Karcher B 40 W DOSE Walze – страница 8

Инструкция к Karcher B 40 W DOSE Walze

İstenen tüm parametreler değiştirildik-

Koruma ve Bakım

ten sonra, "Menüden çık" gösterilene

kadar Bilgi butonunu döndürün.

Tehlike

Bilgi butonuna basın - Menüden çıkılır.

Yaralanma tehlikesi! Cihazdaki tüm çalış-

malardan önce Akıllı Anahtarı çıkartın ve

Dili ayarlama

şarj cihazının elektrik fişini çekin.

Bilgi düğmesine basın – ayarlanan de-

Pis su ve kalan temiz suyu boşaltın ve

ğer yanıp söner.

imha edin.

Bilgi butonunu döndürerek istediğiniz

Bakım planı

dili ayarlayın.

Değiştirilen ayarı bilgi düğmesine basa-

Bakım aralıkları

Her ay

rak onaylayın ya da ayarlanan değer 10

Önerilen temizlik çalışmaları, belirli temizlik

Akü kutuplarında oksitlenme olup olma-

saniye sonra otomatik olarak kaydedile-

aralıklarından sonra ekranda gösterilir.

dığını kontrol edin, gerekirse fırçalayın.

ne kadar bekleyin.

İlgili gösterge ekrana gelirse, bakım ça-

Bağlantı kablosunun sıkı oturmasına

Fırçanın çalışmaya devam etmesi

lışmasını yapın.

dikkat edin.

Bilgi butonuna basın, gösterge sıfırla-

Pis su deposu ve kapak arasındaki con-

Fırçaların çalışmaya devam etme süresini

nır. Belirtilen zaman aralıklarından son-

taları temizleyin ve contalara sızdır-

ayarlayın.

ra gösterge tekrar ekrana gelir.

mazlık kontrolü yapın, gerekirse

Ayar, "Dili ayarla" seçeneğindeki gibidir.

contaları değiştirin.

Şarj karakteristik eğrisinin

Elektronik gösterge Gösterge,

Bakım uygulanmayan akülerde hücre-

ayarlanması

tümü

lerin asit yoğunluğunu kontrol edin.

Akü menüsü fonksiyonu gösterilene ka-

Fırça tünelini temizleyin (sadece BR

Emme kolunun te-

20 saat

dar Bilgi butonuna basın.

varyantı).

mizlenmesi

Bilgi butonuna basın - Seçilen aküye

Her yıl

Toz süzgecinin te-

20 saat

uygun şarj karakteristik eğrisini seçin.

şteri hizmetlerinin öngörülen kontrol

mizlenmesi

Uyarı: Şarj karakteristik eğrisinin ayar-

çalışmalarını yapmasını sağlayın.

lanması işlemi sadece Kärcher müşteri

Su filtresinin temiz-

50 saat

Bakım çalışmaları

hizmetleriyle görüştükten sonra gerçek-

lenmesi

le

şmelidir. Özellikle akü menüde belirtil-

Yıkama sisteminin pis su tankı (opsiyon)

Emme dudaklarının

100 saat

memişse.

kontrol edilmesi

Pis suyu boşaltın, bkz. "Pis suyun bo-

Değiştirilen ayarı bilgi düğmesine basa-

şaltılması" alt bölümü.

rak onaylayın ya da ayarlanan değer 10

Fırçaların kontrol

100 saat

Pis su tankının kapağınıın.

saniye sonra otomatik olarak kaydedile-

edilmesi

Esnek kapağı yıkama sisteminden çekin.

ne kadar bekleyin.

Servis sıfırlama 200 saat

Su hortumunu yıkama sistemine bağlayın.

LOAD DEFAULT

Uyarı: Bir servis sıfırlama işlemi tüm bakım

Temel ayar yeniden oluşturulur.

aralıklarını da sıfırlar.

Her kullanımdan sonra

Taşıma

Dikkat

Hasar görme tehlikesi. Cihaza su püskürt-

Tehlike

meyin ve agresif temizlik maddeleri kullan-

Yaralanma tehlikesi! Cihaz, sadece maksi-

mayın.

mum değere kadar (bkz. "Teknik bilgiler")

Pis suyu boşaltın.

eğimlerde yükleme ve boşlatma işlemleri

Pis su tankını temiz suyla yıkayın veya

için kullanılmalıdır. Aracı yavaş sürün.

pis su tankını yıkama sistemini (opsi-

Dikkat

yon) temizleyin.

Yaralanma ve hasar tehlikesi! Taşıma sıra-

Pis su tankındaki kaba kir süzgecini çı-

sında cihazın ağırlığına dikkat edin.

kartın ve temizleyin.

Fırçaların zarar görmesini önlemek için

Cihazın dışını, hafif yıkama çözeltisine

temizlik kafasını kaldırın.

batırılmış nemli bir bezle temizleyin.

Fırçanın zarar görmesini önlemek için,

Toz süzgecini kontrol edin, ihtiyaç anın-

fırçayı dışarı alın.

da temizleyin.

Araçlarda taşıma sırasında, cihazı ge-

Sadece BR varyantı: Kaba kir deposu-

çerli yönetmeliklere göre kaymaya ve

nu dışarı çıkartın ve boşaltın.

devrilmeye karşı emniyete alın.

Sadece BR varyantı: Su dağıtma oluğu-

Esnek kapağ

a dayanana kadar pis su

nu temizleyin (Bkz. "Bakım çalışmaları"

tankının kapağını kapatın.

bölümü).

Su beslemesini açın ve pis su tankını

Depolama

Emme dudakları ve sıyır

ıcı dudaklarını

yaklaşık 30 saniye boyunca yıkayın.

Dikkat

temizleyin, aşınma kontrolü yapın ve ih-

Gerekirse, yıkama işlemini 2 ila 3 kez

tiyaç anında değiştirin.

tekrarlayın.

Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama

sırasında cihazın a

ğırlığına dikkat edin.

Fırçalara aşınma kontrolü yapın, ihtiyaç

Su beslemesini kapatın ve hortumu tek-

Bu cihaz sadece iç mekanlarda depolan-

anında fırçaları değiştirin

rar cihazdan ayırın.

malıdır.

Pis su tankının kapağını içeri bastırın ve

Esnek kilidi bağlantının üstüne takın.

kurutmak için bir aralık kalacak şekilde

Kurutmak için pis su tankının kapağını

pis su tankının kapağını kapatın.

hafifçe aralık bırakın.

- 6

141TR

Emme dudakları

nın değiştirilmesi ya da

Fırça merdanelerinin değiştirilmesi

Temizleme kafasının takılması

çevrilmesi

Temizlik kafasını kaldırın.

Manevra tekerlekleri arkaya bakana ka-

dar cihazı yaklaşık 2 m öne itin.

Temizlik kafasını indirme pedalını biraz

aşağıya bastı

rın, daha sonra sola doğru

1

hareket ettirin. Bu sayede pedalın kilidi

ılır. Pedalı yavaşça yukarı doğru bı-

rakın.

Temizleme kafasının kaldırma kolu

2

aşağı gider.

Temiz ve pis su deposunu boşaltın.

3

Deponun kilidini açın ve depoyu yukarı

çevirin.

1Aşınma işareti

1 Yatak kapağının kilit açma tuşu

2 Emme dudağı

2Fırça

3Puşbuton

Aşınma işaretine kadar aşınmış olmaları

durumunda, emme dudakları değiştirilmeli

Yatak kapağının kilit açma tuşuna basın.

veya döndürülmelidir.

Yatak kapağını dışarı çevirin.

Emme kolunu çıkartın.

Fırça merdanelerini dışarı çekin.

Yıldız tutamakları sökün.

Uyarı: Kıl uzunluğu 10 mm'ye ulaşınca

fırça merdanelerini değiştirin.

1 Yay elemanı

Yeni fırça merdanelerini yerleştirin.

2 Emniyet pimi

Yatak kapağını geriye çevirin ve puşbu-

3 Klemens kutusunun kapağı

tonu basarak kapatın.

4 Emniyet piminin mandalı

Disk fırçanın değiştirilmesi

Temizlik kafasını kaldırın.

Temizleme kafasını ortadan cihazın

Fırça değiştirme pedalını, direnç üze-

önüne yerleştirin.

rinden dışarı doğru aşağı bastırın.

Klemens kutusunun kapağını çıkartın.

Temizleme kafasının akım besleme

Plastik parçaları çekerek çıkartın.

kablosunu cihaza bağlayın.

Emme dudaklarını çekerek çıkartın.

Klemens kutusunun kapağını yerine ta-

Yeni veya kullanılmış emme dudakları-

kın.

nı içeri itin.

Temizleme kafasındaki hortum bağlan-

Plastik parçaları yerlerine takın.

tısını cihazdaki hortuma bağlayın.

Yıldız tutamakları vidalayın ve sıkın.

Su dağıtma oluğunun temizlenmesi

Kauçuk çubuğu çekin ve oluğu bir bezle

temizleyin. Temizlik i

şleminden sonra

Disk fırçayı yandan temizleme kafası-

kauçuk çubuğu yerine bastırın.

nın altında dışarı çekin.

Yeni disk fırçayı temizleme kafasının al-

tında tutun, yukarı bastırın ve yerine

oturutun.

1 Yay elemanı

2 İtme yayı

İtme kolunu temizlik kafasının yuvasına itin.

Yay elemanlarını aşağı itin ve yerine

oturtun.

Temizleme kafasının kaldırma kolunu,

temizleme kafasının üst tarafındaki yu-

vaya hizalayın.

Emniyet pimini takın ve kilitleyin.

Temizleme kafasının ayarlanması:

Ayar cıvatasıyla istediğiniz konuma

ayarlayın.

Su tankını tümüyle aşağı çevirin, kilit-

lenmeyi kontrol edin.

142 TR

- 7

Temizleme kafasının sökülmesi

Akünün yerleştirilmesi ve bağlanması

Akülerin sökülmesi

Sökme işlemi montajın ters sırasında ger-

Manevra tekerlekleri arkaya bakana ka-

Dikkat

çekleşir.

dar cihazı yaklaşık 2 m öne itin.

