Karcher BD 530 Bp – страница 16
Инструкция к Karcher BD 530 Bp

Ochrana životného prostredia
Obalové materiály sú recyklovateľné.
Obalové materiály láskavo nevyha-
dzujte do komunálneho odpadu, ale odo-
vzdajte ich do zberne druhotných surovín.
Vyradené prístroje obsahujú hodnot-
né recyklovateľné látky, ktoré by sa
mali opäť zužitkovať. Batérie a aku-
mulátory obsahujú látky, ktoré sa nesmú
dostať do životného prostredia. Staré zaria-
denia, batérie a akumulátory preto láskavo
odovzdajte do vhodnej zberne odpadových
surovín.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
www.kaercher.com/REACH
– 2
301SK

Ovládacie prvky
1 Posuvná rukoväť
15 Nasávací nadstavec (nie je v rozsahu
2 Zapínacie rameno
dodávky)
3 Ovládací panel
16 Výrobný štítok
4 Elektronika a poistky
17 Valcové kefy (variant BR)
(pod ovládacím panelom)
Kotúčová kefa (variant BD)
5 Páka spustenia sacej nadstavby
18 Čistiaca hlava
6 Vypúšťacia hadica znečistenej vody
19 Pojazdové ústrojenstvo
7 Vysávacia hadica
20 Rukoväť
8 Nabíjacie zariadenie (varianta balenia)
21 Zablokovanie
9 Batéria (len varianta balenia)
22 Kryt nádrže znečistenej vody
10 Hviezdicové držiaky na výmenu sacích
23 Skrutka na zablokovanie nádrže; v ná-
hubíc
drži: Batérie *
11 Zavesenie nasávacieho nadstavca
Pod vekom nádrže na znečistenú vodu:
24 Plniaci otvor nádrže na čistú vodu
12 Krídlové matice na naklonenie sacieho
nadstavca
25 Filtračné sito (odsávanie)
13 Krížové držadlá na upevnenie a šikmé
26 Nádrž znečistenej vody
nastavenie nasávacieho nadstavca
* nie je v rozsahu dodávky
14 Prípojenie nasávacej hadice – nasáva-
cej turbíny
302 SK
– 3

Farebné označenie
Namontovanie sacieho nadstavca
–
Ovládacie prvky pre čistiaci proces sú žlté.
Sací nadstavec nasaďte do zavesenia
– Ovládacie prvky pre údržbu a servis sú
nadstavca tak, aby profilový plech ležal
svetlosivé.
nad zavesením.
Krížové rukoväte pevne utiahnite.
Ovládací panel
1 Regulačná hlava množstva vody
Nasaďte saciu hadicu.
2 Spínač prevádzky kief
Namontovanie kief
3 Spínač nasávacej turbíny
4 Displej
BD 530 BAT/Package, popr.
BD 530 XL BAT/Package
Pred uvedením do prevádzky
Pred uvedením do prevádzky sa musia na-
montovať kotúčové kefy (pozri “Údržbárske
Vyloženie
práce”).
Posuvnú rukoväť upevnite pomocou 4
Batérie
skrutiek, ktoré sú súčasťou dodávky a
nasaďte ochranné klobúčiky.
Pri zaobchádzaní s batériami bezpodmie-
nečne dodržiavajte nasledujúce výstražné
upozornenia:
Dodržiavajte poznámky uvedené
na batérii, v návode na použitie a
v prevádzkovom návode pre vo-
zidlo.
Používajte ochranné okuliare
Udržiavajte deti v dostatočnej
Dlhé bočné dosky obalu uložte ako
vzdialenosti od kyselín a batérií
rampu na paletu.
Rampu upevnite na paletu pomocou
Nebezpečenstvo explózie
klincov.
Krátke dosky uložte na podopretie pod
rampu.
Oheň, iskry, otvorené svetlo a faj-
Odstráňte drevené lišty pred kolesami.
čenie sú zakázané
Zdvihnite čistiacu hlavu a odstráňte obal.
Zariadenie rolujte z palety cez rampu.
– 4
303SK

