Karcher B 40 W DOSE Walze – страница 12
Инструкция к Karcher B 40 W DOSE Walze

Batérie
Odporúčané batérie B 40
Vybratie batérií
Pri zaobchádzaní s batériami bezpodmie-
Objednáva-
Popis
Pozor
nečne dodržiavajte nasledujúce výstražné
cie číslo
Nebezpečenstvo poškodenia spôsobené
upozornenia:
6.654-141.0
1)
105 Ah - nevyžaduje
12 V*
prevrátením prístroja, demontujte batérie
údržbu
iba vtedy, ak je na prístroji namontovaná
Dodržiavajte poznámky uvedené
čistiaca hlava.
6.654-093.0
2)
na batérii, v návode na použitie a
70 Ah - nevyžaduje
12 V*
Vytiahnite Intelligent Key.
v prevádzkovom návode pre vo-
údržbu
Posuňte prístroj o cca 2 m dopredu, aby
zidlo.
6.654-097.0
3)
80 Ah - nevyžaduje
12 V*
ukazovali kolieska smerom dozadu.
údržbu
Používajte ochranné okuliare
Spustite čistiacu hlavu.
* Prístroj potrebuje 2 batérie
Uvoľnite skrutku na uzavretie nádrže a
1)
Kompletná súprava (24 V/105 Ah) vrát.
nádrž vyklopte.
spojovacieho kábla, objednávka č. 4.035-
Kábel odpojte od mínus pólu batérie.
Udržiavajte deti v dostatočnej
449.0
Zvyšný kábel odpojte od batérií.
vzdialenosti od kyselín a batérií
2)
Kompletná súprava (24 V/70 Ah) vrát.
Vytiahnite upevňovacie kliny alebo pe-
spojovacieho kábla, objednávka č. 4.035-
nové diely.
Nebezpečenstvo explózie
447.0
Vyberte batérie.
3)
Kompletná súprava (24 V/80 Ah) vrát.
Pozor
spojovacieho kábla, objednávka č. 4.035-
Pri montáži a demontáži batérií môže
Oheň, iskry, otvorené svetlo a faj-
450.0
vzniknúť nestabilná poloha stroja, dávajte
čenie sú zakázané
Nasadenie a pripojenie batérií
pozor na bezpečnú polohu stroja.
Posuňte prístroj o cca 2 m dopredu, aby
Použité batérie zlikvidujte podľa plat-
Nebezpečenstvo poleptania
ukazovali kolieska smerom dozadu.
ných predpisov.
Spustite čistiacu hlavu.
Zmluva o údržbe
Vypustite nádrž s čistou a znečistenou
Prvá pomoc
vodou.
Pre spoľahlivú prevádzku stroja môžete
Uvoľnite skrutku na uzavretie nádrže a
uzavrieť s príslušnou predajňou organizá-
nádrž vyklopte.
cie firmy Kärchen zmluvy o údržbe.
Vkladajte batérie smerom k čistiacej
Výstražné upozornenie
hlave v jednej rovine s vaňou, na za-
Ochrana proti zamrznutiu
bezpečenie zastrčte priložené upevňo-
vacie kliny do podlahy.
Pri nebezpečenstve mrazu:
Likvidácia
Pozor
Vypustite nádrž s čistou a znečistenou
vodou.
Pri montáži a demontáži batérií môže
Stroj odstavte v miestnosti chránenej
vzniknúť nestabilná poloha stroja, dávajte
Nehádžte batérie do domového
pred mrazom.
pozor na bezpečnú polohu stroja.
odpadu
Mechanicky upevnite spoločne dodáva-
ný pripojovací kábel na ešte voľné póly
batérie (+) a (-).
Nebezpečenstvo
Pól batérie spojte pomocou priloženého
Nebezpečenstvo výbuchu. Neodkladajte
spojovacieho kábla.
na batérie žiadne náradie alebo podobne,
몇 Pozor
tzn. na koncové póly a prepojenia článkov.
Dbajte na správne pólovanie.
Nebezpečenstvo poranenia. Rany nikdy
nevystavujte styku s olovom. Po práci na
batériách si vždy umyte ruky.
Montážny výkres pre 2 batérie
Vyklopte vodnú nádrž úplne dole, skon-
trolujte zablokovanie.
Upozornenie
Pred uvedením zariadenia do prevádzky
batérie nabite.
Pozri k tomu v kapitole "Nabíjanie batérií".
- 8
221SK

Poruchy
Nebezpečenstvo
Nebezpečenstvo poranenia! Pred všetkými
prácami na prístroji vytiahnite Intelligent
Key a sieťovú zástrčku nabíjačky.
Vypustite a zlikvidujte znečistenú a
zvyšnú čistú vodu.
Poruchy s indikáciou na displeji
Hlásenie na displeji Odstránenie
ERR_I_BÜRSTE_049 Skontrolujte, či cudzie telesá neblokujú kefy, popr. cudzie telesá odstráňte.
ERR_I_TURB_050 Skontrolujte vysávaciu turbínu na znečistenie, v prípade potreby ju vyčistite.
ERR_U_BATT_001 Skontrolujte batérie, v prípade potreby nabite.
Displej zobrazuje iné hlásenia porúch ale-
bo sa porucha nedá odstrániť:
Vytiahnite Intelligent Key.
Počkajte 10 sekúnd.
Zasuňte Intelligent Key.
Ak sa chyba vyskytuje naďalej, zavolaj-
te servisnú slubu.
Poruchy bez zobrazenia na displeji
Porucha Odstránenie
Stroj sa nedá naštarto-
Pohotovostný režim. Vypnite prístroj a znovu zasuňte Intelligent Key.
vať
Nastavte vypínač s voľbami programov na požadovaný program.
Skontrolujte batérie, v prípade potreby nabite.
Skontrolujte pripojenie pólov batérie.
Nedostatočné množ-
Skontrolujte stav čistej vody, v prípade potreby doplňte nádrž.
stvo vody
Zvýšte množstvo vody regulačným tlačidlom Zvýšenie množstva vody.
Odskrutkujte uzáver nádrže na čerstvú vodu. Vyberte a vyčistite filter čerstvej vody. Nasaďte filter a riadne
zaskrutkujte kryt.
Vytiahnite lištu rozvodu vody na čistiacej hlave a vyčistite vodný kanál (len u čistiacej hlavy R).
Hadice skontrolujte, či nie sú upchaté. V prípade potreby vyčistite.
Žiadne prídavné dáv-
Zvýšte množstvo vody, aby sa aktivovalo dávkovacie čerpadlo.
kovanie čistiaceho
Skontrolujte stav čistiaceho prostriedku.
prostriedku
Nedostatočný sací vý-
Vyčistite a skontrolujte tesnenie medzi nádržou na znečistenú vodu a vekom, či tesní a popr. ho vymeňte.
kon
Nádrž na znečistenú vodu je plná, odstavte prístroj a vyprázdnite nádobu na znečistenú vodu.
Vyčistite filtračné sitko.
Vyčistite sacie prúžky na sacej lište a v prípade potreby ich vymeňte.
Skontrolujte saciu hadicu, či nie je upchatá. V prípade potreby vyčistite.
Skontrolujte saciu hadicu, či je utesnená. V prípade potreby ju vymeňte.
Skontrolujte, či je zavreté veko na vypúšť
acej hadici z nádrže na špinavú vodu.
Skontrolujte nastavenie sacej lišty.
Nedostatočný výsle-
Skontrolujte opotrebovanie kief, v prípade potreby ich vymeňte.
dok čistenia
Kefy sa neotáčajú Skontrolujte, či cudzie telesá neblokujú kefy, popr. cudzie telesá odstráňte.
Ak sa aktivuje v elektronike spínač nadprúdu, otočte vypínač s voľbami programov do polohy "OFF". potom
nastavte opäť na požadovaný program.
Vibrácie pri čistení Prípadne použite mäkšie kefky.
Pri poruchách, ktoré nie je možné odstrániť pomocou tejto tabuľky, zavolajte servisnú službu.
222 SK
- 9

Príslušenstvo B 40
Prístroje BR B 40 (valce s kefkami príslušenstvo)
Označenie Čís. dielu
Čís. dielu
Popis
Pracovná šír-
Pracovná šír-
ka 450 mm
ka 550 mm
Obalová jednotka
Prístroj potrebuje
Valcová kefa, červená (stredná,
4.762-392.0 4.762-393.0 Na udržiavacie čistenie aj veľmi znečistených podláh. 1 2
štandard)
Valcová kefa, biela (mäkká) 4.762-405.0 4.762-409.0 Na leštenie a udržiavace čistenie chúlostivých podláh. 1 2
Valcová kefa, oranžová (vysoká/
4.762-406.0 4.762-410.0 Na kefovanie štruktúrovaných podláh (bezpečnostných
12
hlboká)
dlaždíc atď.)
Valcová kefa, zelená (tvrdá) 4.762-407.0 4.762-411.0 Na základné čistenie veľmi znečistených podláh a od-
12
straňovanie vrstiev (napr. voskov, akrylátov).
Valcová kefa, sivá (1 mm tvrdá) 4.762-408.0 4.762-412.0 1 2
Hriadeľ valcových vložiek 4.762-413.0 4.762-415.0 Na uloženie valcových vložiek. 1 2
Valcová vložka, biela (veľmi
6.367-108.0 6.369-735.0 Na čistenie a leštenie citlivých podláh. 20 60
mäkká)
80
Valcová vložka, žltá (mäkká) 6.367-105.0 6.369-732.0 Na leštenie podláh. 20 60
80
Valcová vložka. červená (stredná) 6.367-107.0 6.369-734.0 Na čistenie ľahko znečistených podláh. 20 60
80
Valcová kefa, zelená (tvrdá) 6.367-106.0 6.369-733.0 Na čistenie normálne až veľmi znečistených podláh. 20 60
80
Prístroje BD B 40 (kotúčové kefky príslušenstvo)
Označenie Čís. dielu
Čís. dielu
Popis
Pracovná šír-
Pracovná šír-
ka 430 mm
ka 510 mm
Obalová jednotka
Prístroj potrebuje
Kotúčová kefa, prírodná (mäkká) 4.905-023.0 4.905-027.0 Na leštenie podláh. 1 1
Kotúčová kefa, biela 4.905-024.0 4.905-028.0 Na leštenie a udržiavace čistenie chúlostivých podláh. 1 1
Kotúčová kefa, červená (stredná, štan-
4.905-022.0 4.905-026.6 Na čistenie málo znečistených alebo chúlostivých pod-
11
dard)
láh.
Kotúčová kefa, čierna (tvrdá) 4.905-025.0 4.905-029.0 Na čistenie veľmi znečistených podláh. 1 1
Rotačný tanier s tlmičom 4.762-533.0 4.762-534.0 Na uloženie vložiek. 1 1
Prístroje BR/BD B 40 (sací nadstavec príslušenstvo)
Označenie Čís. dielu
Popis Obalo-
Prístroj
Pracovná šír-
vá jed-
potrebuje
ka 850 mm
notka
Gumenná stierka, modrá 6.273-213.0 Štandard pár 1 pár
Gumená prísavka, transparentná, s drážkami 6.273-207.0 odolná voči oleju pár 1 pár
Gumená prísavka, transparentná 6.273-229.0 proti šmuhám pár 1 pár
Gumená prísavka, transparentná 6.273-290.0 Pre problematické podlahy pár 1 pár
Sací nadstavec, priamy 4.777-401.0 Štandard 1 1
Sací nadstavec, zahnutý 4.777-411.0 Štandard 1 1
- 10
223SK