Devrilen cihaz nedeniyle hasar tehlikesi,

Dikkat

Temizleme kafasını indirin.

aküleri sadece cihaza bir temizlik kafası ta-

Temizleme kafası sökülürken makine den-

Temiz ve pis su deposunu boşaltın.

kılmışsa sökün.

gesiz durabilir; makinenin güvenli şekilde

Deponun kilidini açın ve depoyu yukarı

Akıllı Anahtarı çekin.

durmasına dikkat edin.

çevirin.

Manevra tekerlekleri arkaya bakana ka-

Gerekirse arkaya takozlar yerleştirin ve bu

Aküleri temizlik kafasına doğru bağlan-

dar cihazı yaklaşık 2 m öne itin.

şekilde devrilme tehlikesine karşı emniyete

tılı şekilde yuvaya yerleştirin, güvenlik

Temizleme kafasını indirin.

alın.

için birlikte verilen ahşap takozları zemi-

ne takın.

Deponun kilidini açın ve depoyu yukarı

Aküler

çevirin.

Dikkat

Akülerdeki çalışmalar sırasında aşağıdaki

Kabloyu akünün eksi kutbundan sökün.

Akülerin sökülmesi ve takılması sırasında

uyarıları mutlaka dikkate alın:

Kalan kabloları akülerden sökün.

makine dengesiz durabilir; makinenin gü-

Akü, kullanım kılavuzu ve araç kul-

Tutma takozlarını veya köpük parçaları

venli şekilde durmasına dikkat edin.

lanım kılavuzundaki uyarılara dikkat

çekerek çıkartın.

Birlikte teslim edilen bağlantı kablosunu

edin.

henüz boş olan (+) ve (-) akü kutupları-

Aküleri dışarı alın.

Koruyucu gözlük kullanın

na bağlayın.

Dikkat

Kutupları birlikte teslim edilen bağlantı

Akülerin sökülmesi ve takılması sırasında

kablosuyla bağ

layın.

makine dengesiz durabilir; makinenin gü-

Çocukları asit ve akülerden uzak tu-

Uyarı

venli şekilde durmasına dikkat edin.

tun.

Kullanılmış aküleri geçerli düzenleme-

Kutupların doğru olmasına dikkat edin.

lere göre tasfiye edin.

Patlama tehlikesi

Bakım sözleşmesi

Cihazın güvenli bir şekilde çalışması için,

Ateş, kıvılcım, açık ışık ve sigara iç-

yetkili Kärcher satış bürosu ile bakım söz-

mek yasaktır.

leşmeleri yapılabilir.

Yaralanma tehlikesi

Antifriz koruma

Donma tehlikesinde:

İlk yardım

Temiz ve pis su deposunu boşaltın.

Cihazı donmaya karşı korunmuş bir bö-

lümde durdurun.

Uyarı notu

İmha edilmesi

2 akü için montaj çizimi

Su tankını tümüyle aşağı çevirin, kilit-

Aküyü çöp bidonuna atmayın.

lenmeyi kontrol edin.

Not

Cihazı devreye sokmadan önce aküleri şarj

edin.

Tehlike

Bu konuda bkz. "Akülerin şarj edilmesi" alt

bölümü.

Patlama tehlikesi Akünün üzerine, yani uç

kutupları ve hücre konektörlerine herhangi

bir alet ya da benzeri bir madde koymayın.

Yaralanma tehlikesi. Yaraları kesinlikle kur-

şunla temas ettirmeyin. Akülerdeki çalış-

malardan sonra ellerinizi yıkayın.

Önerilen aküler B 40

Sipariş No. Tanımlama

6.654-141.0

1)

105 Ah - bakım ge-

12 V*

rektirmez

6.654-093.0

2)

70 Ah - bakım gerek-

12 V*

tirmez

6.654-097.0

3)

80 Ah - bakımı kolay 12 V*

* Cihaz 2 aküye ihtiyaç duyar

1)

Bağlantı kablosu, Sipariş No. 4.035-449.0

dahil komple set (24 V/105 Ah)

2)

Bağlantı kablosu, Sipariş No. 4.035-447.0

dahil komple set (24 V/70 Ah)

3)

Bağlantı kablosu, Sipariş No. 4.035-450.0

dahil komple set (24 V/80 Ah)

- 8

143TR

Arızalar

Tehlike

Yaralanma tehlikesi! Cihazdaki tüm çalış-

malardan önce Akıllı Anahtarı çıkartın ve

şarj cihazının elektrik fişini çekin.

Pis su ve kalan temiz suyu boşaltın ve

imha edin.

Ekranda gösterilen arızalar

Ekran göstergesi Arızanın giderilmesi

ERR_I_BÜRSTE_049 Yabancı maddelerin fırçaları bloke edip etmediğini kontrol edin, gerekirse yabancı maddeleri çıkartın

ERR_I_TURB_050 Emme türbinine kirlenme kontrolü yapın, türbini temizleyin.

ERR_U_BATT_001 Aküyü kontrol edin, gerekirse değiştirin.

Ekran başka arıza mesajları gösterirse

veya arıza giderilemezse:

Akıllı Anahtarı çekin.

10 saniye bekleyin.

Akıllı Anahtarı takın.

Arıza ortaya çıkarsa, müşteri hizmetle-

rini arayın.

Ekranda gösterilmeyen arızalar

Arıza Arızanın giderilmesi

Cihaz çalıştırılamıyor Bekleme. Cihazı kapatın ve Akıllı Anahtarı yerine takın.

Program seçme anahtarını istediğiniz programa ayarlayın.

Aküyü kontrol edin, gerekirse değiştirin.

Akü kutuplarının bağlı olup olmadığını kontrol edin.

Yetersiz su miktarı Temiz su seviyesini kontrol edin, gerekirse depoyu doldurun

Su miktarı ayar düğmesinden su miktarını arttırın.

Temiz su tankının kapağını sökün. Temiz su filtresini çıkartın ve temizleyin. Filtreyi takın ve kapağı vidalayın.

Temizleme kafasındaki su dağıt

ım çıtasını çekin ve su kanalını temizleyin (sadece R temizleme kafası).

Hortumlara tıkanma kontrolü yapın, gerekirse hortumları temizleyin.

Temizlik maddesi doza-

Dozaj pompasının devreye girmesi için su miktarını arttırın.

jı yok

Temizlik maddesi seviyesinin kontrol edilmesi

Yetersiz emme kapasi-

Pis su deposu ve kapak arasındaki contaları temizleyin ve contalara sızdırmazlık kontrolü yapın, gerekirse con-

tesi

taları değiştirin.

Pis su tankı dolu, cihazı durdurun ve pis su tankını boşaltın

Toz süzgecini temizleyin.

Emme kolundaki emme dudağını temizleyin, gerekirse değiştirin

Emme hortumuna tıkanma kontrolü yapın, gerekirse hortumu temizleyin.

Emme hortumuna sızdırmazlık kontrolü yapın, gerekirse hortumu değiş

tirin.

Pis su tahliye hortumundaki kapağın kapalı olup olmadığını kontrol edin.

Emme kolunun ayarını kontrol edin.

Yetersiz temizleme so-

Fırçalara aşınma kontrolü yapın, ihtiyaç anında fırçaları değiştirin

nucu

Fırçalar dönmüyor Yabancı maddelerin fırçaları bloke edip etmediğini kontrol edin, gerekirse yabancı maddeleri çıkartın

Elektronik ünitedeki aşırı akım şalteri devreye girerse, program seçme anahtarını "OFF" konumuna getirin,

daha sonra istediğiniz programa ayarlayın.

Temizleme sırasında

Gerekirse daha yumuşak fırçalar kullanın.

titreşimler

Bu tablo yardımıyla giderilemeyen arızalarda müşteri hizmetlerini arayın.

144 TR

- 9

Aksesuarlar B 40

BR cihazları B 40 (Fırça merdaneleri Aksesuarlar)

Tanımlama Parça No.

Parça No.

Tanımlama

Çalışma ge-

Çalışma ge-

nişliği

nişliği

450 mm

550 mm

Ambalaj birimi

Cihazın ihtiyaç duydukları

Fırça merdanesi, kırmızı (orta,

4.762-392.0 4.762-393.0 Daha güçlü kirlenmiş zeminler için de alt zemin temizliği. 1 2

standart)

Fırça merdanesi, beyaz (yumuşak) 4.762-405.0 4.762-409.0 Hassas zeminlerin parlatılması ve alt zemin temizliği için. 1 2

Fırça merdanesi, turuncu (yüksek/

4.762-406.0 4.762-410.0 Şekilli zeminlerin (emniyet fayansları, vb) ovalanması için. 1 2

derin)

Fırça merdanesi, yeşil (grit) 4.762-407.0 4.762-411.0 Çok kirlenmiş zeminlerin ana temizliği ve katman ayır-

12

ma için (Örn; mumlar, akrilat).

Fırça merdanesi, gri (1 mm grit) 4.762-408.0 4.762-412.0 1 2

Ped merdane mili 4.762-413.0 4.762-415.0 Merdane pedlerinin sabitlenmesi için. 1 2

Merdane pedi, beyaz (çok yumu-

6.367-108.0 6.369-735.0 Hassas zeminlerin temizlenmesi ve parlatılması için. 20 60

şak)

80

Merdane pedi, sarı (yumuşak) 6.367-105.0 6.369-732.0 Zeminlerin parlatılması için. 20 60

80

Merdane pedi, kırmızı (orta) 6.367-107.0 6.369-734.0 Hafif kirli zeminlerin temizlenmesi için 20 60

80

Merdane pedi, yeşil (sert) 6.367-106.0 6.369-733.0 Normal ile çok kirlenmiş zeminlerin temizlenmesi için. 20 60

80

BD cihazları B 40 (Disk fırçalar Aksesuarlar)

Tanımlama Parça No.

Parça No.