podľa farby telesa batérií: EXIDE: sivá,
Nebezpečenstvo poleptania
HOPPECKE: zelená.
Mechanicky upevnite spoločne dodáva-
ný pripojovací kábel na ešte voľné póly
Prvá pomoc
batérie (+) a (-).
Nádrž uzatvorte a skrutku pevne utiah-
nite.
Výstražné upozornenie
Naskrutkujte skrutku na upevnenie ná-
doby a pevne ju dotiahnite.
Likvidácia
Pozor
Pred uvedením zariadenia do prevádzky
nabite batérie.
Nehádžte batérie do domového
Nabite batériu
odpadu
Nebezpečenstvo
Nebezpečenstvo výbuchu. Nabíjanie aku-
mulátorových batérií je povolené iba pri ot-
Nebezpečenstvo
vorenej nádži.
Nebezpečenstvo výbuchu. Neodkladajte
Upozornenie
na batérie žiadne náradie alebo podobne,
Prístroj je vybavený ochranou proti úplné-
tzn. na koncové póly a prepojenia článkov.
mu vybitiu, takže pri dosiahnutí ešte prí-
Nebezpečenstvo poranenia. Rany nikdy
pustnej minimálnej kapacity, sa motory kief
nevystavujte styku s olovom. Po práci na
a turbína vypnú. Na displeji ovládacieho
batériách si vždy umyte ruky.
pultu sa zobrazí hlásenie „LOW BAT“.
Nasadenie a pripojenie batérií
Upozornenie
Uvoľnite skrutku na upevnenie nádoby
Doba nabíjania je v priemere asi 10-15 ho-
a nádobu otvorte.
dín.
Batérie nasaďte smerom k čistiacej hla-
Odporučené nabíjačky (vhodné k práve po-
ve v jednej rovine s vaňou.
užitým batériám) sú elektronicky regulova-
Póly batérie namažte mazivom na póly.
né a nabíjací postup sa ukončí samočinne.
Pól batérie spojte pomocou priloženého
Všetky funkcie stroja sú počas nabíjania
spojovacieho kábla.
automaticky prerušené.
Prístroj zatlačte k nabíjacej stanici.
Proces nabíjania BD 530 BAT/Package,
popr. BD 530 XL BAT/Package
Zasuňte sieťovú zástrčku nabíjačky do
zásuvky.
Nabíjací postup pri BR/BD 530 BAT
Zo sacieho nadstavca stiahnite saciu
hadicu.
Uvoľnite skrutku na upevnenie nádoby
a nádobu otvorte.
Pozor
Vytiahnite zástrčku batérie a spojte ju s
Nebezpečenstvo poškodenia pri prepólo-
nabíjacím káblom.
vaní pripojovacieho kábla. Červený kábel
Nabíjačku pripojte do siete a zapnite.
pripojte na plus pól a čierny kábel na mínus
pól. Variant batérie sa dá ľahko rozpoznať
304 SK
– 5

Batérie a nabíjačky je možné obdržať v od-
Batérie nenáročné na údržbu (mokré ba-
borných obchodoch.
térie)
Hodinu pred ukončením nabíjania pri-
몇 Pozor
dajte destilovanú vodu, dbajte na správ-
U strojov Package používajte ako náhradu
nu hladinu kyseliny. Batérie sú
iba batérie nevyžadujúce údržbu.
príslušne označené.
Kontrolný indikátor batérie
Nebezpečenstvo
Stav nabitia batérie sa zobrazuje na displeji
Nebezpečenstvo poleptania!
ovládacieho pultu:
–
Doplňovanie vodou vo vybitom stave ba-
– Po zapnutí spínača prevádzky kief ale-
térie môže viesť k vystreknutiu kyseliny.
bo nasávacej turbíny sa na 5 sekúnd
– Pri zaobchádzaní s akumulátorovou ky-
zobrazí počet hodín prevádzky.
selinou používajte ochranné okuliare a
– Následne sa zobrazí hlásenie o stave
dodržiavajte predpisy, aby ste zabránili
nabitia batérie.
poraneniu a zničeniu odevu.
– Pri prípadnom postriekaní pokožky ale-
Vybratie batérií
bo odevu kyselinou okamžite ju oplách-
Vypnite vypínač pre prevádzku kief a
nite veľkým množstvom vody.
vypínač sacej turbíny.
Pozor
Uvoľnite skrutku na upevnenie nádoby
Nebezpečenstvo poškodenia!
a nádobu otvorte.
– Na doplnenie batérií používajte len des-
Kábel odpojte od mínus pólu batérie.
tilovanú alebo odsolenú vodu (EN
Zvyšný kábel odpojte od batérií.
50272-T3).
Vyberte batérie.
– Nepoužívajte žiadne cudzie prísady
Použité batérie zlikvidujte podľa plat-
(tzv. zlepšovacie prídavky), inak zaniká
ných predpisov.
každá záruka.
Prevádzka
Odporúčané batérie
Výrobca,
Popis
Pozor
obj. čís. fir-
Nebezpečenstvo poškodenia. Vysávací
my Kärcher
rám pred jazdou smerom späť nadvihnite.
DETA
12 V GIS 80, nenáročné
Upozornenie
6.654-097.0
na obluhu, Kapacita: 80
Stroj je konštruovaný tak, aby hlava kief
Ah, Napätie: 12 V
vpravo presahovala. To umožňuje prehľad-
DETA
12 V GIV 75 DT, bez ob-
nejší spôsob práce v blízkosti okraja.
6.654-093.0
sluhy, Kapacita: 75 Ah,
Doplnenie prevádzkových látok
Napätie: 12 V
HOPPECKE
12 V / 70 Ah, bez obsluhy,
Pozor
6.654-224.0
Kapacita: 70 Ah, Napätie:
Nebezpečenstvo poškodenia. Používajte
12 V
len odporúčané čistiace prostriedky. Pri
iných čistiacich prostriedkoch znáša pre-
Odporúčané nabíjačky
vádzkovateľ zvýšené riziko pokiaľ ide o
Výrobca,
Popis
prevádzkovú bezpečnosť, nebezpečenstvo
obj. čís. fir-
poranenia a skrátenú životnosť zariadenia.
my Kärcher
Používajte len čistiace prostriedky, ktoré
KÄRCHER
Samostatná nabíjačka
neobsahujú rozpúšťadlá, kyselinu soľnú a
6.654-102.0
batérií 6.654-093.0
kyselinu fluórovodíkovú.
KÄRCHER
Samostatná nabíjačka
Dodržujte bezpečnostné pokyny uvedené
6.654-067.0
batérií 6.654-097.0
na čistiacich prostriedkoch.
– 6
305SK

