Karcher FP 303 – страница 3

Инструкция к Стерилизатору Karcher FP 303

O utilizador deve utilizar o aparelho de

Encomenda de peças sobressalen-

acordo com as especificações. Deve

tes e acessórios especiais

observar as condições locais e prestar

No final das instruções de Serviço encontra

atenção a terceiros e especialmente a

uma lista das peças de substituição mais

crianças quando trabalhar com o apa-

necessárias.

relho.

As peças sobressalentes e acessórios po-

O utilizador deve verificar que não se

dem ser adquiridos junto do seu revende-

encontram objectos na área de trabalho

dor ou em cada filial da KÄRCHER.

que possam ser projectados pelo disco

(Endereços no verso)

rotativo do aparelho.

Transporte

Avisos de segurança

Durante o transporte o motor do apare-

Conexão de energia eléctrica

lho deve estar imobilizado e o aparelho

O aparelho só deverá ser ligado à cor-

deve ser fixado de modo seguro.

rente e colocado em funcionamento se-

Manutenção

gundo as indicações que constam na

Retirar a ficha da tomada antes de

placa de características.

efectuar quaisquer trabalhos no apare-

Nunca tocar na ficha de rede com as

lho.

mãos molhadas.

Para evitar riscos, as reparações e a

Para desligar o aparelho da rede, não

substituição de peças sobresselentes

puxe no cabo eléctrico, mas sim na fi-

no aparelho pode somente ser executa-

cha.

das pelo serviço pós-venda autorizado.

Assegurar que os cabos de rede e de

extensão não sejam danificados por

Colocação em

trânsito, esmagamento, puxões ou pro-

funcionamento

blemas similares. Proteger o cabo con-

tra calor, óleo e arestas afiadas.

Descrição da máquina

Proteger o aparelho do tempo atmosfé-

1 Cabeça para polir

rico, da humidade e de fontes de calor.

2 Interruptor de pé para o desbloqueio da

Aplicação

barra

No caso de longas interrupções de fun-

3 Barra

cionamento deve-se desligar o interrup-

4 Cabo de ligação à rede com ficha

tor principal / interruptor do aparelho ou

5 Depósito, cabo de ligação à rede

retirar a ficha da tomada.

6 Punho

Este aparelho não foi concebido para

7 Tubo flexível de aspiração

ser utilizado por pessoas (incluindo

8 Saco de pano

crianças) com capacidades físicas,

9 Saco-filtro

sensoriais e psíquicas reduzidas ou por

pessoas com falta de experiência ou

10 Compartimento de armazenamento

conhecimentos, excepto se estas forem

para almofadas de polimento (pads)

supervisionadas por uma pessoa res-

11 Almofadas de polimento (pads)

ponsável pela sua segurança ou rece-

12 Suporte da almofada

berem as necessárias instruções sobre

13 Ligação do tubo flexível de aspiração

como utilizar o aparelho. As crianças

14 Rolos de transporte

devem ser supervisionadas, de modo a

15 Fixação para cabo de ligação à rede

assegurar que não brinquem com o

(4x)

aparelho.

16 Protecção de transporte

– 4

41PT

Remover a protecção de transporte.

Inserir o suporte da almofada

Figura

Figura

Remova, pela primeira vez, a protecção

Posicionar o aparelho no chão, de

de transporte antes de utilizar o apare-

modo que a cabeça de polimento esteja

lho, puxando a mesma.

posicionada verticalmente em relação à

superfície.

Montar a barra e posicionar

Pressionar o suporte da almofada sim-

Figura

plesmente no encaixe. Ter em atenção

Encaixar as duas partes da barra e fixar

que os pinos do suporte da almofada

com o parafuso e porca.

encaixem correctamente no encaixe.

Encaixar a barra completa na cabeça

Para remover basta puxar os suportes

de polimento e fixar com parafuso.

da almofada.

Aviso: Neste contexto, ter atenção à

Posicionar as almofadas de

posição do cabo de ligação à rede.

polimento

Figura

Pressionar o cabo de ligação à rede

Figura

contra a respectiva fixação e esticar.

Posicionar as almofadas de polimento

no suporte de almofada e alinhar cen-

Conectar o tubo flexível de

tralmente.

aspiração

Para remover basta puxar as almofa-

Figura

das de polimento.

Inserir a extremidade recta do tubo fle-

Arrumar as almofadas de polimento

xível de aspiração na cabeça de poli-

mento e encaixar a extremidade

As almofadas de polimento podem ser

curvada, na ligação da barra.

guardadas na parte inferior do saco de

pano, num compartimento separado.

Colocar o saco de pano

Manuseamento

Figura

Inserir primeiro a parte superior do saco

Aviso:

de panos no respectivo encaixe, até en-

Trabalhar sempre com o saco de filtro ins-

caixar.

talado.

Fixar de seguida a parte inferior com a

Atenção

fita de velcro na barra.

Antes de conectar a ficha de rede deve cer-

Colocar saco de filtro

tificar-se que a barra está na posição verti-

cal. Nesta posição o aparelho está

Figura

desligado.

Abrir o fecho do saco de pano.

Figura

Inserir o saco de pano e deslocar o car-

Rodar o gancho superior do cabo e re-

tão com a abertura sobre o bocal, até

tirar o cabo de ligação de rede. Ligar a

encaixar. Verificar novamente o posi-

ficha de rede à tomada de rede.

cionamento correcto do saco de filtro.

Figura

Voltar a fechar o saco de pano com o

Colocar o aparelho em funcionamento,

fecho.

desbloqueando a barra com o interrup-

tor de pé, e puxar o punho em direcção

ao corpo.

Posicionar a barra na posição vertical

até encaixar, para parar.

