievadāmā ūdens temperatūra (maks.) °C 60
Pievadāmā ūdens daudzums (min.)
l/h (l/min.)
600 (10)
Sūkšanas augstums no atklātās tvert-
m
1
nes (20°C)
Pievadāmā ūdens spiediens (maks.)
MPa (bar)
1,2 (12)
Tehniskie dati attiecībā uz jaudu
Darba spiediens
MPa (bar)
11,5 (115) 9,5 (95)
Sprauslas izmērs (CX) 036 032
Maks. darba pārspiediens
MPa (bar)
13 (130) 12 (120)
Ūdens patēriņš
l/h (l/min.)
500 (8,3) 410 (6,8)
Tīrīšanas līdzekļa sūknēšana
l/h (l/min.)
0...25 (0...0,42)
Rokas smidzinātājpistoles atsitiena
N21
spēks (maks.)
Saskaņā ar EN 60355-2-79 aprēķinātās vērtības
Plaukstas-rokas vibrācijas lielums
2
Rokas smidzinātājpistole m/s
2,55
2
Strūklas padeves caurule m/s
<2,5
2
Nenoteiktība K m/s
1
Skaņas spiediena līmenis L
dB(A) 73
pA
Nenoteiktība K
dB(A) 2
pA
Skaņas jaudas līmenis L
+ nenoteik-
dB(A) 88
WA
tība K
WA
Izmēri un svars
Garums mm 360
Platums mm 375
Augstums mm 925
Svars bez piederumiem kg 25 23,8
* 1.520-100.0, 1.520-117.0: 230 V; 1.520-118.0: 230...240 V; 1.520-122.0: 240 V;
1.520-125.0: 220 V
– 8
205LV

Prieš pirmą kartą pradedant
Neišleiskite variklio alyvos, mazuto, dyzeli-
naudotis prietaisu, būtina ati-
no ir benzino į aplinką. Saugokite gruntą ir
džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-
naudotos alyvos atliekas sutvarkykite laiky-
dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų
damiesi aplinkos apsaugos reikalavimų.
naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-
Nurodymai apie sudedamąsias medžia-
ninkui.
gas (REACH)
Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai perskaity-
Aktualią informaciją apie sudedamąsias
kite saugos nurodymus Nr. 5.951-949.0!
dalis rasite adresu:
www.kaercher.com/REACH
Turinys
Prietaiso dalys
Aplinkos apsauga. . . . . . . . LT . . .1
Atverskite pirmąjį puslapį su iliustracijomis
Prietaiso dalys . . . . . . . . . . LT . . .1
1 Purkštukų laikiklis
Simboliai ant prietaiso . . . . LT . . .1
2 Rankena
Naudojimas pagal paskirtį . LT . . .2
3 Vandens prijungimo antgalis
Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . .2
4 Prietaiso jungiklis
Saugos įranga . . . . . . . . . . LT . . .2
5 Aukšto slėgio jungtis
Prieš pradedant naudoti . . . LT . . .2
6 Prietaiso gaubtas
Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . .3
7 Prietaiso gaubto tvirtinamasis varžtas
Valdymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .4
8 Žarnų laikiklis
Transportavimas. . . . . . . . . LT . . .5
9 Rankinio purškimo pistoleto laikiklis
Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .5
10 Antgalio þymë
Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .5
11 Antgalis
Pagalba gedimų atveju. . . . LT . . .6
12 Purškimo antgalis
Priedai ir atsarginės dalys . LT . . .7
13 Rankinis purkštuvas
Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . . .7
14 Rankinio purkštuvo svertas
EB atitikties deklaracija . . . LT . . .7
15 Apsauginė svirtelė
Techniniai duomenys . . . . . LT . . .8
16 Aukšto slėgio žarna
17 Stūmimo rankena
Aplinkos apsauga
18 Kabelio laikiklis
19 Stūmimo rankenos tvirtinimo varžtas
Pakuotės medžiagos gali būti
20 Valymo priemonës siurbimo þarna su
perdirbamos. Neišmeskite pa-
filtru
kuočių kartu su buitinėmis
21 Valymo priemonių dozavimo vožtuvas
atliekomis, bet atiduokite jas
22 Priedų dėklas
perdirbti.
Spalvinis ženklinimas
Naudotų prietaisų sudėtyje yra
– Valymo proceso valdymo elementai yra
vertingų, antriniam žaliavų per-
geltonos spalvos.
dirbimui tinkamų medžiagų, to-
– Techninės priežiūros valdymo elemen-
dėl jie turėtų būti atiduoti
tai yra šviesiai pilkos spalvos.
perdirbimo įmonėms. Akumu-
liatoriai, alyvos ir panašios me-
Simboliai ant prietaiso
džiagos neturėtų patekti į
Netinkamai naudojama aukšto
aplinką. Todėl naudotus prie-
slėgio srovė kelia pavojų. Drau-
taisus šalinkite pagal atitinka-
džiama srovę nukreipti į asme-
mą antrinių žaliavų surinkimo
nis, gyvūnus, veikiančią elektros
sistemą.
įrangą arba patį prietaisą.
206 LT
– 1