Upozornenie
Čistenie
Nepoužívajte žiadne silne peniace čistiace
prostriedky. Dodržujte pokyny pre dávko-
Pojazdové ústrojenstvo
vanie.
Otvorte veko nádrže na znečistenú vo-
dole Preprava
du.
hore Čistenie
Naplňte čistú vodu (maximálne 60°C).
Stroj za rukoväť ľahko nadvihnite.
Pridajte čistiaci prostriedok. Dodržiavaj-
te pokyny dávkovania.
Vytiahnite blokovanie.
Sklopte pojazdové ústrojenstvo do
po'adovanej polohy.
Zaistite blokovanie zaskočením.
Príchod na miesto použitia
Sklopte pojazdové ústrojenstvo sme-
rom nadol a zablokujte ho.
Posuňte prístroj na miesto čistenia.
Čistenie
Sklopte pojazdové ústrojenstvo sme-
rom nahor a zablokujte ho.
Odporúčané čistiace prostriedky:
Zapnite vypínač pre prevádzku kief a
vypínač sacej turbíny.
Použitie Čistiaci pros-
Upozornenie
triedok
Ak sa motor kief pri zapnutí nerozbehne,
odľahčite ho potiahnutím prístroja naspäť.
Udržiavacie čistenie
RM 745
Preveďte čistenie.
(aj u podláh citlivých na
RM 746
zásadité látky)
Nastavenie rýchlosti pohybu vpred (iba
BD 530 BAT, príp. BD 530 XL BAT)
Čistenie mastných ne-
RM 69 ES ASF
čistôt
RM 69 ASF
Základné čistenie (stie-
RM 752
ranie) tvrdých podláh
odolných voči zásadám
Základné čistenie (stie-
RM 754
ranie) linolea
Sanitárny čistič RM 25 ASF
Dezinfekčný čistič RM 732
Čistiace prostriedky je možné obdržať v
Zníženie rýchlosti: Otáčajte gombíkom
špecializovaných obchodoch.
v smere "-".
Uzavrite veko nádrže na znečistenú vo-
Zvýšenie rýchlosti: Otáčajte gombíkom
du.
v smere "+".
306 SK
– 7

Nastavenie množstva vody
Množstvo vody nastavte pomocou re-
gulátora podľa znečistenia a druhu pod-
lahy.
Dotiahnite krídlové matice.
Spustenie sacieho nadstavca
Stlačte páku smerom nadol; sací nad-
stavec sa spustí.
Upozornenie
Prvé čistiace pokusy vykonávajte s malým
množstvom vody. Množstvo vody postupne
zväčšujte, až dosiahnete požadovaný čis-
tiaci výsledok.
Nastavenie sacieho nadstavca
Šikmá poloha
Pre zlepšenie výsledku vysávania na kera-
mických povrchoch je možné sací nadsta-
Vypínačom zapnite saciu turbínu.
vec pootočiť o 5° šikmej polohy.
Povoľte krížovú rukovät.
Zapnite čistiacu hlavu
Pootočte sací nadstavec.
Pozor
Nebezpečenstvo poškodenia povrchu pod-
lahy. Zariadenie neprevádzkujte na mieste.
Zapnite spínač prevádzky kief.
Stlačte páku, motor kief sa rozbehne.
Upozornenie
Najprv zapnite vypínač prevádzky kief, po-
tom zapnite spínacie rameno. V prípade
opačného postupu sa na displeji zobrazí
hlásenie poruchy.
Krížové rukoväte pevne utiahnite.
Sklon
Pri nedostatočnom výsledku vysávania je
možné zmeniť sklon priameho sacieho
nadstavca.
Povoľte krídlové matice.
Nakloňte sací nadstavec.
– 8
307SK

Zastavenie a odstavenie
Uzatvorte regulačný gombík množstva
vody.
Posuňte stroj ešte 1-2 m smerom do-
predu, aby sa odsala zvyšková voda.
Uvoľnite vypínacie rameno.
Vypnite vypínač pre prevádzku kief a
vypínač sacej turbíny.
Zdvihnite saciu nadstavbu.
Sklopte pojazdové ústrojenstvo sme-
rom nadol a zablokujte ho.
Ochrana proti zamrznutiu
Pozor
Pri nebezpečenstve zamrznutia:
Nebezpečie deformácie kefy alebo kief. Pri
Vyprázdnite nádrž na čistú a na znečis-
odstavení prístroja kefy uvoľnite spustením
tenú vodu.
pojazdu.
Zariadenie odstavte v miestnosti, kde
Vyprázdnenie nádoby na znečiste-
nehrozí nebezpečenstvo zamrznutia.
nú vodu
Transport
Pozor
Pozor
Dodržiavajte miestne predpisy na úpravu
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
odpadových vôd.
Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite
V
yberte vypúšťaciu hadicu z držiaka a
jeho hmotnosť.
spustite ju nad vhodné zberné zariadenie.
Aby ste zabránili poškodeniu kief, vy-
berte ich.
Pri preprave vo vozidlách zariadenie
zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu
podľa platných smerníc.
Uskladnenie
Pozor
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho
hmotnosť.
Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo
Vypustite vodu po otvorení dávkovacie-
vnútri.
ho zariadenia na vypúšťacej hadici.
Nakoniec nádobu na znečistenú vodu
Starostlivosť a údržba
vypláchnite čistou vodou.
Nebezpečenstvo
Vyprázdnite nádrž na čistú vodu
Nebezpečenstvo poranenia. Pred všetkými
Uzáver nádrže na čistú vodu otvorte
prácami na stroji vypnite spínač pre prevádz-
vhodným nástrojom (napr. mincou).
ku kief a spínač nasávacej turbíny a vytiahnite
sieťovú zástrčku nabíjacieho zariadenia.
Pozor
Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia
vypúšťanou vodou. Pred začatím údržbár-
308 SK
– 9

