Karcher B 80 W Bp DOSE – страница 14

Инструкция к Пылесосу Karcher B 80 W Bp DOSE

Принадлежности

Уреди BR B 80 (принадлежности валяци на четките)

Обозначение Части

Части

Описание

Работна ши-

Работна

рина 650 мм

ширина 750

мм

Опакована част

Уред необходим

Валяк на четката, червен (среден,

6.906-935.0 6.906-936.0 За поддържащо почистване също и на по-сил-

12

Standard)

но замърсени подове.

Валяк на четката, бял (мек) 6.906-981.0 6.906-985.0 За полиране и поддържащо почистване на

12

чувствителни подове.

Валяк на четката, оранжев (висок/дъл-

6.906-982.0 6.906-986.0 За стъргане на структурни подове (предпазен

12

бок)

фаянс и т.н.).

Валяк с

четки, зелен (твърд) 6.906-983.0 6.906-987.0 За основно почистване на силно замърсени

12

подове и за премахване на покривен слой (на-

Валяк с четки, черен (много твърд) 6.906-984.0 6.906-988.0 1 2

пр. восък, акрилати).

Вал на подложката на валяка 4.762-433.0 4.762-434.0 За поемане на подложката на валяка.12

Подложка на валяка, жълта (мека) 6.369-454.0 6.369-454.0 За полиране на подове. 20 96; 106

Подложка на валяка, червена

(средна) 6.369-456.0 6.369-456.0 За почистване на леко замърсени подове. 20 96; 106

Подложка на валяка, зелена (твърда) 6.369-455.0 6.369-455.0 За почистване на нормално до силно замърсе-

20 96; 106

ни подове.

Уреди BD B 80 (принадлежности дискови четки)

Обозначение Части

Части

Описание

Работна ши-

Работна ши-

рина 650 мм

рина 750 мм

Опакована част

Уред необходим

Четка с шайби, натур (мека) 4.905-012.0 4.905-020.0 За полиране на подове.12

Четка с шайби, бяла 4.905-011.0 4.905-019.0 За полиране и поддържащо почистване на чувст-

12

вителни подове.

Четка с шайба, червена (средна,

4.905-010.0 4.905-018.0 За почистване на леко замърсени или чувствител-

12

Standard)

ни подове.

Четка с шайба, черна (твърда) 4.905-013.0 4.905-021.0 За почистване на силно замърсени подове.12

Възбуждащи дискове

с подложки 4.762-446.0 4.762-447.0 За поемане на подложки.12

Уреди BR/BD B 80 (принадлежности ленти засмукване)

Обозначение Части

Части

Описание Опако-

Уред не-

Работна ши-

Работна ши-

вана

обходим

рина 850 мм

рина 940 мм

част

Гумен маншон, син 6.273-214.0 6.273-213.0 cтaндapтeн Чифт 1 чифт

Фаска за изсмукване, прозрачна, с глъ-

6.273-207.0 6.273-208.0 маслоустойчива Чифт 1 чифт

бове

Фаска за изсмукване, прозрачна 6.273-229.0 6.273-205.0 Анти-ивици Чифт 1 чифт

Фаска за изсмукване, прозрачна 6.273-290.0 6.273-291.0 За проблемни подове Чифт 1 чифт

Лента засмукване, права 4.777-401.0 4.777-402.0 cтaнд

apтeн 11

Лента засмукване, огъната 4.777-411.0 4.777-412.0 cтaндapтeн 11

- 11

261BG

Технически данни

Уред BR

Уред BD

B 80

B 80

R 65 R 75 D 65 D 75

Мощност

Номинално напрежение V24

Капацитет на акумулатора Ah (5h) 170, 180, 240

Средна консумирана мощност W 2200

Мощност на тяговия мотор (номинална мощност) W 350

Мощност на смукателния мотор W 580

Мощност на мотора на четките W 2 x 600

Изсмукване

Мощност на засмукване, количество въздух (макс.) л/сек 25

Мощност на засмукване, вакуум (макс.) mbar / kPa 167 / 16,7

Почистващи четки

Обороти на четките 1/мин 400 - 1550 180

Мерки и тегла

Теоретична повърхностна мощност m

2

/h 3900 4500 3900 4500

Макс. наклон на диапазона на работа %2

Обем резервоар чиста/ мръсна вода л 80/80

макс. температура на водата °C 60

макс. налягане на водата MPa (bar) 0,5 (5)

Тегло без товар (тегло при транспорт) кг 280 (с акумулиращи батерии 240 Ah)

Общо тегло (в готовност за работа) кг 360 (с акумулиращи батерии 240 Ah)

Установени стойности съгласно EN 60335-2-72

Обща стойност вибрации м/сек

2

0,1

Несигурност K м/сек

2

0,1

Ниво на звука L

pA

dB(A) 69

Неустойчивост K

pA

dB(A) 2

Ниво на звукова мощност L

WA

+ неустойчивост K

WA

dB(A) 83

Запазваме си правото на технически изменения!

Приложими национални стандарти

Декларация за

Резервни части

-

съответствие на ЕО

Могат да се използват само принад-

Подписалите действат по възложение и

лежности и резервни части, които са

С настоящото декларираме, че цитира-

като пълномощници на управителното

позволени от производителя. Ориги-

ната по-долу машина съответства по

тяло.

налните принадлежности и ориги-

концепция и конструкция, както и по на-

нални резервни части дават

чин на производство, прилаган от нас,

гаранция за това, уредът да може да

на съответните основни изисквания за

се използва сигурно и без повреди.

техническа безопасност и безвредност

CEO

Head of Approbation

на Директивите на ЕО. При промени на

Списък на най-често необходимите

машината, които не са съгласувани с

резервни части ще намерите в края

пълномощник по документацията:

нас, настоящата декларация губи ва

-

на упътването за експлоатация.

S. Reiser

лидност.

Други информации относно резерв-

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

ните части можете да получите на

Продукт: Уред за почистване на под

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

www.kaercher.com в област Сервиз.

Тип: B 80 W Bp

71364 Winnenden (Germany)

Намиращи приложение Директиви на

Тел.: +49 7195 14-0

ЕО:

Факс: +49 7195 14-2212

2006/42/EO (+2009/127/EO)

2004/108/ЕО

Winnenden, 2011/05/01

Намерили приложение хармонизира-

ни стандарти:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010

EN 60335–2–72

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

262 BG

- 12

Enne sesadme esmakordset ka-

Kasutusjuhendis olevad sümbolid

Sihipärane kasutamine

sutuselevõttu lugege läbi algu-

pärane kasutusjuhend, toimige sellele

Oht

Kasutage antud seadet ainult vastavalt ka-

vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob

sutusjuhendi andmetele.

se või uue omaniku tarbeks alles.

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

Seadet on lubatud kasutada ainult niis-

kus- ja poleerimiskindlate siledate põ-

Hoiatus

Sisukord

randate puhastamiseks.

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Seade ei sobi külmunud põrandate pu-

põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-

Ohutusalased märkused. . . ET . . 1

hastamiseks (nt külmhoonetes).

ma.

Funktsioon . . . . . . . . . . . . . ET . . 1

Seadet tohib varustada ainult originaal-

Ettevaatust

Sihipärane kasutamine . . . . ET . . 1

tarvikute ja -varuosadega.

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Keskkonnakaitse. . . . . . . . . ET . . 1

Seade ei sobi kasutamiseks plahvatus-

põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-

Garantii . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . 1

ohtlikus keskkonnas.

set kahju.

Teenindus- ja funktsiooniele-

Seadmega ei tohi käidelda kergestisüt-

mendid . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . 2

tivaid gaase, lahjendamata happeid

Funktsioon

Enne seadme kasutuselevõttu ET . . 3

ega lahusteid.

Käitamine . . . . . . . . . . . . . . ET . . 4

Seda küürimisimurit kasutatakse märgpu-

Nende hulka kuuluvad bensiin, värvila-

Peatumine ja seiskamine . . ET . . 5

hastuseks või tasaste pindade poleerimi-

husti või kütteõli, mis võivad imiõhuga

Hall Intelligent Key . . . . . . . ET . . 5

seks.

segunedes moodustuda plahvatusohtli-

ku segu. Lisaks ei tohi imeda seadmes-

Transport. . . . . . . . . . . . . . . ET . . 5

Seadet on kerge kohandada konkreet-

se puhastamistööga, reguleerides vee-

se atsetooni, lahjendamata happeid ja

Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . 6

kogust, harjade survet, puhastusaine

lahusteid, sest need söövitavad sead-

Korrashoid ja tehnohooldus ET . . 6

kogust ning liikumiskiirust.

mes kasutatud materjale.

Jäätumiskaitse . . . . . . . . . . ET . . 8

Seadmel on puhta vee ja musta vee

Seadet on lubatud kasutada pindadel,

Rikked. . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . 9

pakk (kumbki 80 l). Seega on võimalik

mille maksimaalne kaldenurk on ära

Tarvikud . . . . . . . . . . . . . . . ET . 10

tõhus puhastamine ja pikk kasutusiga.

toodud osas „Tehnilised andmed“.

Tehnilised andmed . . . . . . . ET . 11

Olenevalt valitud puhastuspeale on B

EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . 11

80 töölaius 650 mm või 750 mm.

Keskkonnakaitse

Varuosad. . . . . . . . . . . . . . . ET . 11

Seadmel on veoajam, veomootor ja

harjaajam, mis saavad toite 4 akult.

Pakendmaterjalid on taaskasu-

Ohutusalased märkused

Laadimisseade on integreeritud. Akud

tatavad. Palun ärge visake pa-

tuleb valida olenevalt konfiguratsioonist

kendeid majapidamisprahi

Lugege enne seadme esmakasutust kasu-

(vt selle kohta ptk „soovitatavad akud“)

hulka, vaid suunake need taas-

tusjuhendit ja kaasasolevat brošüüri “Har-

kasutusse.

jadega puhastusseadmete ja pihustus-

Märkus

Vanad seadmed sisaldavad

ekstraktsiooniseadmete ohutusnõuded”,

Olenevalt konkreetsetest puhastamistingi-

taaskasutatavaid materjale, mis

nr. 5.956-251, ning järgige neid.

mustest võib seade olla varustatud erine-

tuleks suunata taaskasutusse.

Seadet on lubatud kasutada vaid pindadel,

vate lisaseadmetega.

Patareid, õli ja muud sarnased

mille kaldenurk ei ületa maksimaalselt lu-

Küsige meie kataloogi või külastage meid

ained ei tohi jõuda keskkonda.

batut, vt osa „Tehnilised andmed“.

internetis aadressil

Seetõttu palume vanad sead-

Seadet tohib käitada ainult siis, kui kate

www.kaercher.com

med likvideerida vastavate ko-

ja kõik kaaned on suletud.

gumissüsteemide kaudu.

Kõigei funktsioonide viivitamatuks kat-

kestamiseks tõmmake ära Intelligent

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

Key (nutikas võti) (avariiseiskamine)

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

aadressilt:

Ohutusseadised

www.kaercher.com/REACH

Ohutusmeetmed seadmel kaitsevad kasu-

tajat ja neid ei tohi välja lülitada ega nende

Garantii

funktsioone takistada.

