Karcher BD 530 Bp – страница 12

Karcher
BD 530 Bp

Инструкция к Karcher BD 530 Bp

Pred prvo uporabo Vaše napra-

Pozor

ve preberite to originalno navo-

Za možno nevarno situacijo, ki lahko vodi

dilo za uporabo, ravnajte se po njem in

do lahkih poškodb ali materialne škode.

shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo

Delovanje

ali za naslednjega lastnika.

Ta sesalni stroj za ribanje se uporablja za

Vsebinsko kazalo

mokro ččenje ravnih tal.

Z nastavljanjem količine vode in sesanjem

Varnostna navodila. . . . . . . SL . . .1

umazane vode se lahko enostavno prilago-

Delovanje . . . . . . . . . . . . . . SL . . .1

di posamezni čistilni nalogi.

Namenska uporaba . . . . . . SL . . .1

Delovna širina 460 mm oz. 530 mm (XL va-

Varstvo okolja. . . . . . . . . . . SL . . .1

rianta) in kapaciteta rezervoarjev za svežo

Upravljalni elementi . . . . . . SL . . .2

in za umazano vodo po 40 l omogočajo

Pred zagonom . . . . . . . . . . SL . . .3

učinkovito ččenje pri daljšem trajanju

Obratovanje . . . . . . . . . . . . SL . . .5

uporabe.

Baterije se lahko s pomočjo polnilnika na-

Transport . . . . . . . . . . . . . . SL . . .8

polnijo na 230-V vtičnici.

Skladiščenje . . . . . . . . . . . . SL . . .8

Polnilnik je pri strojih BR/BD 530 BAT-pa-

Nega in vzdrževanje. . . . . . SL . . .8

ket oz. BR/BD BAT-paket že integriran.

Motnje . . . . . . . . . . . . . . . . SL . .10

Namenska uporaba

Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . SL . .12

Tehnični podatki . . . . . . . . . SL . .14

Ta stroj uporabljajte izključno v skladu s po-

ES-izjava o skladnosti . . . . SL . .15

datki v Navodilu za obratovanje.

Garancija . . . . . . . . . . . . . . SL . .15

Stroj se sme uporabljati le za ččenje

Nadomestni deli . . . . . . . . . SL . .15

gladkih površin, ki niso občutljive na

vlago.

Varnostna navodila

Ta naprava je namenjena za uporabo v

notranjih prostorih.

Pred prvo uporabo naprave preberite in

Stroj ni primeren za ččenje zmrznjenih

upoštevajte to navodilo za uporabo in prilo-

tal (npr. v hladilnicah).

ženo brošuro Varnostni napotki za stroje za

ččenje s krtačami in stroje za razprševa-

Stroj se sme opremiti le z originalnim pri-

nje ekstrakcije, 5.956-251.

borom in originalnimi nadomestnimi deli.

Dovoljeno je obratovanje stroja na površi-

Varstvo okolja

nah z vzponom do 2%.

Embalažo je mogoče reciklirati. Pro-

Opozorilo

simo, da embalaže ne odlagate med

Naprave ne uporabljajte na površinah z na-

gospodinjski odpad, pač pa jo oddajte v po-

klonom.

novno predelavo.

Stare naprave vsebujejo dragocene

Stroj sme obratovati le, če so posoda in

reciklirne materiale, ki jih je treba od-

vsi pokrovi zaprti.

vajati za ponovno uporabo. Baterije in

Simboli v navodilu za obratovanje

akumulatorske baterije vsebujejo snovi, ki

ne smejo priti v okolje. Zato stare naprave,

Nevarnost

baterije in akumulatorske baterije zavrzite v

Za neposredno grozečo nevarnost, ki vodi

ustrezne zbiralne sisteme.

do težkih telesnih poškodb ali smrti.

Opozorila k sestavinam (REACH)

Opozorilo

Aktualne informacije o sestavinah najdete

Za možno nevarno situacijo, ki bi lahko vo-

na:

dila do težkih telesnih poškodb ali smrti.

www.kaercher.com/REACH

– 1

221SL

Upravljalni elementi

1 Potisno streme

15

Sesalni nosilec (ni del dobavnega obsega)

2 Stikalno streme

16 Tipska tablica

3 Upravljalni pult

17 Krtačni valji (BR varianta)

4 Elektronika in varovalke

Kolutna krtača (BD varianta)

(pod upravljalnim pultom)

18 Čistilna glava

5 Vzvod za znižanje sesalnega nosilca

19 Podvozje

6 Gibka izpustna cev za umazano vodo

20 Ročaj

7 Gibka sesalna cev

21 Zapah

8 Polnilnik (paketna varianta)

22 Pokrov rezervoarja za umazano vodo

9 Baterija (le paketna varianta)

23 Vijak za zapah posode; v posodi: Bate-

10 Zvezdasti ročaji za zamenjavo sesalnih

rije *

nastavkov

Pod pokrovom rezervoarja za umazano

11 Obešenje sesalnega nosilca

vodo:

24 Odprtina za polnjenje rezervoarja za

12

Krilate matice za nagib sesalnega nosilca

svežo vodo

13 Križna držala za pritrditev in poševno

25 Sito za puhek (odsesavanje)

postavitev sesalnega nosilca.