Technické údaje
Prístroj BR B
Prístroj BD B
40
40
R 45 R 55 D 43 D 51
Výkon
Menovité napätie V 24
Kapacita batérie Ah (5h) 70, 80; 105
Stredný príkon B 40 W (B 40 C) W 1400 (1300)
Menovitý výkon motora B 40 W (B 40 C) W 130 (---)
Výkon sacieho motora W 500
Výkon motorov kief W 600
Sanie
Sací výkon, množstvo vzduchu (max.) l/s 22
Sací výkon, podtlak (max.) kPa (mbar) 12,0 (120) 11,5 (115)
Čistiace kefy
Počet otáčok kefy 1/min 600 - 1200 180
Rozmery a hmotnost'
Teoretický plošný výkon m
2
/h 1800 2200 1800 2200
Max. pracovná oblasť stúpanie
%2
B 40 C; B 40 W
Objem nádrže čistej/znečistenej vody l 40/40
max. teplota vody °C 60
max. tlak vody MPa (bar) 0,5 (5)
Prázdna hmotnosť (transportná hmotnosť) kg 164 (s batériami 105 Ah)
Celková hmotnosť (pripravený na prevádzku) kg 204 (s batériami 105 Ah)
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72
Celková hodnota vibrácií m/s
2
0,3
Nebezpečnosť K m/s
2
0,1
Hlučnosť L
pA
dB(A) 68
Nebezpečnosť K
pA
dB(A) 2
Hlučnosť L
WA
+ nebezpečnosť K
WA
dB(A) 85
Technické zmeny vyhradené!
Vyhlásenie o zhode s norma-
Náhradné diely
mi EÚ
– Používať možno iba príslušenstvo a ná-
CEO
Head of Approbation
hradné diely schválené výrobcom. Ori-
Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený
ginálne príslušenstvo a originálne
stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
náhradné diely zaručujú bezpečnú a
a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré
S. Reiser
bezporuchovú prevádzku stroja.
sme dodali, príslušným základným požia-
davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
– Výber najčastejšie potrebných náhrad-
uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
nych dielov nájdete na konci prevádz-
stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená,
71364 Winnenden (Germany)
kového návodu.
stráca toto prehlásenie svoju platnost'.
Tel: +49 7195 14-0
– Ďalšie informácie o náhradných dieloch
Fax: +49 7195 14-2212
získate na stránke www.kaercher.com
Výrobok: Čistič podláh
v oblasti Servis.
Typ: B 40 C Bp
B 40 W Bp
Winnenden, 2013/02/01
Príslušné Smernice EÚ:
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2004/108/ES
Uplatňované harmonizované normy:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010
EN 60335–2–72
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Uplatňované národné normy:
-
Podpísaný jednajú v poverení a s plnou
mocou jednateľstva.
224 SK
- 11

Prije prve uporabe Vašeg ure-
Simboli u uputama za rad
Namjensko korištenje
đaja pročitajte ove originalne
radne upute, postupajte prema njima i sa-
Opasnost
Ovaj uređaj koristite isključivo u skladu s
čuvajte ih za kasniju uporabu ili za sljede-
Za neposredno prijeteću opasnost koja za
navodima ovih radnih uputa.
ćeg vlasnika.
posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili
– Uređaj se smije koristiti isključivo za či-
smrt.
šćenje glatkih podova koji nisu osjetljivi
na vlagu niti poliranje.
Pregled sadržaja
몇 Upozorenje
– Uređaj nije prikladan za čišćenje smrznutih
Za eventualno opasnu situaciju koja može
podova (npr. u rashladnim komorama).
Sigurnosni napuci . . . . . . . . HR . . 1
prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt.
– Uređaj se smije opremati isključivo original-
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . . HR . . 1
Oprez
nim priborom i pričuvnim dijelovima.
Namjensko korištenje . . . . . HR . . 1
Za eventualno opasnu situaciju koja može
– Uređaj nije prikladan za primjenu u po-
Zaštita okoliša. . . . . . . . . . . HR . . 1
prouzročiti lake tjelesne ozljede ili materijal-
dručjima gdje postoji opasnost od ek-
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . HR . . 1
nu štetu.
splozija.
Komandni i funkcijski elementi HR . . 2
– Uređajem se ne smiju skupljati zapaljivi
Prije prve uporabe . . . . . . . HR . . 3
Funkcija
plinovi, nerazrijeđene kiseline niti ota-
U radu . . . . . . . . . . . . . . . . . HR . . 4
pala.
Zaustavljanje i odlaganje . . HR . . 5
Ovaj usisavač s funkcijom ribanja namije-
U to spadaju benzin, razrjeđivači za
njen je za mokro čišćenje ili poliranje ravnih
Sivi ključ "Intelligent Key" . . HR . . 5
boje ili lož ulje, jer se njihovim kovitla-
podova.
Transport. . . . . . . . . . . . . . . HR . . 6
njem i miješanjem s usisnim zrakom
– Podešavanjem količine vode, tlaka nali-
Skladištenje . . . . . . . . . . . . HR . . 6
mogu formirati eksplozivne smjese.
jeganja četki, količine sredstva za pra-
Njega i održavanje . . . . . . . HR . . 6
Osim toga aceton, nerazrijeđene kiseli-
nje kao i brzine kretanja uređaj se lako
Zaštita od smrzavanja. . . . . HR . . 8
ne i otapala, budući da nagrizaju mate-
može prilagoditi tako da udovoljava ra-
Smetnje. . . . . . . . . . . . . . . . HR . . 9
rijale koji se koriste u uređaju.
zličitim zahtjevima čišćenja.
Pribor B 40 . . . . . . . . . . . . . HR . 10
– Uređaj je predviđen za rad na plohama
– Uređaj ima spremnike za svježu i prlja-
s najvišim nagibom, navedenim u od-
Tehnički podaci . . . . . . . . . . HR . 11
vu vodu (od po 40 litara). Na taj način je
lomku "Tehnički podaci".
EZ izjava o usklađenosti . . . HR . 11
omogućeno efikasno čišćenje uz dugo-
Pričuvni dijelovi . . . . . . . . . . HR . 11
trajnu primjenu.
– Ovisno o odabranom bloku čistača,
Zaštita okoliša
radna širina kod B 40 iznosi između 430
Sigurnosni napuci
mm i 550 mm.
Materijali ambalaže se mogu re-
Prije prvog korištenja uređaja pročitajte i
– B 40 C Bp
ciklirati. Molimo Vas da ambala-
uzmite u obzir ove radne upute kao i prilo-
Ova izvedba uređaja nema vozni po-
žu ne odlažete u kućne otpatke,
ženu brošuru sa sigurnosnim napucima za
gon. Pokreće se guranjem rukama, a
već ih predajte kao sekundarne
uređaje za čišćenje četkanjem i ekstraktore
učinak pojačava rotacija četki. Pogon
sirovine.
br. 5.956-251 te postupajte u skladu s nji-
četki se napaja iz dva akumulatora.
Stari uređaji sadrže vrijedne
ma.
– B 40 W Bp
materijale koji se mogu reciklira-
Uređaj smije raditi samo ako su svi po-
Ova izvedba uređaja ima vozni pogon.
ti te bi ih stoga trebalo predati
klopci zatvoreni.
Brzina vožnje može se unaprijed na-
kao sekundarne sirovine. Bate-
Za trenutačno isključivanje svih funkcija
mjestiti pomoću okretnog gumba.
rije, ulje i slični materijali ne smi-
izvucite ključ "Intelligent Key" (isključe-
ju dospjeti u okoliš. Stoga Vas
– Punjač je već ugrađen kod svih uređaja.
nje u nuždi)
molimo da stare uređaje zbrine-
Ovisno o konfiguraciji uređaja, postoji
Uređaj se smije koristiti samo na površina-
te preko odgovarajućih sabirnih
mogućnost izbora akumulatora (više o
ma čiji nagib nije veći od maksimalno dopu-
sustava.
tome pročitajte u poglavlju "Preporuče-
štenog; vidi odlomak "Tehnički podaci".
ni akumulatori").
Napomene o sastojcima (REACH)
몇 Upozorenje
Napomena
Aktualne informacije o sastojcima možete
Ne rabite uređaj na površinama pod nagi-
Ovisno o zahtjevima stroj se može opremiti
pronaći na stranici:
bom.
različitim priborom.
www.kaercher.com/REACH
Sigurnosni uređaji
Zatražite naš katalog ili posjetite našu Inter-
net stranicu pod:
Sigurnosni uređaji služe za zaštitu korisni-
Jamstvo
www.kaercher.com
ka te se stoga ne smiju se mijenjati ili njiho-
U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je
va funkcija zaobilaziti.
izdala naša nadležna organizacija za distri-
Sigurnosna sklopka (B 40 C Bp)
buciju. Eventualne smetnje na priboru za
Pogon četki se isključuje puštanjem sigur-
vrijeme trajanja jamstva uklanjamo besplat-
nosne sklopke.
no ukoliko je uzrok greška u materijalu ili
Vozna poluga (B 40 W Bp)
proizvodnji. U slučaju koji podliježe garan-
Puštanjem vozne poluge isključuju se vozni
ciji obratite se, uz prilaganje potvrde o kup-
pogon i pogon četki.
nji, Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj
servisnoj službi.
- 1
225HR