– 5

42 PT

Conservação total

Conservação intermédia

Recomenda-se que a conservação total

Consoante o estado do pavimento (pe-

seja efectuada 2 - 3 vezes por ano.

gadas, riscos, ...) é possível polir várias

vezes a camada de conservação, sem

Libertar o pavimento de sujidade

para isso ter que aplicar novo produto

Varrer o pavimento/revestimento, aspi-

de conservação.

rar e, se necessário, passá-lo a pano.

Aplicação do produto de conservação

Desligar o aparelho

Aplicar o produto de conservação uni-

Reposicionar a barra na posição verti-

formemente com uma mopa. Deixar se-

cal. O aparelho desliga.

car

Figura

Avisos: ter atenção aos avisos de apli-

Retirar a ficha de rede e enrolar o cabo

cação do fabricante do pavimento e do

de ligação à rede, em torno do gancho

produto de conservação!

situado na barra. Rodar previamente o

Não utilizar produtos de conservação

gancho superior do cabo para cima.

que contenham solventes.

Transporte do aparelho

Polir

Figura

É de especial importância que se certifique

Passar várias vezes por cima da super-

que o aparelho é movimentado sobre os ro-

fície, conforme ilustrado, até atingir o

los de transporte, sempre que deslocar o

grau de brilho desejado.

aparelho para outro quarto ou para o local

Movimentar sempre o aparelho em fun-

de armazenamento.

cionamento. Não permanecer durante

Figura

muito tempo no mesmo local, de modo

Inclinar, para isso, o punho para trás e

a evitar danos no pavimento.

puxar o aparelho.

Aviso: Cumprir as indicações do fabri-

Guardar a máquina

cante, relativamente à circulação resp.,

Recomenda-se a montagem do dispositivo

deslocação de móveis. Aconselhamos

de protecção de transporte, sempre que o

que aguarde, pelo menos, 12 horas.

aparelho não for utilizado por longos perío-

Durante este período deve-se circular

dos.

por cima da superfície com precaução

Figura

e nunca com calçado da rua. Não em-

Posicionar o aparelho no chão, de

purrar móveis, não aplicar água no pa-

modo que a cabeça de polimento esteja

vimento/revestimento.

posicionada verticalmente em relação à

Conservação de manutenção

superfície.

Retirar o suporte da almofada do apa-

Recomenda-se que os trabalhos de con-

relho e posicionar no compartimento de

servação de manutenção sejam efectua-

armazenamento.

dos uma vez por mês, de modo a obter

Pressionar o dispositivo de protecção

sempre um brilho uniforme.

de transporte, num dos lados, no encai-

Dependendo do fabricante do produto

xe do suporte da almofada e segurar.

de conservação é possível adicioná-lo

Do outro lado do dispositivo de protec-

directamente à água da mopa. P. f. ter

ção de transporte deve-se pressionar o

atenção aos avisos de aplicação do fa-

encaixe do segundo suporte de almofa-

bricante do pavimento e do produto de

da e encaixar.

conservação!

Guardar o aparelho, de pé, num local

De seguida, polir a superfície.

seco.

– 6

43PT

Conservação e manutenção

Localização de avarias

Perigo de lesão

Funcionamento irregular dos discos

Antes de efectuar trabalhos de conserva-

/ ruído cintilante

ção e de manutenção desligar o aparelho e

Ruído normal do sistema. Aparelho não

retirar a ficha de rede.

foi guardado com o dispositivo de pro-

tecção de transporte. Ruído desapare-

Limpar o aparelho e os acessórios

ce automaticamente após algum tempo

Atenção

de polimento.

Não utilize produtos abrasivos, produtos

Dados técnicos

para a limpeza de vidros ou universais!

Nunca mergulhe o aparelho em água.

Limpar as almofadas de polimento

Tensão 230 V

Retirar e limpar (com leves pancadas/

Tipo de corrente 1~50/

Hz

sacudir) as almofadas de polimento

60

após cada utilização. Em caso de ne-

cessidade lavar e deixar secar.

Classe de protecção II

Aviso: é possível lavar as almofadas

Potência da ligação 600 W

nas máquinas de roupa a uma tempe-

ratura de até 60 °C: Não utilizar ama-

Rotação, discos de po-

1000 rpm

ciador nem secar na máquina de secar.

limento

Posicionar as almofadas de polimento

Peso 7 kg

secas no compartimento de armazena-

mento.

Dimensões 385 x

mm

340 x

Colocar saco de filtro

1155

Substitua o saco de filtro em intervalos re-

Volume do saco do fil-

4l

gulares.

tro

Consulte para isso o capítulo "Colocar

saco de filtro".

Reservados os direitos a alterações téc-

Substituir as almofadas de

nicas!

polimento

Verifique regularmente o estado das almo-

fadas de polimento e substituir em caso de

desgaste.

Consulte para isso o capítulo "Posicio-

nar as almofadas de polimento".

– 7

44 PT

Acessórios especiais

Pode adquirir numa fase posterior os seguintes acessórios especiais para

este aparelho:

Pavimentos em pedra / linóleo / PVC

Conservação e protecção ideal para pavi-

mentos mate em plástico e pedra natural,

linóleo e PVC.

Almofadas de polimento, pedra /

linóleo / PVC (3 u.)

(n.º de encomenda: 2.863-198.0)

Conservação de pavimentos em pe-

dra mate RM 532 (1 ltr.)

(n.º de encomenda: 6.295-776.0)

Parquete encerado / pavimentos em madeira com acabamento de óleo/cera

Conservação e proteção perfeitas para

parquete encerado ou pavimentos em ma-

deira com acabamento de óleo/cera.

Almofadas de polimento, parquet en-

cerado (3 u.)

(n.º de encomenda: 2.863-196.0)

Conservação de pavimentos, par-

quet encerado RM 530 (1 ltr.)

(n.º de encomenda: 6.295-778,0)

Parquet selado / cortiça / laminado

Conservação e protecção perfeita para pa-

vimentos de parquet, laminado e de cortiça

selados.

