Karcher B 80 W Bp DOSE – страница 8
Инструкция к Пылесосу Karcher B 80 W Bp DOSE
Programválasztó kapcsoló
Megjegyzés az első feltöltéshez
Üzembevétel előtt
Az első feltöltésnél a vezérlés még nem is-
4
5
meri fel, hogy milyen akkumulátor típus van
Kefék felszerelése
3
6
beépítve. Addig töltse az akkumulátorokat,
BD változat
amíg a kijelzőn a teljes feltöltöttség jelenik
Üzembevétel előtt fel kell szerelni a tárcsa-
meg (az akkumulátorok esetlegesen ennek
kefét (lásd „Karbantartási munkák“).
ellenére sincsenek teljesen feltöltve). A kö-
vetkező feltöltésnél a kijelző és a töltőáram
BR változat
már pontos, és az akkumulátorokat telje-
A kefék fel vannak szerelve.
sen feltölti.
Akkumulátorok beszerelése
A készüléket az akkumulátorok első feltöl-
tése után használja, amíg a kefemotor és a
Akkumulátorok behelyezése (lásd az „Ápo-
turbina mélykisülés elleni védelme kikap-
7
lás és karbantartás / Akkumulátorok behe-
2
csol. Ez az eljárás az akkumulátor kijelzőjé-
lyezése és csatlakoztatása“ részeket).
nek beállításához szükséges. Csak ezután
Töltési jelleggörbe beállítása
8
jelzi ki helyesen az akkumulátor állapotát.
1
Az első üzembevétel előtt, szerviz utáni
Dugja be a csatlakozókábel hálózati
visszaállítás után vagy másik akkumulátor-
dugóját a dugaljba. A töltési eljárás el-
ra váltás után feltétlenül be kell állítani a töl-
1 OFF
kezdődik.
tési jelleggörbét.
A készülék ki van kapcsolva.
Megjegyzés: A kiválasztott akkumulá-
Használja a szürke Intelligent Key-t.
2 Szállítási üzemmód
tort mutatja a töltés alatt.
Töltési jelleggörbe beállítása (lásd a
Vezesse a bevetési helyre.
Addig töltse, amíg a kijelzőn a teljes fel-
„Szürke Intelligent Key/Töltési jelleg-
3 Eco üzemmód
töltöttséget kijelzi.
görbe beállítása“ részeket).
Padló nedves tisztítása (csökkentett
Kevés karbantartást igénylő akkumulá-
Más gyártók akkumulátorának használata
kefe fordulatszámmal) és szennyvíz fel-
torok (ólomakkumulátorok)
szívása (csökkentett szívóteljesítmén-
Saját akkumulátoraink használatát ajánl-
몇 Figyelem!
nyel).
juk, amelyek az „Ápolás és karbantartás/
Ajánlott akkumulátorok“ részben vannak
Marásveszély!
4 Normál üzemmód
felsorolva.
– Víz utántöltése a lemerült állapotú ak-
Padló nedves tisztítása és a szennyvíz
kumulátornál sav kifolyáshoz vezethet.
felszívása.
Megjegyzés
– Az akkumulátorsavval való érintkezés-
5 Megemelt kefe nyomáserősség
Más akkumulátorok alkalmazása esetén
nél viseljen védőszemüveget és vegye
Padló nedves tisztítása (megemelt kefe
(pl. más gyártó) a mélykisülési védelmet az
figyelembe az előírásokat, hogy elke-
nyomáserősséggel) és a szennyvíz fel-
adott akkumulátorhoz a Kärcher szakszer-
rülje a sérüléseket és a ruházat meg-
szívása.
viznek újra be kell állítani.
rongálódását.
6 Intenzív üzemmód
Akkumulátor töltése
– Esetleges savfröccsenéseket a bőrön
Padlót nedvesen tisztítása és a tisztító-
és a ruházaton azonnal mossa le bő
Tudnivaló
szert hagyja hatni.
vízzel.
A készülék mélykisülés elleni védelemmel
7 Szívó üzemmód
Vigyázat
rendelkezik, azaz ha a kapacitás a még en-
Szennyeződés felszívása.
gedélyezett legkisebb mértéket eléri, akkor
Rongálódásveszély!
8 Polírozó üzemmód
a kefemotor és a turbinák kikapcsolnak.
– Az akkumulátor utántöltéséhez csak
Padlózatok folyadék felvitel nélküli polí-
Vezesse a készüléket egyenesen a töl-
desztillált vizet vagy sótalanított vizet
rozása.
tőállomáshoz, közben kerülje az emel-
(EN 50272-T3) használjon.
kedőket.
– Ne használjon idegen adalékot (úgyne-
vezett feljavítószert), különben minden
Balesetveszély
garancia megszűnik.
Sérülésveszély áramütés által. A hálózati
– Az akkumulátorokat csak ugyanolyan
feszültséget és a biztosítékot a készülék tí-
típusú akkumulátorra cserélje ki. Külön-
pus tábláján figyelembe kell venni.
ben a töltés jelleggörbéjét a szerviz
A töltő készüléket csak száraz, megfelelő
szolgálattal újra be kell állíttatni.
szellőzéssel rendelkező helyiségekben
használja!
Töltési folyamat
A töltési idő átlagosan kb. 10-15 óra.
A beépített töltőkészülék elektronikusan
vezérelt és minden ajánlott akkumulátor-
hoz alkalmas, automatikusan befejezi a töl-
tési eljárást.
A beépített akkumulátort töltéskor a kijel-
zőn mutatja, ha nem így van, akkor ki kell
választani a töltési jelleggörbét (lásd a „Töl-
tési jelleggörbe beállítása“ részt).
A készüléket a töltési eljárás alatt nem le-
het használni.
- 3
141HU
Javasolt tisztítószerek:
Szívófej felszerelése
Üzem
Alkalmazás Tisztítószer
A szívófejet úgy helyezze be a szívófej
Balesetveszély
Minden vízálló padlózat
RM 746
felfüggesztésbe, hogy a formalemez a
Veszély esetén el kell engedni a vezetőkart.
karbantartó tisztítása
RM 780
felfüggesztés fölött legyen.
Húzza meg a szárnyas anyát.
Rögzítőfék
Fényes felületek (pl. gránit)
RM 755 es
karbantartó tisztítása
A rögzítőféket oldja ki, ehhez a pedált
Ipari padlózatok karbantar-
RM 69 ASF
nyomja le és mozgassa balra. Ezután
tó és alap tisztítása
engedje fel a pedált.
A működtesse a rögzítőféket, ehhez
Finom kőburkolatok kar-
RM 753
nyomja lefelé a pedált és mozgassa a
bantartó és alap tisztítása
rögzítés felé jobbra.
Szaniter területek csempé-
RM 751
zetének karbantartó tisztítá-
Vezetés
sára
Megjegyzés
Szaniter területek csempé-
RM 732
A készülék úgy van felépítve, hogy a kefe-
zetének tisztítására és fer-
A szívócső felhelyezése.
fej jobb oldalra kiáll. Ez átlátható, szegély-
tőtlenítésére
közeli munkát tesz lehetővé.
Minden alkáli ellenálló pad-
RM 752
Intelligent Key-t behelyezni.
lózat (pl. PVC) felületi tisztí-
A sebességet a menetsebesség szabá-
tása
lyozó gombján válassza meg.
Linóleum padlók felületi
RM 754
A programválasztó kapcsolót állítsa
tisztítása
szállítás üzemmódra.
DOSE változat adagoló berendezéssel
Oldja ki a rögzítőféket.
(opcionális)
Készülék vezetése.
A friss vízhez egy adagoló berendezés által
Előre:
tisztítószer keveredik a tisztítófejhez veze-
Nyomja előre a vezetőkart.
tő úton.
Hátra:
Megjegyzés
Nyomja hátra a vezetőkart.
Az adagoló berendezéssel maximum 3%
Ellenőrizze, hogy a magasság beállítás
Megjegyzés
tisztítószert lehet hozzáadni. Magasabb
a szívófejen belül van-e felszerelve.
A készülék csak akkor mozdul, ha a veze-
adagolás esetén az tisztítószert a friss víz
Kívülre felszerelt magasság beállítás
tőkart 15°-kal elmozdítja.
tartályba kell önteni.
esetén a szívófej beakad a készülék
Készülék megállítása: Engedje el a ve-
Állítsa a tisztítószeres flakont a tartóba.
alsó oldalán.
zetőkart.
Csavarja le a flakon kupakját.
Lerakás
Üzemanyagok betöltése
Helyezze be az adagoló berendezés
szívócsövét a flakonba.
Balesetveszély
Friss víz
Megjegyzés
Sérülésveszély. A helyes üzemen kívül he-
A friss víz tartály zárát kinyitni.
lyezéshez az Intelligent Key minden funkci-
Üres friss víz tartály esetén a tisztítószer
Töltse be a friss vizet (maximum 60 °C)
óját le kell húzni.
hozzáadása leáll. A tisztítófej folyadék hoz-
a beöntőcső alsó pereméig.
Helyezze és kösse be az akkumulátort
záadása nélkül működik tovább. Üres tisz-
A friss víz tartály zárát bezárni.
(lásd "Üzembevétel előtt").
títószeres flakon esetén a hozzáadagolás
A csomagolás hosszú oldalsó deszkáit
szintén leáll.
Friss víz tartály feltöltő automatikával
rámpaként fektesse a raklapra.
Adagoló berendezés nélküli változatok
(opcionális)
Töltse be a tisztítószert a tiszta víz tar-
A tömlőt a töltő automatikával össze-
tályba.
kötni és a vízellátást (maximum 60 °C,
max. 5 bar) kinyitni.
Vízmennyiség beállítása
A készüléket felügyelni, a töltő automa-
Állítsa be a vízmennyiséget a padlózat
tika leállítja a vízellátást, ha a tartály
szennyeződésének megfelelően a sza-
megtelt.
bályozó gombbal.
Zárja el a vízellátást és válassza le is-
Megjegyzés
mét a tömlőt a készülékről.
Az első tisztítási kísérleteket kevés víz-
Tisztítószer
mennyiséggel végezze. A vízmennyiséget
A rámpákat szögekkel erősítse a rak-
몇 Figyelmeztetés
fokozatosan emelje, amíg a kívánt tisztítási
lapra.
Rongálódásveszély. Csak ajánlott tisztító-
eredményt eléri.
Fektessen rövid deszkákat alátámasz-
szereket használjon. Más tisztítószerek
Az adagoló berendezés tisztítószer szivat-
tásként a rámpa alá.
esetén az üzemeltető viseli a magasabb
tyúja csak egy bizonyos minimális vízmen-
Távolítsa el a faléceket a kerekekről.
kockázatot az üzembiztonság és a sérülés-
nyiség mellett működik.
veszély tekintetében.
Intelligent Key-t behelyezni.
Csak olyan tisztítószereket használjon,
A programválasztó kapcsolót fordítsa
amelyek oldószer-, só- és fluorsav-mente-
szállítás üzemmódra.
sek.
Hozza működésbe a vezetőkart és las-
Vegye figyelembe a tisztítószerekre vonat-
san hajtson le a készülékkel a rámpá-
kozó biztonsági előírásokat.
ról.
Megjegyzés
Intelligent Key kihúzni.
Ne használjon erősen habzó tisztítószere-
ket.