Tanımlama

Çalışma ge-

Çalışma ge-

nişliği

nişliği

430 mm

510 mm

Ambalaj birimi

Cihazın ihtiyaç duydukları

Disk fırça, doğal (yumuşak) 4.905-023.0 4.905-027.0 Zeminlerin parlatılması için. 1 1

Disk fırça, beyaz 4.905-024.0 4.905-028.0 Hassas zeminlerin parlatılması ve alt zemin temizliği için. 1 1

Disk fırça, kırmızı (orta, standart) 4.905-022.0 4.905-026.6 Az kirlenmiş ya da hassa zeminlerin temizlenmesi için. 1 1

Disk fırça, siyah (sert) 4.905-025.0 4.905-029.0 Çok kirli zeminlerin temizlenmesi için. 1 1

Pad sürgü tablası 4.762-533.0 4.762-534.0 Pedlerin sabitlenmesi için. 1 1

BR/BD cihazları B 40 (Emme kolu Aksesuarlar)

Tanımlama Parça No.

Tanımlama Amba-

Cihazın

Çalışma geniş-

laj biri-

ihtiyaç

liği 850 mm

mi

duydukla-

rı

Kauçuk dudak, mavi 6.273-213.0 Standart çift 1 çift

Kauçuk dudak, şeffaf, kanallı 6.273-207.0 yağa dayanıklı çift 1 çift

Kauçuk dudak, şeffaf 6.273-229.0 Anti şerit çift 1 çift

Kauçuk dudak, şeffaf 6.273-290.0 Sorunlu zeminler için çift 1 çift

Emme kolu, düz 4.777-401.0 Standart 1 1

Emme kolu, kavisli 4.777-411.0 Standart 1 1

- 10

145TR

Teknik Bilgiler

BR cihazı B 40 BD cihazı B 40

R 45 R 55 D 43 D 51

Güç

Nominal gerilim V 24

Akü kapasitesi Ah (5h) 70, 80; 105

Ortalama güç tüketimi B 40 W (B 40 C) W 1400 (1300)

Hareket motorunun nominal gücü B 40 W (B 40 C) W 130 (---)

Emme motorunun gücü W 500

Fırça motorunun gücü W 600

Emme

Eme kapasitesi, Hava miktarı (maks.) l/s 22

Emme kapasitesi, Vakum (maks.) kPa (mbar) 12,0 (120) 11,5 (115)

Temizleme fırçaları

Fırça devri d/dk 600 - 1200 180

Ölçüler ve ağırlıklar

Teorik yüzey gücü m²/saat 1800 2200 1800 2200

Maks. çalışma aralığı Eğim

%2

B 40 C; B 40 W

Temiz/pis su deposunun hacmi l 40/40

maks. Su sıcaklığı °C 60

Maks. su basıncı MPa (bar) 0,5 (5)

Boş ağırlık (taşıma ağırlığı) kg 164 (105 Ah akülerle)

Toplam ağırlık (çalışmaya hazır) kg 204 (105 Ah akülerle)

60335-2-72'a göre belirlenen değerler

Toplam titreşim değeri m/s

2

0,3

Güvensizlik K m/s

2

0,1

Ses basıncı seviyesi L

pA

dB(A) 68

Güvensizlik K

pA

dB(A) 2

Ses basıncı seviyesi L

WA

+ Güvensizlik K

WA

dB(A) 85

Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!

AB uygunluk bildirisi

Yedek parçalar

İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makine-

Sadece üretici tarafından onaylanmış

nin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan pi-

CEO

Head of Approbation

aksesuar ve yedek parçalar kullanılma-

yasaya sürülen modeliyle AB

lıdır. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek

Dokümantasyon yetkilisi:

yönetmeliklerinin temel teşkil eden ilgili gü-

parçalar, cihazın güvenli ve arızasız bir

S. Reiser

venlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun ol-

biçimde çalışmasının güvencesidir.

duğunu bildiririz. Onayımız olmadan

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini

cihazda herhangi bir değişiklik yapılması

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

kullanım kılavuzunun sonunda bulabilir-

durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir.

71364 Winnenden (Germany)

siniz.

Ürün: Zemin temizleyici

Tel.: +49 7195 14-0

Yedek parçalar hakkında diğer bilgileri,

Tip: B 40 C Bp

Faks: +49 7195 14-2212

www.kaercher.com adresindeki Servis

B 40 W Bp

bölümünden alabilirsiniz.

İlgili AB yönetmelikleri

Winnenden, 2013/02/01

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2004/108/EG

Kullanılmış olan uyumlu standartlar

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010

EN 60335–2–72

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Kullanılmış ulusal standartlar

-

İmzası bulunanlar, işletme yönetimi adına

ve işletme yönetimi tarafından verilen veka-

lete dayanarak işlem yapar.

146 TR

- 11

Перед первым применением

Рычаг хода (B 40 W Bp)

Использование по

вашего прибора прочитайте

Если отпустить рычаг хода, то произой-

эту оригинальную инструкцию по эксплу-

назначению

дет отключение ходового и щеточного

атации, после этого действуйте соот-

привода.

Используйте данный прибор исключи-

ветственно и сохраните ее для дальней

шего пользования или для следующего

Символы в руководстве по

тельно в соответствии

указаниями дан

ного руководства по эксплуатации.

владельца.

эксплуатации

Прибор может применяться только

Опасность

для мойки гладких полов, не чувстви-

Оглавление

тельных к сырости и полированию.

Для непосредственно грозящей опас-

Прибор не пригоден для мойки за-

ности, которая приводит к тяжелым

Указания по технике безопа-

мерзших полов (например, в холо-

увечьям или к смерти.

сности. . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 1

дильных установках).

Назначение . . . . . . . . . . . . RU . . 1

Предупреждение

Прибор разрешается оснащать только

Использование по назначе-

Для возможной потенциально опасной

оригинальными принадлежностями и за

нию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 1

ситуации, которая может привести к

пасными частями.

Защита окружающей среды RU . . 1

тяжелым увечьям или к смерти.

Прибор не пригоден для использования

во взрывоопасной среде.

Гарантия . . . . . . . . . . . . . . RU . . 1

Внимание!

С помощью прибора не разрешается со-

Описание элементов управ-

Для возможной потенциально опасной

бирать горучие газы, неразбавленные

ления и рабочих узлов . . . RU . . 2

ситуации, которая может привести к

кислоты или растворители.

Перед началом работы. . . RU . . 3

легким травмам или повлечь матери-

К ним относятся бензин, растворитель

Эксплуатация . . . . . . . . . . RU . . 4

альный ущерб.

или мазут, которые при завихрении с вса-

Остановка и парковка. . . . RU . . 5

сываемым воздухом могут образовывать

Серый чип-ключ . . . . . . . . RU . . 6

взрывоопасные смеси. Не использовать

Назначение

ацетон, неразбавленные кислоты и рас-

Транспортировка. . . . . . . . RU . . 6

творители, так как они разрушают мате-

Хранение . . . . . . . . . . . . . . RU . . 6

Эта подметальная машина предназна-

риалы, из которых изготовлен прибор.

чена для влажной уборки или полирова

Уход и техническое обслужи-

ния ровных полов.

Устройство предназначено для работы

вание . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 7

При этом она может быть легко настро-

на поверхностях с уклоном, максималь-

Защита от замерзания . . . RU . . 9

ена на конкретную задачу путем зада

ная величина которого указана в разделе

Неполадки . . . . . . . . . . . . . RU . 10

ния параметров количества воды, уси-

Технические данные“.

Принадлежности B 40. . . . RU . 11

лия нажима и частоты вращения щеток,

Защита окружающей среды

Технические данные . . . . . RU . 12

количества моющего средства, а также

Заявление о соответствии ЕС RU . 12

скорости движения.

Материал упаковки подлежит

Устройство оснащено резервуарами

Запасные части

. . . . . . . . . RU . 12

вторичной переработке.

для свежей и грязной воды (объем

Просьба не выбрасывать упа-

каждого резервуара 40 литров). Они

ковку вместе с домашними

Указания по технике

обеспечивают эффективную мойку

отходами, а сдать ее в пункт

при длительной эксплуатации.

безопасности

приема вторичного сырья.

В соответствии с выбранной чистя-

Старые приборы содержат

Перед первым использованием прибора

щей головкой рабочая ширина для B

ценные перерабатываемые

прочитайте и соблюдайте данное Руко-

40 составит от 430 до 550 мм.

материалы, подлежащие пе-

водство по эксплуатации и прилагаемуд

B 40 C Bp

редаче в пункты приемки вто-

брошюру по технике безопасности при

Этот вариант устройства не оснащен

ричного сырья.

работе с щеточными моющими

прибора-

приводом движения. Перемещение

Аккумуляторы, масло и иные

ми и моющими приборами-распылите-

осуществляется вручную и подде

подобные материалы не

лями 5.956-251 и затем действуйте.

рживается вращением щеток. Ще-

должны попадать в окружаю-

Аппарат разрешено использовать

точный привод работает от двух ак-

щую среду. Поэтому

мы про-

только когда капот и все крышки за

кумуляторов.

сим вас сдавать или

крыты.

B 40 W Bp

утилизовать старые приборы

Для немедленного отключения всех

Этот вариант устройства оснащен

через соответсвующие систе-

функций следует извлечь чип-ключ

приводом движения. Скорость дви-

мы сбора подобных отходов.

(аварийное выключение).

жения можно настроить предвари-

Устройство предназначено для рабо-

тельно путем вращения поворотной

Инструкции по применению компо-

ты на поверхностях с уклоном, макси-

ручки.

нентов (REACH)

мальная величина которого не

Актуальные сведения о компонентах

Каждое из устройств уже оснащено

приведены на веб-узле по следующему

превышает указанную в разделе

Тех

зарядным устройством. Аккумулято-

адресу:

нические данные“.

ры выбираются в зависимости от

www.kaercher.com/REACH

конфигурации (см. главуРекомен-

Предупреждение

дованные аккумуляторы“)

Гарантия

Не использовать прибор на поверхнос-

Указание

тях с уклоном.

В каждой стране действуют соответст-

В соответствии с выполняемой зада-

венно гарантийные условия, изданные

Защитные устройства

чей по чистке устройство может

уполномоченной организацией сбыта

Защитные приспособления предназна-

быть оснащено различными принад-

нашей продукции в данной стране. Воз-

чены для защиты оператора. Их отклю-

лежностями.

можные неисправности прибора в тече-

чение, а также работа в обход их

Закажите наш каталог или посетите

ние гарантийного срока мы устраняем

функций не допускаются.