26 Rezervoar za umazano vodo

14 Priključek gibke sesalne cevi - sesalne

turbine

* ni del dobavnega obsega

222 SL

– 2

Barvan oznaka

Montiranje sesalnega nosilca

Upravljalni elementi za proces ččenja

Sesalni nosilec vstavite v njegovo obe-

so rumeni.

šenje tako, da oblikovna pločevina leži

Upravljalni elementi za vzdrževanje in

nad obešenjem.

servisiranje so svetlo sivi.

Pritegnite križna držala.

Upravljalni pult

Nataknite gibko sesalno cev.

1 Gumb za reguliranje količine vode

Montiranje krtač

2 Stikalo za krtačenje

3 Stikalo sesalne turbine

BD 530 BAT/paket oz. BD 530 XL BAT/

4 Prikazovalnik

paket

Pred zagonom se morajo montirati kolutne

Pred zagonom

krtače (glejte "Vzdrževanje").

Razkladanje

Baterije

Potisno streme pritrdite s štirimi prilože-

Pri rokovanju z baterijami obvezno upošte-

nimi vijaki in nataknite zaščitne kape.

vajte sledeča opozorila:

Upoštevajte navodila na bateriji, v

Navodilu za uporabo in v Navodi-

lu za obratovanje vozila

Nosite zaščito za oči

Otroci se ne smejo dotikati kislin

in baterij

Nevarnost eksplozij

Dolge stranske deske iz embalaže po-

ložite na paleto kot rampo.

Prepovedan ogenj, iskre, odprta

Z žeblji pritrdite rampo na paleto.

svetloba in kajenje

Kratke deske položite kot podporo pod

rampo.

Nevarnost razjedanja

Odstranite lesene letvice pred kolesi.

Privzdignite čistilno glavo in odstranite

kartonsko embalažo.

Stroj po rampi porinite s palete.

– 3

223SL

Sodobavljen priključni kabel pripnite na

Prva pomoč

še proste baterijske pole (+) in (-).

Zaprite posodo in privijte vijake.

Opozorilni zaznamek

Privijte vijak za zapiranje posode in pri-

tegnite.

Pozor

Odstranitev odpadnega materiala

Pred zagonom stroja napolnite baterije.

Polnjenje baterije

Baterije ne odvrzite v smetnjak

Nevarnost

Nevarnost eksplozije. Polnjenje mokrih ba-

terij je dovoljeno le pri odprti posodi.

Napotek

Nevarnost

Stroj ima zaščito izpraznitve, to pomeni, če

Nevarnost eksplozij. Na baterijo, t.j. na pole

je dosežena ravno še dopustna kapaciteta,

in celične povezave, ne polagajte orodja ali

se krtačni motor in turbina izklopita. Na za-

podobnih predmetov.

slonu na upravljalnem pultu se pojavi prikaz

Nevarnost poškodb. Rane ne smejo nikoli

„LOW BAT“.

priti v stik s svincem. Po delu na baterijah si

Opozorilo

vedno očistite roke.

Polnilni čas znaša v povprečju ca. 10-15 ur.

Vstavljanje in priključitev baterije

Priporočljivi polnilniki (ustrezni posame-

Odvijte vijak za zapiranje posode in od-

znim uporabljenim baterijam) so elektron-

prite posodo.

sko regulirani in samostojno zaključijo

Baterije za čistilno glavo izravnano

polnjenje.

vstavite v zaboj.

Vse funkcije stroja se med polnjenjem avto-

Baterijske pole namastite s polno ma-

matsko prekinejo.

stjo.

Stroj porinite neposredno do polnilne

Pole povežite s priloženim povezoval-

postaje.

nim kablom.

Polnjenje BD 530 BAT/paket oz.

BD 530 XL BAT/paket

Omrežni vtič polnilnika vtaknite v vtični-

co.

Polnjenje BR/BD 530 BAT

Sesalno cev snemite s sesalnega nosil-

ca.

Odvijte vijak za zapiranje posode in od-

prite posodo.

Izvlecite baterijski vtič in ga povežite s

polnilnim kablom.

Pozor

Polnilnik priključite na omrežje in ga

vklopite.

Nevarnost poškodb zamenjavi polov pri-

ključnega kabla. Rdeč kabel priklopite na

Baterije, ki ne terjajo vzdrževanja (mokre

plus pol in črn kabel na minus pol. Varianto

baterije)

baterij je z lahkoto mogoče razpoznati po

Eno uro pred koncem polnjenja dodajte

barvi ohišja baterij: EXIDE: siva, HO-

destilirano vodo, upoštevajte pravilno

PPECKE: zelena.

kislost. Baterija je ustrezno označena.

224 SL

– 4

Nevarnost

Opozorilo

Nevarnost razjedanja!

Pri paketnih strojih uporabite v primeru za-

Dodajanje vode v izpraznjenem stanju

menjave le baterije brez vzdrževanja.

baterije lahko povzroči uhajanje kisline.