Komandni i funkcijski elementi
Slika usisavača s funkcijom ribanja
1 Poluga za spuštanje usisne konzole
dodatno osiguran limenom podloškom i
Sigurnosna sklopka (B 40 C Bp)
2 Poklopac spremnika prljave vode
vijkom
34 Komandni pult
3 Potporna tračnica za Homebase
19 Blok čistača (simbolički prikaz) *
35 Mjesto za odlaganje kompleta za čišće-
4 Mrežica za skupljanje vlakana
20 Valjkasta četka (izvedba BR), pločaste
nje "Homebase Box"
5 Sustav za ispiranje spremnika prljave
četke (izvedba BD) *
36 Kukica za kvačenje kabela
vode (opcija)
21 Spremnik za grubu prljavštinu (samo BR)
37 Crijevo za ispuštanje prljave vode s do-
6 Savitljivi zatvarač sustava za ispiranje
22 Osigurač akumulatora
zatorom
(opcija)
23 Akumulator *
7 Bravica spremnika prljave vode
24 Pokazivač napunjenosti spremnika
* nije u opsegu isporuke
8 Plovak
svježe vode
Oznaka u boji
9 Potisna ručica
25 Papučica za podizanje/spuštanje bloka
– Komandni elementi za proces čišćenja
10 Mrežica za grubu prljavštinu
čistača
su žuti.
11 Spremnik prljave vode
26 Okretna ručka za naginjanje usisne
– Komandni elementi za održavanje i ser-
konzole
12 Otvor za punjenje spremnika svježe
vis su svijetlo sivi.
vode
27 Leptir matice za pričvršćenje usisne
konzole
13 Usisno crijevo sredstva za pranje (sa-
mo izvedba DOSE)
28 Usisno crijevo
14 Boca sa sredstvom za pranje (samo
29 Usisna konzola *
izvedba DOSE)
30 Priključni kabel punjača
15 Zatvarač spremnika svježe vode s filtrom
31 Automatika za punjenje spremnika
16 Držač boce sa sredstvom za pranje
svježe vode (opcija)
17 Spremnik svježe vode
32 Gumb za regulaciju količine vode
18 Zapor spremnika
33 Vozna poluga (B 40 W Bp)
226 HR
- 2

zaslonu ne prikaže stanje pune napunjeno-
Komandni pult
Prije prve uporabe
sti (akumulatori usprkos tomu mogu biti ne-
dostatno napunjeni). Prilikom sljedećeg
Montiranje četki
punjenja prikaz i struja punjenja su točni, a
akumulatori su potpuno napunjeni.
BD izvedba
Nakon što se akumulatori napune po prvi
Prije puštanja u rad mora se montirati ploča-
put, uređaj koristite sve dok zaštita od pot-
sta četka (vidi pod "Radovi na održavanju").
punog pražnjenja ne isključi motor za četke
BR izvedba
i turbinu. Ovaj postupak je neophodan radi
Četke su montirane.
namještanja pokazivača napunjenosti aku-
Umetanje akumulatora
mulatora. Pravo stanje akumulatora prika-
zuje se tek nakon toga.
Ugradite akumulatore (vidi "Njega i održavanje
몇 Opasnost
/ Ugradnja i priključivanje akumulatora").
Opasnost od eksplozije!
Namještanje karakteristične krivulje pu-
Prije punjenja akumulatora koji se lako
njenja
održavaju zakrenite spremnik prema gore
Prije prvog puštanja u rad, nakon servisnog
(vidi poglavlje „Ugradnja i priključivanje
poništavanja ili prilikom prelaska na drugi
akumulatora“). Na taj se način sprječava
tip akumulatora, neophodno je namjestiti
stvaranje opasnih plinova ispod spremnika
karakterističnu krivulju punjenja.
za vrijeme punjenja.
Koristite sivi ključ "Intelligent Key".
1 Podešivač brzine vožnje
Dok je spremnik za vodu preklopljen uvis,
Namjestite karakterističnu krivulju pu-
(samo B 40 W)
zabranjeno je bilo kakvo pranje vodom.
njenja (vidi poglavlje „Sivi ključ "Intelli-
2 Ključ "Intelligent Key"
Prilikom punjenja akumulatora nije po-
gent Key"/Namještanje karakteristične
žuto - rukovatelj
trebno održavati ne treba preklopiti spre-
krivulje punjenja“).
sivo - predradnik
mnik za vodu uvis.
Primjena akumulatora drugih proizvođača
3 Zaslon
Strujni utikač na priključnom kabelu uta-
Preporučujemo korištenje naših akumula-
knite u utičnicu. Punjenje otpočinje.
4 Sklopka za odabir programa
tora onako kako je to navedeno u poglavlju
Napomena: Tijekom punjenja prikazuje
5 Gumb za poziv informacija
"Njega i održavanje / Preporučeni akumu-
se odabrani akumulator.
Sklopka za odabir programa
latori".
Punite sve dok se na zaslonu ne prika-
Napomena
že stanje pune napunjenosti.
Pri korištenju drugih akumulatora (npr. dru-
Elektrolitski akumulatori s malom potre-
gih proizvođača) servisna služba Kärcher
bom za održavanjem
na dotičnom akumulatoru mora iznova po-
몇 Upozorenje
desiti zaštitu od potpunog pražnjenja.
Opasnost od ozljeda kiselinom!
Punjenje akumulatora
– Dolijevanje vode u prazan akumulator
može dovesti do izbijanja kiseline.
Napomena
– Pri radu s akumulatorskom kiselinom
Stroj je opremljen zaštitom od potpunog
nosite zaštitne naočale i odjeću kako bi-
pražnjenja akumulatora. To znači da se pri
ste spriječili ozljede i oštećenje odjeće.
dostizanju minimalnog kapaciteta motor za
– Kožu ili odjeću odmah isperite, ako ih
četke i turbina isključuju.
eventualno poprskate kiselinom.
Uređaj odvezite odmah do stacionarnog
Oprez
punjača i pritom izbjegavajte uspone.
Opasnost od oštećenja!
Opasnost
– Za dopunjavanje akumulatora koristite
Opasnost od strujnog udara. Napon elek-
1 OFF
samo destiliranu ili desaliniziranu vodu
trične mreže i primijenjena strujna zaštita
(EN 50272-T3).
Uređaj je isključen.
moraju odgovarati podacima navedenim na
– Ne upotrebljavajte nikakve strane aditi-
2 Transportni način rada
natpisnoj pločici uređaja.
ve (tzv. sredstva za poboljšanje), jer u
(samo B 40 W)
Punjač koristite samo u suhim i dovoljno
protivnom prestaje svaka garancija.
Vožnja do mjesta čišćenja.
prozračenim prostorijama!
– Prilikom zamjene akumulatora koristite
3 Ekonomični način rada
Postupak punjenja
isti tip. U suprotnom servisna služba
Mokro čišćenje poda (sa smanjenim
Akumulatori se u prosjeku pune oko 10-15
mora iznova postaviti karakteristike pu-
brojem okretaja četki) i usisavanje prlja-
sati.
njenja.
ve vode (sa smanjenom usisnom sna-
Ugrađeni punjač je opremljen elektron-
gom).
skom regulacijom i prikladan je za sve pre-
4 Normalni način rada
poručene akumulatore, tako da samostalno
Mokro čišćenje poda i usisavanje prlja-
okončava postupak punjenja.
ve vode.
Tijekom punjenja na zaslonu se prikazuje
5 Intenzivni način rada
akumulator, a ako to nije slučaj, potrebno je
odabrati karakterističnu krivulju punjenja
Mokro čišćenje poda i čekanje da sred-
(vidi „Namještanje karakteristične krivulje
stvo za pranje djeluje.
punjenja“).
6 Usisavanje
Uređaj se tijekom punjenja ne može koristi-
Usisavanje nastale prljavštine.
ti.
7 Poliranje
Napomena vezana za prvo punjenje
Poliranje poda bez nanošenja tekućine.
Prilikom prvog punjenja upravljačka jedini-
ca još ne prepoznaje koji je tip akumulatora
ugrađen. Punite akumulatore sve dok se na
- 3
227HR

Redovito i temeljno čišćenje
RM 753
Montiranje usisne konzole
Vožnja uz uključeni motor
podova od fine keramike
(samo B 40 W Bp)
Usisnu konzolu postavite u njen ovjes
Redovito i temeljno čišćenje
RM 751
tako da se limeni profil nalazi iznad
Oprez
podova u sanitarnim prosto-
ovjesa.
Opasnost od oštećenja. Za vožnju unatrag
rijama
Zategnite leptir matice.
mora se podići usisna konzola.
Čišćenje i dezinfekcija u sa-
RM 732
nitarnim prostorijama
Napomena
Skidanje slojeva sa svih po-
RM 752
Uređaj je tako konstruiran da blok četki izvi-
dova otpornih na alkalije
ruje s desne strane. To omogućava pregle-
(npr. PVC)
dan rad i čišćenje uz rubove.
Skidanje slojeva linoleum-
RM 754
Utaknite ključ "Intelligent Key".
skih podova
Odaberite brzinu na podešivaču brzine
Izvedba s dozatorom DOSE (opcija)
vožnje.
Svježoj se vodi na putu do bloka čistača po-
Sklopku za odabir programa postavite u
moću dozatora dodaje sredstvo za pranje.
položaj za transport.
Vozite uređaj.
Napomena
Dozatorom se može dodati maksimalno
Nataknite usisno crijevo.
Prema naprijed:
Pritisnite voznu polugu prema naprijed.
3% sredstva za pranje. Pri jakom doziranju
Istovar
se sredstvo za pranje mora dodati u spre-
Unatrag:
mnik svježe vode.
Opasnost
Pritisnite voznu polugu unatrag.
Stavite bocu sa sredstvom za pranje u dr-
Opasnost od ozljeda. Za trenutačno isklju-
Napomena
žač.
čivanje svih funkcija izvucite ključ "Intelli-
Uređaj se pomiče tek kada se vozna polu-
Odvijte poklopac boce.
gent Key".
ga zakrene za 15°.
Usisno crijevo dozatora ugurajte u bocu.
Ugradite i priključite akumulatore (vidi
Uređaj se zaustavlja puštanjem vozne
"Prije prve uporabe").
Napomena
poluge.
Dugačke bočne daske paketa postavite
Ako je spremnik svježe vode prazan, prekida
Punjenje radnih medija
na paletu kao podlogu za kretanje (na-
se dodavanje sredstva za pranje. Blok čista-
gibnu rampu).
ča nastavlja raditi bez dovoda tekućine.
Svježa voda
Izvedbe bez dozatora
Otvorite zatvarač spremnika svježe vode.
Dodajte sredstvo za pranje u spremnik
Dolijte svježu vodu (maksimlno 60°C)
svježe vode.
do donjeg ruba nastavka za punjenje.
Zatvorite zatvarač spremnika svježe
Podešavanje količine vode
vode.
Odgovaraućim gumbom podesite koli-
Sa automatikom za punjenje spremnika
činu vode ovisno o zaprljanju podne
svježe vode (opcija)
obloge.
Spojite crijevo s automatikom za punje-
Napomena
nje i otvorite dotok vode (maksimalno
Rampu pričvrstite na paletu čavlima.
60 °C, maks. 5 bara).
Prve pokušaje čišćenja izvedite s malom
Kratke daske postavite ispod rampe
Nadzirite uređaj. Automatika za punje-
količinom vode. Postupno povećavajte koli-
kao potporu.
nje prekida dotok vode kada se spre-
činu vode sve dok se ne dostigne željeni re-
Uklonite drvene letvice ispred kotača.
mnik napuni.
zultat čišćenja.
Pritisnite papučicu prema dolje kako bi-
Pumpa za sredstvo za pranje na dozatoru
Zatvorite dotok vode i crijevo ponovno
ste podigli blok čistača.
počinje s radom tek od određene minimal-
odvojite od uređaja.
Uklonite kartone kod R bloka čistača.
ne količine vode.
Sredstvo za pranje
B 40 C Bp
Podešavanje usisne konzole
몇 Upozorenje
Uređaj spustite s palete preko nagibne
Opasnost od oštećenja. Koristite samo pre-
Nakrivljenost
rampe.
poručena sredstva za pranje. Za druga
Za poboljšanje rezultata usisavanja na po-
B 40 W Bp
sredstva za pranje korisnik na sebe preuzi-
pločanim podnim površinama usisna se
Utaknite ključ "Intelligent Key".
ma povećani rizik od nesreća i remećenja
konzola može zakrenuti do najviše 5°.
Okrenite sklopku za odabir programa
sigurnosti pri radu.
Otpustite krilne vijke.
na transportni način rada.
Koristite samo sredstva za pranje koja ne sa-
Okrenite usisnu konzolu.
Pritisnite voznu polugu pa uređaj laga-
drže otapala, solnu i fluorovodičnu kiselinu.
no svezite niz rampu.
Obratite pažnju na sigurnosne napomene
na sredstvima za pranje.
Izvucite ključ "Intelligent Key".
Napomena
Ne primjenjujte sredstva za pranje koja
U radu
jako pjene.
Opasnost
Preporučena sredstva za pranje:
Opasnost od ozljeda. Papučicu za podiza-
Primjena Sredstvo za
nje/spuštanje bloka čistača uvijek pritišćite
pranje
samo jednom nogom. Drugo stopalo mora
Redovito čišćenje svih po-
RM 746
stajati stabilno i sigurno na podlozi.
dova otpornih na vodu
RM 780
U slučaju opasnosti pustite sigurnosnu
Redovito čišćenje sjajnih
RM 755 es
Zategnite krilne vijke.
sklopku/voznu polugu.
površina (npr. granita)
Redovito i temeljno čišćenje
RM 69 ASF
industrijskih podova
228 HR
- 4