нашу страницу в Интернете:

бесплатно, если причина заключается в

дефектах

материалов или ошибках при

www.kaercher.com

Предохранительный выключатель

изготовлении. В случае возникновения

(B 40 C Bp)

претензий в течение гарантийного срока

Если отпустить предохранительный вы-

просьба обращаться, имея при себе чек

ключатель, то произойдет отключение

о покупке, в торговую организацию, про-

давшую вам прибор или в ближайшую

щеточного привода.

уполномоченную службу сервисного об-

служивания.

- 1

147RU

Описание элементов управления и рабочих узлов

Изображение машины для ухода за полами

1 Рычаг опускания всасывающей

17 Бак чистой воды

30 Соединительный кабель для заряд-

планки

18 Фиксатор бака

ного устройства

2 Крышка резервуара грязной воды

дополнительно закрепить используя

31 Полностью

автоматический резерву-

3 Опорная направляющая для базы

металлический лист и винт

ар для свежей воды (опция)

4 Сетчатый фильтр

19 Чистящая головка (условное обозна-

32 Регулятор подачи воды

5 Система промывки резервуара для

чение) *

33 Рычаг хода (B 40 W Bp)

грязной воды (опция)

20 Щеточный вал (вариант исполнения

Предохранительный выключатель

6 Гибкий запорный элемент системы

BR), дисковые щетки (вариант испол-

(B 40 C Bp)

промывки (опция)

нения

BD) *

34 Пульт управления

7 Блокировка резервуара для грязной

21 Резервуар для крупных частиц грязи

35 Приемная площадка для моющего

воды

(только в BR)

комплекта „Homebase Box“

8 Поплавок

22 Предохранитель на полюсном выво-

36 Крючки для кабеля

9 ведущая дуга

де аккумулятора

37 Сливной шланг для грязной воды с

10 Сито для крупной грязи

23 Аккумулятор *

дозирующим устройством

11 Резервуар грязной воды

24 Указатель уровня чистой воды

12 отверстие для залива чистой воды

25 Педаль для подъема/опускания чи-

* не входит в объеме поставки

стящей головки

13 Всасывающий шланг

для чистящего

Цветная маркировка

средства (только вариант DOSE)

26 Вращающаяся ручка для наклона

Органы управления для процесса

всасывающей кромки

14 Бутылка с чистящим средством

очистки желтого цвета.

(только вариант DOSE)

27 Барашковые гайки для крепления

Органы управления для техническо-

всасывающей планки

15 Замок резервуара для свежей воды с

го обслуживания и сервиса светло-

фильтром

28 Всасывающий шланг

серого цвета.

16 Держатель бутылки с чистящим

29 Всасывающая планка *

средством

148 RU

- 2

Зарядное устройство подходит для всех

Пульт управления

Перед началом работы

рекомендуемых аккумуляторов.

Характеристики встроенного аккуму-

Установка щеток

лятора отображаются на дисплее во

время зарядки. В случае отсутствия

Вариант BD

индикации следует выбрать зарядную

Перед вводом в эксплуатацию необходи-

кривую (см. „Выбор зарядной кривой“).

мо установить дисковую щетку (см. "Рабо-

Эксплуатация устройства во время

ты по техническому обслуживанию").

зарядки запрещается.

Вариант BR

Указания для проведения первой за-

Щетки установлены.

рядки

Установить аккумуляторы

В процессе первой

зарядки система

Установить аккумуляторы (см. "Уход

и

управления не может определить, ка-

техническое обслуживание/Установка и

кой тип аккумулятора был установ-

подключение аккумуляторных батарей").

лен. Проводить зарядку аккумуляторов

до тех пор, пока на экране не отобра-

Выбор зарядной кривой

зится полный уровень заряда (аккуму-

Перед первым вводом в эксплуатацию,

ляторы могут быть еще не

после обнуления счетчика сервисного

полностью заряжены). При следующей

обслуживания или при замене установ-

зарядке сведения о показаниях и токе

ленного аккумулятора на аккумулятор

1 Поворотная ручка скорости движе-

зарядки будут точными, благодаря

ния

другого типа следует обязательно вы-

чему аккумуляторы полностью

заря-

(только B 40 W)

брать зарядную кривую.

дятся.

2 Чип-ключ

Использовать серый чип-ключ.

Устройство после первой зарядки ак-

желтый - Оператор

Зарядная кривая выбрана (см. главу

кумулятора использовать до тех пор,

серый - Мастер

Серый чип-ключ/Выбор зарядной

пока модуль защиты от глубокой раз-

3 Дисплей

кривой“).

рядки не отключит двигатель щетки и

4 переключатель выбора программ

Использование аккумуляторов друго-

турбину. Данную процедуру необходи-

5 Информационная кнопка

го производителя

мо выполнить для калибровки индика-

Переключатель выбора программ

Мы рекомендуем использовать аккуму-

тора заряда аккумулятора. Только в

ляторы, перечисленные в главеУход и

этом случае возможно правильное

техническое обслуживание/Рекоменду-

отображение состояния аккумулято-

емые аккумуляторы“.

ра.

Указание

Опасность

При использовании других аккумулято-

Опасность взрыва!

ров (например, других изготовителей)

Перед зарядкой малообслуживаемых

защита от чрезмерной разрядки долж-

аккумуляторов необходимо откинуть

на быть настроена заново для соот-

вверх резервуар (см. главуУстановка

ветствующего типа аккумулятора

и подключение аккумуляторов“). Таким

службой сервисного обслуживания фир-

образом во время зарядки можно предо-

мы Karcher.

твратить возникновение опасных га-

зов под резервуаром.

Зарядка аккумулятора

Запрещается проведение любой

Указание

очистки с применением воды при отки-

Устройство оснащено защитой от

нутом кверху резервуаре для воды.

чрезмерной разрядки, т.е

. при дости-

При зарядке необслуживаемых акку-

1 OFF (ВЫКЛ)

жении минимально допустимого уровня

муляторов необходимо

исключить

заряда двигатель щетки и турбина

возможность откидывания вверх ре-

Прибор выключен.

отключаются.

зервуара для воды.

2 Режим транспортировки

В этом случае аппарат следует на-

Вставить штепсельную вилку соеди-

(только B 40 W)

править к зарядной станции, избегая

нительного кабеля в розетку. На-

Подъехать к месту работы.

при этом подъемов.

чнется зарядка.

3 Режим Эко

Опасность

Указание: Характеристики выбран-

Влажная уборка пола (с пониженным

ных аккумуляторов отображаются во

Опасность получения травм от удара

числом оборотов щетки) и сбор гряз-

время зарядки.

электрическим током. Соблюдать

ной воды (с пониженной мощностью

предписания относительно напряже-

Процесс зарядки продолжается до

всасывания).

ния в сети и предохранителей, указан-

тех пор, пока на экране не отобразит-

4 Обычный режим

ные на заводской табличке

ся полный уровень заряда.

Влажная

уборка пола и сбор грязной

устройства.

малообслуживаемые аккумуляторы

воды.

Зарядное устройство следует приме-

(аккумуляторные батареи с жидким

5 Интенсивный режим

нять только в сухих помещениях с до-

электролитом)

Влажная уборка пола с продолжи-

статочной вентиляцией!

Предупреждение

тельным воздействием моющего

Процесс зарядки

Опасность получения химических ожо-

средства.

Время зарядки аккумулятора состав-

гов!

6 Режим всасывания

ляет в среднем прибл. 10-15 часов.

Доливка воды в разряженный акку-

Убрать грязь.

Электронная система управляет встро-

мулятор может привести к вылива-

7 Режим полировки

енным зарядным

устройством и автома-

нию электролита.

Полировка пола без нанесения жид-

тически завершает процесс зарядки.

При обращении с аккумуляторным

кости.

электролитом следует носить за-

- 3

149RU

щитные очки и соблюдать предпи-

Приподнять чистящую головку, для

Заполнение рабочих жидкостей

сания для предотвращения травм и

этого нажать педаль вниз.

повреждений одежды.

Удалить картонаж с чистящей голо-

Чистая вода

Брызги электролита, попавшие на

вки R.

Открыть замок резервуара для све-

кожу или одежду, следует незамед-

B 40 C Bp

жей воды.

лительно смыть обильным количе-

переместить прибор по рампе с под-

Залить чистую воду (макс. темпера-

ством воды.

дона вниз.

тура 60 °C) до нижнего края заливной

Внимание!

горловины.

B 40 W Bp

Опасность повреждения!

Закрыть замок резервуара для све-

Вставить чип-ключ.

Для залива в аккумулятор использо-

жей воды.

Перевести переключатель выбора

вать только дистиллированную

С полностью автоматическим резер-

программ в положение "Режим

или обессоленную воду (соответ-

вуаром

для свежей воды (опция)

транспортировки".

ствующую Европейскому стандар-

Подключить шланг к устройству ав-

Нажать на переключатель направле-

ту EN 50272-T3).

томатического заполнения и открыть

ния движения и

медленно съехать с

Не использовать добавки (так на-

подачу воды (максимальная темпе-

рампы вниз.

зываемые " улучшающие средства"),

ратура 60 °C, макс. давление 5 бар).

Вытащить чип-ключ.

в противном случае теряется пра-

Следить за прибором, автоматика

во на гарантию.

наполнения прекращает подачу во-

Проводить замену аккумуляторов на

Эксплуатация

ды, если резервуар наполнен.

аккумуляторы аналогичного типа. В

Закрыть подачу воды и отсоединить

противном случае, потребуется по-

Опасность

шланг от прибора.

вторное определение зарядной харак-

Опасность получения травм. Нажи-

Моющее средство

теристики с помощью специалиста

мать на педаль для подъема/опускания

Предупреждение

сервисной службы.

чистящей головки только одной ногой.

Опасность повреждения. Применять

Другая нога должна надежно и прочно

Установка всасывающей планки

только рекомендованные моющие

стоять на полу.

средства. В случае использования дру-

Установить всасывающую планку в

В случае опасности следует освобо-

гих моющих средств эксплуатирующее

подвеске так, чтобы профильная

дить предохранительный выключа-

лицо берет на себя повышенный риск с

пластина находилась над подвеской.

тель/рычаг хода.

точки зрения безопасности работы и

Затянуть барашковые гайки.

Езда с надетым брызговиком

опасности получения травм.