Baterijski kontrolni prikaz

Pri rokovanju z baterijsko kislino nosite

Polnilno stanje baterije je prikazano na pri-

zaščitna očala in upoštevajte predpise,

kazovalniku na upravljalnem pultu:

da preprečite poškodbe in uničevanje

Po vklopu stikala za krtačenje ali sesal-

oblačil.

no turbino so 5 sekund prikazane obra-

Morebitne sledi kisline na koži ali obleki

tovalne ure.

takoj sperite z veliko vode.

Nato se prikaže stolpični prikaz za pol-

Pozor

nilno stanje baterije.

Nevarnost poškodb!

Odstranitev baterij

Za dodajanje tekočine baterijam upora-

bljajte le destilirano ali razsoljeno vodo

Izklopite stikalo za krtačenje in sesalno

(EN 50272-T3).

turbino.

Ne uporabljajte drugih dodatkov (takoi-

Odvijte vijak za zapiranje posode in od-

menovanih izboljševalnih sredstev), ker

prite posodo.

sicer garancija zapade.

Odklopite kabel z minus pola baterije.

Preostali kabel odklopite z baterij.

Priporočljive baterije

Izvlecite baterije.

Izrabljene baterije odvrzite v skladu z

Proizvaja-

Opis

veljavnimi določili.

lec, Kärcher

naroč. št.

Obratovanje

DETA

12 V GIS 80, z malo vzdr-

Pozor

6.654-097.0

ževanja, kapaciteta: 80

Nevarnost poškodb. Pred vzvratno vožnjo

Ah, napetost: 12 V

dvignite sesalni nosilec.

DETA

12 V GIV 75 DT, brez

Napotek

6.654-093.0

vzdrževanja, kapaciteta:

Stroj je zgrajen tako, da krtačna glava na

75 Ah, napetost: 12 V

desni strani štrli ven. To omogoča pregle-

HO-

12 V / 70 Ah, brez vzdrže-

dno delo blizu robov.

PPECKE

vanja, kapaciteta: 70 Ah,

Polnjenje obratovalnih snovi

6.654-224.0

napetost: 12 V

Pozor

Priporočljivi polnilniki

Nevarnost poškodb. Uporabljajte le pripo-

ročena čistilna sredstva. Za ostala čistilna

Proizvaja-

Opis

sredstva nosi uporabnik odgovornost povi-

lec, Kärcher

šanega tveganja z ozirom na delovno var-

naroč. št.

nost in nevarnost nesreč ter skrajšano

življensko dobo stroja. Uporabljajte le čistil-

KÄRCHER

Ločeni polnilnik za bateri-

na sredstva, ki ne vsebujejo topil, solne ali

6.654-102.0

jo 6.654-093.0

fluorovodikove kisline.

KÄRCHER

Ločeni polnilnik za bateri-

Upoštevajte varnostna opozorila na čistilih.

6.654-067.0

jo 6.654-097.0

Opozorilo

Baterije in polnilniki so na voljo v strokovnih

Ne uporabljajte močno penečih se čistilnih

trgovinah.

sredstev. Upoštevajte napotke o doziranju.

– 5

225SL

Odprite pokrov rezervoarja za umazano

Podvozje obrnite v želeni položaj.

vodo.

Zaskočite zapah.

Napolnite svežo vodo (maksimalno 60

Transport do mesta uporabe

°C).

Podvozje obrnite navzdol in zapahnite.

Dodajte čistilno sredstvo. Upoštevajte

Stroj potisnite do mesta uporabe.

navodila za doziranje.

Ččenje

Podvozje obrnite navzgor in zapahnite.

Vklopite stikalo za krtačenje in sesalno

turbino.

Napotek

Če se krtačni motor ob vklopu ne zažene,

razbremenite krtačni motor s potegom na-

prave nazaj.

Opravite ččenje.

Nastavite potisno hitrost (le BD 530 BAT

oz. BD 530 XL BAT)

Priporočljiva čistilna sredstva:

Uporaba Čistila

Vzdrževalno ččenje

RM 745

(tudi pri alkalno občutlji-

RM 746

vih tleh)

Ččenje maščobnih

RM 69 ES ASF

umazanij

RM 69 ASF

Osnovno ččenje (lu-

RM 752

š

čenje) alkalno odpor-

nih trdih oblog

Zmanjševanje hitrosti: Gumb obrnite v

smeri „–“ .

Osnovno ččenje (lu-

RM 754

Povečevanje hitrosti: Gumb obrnite v

ščenje) linoleja

smeri „+“ .

Sanitarno čistilo RM 25 ASF

Nastavljanje količine vode

Dezinfekcijsko čistilo RM 732

Na gumbu za reguliranje nastavite koli-

Čistila so na voljo v strokovnih trgovinah.

čino vode glede na umazanijo in vrsto

Zaprite pokrov rezervoarja za umazano

talne obloge.

vodo.

Ččenje

Podvozje

spodaj Transport

zgoraj Ččenje

Narahlo dvignite stroj za ročaj.

Izvlecite zapah.

226 SL

– 6

Napotek

Prve poizkuse ččenja opravite z majhno

količino vode. Količino vode postopoma po-

večujte, dokler ni dosežen želeni rezultat či-

ščenja.