Gaasikang

Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-

Kui sõiduhoob lahti lasta, lülituvad veoajam

giesindaja antud garantiitingimused. Tarvi-

ja harjaajam välja.

kutel esinevad rikked kõrvaldame

garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-

jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-

ral palume pöörduda müüja või lähima

volitatud klienditeenistuse poole, esitades

ostu tõendava dokumendi.

- 1

263ET

Teenindus- ja funktsioonielemendid

Küürimisimuri pilt

1 Seisupidur

27 Musta vee paagi lukk

Juhtimispult

2 Pöördkäepide imiotsaku kallutamiseks

28 Painduva luku pesemise süsteem (lisa-

3 Imiotsaku kõrguse reguleerimine

varustus)

2

3

4

5

1

6

4 Tiibmutrid imivarva kinnitamiseks

29 Musta vee paagi pesemise süsteem (li-

5 Imivoolik

savarustus)

6 Imivarb *

30 Ujuk

7 Laadimisseadme ühenduskaabel

31 Ebemesõel

8 Koht toitekaabli hoidmiseks

32 Musta vee paak

9 Gaasikang

33 Puhastusvahendi sissevõtuvoolik (ai-

nult versioon DOSE)

10 Juhtimispult

34 Puhastusvahendi voolik (ainult ver-

11 Puhastuskomplekti „Homebase Box“

sioon DOSE)

paigutamise koht

35 Puhta vee paagi täiteava

12 Musta vee paagi kaas

13 Siin Homebase'i kinnitamiseks

* ei kuulu tarnekomplekti

14 Tõstmissüvend

15 Puhastuspea (joonis sümboolne) *

Värvitde tähendus

Harjavaltsid (BR-variant), ketasharjad

Puhastusprotsessi juhtelemendid on

(BD-variant) *

kollased.

16 Prahimahuti (ainult BR)

Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid

1 Sõidukiiruse pöördnupp

on helehallid.

17 Aku klkemmikaitse

2 Intelligent Key

18 Aku *

kollane - operaator

19 Puhta vee paagi täiteautomaatika (lisa-

hall - töödejuhataja

varustus)

3 Ekraan

20 Puhta vee täituvusnäit

4 Programmi valikulüliti

21 Puhta vee paak

5 Infonupp

22 Puhta vee paagi lukk filtriga

6 Veekoguse reguleerimispea

23 Homebase tarvikute hoidik *

24 Jämeda mustuse sõel

25 Doseerimisseadisega musta vee välja-

laskevoolik

26 Tõukesang

264 ET

- 2

Programmi valikulüliti

Teiste tootjate akude kasutamine

Ettevaatust

Soovitame kasutada meie akusid nagu

Vigastusoht!

4

5

loetletud osas „Puhastamine ja hooldus/

Akudesse lisamiseks kasutada ainult

3

6

soovitatud akud“.

destilleeritud või soolatustatud vett (EN

50272-T3).

Märkus

Mitte kasutada lisaaineid (nn omadusi pa-

Muid akusid kasutades (näit. teiste tootjate

randavaid vahendeid), vastasel korral

omi) peab Kärcheri klienditeenindus iga pa-

kaotab igasugune garantii kehtivuse.

tarei süvatühjenemiskaitse uuesti seadista-

ma.

Asendage akud ainult sama tüüpi aku-

dega. Vastasel korral peab klienditee-

Aku laadimine

nindus laadimistunnuse uuesti

seadistama.

Märkus

2

7

Seadmel on süvatühjenemiskaitse, st kui

Imivarva paigaldamine

saavutatakse lubatud minimaalne võimsus,

Pange imivarb selliselt kinnitusse, et

lülitatakse harjamootor ja turbiin välja.

8

1

plekkdetail oleks kinnituse kohal.

Viige masin kohe laadimisjaama juur-

Keerake tiibmutrid kinni.

de, vältides seejuures tõuse.

1 VÄLJA

Oht

Masin on välja lülitatud.

Elektrilöögist lähtuv vigastusoht. Pidage sil-

2 Transpordirežiim

mas seadme tüübisildil toodud toitepinget

Kasutuskohta sõitmine.

ja kaitset.

Kasutage laadimisseadet ainult kuivades

3 Säästurežiim

ruumides, kus on piisav ventilatsioon!

Puhastage põrandat märjalt (harja vä-

hendatud pööretel) ja imege must vesi

Laadimisprotsess

ära (vähendatud imivõimsus).

Laadimisaeg on keskmiselt ca. 10-15 tundi.

4 Normaalne töörežiim

Integreeritud laadimisseadet juhitakse

elektrooniliselt ja see sobib kõigi soovitatud

Pange imivoolik kohale.

Puhastage põrandat märjalt ja tõmma-

ke must vesi masinasse.

akudega, lõpetades laadimisprotsessi au-

tomaatselt.

5 Suurem harjasurve

Laadimisel kuvatakse ekraanile paigalda-

Puhastage põrandat märjalt (suurema

tud aku, kui seda ei juhtu, tuleb valida laa-

harjasurvega) ja tõmmake must vesi

dimiskarakteristik (vt

masinasse.

„Laadimiskarakteristiku seadistamine“).

6 Intensiivne töörežiim

Seadet ei tohi laadimise ajal kasutada.

Puhastage põrandat märjalt ja laske

Märkus esmase laadimise kohta

puhastusvahendil mõjuda.

Esmasel laadimisel ei tuvasta juhtsüsteem

7 Imirežiim

veel, millist tüüpi aku on paigaldatud. Laa-

Tõmmake mustus imurisse.

dige akusid, kuni ekraanil kuvatakse täis-

Kontrollige, kas imiotsaku siseküljele

8 Poleerimisrežiim

laadimist (akud ei tarvitse sellegipoolest

on paigaldatud kõrgusse regulaator.

Põranda poleerimine ilma vedelikuta.

olla täis laetud). Järgmisel laadimisel on

Kui kõrguse regulaator paigaldada vä-

näit ja laadimisvool täpsed ning akud lae-

lisküljele, jääb imiotsak seadme alla

Enne seadme

takse täis.

kinni.

Kasutage seadet pärast akude esimest

kasutuselevõttu

täislaadimist, kuni süvatühjenamiskaitse

Mahalaadimine

lülitab harjamootori ja turbiini välja. See on

Harjade paigaldamine

Oht

vajalik akunäidu justeerimiseks. Alles see-

Vigastusoht. Kõigi funktsioonide koheseks

BD-variant

järel kuvatakse õige akuolek.

seiskamiseks tõmmakve välja Intelligent

Torgake ühenduskaabli võrgupistik sei-

Enne kasutuselevõttu tuleb paigaldada ke-

Key.

nakontakti. Laadimine algab.

tashari (vt "Hooldustööd").

Pange akud kohale ja ühendage (vt

Märkus: Laadimisel kuvatakse valitud

BR-variant

"Enne kasutuselevõttu").

aku.

Harjad on paigaldatud.

Asetage pikad külgmised pakendi plan-

Laadige, kuni ekraanil kuvatakse täielik

gud kaldteena kaubaaluse juurde.

Akude paigaldamine

laadimine.

Paigaldage akud (vt „Puhastamine ja hool-

Vähest hooldust nõudvad akud

dus / akude paigaldamine ja ühendamine“).

(märgakud)

Laadimiskarakteristiku seadistamine

Hoiatus

Enne esmakordset kasutuselevõttu, pärast

Happepõletuse oht!

teenindusega seotud lähtestamist või aku

Vee lisamine tühja akusse võib põhjus-

asendamise korral teist tüüpi akuga tuleb

tada happe väljavoolamist.

kindlasti teostada laadimiskarakteristiku

Akuhapet käideldes kasutada kaitse-

seadistamine.

prille ning järgida eeskirju, et vältida vi-

Kasutage halli Intelligent-klahvi.

gastusi ja riiete rikkumist.

Seadistage laadimiskarakteristik (vt

Kui hapet pritsib nahale või riietele, ko-

Kinnitage kaldtee naeltega kaubaaluse

osa „Hall Intelligent-klahv/laadimiska-

heselt suure hulga veega loputada.

külge.

rakteristiku seadistamine“).

Asetage lühikesed plangud toeks kald-

tee alla.

Eemaldage puitliistud rataste eest.

- 3

265ET

Torgake Intelligent Key sisse.

Märkus

Imiotsaku reguleerimine

Keerake programmi valikulüliti trans-

Ärge kasutage tugevasti vahutavaid puhas-

pordirežiimile.

tusaineid.

Kaldasend

Vajutage gaasihooba ja sõitke seade

Puhastustulemuse parandamiseks plaati-

Soovitatavad puhastusained:

aeglaselt aluselt maha.

dega kaetud põrandal võib imivarva kuni 5°

Kasutamine Puhastus-

Tõmmake Intelligent Key välja.

kaldu keerata.

vahend

Vabastage tiibkruvid.

Kõigi veekindlate põrandate

RM 746

Keerake imivarba.

Käitamine

igapäevane puhastamine

RM 780

Oht

Läikivate pindade (nt gra-

RM 755 es

Ohu korral vabastage sõiduhoob.

niit) igapäevane puhastami-

ne

Seisupidur

Tööstuspõrandate igapäe-

RM 69 ASF

Vabastage seisupidur. Selleks suruge

vane ja põhipuhastus

pedaal alla ja viige vasakule. Seejärel

Keraamilistse plaatide iga-

RM 753

laske pedaalil liikuda üles.

päevane ja põhipuhastus

Rakendage seisupidur. Selleks suruge

Igapäevane plaatide puhas-

RM 751

pedaal alla ja liigutage fikseerimiseks

tamine sanitaarruumides

paremale.

Puhastamine ja desinfitsee-

RM 732

Pingutage tiibmutreid.

Sõitmine

rimine sanitaarruumides

Kalle

Kihtide eemaldamine leelis-

RM 752

Märkus

Ebarahuldava puhastustulemuse korral

kindlatelt põrandatelt (nt

võib sirge imivarva kallet muuta.

Seade on üles ehitatud selliselt, et harja-

PVC)

Imiotsaku kallutamiseks reguleerige

pea on paremalt üle. See võimaldab üle-

Linoleumpõrandatelt kihtide

RM 754

pöördpidet

vaatlikku töötamist serva lähedal.

eemaldamine

Torgake Intelligent Key sisse.

Parameetrite reguleerimine

Valige sõidukiiruse pöördnupuga kiirus

Variant doseerimisseadisega DOSE (li-

ette.

Kollase Intelligent Key'ga

savarustus)

Seadke programmi valikulüliti transpor-

Seadmes on erinevate puhastusprogram-

Puhtale veele lisatakse teel puhastuspea

direžiimi asendisse.

mide parameetrid eelseadistatud.

juurde doseerimisseadise abil puhastusai-

Olenevalt kollase Intelligent Keys autori-

Vabastage seisupidur.

net.

seeringust võib muuta üksikuid parameet-

Masinaga sõitmine.

Märkus

reid.

Edasi:

Doseerimisseadisega saab lisada maksi-

Parameetrite muutmine toimib vaid niikaua,

Suruge gaasikang ette.

maalselt 3% puhastusainet. Kui annus on

kuni programmi valikulülitist valitakse mõni

Tagasi:

suurem, tuleb puhastusainet lisada puhta

teine puhastusprogramm.