Jokiu būdu nenaudokite prietaiso
Naudojimo instrukcijoje naudojami
geriamojo vandens tiekimo siste-
simboliai
moje be sistemos atskyriklio. Nau-
dokite KÄRCHER arba alternatyvų
Pavojus
sistemos atskyriklį, atitinkantį EN 12729 BA
Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-
tipo reikalavimus. Sistemos atskyrikliu te-
kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.
kėjusio vandens gerti negalima.
몇 Įspėjimas
Atsargiai
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius
Sistemos skyriklį visada junkite prie van-
sužalojimus arba mirtį.
dentiekio, niekada nejunkite tiesiogiai prie
Atsargiai
įrenginio!
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus
Naudojimas pagal paskirtį
sužalojimus arba materialinius nuostolius.
Šį aukšto slėgio valymo įrenginį naudokite tik
Saugos įranga
– valymui aukšto slegio srove ir valymo
Saugos įranga apsaugo naudotoją, todėl
priemonemis (pvz., irenginių, transpor-
jos negalima keisti arba nenaudoti.
to priemonių, statiniu, irankių valymui),
– valymui aukšto slegio srove be valymo
Redukcinis vožtuvas
priemonių (pvz., fasadų, terasų, sodo
Redukcinis vožtuvas užtikrina, kad nebūtų
irenginių valymui).
viršytas leistinas darbo slėgis.
Sukietejusio purvo sluoksniui valyti reko-
Pneumatinis jungiklis
menduojame specialø priedà - purvo
skutiklá.
– Kai atlaisvinamas rankinio purškimo
Pavojus
pistoleto svertas, pneumatinis jungiklis
Sužalojimų pavojus! Naudodami degalinė-
išjungia aukšto slegio pompą, o aukšto
se ir kitose pavojingose vietose, laikykitės
slegio srove nutrūksta. Jei svertas pa-
reikiamų saugos reikalavimų.
traukiamas, siurblys vel ijungiamas.
– Redukcinis vožtuvas ir pneumatinis jun-
Neišleiskite mineralinės alyvos turinčių
giklis yra įmontuoti gamykloje ir užplom-
nuotekų į dirvožemį, vandens telkinius ar
buoti. Juos nustato tik klientų
kanalizaciją. Todėl variklius ir dugnus
aptarnavimo tarnyba.
plaukite tik pritaikytose vietose, kuriose
įrengtos alyvos atskyrikliai.
Prieš pradedant naudoti
Saugos reikalavimai
Išpakavimas
– Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl
– Išpakavę patikrinkite, ar yra visos prie-
skysčių purkštuvų.
taiso detalės.
– Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl
– Pastebėję transportavimo metu apga-
nelaimingų atsitikimų prevencijos.
dintas detales, informuokite tiekėją.
Skysčių purkštuvai privalo būti regulia-
Stūmimo rankeną patraukite iki galo į
riai tikrinami, o patikrų rezultatai - patei-
viršų.
kiami raštiškai.
Kartu patiektais varžtais ir įrankiu tvirtai
prisukite stūmimo rankeną.
– 2
207LT

Netinkami ilginamieji elektros laidai gali kel-
Priedų pritvirtinimas
ti pavojų. Dirbdami lauke naudokite tik ser-
Ant purškimo antgalio sumontuokite
tifikuotus ir tinkamai pažymėtus
purkštuką (žymės ant žiedo viršuje).
pakankamo skersmens ilginamuosius elek-
Prie pistoleto prijunkite purškimo vamz-
tros laidus:
dį.
Jungties dydžius rasite ant prietaiso skyde-
Tvirtai prisukite aukšto slėgio žarną prie
lio/techninėje specifikacijoje.
movos.
Vandens prijungimo antgalis
Naudojimo pradžia
몇 Įspėjimas
Laikykitės vandentiekio įmonės nurodymų.
몇 Įspėjimas
Jokiu būdu nenaudokite prietaiso
Sužalojimų pavojus! Prietaisas, aukšto slė-
geriamojo vandens tiekimo siste-
gio žarna ir jungtys turi būti nepriekaištin-
moje be sistemos atskyriklio. Nau-
gos būklės. Jei jų būklė nėra
dokite KÄRCHER arba alternatyvų
nepriekaištinga, prietaisą naudoti draudžia-
sistemos atskyriklį, atitinkantį EN 12729 BA
ma.
tipo reikalavimus. Sistemos atskyrikliu te-
Jungimas į elektros tinklą
kėjusio vandens gerti negalima.
Atsargiai
Pavojus
Sistemos skyriklį visada junkite prie van-
Pavojus susižaloti dėl srovės smūgio.
dentiekio, niekada nejunkite tiesiogiai prie
Prietaisą galima jungti tik į kintamosios sro-
įrenginio!
vės tinklą.
Jungties dydžius rasite skyriuje „Techniniai
Prietaisą galima įjungti tik elektros laidu,
duomenys“.
kurį pagamino elektros įrangos specialistas
Tiekimo žarną (bent 7,5 m ilgio ir bent
pagal standartą IEC 60364.
1/2“ skersmens) sujunkite su prietaiso
Įtampa, nurodyta prietaiso modelio lentelė-
vandens mova ir vandentiekio mova
je, turi sutapti su elektros srovės šaltinio
(pvz., vandens čiaupu).
įtampa.
Minimalus tinklo lizdo saugiklis (žr. skyrių
Pastaba
„Techniniai duomenys“).
Tiekimo žarna nepriklauso tiekimo kom-
Prietaisas prie elektros tinklo būtinai turi
plektui.
būti prijungtas kištukine jungtimi. Draudžia-
Atsukite čiaupą.
ma naudoti nuolatinę jungtį su elektros tin-
Vandens siurbimas iš rezervuarų
klu. Ištraukus kištuką nutraukiamas
maitinimas.
Priveržkite siurbimo žarną su filtru (užs.
Kiekvieną kartą prieš pradėdami naudoti
Nr. 4.440-238.0) prie vandens jungties.
prietaisą patikrinkite, ar nepažeistas elek-
Išleiskite iš prietaiso orą:
tros laidas. Pažeistą elektros laidą nedels-
Nusukite antgalį.
dami pakeiskite oficialioje klientų
Laikykite prietaisą įjungtą, kol vanduo
aptarnavimo tarnyboje/elektros prietaisų
ims tekėti be oro burbulį.
remonto dirbtuvėse.
Jei reikia, palaikykite prietaisą įjungę 10
Naudojamo ilgintuvo laido kištukas ir jung-
sekundžių ir išjunkite. Pakartokite šią
tis turi būti nelaidūs vandeniui.
procedūrą keletą kartų.
Naudokite ilgintuvo laidus su pakankamu
Išjunkite prietaisą ir vėl priveržkite
laido skersmeniu (žr. „Techninius duome-
purkštuką
.
nis“) ir visiškai nuvyniokite juos nuo laido
būgno.
208 LT
– 3