Nastavitev sesalnega nosilca

Poševna lega

Za izboljšanje izida sesanja na ploščicah se

lahko sesalni nosilec obrne v poševno lego

do 5°.

Vklopite sesalno turbino na stikalu.

Sprostite križna držala.

Obrnite sesalni nosilec.

Vklop čistilne glave

Pozor

Neveranost poškodb za talno oblogo. Stro-

ja na poganjajte na enem mestu.

Vklopite stikalo za krtačenje.

Aktivirajte stikalno streme, krtačni mo-

tor se zažene.

Napotek

Najprej vklopite stikalo za krtačenje, nato

aktivirajte stikalno streme. Pri obratnem vr-

Pritegnite križna držala.

stnem redu se na prikazovalniku pojavi

sporočilo motnje.

Nagib

Pri nezadovoljivem izidu sesanja se lahko

spremeni nagib ravnega sesalnega nosil-

ca.

Sprostite krilate matice.

Nagnite sesalni nosilec.

Zaustavljanje in odlaganje

Zaprite gumb za regulacijo količine vo-

de.

Stroj premikajte še 1-2 m naprej, da po-

sesate ostanek vode.

Pritegnite krilate matice.

Spustite stikalno streme.

Spuščanje sesalnega nosilca

Izklopite stikalo za krtačenje in sesalno

turbino.

Ročico pritisnite navzdol; sesalni nosi-

Dvignite sesalni stolp.

lec se spusti.

Podvozje obrnite navzdol in zapahnite.

– 7

227SL

Pozor

Zaščita pred zmrzali

Nevarnost deformacij krtač(e). Pri odlaga-

V primeru nevarnosti zmrzali:

nju naprave krtačo/e razbremenite tako, da

Izpraznite rezervoar za svežo in uma-

podvozje spustite.

zano vodo.

Praznjenje rezervoarja za umazano

Stroj shranite v prostoru zaščitenem

vodo

pred zrmzali.

Pozor

Transport

Upoštevajte lokalne predpise za ravnanje z

Pozor

odpadno vodo.

Cev za izpuščanje umazane vode sne-

Nevarnost poškodbe in škode! Pri transpor-

mite z držala in jo spustite nad ustrezni

tu upoštevajte težo naprave.

zbiralnik.

Izvlecite krtače, da preprečite poškodo-

vanje krtač.

Pri transportu v vozilih napravo zavaruj-

te proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z

vsakokratnimi veljavnimi smernicami.

Skladiščenje

Pozor

Nevarnost poškodbe in škode! Pri shranje-

vanju upoštevajte težo naprave.

Ta naprava se sme shraniti le v notranjih

prostorih.

Vodo izpustite iz izpustne cevi tako, da

Nega in vzdrževanje

odprete dozirno napravo.

Potem posodo za umazano vodo spla-

Nevarnost

knite s čisto vodo.

Nevarnost poškodb. Pred vsemi deli na

Praznjenje rezervoarja za svežo

stroju obrnite stikalo za krtačenje in sesalno

vodo

turbino in izvlecite omrežni vtič polnilnika.

Pozor

Zapiralo rezervoarja za svežo vodo od-

Nevarnost poškodovanja stroja zaradi izte-

prite z ustreznim orodjem (npr. kova-

kajoče vode. Pred servisiranjem izpraznite

nec).

rezervoar za umazano in za čisto vodo.

Postavite napravo na ravno površino.

Vzdrževalni načrt

Po delu

Pozor

Nevarnost poškodb. Stroja ne obrizgavajte

z vodo in ne uporabljajte agresivnih čistilnih

sredstev.

Izpustite umazano vodo.

Posodo za umazano vodo izperite s či-

sto vodo.

228 SL

– 8

Zunanjost stroja očistite z vlažno krpo,

Nataknite plastične dele.

namočeno v blago milnico.

Privijte zvezdaste ročaje in jih zategni-

Preverite sito za puh, po potrebi ga oči-

te.

stite.

Zamenjava krtačnih valjaev

Očistite sesalne in strgalne brisalce,

Sprostite krilate matice.

preverite obrabo in jih po potrebi zame-

Snemite ležajni pokrov.

njajte.

Preverite obrabo krtač, po potrebi jih

zamenjajte.

Baterijo po potrebi napolnite.

Mesečno

Baterijske pole preverite glede oksida-

cije, jih po potrebi skrtačite in namastite

s polno mastjo. Pazite na fiksen nased

povezovalnega kabla.

Preverite stanje tesnil med rezervoar-

jem za umazano vodo in pokrovom, po

Izvlecite oba krtačna valja, vstavite

potrebi jih zamenjajte.

nove (upoštevajte šesterokotne nase-

Pri baterijah, ki potrebujejo vzdrževa-

de).

nje, preverite kislinsko gostoto celic.

Letno

Uporabniški servis opravi predpisano

inšpekcijo.

Vzdrževanje

Obrnitev ali zamenjava sesalnih nastav-

kov

Snemite sesalni nosilec.

Odvijte zvezdaste ročaje.

Nataknite ležajni pokrov.

Pritegnite krilate matice.

Zamenjava kolutne krtače

Gumb za nastavitev potisne hitrosti obr-

nite v smeri „–“ .