pod pravim kutom u odnosu na spojeve iz-
Nagib
Ispuštanje svježe vode
među pločica.
Ako je rezultat usisavanja nezadovoljavaju-
Za poboljšanje rezultata usisavanja usisna
ći, moguće je promijeniti nagib ravne usi-
se konzola može nagnuti odnosno zakre-
sne konzole.
nuti u odgovarajući položaj (vidi "Podeša-
Namjestite okretnu ručku za naginjanje
vanje usisne konzole").
usisne konzole.
Ako je spremnik prljave vode pun, plo-
Namještanje parametara
vak zatvara usisni otvor i usisna turbina
radi s povećanim brojem okretaja. U tom
Žutim ključem "Intelligent Key"
slu
čaju isključite usisavanje i ispraznite
U uređaju su tvornički namješteni parametri
spremnik prljave vode.
za različite programe čišćenja.
Podešavanje brzine potiska (samo blok
Pojedinačni parametri mogu se mijenjati
čistača BD)
ovisno o ovlaštenju žutog ključa "Intelligent
Za brže pražnjenje sasvim skinite po-
Key".
klopac.
U slučaju da želite trajno promijeniti para-
Radi ispiranja spremnika svježe vode,
metre, za namještanje morate koristiti sivi
potpuno skinite poklopac i izvadite filtar
ključ "Intelligent Key". Namještanje je opi-
za svježu vodu.
sano u odlomku "Sivi ključ Intelligent Key".
Napomena:
Sivi ključ "Intelligent Key"
Gotovo svi tekstovi na zaslonu koji služe za
Utaknite ključ "Intelligent Key".
namještanje parametara mogu se intuitivno
Okretanjem gumba za poziv informacija
shvatiti. Izuzetak je parametar FACT:
Usporavanje: okrenite gumb u smjeru "–".
odaberite željenu funkciju.
– Fine Clean: Nizak broj okretaja četki za
Ubrzavanje: okrenite gumb u smjeru "+".
uklanjanje zamagljenja s predmeta od
Pojedinačne funkcije su opisane u nastavku.
fine keramike.
Izbornik ključa >>
Zaustavljanje i odlaganje
– Whisper Clean: Srednji broj okretaja
U ovoj točki izbornika odobravaju se ovlasti
četki za redovito čišćenje uz smanjeno
Zatvorite gumb za regulaciju količine
za žute ključeve "Intelligent Key".
stvaranje buke.
vode.
Pritišćite gumb za poziv informacija dok
– Power Clean: Visok broj okretaja četki
Pustite voznu polugu/sigurnosnu sklopku.
traje prikaz "Izbornik ključa >>".
za poliranje, kristaliziranje i metenje.
Sklopku za odabir programa prebacite
Izvucite sivi ključ "Intelligent Key" i uta-
Sklopku za odabir programa okrenite
na "Usisavanje".
knite žuti za programiranje.
na željeni program čišćenja.
Podignite blok čistača.
Okretanjem gumba za poziv informacija
Okrećite gumb za poziv informacija sve
Pomaknite uređaj malo prema naprijed
odaberite točku izbornika koju treba
dok se na zaslonu ne pojavi željeni pa-
i usisajte preostalu vodu.
promijeniti.
rametar.
Nadignite usisnu konzolu.
Pritisnite gumb za poziv informacija.
Pritisnite gumb za poziv informacija -
Usisna turbina radi još 10 s kako bi se
Okretanjem gumba za poziv informacija
postavljena vrijednost treperi.
isisala preostala voda iz usisne konzole
odaberite postavku točke izbornika
Postavite željenu vrijednost okretanjem
i usisnog crijeva.
Potvrdite postavku pritišćući točku iz-
gumba za poziv informacija.
Izvucite ključ "Intelligent Key".
bornika.
Promijenjenu podešenost potvrdite pri-
Eventualno napunite akumulator.
Okretanjem gumba za poziv informacija
tiskom na gumb ili pričekajte 10 sekundi
Ispuštanje prljave vode
odaberite narednu točku izbornika koju
da se promijenjena vrijednost preuzme
treba promijeniti.
automatski.
몇 Upozorenje
Za spremanje ovlasti pozovite izbornik
Čišćenje
Pridržavajte se lokalnih propisa za zbrinja-
"Spremanje postavki" okretanjem i priti-
vanje otpadne vode.
skom gumba za poziv informacija.
Oprez
Izvadite ispusno crijevo iz držača te ga
Za izlazak odaberite "Napuštanje izbor-
Opasnost od oštećenja podne obloge. Ne
spustite nad prikladni sabirnik.
nika", također okretanjem i pritiskanjem
dopustite da uređaj radi u mjestu.
gumba za poziv informacija.
Sklopku za odabir programa okrenite
na željeni program čišćenja.
Cleaning App >>
Spuštanje bloka čistača
Parametri namješteni pomoću sivog klju
ča
Papučicu za spuštanje bloka čistača
"Intelligent Key" zadržavaju se sve dok se
pritisnite malo na dolje pa potom poma-
ne odaberu druge postavke.
knite ulijevo. Time papučicu deblokira-
Sklopku za odabir programa okrenite
te. Pustite papučicu da se lagano
na željeni program čišćenja.
podigne.
Gumb za poziv informacija okrećite sve
Blok čistača se spušta.
dok se ne prikaže "Cleaning App >>".
Napomena
Pritisnite gumb - prikazuje se prvi para-
Sabijte ili preklopite dozator.
U slučaju zaustavljanja uređaja i preoptere-
metar koje se može prilagoditi.
Otvorite poklopac dozatora.
ćenja, motor za četke se zaustavlja.
Pritisnite gumb za poziv informacija -
Ispustite prljavu vodu - pritiskanjem ili
postavljena vrijednost treperi.
Spuštanje usisne konzole
presavijanjem prilagođavajte količinu
Postavite željenu vrijednost okretanjem
Izvucite polugu i pritisnite je prema do-
vode.
gumba za poziv informacija.
lje; usisna konzola se spušta.
Spremnik prljave vode isperite čistom
Promijenjenu podešenost potvrdite pri-
Napomena
vodom ili očistite primjenom sustava za
tiskom na gumb ili pričekajte 10 sekundi
Za čišćenje popločanih površina ravnu usi-
ispiranje (opcija).
da se promijenjena vrijednost preuzme
snu konzolu namjestite tako da se ne čisti
automatski.
- 5
229HR

Okretanjem gumba za poziv informacija
Očistite gumice za prikupljanje i usisa-
Skladištenje
odaberite sljedeći parametar.
vanje prljavštine, provjerite im pohaba-
nost te ih po potrebi zamijenite.
Kada izmijenite sve željene parametre,
Oprez
Provjerite istrošenost četki, po potrebi
okrećite gumb za poziv informacija sve
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladi-
ih zamijenite.
dok se ne pojavi "Napuštanje izbornika".
štenju imajte u vidu težinu uređaja.
Zatvarač spremnika prljave vode priti-
Pritisnite gumb za poziv informacija i
Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za-
snite prema unutra pa poklopac zatvori-
izađite iz izbornika.
tvorenim prostorijama.
te tako da ostane procijep za sušenje.
Namještanje jezika
Njega i održavanje
Pritisnite gumb za poziv informacija -
postavljena vrijednost treperi.
Opasnost
Postavite željeni jezik okretanjem gum-
Opasnost od ozljeda! Prije bilo kakvih rado-
ba za poziv informacija.
va na uređaju, izvucite ključ "Intelligent
Promijenjenu podešenost potvrdite pri-
Key" te utikač punjača.
tiskom na gumb ili pričekajte 10 sekundi
Ispustite i zbrinite prljavu i preostalu
da se promijenjena vrijednost preuzme
svježu vodu.
automatski.
Plan održavanja
Zaustavni hod četki
Intervali održavanja
Mjesečno
Postavite zaustavno vrijeme četki.
Na zaslonu se, nakon određenih intervala
Provjerite oksidaciju polova akumulato-
Namještanje isto kao što je "Namješta-
čišćenja, prikazuju preporučeni radovi či-
ra, po potrebi ih iščetkajte. Pazite na
nje jezika".
šćenja.
pričvršćenost spojnih kabela.
Namještanje karakteristične krivulje
Provedite onaj postupak održavanja
Očistite brtvila između spremnika prlja-
punjenja
koji je prikazan na zaslonu.
ve vode i poklopca, provjerite zabrtvlje-
Pritisnite gumb za pozivanje informacija
nost i po potrebi zamijenite.
Gumb za poziv informacija okrećite sve
i prikaz će se poništiti. Prikaz će se opet
Kod akumulatora koji se moraju održa-
dok se ne prikaže funkcija "Izbornik
pojaviti nakon zadanog vremenskog in-
vati provjerite koncentraciju kiseline u
akumulatora".
tervala.
ćelijama.
Pritisnite gumb za poziv informacija i oda-
Očistite tunel sa četkama (samo BR
berite karakterističnu krivulju punjenja u
skladu s ugrađenim akumulatorima.
Prikaz na zaslonu Prikaz svega
izvedba).
Napomena: Karakterističnu krivulju pu-
Godišnje
Čišćenje usisne kon-
20 sati
njenja namjestite samo nakon konzulta-
Uređaj predajte servisnoj službi radi
zole
cije s Kärcherovom servisnom
provođenja propisanog tehničkog pre-
službom. Posebno ako akumulator nije
Čišćenje mrežice za
20 sati
gleda.
naveden u izborniku.
skupljanje vlakana
Radovi na održavanju
Promijenjenu podešenost potvrdite pri-
Čišćenje filtra za
50 sati
tiskom na gumb ili pričekajte 10 sekundi
vodu
Sustav za ispiranje spremnika prljave
da se promijenjena vrijednost preuzme
vode (opcija)
automatski.
Provjera gumica za
100 sati
Ispustite prljavu vodu, vidi o tome odlo-
usisavanje
mak "Ispuštanje prljave vode".
LOAD DEFAULT
Provjera četki 100 sati
Otvorite poklopac spremnika prljave vode.
Vratite osnovne postavke.
Skinite savitljivi zatvarač sa sustava za
Servisno poništava-
200 sati
ispiranje.
nje
Transport
Spojite crijevo za vodu sa sustavom za
Napomena: Servisno poništavanje poni-
ispiranje.
Opasnost
štava i sve intervale održavanja.
Opasnost od ozljeda! Uređaj se radi utova-
Nakon svake primjene
ra i istovara smije voziti samo na nagibima
Oprez
manjim od dopuštenog maksimuma (vidi
Opasnost od oštećenja. Uređaj ne prskajte
"Tehničke podatke"). Vozite polako.
vodom i ne primjenjujte nagrizajuća sred-
Oprez
stva za pranje.
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom
Ispustite prljavu vodu.
transporta pazite na težinu uređaja.
Spremnik prljave vode isperite čistom
Podignite blok čistača kako biste sprije-
vodom ili očistite primjenom sustava za
čili njihovo oštećenje.
ispiranje (opcija).
Izvadite četku kako biste spriječili njezi-
Izvadite i očistite mrežicu za grubu pr-
no oštećenje.
ljavštinu iz spremnika prljave vode.
Prilikom transporta vozilima osigurajte
Uređaj prebrišite izvana vlažnom krpom
uređaj od klizanja i naginjanja sukladno
natopljenom u otopinu blagog sredstva
odgovarajućim mjerodavnim propisima.
za pranje.
Provjerite mrežicu za skupljanje vlaka-
na te je po potrebi očistite.
Samo BR izvedba: Izvadite i ispraznite
spremnik grube prljavštine.
Samo BR izvedba: Očistite žlijeb
razdjelnika vode (vidi poglavlje "Radovi
Zatvorite poklopac spremnika prljave vode
na održavanju").
tako da naliježe na savitljivi zatvarač.
230 HR
- 6