Valdymas
Pasirinkite reikiamą srovę
Uždarykite rankinį purkštuvą.
Pavojus
Pasukite antgalio korpusą, kol norimas
Sprogimo pavojus!
simbolis sutaps su žyme:
Nepurkškite degių skysčių.
Jei naudojate prietaisą pavojingoje aplinko-
je (pvz., degalinėje), paisykite atitinkamų
Apvali aukšto slėgio srovė (0°)
nurodymų dėl saugos.
- įsisenėjusiems nešvaru-
mams
몇 Įspėjimas
Plokščia žemo slėgio srovė
Ilgą laiką laikant prietaisą rankose, dėl vi-
(CHEM) - naudojant ploviklį
bracijos gali atsirasti kraujosruvos.
arba plaunant žemu slėgiu
Tačiau negalima nustatyti tam tikros nau-
Plokščia aukšto slėgio srovė
dojimo trukmės, kadangi tai priklauso nuo
(25°) - nešvarumams, užiman-
daugybės veiksnių:
tiems didelį plotą
– Asmens kraujotakos sutrikimų (dažnai
šąlančių pirštų, pirštų formikacijos).
Darbas su valymo priemonėmis
– Žemos aplinkos temperatūros. Ran-
koms apsaugoti dėvėkite šiltas apsau-
몇 Įspėjimas
gines pirštines.
Netinkamas ploviklis gali sugadinti prietai-
– Tvirtai laikydami prietaisą, išvengsite
są ir plaunamą daiktą. Naudokite tik „Kär-
kraujosrūvų.
cher“ aprobuotus ploviklius. Laikykitės prie
– Netrūkstamas naudojimas yra pavojin-
ploviklių pridedamų rekomendacijų dėl do-
gesnis nei naudojimas su pertraukomis.
zavimo ir kitų nurodymų. Saugokite aplinką
Reguliariai ilgą laiką naudojant prietaisą ir
– taupiai naudokite ploviklį.
pasikartojant tokiems požymiams (pavyz-
Laikykitės ant valymo priemonių pakuočių
džiui, pirštų šalimui ir formikacijai), pataria-
pateiktų saugos reikalavimų.
me kreiptis į gydytoją.
„Kärcher“ plovikliai užtikrina darbą be sutri-
Atsargiai
kimų. Kreipkitės patarimo arba reikalaukite
Variklius valykite tik atitinkamose vietose
mūsų katalogo, arba mūsų informacinio bu-
su įrengtu alyvos atskyrikliu (dėl aplinkos
kleto apie ploviklius.
apsaugos).
Ištraukite valymo priemonių siurbimo
Pastaba
žarną.
Ją pritvirtinkite prie rezervuaro su plovi-
Užsikimšimo pavojus. Antgalį į priedų dėklą
klio tirpalu.
dėkite plačiuoju galu į viršų.
Antgalį nustatykite į padėtį „CHEM“.
Naudojimas esant aukštam slėgiui
Pageidaujamą koncentraciją nustatyki-
Pastaba
te ploviklio dozavimo vožtuvu.
Prietaise sumontuotas pneumatinis jungi-
Rekomenduojame tokį plovimo metodą
klis. Variklis užsiveda tik patraukus pistole-
Šiek tiek ploviklio užpurkškite ant sauso
to svertą.
paviršiaus ir leiskite įsigerti (bet ne iš-
Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „I“.
džiū
ti).
Nuspauskite rankinio purškimo pistole-
Ištirpusius nešvarumus nuplausite
to saugiklį ir patraukite jo svertą.
aukšto slėgio srove.
Pakopomis sukdami rankinio purškimo
Baigę dirbti, užmerkite švariame vande-
pistoleto slėgio (kiekio) reguliatorių (B)
nyje. Dozavimo vožtuvu nustatykite di-
(+/-), nustatykite darbo slėgį ir debitą.
– 4
209LT