Privzdignite kolutno krtačo.

Kolutno krtačo obrnite za ca. 45° v na-

sprotno smer urnega kazalca.

Kolutno krtačo snemite v smeri navzdol.

Vstavite novo kolutno krtačo v obra-

tnem vrstnem redu.

Nastavite potisno hitrost.

Snemite plastične dele.

Vzdrževalna pogodba

Izvlecite sesalne brisalce.

Za zanesljivo obratovanje stroja lahko s pri-

Sesalne nastavke obrnite ali vložite

stojno prodajno podružnico podj. Kärcher

nove sesalne nastavke.

sklenete vzdrževalno pogodbo.

– 9

229SL

Pozor

Motnje

Nevarnost poškodovanja stroja zaradi izte-

Nevarnost

kajoče vode. Pred servisiranjem izpraznite

Nevarnost poškodb. Pred vsemi deli na

rezervoar za umazano in za čisto vodo.

stroju obrnite stikalo za krtačenje in sesalno

V primeru motenj, ki jih ne morete odpraviti

turbino in izvlecite omrežni vtič polnilnika.

s pomočjo te tabele, se obrnite na uporab-

niški servis.

Motnje s prikazom na prikazovalniku

Prikaz na prikazoval-

Odprava

niku

ERR B Preverite, ali krtače blokira tujek, po potrebi ga odstranite.

ERR T Pokličite uporabniški servis

LOW BAT Napolnite baterijo

ERR TEMP Pustite, da se naprava ohladi.

Eventualno zmanjšajte pritisni tlak krtač.

HandsOff Spustite stikalno streme in počakajte, dokler se na prikazoval-

niku ne prikažejo obratovalne ure ali stanje baterije. Nato po-

novno sprožite stikalno streme.

ERR REL Izklopite stikalo za krtačenje, izklopite stiaklo sesalne turbine,

spustite stikalno streme, počakajte 3 sekunde, ponovno vklo-

pite.

V primeru ponavljanja pokličite uporabniški servis.

230 SL

– 10

Motnje brez prikaza na prikazovalniku

Motnja Odprava

Stroja ni možno zagnati Sprožite stikalno streme.

Preverite baterije, po potrebi zamenjajte.

Nezadostna količina vode Preverite nivo sveže vode, po potrebi dopolnite rezevoar.

Gibke cevi preverite glede zamašitev, po potrebi jih oči-

stite.

Nezadostna sesalna moč Očistite tesnila med rezervoarjem za umazano vodo in

pokrovom ter preverite glede tesnosti, po potrebi jih za-

menjajte.

Očistite sito za puhek.

Očistite sesalne brisalce na sesalnem nosilcu, po potrebi

jih obrnite ali zamenjajte.

Preverite zamašenost sesalne cevi in sesalnega nosilca,

po potrebi odstranite zamašitev.

Preverite tesnost gibke sesalne cevi, po potrebi jo zame-

njajte.

Preverite, ali je pokrov na gibki izpustni cevi za umazano

vodo zaprt.

Preverite nastavitev sesalnega nosilca.

Nezadosten rezultat ččenja Preverite obrabo krtač, po potrebi jih zamenjajte.

Krtače se ne vrtijo Sprožite stikalno streme.

Preverite, ali krtače blokira tujek, po potrebi ga odstrani-

te.

– 11

231SL

Pribor

V skladu s posamezno čistilno nalogo se

stroj lahko opremi z različnim priborom. Za-

prosite za naš katalog ali pa nas obiščite na

Internetu pod www.kaercher.com.

Poimenovanje

Št. dela

BR 530

Št. dela

BR 530 XL

Opis

Stroj potrebuje

kos

Krtačni valj, rdeč

5.762-169.0 5.762-208.0 Za vzdrževalno ččenje tudi

2

(srednje trd,

močneje umazanih tal.

standard)

Krtačni valj, bel

5.762-172.0 5.762-211.0 Za poliranje in za vzdrževalno

2

(mehek)

ččenje občutljivih tal.

Krtačni valj, oran-

5.762-170.0 5.762-209.0 Za drgnjenje strukturnih tal

2

žen (visok/glo-

(zaščitne ploščice itd.).

bok)

Krtačni valj, ze-

5.762-171.0 5.762-210.0 Za osnovno ččenje močno

2

len (trd)

umazanih tal in za razslojeva-

nje (npr. vosek, akril).

Oblazinjena valj-

4.762-184.0 4.762-214.0 Za nased valjne blazinice. 2

na gred

Valjna blazinica,

6.369-731.0 6.369-735.0 Za fino poliranje tal. 2

bela (zelo meh-

ka)

Valjna blazinica,

6.369-730.0 6.369-734.0 Za ččenje rahlo umazanih

2

rdeča (srednje tr-

tal.

da)

Valjna blazinica,

6.369-729.0 6.369-733.0 Za ččenje normalno do moč-

2

zelena (trda)

no umazanih tal.