двигателя (только B 40 W Bp)

Использовать только моющие средс-

тва, не содержащие растворителей,

Внимание!

соляную и плавиковую (фтористоводо-

Опасность повреждения. Для езды за-

родную) кислоту.

дним ходом всасывающую планку необ-

Принять во внимание указания по тех-

ходимо поднять.

нике безопасности, приведенные на

Указание

упаковках чистящих средств.

Аппарат устроен

таким образом, что

Указание

щеточная головкаss выступает спра-

Не использовать сильно пенящиеся мо-

ва. Это дает возможность работать с

ющие средства.

обзорностью в местах рядом с краями.

Надеть всасывающий шланг.

Рекомендуемые моющие средства:

Вставить чип-ключ.

Использование Моющее

Выгрузка аппарата

Выбрать скорость используя пово

средство

ротную ручку выбора скорости дви

Опасность

Уход за всеми водостойки-

RM 746

жения.

Опасность получения травм. Для не-

ми полами

RM 780

Переключатель выбора программ

медленного отключения всех функций

Уход за блестящими по-

RM 755 es

перевести в положение "Режим

следует извлечь чип-ключ.

верхностями (например,

транспортировки".

Установка и подключение аккумуля

гранит)

Передвижение на аппарате.

торов (см. "Перед началом эксплуа-

Уход и основательная

RM 69 ASF

Вперед:

тации").

мойка промышленных по-

Нажать рычаг хода вперед.

ловых поверхностей

В качестве рампы положить на под

Назад:

Уход и основательная

RM 753

дон длинные боковые доски от упа

Нажать рычаг хода назад.

мойка полов из керами-

ковки.

Указание

ческой плитки из каменной

крошки

Аппарат начинает движение, когда ры-

Уход за плиткой в санитар-

RM 751

чаг хода передвигается на 15°.

ных помещениях

Остановка прибора: Отпустить рычаг

Мойка и дезинфекция в са-

RM 732

хода.

нитарных помещениях

Удаления слоя со всех ще-

RM 752

лочностойких поверхнос-

тей (например, PVC)

Удаление слоя с линоле-

RM 754

умных полов

Рампу прибить гвоздями к поддону.

В качестве опоры для рампы подло-

жить под нее

короткие доски.

Снять деревянные планки перед ко

лесами.

150 RU

- 4

Вариант с дозирующим устройством

Указание

Установить параметр

DOSE (опция)

Для мойки кафельных полов прямую

На пути к моющей головке чистой воде

С желтым чип-ключом

всасывающую планку установить так,

через дозирующее устройство добавля-

В память устройства записаны предва-

чтобы чистка производилась под пря-

ется моющее средство.

рительно заданные параметры для раз-

мым углом к стыкам.

нообразных программ очистки.

Для улучшения эффективности всасы-

Указание

В зависимости от полномочий, желтый

вания можно установить наклон вса-

Дозирующее устройство может до-

чип-ключ можно использовать для

изме-

сывающей планки (см. "Регулировка

бавлять максимально 3% моющего

нения отдельных параметров.

всасывающей планки").

средства. Для более высокой дозиров-

Если параметр следует изменить на бо-

Если резервуар для грязной воды за

ки моющее средство должно добав-

лее продолжительное время, требуется

полнен, поплавок закрывает всасыва-

ляться в резервуар для чистой воды.

вставить серый чип-ключ. Установка

ющее отверстие и всасывающая тур-

Установить в держатель бутылку с

описана в разделеСерый чип-ключ“.

бина работает с повышенным числом

чистящим средством.

Указание:

оборотов. В это случае следует пре-

Отвинтить крышку бутылки.

Почти все тексты на экране установки

кратить всасывание и направиться в

Вставить в

бутылку всасывающий

параметров понятны без объяснений.

место опорожнения резервуара для

шланг дозирующего устройства.

Единственное исключение представля-

грязной воды.

Указание

ет параметр FACT:

Регулировка скорости движения

При пустом резервуаре для чистой

Fine Clean: Низкая частота вращения

(только для чистящей головки BD)

воды добавка моющего средства пре-

щеток для удаления серого налета с

кращается. Чистящая головка продол-

мелкозернистого камня.

жает работать без подачи жидкости.

Whisper Clean: Средняя частота вра-

Вариант без дозирующего устройства

щения щеток для ухода с понижен-

Добавить моющее средство в резер-

ным уровнем шума.

вуар для чистой воды.

Power Clean: Высокая частота вра-

щения щеток для полировки, крис-

Настройка количества воды

таллизации и подметания.

Установить в соответствии с загряз-

Повернуть переключатель выбора

нением покрытия пола количество

программы на требуемую программу.

Уменьшение скорости: повернуть ре-

подаваемой на головку воды.

Вращать информационную кнопку до

гулятор в направлении „–“.

Указание

тех пор, пока не будет выбран жела-

увеличение скорости: повернуть ре

-

емый параметр.

Первые пробные

попытки чистки про-

гулятор в направлении „+“.

водить при низком объеме подачи во-

Нажать на информационную кнопку -

ды. Повышать подачу воды

установленное значение начинает

мигать.

Остановка и парковка

постепенно, пока не достигнут желае-

мый результат чистки.

Поворотом информационной кнопки

Закрыть регулятор воды для уста-

Насос для чистящего средства дозиру-

установить желаемое значение.

новки подачи воды.

ющего устройства работает только

Подтвердите измененное значение

Отпустить рычаг хода/предохрани-

при минимальном количестве воды.

нажатием на информационную кноп-

тельный выключатель.

ку или подождать, пока заданное

Настройка всасывающей планки

Установите переключатель выбора

значение не будет принято автома-

программ в положениеВсасыва

Косое расположение всасывающей

тически через 10 секунд.

ние“.

планки

Мойка

Приподнять чистящую головку.

Для улучшения результатов мойки по-

Проехать немного вперед и всосать

лов, покрытых плиткой, всасывающея

Внимание!

оставшееся количество воды.

планка может быть повернута до 5°.

Beschädigungsgefahr für Bodenbelag.

Поднять всасывающую планку.

Ослабить барашковые

гайки.

Gerät nicht auf der Stelle betreiben.

Всасывающая турбина работает еще

Повернуть всасывающую планку.

Повернуть переключатель выбора

10 секунд для того, чтобы

всосать ос-

программы на требуемую программу.

таток воды из всасывающей планки и

Опускание чистящей головки

шланга.

Педаль для опускания чистящей го-

Вытащить чип-ключ.

ловки нажать немного вниз и пере-

Зарядить аккумулятор.

двинуть влево. Это приведет к

разблокировке педали. Медленно

поднять педаль наверх.

Чистящая головка

опускается.

Указание

При остановке машины и перегрузке

двигатель щетки стоит.

Затянуть барашковые винты.

Опускание всасывающей планки

Наклон всасывающей планки

Потянуть рычаг и нажать вниз; вса-

При недостаточной мощности всасыва-

сывающая кромка опустится.

ния можно изменить наклон стоящей

вертикально всасывающей планки.

Переставить вращающуюся ручку

для наклона всасывающей кромки.

- 5

151RU

Нажать информационную кнопку.

Слить грязную воду

Выбор зарядной кривой

Выбрать регулировку пункта меню

Предупреждение

путем поворота информационной

Повернуть информационную кнопку

до отображения функции "Меню ак-

Соблюдать местные предписания по

кнопки.

кумулятора".

обращению со сточными водами.

Подтвердить регулировку путем на-

Вынуть из держателя сливной шланг

жатия на пункт меню.

Нажать информационную кнопку

для грязной воды и поместить его в

выбрать зарядную кривую, соответс-

Затем выбрать пункт меню, который

пригодный для этих целей сборник

твующую типу встроенных аккумуля

следует изменить, путем поворота

воды.

торов.

информационной кнопки.

Указание: Выбор зарядной кривой

Для сохранения прав вызвать меню

следует осуществлять только после

Сохранение настроекпутем пово-

консультации с сервисной

службой

рота информационной

кнопки и на-

Kärcher. Особенно это необходимо в

жать на информационную кнопку.

том случае, когда аккумулятор не

Для выхода вызватьВыход из меню

отображается в меню.

путем поворота информационной

Подтвердите измененное значение

кнопки и нажать на информационную

нажатием на информационную кноп-

кнопку.

ку или подождать, пока заданное

Cleaning App >>

значение не будет принято автома-

тически через 10 секунд.

Параметр, который устанавливается с

Сжать или перегнуть дозатор.

помощью серого чип-ключа, сохраняет-

LOAD DEFAULT

Открыть крышку дозатора.

ся до выбора другой настройки.

Восстановление настроек по умолчанию.

Слить грязную воду - с помощью дав-

Повернуть переключатель выбора

ления или продольного изгиба отре-

программы на требуемую программу.

гулировать расход воды.

Поворачивать информационную кнопку

Транспортировка

Промыть

резервуар для грязной

до отображения „Cleaning App >>“.

воды чистой водой или с помощью

Опасность

Нажать

информационную кнопку

системы промывки резервуара для

отобразится ранее установленный

Опасность получения травм! Для пог-

грязной воды (опция).

параметр.

рузки/выгрузки устройство может пе-

Нажать на информационную кнопку -

редвигаться только на склонах, угол

Слить чистую воду

установленное значение начинает

которых не превышает максимального

мигать.

значения (см. "Технические данные").

Передвигаться следует на медленной

Поворотом информационной кнопки

скорости.

установить желаемое значение.

Подтвердите измененное значение

Внимание!

нажатием на информационную кноп-

Опасность получения травм и повреж-

ку или подождать, пока заданное

дений! При транспортировке следует

значение не будет принято автома-

обратить внимание на вес устройс

тически через 10 секунд.

тва.

Выбрать следующий параметр путем

Поднять чистящую головку во избе-

поворота информационной кнопки.

жание

повреждения щеток.

После

изменения всех желаемых па-

Извлечь щетку во избежание пов-

Полностью снять крышку для быст-

раметров следует поворачивать ин-

реждения щеток.

рого опорожнения.

формационную кнопку до

При перевозке аппарата в транспорт-

Для осуществления промывки резер-

отображенияВыйти из меню„.

ных средствах следует учитывать

вуар для свежей воды следует пол-

Нажать информационную кнопку

действующие местные государствен-

ностью снять крышку резервуара и

выход из меню осуществится.