142 HU
- 4
Szívófej beállítása
Tisztítás
Szennyvíz leeresztése
Ferde fekvés
Vigyázat
몇 Figyelmeztetés
A felszívási eredmény javításához csem-
Padlózat rongálódásveszélye. A készülé-
Vegye figyelembe a szennyvíz kezelésével
pézett padlózaton a szívófejet 5°-os dőlés-
ket ne üzemeltesse egy helyben.
kapcsolatos helyi előírásokat.
szögben el lehet fordítani.
A programválasztó gombot a kívánt
Vegye ki a leeresztő csövet a tartóból
Szárnyas csavarokat kioldani.
tisztítóprogram jelöléshez kell elforgat-
és egy erre alkalmas gyűjtőberendezés
Fordítsa el a szívófejet.
ni.
fölött engedje le.
Tisztítófej leeresztése
A készülék automatikusan vezérli a
tisztítófej leengedését és felemelését, a
kiválasztott program üzemmódnak
megfelelően. A kefemotor is automati-
kusan jár és áll le.
Tudnivaló
A gép leállításánál és túlterhelésnél a kefe-
motor megáll.
Szívófej leengedése
A szárnyas anyákat meghúzni.
Az adagolóberendezést nyomja vagy
A készülék automatikusan vezérli a szí-
hajlítsa össze.
Dőlésszög
vófej leengedését és felemelését, a ki-
Elégtelen felszívási eredménynél az egye-
választott program üzemmódnak
Az adagolóberendezés fedőjét nyissa
ki.
nes szívófej dőlésszögét meg lehet változ-
megfelelően.
tatni.
A szennyvizet eressze le - szabályozza
Megjegyzés
A forgó markolatot a szívópofa elfordí-
a nyomás vagy meghajlítás segítségé-
Csempézett padlózatok tisztításánál az
tásához elfordítani.
vel a vízmennyiséget.
egyenes szívófejet úgy állítsa be, hogy a
A szennyvíz tartályt tiszta vízzel kiöblí-
fugára ne merőlegesen takarítson.
Paraméterek beállítása
teni vagy a szennyvíz tartály öblítő
A leszívási eredmény javításához a szívó-
rendszerrel (opcionális) kitisztítani.
Sárga Intelligent Key-vel
fej ferde fekvését és dőlészögét be lehet ál-
A készülékben a különböző tisztító progra-
lítani (lásd „Szívófej beállítása“).
Friss víz leeresztése
mok paraméterei előre be vannak állítva.
Ha a szennyvíztartály tele van az úszó
A sárga Intelligent Key jogosultságának
elzárja a szívónyílást, és a szívóturbina na-
megfelelően az egyes paramétereket meg
gyobb fordulatszámmal forog. Ebben az
lehet változtatni.
esetben ki kell kapcsolni a szívást és a
A paraméterek megváltoztatása csak addig
szennyvíztartály kiürítéshez kell hajtani.
érvényes, amíg a programválasztó kapcso-
lóval más tisztító programot választanak ki.
Megállás és leállítás
Ha a paramétereket tartósan meg szeretné
Zárja el a vízmennyiség beállításának
változtatni, akkor a beállításhoz egy szürke
szabályozó gombját.
Intelligent Key-t kell használni. A beállítás a
„Szürke Intelligent Key“ részben van leírva.
Engedje el a vezetőkart.
Megjegyzés:
A programválasztó kapcsolót szívás
Nyissa ki a fedelet a friss víz kiürítésé-
A paraméter beállítások kijelzőn megjelenő
helyzetbe állítani.
hez – ne vegye le egészen. Víz leeresz-
majdnem minden szövege magától értető-
Kicsit menjen előre és szívja fel a mara-
tése.
dő. Az egyetlen kivétel a FACT paraméter:
dék vízmennyiséget.
A friss víz tartály kiöblítéséhez vegye le
– Fine Clean: Alacsony kefe fordulat-
Intelligent Key kihúzni.
egészen a fedelet és vegye ki a friss víz
szám szürkeség eltávolításához finom
Adott esetben töltse fel az akkumulá-
szűrőt.
kőpadlóról.
tort.
– Whisper Clean: Közepes kefe fordulat-
Szürke Intelligent Key
szám alacsony zajszintű karbantartó
tisztításhoz.
Intelligent Key-t behelyezni.
– Power Clean: Magas kefe fordulatszám
A kívánt funkciót az Info gomb elfordítá-
polírozáshoz, kristályosításhoz és sep-
sával kiválasztani.
réshez.
Az egyes funkciók a következőkben van-
A programválasztó gombot a kívánt
nak leírva.
tisztítóprogram jelöléshez kell elforgat-
ni.
Az Info gombot addig fordítsa el, amíg a
kívánt paraméter megjelenik.
Nyomja meg az Info gombot – a beállí-
tott érték villog.
A kívánt értéket az Info nyomógomb el-
fordításával állíthatja be.
A megváltoztatott beállítást az info
gomb megnyomásával erősítse meg
vagy várjon, amíg a beállított értéket 10
másodperc után automatikusan átve-
szi.
- 5
143HU
Kulcs menü >>
Töltési jelleggörbe beállítása
Karbantartási terv
Ebben a menüpontban a sárga Intelligent
Az Info gombot elfordítani, amíg az Ak-
Karbantartási időközök
Key jogosultságait lehet engedélyezni.
kumulátor menü funkció meg nem jele-
Amennyiben megjelenik a megfelelő ki-
A „Kulcs menü >>“ kijelzése alatt nyom-
nik.
jelzés, akkor végezze el a karbantartási
ja meg az Info gombot.
Nyomja meg az Info gombot – a töltési
munkát.
A szürke Intelligent Key-t kihúzni és a
jelleggörbét a beépített akkumulátornak
programozni kívánt sárga Intelligent
megfelelően válassza ki.
Szívópofa
Key-t bedugni.
kitisztítani
Megjegyzés: A töltési jelleggörbét a
A megváltoztatni kívánt menüpontot az
Kärcher szerviz szolgálattal történő
Vízszűrő
Info gomb elfordításával kiválasztani.
konzultáció után kell beállítani. Különö-
kitisztítani
Nyomja meg az Info gombot.
sen akkor, ha az akkumulátor nincs fel-
Szívóélek
A menüpont beállítását az Info gomb el-
sorolva a menüben.
ellenőrizni
fordításával kiválasztani.
A megváltoztatott beállítást az info gomb
Turbina
A beállítását a menüpont megnyomá-
megnyomásával erősítse meg vagy vár-
Szűrő tisztítása
sával jóváhagyni.
jon, amíg a beállított értéket 10 másod-
Kefe
perc után automatikusan átveszi.
Következő, a megváltoztatni kívánt me-
tisztítani vagy cserélni
nüpontot az Info gomb elfordításával ki-
LOAD DEFAULT
Nyomja meg az Info gombot, a kijelzőt
választani.
Az alapbeállítás visszaállítása.
visszaállítja. A megadott időszakok
Az engedélyezések elmentéséhez a
után a kijelzés ismét megjelenik.
„Beállítások elmentése“ menüt az Info
gomb elfordításával előhívni és az Info
Szállítás
Minden üzem után
gombot megnyomni.
Vigyázat
Balesetveszély
Kilépéshez hívja elő a „Kilépés a menü-
Rongálódásveszély. A készüléket ne per-
Sérülésveszély! A készüléket a be- és lera-
ből“ kijelzést az Info gomb elfordításá-
metezze le vízzel és ne használjon erős
kodásnál csak maximális dőlésszögű felü-
val és nyomja meg az Info gombot.
tisztítószereket.
leten (lásd „Műszaki adatok“) szabad
Szennyvíz leeresztése.
Cleaning App >>
üzemeltetni. Lassan vezesse.
A szennyvíz tartályt tiszta vízzel kiöblí-
Azok a paraméterek, amelyeket a szürke
Vigyázat
teni vagy a szennyvíz tartály öblítő
Intelligent Key-vel állítanak be megmarad-
Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás
rendszerrel (opcionális) kitisztítani.
nak, amíg másik beállítást választanak.
esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.
A durva szennyeződés szűrőjét a szen-
A programválasztó gombot a kívánt tisztí-
Vegye ki a kefét, hogy elkerülje a kefe
nyvíz tartályból kivenni és megtisztítani.
tóprogram jelöléshez kell elforgatni.
megsérülését.
A készüléket kívülről nedves, enyhe
Az Info gombot elfordítani, amíg a „Cle-
Járművel történő szállítás esetén a ké-
mosólúgba áztatott ronggyal tisztítsa.
aning App >>“ megjelenik.
szüléket az adott irányelveknek megfe-
Ellenőrizze a szálszűrőt, szükség ese-
Info gombot megnyomni - az első beál-
lelően kell csúszás és borulás ellen
tén tisztítsa.
lítható paramétert jelzi ki.
biztosítani.
Csak BR változat: Ürítse ki a durva
Nyomja meg az Info gombot – a beállí-
szennytartályt.
tott érték villog.
Tárolás
Csak BR változat: Tisztítsa ki a vízel-
A kívánt értéket az Info nyomógomb el-
osztó lefolyót (lásd a "Karbantartási
Vigyázat
fordításával állíthatja be.
munkák" fejezetet).
A megváltoztatott beállítást az info gomb
Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás
Tisztítsa meg a gumiéleket és a lehúzó-
megnyomásával erősítse meg vagy vár-
esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.
gumikat, ellenőrizze kopásukat és
jon, amíg a beállított értéket 10 másod-
Ezt a készüléket csak beltéri helyiségben
szükség esetén cserélje ki őket.
perc után automatikusan átveszi.
szabad tárolni.
Ellenőrizze a kefék kopását, szükség
A következő paramétert az Info gomb
esetén cserélje ki őket.
elfordításával kiválasztani.
Ápolás és karbantartás
A szennyvíz tartály fedelét nyomja be-
Minden kívánt paraméter megváltozta-
felé és a szennyvíz tartály fedelét úgy
Balesetveszély
tása után az Info gombot elfordítani
zárja be, hogy egy kis rés maradjon a
Sérülésveszély! A készüléken történő min-
amíg a „Kilépés a menüből„ felirat meg-
száradáshoz.
den munka előtt ki kell húzni az Intelligent
jelenik.
Key-t és a töltő készülék hálózati dugóját.
Info gombot megnyomni - kilép a menü-
Szennyvíz és maradék friss víz leeresz-
ből.
tése és eltávolítása.
Nyelv beállítása
Nyomja meg az Info gombot – a beállí-
tott érték villog.
A kívánt nyelvet az Info nyomógomb el-
fordításával beállítani.
A megváltoztatott beállítást az info
gomb megnyomásával erősítse meg
vagy várjon, amíg a beállított értéket 10
Havonta
másodperc után automatikusan átve-
Ellenőrizze az akkumulátorok pólusait,
szi.
hogy nem oxidálódtak-e, szükség ese-
tén kefével tisztítsa meg. Ügyeljen a
Kefe utánfutás
csatlakozókábelek biztos elhelyezke-
A kefék utánfutási idejét beállítani.
désére.
A beállítást úgy végezze el, mint a
„Nyelv beállítása“résznél.
144 HU
- 6
Tisztítsa meg a tömítéseket a szenny-
A szívóéleket ki kell cserélni vagy meg kell
víz tartály és a fedél között és ellenőriz-
fordítani, ha a kopásjelig elhasználódtak.
ze vízzáróságukat, szükség esetén
Vegye le a szívófejet.
cserélje ki őket.