skych prác na zariadení vypustite nádrž na
znečistenú vodu.
Prístroj postavte na rovnú plochu.
Plán údržby
Po práci
Pozor
Nebezpečenstvo poškodenia. Zariadenie
neostrekujte vodou a nepoužívajte žiadne
agresívne čistiace prostriedky.
Vypustite znečistenú vodu.
Nádobu na znečistenú vodu vypláchni-
te čistou vodou.
Stiahnite umelohmotné diely.
Stroj zvonka očistite pomocou vlhkej
Stiahnite sacie stierky.
handry namočenej do mierneho umýva-
Otočte sacie stierky alebo zasuňte nové
cieho roztoku.
sacie stierky.
Skontrolujte sitko na chlpy, v prípade
Nasuňte umelohmotné diely.
potreby ho vyčistite.
Zaskrutkujte a pevne dotiahnite krížové
Vyčistite sacie stierky a stierky na stie-
rukoväte.
ranie, skontrolujte ich z hľadiska opotre-
bovania a v prípade potreby ich
Výmena valcových kief
vymeňte.
Povoľte krídlové matice.
Skontrolujte opotrebovanie kief, v prí-
Zložte ložiskové veko.
pade potreby ich vymeňte.
Batériu v prípade potreby nabite.
Mesačne
Skontrolujte póly batérie z hľadiska oxi-
dácie, v prípade potreby ich okefujte a
namažte pólovým tukom. Dbajte na
pevné usadenie prepojovacích káblov.
Skontrolujte tesnenia medzi nádržou
odpadovej vody a krytom na stav, v prí-
pade potreby vymeňte.
Vyberte obe valcové kefy, nasaďte
U batérií nevyžadujúcich údržbu skon-
nové (dbajte na šesťhranné uloženie
trolujte hustotu kyseliny článkov.
valcových kief).
Ročne
Nechajte vykonať servisnú službu pred-
písanú inšpekciu.
Údržbárske práce
Otočenie alebo výmena sacích stierok
Zložte sací nadstavec.
Vyskrutkujte hviezdicový držiak.
– 10
309SK

Nasaďte ložiskové veko.
Poruchy
Dotiahnite krídlové matice.
Nebezpečenstvo
Výmena kotúčovej kefy
Otočte gombík na nastavenie rýchlosti
Nebezpečenstvo poranenia. Pred všetkými
posuvu v smere "-".
prácami na stroji vypnite spínač pre pre-
vádzku kief a spínač nasávacej turbíny a
Nadvihnite kotúčové kefy.
vytiahnite sieťovú zástrčku nabíjacieho za-
Pootočte kotúčové kefy o cca. 45° proti
riadenia.
smeru otáčania hodinových ručičiek.
Pozor
Kotúčové kefy vyberte smerom nadol.
Založte nové kotúčové kefy v opačnom
Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia
poradí.
vypúšťanou vodou. Pred začatím údržbár-
skych prác na zariadení vypustite nádrž na
Nastavte rýchlosť posuvu.
znečistenú vodu.
Zmluva o údržbe
Pri poruchách, ktoré nie je možné odstrániť
Pre spoľahlivú prevádzku zariadenia môže-
pomocou tejto tabuľky, zavolajte servisnú
te uzavrieť s príslušnou predajňou organi-
službu.
zácie firmy Kärcher zmluvy o údržbe.
Poruchy s indikáciou na displeji
Hlásenie na displeji Odstránenie
ERR B Skontrolujte, či cudzie telesá neblokujú kefy, popr. cudzie tele-
sá odstráňte.
ERR T Privolajte zákaznícky servis.
LOW BAT Nabitie batérie
ERR TEMP Zariadenie nechajte vychladnúť.
Prípadne znížiť tlak na kefy.
Ruky preč Uvoľnite spínacie rameno a počkajte, kým sa na displeji ne-
zobrazia prevádzkové hodiny alebo prevádzkový stav. Násled-
ne opäť stlačte spínacie rameno.
ERR REL Vypnite vypínač prevádzky kief, vypínač sacej turbíny, uvoľnite
spínacie rameno, počkajte 3 sekundy, opäť zapnite.
V prípade opakovania zavolajte službu zákazníkom
310 SK
– 11