Otvorite dovod vode i isperite spremnik
Zamjena valjkaste četke
prljave vode tijekom oko 30 sekundi.
Podignite blok čistača.
Prema potrebi, isperite još 2 do 3 puta.
Zatvorite dotok vode i crijevo ponovno
odvojite od uređaja.
Ponovo nataknite savitljivi zatvarač na
1
priključak. Poklopac spremnika prljave
vode zatvorite tako da ostane zazor za
sušenje.
2
1 Opružni element
Zamjena ili prevrtanje gumica za usisa-
2 Sigurnosni zatik
vanje prljavštine
3
3 Poklopac priključne kutije
4 Reza sigurnosnog zatika
1 Tipka za deblokiranje poklopca ležaja
2 Četka
Položite blok čistača po sredini ispred
uređaja.
3 Pritisni gumb
Skinite poklopac priključne kutije.
Pritisnite tipku za deblokiranje poklopca
Kabel za električno napajanje bloka či-
ležaja.
stača spojite s uređajem.
Pomaknite poklopac ležaja u stranu.
Postavite poklopac priključne kutije.
Izvucite valjkastu četku.
Spojite crijevni priključak bloka čistača
sa crijevom na uređaju.
Napomena: Zamijenite valjkaste četke
1 Oznaka pohabanosti
kada se čekinje skrate na 10 mm.
2 Gumica za usisavanje
Umetnite nove valjkaste četke.
Vratite poklopac ležaja i zatvorite priti-
Gumice za usisavanje moraju se zamijeniti
skom na gumb.
ili izvrnuti onda kada su istrošene do ozna-
Zamjena pločaste četke
ke pohabanosti.
Podignite blok čistača.
Skinite usisnu konzolu.
Pedalu za zamjenu četke pritisnite pre-
Odvijte zvjezdaste pričvrsnike.
ma dolje prelazeći pritom preko osjet-
1 Opružni element
nog otpora.
2 Potisna ručica
Ugurajte potisnu ručicu u prihvatnik blo-
ka čistača.
Opružne elemente gurnite prema dolje i
uglavite.
Usmjerite podizni krak bloka čistača
prema prihvatniku na gornjoj strani blo-
ka čistača.
Skinite plastične dijelove.
Utaknite i uglavite sigurnosni zatik.
Skinite gumice za usisavanje prljavštine.
Namještanje bloka čistača: namjesti-
Izvucite pločastu četku bočno ispod
Umetnite nove ili prevrnute gumice za
te u željeni položaj uz pomoć vijka za
bloka čistača.
usisavanje.
namještanje.
Stavite novu pločastu četku ispod bloka
Nataknite plastične dijelove.
Spremnik vode zakrenite sasvim prema
čistača te ju pritisnite prema gore da do-
Umetnite i zategnite zvjezdaste pričvr-
dolje pa provjerite zapore.
sjedne.
snike.
Demontaža bloka čistača
Ugradnja bloka čistača
Čišćenje žlijeba razdjelnika vode
Demontaža se obavlja obrnutim redoslije-
Gurnite uređaj oko 2 m unaprijed tako
Skinite gumenu letvicu pa prebrišite žli-
dom od ugradnje.
da upravljački kotačići budu okrenuti
jeb krpom. Nakon čišćenja ponovo rav-
Oprez
prema natrag.
nomjerno utisnite gumenu letvicu.
Prilikom demontaže bloka čistača uporište
Papučicu za spuštanje bloka čistača
stroja može postati nestabilno te se stoga
pritisnite malo na dolje pa potom poma-
pobrinite da on stabilno stoji.
knite ulijevo. Time papučicu deblokira-
Prema potrebi ga poduprite odostraga i osi-
te. Pustite papučicu da se lagano
gurajte ga od naginjanja.
podigne.
Podizni krak bloka čistača se spušta.
Ispraznite spremnik svježe i prljave vode.
Otpustite zapor spremnika pa zakrenite
spremnik uvis.
- 7
231HR

Akumulatori
Preporučeni akumulatori B 40
Vađenje akumulatora
Pri radu s akumulatorima obavezno obrati-
kataloški br. Opis
Oprez
te pozornost na sljedeća upozorenja:
6.654-141.0
1)
105 Ah, bez potrebe
12 V*
Opasnost od oštećenja uslijed prevrtanja
Uzmite u obzir naputke na akumu-
za održavanjem
uređaja; izvadite akumulatore samo ako je
latoru, u uputama za uporabu i u
na uređaju postavljen blok čistača.
6.654-093.0
2)
70 Ah, bez potrebe
12 V*
radnim uputama vozila
Izvucite ključ "Intelligent Key".
za održavanjem
Nosite zaštitne naočale
Gurnite uređaj oko 2 m unaprijed tako
6.654-097.0
3)
80 Ah, laki za održa-
12 V*
da upravljački kotačići budu okrenuti
vanje
prema natrag.
Kiseline i akumulatore držite van
* uređaju su potrebna 2 akumulatora
Spustite blok čistača.
domašaja djece
1)
Komplet (24 V/105 Ah) s priljučnim kabe-
Otpustite zapor spremnika pa zakrenite
lom, kataloški br. 4.035-449.0
spremnik uvis.
Opasnost od eksplozije
2)
Komplet (24 V/70 Ah) s priljučnim kabe-
Odvojite kabel od minus pola akumula-
lom, kataloški br. 4.035-447.0
tora.
3)
Komplet (24 V/80 Ah) s priljučnim kabe-
Odvojite preostali kabel s akumulatora.
Zabranjeni su vatra, iskrenje, otvo-
lom, kataloški br. 4.035-450.0
Skinite pridržne podmetače ili spužve.
ren plamen i pušenje
Ugradnja i priključivanje akumulatora
Izvadite akumulatore.
Gurnite uređaj oko 2 m unaprijed tako
Oprez
Opasnost od ozljeda kiselinom
da upravljački kotačići budu okrenuti
Prilikom montaže i demontaže akumulatora
prema natrag.
uporište stroja može postati nestabilno te
Spustite blok čistača.
Prva pomoć
se stoga pobrinite da on stabilno stoji.
Ispraznite spremnik svježe i prljave vode.
Prazne akumulatore zbrinite u otpad
Otpustite zapor spremnika pa zakrenite
sukladno zakonskim odredbama.
Upozorenje
spremnik uvis.
Ugovor o servisiranju
Postavite akumulatore u korito tako da
budu usmjereni prema bloku čistača pa
Radi osiguranja pouzdanog rada stroja mo-
Zbrinjavanje u otpad
ih fiksirajte tako što ćete na dno utaknuti
žete s nadležnim prodajnim uredom Kär-
priložene pridržne podmetače.
cher sklopiti ugovor o servisiranju.
Oprez
Akumulator se ne smije baciti u
Prilikom montaže i demontaže akumulatora
Zaštita od smrzavanja
kantu za smeće
uporište stroja može postati nestabilno te
U slučaju opasnosti od smrzavanja:
se stoga pobrinite da on stabilno stoji.
Ispraznite spremnik svježe i prljave vode.
Isporučen priključni kabel priključite na
Opasnost
Uređaj odložite na mjesto zaštićeno od
slobodne polove akumulatora (+) i (-).
mraza.
Opasnost od eksplozije. Ne stavljajte alat
Polove spojite priloženim spojnim kabe-
niti bilo što slično na akumulator t.j. na po-
lom.
love i spojeve ćelija.
몇 Upozorenje
Opasnost od ozljeda. Rane nikad ne dovo-
Pazite na pravilno spajanje polova.
dite u kontakt s olovom. Nakon radova s
akumulatorom uvijek operite ruke.
Skica ugradnje za 2 akumulatora
Spremnik vode zakrenite sasvim prema
dolje pa provjerite zapore.
Napomena
Prije puštanja uređaja u rad napunite aku-
mulatore.
Vidi o tome odlomak "Punjenje akumulatora".
232 HR
- 8