Csavarja ki a csillagfogantyúkat.
A karbantartást igénylő akkumulátorok-
nál, ellenőrizze a cellák savzáróságát.
Kefealagút tisztítása (csak BR válto-
zat).
Évente
A szervizzel végeztesse el az előírt ins-
A kefetárcsát oldalt a tisztítófej alatt ki-
pekciót.
húzni.
Karbantartási munkák
Az új kefetárcsát a tisztítófej alatt tarta-
ni, felfelé nyomni és bekattintani.
Szennyvíztartály öblítőrendszer (opcio-
nális)
Tisztítófej beépítése
Vegye ki a leeresztő tömlőt a tartóból,
Húzza le a műanyag alkatrészeket.
A készüléket kb. 2 méterre előre tolni,
és helyezze egy megfelelő gyűjtőtar-
Húzza le a gumiéleket.
hogy a kormánygörgők hátra álljanak.
tályba.
Az új vagy megfordított szívóélet betol-
Az adagolóberendezés fedőjét nyissa ki.
ni.
Nyissa ki a szennyvíz tartály fedelét.
Tolja fel a műanyag alkatrészeket.
Húzza le az öblítőrendszerről a hajlé-
Csavarja be, majd húzza meg a csillag-
kony dugót.
foganytúkat.
Kösse össze a víztömlőt az öblítőrend-
A vízelosztó lefolyó tisztítása
szerrel.
Húzza le a gumiélet és a lefolyót egy
ronggyal tisztítsa ki. A tisztítás után a
gumiélet egyenletesen nyomja vissza.
1 Rugós elem
2 Biztosító pecek
3 Kapocs szekrény fedele
4 Rögzítőpecek biztosítópecke
5 Excenter kar
A kapocs szekrény fedelét levenni.
Fektesse a tisztítófejet középen a ké-
szülék elé.
A tisztítófej áramellátó kábelét kösse
Kefehengerek cseréje
össze a készülékkel.
Oldja ki a csapágyfedél reteszét.
A kapocs szekrény fedelét felhelyezni.
A csapágyfedelet lefelé nyomni és le-
A tisztítófej tömlőcsatlakozóját kösse
húzni.
össze a készülék tömlőjével.
Kefehengereket kihúzni.
Megjegyzés: A kefehengert ki kell cse-
rélni, ha a sörtehosszúság elérte a 10
Zárja le a szennyvíz tartály fedelét,
mm-t.
amíg a hajlékony dugóra ráfekszik.
Nyissa ki a vízellátást és 30 másodper-
cig öblítse át a szennyvíz tartályt.
Az öblítést szükség esetén 2 vagy 3-
szor ismételje meg.
Zárja el a vízellátást és válassza le is-
1 Rugós elem
mét a tömlőt a készülékről.
2 Tolókengyel
Gumiélek cseréje vagy megfordítása
A tolókengyelt a tisztítófej befogójába
tolni.
Rugós elemet lefelé tolni és bekattinta-
Új kefehengert behelyezni.
ni.
Csapágyfedelet fordított sorrendben is-
mét rögzíteni.
Ismételje meg az eljárást a szemközti
oldalon.
Kefetárcsa cseréje
A kefecsere pedált az ellenálláson túl
lefelé nyomni.
1 Kopásjel
2 Szívóajak
1 Excenter kar
2 Biztosító pecek
- 7
145HU
Az eltolható befogó excenter karját az
Veszély
Akkumulátort az ábrának megfelelően
emelőkaron kinyitni.
összekötni, ehhez a mellékelt összekö-
Robbanásveszély. Ne helyezzen semmi-
A készülék emelőkarjának leengedé-
tőkábelt kell használni.
lyen szerszámot vagy hasonló tárgyat az
séhez (csak szürke Intelligent Key-vel):
akkumulátorra, azaz az végpólusokra és
Csíptesse rá az összekötőkábelt a még
Az Info gombot fordítsa el addig, amíg a
cellák összekötésére.
szabad (+) és (-) akkumulátor pólusok-
menüben a „Kézi vezérlés“ jelenik meg,
Sérülésveszély. A sebek soha ne érintkez-
ra.
ezután nyomja meg.
zenek ólommal. Az akkumulátoron való
Megjegyzés: A piros csatlakozókábel-
Fordítsa el az Info gombot és a menü-
munka után mindig tisztítsa meg a kezét.
nek vastagabb védőburkolata van.
ben válassza ki a „Kefefej“ -et.
Azért, hogy a tartály bezáráskor ne fe-
Ajánlott akkumulátorok B 80
Nyomja meg az Info gombot - az eme-
küdjön rá, a csatlakozókábelt az ábrán
Megrendelé-
Leírás
lőkart leengedi, megállításhoz nyomja
látható helyzetben kell csatlakoztatni.
si szám
meg ismét az Info gombot.
A szennyvíztartályt lefelé hajtani.
6.654-119.0
1)
A tisztítófejet nyomja egészen a tolók-
240 Ah - karbantar-
6 V**
몇 Figyelmeztetés
engyelhez.
tást nem igényel
A készülék üzembe helyezése előtt töltse
2)
Megjegyzés: minél kevesebb játéka
6.654-124.0
180 Ah - karbantar-
6 V**
fel az akkumulátort.
van a tisztítófejnek a rögzítés után, an-
tást nem igényel
Akkumulátorok kiszerelése
nál kevesebb rezgés lép fel a tisztítás
6.654-242.0
3)
170 Ah - karbantar-
6 V**
során.
tást nem igényel
Vigyázat
A befogókat eltolni, a biztosító pecket
6.654-086.0
4)
180 Ah - kevés kar-
6 V**
Rongálódásveszély felboruló készülék ál-
behelyezni és bekattintani.
bantartást igényel
tal, az akkumulátorokat csak akkor szerelje
Az excenter kart ismét bezárni.
ki, ha a készüléken tisztítófej van.
** A készülékhez 4 akkumulátor szükséges
Beépített tisztítófejet (R vagy D) a
1)
Intelligent Key kihúzni.
Teljes készlet (24 V/240 Ah) csatlakozó-
menüben kiválasztani (csak a szürke
A készüléket kb. 2 méterre előre tolni,
kábellel együtt, megrend. sz.: 4.035-393.0
Intelligent Key-vel).
2)
hogy a kormánygörgők hátra álljanak.
Teljes készlet (24 V/180 Ah) csatlakozó-
Tisztítófej kiszerelése
kábellel együtt, megrend. sz.: 4.035-387.0
A szennyvíztartályt a markolat mélye-
A kiszerelés a beépítéssel ellentétes sor-
3)
Teljes készlet (24 V/170 Ah) csatlakozó-
désnél tartsa és a tartályt oldalt fordítsa
rendben történik.
kábellel együtt, megrend. sz.: 4.035-388.0
felfelé.
4)
A kábelt kösse le az akkumulátor nega-
Vigyázat
Teljes készlet (24 V/180 Ah) csatlakozó-
kábellel együtt, megrend. sz.: 4.035-440.0
tív pólusáról.
A tisztítófej kiszerelésénél a gép állása ins-
A többi kábelt csíptesse le az akkumu-
tabillá válhat, ügyeljen a biztos állásra.
Helyezze be és kösse be az akkumulá-
látorokról.
Esetlegesen hátul alátámasztani és így bo-
tort
Tartóékeket kihúzni.
rulás ellen biztosítani.
Vigyázat
Vegye ki az akkumulátorokat.
Akkumulátorok
Az akkumulátorok be- és kiépítése esetén
Vigyázat
a gép állása instabillá válhat, ügyeljen a
Az akkumulátorokkal való érintkezésnél fel-
biztos állásra.
Az akkumulátorok be- és kiépítése esetén
tétlenül vegye figyelembe a következő fi-
A készüléket kb. 2 méterre előre tolni,
a gép állása instabillá válhat, ügyeljen a
gyelmeztetéseket:
hogy a kormánygörgők hátra álljanak.
biztos állásra.
Vegye figyelembe az akkumulátor-
A szennyvíztartályt a markolat mélye-
A használt akkumulátort az érvényes
ra vonatkozó figyelmeztetéseket a
désnél tartsa és a tartályt oldalt fordítsa
előírásoknak megfelelően távolítsa el.
használati útmutatóban és a jármű
felfelé.
Karbantartási szerződés
üzemeltetési utasításában
Helyezze mind a 4 akkumulátort a kád-
A készülék megbízható üzemeltetésére az
Szemvédőt viselni
ba.
illetékes Kärcher-kereskedővel karbantar-
A 240 Ah akkumulátorok egy vonalban
tási szerződést köthet.
helyezkednek el az akkumulátor tartó-
Gyerekeket a savtól és az akku-
ban, tartóékek nem szükségesek.
mulátoroktól távol tartani
A 170 Ah és 180 Ah akkumulátorok
esetén a biztosítás érdekében elöl 2
Fagyás elleni védelem
Robbanásveszély
tartóéket és hátul jobbra egy tartóéket
Fagyveszély esetén:
kell az alapra helyezni. Továbbá hátul
Ürítse ki a friss- és a szennyvíz tartályt.
balra még egy habszivacs lécet kell be-
A készüléket fagytól védett helyiségben
Tilos tűz, szikra, nyílt láng haszná-
szorítani.
állítsa le.
lata és a dohányzás
몇 Figyelmeztetés
Figyeljen a helyes pólusokra.
Marásveszély
Elsősegély
Figyelmeztető megjegyzés
Hulladék elszállítás
1 Csatlakozókábel az akkumulátorhoz (–)
2 Csatlakozókábel az akkumulátorhoz (+)
Az akkumulátort ne dobja a sze-
3 rövid összekötőkábel
meteskukába
4 hosszú összekötőkábel
146 HU
- 8
Üzemzavarok
Balesetveszély
Sérülésveszély! A készüléken történő min-
den munka előtt ki kell húzni az Intelligent
Key-t és a töltő készülék hálózati dugóját.
Szennyvíz és maradék friss víz leeresz-
tése és eltávolítása.
Üzemzavarok kijelzéssel a display-en
Képernyő-kijelző Elhárítás
ERR_I_BÜRSTE_049 Ellenőrizze, hogy idegen test nem gátolja a keféket, adott esetben távolítsa el az idegen testet.
ERR_I_TURB_050 A szívóturbina szennyeződését ellenőrizni, adott esetben tisztítani.
ERR_U_BATT_001 Ellenőrizze az akkumulátort, szükség esetén töltse fel.
Ha a kijelző más üzemzavar üzeneteket je-
lez ki vagy az üzemzavart nem lehet elhá-
rítani:
Intelligent Key kihúzni.
Várjon 10 másodpercet.
Intelligent Key-t behelyezni.
Ha továbbra is hiba lép fel, hívja a vevő-
szolgálatot.
Üzemzavarok kijelzés nélkül a display-en
Üzemzavar Elhárítás
A készülék nem megy Stand-by. A készüléket kikapcsolni és az Intelligent Key-t ismét behelyezni.
A programválasztó kapcsolót a kívánt programra állítani.
Oldja ki a rögzítőféket.
Ellenőrizze az akkumulátort, szükség esetén töltse fel.
Ellenőrizze, hogy az akkumulátor pólusok csatlakoztatva vannak-e.
