Karcher B 80 W disc: Dzia ł anie
Dzia ł anie: Karcher B 80 W disc

-
4
Belk
ę
ss
ą
c
ą
umie
ś
ci
ć
w uchwycie w
taki sposób, aby blacha profilowana
znajdowa
ł
a si
ę
ponad uchwytem.
Przykr
ę
ci
ć
nakr
ę
tki motylkowe.
Na
ł
o
ż
y
ć
w
ąż
ss
ą
cy.
Sprawdzi
ć
, czy zamontowano regulator
wysoko
ś
ci belki ss
ą
cej wewn
ą
trz.
W przypadku regulatora wysoko
ś
ci za-
montowanego na zewn
ą
trz belka ss
ą
ca
zahacza si
ę
na dolnej stronie urz
ą
dze-
nia.
Niebezpiecze
ń
stwo
Niebezpiecze
ń
stwo zranienia. W celu na-
tychmiastowego wy
łą
czenia wszystkich
funkcji nale
ż
y wyj
ąć
Intelligent Key.
Akumulatory w
ł
o
ż
y
ć
i docisn
ąć
(patrz
„Przed uruchomieniem“).
D
ł
ugie boczne deski opakowania po
ł
o-
ż
y
ć
jako ramp
ę
na palet
ę
.
Przymocowa
ć
ramp
ę
gwo
ź
dziami do
palety.
Krótkie deski po
ł
o
ż
y
ć
pod ramp
ę
jako
podpory.
Usun
ąć
listwy drewniane sprzed kó
ł
.
W
ł
o
ż
y
ć
Intelligent Key
Przekr
ę
ci
ć
prze
łą
cznik wyboru progra-
mu na tryb transportu.
Uruchomi
ć
prze
łą
cznik kierunku jazdy i
powoli odjecha
ć
pojazdem z rampy.
Wyj
ąć
Intelligent Key.
Niebezpiecze
ń
stwo
W razie zagro
ż
enia nale
ż
y zwolni
ć
d
ź
wig-
ni
ę
jezdn
ą
.
Zwolni
ć
peda
ł
, w tym celu nacisn
ąć
pe-
da
ł
ku do
ł
owi i poruszy
ć
na lewo. Po-
zwoli
ć
na przesuni
ę
cie peda
ł
u ku
górze.
U
ż
y
ć
hamulca postojowego; w tym celu
nacisn
ąć
peda
ł
do do
ł
u i przesun
ąć
w
prawo w celu jego zablokowania.
Wskazówka
Urz
ą
dzenie jest tak skonstruowane,
ż
e g
ł
o-
wica szczotkowa wystaje z prawej strony.
Umo
ż
liwia to dok
ł
adne czyszczenia po-
wierzchni przy kraw
ę
dziach.
W
ł
o
ż
y
ć
Intelligent Key
Wybra
ć
pr
ę
dko
ść
przy u
ż
yciu pokr
ę
t
ł
a
pr
ę
dko
ś
ci jazdy.
Ustawi
ć
prze
łą
cznik wyboru programu
do pozycji trybu transportu.
Zwolni
ć
hamulec postojowy.
Jazda pojazdem.
Do przodu:
Nacisn
ąć
d
ź
wigni
ę
jazdy do przodu.
Do ty
ł
u:
Nacisn
ąć
d
ź
wigni
ę
jazdy do ty
ł
u.
Wskazówka
Urz
ą
dzenie porusza si
ę
dopiero wtedy, gdy
d
ź
wignia przechylona jest o 15°.
Zatrzymywanie urz
ą
dzenia: Zwolni
ć
d
ź
wigni
ę
jazdy.
Otworzy
ć
blokad
ę
zbiornika
ś
wie
ż
ej
wody.
Nape
ł
ni
ć
zbiornik
ś
wie
żą
wod
ą
(maksy-
malnie 60 °C) do kraw
ę
dzi kró
ć
ca wle-
wu.
Zamkn
ąć
blokad
ę
zbiornika
ś
wie
ż
ej
wody.
Z uk
ł
adem automatycznego nape
ł
niania
zbiornika
ś
wie
ż
ej wody (opcja)
Po
łą
czy
ć
w
ąż
z uk
ł
adem automatycz-
nego nape
ł
niania i otworzy
ć
dop
ł
yw
wody (maks. 60°C, maks. 5 bar).
Kontrolowa
ć
urz
ą
dzenie uk
ł
ad automa-
tycznego nape
ł
niania przerywa dop
ł
yw
wody, gdy zbiornik jest pe
ł
en.
Zamkn
ąć
dop
ł
yw wody i ponownie od
łą
-
czy
ć
w
ąż
od urz
ą
dzenia.
몇
Ostrze
ż
enie
Niebezpiecze
ń
stwo uszkodzenia. Stoso-
wa
ć
tylko zalecane
ś
rodki czyszcz
ą
ce. W
przypadku innych
ś
rodków czyszcz
ą
cych
u
ż
ytkownik ponosi zwi
ę
kszone ryzyko bez-
piecze
ń
stwa eksploatacji oraz ryzyko wy-
padku.