Valjna blazinica,

6.369-728.0 6.369-732.0 Za poliranje tal. 2

rumena (mehka)

232 SL

– 12

Poimenovanje

Št. dela

BD 530

Št. dela

BD 530 XL

Opis

Kosov/Embalaža

Stroj potrebuje

kos

Kolutna krtača,

6.906-056.0 6.905-866.0 Za poliranje tal. 1 1

naravna (mehka)

Kolutna krtača,

6.906-054.0 6.905-864.0 Za ččenje manj umaza-

11

rdeča (srednje tr-

nih ali občutljivih tal.

da, standard)

Kolutna krtača,

6.906-055.0 6.905-865.0 Za ččenje močno uma-

11

črna (trda)

zanih tal.

Pogonska plošča 6.906-332.0 6.906-331.0 Za nased blazinic. 1 1

Kolutna blazini-

6.369-024.0 6.369-017.0 Za ččenje rahlo umaza-

51

ca, rdeča (sre-

nih tal.

dnje trda)

Kolutna blazini-

6.369-023.0 6.369-016.0 Za ččenje normalno

51

ca, zelena (trda)

umazanih tal.

Kolutna blazini-

6.369-022.0 6.369-015.0 Za ččenje močno uma-

51

ca, črna (zelo tr-

zanih tal.

da)

Poimenovanje

Št. dela

BR/BD 530

Št. dela

BR/BD 530 XL

Opis

Kosov/Embalaža

Stroj potrebuje

kos

Sesalni nosilec,

4.777-047.0 Standard 1 1

raven

Sesalni nosilec,

4.777-054.0 Standard 1 1

zakrivljen

Gumijast brisa-

6.273-204.0 Standard 1 1

lec, moder

Gumijast brisa-

6.273-207.0 odporno na olje 1 1

lec, rjav

– 13

233SL

Tehnični podatki

BR 530

BD 530

(BR 530 XL)

(BD 530 XL)

Zmogljivost

Nazivna napetost V 24

Kapaciteta baterije Ah (5h) 75

Srednji odvzem moči W 1200 (1560)

Kapaciteta sesalnega motorja W 500

Kapaciteta krtačnega motorja W 600

Vrsta zaščite IPX3

Sesanje

Sesalna moč, količina zraka l/s 30

Sesalna moč, podtlak kPa 14

Čistilne krtače

Delovna širina mm 460 (530)

Premer krtač mm 96 460 (530)

Število obratov krtač 1/min 1500 140

Polnilnik (le varianta Pack)

Napetost V 230

Vrsta toka Hz 1~/50

Zmogljivost W 430

Mere in teža

2

Teoretična površinska moč m

/h 1840 (2120)

Prostornina rezervoarja za svežo/umazano vodo l 40/40

Dopustna skupna teža kg 201,5

Transportna teža kg 150

Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335-2-72

2

Skupna nihalna vrednost m/s

<2,5

2

Negotovost K m/s

0,2

Nivo hrupa L

pA

dB(A) 70

Negotovost K

pA

dB(A) 1

Nivo hrupa ob obremenitviL

WA

+ negotovost K

WA

dB(A) 83

234 SL

– 14

ES-izjava o skladnosti

Garancija

S to izjavo potrjujemo, da spodaj omenjeni

V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki

stroj zaradi svoje zasnove in načina izdela-

jih določa naše prodajno predstavništvo.

ve ustreza temeljnim varnostnim in zdra-

Morebitne motnje na Vašem priboru, ki so

vstvenim zahtevam EU-standardov. Ta

posledica materialnih ali proizvodnih na-

izjava izgubi svojo veljavnost, če kdo na-

pak, v času garancije brezplačno odpravlja-

pravo spremeni brez našega soglasja.

mo. V primeru uveljavljanja garancije, se z

originalnim računom obrnite na prodajalca

Proizvod: Talni čistilnik

oziroma najbližji uporabniški servis.

Tip: 1.127-xxx

Nadomestni deli

Zadevne ES-direktive:

2006/42/ES (+2009/127/ES)

Uporabljati se smejo le pribor in nado-

2004/108/ES

mestni deli, ki jih dopušča proizvajalec.

Uporabljene usklajene norme:

Originalni pribor in originalni nadome-

EN 50336: 2003 + A1: 2006

stni deli zagotavljajo varno in nemoteno

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

obratovanje naprave.

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

Izbor najpogosteje potrebnih nadome-

EN 60335–1

EN 60335–2–29

stnih delov najdete na koncu navodila

EN 60335–2–72

za obratovanje.

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

Dodatne informacije o nadomestnih de-

EN 61000–3–3: 2008

lih najdete na strani www.kaercher.com

EN 50366: 2003 + A1: 2006

v območju "Service".

Uporabni nacionalni standardi:

-

Opozorilo: Vsi stroji, ki imajo vgrajene nove

polnilnike, so označeni na stroju in kartonski

embalaži s kljukico.

Podpisniki ravnajo po navodilih in s poobla-

stilom vodstva podjetja.

CEO

Head of Approbation

Pooblaščenec za dokumentacijo:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2012/10/01

– 15

235SL

Przed pierwszym użyciem urzą-

Symbole w instrukcji obsługi

dzenia należy przeczytać orygi-

nalną instrukcję obsługi, postępować

Niebezpieczeństwo

według jej wskazań i zachować ją do póź-

Przy bezpośrednim niebezpieczeństwie,

niejszego wykorzystania lub dla następne-

prowadzącym do ciężkich obrażeń ciała lub

go użytkownika.

do śmierci.