Suruge gaasikang taha.

vee paaki.

Kui parameetreid on vaja püsivalt muuta,

Märkus

Pange puhastusvahendi pudel hoidi-

tuleb seadistamiseks kasutada halli Intelli-

Masin liigub alles siis, kui gaasikangi liigu-

kusse.

gent Key'd. Seadistamist kirjeldatakse

tatakse 15° võrra.

Kruvige pudeli kaas maha.

osas „Hall Intelligent Key“.

Peatage masin: Vabastage gaasikang.

Torgake doseerimisseadise imivoolik

Märkus:

pudelisse.

Peaaegu kõik parameetrite seadistamist

Käitusainete sissevalamine

puudutavad ekraanitekstid on iseenesest

Märkus

arusaadavad. Ainsaks erandiks on para-

Puhas vesi

Kui puhta vee paak on tühi, peatatakse pu-

meeter FACT:

Avage puhta vee paak.

hastusaine lisamine. Puhastuspea töötab

Fine Clean: madal harjade pöörlemis-

Valage sisse puhast vett (maksimaal-

ilma vedelikuta edasi. Kui puhastusaine ka-

kiirus halli kile eemaldamiseks kivike-

selt 60 °C) kuni täitetutsi alaservani.

nister on tühi, seiskub ka puhastusaine do-

raamikalt.

Sulgege puhta vee paagi lukk.

seerimine.

Whisper Clean: keskmine harjade pöör-

Puhta vee paagi täiteautomaatikaga (li-

Ilma doseerimisseadiseta variandid

lemiskiirus madala müratasemega

savarustus)

Valage puhastusvahendit puhta vee

jooksvaks puhastuseks.

Ühendage voolik täiteautomaatikaga ja

paaki.

Power Clean: kõrge harjade kiirus po-

avage vee pealevool (maksimaalselt

Veekoguse reguleerimine

leerimiseks, kristalliseerimiseks ja püh-

60 °C ja 5 baari).

kimiseks.

Jälgige seadet, täiteautomaatika kat-

Vastavalt põrandakatte määrdumisele

Keerake programmi valikulüliti soovitud

kestab vee pealevoolu, kui paak on täis.

valida veekoguse reguleerimispea abil

puhastusprogrammile.

Sulgege vee pealevool ja võtke voolik

veekogus.

Keerake infonuppu, kuni kuvatakse

jälle seadme küljest ära.

Märkus

soovitud parameeter.

Puhastusvahend

Viige esimesed puhastused läbi väiksema

Vajutage infonuppu - määratud väärtus

veekogusega. Suurendage veekogust järk-

Hoiatus

vilgub.

järgult, kuni on saavutatud vajalik puhas-

Vigastusoht. Kasutage ainult soovitatud

Keerake infonuppu ja valige soovitud

tustulemus.

puhastusaineid. Muude puhastusainete

väärtus.

Doseerimisseadise puhastusvahendi

eest on käitajal kõrgendatud risk tööohutu-

Vajutage infonupule ja kinnitage muu-

pump töötab, kui on olemas teatud mini-

se ja õnnetusohu suhtes.

detud seadistus või oodake, kuni sea-

maalne veekogus.

Kasutage ainult puhastusaineid, mis on va-

distatud väärtus 10 sekundi pärast

bad lahustitest, soolast ja jõehappest.

automaatselt üle võetakse.

Järgige puhastusvahenditel olevaid ohu-

tusnõudeid.

266 ET

- 4

Keerake infonuppu ja valige järgmine

Puhastamine

Puhta vee väljalaskimine

parameeter.

Ettevaatust

Pärast kõigi soovitud parameetrite

Põrandakatte vigastamise oht. Ärge käita-

muutmist keerake infonuppu, kuni ku-

ge seadet ühel kohal.

vatakse „Menüüst väljumine„.

Keerake programmi valikulüliti soovitud

Vajutage infonupule – menüüst välju-

puhastusprogrammile.

takse.

Puhastuspea langetamine

Keele valimine

Seade juhib puhastuspea langetamist

Vajutage infonuppu - määratud väärtus

ja tõstmist automaatselt olenevalt vali-

vilgub.

tud programmist. Ka harja mootor töö-

Keerake infonuppu ja valige soovitud

tab ja seiskub automaatselt.

Puhta vee väljalaskmiseks tehke kaas

keel.

Märkus

lahti - ärge võtke täiesti ära. Lasta vesi

Vajutage infonupule ja kinnitage muu-

Masina seiskamise ja ülekoormuse korral

välja.

detud seadistus või oodake, kuni sea-

jääb harjamootor seisma.

Puhta vee paagi loputamiseks eemal-

distatud väärtus 10 sekundi pärast

Imiotsaku langetamine

dage täiesti kaas ja võtke välja puhta

automaatselt üle võetakse.

Seade juhib imiotsaku langetamist ja

vee filter.

Harjade järelliikumine

tõstmist automaatselt olenevalt valitud

programmist.

Seadistage harjade järelliikumise aeg.

Hall Intelligent Key

Märkus

Seadistamine nagu „Keele seadistami-

Torgake Intelligent Key sisse.

ne“.

Plaaditud põrandate puhastamiseks regu-

leerige sirget imitosakut nii, et puhastamine

Keerake infonuppu ja valige soovitud

Laadimiskarakteristiku

ei toimuks plaatide suhtes täisnurga all.

funktsioon.

seadistamine

Puhastustulemuse parandamiseks võib re-

Üksikuid funktsioone kirjeldatakse alljärg-

guleerida imiotsaku asendit ja kallet (vt

nevalt.

Keerake infonuppu, kuni kuvatakse aku

„Imiotsaku reguleerimine“).

menüü funktsioon.

Võtmemenüü >>

Kui musta vee paak on täis, sulgeb ujuk

Vajutage infonupule - valige välja laadi-

sissevõtuava ja imiturbiin töötab suurema

Selles menüüpunktis antakse vabaks kolla-

miskarakteristik vastavalt paigaldatud

pöörete arvuga. Sel juhul lülitabe sissevõtt

se Itelligent Key õigused.

akudele.

välja ja sõitke musta vee paagi tühjendus-

Kuni kuvatakse näit „Võtmemenüü>>“,

Märkus: Laadimiskarakteristiku seadis-

kohta.

vajutage infonupule.

tamine peaks toimuma vaid pärast kon-

Tõmmake hall Intelligent Key välja ja

sulteerimist Kärcheri

Peatumine ja seiskamine

ühendage programmeeritav kollane In-

klienditeenindusega. Eriti juhul, kui akut

telligent Key.

ei ole menüüs loetletud.

Sulgege veekoguse reguleerimisnupp.

Muudetav menüüpunkt valige infonup-

Vajutage infonupule ja kinnitage muu-

Vabastage gaasikang.

pu keerates.

detud seadistus või oodake, kuni sea-

Seadke programmi valikulüliti imemisele.

Vajutage infonupule.

distatud väärtus 10 sekundi pärast

Sõitke pisut maad edasi ja imige ülejää-

Valige menüüpunkti seadistamine info-

automaatselt üle võetakse.

nud vesi ära.

nuppu keerates.

LOAD DEFAULT

Tõmmake Intelligent Key välja.

Kinnitage seadistust menüüpunktile va-

Vajadusel laadige akut.

Põhiseadete taastamine.

jutades.

Valige infonuppu keerates järgmine

Musta vee väljalaskmine

muudetav menüüpunkt.

Transport

Hoiatus

Õiguste salvestamiseks avage infonup-

Oht

Järgige kohalikke heitvete käitlemise ees-

pu keerates menüü „Seadistuste sal-

Vigastusoht! Masinat tohib peale- või ma-

kirju.

vestamine“ ja vajutage infonupule.

halaadimiseks kasutada ainult tõusudel,

Võtke väljalaskevoolik hoidikust välja ja

Menüüst väljumiseks avage infonuppu

mille kaldenurk ei ületa teatud väärtust (vt

pangetage sobivasse kogumisanumasse.

keerates „Menüüst väljumine“ ja vajuta-

"Tehnilised andmed"). Sõitke aeglaselt.

ge infonupule.

Ettevaatust

Cleaning App >>

Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-

Parameetrid, mis on seadistatud halli Intel-

me kaalu.

ligent Key'ga, säilivad, kuni valitakse mõni

Võtke hari välja, et vältida harja vigasta-

muu seadistus.

mist.

Keerake programmi valikulüliti soovitud

puhastusprogrammile.

Keerake infonuppu, kuni kuvatakse

„Cleaning App >>“.

Vajutage infonupule – kuvatakse esi-

Suruge või murdke doseerimisseadis

mene seadistatav parameeter.

kokku.

Vajutage infonuppu - määratud väärtus

Avage doseerimisseadise kaas.

vilgub.

Laske must vesi välja - veekoguse re-

Keerake infonuppu ja valige soovitud

guleerimiseks suruge või murdke.

väärtus.

Loputage musta vee paaki puhta veega

Vajutage infonupule ja kinnitage muu-

Sõidukites transportimisel fikseerige

või puhastage lisavarustusse kuuluva

detud seadistus või oodake, kuni sea-

seade vastavalt kehtivatele määrustele

musta vee paagi puhastussüsteemi

distatud väärtus 10 sekundi pärast

libisemise ja ümbermineku vastu.

abil.

automaatselt üle võetakse.

- 5

267ET

Vahetage imihuuled välja või pöörake

Hoiulepanek

need ümber

Ettevaatust

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

kaalu.

Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-

mides.

Korrashoid ja tehnohooldus

Oht

Vigastusoht! Enne kõiki seadme juures

Kord kuus

teostatavaid töid tuleb Intelligent Key ära

Kontrollide akupooluste oksüdeerumist,

1 Kulumistähis

võtta ja laadija toitepistik välja tõmmata.

vajadusel puhastage. Jälgige ühendus-

Laske must vesi ja ülejäänud puhas

2 Imihuul

kaablite kinniolekut.

vesi välja ja kõrvaldage.

Puhastage tihendeid musta vee paagi

Imihuuled tuleb välja vahetada või ümber

ja kaane vahel ning kontrollige tihedust,

Hooldusplaan

pöörata, kui need on kulumismärgini kulu-

vajadusel vahetage välja.

nud.

Hooldusvälp

Mitte-hooldusvabade akude puhul kont-

Imivarb maha võtta.

Vastava näidu ilmudes tuleb hooldus-

rollige elementide happetihedust.

Tähtnupud välja kruvida.

töö läbi viia.

Puhastage harjatunnelit (ainult variant BR).

Imiotsak

Kord aastas

puhastada

Laske ettenähtud ülevaatused läbi viia

veefilter

klienditeenindusel.

puhastada

Hooldustööd

Imihuuled

kontrollida

Musta vee paagi pesemise süsteem (li-

savarustus)

Turbiini

Filtri puhastamine

Võtke musta vee väljalaskevoolik hoidi-

kust välja ja langetage sobiva kogumi-

Hari

sanuma kohal alla.

puhastamine või vahetamine

Avage doseerimisseadise kaas.

Tõmmake plastmassist osad maha.

Vajutage Infonupule, näit lähtestatakse.