Smetnje
Opasnost
Opasnost od ozljeda! Prije bilo kakvih rado-
va na uređaju, izvucite ključ "Intelligent
Key" te utikač punjača.
Ispustite i zbrinite prljavu i preostalu
svježu vodu.
Smetnje koje se prikazuju na zaslonu
Prikaz na zaslonu Otklanjanje
ERR_I_BÜRSTE_049 Provjerite da neko strano tijelo ne blokira četke te ga otklonite.
ERR_I_TURB_050 Provjerite zaprljanost usisne turbine, po potrebi ih očistite.
ERR_U_BATT_001 Provjerite i po potrebi napunite akumulator.
Ako se na zaslonu prikazuju druge smetnje
ili ako se smetnja ne može otkloniti:
Izvucite ključ "Intelligent Key".
Pričekajte 10 s.
Utaknite ključ "Intelligent Key".
Pojavljuje li se pogreška i dalje, nazovi-
te servisnu službu.
Smetnje bez prikaza na zaslonu
Smetnja Otklanjanje
Uređaj se ne može po-
Stand-by. Isključite uređaj i ponovo utaknite ključ Intelligent Key.
krenuti
Sklopku za odabir programa namjestite na željeni program.
Provjerite i po potrebi napunite akumulator.
Provjerite jesu li priključeni polovi akumulatora.
Nedovoljna količina
Provjerite razinu svježe vode i po potrebi dopunite spremnik.
vode
Gumbom za regulaciju povisite količinu vode.
Odvijte zatvarač spremnika svježe vode. Izvadite i očistite filtar za svježu vodu. Umetnite filtar i čvrsto zavijte
zatvarač.
Skinite letvicu za distribuciju vode s bloka čistača i očistite kanal za vodu (samo R blok čistača).
Provjerite da crijeva nisu začepljena te ih po potrebi očistite.
Bez doziranja sredstva
Povisite količinu vode kako bi se aktivirala dozirna pumpa.
za čišćenje
Provjera razine sredstva za pranje
Nedovoljan učinak usi-
Očistite brtvila između spremnika prljave vode i poklopca, provjerite zabrtvljenost i po potrebi zamijenite.
savanja
Spremnik prljave vode je pun: isključite uređaj i ispraznite spremnik
Očistite mrežicu za skupljanje vlakana.
Očistite gumice za usisavanje prljavštine na usisnoj konzoli, po potrebi ih zamijenite.
Provjerite da usisno crijevo nije začepljeno te ga po potrebi očistite.
Provjerite zabrtvljenost usisnog crijeva te ga po potrebi zamijenite.
Provjerite je li poklopac crijeva za ispuštanje prljave vode zatvoren.
Provjerite podešenost usisne konzole.
Nezadovoljavajući re-
Provjerite istrošenost četki, po potrebi ih zamijenite.
zultat čišćenja
Četke se ne vrte Provjerite da neko strano tijelo ne blokira četke te ga otklonite.
Ako se aktivirala nadstrujna zaštitna sklopka elektronike, sklopku za odabir programa okrenite na "OFF", pa
ponovo vratite na željeni program.
Vibracije prilikom čišće-
Koristite eventualno mekše četke.
nja
U slučaju smetnji koje se ne mogu otkloniti uz pomoć ove tablice, pozovite servisnu službu.
- 9
233HR

Pribor B 40
Uređaji BR B 40 (pribor za valjkaste četke)
Oznaka Br. dijela
Br. dijela
Opis
Radna širina
Radna širina
450 mm
550 mm
Ambalažna jedinica
Uređaju je potrebno
crvena (srednje mekana, standar-
4.762-392.0 4.762-393.0 Za redovito čišćenje također i jače zaprljanih podova. 1 2
dna) valjkasta četka
bijela (mekana) valjkasta četka 4.762-405.0 4.762-409.0 Za poliranje i redovito čišćenje osjetljivih podova. 1 2
narančasta (visoka/duboka) valj-
4.762-406.0 4.762-410.0 Za struganje hrapavih podova (sigurnosne pločice itd.). 1 2
kasta četka
zelena (ribaća) valjkasta četka 4.762-407.0 4.762-411.0 Za temeljno čišćenje jako zaprljanih podova i za skida-
12
nje slojeva podnih obloga (npr. vosak, akrilati).
siva (1 mm, ribaća) valjkasta četka 4.762-408.0 4.762-412.0 1 2
osovina za spužvasti valjak 4.762-413.0 4.762-415.0 Za postavljanje spužvastog valjka. 1 2
bijeli (vrlo mekani) spužvasti valjak 6.367-108.0 6.369-735.0 Za čišćenje i poliranje osjetljivih podova. 20 60
80
žuti (mekani) spužvasti valjak 6.367-105.0 6.369-732.0 Za poliranje podova. 20 60
80
crveni (srednje mekani) spužvasti
6.367-107.0 6.369-734.0 Za čišćenje lako zaprljanih podova. 20 60
valjak
80
zeleni (tvrdi) spužvasti valjak 6.367-106.0 6.369-733.0 Za čišćenje normalno do jako zaprljanih podova. 20 60
80
Uređaji BD B 40 (pribor za pločaste četke)
Oznaka Br. dijela
Br. dijela
Opis
Radna širina
Radna širina
430 mm
510 mm
Ambalažna jedinica
Uređaju je potrebno
prirodna (meka) pločasta četka 4.905-023.0 4.905-027.0 Za poliranje podova. 1 1
bijela pločasta četka 4.905-024.0 4.905-028.0 Za poliranje i redovito čišćenje osjetljivih podova. 1 1
crvena (srednje mekana, standardna)
4.905-022.0 4.905-026.6 Za čišćenje lako zaprljanih ili osjetljivih podova. 1 1
pločasta četka
crna (tvrda) pločasta četka 4.905-025.0 4.905-029.0 Za čišćenje jako zaprljanih podova. 1 1
Noseći kotur sa spužvastim diskom 4.762-533.0 4.762-534.0 Za postavljanje spužvastog diska. 1 1
Uređaji BR/BD B 40 (pribor za usisne konzole)
Oznaka Br. dijela
Opis Amba-
Uređaju je
Radna širina
lažna
potrebno
850 mm
jedinica
plavi gumeni nastavak 6.273-213.0 Standard par 1 par
Užlijebljena providna gumena traka 6.273-207.0 otporan na ulje par 1 par
Providna gumena traka 6.273-229.0 Protiv brazdi par 1 par
Providna gumena traka 6.273-290.0 Za problematične podove par 1 par
ravna usisna konzola 4.777-401.0 Standard 1 1
zakrivljena usisna konzola 4.777-411.0 Standard 1 1
234 HR
- 10

Tehnički podaci
Uređaj BR B 40 Uređaj BD B 40
R 45 R 55 D 43 D 51
Snaga
Nazivni napon V 24
Kapacitet akumulatora Ah (5h) 70, 80; 105
Prosječna potrošnja energije B 40 W (B 40 C) W 1400 (1300)
Nazivna snaga voznog motora B 40 W (B 40 C) W 130 (---)
Snaga usisnog motora W 500
Snaga motora za četke W 600
Usisivanje
Maksimalna usisna snaga, protok zraka l/s 22
Maksimalan učinak usisavanja, podtlak kPa (mbar) 12,0 (120) 11,5 (115)
Četke za čišćenje
Broj okretaja četki 1/min 600 - 1200 180
Dimenzije i težine
Teoretski površinski učinak m
2
/h 1800 2200 1800 2200
Maks. nagib radnog područja
%2
B 40 C; B 40 W
Zapremnina spremnika svježe/prljave vode l 40/40
Maks. temperatura vode °C 60
maks. tlak vode MPa (bar) 0,5 (5)
Neto težina (transportna težina) kg 164 (s akumulatorima 105 Ah)
Ukupna težina uređaja spremnog za rad kg 204 (s akumulatorima 105 Ah)
Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-72
Ukupna vrijednost oscilacija m/s
2
0,3
Nepouzdanost K m/s
2
0,1
Razina zvučnog tlaka L
pA
dB(A) 68
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 2
Razina zvučne snage L
WA
+ nepouzdanost K
WA
dB(A) 85
Pridržavamo pravo na tehničke izmjene!
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
EZ izjava o usklađenosti
Pričuvni dijelovi
S. Reiser
Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj
– Smije se koristiti samo onaj pribor i oni
zamisli i konstrukciji te kod nas korištenoj
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-
izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
zvođač. Originalan pribor i originalni pri-
zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže
71364 Winnenden (Germany)
čuvni dijelovi jamče za to da stroj može
navedenim direktivama Europske Zajedni-
Tel.: +49 7195 14-0
raditi sigurno i bez smetnji.
ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-
Faks:+49 7195 14-2212
– Pregled najčešće potrebnih pričuvnih
mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.
dijelova naći ćete na kraju ovih radnih
Winnenden, 2013/02/01
Proizvod: čistač podova
uputa.
Tip: B 40 C Bp
– Dodatne informacije o pričuvnim dijelo-
B 40 W Bp
vima dobit ćete pod www.kaercher.com
Odgovarajuće smjernice EZ:
u dijelu Servis (Servise).
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2004/108/EZ
Primijenjene usklađene norme:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010
EN 60335–2–72
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Primijenjeni nacionalni standardi:
-
Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem
poslovodstva.
CEO
Head of Approbation
- 11
235HR