Nem elegendő vízmen-
Ellenőrizze a friss víz állást, szükség esetén töltse utána a tartályt.
nyiség
A vízmennyiséget a vízmennyiség szabályozó gombon beállítani.
A friss víz tartály fedelét lecsavarni. Vegye ki a tiszta víz szűrőjét és tisztítsa meg. Szűrőt behelyezni és a fe-
delét becsavarni.
Húzza le a vízelosztó lécet a tisztítófejről és tisztítsa ki a vízcsatornát (csak R tisztítófej esetén).
Ellenőrizze, hogy a csövek nincsenek-e eldugulva, szükség esetén tisztítsa.
Nincs tisztítószer hoz-
Vízmennyiséget növelni, hogy az adagoló szivattyút aktiválja.
záadás
Tisztítószer szintjét ellenőrizni
Nem elegendő szívótel-
Tisztítsa meg a tömítéseket a szennyvíz tartály és a fedél között és ellenőrizze vízzáróságukat, szükség ese-
jesítmény
tén cserélje ki őket.
A szennyvíztartály megtelt, készüléket leállítani és a szennyvíztartályt kiüríteni
Tisztítsa ki a szálszűrőt.
Tisztítsa meg a gumiéleket a szívófejen, szükség esetén cserélje ki.
Ellenőrizze, hogy a szívócső nincs-e eldugulva, szükség esetén tisztítsa.
Ellenőrizze a szívócső vízzáróságát, szükség esetén cserélje ki.
Ellenőrizze, hogy a fedél a szennyvíz leeresztő csövön be legyen zárva.
Ellenőrízze a szívófej beállítását.
Nem megfelelő tisztítá-
Ellenőrizze a kefék kopását, szükség esetén cserélje ki őket.
si eredmény
Rezgések tisztítás ese-
A tisztítófejnek játéka van, az excenter kart kinyitni és a tisztítófejet egészen a tolókengyelhez nyomni, az ex-
tén
center kart ismét bezárni.
Esetlegesen puhább keféket használni.
A kefék nem forognak Ellenőrizze, hogy idegen test nem gátolja a keféket, adott esetben távolítsa el az idegen testet.
Ha a túláram kapcsoló az elektronikában kioldott, a programválasztó kapcsolót fordítsa „OFF“ -ra, ezután ismét
állítsa be a kívánt programot.
Olyan üzemzavar esetén, amelyet ennek a táblázatnak a segítségével nem tud elhárítani, hívja a szervizt.
- 9
147HU
Tartozékok
BR készülékek B 80 (kefehenger tartozék)
Megnevezés Alkatrész
Alkatrész
Leírás
szám
szám
Munkaszéles-
Munkaszéles-
ség 650 mm
ség 750 mm
Csomagolási egység
A készüléknek a
következőre
van szüksége:
Kefehenger, piros (közepes, standard) 6.906-935.0 6.906-936.0 Erősebben szennyezett padlózatok karbantar-
12
tó tisztítására is.
Kefehenger, fehér (puha) 6.906-981.0 6.906-985.0 Érzékeny padlózatok polírozására és karban-
12
tartó tisztítására.
Kefehenger, narancs (magas/alacsony) 6.906-982.0 6.906-986.0 Strukturált padlózat súrolására (biztonsági
12
csempe stb.).
Kefehenger, zöld (kemény) 6.906-983.0 6.906-987.0 Erősen szennyezett padlózat alap és felületi
12
tisztítására (pl.viasz, akrilát).
Kefehenger, fekete (nagyon kemény) 6.906-984.0 6.906-988.0 1 2
Pad-hengertengely 4.762-433.0 4.762-434.0 Henger pad-ek helye. 1 2
Henger pad, sárga (puha) 6.369-454.0 6.369-454.0 Padlózatok polírozására. 20 96; 106
Henger pad, piros (közepes) 6.369-456.0 6.369-456.0 Enyhén szennyezett padlózatok tisztítására. 20 96; 106
Henger pad, zöld (kemény) 6.369-455.0 6.369-455.0 Átlagos vagy erősen szennyezett padlózatok
20 96; 106
tisztítására.
BR készülékek B 80 (kefekorong tartozék)
Megnevezés Alkatrész
Alkatrész
Leírás
szám
szám
Munkaszéles-
Munkaszéles-
ség 650 mm
ség 750 mm
Csomagolási egység
A készüléknek a
következőre van szüksége:
Kefekorong, natúr (puha) 4.905-012.0 4.905-020.0 Padlózatok polírozására. 1 2
Kefekorong, fehér 4.905-011.0 4.905-019.0 Érzékeny padlózatok polírozására és karbantartó
12
tisztítására.
Kefehenger, piros (közepes, standard) 4.905-010.0 4.905-018.0 Enyhén szennyezett vagy érzékeny padlózatok
12
tisztítására.
Kefekorong, fekete (kemény) 4.905-013.0 4.905-021.0 Erősen szennyezett padlózatok tisztítására. 1 2
Pad-Hajtótányér 4.762-446.0 4.762-447.0 Henger pad-ek helye. 1 2
BR/BD készülékek B 80 (szívópofa tartozék)
Megnevezés Alkatrész
Alkatrész
Leírás Csomagolá-
A készülék-
szám
szám
si egység
nek a követ-
Munkaszéles-
Munkaszéles-
kezőre van
ség 850 mm
ség 940 mm
szüksége:
Gumiél, kék 6.273-214.0 6.273-213.0 standard pár 1 pár
Gumiél, átlátszó, hornyolt 6.273-207.0 6.273-208.0 olajálló pár 1 pár
Gumiél, átlátszó 6.273-229.0 6.273-205.0 Csík ellen pár 1 pár
Gumiél, átlátszó 6.273-290.0 6.273-291.0 Problémás padlókhoz pár 1 pár
Szívófej, egyenes 4.777-401.0 4.777-402.0 standard 1 1
Szívófej, hajlított 4.777-411.0 4.777-412.0 standard 1 1
148 HU
- 10
Műszaki adatok
BR-készülék
BD-készülék
B 80
B 80
R 65 R 75 D 65 D 75
Teljesítmény
Névleges feszültség V 24
Akkumulátor kapacitás Ah (5h) 170, 180, 240
Közepes teljesítmény felvétel W 2200
Hajtómotor teljesítmény (névleges teljesítmény) W 350
Szívómotor teljesítmény W 580
Kefemotor teljesítmény W 2 x 600
Szívás
Szívóteljesítmény, légmennyiség (max.) l/s 25
Szívóteljesítmény, nyomáshiány (max.) mbar / kPa 167 / 16,7
Tisztító kefék
Kefe fordulatszáma 1/min 400 - 1550 180
Méretek és súly
Elméleti területi teljesítmény m
2
/h 3900 4500 3900 4500
Munkaterület max. emelkedése % 2
Friss-/szennyvíz tartály térfogata l 80/80
max. víz hőmérséklet °C 60
max. víznyomás MPa (bar) 0,5 (5)
Önsúly (szállítási súly) kg 280 (240 Ah akkumulátorral)
Összsúly (üzemkész) kg 360 (240 Ah akkumulátorral)
Az EN 60335-2-72 szerint megállapított értékek
Teljes rezgési érték m/s
2
0,1
Bizonytalanság K m/s
2
0,1
Hangnyomás szint L
pA
dB(A) 69
Bizonytalanság K
pA
dB(A) 2
Hangnyomás szint L
WA
+ bizonytalanság K
WA
dB(A) 83
A műszaki adatok módosításának jogát fenntartjuk!
EK konformitási nyiltakozat
Alkatrészek
Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban
– Csak olyan tartozékokat és alkatrésze-
CEO
Head of Approbation
megnevezett gép tervezése és építési
ket szabad használni, amelyeket a
módja alapján az általunk forgalomba ho-
A dokumentációért felelős személy:
gyártó jóváhagyott. Az eredeti tartozé-
zott kivitelben megfelel az EK irányelvek
S. Reiser
kok és az eredeti alkatrészek, biztosít-
vonatkozó, alapvető biztonsági és egész-
ják azt, hogy a készüléket
ségügyi követelményeinek. A gép jóváha-
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
biztonságosan és zavartalanul lehes-
gyásunk nélkül történő módosítása esetén
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
sen üzemeltetni.
ez a nyilatkozat elveszti érvényességet.
71364 Winnenden (Germany)
– Az üzemeltetési útmutató végén talál
Tel.: +49 7195 14-0
egy válogatást a legtöbbször szüksé-
Termék: Padlótisztító-gép
Fax: +49 7195 14-2212
ges alkatrészekről.
Típus: B 80 W Bp
Vonatkozó európai közösségi irányelvek:
– További információkat az alkatrészek-
Winnenden, 2011/05/01
2006/42/EK (+2009/127/EK)
ről a www.kaercher.com címen talál a
2004/108/EK
'Service' oldalakon.
Alkalmazott harmonizált szabványok:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010
EN 60335–2–72
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Alkalmazott összehangolt normák:
-
Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és
felhatalmazásával lépnek fel.
- 11
149HU
Před prvním použitím svého
Symboly použité v návodu k
Používání v souladu s
zařízení si přečtěte tento původ-
obsluze
ní návod k používání, řiďte se jím a uložte
určením
jej pro pozdější použití nebo pro dalšího
Nebezpečí!
Přístroj používejte pouze v souladu s údaji
majitele.
Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které
v tomto návodu k obsluze.
vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k
– Přístroj lze používat pouze k čištění
Obsah
smrti.
hladkých podlah, které nejsou citlivé na
몇 Upozornění
vlhkost a na leštění.
Bezpečnostní pokyny . . . . . CS . . 1
Pro potencionálně nebezpečnou situaci,
– Přístroj není vhodný k čištění zmrzlých
Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 1
která by mohla vést k těžkým fyzickým zra-
podlah (např. v chladírnách).
Používání v souladu s určením CS . . 1
něním nebo k smrti.
– Pro přístroj se smí používat pouze origi-
Ochrana životního prostředí CS . . 1
nální příslušenství a originální náhradní
Pozor
Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 1
díly.
Pro potencionálně nebezpečnou situaci,
Ovládací a funkční prvky . . CS . . 2
– Přístroj není vhodný pro prostředí s
která může vést k lehkým fyzickým zraně-
Před uvedením do provozu. CS . . 3
nebezpečím exploze.
ním nebo k věcným škodám.
Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 4
– Přístrojem se nesmí vysávat žádné hoř-
Zastavení a vypnutí přístroje CS . . 5
lavé plyny, neředěné kyseliny ani roz-
Funkce
pouštědla.
Šedý Intelligent Key . . . . . . CS . . 5
Podlahový mycí stroj lze používat na čiště-
K nim patří benzín, ředidla na barvy a
Přeprava . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 6
ní za mokra nebo k leštění rovných podlah.
topné oleje, které mohou při víření v
Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 6
– Nastavením množství vody, přítlaku
nasávaném vzduchu tvořit výbušné
Ošetřování a údržba . . . . . . CS . . 6
kartáčů, množství čisticího prostředku a
směsi. Dále aceton, neředěné kyseliny
Ochrana proti zamrznutí . . . CS . . 8
rychlosti jízdy lze přístroj přizpůsobit
a rozpouštědla, neboť mohou poškodit
Poruchy. . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 9
jakémukoliv čisticímu úkonu.
materiály použité v přístroji.