Avage musta vee paagi kaas.

Tõmmake imihuuled maha.

Etteantud ajavahemike järel kuvatakse

Tõmmake painduv lukk loputussüstee-

Lükake kohale uued või ümberpööratud

näit uuesti.

milt ära.

imihuuled.

Pärast iga kasutamist

Ühendage veevoolik loputussüsteemi-

Lükake peale plastmassist osad.

Ettevaatust

ga.

Kruvige sisse tähtnupud ja keerake kin-

Vigastusoht. Ärge pritsige seadet veega

ni.

ega kasutage agressiivseid puhastusva-

Veejaotusrenni puhastamine

hendeid.

Tõmmake ära kummist liist ja puhasta-

Laske must vesi välja.

ge renni lapiga. Pärast puhastamist su-

Loputage musta vee paaki puhta veega

ruge kummist liist jälle peale.

või puhastage lisavarustusse kuuluva

musta vee paagi puhastussüsteemi

abil.

Võtke jämeda mustuse sõel musta vee

paagist välja ja puhastage seda.

Puhastage seadet niiske, pehmetoime-

lise puhastusvahendi lahuses niisuta-

tud lapiga.

Kontrollige ebemefiltrit, vajadusel pu-

hastage.

Ainult BR variant: võtke jämeda mustu-

se paak välja ja tühjendage.

Harjavaltside väljavahetamine

Ainult BR variant: Veejaotusrenni pu-

Vabastage laagrikaane lukustus.

hastamine (vt osa „Hooldustööd“).

Pange musta vee paagi kaas kinni, kuni

Suruge laagrikaant alla ja tõmmake

Puhastage imihuuli ja puhastushuuli,

see on vastu elastset lukku.

ära.

kontrollige kulumist ja vahetage vajadu-

Avage vee pealevool ja peske musta

Tõmmake harjavaltsid välja.

sel välja.

vee paaki u. 30 sekundit.

Märkus: Vahetage harjavalts välja, kui

Kontrollige harju kulumise osas, vaja-

Loputamists võib vajadusel 2 - 3 korda

harjased on veel 10 mm pikkused.

dusel vahetage välja.

korrata.

Vajutage musta vee paagi lukk sisse ja

Sulgege vee pealevool ja võtke voolik

sulgege musta vee paagi kate nii, et

jälle seadme küljest ära.

jääks väike pragu kuivamiseks.

268 ET

- 6

Akud

Akusid käideldes järgige kindlasti järgmisi

hoiatusi:

Järgige akul, kasutusjuhendis ja

sõiduki kasutusjuhendis olevaid

märkusi

Kandke kaitseprille

1 Vedruelement

2 Tõukesang

Jälgige, et lapsed ei puutuks kokku

Pange kohale uus harjavalts.

akude happega

Kinnitage laagri kaas uuesti vastupidi-

Lükake tõukesang puhastuspeal ole-

ses järjekorras.

vasse pessa.

Plahvatusoht

Korrake protsessi teisel küljel.

Lükake vedruelemendid alla ja laske

asendisse fikseeruda.

Ketasharja vahetamine

Tuli, sädemed, lahtine tuli ja suit-

Suruge harjavaltsi pedaal üle takistuse

setamine on keelatud

alla.

Happepõletuse oht

Esmaabi

1 Ekstsenterhoob

Hoiatus

2 Kinnitustihvt

Avage tõstehooval oleva liigutatava kin-

Utiliseerimine

Tõmmake ketashari küljelt puhastus-

nituskoha ekstsenterhoob.

pea alt välja.

Viige seadme tõstehoob taha (ainult

Hoidke uut ketasharja puhastuspea all,

halli Intelligent Key olemasolul), sel-

Ärge visake akut prügikonteineris-

suruge üles ja laske asendisse fiksee-

leks:

se

ruda.

Keerake infonuppu kuni menüüni „Kä-

Puhastuspea paigaldamine

sitsi juhtimine“, seejärel vajutage.

Lükake seadet u. 2 m ette, et juhtrullid

Keerake infonuppu ja valige menüü

Oht

oleksid suunatud taha.

„Harjapea“.

Plahvatusoht. Ärge asetage akule, s.t.

Vajutage infonupule - tõstehoob langeb

klemmidele ja elementide ühendajale, töö-

alla, peatamiseks vajutage veelkord in-

riistu ega muid sarnaseid esemeid.

fonupule.

Vigastusoht. Haavad ei tohi kunagi kokku

Suruge puhastuspea täiesti vastu tõu-

puutuda pliiga. Pärast aku juures töötamist

kesanga.

puhastage alati käsi.

Märkus: mida väiksem on puhastuspea

Soovitatakse akusid B 80

lõtk pärast kinnitamist, seda väiksem on

Tellimisnr. Kirjeldus

puhastamisel vibratsioon.

6.654-119.0

1)

240 Ah - hooldusva-

6 V**

Nihutage kinnituskohta, torgake kinni-

ba

tustihvt kohale ja laske fikseeruda.

6.654-124.0

2)

180 Ah - hooldusva-

6 V**

1 Vedruelement

Sulgege ekstsenter-hoob uuesti.

ba

2 Kinnitustihvt

Valige menüüst paigaldatud puhas-

tuspea (R või D), (ainult halli Intelligent

6.654-242.0

3)

170 Ah - hooldusva-

6 V**

3 Klemmikasti kate

Key olemasolul).

ba

4 Kinnitustihvti riiv

6.654-086.0

4)

180 Ah - vähest hool-

6 V**

5 Ekstsenterhoob

Puhastusnupu mahamonteerimine

dust vajav

Mahamonteerimine toimub paigaldamisele

Võtke ära klemmikasti kate.

vastupidises järjekorras.

** seade vajab 4 akut

1)

Pange puhastusnupp seadme ette kes-

Ettevaatust

Täielik komplekt (24 V/240 Ah), sh ühen-

kele.

duskaabel, tell-nr 4.035-393.0

Puhastuspead maha monteerides võib ma-

2)

Ühendage puhastuspea toitekaabel

Täielik komplekt (24 V/180 Ah), sh ühen-

sina asend muutuda ebastabiilseks, jälgi-

seadmega.

duskaabel, tell-nr 4.035-387.0

ge, et asend oleks stabiilne.

3)

Täielik komplekt (24 V/170 Ah), sh ühen-

Paigaldage klemmikasti kate.

Vajadusel toestage tagant ja kaitske nii üm-

duskaabel, tell-nr 4.035-388.0

Ühendage puhastuspea voolikuühen-

berminekuohu vastu.

4)

Täielik komplekt (24 V/180 Ah), sh ühen-

dus masina voolikuga.

duskaabel, tell-nr 4.035-440.0

- 7

269ET

Aku paigaldamine ja ühendamine

Akude mahamonteerimine

Ettevaatust

Ettevaatust

Akusid maha monteerides ja paigaldades

Ümberkukkuvast seadmest lähtub vigas-

võib masina asend muutuda ebastabiil-

tusoht. Monteerige akud maha vaid juhul,

seks, jälgige, et masina asend oleks stabiil-

kui seadmele on paigaldatud puhastuspea.

ne.

Tõmmake Intelligent Key välja.

Lükake seadet u. 2 m ette, et juhtrullid

Lükake seadet u. 2 m ette, et juhtrullid

oleksid suunatud taha.

oleksid suunatud taha.

Hoidke kinni musta vee paagi käepide-

Hoidke kinni musta vee paagi käepide-

me süvendist ja keerake paaki küljelt

me süvendist ja keerake paaki küljelt

üles.

üles.

Pange kõik 4 akut vanni.

Lahutage kaabel aku miinuspooluselt.

240 Ah akud on akupesas (aku serv

Lahutage ülejäänud kaablid akudest.

pesa ülemise äärega ühekõrgusel), kin-

nituskklotse ei ole vaja.

Tõmmake kinnitusklotsid maha.

170 Ah ja 180 Ah akude puhul tuleb kin-

Võtke akud välja.

nituseks kasutada 2 klotsi ees ja ühte

Ettevaatust

taga paremal põhjas. Lisaks kiilutakse

Akusid maha monteerides ja paigaldades

taha vasakule veel üks vahtkummist

võib masina asend muutuda ebastabiil-

liist.

seks, jälgige, et masina asend oleks stabiil-

Hoiatus

ne.

Jälgige õiget polaarsust.

Utiliseerige kasutatud akud vastavalt

kehtivatele määrustele.

Hooldusleping

Seadme usaldusväärse toimimise huvides

võib pädeva Kärcheri müügikontoriga sõl-

mida hoolduslepingu.

Jäätumiskaitse

Külmumisohu korral:

1 Aku ühenduskaabel (–)

Tühjendage puhta vee ja musta vee

2 Aku ühenduskaabel (+)

paak.

3 lühike ühenduskaabel

Paigutage seade külma eest kaitstud

4 pikk ühenduskaabel

ruumi.

Ühendage akud nagu joonisel kujuta-

tud, kasutage selleks juuresolevaid

ühenduskaableid.

Klemmige ühenduskaabel veel vabade

akupooluste (+) ja (-) külge.

Märkus: Punasel ühenduskaablil on

kõrgem kaitsekate. Et paak ei oleks sul-

gemisel peal ei oleks, tuleb ühendus-

kaabel ühendada joonisel kujutatud

asendis.

Keerake musta vee paak alla.

Hoiatus

Enne seadme kasutuselevõttu ja vajadusel

tuleb akut laadida.

270 ET

- 8

Rikked

Oht

Vigastusoht! Enne kõiki seadme juures

teostatavaid töid tuleb Intelligent Key ära

võtta ja laadija toitepistik välja tõmmata.

Laske must vesi ja ülejäänud puhas

vesi välja ja kõrvaldage.

Rikked näiduga ekraanil

Ekraaninäit Kõrvaldamine

ERR_I_BÜRSTE_049 Kontrollige, kas mõni võõrkeha blokeerib harju, vajadusel eemaldage võõrkeha.

ERR_I_TURB_050 Kontrollige imiturbiini määrdumist, vajadusel puhastage.

ERR_U_BATT_001 Kontrollige akut, vajadusel laadige.

Kui ekraanile kuvatakse muid rikketeateid

või kui riket ei õnnestu kõrvaldada:

Tõmmake Intelligent Key välja.

Oodake 10 sekundit.

Torgake Intelligent Key sisse.

Kui viga esineb jätkuvalt, pöörduge

klienditeenindusse.

Rikked ilma näiduta ekraanil

Rike Kõrvaldamine

Masin ei liigu Ooterežiim. Lülitage seade välja ja pange Intelligent Key uuesti sisse.

Seadke programmi valikulüliti soovitud programmile.

Vabastage seisupidur.

Kontrollige akut, vajadusel laadige.

Kontrollige, kas aku poolused on ühendatud.

Ebapiisav veekogus Kontrollige puhta vee taset, vajadusel täitke paak.

Tõstke veekoguse reguleerimisnupust veekogust.

Kruvige maha puhta vee paagi lukk. Võtke välja puhta vee filter ja puhastage seda. Pange filter kohale ja kee-

rake lukk kinni.

Tõmmake veejagaja liist puhastuspealt maha ja puhastage veekanalit (ainult R-puhastuspea).