džiausią ploviklio koncentraciją. Įjunkite
Transportavimas
prietaisą ir palaukite vieną minutę.
Atsargiai
Darbo nutraukimas
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-
Paleiskite rankinio purškimo pistoleto
tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.
svertą – prietaisas išsijungia.
Jei transportuojate prietaisą ilgesniu
Vėl patraukite svertą – prietaisas vėl įsi-
atstumu, vilkite jį už rankenos.
jungia.
Prietaisą už rankenos pakelkite į viršų ir
Prietaiso išjungimas
neškite.
Transportuojant įrenginį transporto
Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0“.
priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal
Ištraukite prietaiso kištuką iš kištukinio
galiojančius reglamentus, kad neslystų
lizdo.
ir neapvirstų.
Užsukite čiaupą.
Laikymas
Paleiskite rankinį purškimo pistoletą ir
palaukite, kol prietaiso nebeveiks slė-
Atsargiai
gis.
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant
Paspauskite rankinio purškimo pistole-
laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso
to apsauginę svirtelę, kad rankinio purš-
svorį.
kimo pistoleto niekas netyčia neįjungtų.
Š
į prietaisą galima laikyti tik patalpose.
Prietaiso laikymas
Priežiūra ir aptarnavimas
Įkiškite rankinį purškimo pistoletą į laiki-
Pavojus
klį.
Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio
Suvyniokite aukšto slėgio žarną ir užka-
įrenginio ir elektros šoko.
binkite ant žarnų laikiklio.
Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-
Apvyniokite laidą apie laikikl
į.
junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido
Apsauga nuo šalčio
kištuką iš tinklo lizdo.
몇 Įspėjimas
Saugos priežiūra/techninės
Iki galo neišleidus iš prietaiso vandens šal-
priežiūros sutartis
tis gali sugadinti prietaisą.
Su savo tiekėju galite susitarti dėl nuolati-
Laikykite prietaisą nuo šalčio apsaugotoje
nės saugos priežiūros ar sudaryti techninės
vietoje.
priežiūros sutartį. Kilus klausimams, pasi-
Jei negalite prietaiso laikyti apsaugotoje
konsultuokite.
nuo šalčio vietoje:
Prieš kiekvieną darbą
Išleiskite vandenį.
Perpumpuokite prietaisu įprastinio an-
Patikrinkite, ar nepažeistas prijungimo
tifrizo.
kabelis (kad neištiktų elektros smūgis),
pažeistus kabelius nedelsdami leiskite
Pastaba
pakeisti įgaliotai klientų aptarnavimo
naudokite paprastai parduodamus antifri-
tarnybai ar elektrikui.
zus automobiliams su glikoliu.
Patikrinkite, ar nepažeista (neįtrūkusi)
Laikykitės antifrizo gamintojo pateikiamų
aukšto slėgio žarna.
naudojimo instrukcijų.
Pažeistą aukšto slėgio žarną nedelsda-
Palaukite ne ilgiau nei 1 minutę, kol si-
mi pakeiskite.
urblys ir vamzdžiai bus tušti.
210 LT
– 5

Patikrinkite, ar prietaisas (siurblys) san-
Nesandarus siurblys
darus.
Gali nulašėti 3 lašai per minutę ir pasirodyti
Gali nulašėti 3 lašai per minutę ir pasi-
ant prietaiso apatinės dalies. Jei prietaisas
rodyti ant prietaiso apatinės dalies. Jei
nesandarus, kreipkitės į klientų aptarnavi-
prietaisas nesandarus, kreipkitės į kli-
mo tarnybą.
entų aptarnavimo tarnybą.
Jei nesandarumas didesnis, prietaisą
Kas mėnesį
turi patikrinti klientų aptarnavimo tarny-
ba.
Išvalykite vandens tiekimo čiaupo filtrą.
Išvalykite filtrą prie valymo priemonių si-
Bildesys siurblyje
urbimo žarnos.
Patikrinkite, sandarūs vandens ir plovi-
Pagalba gedimų atveju
klio siurbimo vamzdžiai.
Jei nenaudojate ploviklio, užverkite plo-
Pavojus
viklio dozavimo vožtuvą.
Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio
Išleiskite iš prietaiso orą (žr. skyrių
įrenginio ir elektros šoko.
„Naudojimo pradžia“).
Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-
Jei reikia, kreipkitės į klientų aptarnavi-
junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido
mo tarnybą.
kištuką iš tinklo lizdo.
Elektrines konstrukcijos dalis tikrinti ir re-
Nesiurbiamos valymo priemonės
montuoti gali tik įgaliota klientų aptarnavi-
Antgalį nustatykite į
padėtį „CHEM“.
mo tarnyba.
Patikrinkite (išvalykite) ploviklio siurbi-
Jei jūsų prietaiso gedimas nepaminėtas
mo žarną ir filtrą.
šiame skyriuje, jei abejojate ir jei tai aiškiai
Atverkite arba patikrinkite (pakeiskite)
nurodyta, kreipkitės į klientų aptarnavimo
ploviklio dozavimo vožtuvą.
tarnybą.
Jei reikia, kreipkitės į klientų aptarnavi-
Prietaisas neveikia
mo tarnybą.
Patikrinkite, ar nepažeistas elektros lai-
das.
Patikrinkite tinklo įtampą.
Jei sugedo elektros sistema, kreipkitės
į klientų aptarnavimo tarnybą.
Nesusidaro slėgis
Antgalį nustatykite į aukšto slėgio padėtį.
Išvalykite antgalį.
Pakeiskite antgalį.
Išleiskite iš prietaiso orą (žr. skyrių
„Naudojimo pradžia“).
Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį (žr.
skyrių „Techniniai duomenys“).
Išvalykite vandens tiekimo čiaupo filtrą.
Patikrinkite visus, prie siurblio prijung-
tus, vamzdžius ir žarnas.
Jei reikia, kreipkitės į klientų aptarnavi-
mo tarnybą.
– 6
211LT