Almofadas de polimento, parquet se-

lado / cortiça / laminado (3 u.)

(n.º de encomenda: 2.863-197.0)

Conservação de pavimentos, par-

quet selado RM 531 (1 ltr.)

(n.º de encomenda: 6.295-777,0)

– 8

45PT

Outros acessórios especiais

Produto d elimpeza básico para su-

perfícies duras RM 533 (1 ltr.)

(n.º de encomenda: 6.295-775,0)

Para a eliminação de camadas de con-

servação antigas e sujidade resistente

em pedra, linóleo, PVC.

Almofadas de polimento, universais

(3 u.)

(n.º de encomenda: 2.863-193.0)

Sacos de filtro (3 u.)

(n.º de encomenda: 6.904-128.0)

– 9

46 PT

Dansk

over et længere tidsrum, det kan forår-

Indhold

sage skader på gulvbelægningen.

Tag venligst altid højde for gulvbelæg-

Generelle henvisninger . . . DA . . .3

nings- og plejemiddelproducentens an-

Sikkerhedsanvisninger . . . . DA . . .4

visninger!

Ibrugtagning . . . . . . . . . . . . DA . . .4

Producenten garanterer ikke for eventuelle

Betjening . . . . . . . . . . . . . . DA . . .5

skader som blev forårsaget af ikke bestem-

Efter brug . . . . . . . . . . . . . . DA . . .6

melsesmæssigt brug eller ukorrekt betje-

Pleje og vedligeholdelse . . DA . . .7

ning af apparatet.

Afhjælpning af fejl. . . . . . . . DA . . .7

Miljøbeskyttelse

Tekniske data . . . . . . . . . . . DA . . .7

Ekstratilbehør . . . . . . . . . . . DA . . .8

Emballagen kan genbruges. Smid

ikke emballagen ud sammen med

det almindelige husholdningsaffald, men

Generelle henvisninger

aflever den til genbrug.

Kære kunde

Udtjente apparater indeholder værdi-

Læs original brugsanvisning in-

fulde materialer, der kan og bør afle-

den første brug, følg anvisnin-

veres til genbrug. Aflever derfor

gerne og opbevar vejledningen til senere

udtjente apparater på en genbrugsstation

efterlæsning eller til den næste ejer.

eller lignende.

Henvisninger til indholdsstoffer

Bestemmelsesmæssig‚

(REACH)

anvendelse

Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin-

Denne maskine blev udviklet til privat

der du på:

brug og er ikke beregnet til erhvervs-

www.kaercher.com/REACH

mæssig brug.

Garanti

Maskinen må bruges til at polere træg-

ulve, laminat, stengulv, linoleum og

I de enkelte land gælder de garantibetingel-

pvc-gulv.

ser, som er udgivet af vores respektive an-

Maskinen er kun egnet til at støvsuge

svarlige forhandlere. Inden for

materiale der blev afslidt under polerin-

garantifristen afhjælper vi gratis eventuelle

gen.

fejl på Deres maskine, såfremt disse er for-

årsaget af materiale- eller produktionsfejl.

Maskinen er igen støvsuger! Den må

Hvis De vil gøre Deres garanti gældende,

ikke bruges til sugning af tørt snavs!

bedes De henvende Dem til Deres forhand-

Der må ikke bruges plejemidler som in-

ler eller nærmeste autoriserede kundeser-

deholder opløsningsmiddel.

vice medbringende kvittering.

Maskinen må ikke anvendes på gulv-

(Se adressen på bagsiden)

tæpper. eller lignende.

Maskinen må ikke belastes med sup-

Kundeservice

plerende vægt.

Vores KÄRCHER-afdeling hjælper gerne,

Maskinen må ikke bruges eller opbeva-

hvis De har spørgsmål, eller der er fejl på

res udendørs eller under våde betingel-

støvsugeren.

ser.

(Se adressen på bagsiden)

Maskinen må kun bruges med originale

filterposer, reservedele, tilbehør eller

ekstra tilbehør.

Den kørende maskine skal altid bevæ-

ges. Maskinen må ikke stå på et sted

– 3

47DA

Brugeren skal holde øje med at der ikke

Bestilling af reservedele og

ligger genstande i arbejdsområdet som

ekstratilbehør

kan gribes fat af de roterende skiver og

Et udvalg over de reservedele som bruges

kastes bort.

meget ofte finder De i slutningen af betje-

Transport

ningsvejledningen

Ved transport skal maskinens motor

Reservedele og tilbehør får du ved din for-

sættes i stå og maskinen selv skal be-

handler eller i den KÄRCHER-afdeling.

fæstes.

(Se adressen på bagsiden)

Vedligeholdelse

Sikkerhedsanvisninger

Træk netstikket inden der arbejdes på

apparatet.

Strømtilslutning

For at undgå truende farer, må repara-

Apparatet må kun tilsluttes og ibrugta-

tioner og udskiftning af reservedele på

ges ifølge typeskiltet.

apparatet kun gennemføres af en god-

Rør aldrig ved netstikket med våde

kendt kundeservice.

hænder.

Træk i stikken og ikke i ledningen for at

Ibrugtagning

fjerne apparatet fra strømforsyningen.

Beskrivelse af apparatet

Kør ikke over, klem, træk, ryk osv. ikke

i net- eller forlængerledninger, da dette

1 Poleringshoved

ødelægger eller beskadiger dem. Be-

2 Fodkontakt til løsning af håndtaget

skyt netkablet mod varme, olie og skar-

3 Skaft

pe kanter.

4 Nettilslutningskabel med stik

Beskyt apparatet imod vejr, fugtighed

5 Opbevaring, nettilslutningskablet

og varmekilder.