Kontrollige voolikuid ummistuste osas, vajadusel puhastage.

Puudub puhastusva-

Suurendage veekogust, et aktiveerida doseerimispump.

hendi lisamine

Kontrollige puhastusvahendi taset

Ebapiisav imivõimsus Puhastage tihendeid musta vee paagi ja kaane vahel ning kontrollige tihedust, vajadusel vahetage välja.

Musta vee paak on täis, seisake seade ja tühjendage musta vee paak

Puhastage ebemesõela.

Puhastage imiotsaku imihuuli, vajadusel vahetage välja.

Kontrollige imivoolikut ummistuste osas, vajadusel puhastage.

Kontrollige imivoolikut tiheduse osas, vajadusel vahetage välja.

Kontrollige, kas musta vee väljalaskevooliku kaas on kinni.

Kontrollige imipalgi seadistust

Mitterahuldav puhasta-

Kontrollige harju kulumise osas, vajadusel vahetage välja.

mise tulemus

Vibratsioon puhastami-

Puhastuspeal on lõtk, avage ekstsenter-hoob ja suruge puhastuspea täiesti vastu tõukesanga, pange ekstsen-

sel

ter-hoob uuesti kinni.

Vajadusel kasutage pehmeid harju.

Harjad ei pöörle Kontrollige, kas mõni võõrkeha blokeerib harju, vajadusel eemaldage võõrkeha.

Kui elektroonika vallandas ülevoolulüliti, keerake programmi valikulüliti asendisse „OFF“,seejärel seadke uues-

ti soovitud programmile.

Kui riket ei ole võimalik selle tabeli abil kõrvaldada, pöörduge klienditeeninduse poole.

- 9

271ET

Tarvikud

BR-seadmed B 80 (harjarulli tarvikud)

Nimetus Detaili nr.:

Detaili nr.:

Kirjeldus

Töölaius 650

Töölaius 750

mm

mm

Pakendamismoodul

Seade vajab

Harjavalts, punane (keskmine, standard) 6.906-935.0 6.906-936.0 Ka rohkem määrdunug põrandate igapäevaseks

12

puhastamiseks.

Harjavalts, valge (pehme) 6.906-981.0 6.906-985.0 Tundlike põrandate poleerimiseks ja igapäeva-

12

seks puhastamiseks.

Harjavalts, oranž (kõrge/madal) 6.906-982.0 6.906-986.0 Struktuursete põrandate küürimiseks (turvaplaa-

12

did jne).

Harjavalts, roheline (kõva) 6.906-983.0 6.906-987.0 Tugevasti määärdunug põrandate põhipuhastu-

12

seks ning kihtide (nt vahad, akrülaadid) eemalda-

Harjavalts, must (väga kõva) 6.906-984.0 6.906-988.0 1 2

miseks).

Padjandvaltsi võll 4.762-433.0 4.762-434.0 Valtsipadjandi kinnitamiseks. 1 2

Valtsipadjand, kollane (pehme) 6.369-454.0 6.369-454.0 Põrandate poleerimiseks. 20 96; 106

Valtsipadjand, punane (keskmine) 6.369-456.0 6.369-456.0 Kergelt määrdunu põrandate puhastamiseks. 20 96; 106

Valtsipadjand, roheline (kõva) 6.369-455.0 6.369-455.0 Normaalselt kuni tugevasti määrdunug põrandate

20 96; 106

puhastamiseks.

BD-seadmed B 80 (ketasharjade tarvikud)

Nimetus Detaili nr.:

Detaili nr.:

Kirjeldus

Töölaius 650 mm

Töölaius 750 mm

Pakendamismoodul

Seade vajab

Ketashari, looduslik valge (peh-

4.905-012.0 4.905-020.0 Põrandate poleerimiseks. 1 2

me)

Ketashari, valge 4.905-011.0 4.905-019.0 Tundlike põrandate poleerimiseks ja igapäevaseks

12

puhastamiseks.

Ketashari, punane (keskmine,

4.905-010.0 4.905-018.0 Vähe määrdunud või tundlike põrandate puhastami-

12

standard)

seks.

Ketashari, must (kõva) 4.905-013.0 4.905-021.0 Tugevasti määrdunud põrandate puhastamiseks. 1 2

Padjandialus 4.762-446.0 4.762-447.0 Padjandite kinnitamiseks. 1 2

BR/BD-seadmed B 80 (imiotsaku tarvikud)

Nimetus Detaili nr.:

Detaili nr.:

Kirjeldus Pakenda-

Seade va-

Töölaius 850 mm

Töölaius 940 mm

mismoodul

jab

Kummihuul, sinine 6.273-214.0 6.273-213.0 Standard Paar 1 paar

Kummihuul, läbipaistev, soontega 6.273-207.0 6.273-208.0 õlikindel Paar 1 paar

Kummihuul, läbipaistev 6.273-229.0 6.273-205.0 Triipude vastane Paar 1 paar

Kummihuul, läbipaistev 6.273-290.0 6.273-291.0 Probleemsetele pindadele Paar 1 paar

Imiotsak, sirge 4.777-401.0 4.777-402.0 Standard 1 1

Imiotsak, kaarjas 4.777-411.0 4.777-412.0 Standard 1 1

272 ET

- 10

Tehnilised andmed

BR-seade

BD-seade

B 80

B 80

R 65 R 75 D 65 D 75

Võimsus

Nominaalpinge V 24

Aku võimsus Ah (5h) 170, 180, 240

Keskmine võimsustarbimine W 2200

Sõidumootori võimsus (nimivõimsus) W 350

Imimootori võimsus W 580

Harja mootori võimsus W 2 x 600

Imemine

Imivõimsus, õhukogus (maks.) l/s 25

Imivõimsus, alarõhk (maks.) mbar / kPa 167 / 16,7

Puhastusharjad

Harjade pöörlemisarv 1/min 400 - 1550 180

Mõõtmed ja kaalud

Teoreetiline pinnavõimsus m²/h 3900 4500 3900 4500

Maks. tööala Tõus % 2

Puhta-/musta vee paagi maht l 80/80

maks. veetemperatuur °C 60

maks. veesurve MPa (baar) 0,5 (5)

Tühimass (transpordimass) kg 280 (240 Ah akudega)

Kogumass (tööks valmis) kg 360 (240 Ah akudega)

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-72

Võnkumise koguväärtus m/s

2

0,1

Ebakindlus K m/s

2

0,1

Helirõhu tase L

pA

dB(A) 69

Ebakindlus K

pA

dB(A) 2

Müratase L

WA

+ ebakindlus K

WA

dB(A) 83

Tehniliste muudatuste õigused reserveeritud!

EÜ vastavusdeklaratsioon

Varuosad

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-

tud seade vastab meie poolt turule toodud

CEO

Head of Approbation

osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-

mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-

tarvikud ja -varuosad annavad teile

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-

garantii, et seadmega on võimalik töö-

S. Reiser

listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.

tada turvaliselt ja tõrgeteta.

Meiega kooskõlastamata muudatuste te-

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Valiku kõige sagedamini vajamineva-

gemise korral seadme juures kaotab käes-

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

test varuosadest leiate te kasutusju-

olev deklaratsioon kehtivuse.

71364 Winnenden (Germany)

hendi lõpust.

Toode: põrandapuhastaja

Tel: +49 7195 14-0

Täiendavat infot varuosade kohta leiate

Tüüp: B 80 W Bp

Faks: +49 7195 14-2212

aadressilt www.kaercher.com lõigust

Asjakohased EÜ direktiivid:

Service.

2006/42/EU (+2009/127/EU)

Winnenden, 2011/05/01

2004/108/EÜ

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010

EN 60335–2–72

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Kohaldatud riiklikud standardid

-

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

sel ja volitusel.

- 11

273ET

Prieš pirmą kartą pradedant

Naudojimo instrukcijoje naudojami

Naudojimas pagal paskirtį

naudotis prietaisu, būtina ati-

simboliai

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

Šį prietaisą naudokite tik šioje instrukcijoje

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų

Pavojus

nurodytiems tikslams.

naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-

Prietaisu galima valyti tik lygias grindis,

ninkui.

kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.

kurios nėra jautrio drėgmei ir poliravi-

mui.

Įspėjimas

Turinys

Prietaisas netinka valyti apšalusiems

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius

paviršiams (pvz., šaldyklose).

sužalojimus arba mirtį.

Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . 1

Prietaisą naudokite tik su originaliais

Atsargiai

Veikimas . . . . . . . . . . . . . . . LT . . 1

priedais ir atsarginėmis dalimis.

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus

Naudojimas pagal paskirtį. . LT . . 1

Prietaiso negalima naudoti patalpose,

sužalojimus arba materialinius nuostolius.

Aplinkos apsauga . . . . . . . . LT . . 1

kuriose yra sprogimų pavojus.

Garantija . . . . . . . . . . . . . . . LT . . 1

Draudžiama prietaisu siurbti degias du-

Veikimas

Valdymo ir funkciniai elementai LT . . 2

jas, neskiestas rūgštis ar tirpiklius.

Prieš pradedant naudoti . . . LT . . 3

Šioms medžiagoms priskiriami, dažų

Šis šveitimo siurbimo prietaisas skirtas ly-

skiedikliai, benzinas, mazutas, kurie su-

Naudojimas. . . . . . . . . . . . . LT . . 4

gaus paviršiaus drėgnam valymui arba po-

mišę su siurbimo oru gali sudaryti spro-

Sustojimas ir palikimas stovėti LT . . 5

liravimui.

gius mišinius. Jokiu būdu nenaudokite

Pilkas išmanusis raktas . . . LT . . 5

Nustačius vandens kiekį, šepečių pri-

acetono, neskiestų rūčių ir tirpiklių,

spaudimo slėgį, valiklio kiekį ir važiavi-

Transportavimas . . . . . . . . . LT . . 6

kadangi jie gali pažeisti prietaiso me-

mo greitį, prietaisą galima lengvai

Laikymas. . . . . . . . . . . . . . . LT . . 6

džiagas.

pritaikyti pageidaujamai valymo užduo-

Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . 6

čiai.

Prietaisas skirtas naudoti vietose, kurių

Apsauga nuo šalčio . . . . . . LT . . 8

maksimalūs nuolydžiai yra tokia, kokie

Įrenginys turi švaraus vandens ir už-

Gedimai . . . . . . . . . . . . . . . LT . . 9

pateikti skyriuje „Techniniai duomenys“.

teršto vandens talpyklas (po 80 l tal-

Dalys. . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . 10

pos). Tai užtikrina ilgalaikį ir efektyvų

Techniniai duomenys . . . . . LT . 11

valymą.