Priedai ir atsarginės dalys
EB atitikties deklaracija
– Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-
Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-
tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-
rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką
nalių priedų ir atsarginių dalių
išleistas modelis atitinka pagrindinius EB
naudojimas užtikrina saugų, be gedimų
direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos
prietaiso funkcionavimą.
reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-
– Dažniausia naudojamų atsarginių dalių
mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija
sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-
nebegalioja.
jos pabaigoje.
Gaminys: Aukšto slėgio valymo maši-
– Informacijos apie atsargines dalis galite
na
rasti interneto svetainės www.kaer-
Tipas: 1.520-xxx
cher.com dalyje „Service“.
Specialios EB direktyvos:
2006/42/EB (+2009/127/EB)
Garantija
2004/108/EB
2000/14/EB
Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų
Taikomi darnieji standartai:
pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,
EN 60335–2–79
jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-
EN 60335–1
mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į
EN 61000–3–3: 2008
Taikyta atitikties vertinimo procedura:
savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-
2000/14/EB: V priedas
tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-
Garso galios lygis dB(A)
tvirtinantį kasos kvitą.
Išmatuotas: 86
Garantuotas: 88
Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-
tuvės vadovybės.
CEO
Head of Approbation
Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faksas: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2014/02/01
212 LT
– 7

Techniniai duomenys
1.520-100.0
1.520-119.0
1.520-116.0
1.520-117.0
1.520-127.0
1.520-118.0
1.520-122.0
1.520-125.0
Elektros tinklo duomenys
Įtampa V * 230 110
Srovės rūšis Hz 1~ 50
Prijungiamų įtaisų galia kW 2,2 1,6
Elektros tinklo saugiklis (inercinis, char. C) A 16 10 15
Saugiklio rūšis IPX5
2
Ilgintuvo laidas 30 m mm
2,5
Vandens prijungimo antgalis
Maks. atitekančio vandens temperatūra °C 60
Maž. atitekančio vandens kiekis
l/h (l/min.)
600 (10)
Siurbimo aukštis iš atvirų rezervuarų
m
1
(20°C)
Maks. atitekančio vandens slėgis
MPa (barai)
1,2 (12)
Galia
Darbinis slėgis
MPa (barai)
11,5 (115) 9,5 (95)
Antgalio dydis (CX) 036 032
Didžiausias darbinis viršslėgis
MPa (barai)
13 (130) 12 (120)
Vandens debitas
l/h (l/min.)
500 (8,3) 410 (6,8)
Valymo priemonių siurbimas
l/h (l/min.)
0...25 (0...0,42)
Rankinio purškimo pistoleto sukuriama ata-
N21
tranka (didžiausia)
Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79
Delno/rankos vibracijos poveikis
2
Rankinis purkštuvas m/s
2,55
2
Purškimo antgalis m/s
<2,5
2
Nesaugumas K m/s
1
Garso slėgio lygis L
dB(A) 73
pA
Neapibrėžtis K
dB(A) 2
pA
Garantuotas triukšmo lygis L
+ neapi-
dB(A) 88
WA
brėžtis K
WA
Matmenys ir masė
Ilgis mm 360
Plotis mm 375
Aukštis mm 925
Masė be priedų kg 25 23,8
* 1.520-100.0, 1.520-117.0: 230 V; 1.520-118.0: 230...240 V; 1.520-122.0: 240 V;
1.520-125.0: 220 V
– 8
213LT

Перед першим застосуванням
Старі пристрої містять цінні
вашого пристрою прочитайте
матеріали, що можуть
цю оригінальну інструкцію з
використовуватися повторно.
експлуатації, після цього дійте
Батареї, мастило та схожі
відповідно неї та збережіть її для
матеріали не повинні
подальшого користування або для
потрапити у навколишнє
наступного власника.
середовище. Тому, будь ласка,
Перед першим використанням на
утилізуйте старі пристрої за
виробництві обов’язково прочитайте
допомогою спеціальних систем
вказівки з техніки безпеки № 5.951-949.0.
збору сміття.
Перелік
Будь ласка, не допустіть потрапляння
Захист навколишнього
моторних мастил, мазуту, дизельного
середовища. . . . . . . . . . . . UK . . .1
палива та бензину у навколишне
Елементи приладу . . . . . . UK . . .1
середовище. Будь ласка, захищайте
Символи на пристрої . . . . UK . . .2
грунт та утилізуйте віпрацьовані
Правильне застосування . UK . . .2
мастила, не зашкоджуючи
Правила безпеки. . . . . . . . UK . . .2
навколишньому середовищу.
Захисні пристрої . . . . . . . . UK . . .3
Інструкції із застосування
Перед початком роботи . . UK . . .3
компонентів (REACH)
Введення в експлуатацію. UK . . .3
Актуальні відомості про компоненти
Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .4
наведені на веб-
вузлі за адресою:
Транспортування . . . . . . . UK . . .6
www.kaercher.com/REACH
Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . .6
Елементи приладу
Догляд та технічне
обслуговування. . . . . . . . . UK . . .6
Розгорніть, будь ласка, спочатку
Допомога у випадку
сторінки з малюнками
неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . . .7
1 Підставка для насадок
Приладдя й запасні деталі UK . . .7
2 Рукоятка
Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .8
3 Підключення водопостачання
Заява при відповідність
4 Апаратний вимикач
Європейського
5 З’єднання високого тиску
співтовариства . . . . . . . . . UK . . .8
6 Кришка пристрою
Технічні характеристики. . UK . . .9
7 Кріпильні гвинти кришки приладу
Захист навколишнього
8 Підставка для шланга
середовища
9 Тримач для ручного пістолета-
розпилювача
10 Маркування форсунки
Матеріали упаковки
11 Сопло
піддаються переробці для
12 Вихлопне сопло
повторного використання.
Будь ласка, не викидайте
13 Ручний розпилювач
пакувальні матеріали разом
14 Важіль з ручним розпилювачем
із домашнім сміттям,
15 Запобіжник
віддайте їх для на переробку.
16 Шланг високого
тиску
17 Тягова ручка
18 Тримач кабелю
214 UK
– 1