Spis treści

Ostrzeżenie

Przy możliwości zaistnienia niebezpiecznej

Wskazówki bezpieczeństwa PL . . .1

sytuacji mogącej prowadzić do ciężkich

Funkcja. . . . . . . . . . . . . . . . PL . . .1

obrażeń ciała lub śmierci.

Użytkowanie zgodne z prze-

Uwaga

znaczeniem . . . . . . . . . . . . PL . . .1

Przy możliwości zaistnienia niebezpiecznej

Ochrona środowiska . . . . . PL . . .2

sytuacji mogącej prowadzić do lekkich

Elementy obsługi . . . . . . . . PL . . .3

obrażeń ciała lub szkód materialnych.

Przed pierwszym uruchomie-

niem . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL . . .4

Funkcja

Działanie . . . . . . . . . . . . . . PL . . .6

Niniejsza maszyna ssąco-szorująca uży-

Transport . . . . . . . . . . . . . . PL . .10

wana jest do czyszczenia na mokro rów-

Przechowywanie . . . . . . . . PL . .10

nych powierzchni.

Czyszczenie i konserwacja PL . .10

Poprzez ustawienie ilości wody i funkcji za-

sysania brudnej wody urządzenia można

Usterki . . . . . . . . . . . . . . . . PL . . 11

łatwo dostosować do danego procesu

Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . PL . .13

czyszczenia.

Dane techniczne . . . . . . . . PL . .15

Szerokość robocza 460 mm lub 530 mm

Deklaracja zgodności UE . . PL . .16

(wersja XL) oraz pojemność zbiornika na

Gwarancja . . . . . . . . . . . . . PL . .16

wodę czystą i brudną 40 l umożliwiają wy-

Części zamienne . . . . . . . . PL . .16

dajne i długotrwałe czyszczenie.

Akumulatory można ładować przy użyciu

Wskazówki bezpieczeństwa

ładowarki w gnieździe 230 V.

Przed pierwszym uruchomieniem należy

Modele BR/BD 530 BAT-Package oraz BR/

BD BAT-Package posiadają zintegrowaną

zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi

ładowarkę.

i załączoną broszurą pt. Zasady bezpie-

czeństwa dotyczące szczotkowych urzą-

Użytkowanie zgodne z prze-

dzeń czyszczących i odkurzaczy piorących

znaczeniem

nr 5.956-251.

Urządzenie należy stosować wyłącznie

Urządzenie dopuszczone jest do użytku na

zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi.

powierzchniach o nachyleniu do 2%.

Urządzenie powinno być stosowane tyl-

Ostrzeżenie

ko do czyszczenia gładkich powierzchni

odpornych na wilgoć.

Nie używać urządzenia na powierzchniach

Urządzenie to jest przeznaczone do użyt-

nachylonych.

ku w pomieszczeniach wewnętrznych.

Urządzenie może być używane tylko

Urządzenie nie nadaje się do czyszcze-

wtedy, gdy zbiornik i wszystkie pokrywy

nia zamarzniętego podłoża (np. w

są zamknięte.

chłodniach).

Urządzenie można stosować wyłącznie

z oryginalnym wyposażeniem i częścia-

mi zamiennymi.

236 PL

– 1

Ochrona środowiska

Materiały użyte do opakowania nada-

ją się do recyklingu. Opakowania nie

należy wrzucać do zwykłych pojemników

na śmieci, lecz do pojemników na surowce

wtórne.

Zużyte urządzenia zawierają cenne

surowce wtórne, które powinny być

oddawane do utylizacji. Baterie i aku-

mulatory zawierają substancje, które nie

powinny przedostać się do środowiska na-

turalnego. Z tego powodu należy usuwać

zużyte urządzenia, baterie i akumulatory za

pośrednictwem odpowiednich systemów

utylizacji.

Wskazówki dotyczące składników (RE-

ACH)

Aktualne informacje dotyczące składników

znajdują się pod:

www.kaercher.com/REACH

– 2

237PL

Elementy obsługi

1 Uchwyt do prowadzenia

15 Belka ssąca (nie wchodzi w zakres do-

2 Uchwyt do włączania

stawy)

3 pulpit sterowniczy

16 Tabliczka identyfikacyjna

4 Elektronika i bezpieczniki

17 Szczotki (wariant BR)

(pod pulpitem sterowniczym)

Szczotka tarczowa (wariant BD)

5Dźwignia opuszczania belki ssącej

18 Głowica czyszcząca

6Wąż spustowy do brudnej wody

19 Mechanizm jezdny

7Wąż ssący

20 Rękojeść

8 Ładowarka (wariant Package)

21 Blokada

9 Akumulator (tylko wariant Package)

22 Pokrywa zbiornika brudnej wody

10 Chwyty gwiazdowe do wymiany listew

23 Śruba do blokowania zbiornika; w zbior-

gumowych

niku: akumulatory *

11 Uchwyt belki ssącej

Pod pokrywą zbiornika brudnej wody:

24 Otwór wlewu w zbiorniku czystej wodu

12 Nakrętki motylkowe do pochylenia belki

ssącej

25 Sito (odsysanie)

13 Chwyty krzyżowe do mocowania i usta-

26 Zbiornik brudnej wody

wiania pod kątem belki ssącej.