Aplinkos apsauga

EB atitikties deklaracija. . . . LT . 11

Priklausomai nuo pasirinktos valymo

Atsarginės dalys . . . . . . . . . LT . 11

galvos, B 80 darbinis plotis siekia 650

Pakuotės medžiagos gali būti

mm arba 750 mm.

perdirbamos. Neišmeskite pa-

Saugos reikalavimai

Šis įrenginys turi važiavimo pavarą, va-

kuočių kartu su buitinėmis atlie-

riklis ir šepečių pavara maitinama 4 ba-

komis, bet atiduokite jas

Prieš pradėdami naudotis prietaisu, įdėmiai

terijomis.

perdirbti.

perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir

Įkroviklis jau sumontuotas. Baterijos

Naudotų prietaisų sudėtyje yra

pridėtą informacinį bukletą „Saugos nuro-

pasirenkamos priklausomai nuo konfi-

vertingų, antriniam žaliavų per-

dymai dėl šepetinių valymo ir valymo oro

gūracijos (žr. skyrių „Rekomenduoja-

dirbimui tinkamų medžiagų, to-

srove įrenginių“ (Nr. 5.956-251) ir laikykitės

mos baterijos“)

dėl jie turėtų būti atiduoti

jo reikalavimų.

Pastaba

perdirbimo įmonėms. Akumulia-

Įrenginys gali būti naudojamas tik ant pavir-

toriai, alyvos ir panašios me-

šių, kurių nuolydis neviršija maksimalaus

Priklausomai nuo valymo užduoties, prie-

džiagos neturėtų patekti į

leistino, žr. skyrių „Techniniai duomenys“.

taisas gali būti komplektuojamas su įvai-

aplinką. Todėl naudotus prietai-

Naudokite prietaisą tik, jei uždaryti visi

riais priedais.

sus šalinkite pagal atitinkamą

gaubtai ir dangčiai.

Teiraukitės mūsų katalogo arba apsilanky-

antrinių žaliavų surinkimo siste-

Norėdami tuoj pat išjungti visas prietai-

kite mūsų interneto svetainėje:

mą.

so funkcijas, ištraukite išmanųjį raktą

www.kaercher.com

(avarinis išjungimas).

Nurodymai apie sudedamąsias medžia-

gas (REACH)

Saugos įranga

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

Saugos įranga apsaugo naudotoją, todėl

dalis rasite adresu:

jos negalima keisti arba nenaudoti.

www.kaercher.com/REACH

Važiavimo svirtis

Atleidus važiavimo svirtį, įrenginys nustoja

Garantija

važiuoti ir išjungiami šepeč

iai.

Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų

pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.

Galimus priedų gedimus garantijos galioji-

mo laikotarpiu pašalinsime nemokamai, jei

tokių gedimų priežastis buvo netinkamos

medžiagos ar gamybos defektai. Dėl ga-

rantinių gedimų šalinimo kreipkitės į savo

pardavėją arba artimiausią klientų aptarna-

vimo tarnybą pateikdami pirkimą patvirti-

nantį kasos kvitą.

274 LT

- 1

Valdymo ir funkciniai elementai

Šveitimo siurbimo įrenginio paveikslas

1 Stovėjimo stabdys

25 Nešvaraus vandens išleidimo žarna su

Valdymo pultas

2 Sukamoji rankena, skirta siurbimo rė-

dozatoriumi

meliui pakreipti

26 Stūmimo rankena

2

3

4

5

1

6

3 Siurbimo rėmelio aukščio reguliavimas

27 Užteršto vandens talpyklos fiksatorius

4 Sparninės veržlės, skirtos siurbimo rė-

28 Skalavimo sistemos mobili uždanga

meliui pritvirtinti

(papildoma įranga)

5 Siurbimo žarna

29 Užteršto vandens talpyklos skalavimo

6 Siurbimo rėmelis*

sistema (papildoma įranga)

7 Įkroviklio elektros laidas

30 Plūduras

8 Elektros laido laikiklis

31 Filtro tinklelis

9 Važiavimo svirtis

32 Užteršto vandens bakas

10 Valdymo pultas

33 Valomųjų priemonių siurbimo žarna (tik

11 Valymo rinkinio „Homebase Box“ pa-

modelyje DOSE)

statymo vieta

34 Valomųjų priemonių talpykla (tik mode-

12 Užteršto vandens bako dangtis

lyje DOSE)

13 Homebase laikomasis bėgelis

35 Švaraus vandens bako pildymo anga

14 Rankenos įduba

* netiekiama kartu su prietaisu

15 Valymo galva (simbolinis paveikslas) *

Šepečių velenai (BR modelio), diskiniai

Spalvinis ženklinimas

1 Važiavimo greičio reguliatorius

šepečiai (BD modelio) *

Valymo proceso valdymo elementai yra

2 Išmanusis raktas

16 Stambių atliekų talpykla (tik BR)

geltonos spalvos.

geltona spalva - operatorius

17 Baterijos polių saugiklis

Techninės priežiūros valdymo elemen-

tai yra šviesiai pilkos spalvos.

pilka spalva - paruošėjas

18 Baterija *

3 Ekranas

19 Švaraus vandens talpyklos automatinė

4 Programos parinkimo jungiklis

užpildymo sistema (papildoma įranga)

5 Informacinis mygtukas

20 Švaraus vandens lygio indikatorius

6 Vandens kiekio reguliavimo mygtukas

21 Švaraus vandens bakas

22 Švaraus vandens talpyklos dangtelis su

filtru

23 Homebase priedų laikiklis *

24 Stambių nešvarumų filtras

- 2

275LT

Programos parinkimo jungiklis

Kitų gamintojų baterijų naudojimas

Mažai priežiūros reikalaujančios bateri-

Rekomenduojame naudoti mūsų baterijas,

jos (skystinės)

4

5

nurodytas skyriuje „Įprastinė ir techninė

Įspėjimas

3

6

priežiūra / rekomenduojamos baterijos“).

ėsdinimo pavojus!

Pastaba

Pilant vandenį į išsikrovusią bateriją,

Naudojant kitokias baterijas (pvz., kitų ga-

gali ištekėti rūgštis.

mintojų), šių baterijų apsaugą nuo per dide-

Dirbdami su baterijos rūgštimis, naudo-

lės iškrovos turi nustatyti Kärcher klientų

kite apsauginius akinius ir laikykitės rei-

aptarnavimo tarnyba.

kalavimų, kad nesusižalotumėte ir

nepažeistumėte apsauginių rūbų.

Baterijų įkrovimas

Ant odos ar rūbų užtiškus rūgšties, ne-

Pastaba

delsdami gerai nuplaukite vandeniu.

2

7

Prietaise įrengta apsauga nuo per didelės

Atsargiai

iškrovos, t.y. baterijoms išsikrovus iki nu-

Pažeidimo pavojus!

statytos mažiausios ribos, išjungiamas še-

8

Baterijoms užpildyti naudokite tik disti-

1

pečio variklis ir turbina.

liuotą arba bedruskį vandenį

Prietaisą nuvežkite tiesiai prie įkrovimo

(EN 50272-T3).

punkto, tuo metu rinkitės kuo lygesnį

1 OFF (išjungta)

Nenaudokite jokių pašalinių priedų (va-

kelią.

Prietaisas yra išjungtas.

dinamųjų gerinamųjų priemonių), nes

2 Transportavimo režimas

Pavojus

nustos galiojusi garantija.

Vežimas į naudojimo vietą.

Pavojus susižaloti dėl srovės smūgio. Lai-

Baterijas keiskite tik to paties tipo bate-

kykitės reikalavimų dėl įrenginio duomenų

3 Taupusis režimas

rijomis. Kitu atveju klientų aptarnavimo

lentelėje nurodytos tinklo įtampos ir saugi-

tarnyba turi iš naujo nustatyti įkrovos

Drėgnai išvalykite grindis (sumažinto-

klio.

charakteristiką.

mis šepečio apsukomis) ir susiurbkite

Įkroviklį naudokite tik sausose, gerai vėdi-

nešvarų vandenį (sumažinta siurbimo

Siurbimo rėmelio įmontavimas

namose patalpose!

galia).

4 Įprastinis režimas

Įkrovimo procesas

Siurbimo rėmelį taip įmontuokite į jam

skirtą vietą, kad plokštelė būtų virš rė-

Drėgnas grindų valymas ir purvino van-

Įkrovimas vidutiniškai trunka apie 10-15 va-

landų.

melio įstatymo vietos.

dens susiurbimas.

Visoms rekomenduojamoms baterijoms

Tvirtai prisukite sparnines veržles.

5 Didesnė šepečių prispaudimo jėga

tinkantis sumontuotas įkroviklis valdomas

Drėgnai išvalykite grindis (stipriau pri-

elektronine įranga ir automatiškai užbaigia

spaustais šepečiais) ir nusiurbkite pur-

įkrovimo procesą.

viną vandenį.

Informacija apie sumontuotą bateriją įkrau-

6 Intensyvusis režimas

nant rodoma ekrane. Jei taip nėra, pasirin-

Drėgnas grindų valymas valymo prie-

kite įkrovos charakteristiką (žr. „Įkrovos

monei leidžiant įsigerti.

charakteristikos nustatymas“).

7 Siurbimo režimas

Įkraunant, įrenginio naudoti negalima.

Purvo sluoksnio susiurbimas.

Pastaba dėl pirmojo įkrovimo

8 Poliravimo režimas

Per pirmąjį įkrovimą valdymo sistema dar

Grindų poliravimas nenaudojant skys-

Įkiškite siurbimo žarną.

neatpažįsta, kokio tipo baterija įdėta. Krau-

čių.

kite tol, kol ekrane pasirodys visiškos įkro-

vos indikacija (gali būti, kad baterijos dar

Prieš pradedant naudoti

nebus visiškai įkrautos). Kitą kartą

įkrau-

nant baterijas bus tiekiama reikiama įkro-

Šepečių montavimas

vos srovė, ekrane bus rodoma tiksli

indikacija, o baterijos bus visiškai įkrautos.

BD modelio

Po pirmojo baterijos įkrovimo prietaisą nau-

Prieš pradėdami naudoti įrenginį, sumon-

dokite tol, kol apsaugą nuo per didelės iš-

tuokite diskinį šepetį (žr. skyrių „Techninės

krovos išjungs šepečio variklį ir turbiną. Ši

priežiūros darbai“).

procedūra reikalinga baterijos indikatoriui

suderinti. Tik po to tinkamai rodomas bate-

BR modelio

Patikrinkite, ar siurbimo rėmelio vidinė-

rijos įkrovos lygis.

Šepečiai jau sumontuoti.

je pusėje sumontuotas aukščio regulia-

Maitinimo laido kištuką įjunkite į tinklo

torius.

Baterijų įdėjimas

lizdą. Pradedama įkrovos procedūra.

Jei aukščio reguliatorius sumontuotas

Sumontuokite baterijas (žr. „Įprastinė

ir

Pastaba: įkraunant ekrane rodoma in-

išorėje, siurbimo rėmelis gali įstrigti

techninė priežiūra / baterijų įdėjimas ir pri-

formacija apie pasirinktą bateriją.

prietaiso apačioje.

jungimas“).

Kraukite tol, kol ekrane pasirodys visiš-

kos įkrovos indikacija.

Įkrovos charakteristikos nustatymas

Prieš pirmąjį naudojimą, po aptarnavimo

darbų arba keičiant baterijų tipą, būtina nu-

statyti įkrovos charakteristiką.

Naudokite pilką išmanųjį raktą.