19 Кріпильний гвинт натяжної дуги
–
для очищення струменем високого
20 Всмоктуючий шланг для засобів для
тиску без використання мийного засобу
(наприклад, чищення фасадів, терас,
чищення з фільтром
садового устаткування).
21 Дозуючий клапан засобу для
Для стійких забруднень ми
чищення
рекомендуємо як фрезу для видалення
22 Місце для аксесуарів
бруду додаткове обладнання.
Кольорове маркування
Обережно!
– Органи управління для процесу
Небезпека травмування! При
чищення є жовтими.
використанні на автозаправних
– Органи управління для технічного
станціях або в інших небезпечних зонах
обслуговування та сервісу є світло-
слід дотримуватися відповідних правил
сірими.
техніки безпеки.
Будь ласка, не допустіть потрапляння
Символи на пристрої
маслянистих стічних вод у землю,
Струмінь під високим тиском
водойми або каналізацію. Тому миття
може становити небезпеку
моторів і днища автомашин слід
при неправильному
проводити тільки в пристосованих для
використанні. Не можна направляти
цього місцях з уловлювачем мастила.
струмінь на людей, тварин, увімкнуте
Правила безпеки
електрообладнання або на сам прилад.
Відповідно до діючих директив
– Необхідно дотримуватися
забороняється експлуатація
відповідних національних
приладу без сепаратору
законодавчих норм по роботі з
систем у системі
рідинними струминними
водопостачання питної води. Слід
установками.
використовувати відповідний
–
Необхідно дотримуватися відповідних
сепаратор систем фірми KARCHER
національних законодавчих норм по
або альтернативний сепаратор
техніці безпеки. Необхідно регулярно
систем, згідно EN 12729 типу BA. Вода,
перевіряти роботу рідинних струминних
що пройшла через системний
установок і результати перевірки
сепаратор, вважається непридатною
оформляти в письмовому виді.
для пиття.
Знаки у посібнику
Увага!
Системний роздільник завжди
Обережно!
підключати до системи
Для небезпеки, яка безпосередньо
водопостачання, і ніколи
загрожує та призводить до тяжких
безпосередньо до приладу!
травм чи смерті.
Правильне застосування
몇 Попередження
Для потенційно можливої небезпечної
Використовувати тільки цей
ситуації, що може призвести до
високонапірний миючий апарат
тяжких травм чи смерті.
– для очищення струменем низького
тиску з використанням мийного
Увага!
засобу (наприклад, чищення
Для потенційно можливої небезпечної
устаткування, автомобілів, будинків,
ситуації, що може призвести до легких
інструментів),
травм чи спричинити матеріальні
збитки.
– 2
215UK

Захисні пристрої
Введення в експлуатацію
Захисні пристрої призначені для захисту
몇 Попередження
користувача і не повинні бути виведені з
Небезпека травмування! Пристрій,
ладу або використовуватися з іншою
підведення, шланг високого тиску та
метою.
з'єднання повинні бути справні. Якщо
Перепускний хлипак
пристрій несправний, його
використовувати не можна.
Перепускний клапан запобігає
Електричні з'єднання
перевищенню припустимого робочого
тиску.
Обережно!
Манометричний вимикач
Небезпека поранення електричним
струмом.
– Якщо важіль ручного пістолета-
Пристрій слід вмикати лише до
розпилювача відпускається,
джерела змінного струму.
манометричний вимикач відключає
Пристрій може бути під’єднаний лише
насос, подача струменя води під
до електричної мережі, що повинна
високим тиском припиняється. При
бути встановлена електромонтером
натисканні на важіль насос знову
згідно з IEC 60364.
включається.
Зазначена напруга на заводській
– Пропускний клапан та пневматичний
табличці повинна збігатися з напругою
вимикач вмикаються та пломбуються
у джерелі току.
заводом-виробником. Вмикання
Мінімальний запобіжник розетки (див.
проводиться лише службою
Технічні дані).
технічної підтримки.
Прилад обов'язково повинен
бути
підключений до електричної мережі за
Перед початком роботи
допомогою штекера. Забороняється
нероз'ємне з'єднання з джерелом
Розпаковування
живлення. Штекер призначений для
відключення від мережі.
– При розпакуванні перевірити вміст
Перевіряти підключення приладу до
упаковки.
мережі на предмет пошкодження перед
– Якщо виникають ошкодження при
кожним використанням. Замініть
транспортуванні, негайно повідомте
дефектний провід через авторизовану
про це продавця.
сервісну службу/електрика.
Пересунути натяжну дугу вгору до
Штекери та з’єднання подовжувача, що
упору.
використовується, повинні бути
Закріпити натяжну дугу за допомогою
водонепроникними.
гвинтів і інструмента.
Використовувати подовжувач
достатнього діаметра (див. розділ
Встановіть запасні частини
"Технічні дані") і повністю розмотати
його з котушки.
Форсунку встановити на струминній
Непридатні електричні подовжувачі
трубці (маркувальною відміткою
можуть бути небезпечними. На
вгору).
відкритому повітрі використовувати
З'єднати струминну трубку з ручним
тільки придатний для цього електричний
пістолетом-розпилювачем.
подовжувач з відповідним маркуванням та
Закрутити шланг високого тиску у
достатнім діаметром кабелю:
з'єднанні високого
тиску.
Потужність див. на Зводській табличці/ в
Технічних даних.
216 UK
– 3