Příslušenství . . . . . . . . . . . . CS . 10
– Přístroj je vybaven nádrží na čistou
– Přístroj smí být provozován na plo-
Technické údaje . . . . . . . . . CS . 11
vodou a nádrží na znečištěnou vodu
chách do maximálního stoupání, které
Prohlášení o shodě pro ES. CS . 11
(každá nádrž o objemu 80 litrů). Je tím
je uvedeno v kapitole "Technické úda-
Náhradní díly . . . . . . . . . . . CS . 11
umožněno efektivní čištění a zároveň
je".
dlouhá doba použití.
Bezpečnostní pokyny
– V závislosti na zvolené čisticí hlavě je
Ochrana životního prostředí
pracovní šířka u B 80 buď 650 mm nebo
Před prvním použitím přístroje si pečlivě
750 mm.
Obalové materiály jsou recyklo-
přečtěte tento návod k obsluze a při-
– Tento přístroj je vybaven jízdní poho-
vatelné. Obal nezahazujte do
loženou brožuru Bezpečnostní pokyny pro
nem, motor pojezdu a pohon kartáčů je
domovního odpadu, ale ode-
kartáčové čisticí a postřikovací přístroje, č.
napájen 4 akumulátory.
vzdejte jej k opětovnému zužit-
5.956-251 a řiďte se jimi.
– Nabíječka je již vestavěná. Akumuláto-
kování.
Přístroj smí být používán pouze na plo-
ry lze zvolit dle konfigurace (viz kapitolu
chách, které nepřekračují povolené maxi-
Přístroj je vyroben z hodnotných
"doporučené akumulátory")
mální stoupání, viz. odstavec "Technické
recyklovatelných materiálů, kte-
Upozornění
údaje".
ré se dají dobře znovu využít.
Přístroj se smí provozovat, jen pokud je
Podle požadovaných čisticích funkcí lze
Baterie, olej a podobné látky se
zavřené víko a všechny kryty.
přístroj vybavit různým příslušenstvím.
nesmějí dostat do okolního pro-
Okamžité zastavení všech funkcí dosáh-
Informujte se v našem katalogu nebo nás
středí. Použitá zařízení proto
nete vytažením inteligentního klíče
navštivte na internetových stránkách:
odevzdejte na příslušných sběr-
(nouzový vypínač)
www.kaercher.com
ných místech
Bezpečnostní prvky
Informace o obsažených látkách
(REACH)
Bezpečnostní prvky slouží k ochraně uživa-
Aktuální informace o obsažených látkách
tele a nesmí být uvedeny mimo provoz
naleznete na adrese:
nebo obcházena jejich funkce.
www.kaercher.com/REACH
Páky pojezdu
Pokud uvolníte pedál plynu, vypne se hnací
pohon a pohon kartáčů.
Záruka
V každé zemi platí záruční podmínky vyda-
né příslušnou naší distribuční společností.
Případné poruchy na příslušenství odstra-
níme během záruční lhůty bezplatně,
pokud byl jejich příčinou vadný materiál
nebo výrobní vada. V případě uplatňování
nároku na záruku se s dokladem o zakou-
pení obraťte na prodejce nebo na nejbližší
autorizované středisko služeb zákazníkům.
150 CS
- 1
Ovládací a funkční prvky
Zobrazení podlahového mycího stroje
1 Parkovací brzda
25 Vypouštěcí hadice na znečištěnou
Ovládací panel
2 Otáčecí madlo k naklonění sací lišty
vodu s dávkovacím zařízením
3 Nastavení výšky sacího válce
26 Posuvné rameno
2
3
4
5
1
6
4Křídlové matice k upevnění sací lišty
27 Zablokování nádrže na znečištěnou
5 Sací hadice
vodu
6 Sací lišta *
28 Flexibilní uzávěr vyplachovacího systé-
mu (volitelné)
7Připojovací kabel pro nabíječku
29 Vyplachovací systém nádrže na znečiš-
8 Úchytka pro síťový kabel
těnou vodu (volitelné)
9 Páky pojezdu
30 Plovák
10 Ovládací panel
31 Sítko na vlákna
11 Odkládací plocha pro čisticí sadu
32 Nádrž na špinavou vodu
"Homebase Box"
33 Sací hadice na čisticí prostředek (pou-
12 Víko nádrže na špinavou vodu
ze varianta DOSE)
13 Přídržná lišta pro Homebase
34 Láhev s č
isticím prostředkem (pouze
14 Úchopová zaoblina
varianta DOSE)
15 Čisticí hlava (názorný obrázek) *
35 Plnicí otvor nádrže na čistou vodu
Kartáčové válce (varianta BR), kotou-
čové kartáče (varianta BD) *
* Není součástí dodávky
16 Nádrž na hrubé nečistoty (jen model
1 Otočný knoflík pro nastavení rychlosti
BR)
Barevné označení
jízdy
17 Zabezpečení pólů baterie
– Obslužné prvky čisticího procesu jsou
2 Intelligent Key
žluté.
18 Baterie *
žlutě - obsluha
– Obslužné prvky údržby a servisních
19 Plnicí automatika nádrže na čerstvou
oprav jsou světle šedé.
šedě - vedoucí
vodu (volitelné)
3 Displej
20 Ukazatel stavu čisté vody
4Přepínač programů
21 Nádrž na čistou vodu
5 Informační tlačítko
22 Uzávěr nádrže na čerstvou vodu s filt-
6 Tlačítko regulace množství vody
rem
23 Držák příslušenství Homebase *
24 Sítko na hrubé nečistoty
- 2
151CS
Spínač volby programu
Upozornění
Pozor
Při použití jiných baterií (např. od jiných vý-
Nebezpečí poškození!
4
5
robců) musí ochranu proti úplnému vybití
– K doplňování baterií používejte pouze
3
6
znovu nastavit pracovníci oddělení služeb
destilovanou nebo odsolenou vodu (EN
zákazníkům společnosti Kärcher.
50272-T3).
– Nepoužívejte žádné přísady (tzv. aditi-
Nabíjení baterií
va), jinak zanikají všechny nároky vy-
Informace
plývající ze záruky.
Přístroj má ochranu proti úplnému vybití
– Akumulátory se nahrazují identickým
baterií, tzn. že se při dosažení minimální
typem akumulátoru. V opačném přípa-
povolené kapacity vypne motor kartáčů a
dě musí být charakteristika nabíjení
turbína.
znovu nastavena zákaznickou službou.
Přístrojem dojeďte přímo k nabíjecí sta-
2
7
Montáž sací lišty
nici a vyhněte se při tom stoupání.
Nebezpečí!
Nasaďte sací lištu na její závěs tak, aby
8
1
byl tvarovaný plech nad závěsem.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Křídlové matice utáhněte.
Respektujte napětí sítě a zajištění uvedené
na typovém štítku přístroje.
1 OFF
Nabíječku používejte pouze v suchých pro-
Přístroj je vypnutý.
storách s dostatečným větráním!
2 Režim přepravy
Nabíjení
Jeďte k místu použití.
Průměrná doba nabíjení je asi 10-15 hodin.
3 Režim Eco
Vestavěná nabíječka je řízena elektronicky
Čištění podlahy za mokra (se snížený-
a je vhodná pro všechny doporučené aku-
mi otáčkami kartáčů) a nasávání zne-
mulátory, ukončení nabíjení probíhá auto-
čištěné vody (se sníženým sacím
maticky.
výkonem).
Zamontovaná baterie je při nabíjení zobra-
4 Normální režim
Nasaďte sací hadici.
zena na displeji, pokud tomu tak není, je
Čištění podlahy za mokra a vysávání
třeba zvolit nabíjecí charakteristiku (viz
špinavé vody.
"Nastavení nabíjecí charakteristiky").
5 Zvýšený přítlak kartáčů
Zařízení není možné používat během nabí-
Vyčistěte podlahu za mokra (se zvýše-
jení.
ným přítlakem kartáčů) a vysajte špina-
Pokyn pro první nabíjení
vou vodu.
Při prvním nabíjením řízení nerozezná, o
6 Intenzivní režim
který typ baterie je zabudován. Baterie na-
Čištění podlahy za mokra s delším
bíjejte tak dlouho, až se na displeji objeví
působením čisticího prostředku.
baterie je nabitá (baterie přesto nemusí být
7 Sací režim
zcela nabité). Při dalším nabíjení je zobra-
Nasajte částice nečistoty.
Zkontrolujte, zda byla u sacího válce
zení a nabíjecí proud přesný a baterie jsou
správně provedena montáž výškového
8 Lešticí režim
zcela nabité.
adaptéru.
Leštění podlahy bez nanášení tekutiny.
Pokud je výškový adaptér namontován
vně zařízení, zahákne se sací válec na
Přístroj používejte po prvním nabití baterie,
Před uvedením do provozu
spodní straně přístroje.
dokud pojistka proti úplnému vybití nevy-
pne motor kartáčů a turbínu. Tento postup
Vykládka
Montáž kartáčů
je nezbytný kvůli nastavení ukazatele stavu
baterie. Následně je zobrazení ukazatele
Nebezpečí!
Varianta BD
stavu baterie správné.
Nebezpečí úrazu. Pro okamžité vyřazení
Před uvedením do provozu je třeba namon-
Zapojte zástrčku napájecího kabelu do
všech funkcí z provozu vytáhněte Intelli-
tovat kotoučový kartáč (viz část „Údržba“).
zásuvky. Nabíjení je spuštěno.
gent Key.
Varianta BR
Upozornění: Zvolená baterie je při na-
Vložte a připojte baterie (viz část „Poky-
Kartáče jsou namontované.
bíjení zobrazena.
ny před uvedením přístroje do provo-
Vložte baterie
Nabíjení provádějte až do momentu, kdy
zu“).
se na displeji objeví baterie je nabitá.
Dlouhá postranní prkna z balení polož-
Montáž baterií (viz "Péče a údržba / baterie
te jako rampu k paletě.
vložit a připojit")
Baterie nenáročné na údržbu (baterie s
elektrolytem)
Nastavit nabíjecí charakteristiku
Před prvním uváděním do provozu, po ser-
몇 Upozornění
visním resetu nebo při změně typu baterie
Nebezpečí poleptání!
je nezbytné nastavit nabíjecí charakteristi-
– Při dolévání vody do vybité baterie
ku.
může dojít k úniku kyseliny.
Použijte šedý Intelligent Key.
– Při manipulaci s kyselinou do baterií po-
Nastavení nabíjecí charakteristiky (viz
užívejte ochranné brýle a dodržujte
kapitola "Šedý Intelligent Key/ nastave-
předpisy, aby nedošlo k úrazu nebo k
ní nabíjecí charakteristiky").
poškození oděvu.
– Při zasažení pokožky nebo oděvu kyse-
Používání baterií od jiných výrobců
Rampu připevněte k paletě hřebíky.
linou zasažené místo ihned opláchněte
Doporučujeme používat naše baterie, jak je
Krátkými prkny rampu podložte.
velkým množstvím vody.
uvedeno v kapitole "Péče a údržba/doporu-
Z kol odstraňte dřevěné lišty.
čené baterie".
152 CS
- 3
Zasuňte Intelligent Key.
Čisticí prostředky
Nastavení množství vody
Spínač volby programu otočte na režim
몇 Varování
přepravování.
Množství vody nastavte regulačním tla-
Nebezpečí poškození. Používejte pouze
čítkem podle stupně znečištění podla-
Stiskněte páku pojezdu a přístrojem po-
doporučené čisticí prostředky. U ostatních
hové krytiny.
malu sjeďte z rampy.