* Elementy nieobjęte zakresem dostawy

14 Przyłącze węża ssącego do turbiny

ssącej

238 PL

– 3

Podnieść głowicę czyszczącą i usunąć

Kolor oznaczenia

opakowanie.

Elementy obsługi procesu czyszczenia

Przesunąć

urządzenie z palety w dół

są żółte.

przez rampę.

Elementy obsługi konserwacji i serwisu

Zamontować belkę ssącą

są jasnoszare.

Belkę ssącą umieścić w uchwycie w

Pulpit sterowniczy

taki sposób, aby blacha profilowana

znajdowała się ponad uchwytem.

Dokręcić chwyty krzyżowe.

1 Przycisk regulujący ilość wody

2Włącznik trybu pracy szczotki

3Włącznik turbiny ssącej

4Wyświetlacz

Nałożyć wąż ssący.

Przed pierwszym uruchomie-

Montaż szczotek

niem

BD 530 BAT/Package lub

BD 530 XL BAT/Package

Rozładunek

Przed uruchomieniem należy zamontować

Zamocować przesuwny uchwyt za po-

szczotki tarczowe (patrz „Prace konserwa-

mocą czterech dołączonych śrub i zało-

cyjne“).

żyć osłonę.

Akumulatory

Podczas obchodzenia się z akumulatorami

należy przestrzegać następujących wska-

zówek ostrzegawczych:

Przestrzegać wskazówek na aku-

mulatorze, w instrukcji obsługi i w

instrukcji eksploatacji pojazdu

Nosić okulary ochronne

Trzymać dzieci z dala od elektro-

Długie boczne deski opakowania poło-

litu i akumulatorów

żyć jako rampę na paletę.

Przymocować rampę gwoździami do

Niebezpieczeństwo wybuchu

palety.

Krótkie deski położyć pod rampę jako

podpory.

Usunąć listwy drewniane sprzed kół.

– 4

239PL

Zakaz palenia oraz używania ot-

Uwaga

wartego ognia i przedmiotów isk-

Niebezpieczeństwo uszkodzenia przy

rzących

przestawieniu biegunów kabla przyłącze-

Niebezpieczeństwo oparzenia

niowego. Czerwony kabel przyłączyć do

środkiem ż

rącym

bieguna dodatniego, a czarny kabel do bie-

guna ujemnego. Wersję akumulatora moż-

Pierwsza pomoc

na łatwo rozpozna

ć po kolorze obudowy:

EXIDE: kolor szary, HOPPECKE: zielony.

Zacisnąć dostarczony przewód na wol-

Ostrzeżenie

nych biegunach (+) i (-).

Zamknąć pojemnik i dokręcić śrubę.

Wkręcić i dokręcić śrubę do blokowania

Usuwanie odpadów

zbiornika.

Uwaga

Przed uruchomieniem urządzenia nałado-

Nie wyrzucać akumulatorów do

wać akumulatory.

śmieci

Ładowanie akumulatora

Niebezpieczeństwo

Niebezpieczeństwo

Niebezpieczeństwo wybuchu. Ładowanie

Niebezpieczeństwo wybuchu. Nie kłaść na

akumulatorów mokrych jest dozwolone je-

akumulatorze, czyli na biegunach i łączni-

dynie przy otwartym zbiorniku.

kach ogniw, narzędzi ani podobnych przed-

Wskazówka

miotów.

Urządzenie posiada zabezpieczenie aku-

Ryzyko obrażeń. Nie dopuścić do zetknię-

mulatora przed całkowitym wyładowaniem,

cia się ran z ołowiem. Po pracy z akumula-

t zn., gdy osiągnięty zostanie dopuszczalny

torami zawsze dokładnie czyścić ręce.

minimalny poziom energii, silnik szczotek

Włożyć akumulator i podłączyć

oraz turbina są wyłączane. Na wyświetla-

Poluzować śrubę do blokowania zbior-

czu na pulpicie sterowniczym pojawi się

nika i otworzyć zbiornik.

wskazanie "LOW BAT". (niski poziom nała-

Umieścić akumulator w wanience jak

dowania akumulatora)

najbliżej głowicy czyszczącej.

Wskazówka

Bieguny akumulatorów nasmarować

Czas ładowania wynosi przeciętnie ok. 10-

smarem polaryzującym.

15 godzin.

Połączyć bieguny dołączonym przewo-

Zalecane ładowarki (pasujące do zastoso-

dem.

wanych akumulatorów) są regulowane

elektronicznie i samoczynnie kończą łado-

wanie.

Wszystkie funkcje urządzenia zostają auto-

matycznie przerwane w czasie ładowania.

Przysunąć urządzenie bezpośrednio do

miejsca ładowania.

Proces ładowania BD 530 BAT/Package

lub BD 530 XL BAT/Package

Włożyć wtyk sieciowy ładowarki do

gniazdka.

240 PL

– 5