Poruchy bez zobrazenia na displeji
Porucha Odstránenie
Stroj sa nedá naštartovať Stlačte vypínacie rameno.
Preskúšajte batérie, popríp. ich vymeňte.
Nedostatočné množstvo vody Skontrolujte stav čistej vody, v prípade potreby doplňte
nádrž.
Hadice skontrolujte, či nie sú upchaté. V prípade potreby
vyčistite.
Nedostatočný sací výkon Vyčistite a skontrolujte tesnenie medzi nádržou na zne-
čistenú vodu a vekom, či tesní a popr. ho vymeňte.
Vyčistite filtračné sitko.
Vyčistite nasávacie pery na nasávacom nosníku, v prípa-
de potreby obrátiť alebo vymeniť.
Skontrolujte, či nie je upchatá sacia hadica a násada.
V prípade potreby upchatie odstráňte.
Skontrolujte saciu hadicu, či je utesnená. V prípade po-
treby ju vymeňte.
Skontrolujte, či je zavreté veko na vypúšťacej hadici z ná-
drže na špinavú vodu.
Skontrolujte nastavenie sacej lišty.
Nedostatočný výsledok čiste-
Skontrolujte opotrebovanie kief, v prípade potreby ich vy-
nia
meňte.
Kefy sa neotáčajú Stlačte vypínacie rameno.
Skontrolujte, či cudzie telesá neblokujú kefy, popr. cudzie
telesá odstráňte.
– 12
311SK

Príslušenstvo
Podľa daných druhov čistenia je možné prí-
stroj vybaviť rôznym príslušenstvom. Spý-
tajte sa na náš katalóg alebo nás navštívte
na internete na www.karcher.com.
Označenie
Čís. dielu
BR 530
Čís. dielu
BR 530 XL
Popis
Prístroj
potrebuje ks
Valcová kefa,
5.762-169.0 5.762-208.0 Na udržiavacie čistenie aj veľ-
2
červená (stred-
mi znečistených podláh.
ná, štandard)
Valcová kefa,
5.762-172.0 5.762-211.0 Na leštenie a udržiavace čis-
2
biela (mäkká)
tenie chúlostivých podláh.
Valcová kefa,
5.762-170.0 5.762-209.0 Na kefovanie štruktúrovaných
2
oranžová (vyso-
podláh (bezpečnostných dlaž-
ká/hlboká)
díc atď.)
Valcová kefa, ze-
5.762-171.0 5.762-210.0 Na základné čistenie veľmi
2
lená (tvrdá)
znečistených podláh a odstra-
ňovanie vrstiev (napr. voskov,
akrylátov).
Hriadeľ valco-
4.762-184.0 4.762-214.0 Na uloženie valcových vlo-
2
vých vložiek
žiek.
Valcová vložka,
6.369-731.0 6.369-735.0 Pre doleštenie podláh. 2
biela (veľmi
mäkká)
Valcová vložka.
6.369-730.0 6.369-734.0 Pre čistenie ľahko znečiste-
2
červená (stred-
ných podláh
ná)
Valcová kefa, ze-
6.369-729.0 6.369-733.0 Pre čistenie normálne až silne
2
lená (tvrdá)
znečistených podláh
Valcová vložka,
6.369-728.0 6.369-732.0 Na leštenie podláh. 2
žltá (mäkká)
312 SK
– 13

Označenie
Čís. dielu
BD 530
Čís. dielu
BD 530 XL
Popis
Kusy/balenie
Prístroj
potrebuje ks
Kotúčová kefa,
6.906-056.0 6.905-866.0 Na leštenie podláh. 1 1
prírodná (mäkká)
Kotúčová kefa,
6.906-054.0 6.905-864.0 Na čistenie málo znečis-
11
červená (stred-
tených alebo chúlostivých
ná, štandard)
podláh.
Kotúčová kefa,
6.906-055.0 6.905-865.0 Na čistenie veľmi znečis-
11
čierna (tvrdá)
tených podláh.
Hnací tanier 6.906-332.0 6.906-331.0 Na uloženie vložiek. 1 1
Kotúčová vložka,
6.369-024.0 6.369-017.0 Na čistenie ľahko znečis-
51
červená (stred-
tených podláh.
ná)
Kotúčová vložka,
6.369-023.0 6.369-016.0 Pre čistenie normálne
51
zelená (tvrdá)
znečistených podláh
Kotúčová vložka,
6.369-022.0 6.369-015.0 Na čistenie veľmi znečis-
51
čierna (veľmi tvr-
tených podláh.
dá)
Označenie
Čís. dielu
BR/BD 530
Čís. dielu
BR/BD 530 XL
Popis
Kusy/balenie
Prístroj
potrebuje ks
Sací nadstavec,
4.777-047.0 Štandard 1 1
priamy
Sací nadstavec,
4.777-054.0 Štandard 1 1
zahnutý
Gumenná stier-
6.273-204.0 Štandard 1 1
ka, modrá
Gumenná stier-
6.273-207.0 odolná voči oleju 1 1
ka, hnedá
– 14
313SK