Stosowa
ć
tylko
ś
rodki czyszcz
ą
ce nieza-
wieraj
ą
ce rozpuszczalników, kwasu solne-
go i fluorowodorowego.
Przestrzega
ć
wskazówek bezpiecze
ń
stwa
podanych na
ś
rodkach czyszcz
ą
cych.
Wskazówka
Nie stosowa
ć
silnie pieni
ą
cych si
ę
ś
rodków
czyszcz
ą
cych.
Zalecana metoda czyszczenia:
Do czystej wody w drodze do g
ł
owicy
czyszcz
ą
cej urz
ą
dzenie dozuj
ą
ce dodaje
ś
rodek czyszcz
ą
cy.
Wskazówka
Urz
ą
dzenie dozuj
ą
ce mo
ż
e maksymalnie
doda
ć
3%
ś
rodka czyszcz
ą
cego. W przy-
padku wi
ę
kszej dawki
ś
rodek czyszcz
ą
cy
musi zosta
ć
dodany do zbiornika czystej
wody.
Ustawi
ć
kanister ze
ś
rodkiem czysz-
cz
ą
cym w uchwycie.
Odkr
ę
ci
ć
pokryw
ę
kanistra.
W
ł
o
ż
y
ć
w
ąż
ss
ą
cy urz
ą
dzenia dozuj
ą
-
cego do kanistra.
Wskazówka
Je
ż
eli zbiornik czystej wody jest pusty, do-
zowanie
ś
rodka czyszcz
ą
cego zostaje
wstrzymane. G
ł
owica czyszcz
ą
ca pracuje
dalej bez dop
ł
ywu p
ł
ynu. Je
ż
eli kanister ze
ś
rodkiem czyszcz
ą
cym jest pusty, dozowa-
nie zostaje równie
ż
wstrzymane.
Doda
ć
ś
rodka czyszcz
ą
cego czyszcz
ą
-
cy do zbiornika czystej wody.
Zamontowa
ć
belk
ę
ss
ą
c
ą
Roz
ł
adunek
Dzia ł anie
Hamulec blokuj
ą
cy
Jazda
Uzupe
ł
nianie materia
ł
ów eksplo
atacyjnych
Czysta woda
Ś
rodek czyszcz
ą
cy
Zastosowanie
Ś
rodek
czyszcz
ą
cy
Czyszczenie rutynowe
wszystkich pod
ł
o
ż
y odpor-
nych na dzia
ł
anie wody
RM 746
RM 780
Czyszczenie rutynowe po-
wierzchni z po
ł
yskiem (np.
granit)
RM 755 es
Czyszczenie rutynowe i
podstawowe pod
ł
o
ż
y prze-
mys
ł
owych
RM 69 ASF
Czyszczenie rutynowe i
podstawowe pod
ł
o
ż
y ze
szlachetnych p
ł
yt kamien-
nych
RM 753
Czyszczenie rutynowe p
ł
y-
tek ceramicznych w po-
mieszczenaich sanitarnych
RM 751
Czyszczenie i dezynfekcja
w pomieszczeniach sanitar-
nych
RM 732
Odwarstwianie wszelkich
pod
ł
o
ż
y odpornych na dzia-
ł
anie substancji alkalicz-
nych (np PCV)
RM 752
Odwarstwianie pod
ł
o
ż
y z li-
noleum
RM 754
Wariant z urz
ą
dzeniem dozuj
ą
cym DOSE
(opcja)
Warianty bez dozownika
175 PL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Anhalten und abstellen
- Transport Lagerung Pflege und Wartung
- Frostschutz
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutting Down the Appliance
- Transport Storage Maintenance and care
- Frost protection
- Faults
- Accessories
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Intelligent Key grise
- Protection antigel
- Pannes
- Accessoires
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Arresto e spegnimento
- Intelligent Key grigia
- Antigelo
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stoppen en stilleggen
- Vervoer Opslag Onderhoud
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Detención y apagado
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Protección antiheladas
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Parar e desligar
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Protecção contra o congelamento
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουργίας
- Γκρίζο Intelligent Key
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Standse og stille til siden
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Stansing og parkering
- Pleie og vedlikehold
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Stoppa och parkera
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Pysähdys ja pysäköinti
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Tarvikkeet
- Tekniset tiedot
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Megállás és leállítás
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Zaustavljanje in odlaganje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Oprirea ş i depozitarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durma ve durdurma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом t работы
- Эксплуатация
- Остановка и парковка
- Серый чип - ключ
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности
- Технические данные
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Zastavenie a odstavenie
- Transport Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Спиране и изключване
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Peatumine ja seiskamine
- Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Jäätumiskaitse
- Rikked
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Sustojimas ir palikimas stov ė ti
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Apsauga nuo šal č io
- Gedimai
- Dalys
- Techniniai duomenys
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie dati
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Зупинка та паркування
- Сірий чіп - ключ
- Захист від морозів
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні характеристики