Pre prve upotrebe Vašeg
Simboli u uputstvu za rad
Namensko korišćenje
uređaja pročitajte ove originalno
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
Opasnost
Ovaj uređaj koristite isključivo u skladu sa
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
Ukazuje na neposredno preteću opasnost
navodima ovog radnog uputstva.
sledećeg vlasnika.
koja dovodi do teških telesnih povreda ili
– Uređaj sme da se koristi isključivo za
smrti.
čišćenje glatkih podova koji nisu
osetljivi na vlagu niti poliranje.
Pregled sadržaja
몇 Upozorenje
– Uređaj nije prikladan za čišćenje
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
smrznutih podova (npr. u rashladnim
Sigurnosne napomene . . . . SR . . 1
koja može dovesti do teških telesnih
komorama).
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . . SR . . 1
povreda ili smrti.
– Uređaj se sme opremati isključivo
Namensko korišćenje . . . . . SR . . 1
Oprez
originalnim priborom i rezervnim
Zaštita životne sredine . . . . SR . . 1
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
delovima.
Garancija . . . . . . . . . . . . . . SR . . 1
koja može dovesti do lakših telesnih
– Uređaj nije prikladan za primenu u
Komandni i funkcioni elementi SR . . 2
povreda ili izazvati materijalnu štetu.
područjima gde postoji opasnost od
Pre upotrebe . . . . . . . . . . . . SR . . 3
eksplozija.
Rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR . . 4
Funkcija
– Uređajem se ne smeju skupljati
Zaustavljanje i odlaganje . . SR . . 5
zapaljivi gasovi, nerazređene kiseline
Ova mašina za ribanje i usisavanje
Sivi ključ "Intelligent Key" . . SR . . 5
niti rastvarači.
upotrebljava se za mokro čišćenje ili
Transport. . . . . . . . . . . . . . . SR . . 6
U to spadaju benzin, razređivači za boje
poliranje ravnih podova.
Skladištenje . . . . . . . . . . . . SR . . 6
ili lož ulje, jer se njihovim kovitlanjem i
– Podešavanjem količine vode, pritiska
Nega i održavanje. . . . . . . . SR . . 6
mešanjem sa usisnim vazduhom mogu
naleganja četki, količine deterdženta
Zaštita od smrzavanja. . . . . SR . . 8
formirati eksplozivne smese. Osim toga
kao i brzine kretanja uređaj lako može
Smetnje. . . . . . . . . . . . . . . . SR . . 9
aceton, nerazređene kiseline i
da se prilagodi tako da udovoljava
razređivači, budući da nagrizaju
Pribor B 40 . . . . . . . . . . . . . SR . 10
različitim zahtevima čišćenja.
materijale koji se koriste u uređaju.
Tehnički podaci . . . . . . . . . . SR . 11
– Uređaj ima rezervoare za svežu i
– Uređaj je predviđen za rad na
Izjava o usklađenosti sa
prljavu vodu (od po 40 litara). Na taj
propisima EZ. . . . . . . . . . . . SR . 11
površinama sa najvišim nagibom
način omogućava efikasno čišćenje uz
navedenim u odlomku "Tehnički
Rezervni delovi . . . . . . . . . . SR . 11
dugotrajnu primenu.
podaci".
– Zavisno od odabranog bloka čistača,
radna širina kod B 40 iznosi između 430
Sigurnosne napomene
mm i 550 mm.
Zaštita životne sredine
Pre prvog korišćenja uređaja pročitajte i
– B 40 C Bp
uzmite u obzir ovo radno uputstvo kao i
Ova verzija uređaja nema vozni pogon.
Ambalaža se može ponovo
priloženu brošuru sa sigurnosnim
Pokreće se guranjem rukama, a dejstvo
preraditi. Molimo Vas da
napomenama za uređaje za čišćenje
se dodatno pojačava rotacijom četki.
ambalažu ne bacate u kućne
četkanjem i ekstraktore br. 5.956-251 i
Pogon četki se napaja iz dva
otpatke nego da je dostavite na
postupajte u skladu sa njima.
akumulatora.
odgovarajuća mesta za
Uređaj sme raditi samo ako su svi
ponovnu preradu.
– B 40 W Bp
poklopci zatvoreni.
Ova verzija uređaja ima vozni pogon.
Stari uređaji sadrže vredne
Za momentalno isključivanje svih
Brzina vožnje se može unapred
materijale sa sposobnošću
funkcija izvucite ključ "Intelligent Key"
podesiti zakretnim dugmetom.
recikliranja i treba ih dostaviti za
(isključenje u nuždi).
ponovnu preradu. Baterije, ulje i
– Punjač je već ugrađen kod svih uređaja.
Uređaj sme da radi samo na površinama
slične materije ne smeju dospeti
Zavisno od konfiguracije uređaja,
čiji nagib nije veći od maksimalno
u čovekovu okolinu. Stoga Vas
postoji mogućnost izbora akumulatora
dozvoljenog; vidi odlomak "Tehnički
molimo da stare uređaje
(više o tome pročitajte u poglavlju
podaci".
odstranjujete preko primerenih
"Preporučeni akumulatori").
몇 Upozorenje
sabirnih sistema.
Napomena
Nemojte upotrebljavati uređaj na terenima
Zavisno od zahteva čišćenja uređaj može
Napomene o sastojcima (REACH)
pod nagibom.
da se opremi različitim priborom.
Aktuelne informacije o sastojcima možete
Sigurnosni elementi
Zatražite naš katalog ili posetite našu
pronaći na stranici:
Internet stranicu pod:
www.kaercher.com/REACH
Bezbednosni uređaji služe za zaštitu
www.kaercher.com
korisnika i zato ne smeju da se menjaju ili
da se njihova funkcija zaobilazi.
Garancija
Sigurnosni prekidač (B 40 C Bp)
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je
Pogon četki se isključuje puštanjem
izdala naša nadležna distributivna
sigurnosnog prekidača.
organizacija. Eventualne smetnje na
Vozna poluga (B 40 W Bp)
priboru za vreme trajanja garancije
Puštanjem vozne poluge isključuju se vozni
otklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok
pogon i pogon četki.
greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju
koji podleže garanciji obratite se sa
potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili
najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.
236 SR
- 1

Komandni i funkcioni elementi
Slika mašine za ribanje i usisavanje
1 Poluga za spuštanje usisne konzole
18 Bravica rezervoara
33 Vozna poluga (B 40 W Bp)
2 Poklopac rezervoara za prljavu vodu
dodatno pričvršćeno limenom
Sigurnosni prekidač (B 40 C Bp)
3 Potporna šina za Homebase
podloškom i zavrtnjem
34 Komandni pult
4 Mrežica za skupljanje vlakana
19 Blok čistača (simbolički prikaz) *
35 Mesto za odlaganje kompleta za
5 Sistem ispiranja rezervoara za prljavu
20 Valjkasta četka (verzija BR), pločaste
čišćenje "Homebase Box"
vodu (opcija)
četke (verzija BD) *
36 Kuka za kačenje kabla
6 Savitljivi zatvarač sistema za ispiranje
21 Rezervoar za grubu prljavštinu (samo BR)
37 Crevo za ispuštanje prljave vode sa
(opcija)
22 Osigurač akumulatora
dozatorom
7 Bravica rezervoara za prljavu vodu
23 Akumulator*
8 Plovak
24 Indikator napunjenosti rezervoara
* nije u obimu isporuke
9 Potisna ručica
sveže vode
Oznaka u boji
10 Mrežica za grubu prljavštinu
25 Pedala za podizanje/spuštanje bloka
– Komandni elementi za proces čišćenja
11 Rezervoar za prljavu vodu
čistača
su žuti.
12 Otvor za punjenje rezervoara za svežu
26 Obrtna ručka za naginjanje usisne
– Komandni elementi za održavanje i
vodu
konzole
servis su svetlo sivi.
13 Crevo za usisavanje deterdženta
27 Leptir navrtke za pričvršćenje usisne
(samo kod verzije Dose)
konzole
14 Boca sa deterdžentom (samo kod
28 Usisno crevo
verzije Dose)
29 Usisna konzola *
15 Zatvarač rezervoara sveže vode sa
30 Priključni kabl punjača
filterom
31 Automatika za punjenje rezervoara
16 Držač boce sa deterdžentom
sveže vode (opcija)
17 Rezervoar za svežu vodu
32 Dugme za regulisanje količine vode
- 2
237SR

Komandni pult
Napomena vezana za prvo punjenje
Pre upotrebe
Prilikom prvog punjenja upravljačka
jedinica još ne prepoznaje koji je tip
Montiranje četki
akumulatora ugrađen. Akumulatore punite
BD varijanta
dok se na ekranu ne prikaže stanje
Pre puštanja u rad mora se montirati
potpune napunjenosti (akumulatori uprkos
pločasta četka (vidi pod "Radovi na
tome mogu biti nepotpuno napunjeni).
održavanju").
Prilikom sledećeg punjenja prikaz i struja
punjenja će biti tačni, a akumulatori će biti
BR varijanta
potpuno napunjeni.
Četke su montirane.
Nakon što akumulatore napunite po prvi
Ugradnja akumulatora
put, uređajem radite sve dok zaštita od
potpunog pražnjenja ne isključi turbinu i
Ugradite akumulatore (vidi "Nega i
motor za četke. Ovaj postupak je
održavanje / Ugradnja i priključivanje
neophodan zbog podešavanja indikatora
akumulatora").
stanja akumulatora. Tek nakon toga se
Podešavanje karakteristične krive
prikazuje ispravno stanje akumulatora.
punjenja
몇 Opasnost
Pre prvog puštanja u rad, nakon servisnog
resetovanja ili u slučaju prelaska na drugi
Opasnost od eksplozije!
tip akumulatora, neophodno je podesiti
Pre punjenja akumulatora koji se lako
1 Podešivač brzine vožnje
karakterističnu krivu punjenja.
održavaju treba zakrenuti rezervoar prema
(samo B 40 W)
Koristite sivi ključ "Intelligent Key".
gore (vidi poglavlje „Ugradnja i
2 Ključ "Intelligent Key"
priključivanje akumulatora“). Time se
Podesite karakteristič
nu krivu punjenja
žuto - korisnik
sprečava nastanak opasnih gasova ispod
(vidi poglavlje "Sivi ključ "Intelligent
sivo - predradnik
rezervoara tokom punjenja.
Key"/Podešavanje karakteristične krive
3 Ekran
Dok je rezervoar za vodu preklopljen
punjenja").
4 Prekidač za izbor programa
prema gore, zabranjeno je bilo kakvo
Primena akumulatora drugih
5 Dugme za poziv informacija
pranje vodom.
proizvođača
Prilikom punjenja akumulatora koje nije
Prekidač za izbor programa
Preporučujemo Vam da koristite naše
potrebno održavati rezervoar za vodu ne
akumulatore kao što je navedeno u
treba preklopiti uvis.
poglavlju "Nega i održavanje / Preporučeni
Strujni utikač na priključnom kablu
akumulatori".
utaknite u utičnicu. Punjenje započinje.
Napomena
Napomena: Prilikom punjenja se
Pri korišćenju drugih akumulatora (npr.
prikazuje odabrani akumulator.
drugih proizvođača) servisna služba
Punite sve dok se na ekranu ne prikaže
Kärcher na dotičnom akumulatoru mora
stanje potpune napunjenosti.
iznova podesiti zaštitu od potpunog
Elektrolitski akumulatori sa malom
pražnjenja.
potrebom za održavanjem
Punjenje akumulatora
몇 Upozorenje
Opasnost od povreda kiselinom!
Napomena
– Dolivanje vode u prazan akumulator
Uređaj je opremljen zaštitom od potpunog
može dovesti do izbijanja kiseline.
pražnjenja akumulatora. To znači da se pri
– Pri radu sa akumulatorskom kiselinom
dostizanju minimalnog kapaciteta isključuju
nosite zaštitne naočare i odeću kako
motor za četke i turbina.
biste sprečili povrede i oštećenje
1 OFF
Uređaj odvezite odmah do
odeće.
Uređaj je isključen.
stacionarnog punjača i pritom
– Kožu ili odeću odmah isperite, ako ih
2 Transport
izbegavajte uspone.
eventualno poprskate kiselinom.
(samo B 40 W)
Opasnost
Oprez
Vožnja do mesta čišćenja.
Opasnost od strujnog udara. Imajte u vidu
Opasnost od oštećenja!
3 Ekonomični način rada
napon električne mreže i osigurače
Mokro čišćenje poda (sa smanjenim
navedene na natpisnoj pločici uređaja.
– Za dopunjavanje akumulatora koristite
Punjač koristite samo u suvim i dovoljno
samo destilisanu ili desalinizovanu
brojem obrtaja četki) i usisavanje
provetrenim prostorijama!
vodu (EN 50272-T3).
prljave vode (sa smanjenom nagom
– Ne upotrebljavajte nikakve strane
usisavanja).
Postupak punjenja
aditive (tzv. sredstva za poboljšanje),
4 Normalni način rada
Akumulatori se u proseku pune oko 10-15
jer u protivnom prestaje svaka
Mokro čišćenje poda i usisavanje
sati.
garancija.
prljave vode.
Ugrađeni punjač poseduje elektronsku
– Prilikom zamene akumulatora koristite
5 Intenzivno čišćenje
regulaciju tako da samostalno završava
isti tip. U suprotnom servisna služba
punjenje svih preporučenih akumulatora.
Mokro čišćenje poda i čekanje da
mora iznova podesiti karakteristike
Prilikom punjenja se na ekranu prikazuje
deterdžent deluje.
punjenja.
umetnuti akumulator, a ukoliko to nije
6 Usisavanje
slučaj, potrebno je odabrati karakterističnu
Usisavanje nastale prljavštine.
krivu punjenja (vidi "Podešavanje
7 Poliranje
karakteristične krive punjenja").
Poliranje poda bez nanošenja tečnosti.
Za vreme punjenja uređaj ne može da se
koristi.
238 SR
- 3