čisticích prostředků nese provozovatel zvý-
Vytáhněte Intelligent Key.
Upozornění
šené riziko z hlediska provozní bezpečnosti
Při prvních zkušebních čištěních používejte
a úrazovosti.
malé množství vody. Množství vody po-
Provoz
Používejte pouze čisticí prostředky, které
stupně zvyšujte, dokud nedosáhnete poža-
neobsahují rozpouštědla a kyselinu solnou
Nebezpečí!
dovaného čisticího účinku.
a fluorovodíkovou.
V případě nebezpečí povolte páku pojezdu.
Čerpadlo na čisticí prostředek dávkovacího
Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené
zařízení pracuje až od určitého minimální-
na čisticích prostředcích.
Brzda
ho množství vody.
Upozornění
Povolte parkovací brzdu a to sešlápnu-
Nastavení sací lišty
Nepoužívejte silně pěnící čisticí prostředky.
tím pedálu a jeho posunutím doleva.
Pak nechte pedál, aby se vrátil nahoru.
Doporučené čisticí prostředky:
Šikmá poloha
Aktivujte ruční brzdu tak, že zatlačíte
Použití Čisticí pro-
Ke zvýšení účinku odsávání na dlážděném
pedál směrem dolů a zajistěte jej pohy-
středky
povrchu lze sací lištu nastavit do šikmé
bem vpravo.
polohy v úhlu až 5 °.
Běžné čištění všech podlah
RM 746
Povolte křídlové šrouby.
Pojíždění
odolných vůči vodě
RM 780
Otočte sací lištu.
Udržovací čištění lesklých
RM 755 es
Upozornění
povrchových ploch (např.
Přístroj je konstruován tak, že kartáčová
žula)
hlavice přečnívá doprava. To umožňuje
Udržovací a důkladné čiště-
RM 69 ASF
přehled při čištění okrajů ploch.
ní průmyslových podlaho-
Zasuňte Intelligent Key.
vých ploch
Pomocí otočného knoflíku nastavte
Udržovací a důkladné čiště-
RM 753
rychlost jízdy.
ní dlaždic z jemné kameni-
Spínač volby programu nastavte do
ny
polohy režim přepravování.
Udržovací čištění dlaždic v
RM 751
Povolte parkovací brzdu.
sociálních zařízeních
Pojíždění přístroje.
Utáhněte křídlaté šrouby.
Čištění a dezinfekce sociál-
RM 732
Dopředu:
ních zařízení
Sklon
Páku pojezdu stiskněte dopředu.
Při nedostatečném účinku odsávání lze
Odstraňování vrstev všech
RM 752
Dozadu:
změnit sklon rovné sací lišty.
podlah odolných proti lou-
Páku pojezdu stiskněte dozadu.
Nastavte otáčecí madlo k naklonění
hům (např. PVC)
Upozornění
sací lišty.
Odstraňování vrstev z lino-
RM 754
Přístroj se začne pohybovat, až když se
leových podlah
Nastavte parametry
páka pohne o 15 °.
Zastavení přístroje: Uvolně
te páku
Verze s dávkovacím zařízením DOSE
Pomocí žlutého Intelligent Key
pojezdu.
(volitelné)
V přístroji jsou již předvoleny parametry
Do čisté vody je při průtoku do čisticí hlavi-
různých čisticích programů.
Plnění provozními hmotami
ce dávkovacím zařízením přidáván čisticí
V závislosti na autorizaci žlutého inteligent-
Čistá voda
prostředek.
ního klíče je možné měnit jednotlivé para-
Otevřete uzávěr zásobníku na čerstvou
Upozornění
metry.
vodu.
Změna parametru je účinná pouze po
Dávkovacím zařízením lze přidávat maxi-
Čistou vodu (maximálně 60 °C) nalijte k
dobu, než je spínačem volby programu
málně 3 % čisticího prostředku. Při vyšším
dolnímu okraji plnicího hrdla.
navolen jiný čisticí program.
dávkování je nutné přidat čisticí prostředek
Pokud mají být parametry změněny trvale,
Zavřete uzávěr zásobníku na čerstvou
do nádrže s čistou vodou.
je třeba k nastavení použít šedý Intelligent
vodu.
Do držáku postavte láhev s čisticím pro-
Key. Nastavení je popsáno v odstavci
Včetně plnicí automatiky nádrže na čer-
středkem.
"Šedý Intelligent Key".
stvou vodu (volitelné)
Odšroubujte víčko láhve.
Upozornění:
Připojte hadici k automatickému plně-
Sací hadici dávkovacího zařízení za-
Téměř všechny texty na displeji týkající se
ním a otevřete přívod vodu (maximálně
suňte do láhve.
nastavení parametrů není nutno vysvětlo-
60 °C, max. 5 barů).
Upozornění
vat. Jedinou výjimkou je parametr FACT:
Hlídejte přístroj, automatické plnění
Při prázdné nádrži na čistou vodu je dávko-
– Fine Clean: Nízké otáčky kartáče k
přeruší přívod vody, jakmile je nádrž pl-
vání čisticího prostředku zastaveno. Čisticí
odstranění šedého závoje z měkké
ná.
hlavice funguje dále bez přívodu tekutiny.
kameniny.
Uzavřete přívod vody a hadici opět od-
Při prázdném kanystru na čisticí prostředek
– Whisper Clean: Střední otáčky kartáče
pojte od přístroje.
je dávkování také zastaveno.
k udržovacímu čištění se sníženou hla-
Verze bez dávkovacího zařízení
dinou hlučnosti.
Přidejte čisticí roztok do nádrže na čer-
– Power Clean: Vysoké otáčky kartáče
stvou vodu.
pro leštění, krystalizaci a zametání.
Otočte spínač volby programu na
požadovaný program čištění.
- 4
153CS
Otáčejte informačním tlačítkem tak
Otáčením informačního tlačítka zvolte
Vypouštění špinavé vody
dlouho, až se zobrazí požadovaný
další položku nabídky, kterou chcete
parametr.
몇 Varování
změnit.
Stiskněte informační knoflík - nastave-
Dodržujte místní předpisy o zacházení s
Oprávnění uložíte tak, že otáčením
ná hodnota bliká.
odpadní vodou.
informačního tlačítka otevřete nabídku
Požadovanou hodnotu navolte otáče-
Vypouštěcí hadici na špinavou vodu
"Uložit nastavení" a stisknete informač-
ním informačního knoflíku.
sundejte z držáku a umístěte ji nad
ní tlačítko.
Změněné nastavení potvrďte stiskem
vhodnou sběrnou nádobu.
Chcete-li nabídku opustit, otevřete otá-
informačního tlačítko nebo vyčkejte,
čením informačního tlačítka nabídku
dokud přijetí nastavení hodnoty nepro-
"Opustit nabídku" a stisknete informač-
běhne automaticky.
ní tlačítko.
Čištění přístroje
Cleaning App >>
Pozor
Parametry, které se nastavují šedým Intel-
ligent Key, zůstávají zachovány tak dlouho,
Nebezpečí poškození podlahové krytiny.
dokud nebude zvoleno jiné nastavení.
Zařízení neprovozujte na místě.
Otočte spínač
volby programu na
Otočte spínač volby programu na
požadovaný program čištění.
požadovaný program čištění.
Otáčejte informačním tlačítkem tak
Spusťte čisticí hlavu
Smáčkněte nebo zalomte dávkovací
dlouho, až se zobrazí „Cleaning App
Zvedání a spouštění čisticí hlavy řídí pří-
zařízení.
>>“.
stroj automaticky podle zvoleného pro-
Otevřete víko dávkovacího zařízení.
Stiskněte informační tlačítko - zobrazí
gramového režimu. Také motor kartáčů
Vypusťte odpadní vodu - množství vody
se první nastavitelný parametr.
se spouští a zastavuje automaticky.
regulujte prostřednictvím tlaku nebo za-
Stiskněte informační knoflík - nastave-
Informace
lomení.
ná hodnota bliká.
Při zastavení stroje a přetížení se motor
Vypláchněte nádrž na znečištěnou vodu
Požadovanou hodnotu navolte otáče-
kartáčů zastaví.
čistou vodou nebo ji vyčistěte vyplacho-
ním informačního knoflíku.
vacím systémem (volitelná výbava).
Spuštění sací lišty
Změněné nastavení potvrďte stiskem
Zvedání a spouštění sacího válce řídí
Vypouštění čisté vody
informačního tlačítko nebo vyčkejte,
přístroj automaticky podle zvoleného
dokud přijetí nastavení hodnoty nepro-
programového režimu.
běhne automaticky.
Upozornění
Otáčením informačního knoflíku zvolte
další parametr.
K
čištění dlážděných podlah nastavte rov-
nou sací lištu tak, aby směr čištění nebyl
Po změně všech požadovaných para-
kolmý na spáry.
metrů otáčejte informačním tlačítkem,
Ke zvýšení účinku odsávání lze nastavit
dokud se nezobrazí "Opustit nabídku".
šikmou polohu a sklon sací lišty (viz část
Stiskněte informační tlačítko - opustíte
„Nastavení sací lišty“).
nabídku.
Je-li nádoba na znečištěnou vodu plná,
Nastavení jazyka
uzavře se sací otvor plovákem a sací čer-
padlo běží na zvýšené obrátky. V tomto pří-
Povolte víčko k vypouštění čisté vody,
Stiskněte informační knoflík - nastave-
padě vypněte sání a najeďte na
ale nesundávejte je. Vypusťte vodu.
ná hodnota bliká.
vyprázdnění nádrže na znečištěnou vodu.
Při vyplachování nádrže na čistou vodu
Požadovaný jazyk nastavte otáč
ením
zcela odstraňte víko a vyjměte filtr na
informačního knoflíku.
čerstvou vodu.
Zastavení a vypnutí přístroje
Změněné nastavení potvrďte stiskem
informačního tlačítko nebo vyčkejte,
Zavřete regulační tlačítko k nastavení
Šedý Intelligent Key
dokud přijetí nastavení hodnoty nepro-
množství vody.
běhne automaticky.
Uvolněte páku pojezdu.
Zasuňte Intelligent Key.
Doběh kartáčů
Přepínač programů nastavte na sání.
Nastavte požadovanou funkci otáčením
Krátce popojeďte dopředu a odsajte
informačního tlačítka.
Nastavte dobu doběhu kartáčů.
zbývající vodu.
Jednotlivé funkce budou popsány níže.
Nastavení se provede jako u "Nastave-
Vytáhněte Intelligent Key.
ní jazyka".
Nabídka pro klíč >>
V případě potřeby nabijte baterie.
Nastavit nabíjecí charakteristiku
V této položce nabídky se povolují opráv-
nění pro žlutý Intelligent Key.
Otočte informační tlačítko tak, aby byla
Během zobrazení "Nabídka pro klíč >>"
zobrazena funkce nabídka baterií.
stiskn
ěte informační tlačítko.
Stiskněte informační tlačítko - zvolte
Vytáhněte šedý Intelligent Key a zasuň-
nabíjecí charakteristiku podle zamonto-
te jej ke žlutému Intelligent Key, který
vané baterie.
má být programován.
Upozornění: Nastavení nabíjecí cha-
Otáčením informačního tlačítka zvolte
rakteristiky byste měli provádět pouze
položku nabídky, kterou chcete změnit.
po dohodě se zákaznickým servisem
Stiskněte informační tlačítko.