Technické údaje
BR 530
BD 530
(BR 530 XL)
(BD 530 XL)
Výkon
Menovité napätie V 24
Kapacita batérie Ah (5h) 75
Stredný príkon W 1200 (1560)
Výkon sacieho motora W 500
Výkon motorov kief W 600
Druh krytia IPX3
Sanie
Sací výkon, množstvo vzduchu l/s 30
Sací výkon, podtlak kPa 14
Čistiace kefy
Pracovná šírka mm 460 (530)
Priemer kefy mm 96 460 (530)
Počet otáčok kefy 1/min 1500 140
Nabíjačka (len variant Pack)
Napätie V 230
Druh prúdu Hz 1~/50
Výkon W 430
Rozmery a hmotnost'
2
Teoretický plošný výkon m
/h 1840 (2120)
Objem nádrže čistej/znečistenej vody l 40/40
Prípustná celková hmotnosť kg 201,5
Prepravná hmotnosť kg 150
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72
2
Celková hodnota vibrácií m/s
<2,5
2
Nebezpečnosť K m/s
0,2
Hlučnosť L
pA
dB(A) 70
Nebezpečnosť K
pA
dB(A) 1
Hlučnosť L
WA
+ nebezpečnosť K
WA
dB(A) 83
314 SK
– 15

Vyhlásenie o zhode s norma-
Záruka
mi EÚ
V každej krajine platia záručné podmienky
našej distribučnej organizácie. Prípadné
Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený
poruchy vo vašom príslušenstve odstráni-
stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie
me počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú
a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré
ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné
sme dodali, príslušným základným požia-
chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s
davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia
dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráť-
uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene
te na predajcu alebo na najbližší autorizo-
stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená,
vaný zákaznícky servis.
stráca toto prehlásenie svoju platnost'.
Výrobok: Čistič podláh
Náhradné diely
Typ: 1.127-xxx
– Používať možno iba príslušenstvo a ná-
hradné diely schválené výrobcom. Ori-
Príslušné Smernice EÚ:
2006/42/ES (+2009/127/ES)
ginálne príslušenstvo a originálne
2004/108/ES
náhradné diely zaručujú bezpečnú a
Uplatňované harmonizované normy:
bezporuchovú prevádzku stroja.
EN 50336: 2003 + A1: 2006
– Výber najčastejšie potrebných náhrad-
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
nych dielov nájdete na konci prevádz-
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
kového návodu.
EN 60335–1
– Ďalšie informácie o náhradných dieloch
EN 60335–2–29
získate na stránke www.kaercher.com
EN 60335–2–72
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
v oblasti Servis.
EN 61000–3–3: 2008
EN 50366: 2003 + A1: 2006
Uplatňované národné normy:
-
Upozornenie: Všetky prístroje, ktoé majú už
zabudované nové nabíjacie zariadenia, sú
na obale označené háčikom.
Podpísaný jednajú v poverení a s plnou
mocou jednateľstva.
CEO
Head of Approbation
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/10/01
– 16
315SK

Prije prve uporabe Vašeg uređaja
Funkcija
pročitajte ove originalne radne
upute, postupajte prema njima i sačuvajte ih
Usisavač s funkcijom ribanja namijenjen je
za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika.
za mokro čišćenje ravnih podova.
Podešavanjem količine vode i usisavanja
Pregled sadržaja
prljave vode može se lako prilagoditi različi-
tim zahtjevima čišćenja.
Sigurnosni napuci. . . . . . . . HR . . .1
Radna širina od 460 mm odnosno 530 mm
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . . HR . . .1
(XL izvedba) i prihvatna zapremnina spremni-
Namjensko korištenje. . . . . HR . . .1
ka svježe i prljave vode od po 40 lit. omogu-
Zaštita okoliša . . . . . . . . . . HR . . .1
ćavaju efikasno i dugotrajno čišćenje.
Komandni elementi . . . . . . HR . . .2
Akumulatori se mogu puniti uz pomoć pu-
Prije prve uporabe . . . . . . . HR . . .3
njača preko utičnice za napon od 230 V.
Kod strojeva BR/BD 530 BAT-Package od-
U radu . . . . . . . . . . . . . . . . HR . . .5
nosno BR/BD BAT-Package je punjač već
Transport . . . . . . . . . . . . . . HR . . .8
ugrađen u stroj.
Skladištenje . . . . . . . . . . . . HR . . .8
Njega i održavanje . . . . . . . HR . . .8
Namjensko korištenje
Smetnje . . . . . . . . . . . . . . . HR . .10
Ovaj uređaj koristite isključivo u skladu s
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . HR . .12
navodima ovih radnih uputa.
Tehnički podaci. . . . . . . . . . HR . .14
– Stroj se smije koristiti isključivo za či-
EZ izjava o usklađenosti . . HR . .15
šćenje glatkih podova koji nisu osjetljivi
na vlagu.
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . HR . .15
– Ovaj je uređaj namijenjen za primjenu u
Pričuvni dijelovi . . . . . . . . . HR . .15
zatvorenim prostorijama.
Sigurnosni napuci
–
Uređaj nije prikladan za čišćenje smrznu-
tih podova (npr. u rashladnim komorama).
Prije prvog korištenja stroja pročitajte i uz-
–
Uređaj se smije opremati isključivo origi-
mite u obzir ove upute za rukovanje te pri-
nalnim priborom i pričuvnim dijelovima.
loženu brošuru sa sigurnosnim napucima
za uređaje za čišćenje četkanjem i ekstrak-
Zaštita okoliša
tore, 5.956-251.
Rad sa strojem je dopušten na površinama
Materijali ambalaže se mogu recikli-
s nagibom do najviše 2%.
rati. Molimo Vas da ambalažu ne od-
lažete u kućne otpatke, već ih predajte kao
몇 Upozorenje
sekundarne sirovine.
Ne rabite uređaj na površinama pod nagibom.
Stari uređaji sadrže vrijedne tvari koje
Stroj smije raditi samo ako su spremnik
se mogu reciklirati i zato ih treba sabi-
i svi poklopci zatvoreni.
rati i dostaviti za ponovnu preradu.
Simboli u uputama za rad
Primarne i punjive baterije sadrže tvari koje
ne smiju dospijeti u čovjekov okoliš. Stoga
Opasnost
Vas molimo stare uređaje, primarne i punji-
Za neposredno prijeteću opasnost koja za po-
ve baterije odstranjujete putem odgovara-
sljedicu ima teške tjelesne ozljede ili smrt.
jućih sabirnih sustava.
몇 Upozorenje
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktualne informacije o sastojcima možete
Za eventualno opasnu situaciju koja može
pronaći na stranici:
prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt.
www.kaercher.com/REACH
Oprez
Za eventualno opasnu situaciju koja može prou-
zročiti lake tjelesne ozljede ili materijalnu štetu.
316 HR
– 1