ные нормы, направленные на защиту

извлечь фильтр для свежей воды.

от скольжения и опрокидывания.

Установить язык

Серый чип-ключ

Нажать на информационную кнопку -

Хранение

установленное значение начинает

Вставить чип-ключ.

мигать.

Внимание!

Выбрать желаемую

функцию путем

Поворотом информационной кнопки

Опасность получения травм и повреж-

поворота информационной кнопки.

установить желаемый язык.

дений! При хранении следует обра-

Ниже дано описание отдельных функ

Подтвердите измененное значение

тить внимание на вес устройства.

ций.

нажатием на информационную кноп-

Это устройство разрешается хранить

Меню ключа >>

ку или подождать, пока заданное

только во внутренних помещениях.

значение не будет принято автома-

С помощью этого пункта меню задаются

тически через 10 секунд.

права для желтого чип-ключа.

Нажать информационную кнопку во

Холостой ход щеток

время отображения индикацииМе-

Установить холостой ход щеток.

ню ключа >>“.

Установка производится аналогично

Вытянуть серый чип-ключ и вставить

Установить язык“.

желтый чип-ключ для проведения

программирования.

Выбрать пункт меню, который следу-

ет

изменить, путем поворота инфор-

мационной кнопки.

152 RU

- 6

Только для варианта BR: Вынуть и

Уход и техническое

опорожнить резервуар для крупных

обслуживание

частиц грязи.

Только для варианта BR: Очистить

Опасность

желобок распределителя воды (см.

Опасность получения травм! Перед

главу «Работы по техническому об-

проведением любых работ с устройс-

служиванию»).

твом следует вытянуть чип-ключ, а

Очистить всасывающие и чистящие

также вынуть штепсельную вилку за-

кромки, проверить их на износ, при

рядного устройства из розетки.

необходимости заменить.

Слить из прибора грязную воду и

Проверить износ щеток, при необхо-

оставшуюся чистую воду и утилизо-

димости заменить.

вать.

Нажать внутрь замок резервуара для

План технического обслуживания

грязной воды и закрыть крышку ре-

зервуара для грязной воды таким

Периодичность технического обслу-

образом, чтобы между крышкой и ре-

живания

зервуаром оставался зазор для вы-

Рекомендуемые работы по очистке ото-

сыхания.

бражаются на дисплее во время задан-

ных интервалов очистки

.

После появления соответствующей

Закрыть крышку резервуара для

индикации необходимо провести ра-

грязной воды таким образом, чтобы

боты по техническому обслужива-

она легла на гибкий замок.

нию.

Открыть подачу воды и прополос-

Нажать информационную кнопку, ин-

кать резервуар для грязной воды в

дикация будет сброшена. Спустя

течение прибл. 30 секунд.

указанный промежуток времени ин-

При необходимости повторить

по-

дикация отобразится вновь.

лоскание 2-3 раза.

Закрыть подачу воды и отсоединить

Индикация дисп-

Показать

Ежемесячно

шланг от прибора.

лея

все

Проверить окисление полюсных вы-

Снова прикрепить гибкий замок к

Очистить всасыва-

20 часов

водов аккумуляторов, очистить при

элементу подключения. Крышку ре-

ющие планки

необходимости. Проверить про-

зервуара для грязной воды закрыть

чность крепления соединительных

таким образом, чтобы между крыш-

Прочистить сетча-

20 часов

кабелей.

кой и резервуаром оставался зазор

тый фильтр

Проверить на герметичность уплотне-

для высыхания.

Очистить водяной

50 часов

ния между баком грязной воды и крыш-

Заменить или перевернуть всасыва-

фильтр

кой, при необходимости заменить.

ющие кромки

Проверить плотность электролита в

Проверить всасы-

100 часов

элементах облсуживаемых аккуму-

вающие кромки

ляторов.

Проверить щетки 100 часов

Прочистить туннель щеток (только

для варианта BR).

Обнулить счетчик

200 часов

сервисного обслу-

Ежегодно

живания

Обеспечить проведение предписан-

ного осмотра сервисной службой.

Указание: Обнуление счетчика серви-

Работы по техническому

сного обслуживания также приводит к

обнулению всех интервалов обслужива-

обслуживанию

ния.

1 Отметки износа

Система промывки резервуара для

После каждой эксплуатации

грязной воды (опция)

2 Всасывающая кромка

Внимание!

Слить грязную воду, см. раздел

Опасность повреждения. Не опрыски-

Слив грязной воды“.

Всасывающие кромки следует повора-

вайте прибор водой

и не используйте

чивать и менять, если

они изношены

Открыть крышку

резервуара для

агрессивные моющие средства.

вплоть до отметок износа.

грязной воды.

Слить грязную воду.

Снимите всасывающую планку.

Удалить гибкий замок из системы

Промыть резервуар для грязной

Выверните грибковые рукоятки.

промывки.

воды чистой водой или с помощью

Подключить шланг для воды к систе-

системы промывки резервуара для

ме промывки.

грязной воды (опция).

Вынуть сито для крупной грязи из ре-

зервуара для грязной воды и очистить.

Очистить прибор снаружи, используя

для этого влажную тряпку, пропитан-

ную

мягким щелочным раствором.

проверить сетчатый фильтр, при не-

обходимости - произвести чистку,

Снять пластмассовые элементы.

- 7

153RU

Снимите всасывающие кромки.

Поместить новую дисковую щетку

Снять чистящую головку

Вставить новые или перевернутые

под чистящую головку, нажать вверх

Извлечение производится в обратном

всасывающие кромки.

и застопорить.

порядке.

Установите пластмассовые детали.

Установить очистную головку

Внимание!

Вставьте и затяните грибковые руко

Передвинуть устройство вперед,

При снятии чистящей головки состоя-

ятки.

прибл. на 2 м, чтобы управляющие

ние машины становится нестабиль

Очистка желобка распределителя

ролики были обращены назад.

ным. Необходимо принять устойчивое

воды

Педаль для опускания чистящей го-

положение.

Удалить резиновую накладку и очис-

ловки нажать немного вниз и пере-

По

возможности отклониться назад и

тить желобок с помощью тряпки.

двинуть влево. Это приведет к

таким образом избежать опасности

После очистки установить резино-

разблокировке педали. Медленно

опрокидывания.

вую накладку на место.

поднять педаль наверх.

Аккумуляторы

Подъемный рычаг чистящей

головки

опускается вниз.

При обращении с аккумуляторами сле-

слить воду из резервуаров для чис-

дует соблюдать следующие предупре-

той и грязной воды,

дительные указания:

Освободить блокиратор резервуара

указания на аккумуляторе, в

и откинуть резервуар вверх.

инструкции по пользованию и

руководстве по эксплуатации

прибора

Носить защиту для глаз

Замена щеточных валиков

Не допускать детей к электро-

Приподнять чистящую головку.

литу и аккумуляторам.

Опасность взрыва

1 Упругий элемент

1

2 Предохранительный штифт

3 Кожух коробки зажимов

Запрещается разведение огня,

4 Фиксатор предохранительного

искрение, открытые источни-

штифта

ки света и курение

2

Опасность получения химичес-

Чистящую головку положить посере-

ких ожогов

3

дине перед прибором..

Первая помощь

Снять кожух коробки зажимов.

1 Кнопка деблокировки крышки под-

Соединить кабель электропитания

шипника

чистящей головки с устройством

.

2 Щетка

Предупредительная маркиров-

Надеть кожух коробки зажимов.

3 Кнопка

ка

Соединить шланговое соединение

очистительной головки со шлангом

Утилизация

Нажать на

кнопку деблокировки

прибора.

крышки подшипника.

Откинуть крышку подшипника.

Не выбрасывать аккумулятор

Вынуть метущий вал.

в мусорный контейнер

Указание: Заменить щеточные валики,

когда длина щетины достигнет 10 мм.

Установить новые щеточные валы.

Опасность

Закрыть крышку подшипника и за-

Взрывоопасность Не класть инстру-

жать кнопку.

менты или подобные предметы на ак-

Замена дисковых щеток

1 Упругий элемент

кумулятор, т.е. конечные полюса и на

Приподнять чистящую головку.

2 ведущая дуга

соединители элементов.

Выжать вниз педаль замены щетки

Опасность получения травм. Кокогда

через сопротивление.

Передвинуть буксирную скобу в за-

не прикасаться ранами к свинцовым

жим для чистящей головки.

элементам. После работ с аккумуля-

Нажать на упругий элемент, пере-

тором необходимо очистить руки.

местить его вниз и зафиксировать.

Направить подъемный рычаг чистя-

щей головки в приемное устройство,

расположенное в верхней части

чис-

тящей головки.

Вставить и зафиксировать предохра-

нительный штифт.

Установка чистящей головки: уста-

новить в желаемое положение ис-

Вытащить дисковую щетку с боку под

пользуя регулировочный винт.

чистящей

головкой.

Полностью опрокинуть резервуар

для воды, проверить блокировку.

154 RU

- 8

Полностью опрокинуть резервуар

Рекомендуемые аккумуляторы B 40

для воды, проверить блокировку.

заказа: Описание

Указание

6.654-141.0

1)

105 А/ч - не нужда-

12 V*

Перед началом работы прибора заря-

ется в обслужива-

дить аккумуляторы.

нии

См. разделЗарядка аккумуляторов“.

6.654-093.0

2)

70 А/ч - не нуждает-

12 V*

Вынуть аккумуляторы

ся в обслуживании

Внимание!

6.654-097.0

3)

80 А/ч - не нуждает-

12 V*

Опасность повреждения в результате

ся в обслуживании

опрокидывания устройства, произво-

* для работы устройства необходимо

дить демонтаж аккумуляторов только

2 аккумулятора

когда на устройство установлена очи-

1)

Комплект в сборе (24 В/105 А/ч), вклю-

щающая головка.

чая соединительный кабель, для за

Вытащить чип-ключ.

каза 4.035-449.0

Передвинуть устройство вперед,

2)

Комплект в сборе (24 В/70 А/ч), вклю-

прибл. на 2 м, чтобы управляющие

чая соединительный кабель, для за

ролики

были обращены назад.