6 Håndtag

Anvendelse

7 Sugeslange

Ved længere arbejdspauser skal maski-

8 Tekstilpose

nen afbrydes via hovedafbryderen / kon-

9 Filterpose

takten eller netstikket skal trækkes ud.

10 Opbevaringsrum til poleringspuder

Dette apparat er ikke beregnet til brug

11 Poleringspuder

af personer (inklusive børn) med ind-

12 Pudeholder

skrænkede fysiske, sensoriske eller ån-

13 Sugeslangetilslutning

delige evner eller som ikke har

erfaringer med brugen og/eller kend-

14 Transportruller

skab til brugen, med mindre de er under

15 Fiksering til nettilslutningskablet (4x)

opsyn af en person som er ansvarligt

16 Transportsikring

for deres sikkerhed eller blev anvist i

brugen af apparatet. Børn skal være

under opsyn for at sørge for, at de ikke

leger med apparatet.

Brugeren skal anvende maskinen iht.

dens anvendelsesformål. Brugeren

skal tage hensyn til lokale forhold og

under arbejdet med apparatet være op-

mærksom på andre personer, især

børn

– 4

48 DA

Fjern transportsikringen

Isætte pudeholderen

Figur

Figur

Fjern transportsikringen før maskinen

Læg maskinen på gulvet så polerings-

bruges ved at trække den af.

hovedet er lodret til overfladen.

Tryk pudeholderen ind i holderen. Hold

Sæt håndtaget sammen og monter

øje med at pudeholderens næser går i

det

hak i åbningen.

Figur

Træk pudeholderne fra for at fjerne

Sæt begge dele af håndtaget sammen

dem.

og fikser dem med vedlagt skrue og

Påsætte poleringspuder

møtrik.

Sæt hele håndtaget ind i poleringshove-

Figur

det og skru det fast med skruen.

Sæt poleringspuderne på pudeholde-

Bemærk: Tag herved hensyn til nettil-

ren, hold øje med at de sidder i midten.

slutningskablets position.

Træk poleringspuderne fra for at fjerne

Figur

dem.

Tryk nettilslutningskablet ind i fikserin-

Opbevaring af poleringspuder

gen og stram det.

Poleringspuderne kan opbevares i den

Tilslut sugeslangen

nederste del af tekstilposen i et separat

Figur

rum.

Sæt sugeslangens lige endestykke i po-

Betjening

leringshovedet, sæt det krummede en-

destykke ind i tilslutningen på

Bemærk:

håndtaget.

Arbejd altid med isat filterpose.

Monter tekstilposen.

OBS

Forvis dig om at håndtaget er i lodret posi-

Figur

tion inden du trækker netstikket. I denne

Tryk først den øverste del af tekstilpo-

position er maskinen slukket.

sen ind i holderen indtil den går i hak.

Figur

Fastgør derefter den nederste del på

Drej den øverste kabelkrog og fjern net-

håndtaget med velkrobånd.

tilslutningskablet. Sæt netstikket i en

Isætning af filterpose

stikdåse.

Figur

Figur

Sæt maskinen i gang ved at løsne

Åbn tekstilposens lynlås.

håndtaget med fodkontakten og træk

Løg filterposen i og skub emballagen

håndgrebet til dig selv.

med åbningen over studsen indtil den

Sæt håndtaget tilbage i lodret position

går i hak. Kontroller om filterposen sid-

indtil det går i hak for at standse.

der korrekt.

Luk tekstilposens lynlås igen.

– 5

49DA

Fuldpleje

Midlertidigt pleje

Det anbefales at gennemføre fuldplejen 2-

Afhængigt af gulvets belastning (fod-

3 gange om året.

spor, striber....) kan man polere plejela-

get flere gange uden at påføre nyt

Fjern snavs fra gulvet

plejemiddel.

Fej, sug eller evt. vask gulvet/gulvbe-

lægningen.

Efter brug

Påføring af plejemiddel

Sæt håndtaget tilbage til lodret position.

Påfør plejemidlet regelmæssigt på gul-

Maskinen afbrydes.

vet med en mop. Gulvet skal tørres fuld-

Figur

stændigt

Træk netstikket ud og sno den omkring

Bemærk: Tag højde for gulvbelæg-

krogene på håndtaget. Den øverste ka-

nings- og plejemiddelproducentens an-

belkrog skal først drejes opad.

visninger!

Der må ikke bruges plejemidler som in-

Maskinens transport

deholder opløsningsmiddel.

Hold øje med at maskinen bevæges på de

Polering

bageste ruller hvis du transporterer den til

Figur

opbevaringsstedet eller til et andet rum.

Kør flere gange over overfladen som

Figur

vist på figuren indtil den ønskede glans

Vip hertil håndtaget tilbage og træk ma-

opnås.

skinen.

Den kørende maskine skal altid bevæ-

Opbevaring af damprenseren

ges. Maskinen må ikke stå på et sted

over et længere tidsrum, det kan forår-

Det anbefales at fastgøre transportsikrin-

sage skader på gulvbelægningen.

gen hvis maskinen ikke bruges over et læn-

gere tidsrum.

Bemærk: Producenternes anvisninger

Figur

mht. til at rykke møbler eller hvornår

Læg maskinen på gulvet så polerings-

man igen kan gå på gulvet skal overhol-

hovedet er lodret til overfladen.

des. Vi anbefaler at vente mindst 12 ti-

mer. I dette tidsrum skal man gå

Træk pudeholderen fra maskinen og

forsigtigt på gulvet og uden sko. Ryk in-

læg den ind i opbevaringsstedet.

gen møbler og spild intet vand på gulv-

Tryk transportsikringen på en ind i pu-

belægningen.

deholderens åbning og hold den fast.

Tryk den anden side af transportsikrin-

Vedligeholdelsespleje

gen ind i åbningen af den næste pude-

Det anbefales at gennemføre vedligehol-

holder og lad den gå i hak.

delsesplejen en gang per måned for at

Opbevar maskinen i tørre rum.

opnå en regelmæssig glans.