Kärcher. Zvlášť pokud není baterie v
Zvolte nastavení položky otáčením
nabídce uvedena.
informačního tlačítka.
Změněné nastavení potvrďte stiskem
Potvrďte nastavení stisknutím položky
informačního tlačítko nebo vyčkejte,
nabídky.
dokud přijetí nastavení hodnoty nepro-
běhne automaticky.
154 CS
- 5
LOAD DEFAULT
Po každém použití
Údržba
Pozor
Obnovit základní nastavení.
Vyplachovací systém nádrže na znečiš-
Nebezpečí poškození. Zařízení neostřikuj-
těnou vodu (volitelné)
te vodou a nepoužívejte agresivní čisticí
Přeprava
Vypouštěcí hadici na špinavou vodu
prostředky.
sejměte z držáku a umístěte ji na vhod-
Vypusťte špinavou vodu.
Nebezpečí!
ném místě sběru odpadových vod.
Vypláchněte nádrž na znečištěnou
Nebezpečí úrazu! Zařízení lze při nakládce
Otevřete víko dávkovacího zařízení.
vodu čistou vodou nebo ji vyčistěte
a vykládce provozovat jen při stoupání do
Otevřete víko nádrže na znečištěnou
vyplachovacím systémem (volitelná
uvedené maximální hodnoty (viz „Technic-
vodu.
výbava).
ké údaje"). Pojíždějte pomalu.
Sejmě
te pružný uzávěr z vyplachovací-
Vyjměte sítko na hrubé nečistoty v nádrži
Pozor
ho systému.
na znečištěnou vodu a vyčistěte jej.
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!
Spojte vodní hadici s vyplachovacím
Přístroj zvenku otřete vlhkým hadříkem
Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě.
systémem
namočeným v mírném čisticím roztoku.
Zvedněte kartáč, aby nedošlo k poško-
Zkontrolujte sítko na vlákna, v případě
zení kartáčů.
potřeby je vyčistěte.
Pouze varianta BR: Vyndejte a
vyprázdněte nádrž na hrubé nečistoty.
Pouze varianta BR: Čištění rozváděcí-
ho žlabu (viz kapitolu "Údržbové prá-
ce").
Sací a stírací chlopně vyčistěte, zkont-
rolujte stupeň jejich opotřebení a v pří-
padě potřeby je vyměňte.
Zkontrolujte stupeň opotřebení kartáčů
a v případě potřeby je vyměňte.
Při přepravě v dopravních prostředcích
Uzávěr nádrže na znečištěnou vodu
zajistěte zařízení proti skluzu a překlo-
zatlačte dovnitř a víku nádrže na zne-
pení podle platných předpisů.
čištěnou vodu uzavřete tak, aby zůstal
Ukládání
otevřen otvor na vyschnutí.
Pozor
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!
Dbejte na hmotnost přístroje při jeho
Uzavřete víko nádrže na znečištěnou
uskladnění.
vodu tak, aby přiléhalo k pružnému uzá-
Toto zařízení smí být uskladněno pouze v
věru.
uzavřených prostorách.
Otevřete přívod vody a nádrž na znečiš-
těnou vodu vyplachujte po dobu cca. 30
Ošetřování a údržba
vteřin.
Nebezpečí!
Vyplachování opakujte dle potřeby 2 až
3 krát.
Nebezpečí úrazu! Před každou prací na
Měsíční
Uzavřete přívod vody a hadici opět
zařízení vytáhněte Intelligent Key a síťovou
Zkontrolujte oxidaci pólů akumulátoru,
odpojte od přístroje.
zástrčku nabíječky.
v případě potřeby je okartáčujte. Dbejte
Vypusťte špinavou vodu a zbytek čisté
na správné upevnění spojovacích
Výměna nebo obrácení sacích chlopní
vody a zajistěte likvidaci.
kabelů.
Očistěte těsnění mezi nádrží na špina-
Plán údržby
vou vodu a víkem, zkontrolujte těsnost,
Intervaly údržby
v případě potřeby je vyměňte.
Jakmile se objeví příslušné zobrazení,
U baterií vyžadujících údržbu zkontro-
proveďte údržbovou práci.
lujte hustotu elektrolytu v článcích.
Vyčistěte tunel kartáče (jen u varianty
Sací lišta
BR).
čištění
Roční
Vodní filtr
U oddělení služeb zákazníkům zajistěte
čištění
předepsanou inspekci.
Sací manžety
1 Značka opotřebení
- kontrolujte
2 Sací chlopeň
Turbína
Čištění filtru
Sací manžety musí být vyměněny nebo
Kartáč
otočeny, pokud jsou opotřebeny až ke
vyčistit nebo vyměnit
značce opotřebení.
Sundejte sací lištu.
Stiskněte informační tlačítko, zobrazení
Vyšroubujte hvězdicové rukojeti.
je resetováno. Po nastavených časo-
vých intervalech se zobrazení opět
objeví.
- 6
155CS
Výměna kotoučového kartáče
Pedál na výmě
nu kartáčů sešlápněte
přes odpor dolů.
1Vačková páka
2 Zajišťovací kolík
Sundejte plastové díly.
Otevřete vačkovou páku posuvného
Sundejte sací chlopně.
úchytu na zdvihacím rameni.
Zasuňte nové nebo otočené sací
Kotoučové kartáče vytáhněte stranou
Spusťte zvedací rameno přístroje
manžety.
pod čisticí hlavou.
dolů (pouze se šedým Intelligent Key),
Nasaďte plastové díly.
Nový kotoučový kartáč přidržte pod čisticí
a sice následujícím způsobem:
Hvězdicové rukojeti našroubujte a při-
hlavou, zatlačte nahoru a zaaretujte.
Otáčejte informačním tlačítkem až po
táhněte.
Montáž čisticí hlavy
nabídku "Manuální řízení", pak jej stisk-
Čištění rozváděcího žlabu
Posouvejte přístroj o cca 2 m vpřed tak,
něte.
Sejměte gumovou lištu a žlab vyčistěte
aby směřovaly vodicí kladky dozadu.
Otáčejte informačním tlačítkem a zvolte
hadrem. Po vyčištění opět rovnoměrně
nabídku "kartáčová hlava".
nasaďte gumovou lištu.
Stiskněte informační tlačítko - zvedací
rameno se spustí, pro zastavení opět
stiskněte informační tlačítko.
Zatlačte čisticí hlavu až zcela k posuv-
nému ramenu.
Upozornění: čím méně má čisticí hlava
po upevnění vůli, tím méně bude
docházet při čištění k vibracím.
Posu
ňte úchyt a zasuňte a zaaretujte
1 Pružící prvek
zajišťovací kolík.
2 Zajišťovací kolík
Opět uzavřete výstředníkovou páku.
3 Kryt svorkovnice
V nabídce zvoltevestavěnou čisticí
Výměna kartáčových válců
4 Západka zajišťovacího kolíku
hlavu (R nebo D) (pouze se šedým
Uvolněte zámek ložiskového víka.
5Vačková páka
Intelligent Key).
Poté zatlačte ložiskové víko dolů a
vytáhněte.
Demontáž čisticí hlavy
Vytáhněte válcové kartáče.
Sejměte kryt svorkovnice.
Další kroky demontáže probíhají v obráce-
Upozornění: Vyměňte kartáčové válce,
Čisticí hlavu zasuňte soustředně pod
ném pořadí než montáž.
jakmile dosáhne délka štětin 10 mm.
zařízení.
Pozor
Spojte elektrický kabel čisticí hlavy s
Při demontáži čisticí hlavy může dojít k
přístrojem.
destabilizaci stroje, dbejte na stabilitu.
Nasaďte kryt svorkovnice.
Příp. podložte zadní část a zabezpečte pro-
Propojte hadicovou spojku čisticí hlavy
ti překlopení.
s hadicí na zařízení.
Nasaďte nový kartáčový válec.
Kryty ložiska upevněte v obráceném
pořadí.
1 Pružící prvek
Tento postup opakujte na protější stra-
2 Posuvné rameno
ně.
Posuvné rameno zasuňte do úchytu
čisticí hlavy.
Zasuňte pružící prvky směrem dol
ů a
zaaretujte.
156 CS
- 7
Vložení a připojení baterie
Pozor
Baterie
Pozor
Při demontáži a montáži čisticí hlavy může
Při manipulaci s bateriemi bezpodmínečně
dojít k destabilizaci stroje, dbejte na stabili-
Při demontáži a montáži čisticí hlavy může
dbejte na tyto výstrahy:
tu.
dojít k destabilizaci stroje, dbejte na stabili-
Dodržujte pokyny uvedené na ba-
Vypotřebované baterie zlikvidujte dle
tu.
terii, v návodu k použití a v návodu
platných předpisů.
Posouvejte přístroj o cca 2 m vpřed tak,
k obsluze vozidla
aby směřovaly vodicí kladky dozadu.
Smlouva o údržbě
Noste chránič očí
Podržte nádrž na znečištěnou vodu za
K zajištění spolehlivého provozu přístroje
úchyt a z boku ji vyklopte směrem na-
lze s příslušným prodejním oddělením spo-
horu.
lečnosti Kärcher uzavřít smlouvu o údržbě.
Chraňte děti před kyselinou a ba-
Všechny čtyři baterie vložte do vany.
teriemi
Baterie o kapacitě 240 Ah jsou uloženy
Ochrana proti zamrznutí
v úložném prostoru v jedné rovině, není
Nebezpečí výbuchu
potřeba používat přídržné špalíky.
Při nebezpečí mrazu:
Baterie o kapacitě 170 Ah a 180 Ah
Vyprázdněte nádrže na
čistou a na špi-
musí být vpředu zajištěny 2 přídržnými
navou vodu.
Zákaz ohně, jisker, otevřeného
špalíky a vzadu vpravo na podkladu
světla a kouření
Přístroj umístěte v prostoru chráněném
jedním přídržným špalíkem. Navíc je
proti mrazu.
vzadu vlevo vložena lišta z pěnového
Nebezpečí poleptání
materiálu.
몇 Varování
První pomoc
Dodržujte správnou polaritu.
Výstražné zařízení
Likvidace odpadu
Baterii neodhazujte do kontejneru
na odpadky
1Připojovací kabel k baterii (-)
2Připojovací kabel k baterii (+)
3 krátký propojovací kabel
Pozor!
4 dlouhý propojovací kabel
Nebezpečí exploze. Na baterie, tzn. na
jejich kontakty a spoje článků nepokládejte
Spojte baterie podle obrázku, použijte
nářadí apod.
přitom přiložený propojovací kabel.
Nebezpečí úrazu. Poraněnými místy se
K volným kontaktům baterie (+) a (-) při-
nikdy nedotýkejte olova. Po práci s baterie-
pojte napájecí kabel.
mi si vždy očistěte ruce.
Upozornění: Červený připojovací
Doporučené akumulátory B 80
kabel má zvýšené ochranný krytí. Aby
při zavírání nádrž nepřiléhala, musí být
Objednací č. Popis
připojovací kabel v poloze uvedené na
6.654-119.0
1)
240 Ah - bezúdržbové 6 V**
obrázku.