каза 4.035-447.0

Слить жидкость из чистящей голо

3)

Комплект в сборе (24 В/80 А/ч), вклю-

вки.

чая соединительный кабель, для за

Освободить блокиратор резервуара

каза 4.035-450.0

и откинуть резервуар вверх.

Установка и подключение аккумуля-

Отсоединить зажим кабеля от клем

торов

мы отрицательного полюса аккуму

Передвинуть устройство вперед,

лятора.

прибл. на 2 м, чтобы управляющие

Отсоединить оставшиеся зажимы ка-

ролики были обращены назад.

белей от аккумуляторов.

Слить жидкость из чистящей голо

Удалить кронштейны для крепления

вки.

или детали из пенопласта.

слить воду из резервуаров для чис-

Вынуть аккумуляторы.

той и грязной воды,

Внимание!

Освободить блокиратор резервуара

При извлечении и установке аккумуля

-

и откинуть резервуар вверх.

торов состояние машины становится

Установить аккумуляторы на одном

нестабильным. Необходимо принять

уровне в ванну в направлении мою-

устойчивое положение.

щей головки, вставить в днище крон-

Использованные аккумуляторы сле-

штейны для крепления, входящие в

дует утилизировать согласно дейс-

комплект предохранителя.

твующим предписаниям.

Внимание!

Договор о техническом

При извлечении и установке аккумуля-

обслуживании

торов состояние машины становится

нестабильным. Необходимо принять

Для надежной работы прибора с соот-

устойчивое положение.

ветствующим торговым отделением

Зажать подводящий кабель, входя-

фирмы Kдrcher можно заключить дого-

щий в комплект поставки, на еще

вор о техническом обслуживании.

свободных полюсах

аккумулятора (+)

и (-).

Защита от замерзания

Соедините полюсные выводы прила-

гаемым соединительным кабелем.

При опасности заморозков:

Предупреждение

слить воду из резервуаров для чис-

той и грязной воды,

Соблюдать правильную полярность.

поставить прибор на хранение в не-

замерзающем помещении.

Схема установки для 2 аккумуляторов

- 9

155RU

Неполадки

Опасность

Слить из прибора грязную воду и

оставшуюся чистую воду и утилизо-

Опасность получения травм! Перед

вать.

проведением любых работ с устройст-

вом следует вытянуть чип-ключ, а

также вынуть штепсельную вилку за-

рядного устройства из розетки.

Неисправности, показываемые на дисплее

Индикация дисплея Способ устранения

ERR_I_BÜRSTE_049 Проверить, не заблокированы ли щетки посторонними предметами, при необходмиости удалить пос-

торонние предметы.

ERR_I_TURB_050 Проверить всасывающую турбину на наличие загрязнений, при необходимости очистить.

ERR_U_BATT_001 Проверить аккумулятор, при необходимости зарядить.

Если на дисплее отображаются другие

уведомления о неполадках или непо-

ладку не удается устранить

:

Вытащить чип-ключ.

Выждать 10 секунд.

Вставить чип-ключ.

При сохранении неполадки обра-

титься в сервисную службу.

Неисправности без указания на дисплее

Неполадка Способ устранения

Прибор не запускается Режим ожидания. Выключить устройство и снова вставить чип-ключ.

Установить желаемую программу с помощью переключателя выбора программ.

Проверить аккумулятор, при необходимости зарядить.

Проверить подключение полюсов аккумуляторов.

Недостаточное коли-

Проверить уровень чистой воды, при необходимости долить.

чество воды

Увеличить количество воды с помощью кнопки регулировки количества воды.

Закрыть

замок резервуара для чистой воды. Вынуть и почистить фильтр для чистой воды. Установить

фильтр и завинтить замок.

Снять планку распределения воды на очистной головке и прочистить водный канал (только очистная

головка R).

Проверить засор шлангов, при необходимости произвести чистку.

Чистящее средство не

Увеличить количество воды для активации дозировочного насоса.

добавлено

Проверить состояние

моющего средства.

Недостаточная мощ-

Проверить на герметичность уплотнения между баком грязной воды и крышкой, при необходимости за-

ность всасывания

менить.

Резервуар для грязной воды заполнен, выключить прибор и опорожнить резервуар для грязной воды

Прочистить сетчатый фильтр.

Прочистить всасывающие кромки на всасывающей планке, при необходимости заменить.

Проверить всасывающий шланг на засор, при необходимости

произвести чистку.

Проверить герметичность всасывающего шланга, при необходимости заменить.

Проверить, закрыта ли крышка на сливном шланге для грязной воды.

Проверить установку всасывающей планки

Неудовлетворитель-

Проверить износ щеток, при необходимости заменить.

ный результат мойки

Щетки не вращаются Проверить, не заблокированы ли щетки посторонними предметами, при необходмиости удалить посто-

ронние предметы.

Когда сработало реле

перенапряжения в электронике, повернуть переключатель выбора программ в

положение „OFF“, а затем снова выбрать желаемую программу.

Вибрации при очистке Возможно применение мягких щеток.

При неисправностях, которые невозможно устранить с помощью данной таблицы, следует обратиться в службу сер-

висного обслуживания.

156 RU

- 10

Принадлежности B 40

Устройство BR B 40 (принадлежность - щеточный вал)

Обозначение детали

детали

Описание

Ширина ра-

Ширина ра-

бочей по-

бочей по-

верхности

верхности

450 мм

550 мм

Единица упаковки

Для устройства требуется

Вал щетки, красный (средний,

4.762-392.0 4.762-393.0 Для чистки также более загрязненных полов.12

стандарт)

Вал щетки, белый (мягкий) 4.762-405.0 4.762-409.0 Для полировки и чистки чувствительных полов.1 2

Вал щетки, оранжевый (высо-

4.762-406.0 4.762-410.0 Для мойки структурных полов (противоскользящий

12

кий.глубокий)

кафель и т. п.).

Вал щетки, зеленый (грубозер-

4.762-407.0 4.762-411.0 Для основной мойки сильно загрязненных полов и

12

нистое покрытие)

удаления наслоений (например, воск, акрилат).

Вал щетки, серый (1мм грубо-

4.762-408.0 4.762-412.0 1 2

зернистое покрытие)

Вал для вальцовых накладок 4.762-413.0 4.762-415.0 Для крепления вальцовых накладок.12

Валковая накладка, белая

6.367-108.0 6.369-735.0 Для чистки и полировки чувствительных полов.20 60

(очень мягкая)

80

Валковая накладка, желтая

6.367-105.0 6.369-732.0 Для полировки полов.2060

(мягкая)

80

Валковая накладка, красная

6.367-107.0 6.369-734.0 Для чистки легко

загрязненных полов.2060

(средняя)

80

Валковая накладка, зеленая

6.367-106.0 6.369-733.0 Для чистки полов с нормальной и сильной степенью

20 60

(грубая)

загрязнения.

80

Устройство BD B 40 (принадлежность - дисковые щетки)

Обозначение детали

детали

Описание

Ширина ра-

Ширина ра-

бочей повер-

бочей повер-

хности

хности

430 мм

510 мм

Единица упаковки

Для устройства требуется

Дисковая щетка, натуральная (мягкая) 4.905-023.0 4.905-027.0 Для полировки полов.11

Дисковая щетка, белая 4.905-024.0 4.905-028.0 Для полировки и чистки чувствительных полов.11

Дисковая щетка, красная (средний,

4.905-022.0 4.905-026.6 Для чистки слабо загрязненных или чувствитель-

11

стандарт)

ных полов.

Дисковая щетка, черная (жесткая) 4.905-025.0 4.905-029.0 Для чистки сильно загрязненных полов.11

Приводная тарелка для накладок 4.762-533.0 4.762-534.0 Для крепления вальцовых накладок.11

Устройство BR/BD B 40 (принадлежность - всасывающие кромки)

Обозначение детали

Описание Едини-

Для уст-

Ширина рабо-

ца упа-

ройства

чей поверх-

ковки

требует-

ности 850 мм

ся

Резиновые кромки, синии 6.273-213.0 Стандарт Пара 1 пара

Резиновая кромка, прозрачная, с пазами 6.273-207.0 маслостойкие Пара 1 пара

Резиновая кромка, прозрачная 6.273-229.0 Полоски Пара 1 пара

Резиновая кромка, прозрачная 6.273-290.0 Для полов с проблемным покрытием Пара 1 пара

Всасывающая планка, прямая 4.777-401.0 Стандарт 11

Всасывающая планка, согнутая 4.777-411.0 Стандарт 11

- 11

157RU

Технические данные

Устройство BR

Устройство BD

B 40

B 40

R 45 R 55 D 43 D 51

Параметры

Номинальное напряжение В 24

Емкость аккумулятора а/ч (5ч) 70, 80; 105

Средняя потребляемая мощность B 40 W (B 40 C) Вт 1400 (1300)

Номинальная мощность тягового двигателя B 40 W (B 40 C) Вт 130 (---)

Мощность всасывающего двигателя Вт 500

Мощность двигателя щеток Вт 600

Уборка

Мощность всасывания, количество воздуха (макс.) л/с 22

Мощность всасывания, нижнее давление (макс.) kPa (mbar) 12,0 (120) 11,5 (115)

Чистящие щетки

Число оборотов щетки 1/мин 600 - 1200 180

Размеры и массы

Теоретическая производительнось м

2

/ч 1800 2200 1800 2200

Макс. уклон рабочей зоны

%2

B 40 C; B 40 W

Объем резервуара чистой/грязной воды л 40/40

макс. температура воды °C 60

макс. давление воды МПа (бар) 0,5 (5)

Порожний вес (транспортный вес) кг 164 (с аккумуляторами 105 А-ч)

Полная масса (готового к эксплуатации устройства) кг 204 (с аккумуляторами 105 А-ч)

Значение установлено согласно EN 60335-2-72

Общее значение колебаний м/с

2

0,3

Опасность K м/с

2

0,1

Уровень шума дб

а

дБ(А)68

Опасность K

pA

дБ(А)2

Уровень мощности шума L

WA

+ опасность K

WA

дБ(А)85

Изготовитель оставляет за собой право внесения технических изменений!

Заявление о соответствии

Запасные части

Нижеподписавшиеся лица действуют по

ЕС

поручению и по доверенности руковод-

Разрешается использовать только те

ства предприятия.