Komandni elementi
1 Potisna ručica
17 Valjkasta četka (BR izvedba)
2 Pokretačka ručica
Pločasta četka (BD izvedba)
3 Komandni pult
18 Blok čistača
4 Elektronika i osigurači
19 Vozni mehanizam
(ispod komandnog pulta)
20 rukohvat
5 Poluga za spuštanje usisne konzole
21 Zapor
6 Ispusno crijevo prljave vode
22 Poklopac spremnika prljave vode
7 Usisno crijevo
23 Vijak za zabravljivanje spremnika; u
8 Punjač (Package izvedba)
spremniku: akumulatori*
9 Akumulator (samo Package izvedba)
Ispod poklopca spremnika prljave vode:
24 Otvor za punjenje spremnika svježe vode
10 Zvjezdasti pričvrsnici za zamjenu usi-
snih gumica
25
Mrežica za skupljanje vlakana (usisavanje)
11 Ovjes usisne konzole
26 Spremnik prljave vode
12
Leptir matice za naginjanje usisne konzole
* nije u opsegu isporuke
13 Križni držači za pričvršćenje i naginja-
Oznaka u boji
nje usisne konzole
– Komandni elementi za proces čišćenja
14
Priključak usisnog crijeva usisne turbine
su žuti.
15
Usisna konzola (nije u opsegu isporuke)
– Komandni elementi za održavanje i ser-
16 Označna pločica
vis su svijetlo sivi.
– 2
317HR

Komandni pult
Montiranje usisne konzole
Usisnu konzolu postavite u njen ovjes
tako da se limeni profil nalazi iznad
ovjesa.
Pritegnite križne držače.
1 Gumb za regulaciju količine vode
2 Prekidač za rad četki
3 Prekidač usisne turbine
4 Zaslon
Prije prve uporabe
Nataknite usisno crijevo.
Istovar
Montiranje četki
Potisnu ručku pričvrstite uz pomoć četiri
BD 530 BAT/Package odnosno
priložena vijka i nataknite zaštitne kapi-
BD 530 XL BAT/Package
ce.
Prije stavljanja u pogon moraju se montirati
pločaste četke (vidi pod "Radovi na održa-
vanju").
Akumulatori
Pri radu s akumulatorima obavezno obrati-
te pozornost na sljedeća upozorenja:
Uzmite u obzir naputke na aku-
mulatoru, u uputama za uporabu i
u radnim uputama vozila
Nosite zaštitne naočale
Dugačke bočne daske paketa postavite
na paletu kao podlogu za kretanje (na-
Kiseline i akumulatore držite van
gibnu rampu).
domašaja djece
Rampu pričvrstite na paletu čavlima.
Kratke daske postavite ispod rampe
Opasnost od eksplozije
kao potporu.
Uklonite drvene letvice ispred kotača.
Podignite blok čistača i uklonite karto-
Zabranjeni su vatra, iskrenje,
ne.
otvoren plamen i pušenje
Uređaj spustite s palete preko nagibne
rampe.
Opasnost od ozljeda kiselinom
318 HR
– 3