Afhængigt af plejemiddelproducentens

anvisninger kan man tilsætte plejemid-

del direkte til vandet. Tag højde for

gulvbelægnings- og plejemiddelprodu-

centens anvisninger!

Derefter skal overfladen poleres.

– 6

50 DA

Pleje og vedligeholdelse

Tekniske data

Risiko for tilskadekomst!

Spænding 230 V

Sluk for damprenseren og træk stikket ud

ved alle former for vedligeholdelsesarbej-

Strømtype 1~50/

Hz

de.

60

Rengøring af maskinen og tilbehør

Beskyttelsesklasse II

OBS

Tilslutningseffekt 600 W

Undlad at bruge skuremidler, glas- eller

Omdrejningstal, pole-

1000 o/

universalrengøringsmiddel! Nedsænk al-

ringsskiver

min

drig apparatet i vand.

Rense poleringspuderne

Vægt 7 kg

Fjern poleringspuderne efter hver brug

Mål 385 x

mm

og ryst dem. Vask dem efter behov og

340 x

lad dem tørre.

1155

Bemærk: Maskinvask op til 60 °C er

muligt, brug ingen blødgører, må ikke

Filterposens volumen 4 l

tørres i tørretumbleren.

Læg de tørre poleringspuder ind i opbe-

Forbehold for tekniske ændringer!

varingsrummet.

Isætning af filterpose

Udskift filterposen i regelmæssige afstan-

de.

Se hertil kapitel "Isætte filterposer".

Udskifte poleringspuder

Kontroller regelmæssigt poleringspudernes

tilstand, udskift hvis de er slidt.

Se hertil kapitel "Påsætte poleringspu-

der".

Afhjælpning af fejl

Uroligt kørende skiver / klaprende

lyde

Lyden er systembetinget. Maskinen

blev ikke opbevaret med transportsik-

ringen. Lyden forsvinder automatisk

ved poleringen efter et stykke tid.

– 7

51DA

Ekstratilbehør

Det følgende ekstratilbehør kan købes til maskinen:

Stengulv / linoleum / PVC

Optimal pleje og beskyttelse til matte kunst-

og naturstengulve, linoleum og PVC.

Polerpads sten / linoleum / PVC

(3 stk.)

(bestillingsnr. 2.863-198.0)

Gulvpleje sten mat / linoleum RM

532 (1 liter)

(best-nr. 6.295-776.0)

Vokset parket / trægulve med olie-voks-finish

Optimal pleje og beskyttelse for voksede

parket- eller trægulve med olie-voks-finish.

Polerpads, parket voksbehandlet

(3 stk.)

(bestillingsnr. 2.863-196.0)

Gulvpleje, parket voksbehandlet RM

530 (1 liter)

(bestillingsnr. 6,295-778.0)

Forseglet parket / kork / laminat

Optimal pleje og beskyttelse til forseglede

parket- / laminat- og korkgulve.

Polerpads, parket forseglet / kork /

laminat (3 stk.)

(bestillingsnr. 2.863-197.0)

Gulvpleje, parket forseglet RM 531

(1 liter)

(bestillingsnr. 6,295-777.0)

Supplerende ekstratilbehør

Grundrenser for hårde overflader RM

533 (1 liter)

(bestillingsnr. 6,295-775.0)

Til grundig fjernelse af gamle glanslag

og hårdnakkede tilsmudsninger på

sten, linoleum, PVC.

Polerpads, universal (3 stk.)

(bestillingsnr. 2.863-193.0)

Filterpose (3 stk.)

(bestillingsnr. 6.904-128.0)

– 8

52 DA

Norsk

Følg alltid anvisningene fra produsen-

Innhold

ten av gulvbelegg og pleiemiddel!

Produsenten er ikke ansvarlig for eventuel-

Generelle merknader . . . . . NO . . .3

le skader forårsaket av ikke-tiltenkt eller feil

Sikkerhetsanvisninger . . . . NO . . .4

bruk.

Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .4

Miljøvern

Betjening . . . . . . . . . . . . . . NO . . .5

Etter bruk . . . . . . . . . . . . . . NO . . .6

Materialet i emballasjen kan resirku-

Pleie og vedlikehold . . . . . . NO . . .7

leres. Ikke kast emballasjen i hus-

Hjelp ved funksjonsfeil . . . . NO . . .7

holdningsavfallet, men lever den inn til

Tekniske data . . . . . . . . . . . NO . . .7

resirkulering.

Tilleggsutstyr . . . . . . . . . . . NO . . .8

Gamle maskiner inneholder verdifulle

materialer som kan resirkuleres. Dis-

se bør leveres inn til gjenvinning.

Generelle merknader

Gamle maskiner skal derfor avhendes i eg-

Kjære kunde,

nede innsamlingssystemer.

Før første gangs bruk av appa-

Anvisninger om innhold (REACH)

ratet, les denne originale bruks-

Aktuell informasjon om stoffene i innholdet

anvisningen, følg den og oppbevar den for

finner du under:

senere bruk eller for overlevering til neste

www.kaercher.com/REACH

eier.

Garanti

Forskriftsmessig bruk

De garantibestemmelser som er utgitt av

Dette apparatet er utviklet for privat

vår distribusjonsavdeling, gjelder i alle

bruk og er ikke forberedt for kravene

land. Eventuelle feil på maskinen blir repa-

som stilles i kommersiell bruk.

rert gratis i garantitiden, dersom disse kan

Apparatet brukes for polering av tremø-

føres tilbake til material- eller produksjons-

bler, laminat, steingulv, linoleum og

feil. Ved behov for garantireparasjoner

PVC-gulv.

henvender du deg til din forhandler eller

Maskinen egner seg kun til å suge opp

nærmeste autoriserte serviceforhandler.

poleringsstøv.