принадлежности и запасные части,

Настоящим мы заявляем, что нижеука-

использование которых было одо-

занный прибор по своей концепции и

брено изготовителем. Использова-

конструкции, а также в осуществленном

ние оригинальных принадлежностей

и допущенном нами к продаже исполне-

CEO

Head of Approbation

и запчастей гарантирует Вам надеж-

нии отвечает соответствующим основ-

ную и бесперебойную работу прибо-

ным требованиям по безопасности и

уполномоченный по документации:

ра.

здоровью согласно директивам ЕС. При

S. Reiser

внесении изменений, не согласованных

Выбор наиболее часто необходимых

с нами, данное заявление теряет свою

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

запчастей вы найдете в конце ин-

силу.

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

струкции по эксплуатации.

71364 Winnenden (Germany)

Дальнейшую информацию о запча-

Продукт очиститель пола

Тел.: +49 7195 14-0

стях вы найдете на сайте

Тип: B 40 C Bp

Факс: +49 7195 14-2212

www.kaercher.com в разделе Service.

B 40 W Bp

Основные директивы ЕС

2006/42/EC (+2009/127/EC)

Winnenden, 2013/02/01

2004/108/EC

Примененные гармонизированные

нормы

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010

EN 60335–2–72

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Примененные внутригосударствен-

ные нормы

-

158 RU

- 12

A készülék első használata előtt

Szimbólumok az üzemeltetési

Rendeltetésszerű használat

olvassa el ezt az eredeti hasz-

útmutatóban

nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-

Ezt a készüléket kizárólag a jelen kezelési

sa meg a későbbi használatra vagy a

Balesetveszély

útmutatóban megadottaknak megfelelően

következő tulajdonos számára.

Azonnal fenyegető veszély, amely súlyos

használja.

testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.

A készüléket csak nedvességre és polí-

rozásra nem érzékeny sima padlón

Tartalomjegyzék

Figyelem!

szabad használni.

Esetlegesen veszélyes helyzet, amely súlyos

A készülék fagyott padlózat tisztítására

Biztonsági tanácsok . . . . . . HU . . 1

testi sérüléshez vagy halálhoz vezethet.

nem alkalmas (pl. hűtőházakban).

Funkció . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . 1

Vigyázat

A készüléket csak eredeti alkatrészek-

Rendeltetésszerű használat HU . . 1

Esetlegesen veszélyes helyzet, amely kön-

kel és eredeti tartozékokkal szabad el-

Környezetvédelem . . . . . . . HU . . 1

nyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet.

látni.

Garancia . . . . . . . . . . . . . . . HU . . 1

A készülék nem alkalmas robbanásve-

Kezelési- és funkciós elemek HU . . 2

Funkció

szélyes környezetben való üzemeltetés-

Üzembevétel előtt . . . . . . . . HU . . 3

re.

Üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . 4

Ez a súroló-szívó gép sík padlók nedves

A készülékkel nem szabad éghető gá-

Megállás és leállítás . . . . . . HU . . 5

tisztítására vagy polírozására használható.

zokat, hígítatlan savakat vagy oldósze-

Szürke Intelligent Key . . . . . HU . . 5

A készüléket a vízmennyiség, a kefék

reket felszívni.

nyomáserőssége, a tisztítószer men-

Szállítás . . . . . . . . . . . . . . . HU . . 6

Ebbe beletartozik a benzin, a hígító

nyisége, valamint a menetsebesség

Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . 6

vagy a fűtőolaj, amelyek a beszívott le-

beállításával könnyen az adott tisztítási

Ápolás és karbantartás . . . . HU . . 6

vegővel robbanékony keverékeket al-

feladathoz lehet igazítani.

Fagyás elleni védelem . . . . HU . . 8

kothatnak. Továbbá az aceton,

A készülék friss- és szennyvíz tartállyal

Üzemzavarok . . . . . . . . . . . HU . . 9

hígítatlan savak és oldószerek, mivel

rendelkezik (amelyek egyenként 40 lite-

ezek a készülékben lévő anyagokat

Tartozék B 40 . . . . . . . . . . . HU . 10

resek). Ez hatékony tisztítást tesz lehe-

megtámadják.

Műszaki adatok. . . . . . . . . . HU . 11

tővé hosszú alkalmazási időtartam

A készüléket csak olyan maximális

EK konformitási nyiltakozat. HU . 11

mellett.

emelkedőn szabad üzemeltetni, amely

Alkatrészek . . . . . . . . . . . . . HU . 11

A kiválasztott tisztítófejnek megfelelően

a „Műszaki adatok“ részben meg van

a munkaszélesség a B 40 esetén 430

adva.

mm és 550 mm között van.

Biztonsági tanácsok

B 40 C Bp

Az első használat előtt olvassa el és vegye

Ez a készülékváltozat nem rendelkezik

Környezetvédelem

figyelembe ezt az üzemeltetési utasítást és

hajtóművel. Az előremenet kézzel to-

a mellékelt brossurában szereplő biztonsá-

A csomagolási anyagok újra-

lással történik a kefék forgása által tá-

gi előírásokat a 5.956-251 sz. kefés tisztító-

hasznosíthatók. Kérjük, ne dob-

mogatva. A kefemeghajtót két

berendezések és szóróberendezések

ja a csomagolást a házi

akkumulátor táplálja.

számára, és ezek alapján járjon el.

szemétbe, hanem vigye el egy

B 40 W Bp

A készüléket csak akkor szabad üzemel-

újrahasznosító helyre.

Ez a készülékváltozat rendelkezik haj-

tetni, ha a ház és minden fedél zárva

A használt készülékek értékes

tóművel. A menetsebességet egy for-

van.

újrahasznosítható anyagokat

gógombbal lehet előre beállítani.

Minden funkció azonnali üzemen kívül

tartalmaznak, amelyeket újra-

A töltő készülék minden készülékbe

helyezéséhez ki kell venni az Intelligent

hasznosító helyen kell elhelyez-

már be van építve. Az akkumulátorokat

Key-t (Vész-Ki).

ni. Az elemeknek, olajnak és

a konfigurációnak megfelelően lehet ki-

A készüléket csak olyan felületen szabad

hasonló anyagoknak nem sza-

választani (lásd ehhez az „Ajánlott ak-

üzemeltetni, amely nem haladja meg a ma-

bad a környezetbe kerülni. Ezért

kumulátorok“ fejezetet).

ximális megengedett emelkedést, lásd a

kérjük, a használt készülékeket

Megjegyzés

„Műszaki adatok“ részt.

megfelelő gyűjtőrendszeren ke-

A mindenkori tisztítási feladatnak megfele-

Figyelem!

resztül távolítsa el.

lően a készüléket különböző tartozékokkal

A készüléket ne használja lejtős felületen.

lehet ellátni.

Megjegyzések a tartalmazott anyagok-

Biztonsági berendezések

Kérje katalógusunkat vagy keressen meg

kal kapcsolatban (REACH)

bennünket az Interneten a következő cí-

Aktuális információkat a tartalmazott anya-

A biztonsági berendezések a felhasználó

men:

gokkal kapcsolatosan a következő címen

védelmét szolgálják, ezért ezeket nem sza-

www.kaercher.com

talál:

bad üzemen kívül helyezni vagy a működé-

www.kaercher.com/REACH

sükbe beleavatkozni.

Biztonsági kapcsoló (B 40 C Bp)

Garancia

Ha elengedi a biztonsági kapcsolót, a kefe-

meghajtó kikapcsol.

Minden országban az illetékes forgalma-

Vezetőkar (B 40 W Bp)

zónk által kiadott garancia feltételek érvé-

Ha elengedi a vezetőkart, a hajtómű és a

nyesek. Az esetleges üzemzavarokat a

kefemeghajtó kikapcsol.

tartozékokon a garancia lejártáig költség-

mentesen elhárítjuk, amennyiben anyag-

vagy gyártási hiba az oka. Garanciális

esetben kérjük, forduljon a vásárlást igazo-

ló bizonylattal kereskedőjéhez vagy a leg-

közelebbi hivatalos szakszervizhez.

- 1

159HU

Kezelési- és funkciós elemek

Súroló-szívó gép ábra

1 Kar a szívófej leeresztéséhez

19 Tisztítófej (szimbolikus ábra) *

37 Szennyvízleeresztő tömlő adagolóbe-

2 Szennyvíztartály fedele

20 Kefehengerek (BR változat), kefeko-

rendezéssel

3 Tartósín a Homebase számára

rongok (BD változat) *

4 Szálszűrő

21 Durva szennytartály (csak BR)

* nem része a szállítási tételnek

5 Szennyvíztartály öblítőrendszer (opcio-

22 Akkumulátor pólusbiztosíték

Szín megjelölés

nális)

23 Akkumulátor *

A tisztítási folyamat kezelő elemei sár-

6 Hajlékony záródugó öblítőrendszer (op-

24 A friss víz mennyiségének kijelzője

gák.

cionális)

25 Pedál a tisztítófej felemeléséhez/le-

A karbantartás és szerviz kezelő elemei

7 Szennyvíztartály retesze

eresztéséhez

világos szürkék.

8 Úszó

26 Forgó markolat a szívópofa elfordításához

9 Tolókengyel

27 Szárnyas anyák a szívópofa rögzítéséhez

10 Durva szennyeződés szűrő

28 Szívócső

11 Szennyvíz tartály

29 Szívófej *

12 Tisztavíz tartály betöltő nyílása

30 Csatlakozókábel a töltőkészülékhez

13 Tisztítószer szívótömlő (csak DOSE

31 Friss víz tartály feltöltő automatikája

változat esetén)

(opcionális)

14 Tisztítószer flakon (csak DOSE változat

32 Vízmennyiség szabályozó gomb

esetén)

33 Vezetőkar (B 40 W Bp)

15 Frissvíz tartály szűrővel retesze

Biztonsági kapcsoló (B 40 C Bp)

16 Tisztítószer flakon tartó

34 Kezelőpult

17 Friss víz tartály

35 Tartótálca a „Homebase Box“ tisztító

18 Tartály zárja

készlethez

lemezzel és csavarral is biztosítva van

36 Kábel tartó

160 HU

- 2