6.654-124.0
2)
180 Ah - bezúdržbové 6 V**
Sklopte nádrž na znečištěnou vodu
6.654-242.0
3)
170 Ah - bezúdržbo-
6 V**
směrem dolů.
vé
몇 Varování
6.654-086.0
4)
180 Ah - nenáročné
6 V**
Před zapnutím přístroje baterie nabijte.
na údržbu
Vyjměte baterie
** v přístroji je potřeba 4 baterie
1)
Kompletní sada (24 V/240 Ah) včetně při-
Pozor
pojovacího kabelu, obj. č. 4.035-393.0
Nebezpečí překlopení stroje, akumulátor
2)
Kompletní sada (24 V/180 Ah) včetně při-
demontujte pouze, pokud je na přístroji
pojovacího kabelu, obj. č. 4.035-387.0
umístěna čisticí hlava.
3)
Kompletní sada (24 V/170 Ah) včetně při-
Vytáhněte Intelligent Key.
pojovacího kabelu, obj. č. 4.035-388.0
Posouvejte přístroj o cca 2 m vpřed tak,
4)
Kompletní sada (24 V/180 Ah) vč. připojo-
aby směřovaly vodicí kladky dozadu.
vacího kabelu, obj. č. 4.035-440.0
Podržte nádrž na znečištěnou vodu za
úchyt a z boku ji vyklopte směrem
nahoru.
Kabel odpojte od svorky záporného
pólu baterie.
Zbylé kabely odpojte od svorek baterie.
Vytáhněte přídržné špalíky.
Vyjměte baterie.
- 8
157CS
Poruchy
Nebezpečí!
Nebezpečí úrazu! Před každou prací na za-
řízení vytáhněte Intelligent Key a síťovou
zástrčku nabíječky.
Vypusťte špinavou vodu a zbytek čisté
vody a zajistěte likvidaci.
Poruchy se zobrazením na displeji
Zobrazení na displeji Odstranění
ERR_I_BÜRSTE_049 Zkontrolujte, zda nejsou kartáče blokovány cizími tělesy, v případě potřeby je odstraňte.
ERR_I_TURB_050 Zkontrolujte znečištění sací turbíny, případně ji vyčistěte.
ERR_U_BATT_001 Zkontrolujte baterie, v případě potřeby je nabijte.
Pokud se na displeji objeví jiná poruchová
hlášení nebo pokud není možné poruchu
odstranit:
Vytáhněte Intelligent Key.
Vyčkejte 10 vteřin.
Zasuňte Intelligent Key.
Pokud se chyba nadále objevuje, zavo-
lejte zákaznickou službu.
Poruchy bez zobrazení na displeji
Porucha Odstranění
Přístroj nejezdí Pohotovostní režim. Vypněte přístroj a opět zasuňte inteligentní klíč.
Nastavte spínač volby programu na požadovaný program.
Povolte parkovací brzdu.
Zkontrolujte baterie, v případě potřeby je nabijte.
Zkontrolujte, zda jsou připojeny oba póly akumulátoru.
Nedostatečné množství
Zkontrolujte množství čisté vody, v případě potřeby nádrž doplňte.
vody
Zvyšte množství vody na regulátoru pro množství vody.
Odšroubujte uzávěr zásobníku na čerstvou vodu. Vyjměte a vyčistěte filtr na čerstvou vodu. Vložte filtr a utáh-
něte uzávěr.
Sejměte lištu rozdělovače vody čisticí hlavy a vyčistěte vodní kanál (jen čisticí hlava R).
Zkontrolujte, zda nejsou ucpané hadice, v případě potřeby je vyčistěte.
Nedochází k doplňová-
Zvyšte množství vody, aby došlo k aktivaci dávkovacího čerpadla.
ní čisticího prostředku
Zkontrolujte stav č
isticího prostředku
Nedostatečný sací
Očistěte těsnění mezi nádrží na špinavou vodu a víkem, zkontrolujte těsnost, v případě potřeby je vyměňte.
výkon
Nádrž na znečištěnou vodu je plná, zastavte zařízení a vyprázdněte nádrž na znečištěnou vodu.
Vyčistěte sítko na vlákna.
Vyčistěte sací chlopně na sací liště, v případě potřeby je vyměňte.
Zkontrolujte, zda není ucpaná sací hadice, v případě potřeby ji vyčistěte.
Zkontrolujte těsnost sací hadice, v případě potřeby ji vyměňte.
Zkontrolujte, zda je zavřené víčko vypouštěcí hadice na špinavou vodu.
Zkontrolujte nastavení sací lišty.
Nedostatečný účinek
Zkontrolujte stupe
ň opotřebení kartáčů a v případě potřeby je vyměňte.
čištění
Vibrace při čištění Čisticí hlava má vůli, otevřete výstředníkovou páku a čisticí hlavu zcela zatlačte k posuvnému ramenu, výstřed-
níkovou páku opět zavřete.
Příp. použijte měkčí kartáče.
Kartáče se netočí Zkontrolujte, zda nejsou kartáče blokovány cizími tělesy, v případě potřeby je odstraňte.
Pokud došlo k sepnutí jističe v elektronice, otočte spínač volby programu na „OFF", následně jej opět nastavte
na požadovaný program.
Při poruchách, které nelze odstranit podle této tabulky, se obraťte na oddělení služeb zákazníkům.
158 CS
- 9
Příslušenství
Přístroje BR B 80 (příslušenství kartáčových válců)
Označení Č. dílu
Č. dílu
Popis
Pracovní šíř-
Pracovní šíř-
ka 650 mm
ka 750 mm
Balná jednotka
Přístroj vyžaduje
válcový kartáč, červený (střední, stan-
6.906-935.0 6.906-936.0 K udržovacímu čištění i silněji znečištěných
12
dard)
podlah.
válcový kartáč, bílý (měkký) 6.906-981.0 6.906-985.0 K leštění a udržovacímu čištění choulostivých
12
podlah.
válcový kartáč, oranžový (vysoký/nízký) 6.906-982.0 6.906-986.0 K drhnutí strukturovaných podlah (bezpeč-
12
nostních dlažeb atd.).
Válec kartáče, zelený (tvrdý) 6.906-983.0 6.906-987.0 K důkladnému čištění silně znečištěných pod-
12
lah a k odstraňování vrstev (např. vosků,
Válec kartáče, černý (velmi tvrdý) 6.906-984.0 6.906-988.0 1 2
akrylátů).
Hřídel na válcové tampony 4.762-433.0 4.762-434.0 K upevnění válcových tamponů.12
Válcový tampon, žlutý (měkký) 6.369-454.0 6.369-454.0 K leštění podlah. 20 96; 106
Válcový tampon, červený (střední) 6.369-456.0 6.369-456.0 K čištění mírně znečištěných podlah. 20 96; 106
Válcový tampon, zelený (tvrdý) 6.369-455.0 6.369-455.0 K č
ištění normálně až silně znečištěných pod-
20 96; 106
lah.
Přístroje BD B 80 (příslušenství kartáčových válců)
Označení Č. dílu
Č. dílu
Popis
Pracovní šíř-
Pracovní šíř-
ka 650 mm
ka 750 mm
Balná jednotka
Přístroj vyžaduje
Kotoučový kartáč, přírodní (měkký) 4.905-012.0 4.905-020.0 K leštění podlah. 1 2
Kotoučový kartáč, bílý 4.905-011.0 4.905-019.0 K leštění a udržovacímu čištění choulostivých podlah. 1 2
Kotoučový kartáč, červený (střední, stan-
4.905-010.0 4.905-018.0 K čištění málo znečištěných nebo choulostivých pod-
12
dard)
lah.
Kotoučový kartáč, černý (tvrdý) 4.905-013.0 4.905-021.0 K čištění silně znečištěných podlah. 1 2
Vyplňovací hnací talíř 4.762-446.0 4.762-447.0 K upevnění tamponů.12
Přístroje BR/BD B 80 (příslušenství sacího válce)
Označení Č. dílu
Č. dílu
Popis Balná
Přístroj
Pracovní šířka
Pracovní šířka
jednot-
vyžaduje
850 mm
940 mm
ka
Gumová chlopeň, modrá 6.273-214.0 6.273-213.0 standard pár 1 pár
Pryžová chlopeň, průhledná, drážkovaná 6.273-207.0 6.273-208.0 odolná vůči olejům pár 1 pár
Pryžová chlopeň, průhledná 6.273-229.0 6.273-205.0 proti tvoření pruhů pár 1 pár
Pryžová chlopeň, průhledná 6.273-290.0 6.273-291.0 Na problémové podlahy pár 1 pár
Sací lišta, rovná 4.777-401.0 4.777-402.0 standard 1 1
Sací lišta, zahnutá 4.777-411.0 4.777-412.0 standard 1 1
- 10
159CS
Technické údaje
Přístroj BR
Přístroj BD
B 80
B 80
R 65 R 75 D 65 D 75
výkon
Jmenovité napětí V 24
Kapacita baterií Ah (5 h) 170, 180, 240
Průměrný příkon W 2200
Výkon motoru pojezdu (jmenovitý výkon) W 350
Výkon sacího motoru W 580
Výkon motoru kartáčů W 2 x 600
Vysávání
Sací výkon, množství vzduchu (max.) l/s 25
Sací výkon, podtlak (max.) mbar / kPa 167 / 16,7
Čisticí kartáče
Počet otáček kartáčů 1/min. 400 - 1550 180
Rozměry a hmotnost
Teoretický plošný výkon m
2
/hod. 3900 4500 3900 4500
Max. stoupání v pracovním prostoru % 2
Objem nádrže na čistou/špinavou vodu l 80/80
Max. teplota vody °C 60
Max. tlak vody MPa (baru) 0,5 (5)
Vlastní hmotnost (přepravní hmotnost) kg 280 (s akumulátory 240 Ah)
Celková hmotnost (provozní) kg 360 (s akumulátory 240 Ah)
Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-72
Celková hodnota kmitání m/s
2
0,1
Kolísavost K m/s
2
0,1
Hladina akustického tlaku L
pA
dB(A) 69
Kolísavost K
pA
dB(A) 2
Hladina akustického výkonu L
WA
+ Kolísavost K
WA
dB(A) 83
Technické změny vyhrazeny.
Podepsaní jednají v pověření a s plnou
Prohlášení o shodě pro ES
Náhradní díly
mocí jednatelství
Tímto prohlašujeme, že níže označené
– Smí se používat pouze příslušenství a
stroje odpovídají jejich základní koncepcí a
náhradní díly schválené výrobcem. Ori-
konstrukčním provedením, stejně jako
ginální příslušenství a originální ná-
námi do provozu uvedenými konkrétními
CEO
Head of Approbation
hradní díly skýtají záruku bezpečného a
provedeními, příslušným zásadním poža-
bezporuchového provozu přístroje.
Osoba zplnomocněná sestavením doku-
davkům o bezpečnosti a ochraně zdraví
mentace:
– Výběr nejčastěji vyžadovaných náhrad-
směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji prove-
S. Reiser
ních díků najdete na konci návodu k ob-
dených změnách, které nebyly námi od-
sluze.
souhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
– Další informace o náhradních dílech
platnost.
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
najdete na www.kaercher.com v části
Výrobek: Podlahový čistič
71364 Winnenden (Germany)
Service.
Typ: B 80 W Bp
Tel.: +49 7195 14-0
Příslušné směrnice ES:
Fax: +49 7195 14-2212
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2004/108/ES
Winnenden, 2011/05/01
Použité harmonizační normy
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010
EN 60335–2–72
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Použité národní normy
-