Подача води
Експлуатація
몇 Попередження
Обережно!
Слідувати інструкціям водопровідного
Небезпека вибуху!
підприємства.
Не розпиляти горючі рідини.
Відповідно до діючих директив
При заміні пристрою в небезпечному
забороняється експлуатація
місці (наприклад, бензоколонка)
приладу без сепаратору
необхідно притримуватись
систем у системі
спеціальних порад по техніці безпеки.
водопостачання питної води. Слід
використовувати відповідний
몇 Попередження
сепаратор систем фірми KARCHER
Довга тривалість роботи апарату
або альтернативний сепаратор
може через вібрацію зумовити
систем, згідно EN 12729 типу BA. Вода,
порушення місцевого кровообігу в
що пройшла через системний
руках.
сепаратор, вважається непридатною
Визначити точно час використання
для пиття.
пристрою неможливо, через те що це
Увага!
залежить від багатьох іфакторів:
Системний роздільник завжди
– Особиста схильність до порушення
підключати до системи
кровооббігу (часто холодні пальці,
водопостачання, і
ніколи
зуд пальців).
безпосередньо до приладу!
– Низька температура навколишнього
Потужність див. в Технічних даних.
середовища. Необхідно носити теплі
Приєднати шланг подачі води
рукавички для захисту.
(мінімальна довжина 7,5 м,
– Сильне стискання заважає
мінімальний діаметр 1/2") до місця
кровооббігу.
під’єднання води в пристрої та до
– Безперервна робота пристрою - це
джерела води (наприклад, до крана).
гурше, ніж робота з паузами.
Вказівка
При регулярному довгому використанні
Шланг подачі води не входить до
пристроя та при повторному прояві
комплекту постачання.
відповідних симптомів (наприклад, зуд в
Відкрити подачу води.
пальцях, холодні пальці) ми радимо
пройти обстеження у лікаря.
Всмокутування води з
контейнера
Увага!
Чистити двигуни у місцях з відповідним
Усмоктувальний шланг з фільтром
(№
для замовлення 4.440-238.0)
маслоуловлювачем (захист
пригвинтити до місця підключення
навколишнього середовища).
водопостачання.
Вказівка
Видалити повітря з приладу:
Небезпека засмічення. Покласти
Відгвинтити форсунку.
форсунки у відсік для
аксесуарів кінцем
Дати приладу попрацювати, доки
нагору.
вода не почне текти без пухирців
Робота під високим тиском
повітря.
Дати приладу попрацювати 10
Вказівка
секунд - потім виключити. Повторити
Прилад оснащено контролером сили
процес кілька разів.
всмоктування. Двигун запускається
Вимкніть пристрій та знов
при натисканні на важіль пістолета.
приєднайте розпилювач.
– 4
217UK

Встановіть вимикач приладу у
інформаційних матеріалів щодо засобів
положення "I".
для чищення.
Витягніть всмоктувальний шланг для
Розблокувати ручний пістолет-
миючого засобу.
розпилювач і витягнути важіль
Вставити шланг всмоктування засобу
пістолета.
для чищення у ємність з засобом для
Встановити робочий тиск і об'єм
чищення.
подачі води обертанням
Установити форсунку
на „CHEM“ .
(безступінчато) регулятора тиску/
Дозуючий клапан миючого засобу
подачі пістолета-розпилювача (+/-).
встановити на необхідну
Вибір виду струменя
концентрацію.
Закрити ручний пістолет-
Рекомендовані методи очищення
розпилювач.
Розпилити невелику кількість засобу
Обертати корпус форсунки доти,
для чищення на суху поверхню та
залишити діяти (не висихати).
доки бажаний символ не буде
відповідати маркуванню:
Розчинений бруд змити струменем
під тиском.
Круглий струмінь високого
Після експлуатації занурити фільтр у
тиску (0)° для особливо
чисту воду. Дозуючий клапан
стійких забруднень
встановити на найвищу концентрацію
Плоский струмінь низького
мийного засобу. Запустити прилад і
тиску (CHEM) для роботи з
через одну хвилину прополоскати.
мийним засобом або миття
Переривання роботи
низьким тиском
Відпустити важіль ручного пістолета-
Плоский струмінь високого
розпилювача, прилад вимкнеться.
тиску (25)° для обширних
забруднень
Знову потягнути за важіль ручного
пістолета-розпилювача, прилад
Експлуатація з засобом для
знову увімкнеться.
чищення
Вимкнути пристрій
몇 Попередження
Встановіть вимикач пристрою на "0".
Невідповідні засоби для чищення
Витягніть мережний штекер зі
можуть пошкодити прилад і об'єкти,
штепсельної розетки.
що підлягають чищенню.
Закрийте подачу води.
Використовувати тільки ті мийні
Увімкніть пістолет-розпилювач, доки
засоби, які допущені до використання
прилад не звільниться від тиску.
компанією Kаrcher. Дотримуватися
Застосувати запобіжний важіль
вказівок й рекомендацій з дозування
ручного пістолета-розпилювача для
щодо мийних засобів. Для дбайливого
запобігання
ненавмисного
ставлення до навколишнього
спрацьовування пістолета.
середовища ощадливо
використовуйте миючий засіб.
Зберігати пристрій
Дотримуватися вказівок по техніці
безпеки, наведених на
упаковці засобів
Вставити ручний пістолет-
для чищення.
розпилювач у тримач.
Засоби для чищення Karcher гарантують
Шланг високого тиску змотати й
безперебійну роботу. Будь ласка,
повісити на підставку для шланга.
проконсультуйтеся з нами або відішліть
Обмотати сполучний кабель навколо
запит на отримання нашого каталогу або
тримача кабелю.
218 UK
– 5