Napomena
Montiranje usisne konzole
Vožnja uz uključeni motor
Ne primenjujte deterdžente koji jako pene.
(samo B 40 W Bp)
Usisnu konzolu postavite u njen nosač
Preporučeni deterdženti:
tako da se limeni profil nalazi iznad
Oprez
Primena Deterdžent
nosača.
Opasnost od oštećenja. Za vožnju unazad
Redovno čišćenje svih
RM 746
Zategnite leptir matice.
mora da se podigne usisna konzola.
podova otpornih na vodu
RM 780
Napomena
Redovno čišćenje sjajnih
RM 755 es
Uređaj je tako konstruisan da blok četki
površina (npr. granita)
izviruje sa desne strane. To omogućava
Redovno i temeljno čišćenje
RM 69 ASF
pregledan rad i čišćenje uz ivice.
industrijskih podova
Utaknite ključ "Intelligent Key".
Redovno i temeljno čišćenje
RM 753
Odaberite brzinu na podešivaču brzine
podova od fine keramike
vožnje.
Redovno i temeljno čišćenje
RM 751
podova u sanitarnim
Prekidač za izbor programa postavite u
prostorijama
položaj za transport.
Čišćenje i dezinfekcija u
RM 732
Vozite uređaj.
sanitarnim prostorijama
Nataknite usisno crevo.
Prema napred:
Skidanje slojeva sa svih
RM 752
Pritisnite voznu polugu prema napred.
Istovar
podova otpornih na alkalije
Unazad:
(npr. PVC)
Opasnost
Pritisnite voznu polugu unazad.
Skidanje slojeva
RM 754
Opasnost od povreda. Za momentalno
Napomena
linoleumskih podova
isključivanje svih funkcija izvucite ključ
Uređaj se pokreće tek kada se vozna
Verzija sa dozatorom DOSE (opcija)
"Intelligent Key".
poluga pomeri za 15°.
Svežoj vodi se na putu do bloka čistača
Ugradite i priključite akumulatore (vidi
Uređaj se zaustavlja puštanjem vozne
pomoću dozatora dodaje deterdžent.
"Pre upotrebe").
poluge.
Napomena
Dugačke bočne daske paketa postavite
Punjenje radnih medija
na paletu kao podlogu za kretanje
Dozatorom se može dodati maksimalno
(nagibnu rampu).
3% deterdženta. Pri jakom doziranju
Sveža voda
deterdžent se mora sipati u rezervoar
Otvorite zatvarač rezervoara sveže
sveže vode.
vode.
Stavite bocu sa deterdžentom u držač.
Dolijte svežu vodu (najviše 60°C) do
Odvijte poklopac flaše.
donje ivice nastavka za punjenje.
Usisno crevo dozatora ugurajte u bocu.
Zatvorite zatvarač rezervoara sveže
Napomena
vode.
Ako je rezervoar sveže vode prazan,
Sa automatikom za punjenje rezervoara
prekida se dodavanje deterdženta. Blok
sveže vode (opcija)
čistača nastavlja da radi bez dovoda
Spojite crevo sa automatikom za
tečnosti.
punjenje i otvorite dovod vode (najviše
Rampu pričvrstite na paletu ekserima.
60 °C, maks. 5 bara).
Verzije bez dozatora
Kratke daske postavite ispod rampe
Nadgledajte uređaj. Automatika za
Sipajte deterdžent u rezervoar sa
kao potporu.
punjenje prekida dovod vode kada se
svežom vodom.
Uklonite drvene letvice ispred točkova.
rezervoar napuni.
Podešavanje količine vode
Pritisnite pedalu na dole kako biste
Zatvorite dovod vode i crevo ponovo
podigli blok čistača.
odvojite od uređaja.
Odgovaraućim dugmetom podesite
Uklonite kartone kod R bloka čistača.
količinu vode u zavisnosti od zaprljanja
Deterdžent
podne obloge.
B 40 C Bp
몇 Upozorenje
Napomena
Uređaj spustite sa palete preko nagibne
Opasnost od oštećenja. Koristite samo
Prve pokušaje čišćenja izvedite sa malom
rampe.
preporučene deterdžente. Za druge
količinom vode. Postepeno povećavajte
B 40 W Bp
deterdžente korisnik na sebe preuzima
količinu vode sve dok se ne dostigne
Utaknite ključ "Intelligent Key".
povećan rizik od nesreća i remećenja
željeni rezultat čišćenja.
Okrenite prekidač za izbor programa na
sigurnosti pri radu.
Pumpa za deterdžent na dozatoru počinje s
transport.
Koristite samo deterdžente koji ne sadrže
radom tek kada postoji minimalna količina
rastvarače, sonu i fluorovodoničnu kiselinu.
Pritisnite voznu polugu pa uređaj
vode.
Obratite pažnju na sigurnosne napomene
polako svezite niz rampu.
na pakovanjima deterdženata.
Izvucite ključ "Intelligent Key".
Rad
Opasnost
Opasnost od povreda. Pedalu za podizanje
odnosno spuštanje bloka čistača uvek
pritiskajte samo jednom nogom. Druga
noga mora stajati stabilno i sigurno na
podlozi.
U slučaju opasnosti pustite sigurnosni
prekidač odnosno voznu polugu.
- 4
239SR

Podešavanje usisne konzole
Čišćenje
Ispuštanje prljave vode
Nakrivljenost
Oprez
몇 Upozorenje
Za poboljšanje rezultata usisavanja na
Opasnost od oštećenja podne obloge. Ne
Pridržavajte se lokalnih propisa za
popločanim podnim površinama usisna
dopustite da uređaj radi u mestu.
otklanjanje otpadne vode.
konzola može da se nakrivi do najviše 5°.
Prekidač za izbor programa okrenite na
Izvadite ispusno crevo iz držača pa ga
Otpustite leptir zavrtnje.
željeni program čišćenja.
spustite nad prikladni sabirnik.
Okrenite usisnu konzolu.
Spuštanje bloka čistača
Pedalu za spuštanje bloka čistača
pritisnite na dole pa pomerite ulevo.
Tako se pedala deblokira. Pustite
pedalu da se lagano podigne.
Blok čistača se spušta.
Napomena
U slučaju zaustavljanja uređaja i
preopterećenja, motor za četke se
zaustavlja.
Spuštanje usisne konzole
Sabijte ili preklopite dozator.
Izvucite polugu i pritisnite je na dole;
Otvorite poklopac dozatora.
Zategnite leptir zavrtnje.
usisna konzola se spušta.
Ispustite prljavu vodu - pritiskanjem ili
Nagib
Napomena
presavijanjem prilagođavajte količinu
Ako je rezultat usisavanja
vode.
Za čišćenje popločanih površina ravnu
nezadovoljavajući, moguće je promeniti
usisnu konzolu namestite tako da se ne
Rezervoar prljave vode isperite čistom
nagib ravne usisne konzole.
čisti pod pravim uglom u odnosu na
vodom ili očistite primenom sistema za
Namestite obrtnu ručku za naginjanje
spojeve između pločica.
ispiranje (opcija).
usisne konzole.
Za poboljšanje rezultata usisavanja usisna
Ispuštanje sveže vode
Podešavanje parametara
konzola može da se nagne odnosno
zakrene u odgovarajući položaj (vidi
Žutim ključem "Intelligent Key"
"Podešavanje usisne konzole").
U uređaju su fabrički podešeni parametri za
Ako je rezervoar za prljavu vodu pun,
različite programe čišćenja.
plovak zatvara usisni otvor i usisna turbina
Pojedinačni parametri se mogu menjati
radi uz povećan broj obrtaja. U tom slučaju
zavisno od ovlašćenja žutog ključa
isključite usisavanje i ispraznite rezervoar
"Intelligent Key".
za prljavu vodu.
U slučaju da želite trajno promeniti
Podešavanje brzine potiska (samo blok
parametre, za podešavanje morate koristiti
čistača BD)
sivi ključ "Intelligent Key". Podešavanje je
opisano u odlomku "Sivi ključ "Intelligent
Key"".
Za brže pražnjenje skinite ceo
Napomena:
poklopac.
Nije potrebno tumačenje za gotovo nijedan
Da biste isprali rezervoar sveže vode
tekst na displeju za podešavanje
skinite ceo poklopac i izvadite filter za
parametara. Izuzetak je parametar FACT:
svežu vodu.
– Fine Clean: Nizak broj obrtaja četki za
uklanjanje zamagljenja sa predmeta od
fine keramike.
Sivi ključ "Intelligent Key"
– Whisper Clean: Srednji broj obrtaja
Usporavanje: okrenite dugme u smeru "–".
Utaknite ključ "Intelligent Key".
četki za redovno čišćenje sa umanjenim
Ubrzavanje: okrenite dugme u smeru "+".
Okretanjem dugmeta za pozivanje
stvaranjem buke.
informacija odaberite željenu funkciju.
– Power Clean: Visok broj obrtaja četki za
Zaustavljanje i odlaganje
Pojedinačne funkcije su opisane u
poliranje, kristaliziranje i metenje.
nastavku.
Prekidač za izbor programa okrenite na
Zatvorite dugme za regulisanje količine
željeni program čišćenja.
vode.
Meni ključa >>
Okrećite dugme za pozivanje
Pustite voznu polugu odnosno
U ovoj tački menija odobravaju se ovlašćenja
informacija sve dok se na ekranu ne
sigurnosni prekidač.
za žute ključeve "Intelligent Key".
pojavi željeni parametar.
Prekidač za izbor programa prebacite
Pritisnite dugme za pozivanje informacija
Pritisnite dugme za pozivanje
na "Usisavanje".
dok traje prikaz "Meni ključa >>".
informacija - postavljena vrednost
Podignite blok čistača.
Izvucite sivi ključ "Intelligent Key" i
treperi.
Pomerite uređaj malo prema napred i
utaknite žuti za programiranje.
Podesite željenu vrednost okretanjem
usisajte preostalu vodu.
Drugu tačku menija odaberite okretanjem
dugmeta za pozivanje informacija.
Odignite usisnu konzolu.
dugmeta za pozivanje informacija.
Promenjenu podešenost potvrdite
Usisna turbina radi još 10 s kako bi se
Pritisnite dugme za poziv informacija.
pritiskom na dugme ili sačekajte 10
isisala preostala voda iz usisne konzole
Podešavanje tačke menija odaberite
sekundi da se promenjena vrednost
i usisnog creva.
okretanjem dugmeta za pozivanje
preuzme automatski.
Izvucite ključ "Intelligent Key".
informacija.
Eventualno napunite akumulator.
Potvrdite podešavanje pritiskom na tačku
menija.