(Se adresse på baksiden)

Apparatet er ikke en støvsuger! Skal

Kundetjeneste

ikke brukes til å suge opp tørt smuss!

Våre KÄRCHER-avdelinger hjelper deg

Ikke bruk løsemiddelholdige rengjø-

gjerne ved feil eller om du har spørsmål.

ringsmidler.

(Se adresse på baksiden)

Maskinen må ikke brukes på teppegulv

og lignende.

Bestilling av reservedeler og

Ikke legg ekstra vekt på apparatet.

spesialtilbehør

Apparatet skal ikke brukes utendørs, og

Et utvalg av de vanligste reservedelene fin-

skal ikke brukes eller lagres under fukti-

ner du bak i denne bruksanvisningen.

ge forhold.

Reservedeler og tilbehør får du hos din for-

Apparatet skal kun brukes med origina-

handler eller ved en KÄRCHER-avdeling.

le filterposer, originale reservedeler, til-

(Se adresse på baksiden)

behør eller ekstrautstyr.

Apparatet må hele tiden beveges når

det er i gang. Ikke stå lenge på ett sted,

da kan det oppstå skader på gulvbeleg-

get.

– 3

53NO

Vedlikehold

Sikkerhetsanvisninger

Før alt arbeide på apparatet skal strøm-

Strømtilkobling

kabelen trekkes ut.

Støvsugeren må kobles til og tas i bruk

For å unngå farer skal reparasjon og

i henhold til opplysningene på typeskil-

skifte av reservedeler på maskinen kun

tet.

utføres av autorisert kundeservice.

Berør aldri støpselet med våte hender.

Ta i bruk

Trekk i støpselet, ikke i nettkabelen når

du skal koble maskinen fra nettet.

Beskrivelse av apparatet

Strømledningen eller skjøteledningen

1 Poleringshode

må ikke skades ved at den kjøres over,

klemmes, strekkes eller lignende. Be-

2 Fotbryter for skaftlåsing.

skytt ledningen mot sterk varme, olje og

3 Skaft

skarpe kanter.

4 Nettkabel med plugg

Beskytt maskinen mot vær og vind, fuk-

5 Oppbevaring, strømkabel

tighet og varmekilder.

6 Håndtak

Anvendelse

7 Sugeslange

Ved lengre driftspauser slå av appara-

8 Tekstilpose

tet med hovedbryter/apparatbryter eller

9 Filterpose

trekk ut støpselet.

10 Oppbevaringsrom for polerings-pads.

Dette apparatet er ikke egnet for bruk

11 Polerings-pads

av personer (inkludert barn) med redu-

12 Pad-holder

serte fysiske, sensoriske eller sjelelige

13 Sugeslangetilkobling

evner. Det skal heller ikke benyttes der-

14 Transporruller

som brukeren mangler erfaring og/eller

15 Feste for strømkabel (4x)

kunnskap. Slike personer skal kun bru-

16 Transportsikring

ke apparatet under oppsyn av en an-

svarlig person som skal sørge for

sikkerheten, eller som kan gi informa-

sjon om bruken. Barn skal holdes under

oppsyn ved bruk av apparatet, for å sik-

re at de ikke leker med det.

Apparatet må brukes på korrekt måte.

Du må ta hensyn til forholdene på det

aktuelle bruksstedet, og være oppmerk-

som på andre personer, og spesielt

barn.

Brukeren må passe på at det ikke er

gjenstander i arbeidsområdet som kan

slynges ut av den roterende skiven.

Transport

Ved transport av apparatet skal moto-

ren slås av og apparatet skal festes

godt.

– 4

54 NO

Fjerne transportsikringene

Sette inn pad-holder

Figur

Figur

Før første bruk skal transportsikringen

Legg apparatet slik på gulvet at pole-

fjernes fra apparatet ved at de trekkes

ringshodet står lodderett på flaten.

ut.

Stikk pad-holderen inn i holderen. Pass

på at knasten på pad-holderen går or-

Montere sammen skaft og sette det

dentlig i lås i holderen.

For å ta av pad-holder, trekk den ut.

Figur

Sette på polerings-pads

Sett sammen de to delene av skaftet og

lås med vedlagt skrue og mutter.

Figur

Komplett skaft settes i poleringshodet

Sette polerings-pads på pad-holderen,

og festes med skrue.

pass på sentrert innretting.

Merk: Pass da på posisjon av strømka-

For å ta av polerings-pads trekkes de

bel.

ut.

Figur

Lagre polerings-pads

Trykk strømkabelen inn i festene og

trekk til.

Polerings-pads kan lagres i nedre del

av tekstilposen, i en separat lomme.

Koble til sugeslange

Betjening

Figur

Rett ende av sugeslangen settes i pole-

Merk:

ringshodet, bøyd ende settes i tilkobling

Ved bruk ha alltid filterposen innsatt.

på skaftet.

Forsiktig

Sett på tøyposen

Før du setter inn støpselet pass på at skaf-

tet står i loddrett stilling. I den stillingen er

Figur

apparatet avslått.

Trykk først den øvre delen av tekstilpo-

Figur

sen i holderen og trykk til den fester

Øvre kabelkroker dreies og strømkabe-

seg.

len tas av. Sett støpselet i en stikkon-

Fest deretter den nedre delen med bor-

takt.

relås på skaftet.

Figur

Sette inn filterpose

Sett apparatet i bevegelse, lås først opp

skaftet med fotbryteren og trekk hånd-

Figur

taket mot deg.

Åpne glidelås på tekstilposen.

For å stanse settes skaftet tilbake til

Filterposen legges inn og pappstykket

loddrett posisjon, til det går i lås.

skyves over åpneingen på stussen til

den går i lås. Kontroller en gang til at fil-

terposen sitter korrekt.