Nustatykite įkrovos charakteristiką (žr.

skyrių „Pilkas išmanusis raktas / įkrovos

charakteristikos nustatymas“)

276 LT

- 3

Iškrovimas

Eksploatacinių medžiagų

Prietaisas su dozatoriumi DOSE (papil-

doma įranga)

papildymas

Pavojus

Į link valymo galvos tekantį vandenį dozato-

Sužalojimų rizika. Norėdami nedelsiant iš-

Švarus vanduo

riumi įpilama valomųjų priemonių.

jungti visas funkcijas, ištraukite išmanųjį

Atidarykite švaraus vandens talpyklos

Pastaba

raktą.

dangtelį.

Dozatoriumi gali būti įpilta iki 3% valomo-

Įdėkite ir prijunkite baterijas (žr. „Prieš

Pripilkite švaraus vandens (iki 60 °C) iki

sios priemonės. Didesnė valomosios prie-

naudojimo pradžią“).

pildymo vamzdžio apatinio krašto.

monės dozė turi būti pilama į švaraus

Ilgą šoninę pakuotės dalį (lentą) panau-

Uždėkite švaraus vandens talpyklos

vandens baką.

dokite kaip paletės rampą.

dangtelį.

Valomų

jų priemonių talpyklą įstatykite į

Su švaraus vandens talpyklos automatine

laikiklį.

užpildymo sistema (papildoma įranga)

Atsukite talpos dangtį.

Sujunkite žarną su pildymo automatika

Įkiškite į talpą dozatoriaus siurbimo žarną.

ir atidarykite vandens tiekimą (maks.

Pastaba

60 °C, maks. 5 bar).

Švaraus vandens bakui ištuštėjus, dozavi-

Stebėkite prietaisą, pildymo automatika

mas sustabdomas. Valymo galva toliau vei-

nutraukia vandens tiekimą, kai bakas

kia netiekiant skysčio. Ištuštėjus valomųjų

yra pilnas.

priemonių kanistrui, dozavimas sustabdo-

Uždarykite vandens tiekimą ir vėl atskir-

mas.

kite žarną nuo prietaiso.

Rampą prie paletės pritvirtinkite vini-

Modeliai be dozatoriaus

Valymo priemonės

mis.

Į švaraus vandens baką įpilkite valomo-

Įspėjimas

Trumpąją dalį, pakišę po rampa, pa-

sios priemonės.

Pažeidimo pavojus. Naudokite tik nurody-

naudokite kaip atramą.

Vandens kiekio nustatymas

tas valymo priemones. Jei naudojamos ki-

Iš po ratų pašalinkite medines kaladė-

tos valymo priemonės, iškyla pavojus

Atsižvelgdami į grindų užterštumą, van-

les.

naudojimo saugumui ir padidėja nelaimin-

dens kiekio reguliatoriumi nustatykite

Įkiškite išmanųjį raktą.

gų atsitikimų rizika.

reikiamą vandens kiekį.

Programos pasirinkimo jungikliu nusta-

Naudokite tik tas valymo priemones, kurio-

tykite transportavimo režimą.

Pastaba

se nėra tirpiklių, druskos rūgšties ir kitų

Paspauskite važiavimo rankeną ir iš

Iš pradžių pamėginkite valyti nustatę ma-

skystų rūčių.

lėto nuvežkite prietaisą nuo pakylos.

žesnį vandens kiekį. Palaipsniui didinkite

Laikykitės ant valymo priemonių pakuočių

vandens kiekį, kol pasieksite norimą efektą.

Ištraukite išmanųjį raktą.

pateiktų saugos reikalavimų.

Tam kad veiktų dozatoriaus valomųjų prie-

Pastaba

monių siurblys reikalingas bent minimalus

Naudojimas

Nenaudokite stipriai putojančių valymo

vandens kiekis.

priemonių.

Pavojus

Siurbimo rėmelio reguliavimas

Rekomenduojamos valymo priemonės:

Kilus pavojui, atleiskite važiavimo svirtį.

Skersinis pasukimas

Stovėjimo stabdis

Naudojimas Valymo

Norėdami kuo efektyviau nuvalyti plytel

ė-

priemonės

Paspaudę pedalą žemyn ir į kairę, at-

mis klotus paviršius, siurbimo rėmelį galite

Rutininiam visų vandeniui

RM 746

leiskite stovėjimo stabdį. Po to leiskite

pasukti skersai iki 5°.

atsparių paviršių valymui

RM 780

pedalui pakilti aukštyn.

Atsukite sparnuotuosius varžtus.

Rutininiam blizgių paviršių

RM 755 es

Paspaudę pedalą žemyn ir užfiksavę jį į

Pasukite siurbimo rėmelį.

valymui (pvz., granito)

dešinę, įjunkite stovėjimo stabdį.

Rutininiam ir baziniam pra-

RM 69 ASF

Važiavimas

moniniam grindų valymui

Pastaba

Rutininiam ir baziniam ap-

RM 753

dailos plytelių valymui

Prietaisas sukonstruotas taip, kad šepečio

galva yra išsikišusi dešinėje pusėje. Tai lei-

Rutininiam ir baziniam ply-

RM 751

džia patogiai išvalyti pakraščius.

telių sanitariniuose maz-

Įkiškite išmanųjį raktą.

guose valymui

Sukamuoju reguliatoriumi nustatykite

Sanitarinių mazgų rutini-

RM 732

važiavimo greitį.

niam valymui ir dezinfekcijai

Programos pasirinkimo jungiklį nustaty-

Paviršių, kuriuose yra šar-

RM 752

Atsukite sparnuotąsias veržles.

kite transportavimo režimą.

mų, valymui (pvz., PVC)

Pakreipimas

Atleiskite stovėjimo stabdį.

Linoleumu dengtų grindų

RM 754

Jei siurbimo efektas nėra pakankamas, si-

Važiuokite prietaisu.

valymui

urbimo rėmelį galima pakreipti.

Pirmyn:

Pasukite rankeną, skirtą siurbimo rė-

Važiavimo svirtį paspauskite pirmyn.

meliui pakreipti.

Atgal:

Važiavimo svirtį paspauskite atgal.

Pastaba

Prietaisas pajuda tik, kai važiavimo svirtis

pajuda 15° kampu.

Prietaiso sustabdymas: atleiskite važia-

vimo svirtį.

- 4

277LT

Parametrų nustatymas

Sustojimas ir palikimas

Pilkas išmanusis raktas

stovėti

Geltonu išmaniuoju raktu

Įkiškite išmanųjį raktą.

Įrenginyje nustatyti įvairių valymo progra-

Užsukite vandens kiekio reguliatorių.

Sukdami informacinį mygtuką pasirinki-

mų parametrai.

te norimą funkciją.

Atleiskite važiavimo svirtį.

Priklausomai nuo geltono išmaniojo rakto

Toliau atskirai aprašomos funkcijos.

Programos pasirinkimo jungiklį nustaty-

autorizavimo, gali būti keičiami atskiri para-

kite į siurbimo padėtį.

Rakto meniu >>

metrai.

Pavažiuokite šiek tiek pirmyn ir susiurb-

Parametrų pakeitimas galioja, kol progra-

Šiame meniu punkte galite paskirti teisę

kite likusį vandenį.

mos pasirinkimo jungikliu nustatoma kita

naudoti geltoną išmanųjį raktą.

Ištraukite išmanųjį raktą.

valymo programa.

Kai rodomas užrašas „Schlüsselmenü

Jei reikia, įkraukite bateriją.

Pakeisti parametrus ilgam laikui galite pilku

>>“ (rakto meniu), paspauskite informa-

išmaniuoju raktu. Nustatymas aprašytas

Išleiskite užterštą vandenį

cinį mygtuką.

skyriuke „Pilkas išmanusis raktas“.

Ištraukite pilką išmanųjį raktą ir įkiškite

Įspėjimas

Pastaba:

programuojamą geltoną išmanųjį raktą.

Beveik visi parametrų nustatymo tekstai ekrane

Laikykitės vietinių nuostatų dėl nuotėkų

Sukdami informacinį mygtuką, pasirin-

yra suprantami be papildomo paaiškinimo. Vie-

vandens šalinimo.

kite norimą keisti meniu punktą.

nintelė išimtis yra parametras FACT:

Išleidimo žarną išimkite iš laikiklio ir nu-

Paspauskite informacinį mygtuką.

Fine Clean: nedidelis apsukų kiekis pil-

leiskite ją virš tinkamos gaudyklės.

Sukdami informacinį mygtuką, pasirin-

kėjimo žymėms nuo apdailos plytelių

kite meniu punkto nustatymą.

šalinti.

Nustatymą patvirtinkite spausdami me-

Whisper Clean: vidutinis apsukų kiekis

niu punktą.

rutininiam valymui sukeliant mažesnį

Sukdami informacinį mygtuką, pasirin-

triukšmą.

kite norimą keisti kitą meniu punktą.

Power Clean: didelis apsukų kiekis po-

Norėdami išsaugoti teises, sukdami in-

liravimui, kristalizavimui ir šlavimui.

formacinį mygtuką pasirinkite meniu

Programos parinkimo jungiklį pasukite į

punktą „Einstellungen speichern“ (iš-

reikiamos valymo programos padėtį.

saugoti nustatymus) ir paspauskite in-

Sukite informacinį mygtuką, kol nusta-

formacinį mygtuką.

tysite norimą parametrą.

Suspauskite arba sulenkite dozatorių.

Norėdami išeiti, sukdami informacinį

Paspaudus informacinį mygtuką, nustatyta

Atidarykite dozatoriaus dangtį.

mygtuką

pasirinkite meniu punktą

reikšmė ima mirksėti.

Išleiskite vandenį spaudimo arba lenki-

„Menü Verlassen“ (išeiti iš meniu) ir pa-

Sukdami informacinį mygtuką, nustatykite

mu reguliuodami vandens kiekį.

spauskite informacinį mygtuką.

norimą reikšmę.

Spausdami informacinį mygtuką, patvirtinki-

Užteršto vandens talpyklą išplaukite

Cleaning App >>

te pakeistas nuostatas arba plaukite, kol nu-

švariu vandeniu arba išvalykite užteršto

statyta reikšmė po 10 sekundžių bus

Pilku išmaniuoju raktu nustatyti parametrai

vandens talpyklos valymo sistema (pa-

patvirtinta automatiškai.

išlieka tol, kol nėra naujų nustatymų.

pildoma įranga).

Programos parinkimo jungiklį pasukite į

Valymas

Švaraus vandens išleidimas

reikiamos valymo programos padėtį.

Atsargiai

Sukite informacinį mygtuką, kol pasiro-

Kyla pavojus pažeisti grindų paviršių. Prie-

dys užrašas „Cleaning App >>“.

taisu negalima dirbti vienoje vietoje.

Paspauskite informacinį mygtuką; rodo-

Programos parinkimo jungiklį pasukite į

mas pirmas nustatomas parametras.

reikiamos valymo programos padėtį.

Paspaudus informacinį mygtuką, nusta-

tyta reikšmė ima mirksėti.

Valymo galvos nuleidimas

Sukdami informacinį mygtuką, nustaty-

Įrenginys valymo galvą nuleidžia ir pa-

kite norimą reikšmę.

kelia automatiškai priklausomai nuo pa-

sirinktos programos. Šepečių variklis

Spausdami informacinį mygtuką, patvir-

veikia ir sustoja taip pat automatiškai.

tinkite pakeistas nuostatas arba plauki-

te, kol nustatyta reikšmė po 10

Pastaba

Atleiskite švaraus vandens bako ištušti-

sekundžių bus patvirtinta automatiškai.