Isporučen priključni kabel priključite na
Prva pomoć
slobodne polove akumulatora (+) i (-).
Zatvorite spremnik i zategnite vijak.
Upozorenje
Pričvrstite i pritegnite vijak za zabravlji-
vanje posude.
Oprez
Zbrinjavanje u otpad
Prije puštanja uređaja u rad napunite aku-
mulatore.
Punjenje akumulatora
Akumulator se ne smije baciti u
kantu za smeće
Opasnost
Opasnost od eksplozije. Punjenje elektrolit-
skih akumulatora je dopušteno samo dok je
Opasnost
spremnik otvoren.
Opasnost od eksplozije. Ne stavljajte alat
Napomena
niti bilo što slično na akumulator t.j. na po-
Stroj je opremljen zaštitom od potpunog
love i spojeve ćelija.
pražnjenja akumulatora. To znači da se pri
Opasnost od ozljeda. Rane nikad ne dovo-
dostizanju minimalnog kapaciteta motor za
dite u kontakt s olovom. Nakon radova s
četke i turbina isključuju. Na zaslonu ko-
akumulatorom uvijek operite ruke.
mandnog pulta se pojavljuje poruka "LOW
Ugradnja i priključivanje akumulatora
BAT".
Otpustite vijak za zabravljivanje posude
Napomena
pa otvorite posudu.
Akumulatori se u prosjeku pune oko 10-15
Spojene akumulatore postavite u korito
sati.
tako da budu usmjereni prema bloku či-
Preporučeni punjači (koji odgovaraju kori-
stača.
štenom akumulatoru) opremljeni su elek-
Polove akumulatora premažite odgova-
tronskom regulacijom i samostalno
rajućom mašću.
završavaju postupak punjenja.
Polove spojite priloženim spojnim kabe-
Tijekom punjenja se sve funkcije stroja au-
lom.
tomatski prekidaju.
Stroj odmah odgurajte do stacionarnog
punjača.
Postupak punjenja BD 530 BAT/Packa-
ge odnosno BD 530 XL BAT/Package
Strujni utikač punjača utaknite u utični-
cu.
Postupak punjenja BR/BD 530 BAT
Skinite usisno crijevo s usisne konzole.
Otpustite vijak za zabravljivanje posude
pa otvorite posudu.
Oprez
Izvucite akumulatorski utikač i spojite s
Opasnost od oštećenja u slučaju zamjene
kablom punjača.
polova priključnog kabela. Crveni kabel pri-
Punjač spojite na električnu mrežu i
ključite na plus pol, a crni na minus pol.
uključite.
Verziju baterije možete lako prepoznati po
boji kućišta samih baterija: EXIDE: siva,
HOPPECKE: zelena.
– 4
319HR

Akumulatori i punjači mogu se nabaviti u
Elektrolitski akumulatori s malom potre-
specijaliziranim prodavaonicama.
bom za održavanjem
Jedan sat prije kraja punjenja dodajte
몇 Upozorenje
destiliranu vodu; pritom obratite pažnju
Ako je kod Package-izvedbi neophodna za-
na propisanu razinu kiseline. Akumula-
mjena, koristite samo akumulatore koje nije
tor je označen na odgovarajući način.
potrebno održavati.
Opasnost
Pokazivač napunjenosti akumulatora
Opasnost od ozljeda kiselinom!
Napunjenost akumulatora se prikazuje na
– Dolijevanje vode u prazan akumulator
zaslonu komandnog pulta.
može dovesti do izbijanja kiseline.
– Po uključivanju prekidača za rad četki ili
– Pri radu s akumulatorskom kiselinom
usisne turbine prikazuju se radni sati u
nosite zaštitne naočale i odjeću kako bi-
trajanju od 5 sekundi.
ste spriječili ozljede i oštećenje odjeće.
– Nakon toga se pojavljuje grafički prikaz
– Kožu ili odjeću odmah isperite, ako ih
napunjenosti akumulatora.
eventualno poprskate kiselinom.
Vađenje akumulatora
Oprez
Isključite prekidač za rad četki i usisnu
Opasnost od oštećenja!
turbinu.
– Za dopunjavanje akumulatora koristite
Otpustite vijak za zabravljivanje posude
samo destiliranu ili desaliniziranu vodu
pa otvorite posudu.
(EN 50272-T3).
Odvojite kabel od minus pola akumula-
– Ne upotrebljavajte nikakve strane aditi-
tora.
ve (tzv. sredstva za poboljšanje), jer u
Odvojite preostali kabel s akumulatora.
protivnom prestaje svaka garancija.
Izvadite akumulatore.
Preporučeni akumulatori
Prazne akumulatore zbrinite u otpad
Proizvođač,
Opis
sukladno zakonskim odredbama.
Kärcherov
U radu
kataloški br.
DETA
12 V GIS 80, lak za održa-
Oprez
6.654-097.0
vanje, kapacitet 80 Ah, na-
Opasnost od oštećenja. Prije vožnje una-
pon 12 V
trag podignite usisnu konzolu.
DETA
12 V GIV 75 DT, bez po-
Napomena
6.654-093.0
trebe za održavanjem, ka-
Stroj je tako konstruiran da blok četki izviru-
pacitet 75 Ah, napon 12 V
je s desne strane. To omogućava pregle-
HOPPECKE
12 V / 70 Ah, bez potrebe
dan rad i čišćenje uz rubove.
6.654-224.0
za održavanjem, kapacitet
70 Ah, napon 12 V
Punjenje radnih medija
Preporučeni punjači
Oprez
Opasnost od oštećenja. Koristite samo pre-
Proizvođač,
Opis
poručena sredstva za pranje. Za druga
Kärcherov
sredstva za pranje korisnik na sebe preuzi-
kataloški br.
ma povećan rizik od nesreća, remećenja si-
KÄRCHER
Zaseban punjač za aku-
gurnosti pri radu i smanjenog životnog
6.654-102.0
mulator 6.654-093.0
vijeka uređaja. Koristite samo sredstva za
KÄRCHER
Zaseban punjač za aku-
pranje koja ne sadrže otapala, solnu i fluo-
6.654-067.0
mulator 6.654-097.0
rovodičnu kiselinu.
320 HR
– 5