Захист від морозів
Догляд та технічне
обслуговування
몇 Попередження
Мороз пошкодить прилад, якщо з нього
Обережно!
повністю не спущено воду.
Небезпека травмування від випадково
Прилад слід зберігати в захищеному від
запущеного апарату і електрошоку.
морозу приміщенні.
До проведення будь-яких робіт слід
Якщо зберігання в місці, захищеному
вимкнути пристрій та витягнути
від морозу, неможливе:
штекер.
Злийте воду.
Обстеження безпечності/договір
Прогоніть стандартний засіб захисту
технічного обслуговування
від морозів через пристрій.
Ви завжди можете домовитися з вашим
Вказівка
торговельним представником про
Використати стандартні антифризи
регулярне проведення технічного огляду
для автомобілів на гликолевій основі.
або укласти договір техобслуговування.
Дотримуйтеся інструкцій з
Звертайтеся до нас за консультацією!
використання антифризу.
Перед кожним застосуванням
Залиште прилад увімкненим на
протязі не більше 1
хвилини, доки
Перевірити сполучний кабель на
насос і трубопроводи не
предмет ушкоджень (небезпека
спорожняться.
враження
струмом), пошкоджений
кабель слід негайно замінити в
Транспортування
уповноваженій сервісній службі/
Увага!
електриком.
Небезпека отримання травм та
Перевірти на пошкодження рукав
ушкоджень! При транспортуванні слід
високого тиску (опасність розриву).
звернути увагу на вагу пристрою.
Пошкодженний рукав високого тиску
При транспортуванні на велику
потрібно негайно замінити.
відстань нести прилад за ручку.
Перевірте пристрій (насос) на
Високо підняти пристрій за ручку та
герметичність.
перенести.
3 краплі води за хв. є допустимими та
При перевезенні апарату в
можуть виходити на зовнішню
транспортних засобах слід
поверхню пристрою. При більшій
враховувати місцеві діючі державні
негерметичності викликайте службу
норми,
направлені на захист від
технічної підтримки.
ковзання та перекидання.
Щомісяця
Зберігання
Очистити сітчастий фільтр елементу
підключення подачі води.
Увага!
Очистити фільтр у всмоктувальному
Небезпека отримання травм та
шлангові миючого засобу.
ушкоджень! При зберіганні звернути
увагу на вагу пристрою.
Цей прилад має зберігатися лише у
внутрішніх приміщеннях.
– 6
219UK

Допомога у випадку
Насос негерметичний
неполадок
3 краплі води за хв. є допустимими та
можуть виходити на зовнішню поверхню
Обережно!
пристрою. При більшій негерметичності
Небезпека травмування від випадково
викликайте службу технічної підтримки.
запущеного апарату і електрошоку.
При сильному протіканні перевірити
До проведення будь-яких робіт слід
прилад у сервісному центрі.
вимкнути пристрій та витягнути
Насос стукає
штекер.
Електричні конструктивні елементи
Перевірити
на герметичність
повинні перевірятися тільки
усмоктувальний шланг для води і
вповноваженою сервісною службою.
мийного засобу.
При пошкодженнях, не зазначених у
Закрити клапан-дозатор мийного
цьому розділі, у випадку сумніву або при
засобу при експлуатації без мийного
чіткій вказівці слід звертатися до
засобу.
уповноваженої сервісної служби.
Видалити повітря з приладу (див.
Пристрій не працює
"Введення в експлуатацію").
При необхідності, звернутися до
Перевірити
сполучний кабель на
сервісної служби.
предмет пошкоджень.
Перевірити напругу в мережі.
Засіб для чищення не
При електричних несправностях слід
всмоктується
звертатися до сервісної служби.
Установити форсунку на „CHEM“ .
Пристрій не працює під тиском
Перевірити/прочистити всмоктуючий
шланг для засобів для чищення з
Встановити форсунку на „високий
фільтром.
тиск“.
Відкрити
або перевірити/прочистити
Почистити сопло.
дозувальний клапан мийного засобу.
Замінити насадку.
При необхідності, звернутися до
Видалити повітря з приладу (див.
сервісної служби.
"Введення в експлуатацію").
Перевірити о'бєм подачі води (див.
Приладдя й запасні деталі
розділ "Технічні дані").
– При цьому будуть використовуватись
Очистити сітчастий фільтр
елементу
лише ті комплектуючі та запасні
підключення подачі води.
частини, що надаються виробником.
Перевірити всі труби і шланги, що
Оригінальні комплектуючі та запасні
ведуть до насоса.
частини замовляються по гарантії,
При необхідності, звернутися до
щоб можна було безпечно та без
сервісної служби.
перешкод використовувати пристрій.
– Асортимент запасних частин, що
часто необхідні, можна знайти в кінці
інструкції по експлуатації.
– Подальша інформація по запасним
частинам є на сайті
www.kaercher.com в розділі Сервіс.
220 UK
– 7