Sustabdžius įrenginį ir dėl perkrovos šepe-

nimo dangtį, tačiau visiškai jo nenuimki-

Sukdami informacinį mygtuką, pasirin-

čio variklis sustoja.

te. Išleiskite vandenį.

kite kitą parametrą.

Norėdami išplauti, visiškai nuimkite

Siurbimo rėmelio nuleidimas

Pakeitę visus norimus parametrus, su-

švaraus vandens talpyklos dangtelį ir iš-

Įrenginys siurbimo rėmelį nuleidžia ir

kite informacinį mygtuką, kol bus rodo-

imkite švaraus vandens filtrą.

pakelia automatiškai priklausomai nuo

ma „Menü verlassen“ (išeiti iš meniu).

pasirinktos programos.

Paspauskite informacinį mygtuką

; išei-

Pastaba

nama iš meniu.

Norėdami valyti plytelėmis klotas grindis,

Kalbos nustatymas

siurbimo rėmelį nustatykite taip, kad nebūtų

valoma stačiu kampu siūlių atžvilgiu.

Paspaudus informacinį mygtuką, nusta-

Norėdami pagerinti siurbimą, galite nusta-

tyta reikšmė ima mirksėti.

tyti siurbimo rėmelio įstrižinį ilgį ir polinkį

Sukdami informacinį mygtuką, nustaty-

(žr. „Siurbimo rėmelio reguliavimas“).

kite norimą kalbą.

Kai užteršto vandens talpykla užsipildo,

Spausdami informacinį mygtuką, patvir-

, plūdė uždaro siurbimo angą, todėl padidė-

tinkite pakeistas nuostatas arba plauki-

ja variklio sūki

ų skaičius. Tokiu atveju nu-

te, kol nustatyta reikšmė po 10

traukite siurbimą ir važiuokite ištuštinti

sekundžių bus patvirtinta automatiškai.

užteršto vandens talpyklos.

278 LT

- 5

Šepečio inercinio veikimo laikas

Aptarnavimo planas

Kas mėnesį

Patikrinkite, ar nesioksidavę baterijos

Nustatykite šepečio inercinio veikimo laiką.

Priežiūros intervalai

poliai ir, jei reikia, nuvalykite šepečiu.

Nustatymas aprašytas skyriuje „Kalbos

Jei atsiranda atitinkamas rodmuo, atliki-

Patikrinkite, ar tvirtai laikosi jungiama-

nustatymas“.

te techninę priežiūrą.

sis kabelis.

Įkrovos charakteristikos

Patikrinkite sandariklių tarp užteršto

Siurbimo rėmelis

nustatymas

vandens bako ir gaubto būklę, juos nu-

Išvalyti

valykite, jei reikia, pakeiskite.

Sukite informacinį mygtuką, kol pasiro-

Vandens filtras

Patikrinkite, ar sandarios aptarnaujamų

dys baterijų meniu.

Išvalyti

baterijų rūčių sekcijos.

Paspauskite informacinį mygtuką ir pa-

Siurbimo juostelė

Išvalykite tarpus tarp šepečių.

gal sumontuotas baterijas pasirinkite

Patikrinti

įkrovos charakteristiką.

Kasmet

Turbina

Pastaba: Įkrovos charakteristiką nusta-

Aprašytą apžiūrą patikė

kite klientų ap-

Filtro valymas

tykite tik pasitarę su „Kärcher“ klientų

tarnavimo tarnybai.

Šepetys

aptarnavimo tarnyba. Ypač, jei baterija

išvalyti arba pakeisti

Aptarnavimo darbai

nepateikta meniu.

Paspauskite informacinį mygtuką – ro-

Spausdami informacinį mygtuką, patvir-

Užteršto vandens talpyklos skalavimo

dmuo atstatomas. Po nustatyto laiko ro-

tinkite pakeistas nuostatas arba plauki-

sistema (papildoma įranga)

dmuo pasirodo vėl.

te, kol nustatyta reikšmė po 10

Purvinam vandeniui išleisti skirtą žarną

sekundžių bus patvirtinta automatiškai.

Po kiekvieno naudojimo

išimkite iš laikiklio ir nuleiskite į tinkamą

Atsargiai

įrenginį vandeniui surinkti.

LOAD DEFAULT

Pažeidimo pavojus. Ant prietaiso negalima

Atidarykite dozatoriaus dangtį.

Atkurti pradinį nustatymą.

pilti vandens ir negalima naudoti itin stipriai

Atidarykite užteršto vandens talpyklos

veikiančių valymo priemonių.

dangtelį.

Transportavimas

Išleiskite užterštą vandenį.

Nuimkite skalavimo sistemos mobilią

Pavojus

Užteršto vandens talpyklą išplaukite

uždangą.

Susižalojimo pavojus! Įrenginys gali būti

švariu vandeniu arba išvalykite užteršto

Sujunkite vandens žarną su skalavimo

naudojamas iškrauti arba pakrauti ne di-

vandens talpyklos valymo sistema (pa-

sistema.

desniuose posvyriuose nei nurodyta skyriu-

pildoma įranga).

je „Techniniai duomenys“. Važiuokite lėtai.

Išimkite ir išvalykite stambių nešvarumų

Atsargiai

filtrą užteršto vandens talpykloje.

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-

Prietaiso išorinį paviršių nuvalykite drė-

tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.

gna, švelniame šarminiame tirpale su-

Siekdami nepažeisti šepečio, išimkite jį.

vilgyta šluoste.

Patikrinkite filtro tinklelį, jei reikia, išva-

lykite jį.

Tik BR modeliui: Išimkite ir ištuštinkite

stambių atliekų talpyklą.

Tik BR modeliui: išvalykite vandens

skirstytuvo griovelį (žr. skyrių „Techni-

nės priežiūros darbai“).

Nuvalykite siurbimo juostelę ir apsaugą

nuo purškimo, patikrinkite, ar šios dalys

nėra susidėvėję ir, jei reikia, jas pakeis-

kite.

Transportuojant įrenginį transporto

Patikrinkite, ar nesusidėvėję šepečiai,

priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal

jei reikia juos pakeiskite.

galiojančius reglamentus, kad neslystų

ir neapvirstų.

Paspauskite į vidų užteršto vandens tal-

Nešvaraus vandens talpyklą uždarykite

pyklos dangtelį ir uždarykite jį taip, kad

taip, kad dangtis būtų uždėtas ant mo-

liktų tarpelis džiūvimui.

Laikymas

bilios uždangos.

Atsukite čiaupą ir maždaug 30 s skalau-

Atsargiai

kite nešvaraus vandens baką.

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant

Jei reikia, skalavimą pakartokite 2-3

laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso

kartus.

svorį.

Uždarykite vandens tiekimą ir vėl atskir-

Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose.

kite žarną nuo prietaiso.

Priežiūra ir aptarnavimas

Pavojus

Susižalojimo pavojus! Prieš bet kokius dar-

bus ištraukite pilką išmanųjį raktą ir ištrau-

kite įkroviklio tinklo kištuką.

Išleiskite ir utilizuokite purviną ir likusį

švarų vandenį.

- 6

279LT

Siurbimo juostelės keitimas arba apver-

timas

1 Spyruoklinis elementas

2Stūmimo rankena

Įdėkite naują šepečio veleną.

Guolių dangtelį pritvirtinkite atvirkštine

Stūmimo ranką įstumkite į valymo gal-

vos angą.

1 Nusidėvėjimo ribos žymė

tvarka.

Spyruoklinį elementą pastumkite že-

2 Siurbimo juostelė

Pakartokite procedūrą kitoje pusėje.

myn ir užfiksuokite.

Diskinio šepečio keitimas

Siurbimo juostelė turi būti pakeista, jei ji nu-

Nepaisydami pasipriešinimo, paspaus-

sidėvėjusi iki žymės.

kite šepečio keitimo pedalą žemyn.

Nuimkite siurbimo rėmelį.

Atsukite žvaigždines rankenėles.

1 Ekscentrinė svirtis

2 Apsauginis kaištis

Atverkite strėlės perstumiamo laikiklio

Ištraukite diskinį šepetį, esantį šone po

ekscentrinę svirtį.

valymo galvą.

Įrenginio strėlę nuleiskite žemyn (tik

Naują diskinį šepetį laikykite po valymo

pilku išmaniuoju raktu):

Nuimkite apdailą.

galvą, paspauskite jį aukštyn ir užfik-

informacinį mygtuką pasukite iki meniu

suokite.

Ištraukite siurbimo juostelę.

punkto „rankinis jungimas“ ir paspaus-

Įstumkite naują arba apverstą siurbimo

Valymo galvos sumontavimas

kite.

juostelę.

Pastumkite įrenginį maždaug 2 m pir-

Pasukite informacinį mygtuką ir pasirin-

Uždėkite apdailą.

myn, kad ratukai būtų nukreipti atgal.

kite meniu punktą „šepečio galva“.

Įsukite ir tvirtai užveržkite žvaigždines

Paspaudus informacinį mygtuką, strėl

ė

rankenėles.

nuleidžiama. Jei norite pakelti strėlę,

paspauskite informacinį mygtuką dar

Vandens skirstytuvo griovelio valymas

kartą.

Nutraukite gumos juostą ir šluoste išva-

lykite griovelį. Išvalę vėl tolygiai įspaus-

Valymo galvą paspauskite iki galo prieš

kite gumos juostą.

stūmimo rankeną.

Pastaba: kuo mažesnis valymo galvos

laisvumas pritvirtinus, tuo mažesnį vi-

bracija valant.

Pastumkite laikiklį, įkiškite ir užfiksuoki-

1 Spyruoklinis elementas

te apsauginį kaištį.

2 Apsauginis kaištis

Vėl uždarykite fiksuojamąją svirtį.

3 Gnybtų dėžės dangtelis

Meniu pasirinkite sumontuotą valy-

4 Apsauginio kaiščio fiksatorius

mo galvą (R arba D) (tik su pilku išma-

niuoju raktu).

5 Ekscentrinė svirtis

Išmontuokite valymo galvą

Nuimkite gnybtų dėžės dangtelį.

Išmontuojama atvirkščiai nei buvo montuo-

Šepečių volo keitimas

Valymo galvą padėkite prieš prietaisą

jama.

Atleiskite guolių dangtelio fiksatorių.

centre.

Atsargiai

Guolių dangtelį paspauskite žemyn ir iš-

Prijunkite prie prietaiso valymo galvos

traukite.

Išmontuojant valymo galvą, įrenginys gali

maitinimo kabelį.

tapti nestabilus, todėl užtikrinkite, kad jis

Ištraukite šepečių velenus.

Uždėkite gnybtų dėžės dangtelį.

stovėtų tvirtai.

Pastaba: Jei šerių ilgis pasiekė 10 mm,

Valymo galvos žarnos jungtį sujunkite

Jei reikia, padėkite ką nors apačioje, kad

pakeiskite šepečių velenų.

su prietaiso žarna.

neapvirstų.

280 LT

- 7