Lukk igjen tekstilposen ved hjelp av gli-

delåsen.

– 5

55NO

Full pleie

Mellom-fullplee

Det anbefales at det gjennomføres full pleie

Alt etter behov og belastning av gulvet

2 - 3 ganger pr. år.

(forspor, striper ...) kan gulvet poleres

flere ganger uten at det påføres nytt

Fjern smuss fra gulvet

pleiemiddel.

Fei gulvet, eller støvsug, eller våtvask

om nødvendig.

Etter bruk

Påføring av pleiemiddel

Før skaftet tilbake til loddrett posisjon.

Pleiemiddel påføres med mopp jevnt

Apparatet slår seg av.

over gulvet. La tørke helt

Figur

Merknader: Følg anvisningene fra pro-

Ta ut støpselet og vikle opp strømkabe-

dusentene av gulvbelegg og pleiemid-

len på krokene på skaftet. Drei først

del!

øvre kroker oppover.

Ikke bruk løsemiddelholdige rengjø-

ringsmidler.

Transport av apparat

Polering

Pass på at apparatet rulles på de transpor-

Figur

trullene når det transporteres til oppbeva-

Flaten kjøres over flere ganger som vist

ringsstedet eller til et annet rom.

i figuren, til du har fått den glansen du

Figur

ønsker.

Bøy håndtaket bakover og trekk i appa-

Apparatet må hele tiden beveges når

ratet.

det er i gang. Ikke stå lenge på ett sted,

Oppbevaring av apparatet

da kan det oppstå skader på gulvbeleg-

get.

Det anbefales å feste transportsikringen

når apparatet ikke benyttes på lengre tid.

Merk: Overhold produsentens anvis-

Figur

ninger om når du kan gå/sette møbler

Legg apparatet slik på gulvet at pole-

på flaten. Vi anbefaler å vente minst 12

ringshodet står lodderett på flaten.

timer. I denne tiden kan du gå på den

polerte flaten forsiktig, ikke med ute-

Pad-holder trekkes av apparatet og leg-

sko. Ikke sett inn møbler, ikke påfør

ges i oppbevaringsrommet.

vann.

Trykk transportsikringen på en side inn

i holdren for pad-holder, og hold fast.

Vedlikeholdsstell

Trykk andre neden av transportsikring i

Det anbefales at vedlikeholdspleie utføres

holderen for den andre pad-holderen, la

en gang pr. måned for å opprettholde en

den gå i lås.

jevn glans.

Oppbevar maskinen stående i et tørt

Alt etter pleiemiddelprodusent kan

tom.

pleiemiddelet tilsettes direkte i vannet

som gulvet tørkes over med. Følg an-

visningene fra produsentene av gulvbe-

legg og pleiemiddel!

Poler deretter flaten.

– 6

56 NO

Pleie og vedlikehold

Tekniske data

Fare for personskader

Spenning 230 V

Slå av apparatet og ta ut strømstøpselet

innen service eller vedlikeholdsarbeider

Strømtype 1~50/

Hz

påbegynnes.

60

Rengjør støvsugeren og tilbehøret

Beskyttelsesklasse II

Forsiktig

Kapasitet 600 W

Ikke bruk skuremiddel, glass eller univer-

Turtall, poleringsskiver 1000 o/

salrengjøringsmiddel! Dypp aldri apparatet

min.

under vann.

Rengjøre polerings-pads

Vekt 7 kg

Ta av og rist av polerings-pads etter

Mål 385 x

mm

hver bruk. Rengjør ved behov, og la

340 x

den tørke.

1155

Merk: Maskinvask ved 60 °C mulig,

bruk ikke tøymykner, ikke tørkes i tørke-

Volum, filterpose 4 l

trommel.

Legg tørre polerings-pads i oppbeva-

Det tas forbehold om tekniske endrin-

ringsrommet.

ger!

Sette inn filterpose

Skift filterpose med jevne mellomrom.

Se kapittel "Sette inn filterpose".

Skifting av polerings-pads

Kontroller regelmessig tilstand av pole-

rings-pads, skift ut ved slitasje.

Se kapittel "Sette på polerings-pads".

Hjelp ved funksjonsfeil

Skive går urolig, klaprende lyd

Støyen er systemavhengig Apparatet er

blitt oppbevart uten transportsikring.

Støyen forsvinner av seg selv etter

noen tid med polering.

– 7

57NO

Tilleggsutstyr

Følgende tilbehør kan kjøpes til dette apparatet:

Steingulv / linoleum / PVC

Optimal pleie og beskyttelse for matte

kunst- og natursteingulv, linoleum og PVC.

Polerings-pads for stein /linoleum/

PVC (3 Stk.)

(Bestill.-nr. 2.863-198.0)

Gulvpleie, stein matt RM 532 (1 liter)

(Bestillingsnr. 6 295-776.0)

Vokset parkett / tregulv med olje-voks-overflatebehandling

Optimal pleie og beskyttelse for vokset par-

kett eller tregulv med olje-voks-overflatebe-

handling.

Polerings-pads for vokset parkett

(3 stk.)

(Bestill.-nr. 2.863-196.0)

Gulvpleie for vokset parkett RM 530

(1 liter)

(Bestillingsnr. 6.295-778.0)

Forseglet parkett / kork / laminat

Optimal pleie og beskyttelse for forseglet

parkett-, laminat- og korkgulv.

Polerings-pads for forseglet parkett /

kork / laminat (3 stk.)

(Bestill.-nr. 2.863-197.0)

Gulvpleie for forseglet parkett

RM 531 (1 liter)

(Bestillingsnr. 6.295-777.0)

Annet spesialtilbehør

Grunnrengjøringsmiddel for harde

flater RM 533 (1 liter)

(Bestillingsnr. 6.295-775.0)

For grundig fjerning av gammel overfla-

tebehandling og gjenstridig smuss på

stein, linoleum, PVC.

Polerings-pads, universal (3 stk.)

(Bestill.-nr. 2.863-193.0)

Filterpose (3 Stk.)

(Bestill.-nr. 6.904-128.0)

– 8

58 NO

Svenska

länge eftersom detta kan ge skador på

Innehåll

golvbeläggningen.

Följ alltid anvisningarna från golvbe-

Allmänna hänvisningar. . . . SV . . .3

läggnings- och poleringsmedeltillverka-

Säkerhetsanvisningar. . . . . SV . . .4

ren!

Idrifttagning . . . . . . . . . . . . SV . . .4

Tillverkaren påtar sig inget ansvar för even-

Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .5

tuella skador som uppkommer på grund av

Avsluta driften. . . . . . . . . . . SV . . .6

felaktig användning eller felaktig hantering.

Skötsel och underhåll. . . . . SV . . .7

Miljöskydd

Åtgärder vid fel . . . . . . . . . . SV . . .7

Tekniska data . . . . . . . . . . . SV . . .7

Emballagematerialen kan återvin-

Specialtillbehör. . . . . . . . . . SV . . .8

nas. Kasta inte emballaget i hus-

hållssoporna utan för dem till återvinning.

Skrotade aggregat innehåller återvin-

Allmänna hänvisningar

ningsbara material som bör gå till

Bäste kund,

återvinning. Överlämna skrotade ag-

Läs bruksanvisning i original

gregat till ett lämpligt återvinningssystem.

innan aggregatet används första

Upplysningar om ingredienser (REACH)

gången, följ anvisningarna och spara drifts-

Aktuell information om ingredienser finns

anvisningen för framtida behov, eller för

på:

nästa ägare.

www.kaercher.com/REACH

Ändamålsenlig användning

Garanti

Denna produkt har konstruerats för pri-

I alla länder gäller de av vårt ansvariga för-

vat användning och är ej avsedd för på-

säljningsbolag utformade garantivillkor.

frestande, industriell användning.

Eventuella fel på apparaten åtgärdas utan

Maskinen kan användas till att polera

kostnad under garantitiden, om det var ett

trägolv, laminat, stengolv, linoleum och

material- eller tillverkarfel som var orsaken.

PVC-golv.

Gäller det garantiärenden, ber vi er vända

Maskinen är endast avsedd för uppsug-

er till försäljaren med köpbeviset eller

ning av poleringsrester.

närmsta auktoriserade kundtjänst.

(Se baksidan för adress)

Maskinen är ingen dammsugare! An-

vänd den inte till uppsugning av torr

Kundservice

smuts!

Vid frågor eller problem hjälper närmaste

Använd inte poleringsmedel som inne-

KÄRCHER-filial gärna till.

håller lösningsmedel.

(Se baksidan för adress)

Maskinen får inte användas på heltäck-

ningsmattor eller liknande.

Beställning av reservdelar och

Utsätt inte maskinen för extra viktbe-

specialtillbehör

lastning.

I slutet av bruksanvisningen finns ett urval

Makinen får inte användas eller förva-

av de reservdelar som oftast behövs.

ras utomhus eller i våt omgivning.

Reservdelar och tillbehör finns att få på in-

Använd endast maskinen med filterpå-

köpsstället, eller från närmaste KÄRCHER-

sar, reservdelar, tillbehör eller special-

filial.

delar i originalutförande.

(Se baksidan för adress)

Håll alltid maskinen i rörelse när den ar-

betar. Stanna inte på samma fläck för

– 3

59SV

Skötsel

Säkerhetsanvisningar

Drag ur nätkontakten före alla arbeten

Elanslutning

på apparaten.

Apparaten får endast anslutas och tas

För att undvika risker får reparationer

ibruk enligt typskylt.

och byte av reservdelar på apparaten

Vidrör aldrig nätkabeln med våta hän-

endast utföras av auktoriserad kund-

der.

tjänst.

Drag inte i kabeln utan i kontakten för

Idrifttagning

att skilja apparaten från nätet.

Se till att nät- och förlängningskabeln

Beskrivning av aggregatet

inte skadas genom överkörning, kläm-

1 Poleringshuvud

ning, sönderdragning eller liknande.

Skydda kabeln mot stark värme, olja

2 Fotreglage för att släppa spärren som

och vassa kanter.

håller fast skaftet.

Skydda apparaten mot yttre väderlek,

3 Rör

fukt och värmekällor.

4 Nätkabel med kontakt

Användning

5 Förvaring, nätförsörjningskabel

6 Handtag

Stäng av maskinen med huvudström-

brytaren / Maskinbrytaren under längre

7 Sugslang

driftsuppehåll, eller dra ur nätkontakten.

8 Textilsäcken

Denna apparat är ej avsedd att använ-

9 Filterbehållare

das av personer (även barn) med be-

10 Förvaringsfack för poleringsdynor

gränsad fysisk, sensorisk eller mental

11 Poleringsdynor

färdighet eller av personer som saknar

12 Hållare för dynor

erfarenhet och/eller kunnande, såvida

13 Sugslangsanslutning

de inte övervakas av en person ansva-

14 Transporthjul

rig för deras säkerhet eller har fått in-

15 Fixeringar för nätsladd (4 x)

struktioner av en sådan person hur

16 Transportsäkring

apparaten ska användas. Barn ska hål-

las under uppsikt för att garantera att de

inte leker med apparaten.

Användaren ska bruka maskinen enligt

föreskrift. Beakta lokala föreskrifter och

var, vid arbete med maskinen, upp-

märksam på personer i närheten, speci-

ellt barn.

Användaren måste se till att inga före-

mål, som kan fastna i den roterande ski-

van och slungas iväg, befinner sig i

arbetsområdet.

Transport

Vid transport ska motorn stängas av

och maskinen säkras ordentligt.

– 4

60 SV