Karcher Aspirateur industriel IVC 60-30 Tact – страница 8
Инструкция к Karcher Aspirateur industriel IVC 60-30 Tact

Vyhlásenie o zhode s
normami EÚ
Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený
stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie
a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré
sme dodali, príslušným základným požia-
davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia
uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene
stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená,
stráca toto prehlásenie svoju platnost'.
Výrobok: Vysávač za mokra a sucha
Typ: 1.576-xxx
Príslušné Smernice EÚ:
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2004/108/ES
Uplatňované harmonizované normy:
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Uplatňované národné normy:
-
5.966-010
Podpísaný jednajú v poverení a s plnou
mocou jednateľstva.
CEO
Head of Approbation
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/07/14
– 6
141SK

Technické údaje
IVC 60/30
Sieťové napätie V 400
Frekvencia Hz 3~ 50
Menovitý výkon W 3000
Objem nádoby l 60
Množstvo vzduchu (max.) l/s 68
Podtlak (max.) kPa (mbar) 28,6 (286)
Druh krytia -- IP X4
Krytie -- I
Prípojka vysávacej hadice (C-DN/C-ID) DN 72
Menovitá šírka hadice vysávača DN 42/52
Dĺžka x Šírka x Výška mm 970 x 690 x 1240
2
Plocha filtra m
1,9
Hmotnost' kg 95
Teplota okolia (max.) °C +40
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69
Hlučnosť L
pA
dB(A) 77
Nebezpečnosť K
pA
dB(A) 1
2
Hodnota vibrácií v ruke/ramene m/s
<2,5
2
Nebezpečnosť K m/s
0,2
2
Sieťový kábel H07RN-F 5x1,5 mm
Čís. dielu Dĺžka kábla
EUR 6.649-826.0 7,5 m
142 SK
– 7

Prije prve uporabe Vašeg uređa-
Zaštita okoliša
ja pročitajte ove originalne radne
Hrvatski
upute, postupajte prema njima i sačuvajte
Materijali ambalaže se mogu re-
ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasni-
ciklirati. Molimo Vas da ambala-
ka.
žu ne odlažete u kućne otpatke,
– Prije prvog stavljanja u pogon obave-
već ih predajte kao sekundarne
zno pročitajte sigurnosne naputke br.
sirovine.
5.956-249!
Stari uređaji sadrže vrijedne
– U slučaju nepoštivanja uputa za upora-
materijale koji se mogu reciklira-
bu i sigurnosnih naputaka može doći do
ti te bi ih stoga trebalo predati
oštećenja na uređaju i opasnosti za ru-
kao sekundarne sirovine. Bate-
kovatelja i druge osobe.
rije, ulje i slični materijali ne smi-
– U slučaju oštećenja pri transportu od-
ju dospjeti u okoliš. Stoga Vas
mah obavijestite prodavača.
molimo da stare uređaje zbrine-
te preko odgovarajućih sabirnih
Pregled sadržaja
sustava.
Zaštita okoliša . . . . . . . . . . HR . . .1
Napomene o sastojcima (REACH)
Simboli u uputama za rad . HR . . .1
Aktualne informacije o sastojcima možete
Namjensko korištenje. . . . . HR . . .1
pronaći na stranici:
Sastavni dijelovi uređaja . . HR . . .2
www.kaercher.com/REACH
Stavljanje u pogon . . . . . . . HR . . .2
Simboli u uputama za rad
Rukovanje . . . . . . . . . . . . . HR . . .2
Transport . . . . . . . . . . . . . . HR . . .3
m Opasnost
Skladištenje . . . . . . . . . . . . HR . . .4
Za neposredno prijeteću opasnost koja za
Njega i održavanje . . . . . . . HR . . .4
posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili
Otklanjanje smetnji. . . . . . . HR . . .4
smrt.
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . HR . . .5
n Upozorenje
Pribor i pričuvni dijelovi . . . HR . . .5
Za eventualno opasnu situaciju koja može
EZ izjava o usklađenosti . . HR . . .5
prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt.
Tehnički podaci . . . . . . . . . HR . . .6
Oprez
Za eventualno opasnu situaciju koja može
prouzročiti lake tjelesne ozljede ili materijal-
nu štetu.
Namjensko korištenje
n Upozorenje
Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine
štetne po zdravlje.
– Ovaj je usisavač namijenjen za mokro i
suho usisavanje podnih i zidnih površi-
na ili za usisavanje u proizvodnim po-
dručjima.
– Uređaj je prikladan za industrijsku primjenu,
npr. u skladišnim i proizvodnim prostorima
te na proizvodnim strojevima.
– Uređaj nije odobren za kranski pretovar.
– 1
143HR

Sastavni dijelovi uređaja
Strujni priključak
1 Stezna poluga
Oprez
2 Poklopac filtra
Provjerite smjer vrtnje motora pri svakoj za-
3 Plosnati naborani filtar
mjeni utičnice.
4 Desna bravica mehanizma za spuštanje
Napomena: Smjer vrtnje je ispravan, ako iz
5 Strujni kabel
otvora prigušivača ispušnog zraka osjetno
6 Zapor usisne glave
izlazi snažna zračna struja. Ako je smjer
7Međuprsten
vrtnje pogrešan, zrak se usisava umjesto
8 Upravljač spremnika za prljavštinu
da se ispuhuje.
9 Zaporni čep
Slika
10 Spremnik za prljavštinu
Provjerite smjer vrtnje motora. U sluča-
11 Lijeva bravica mehanizma za spuštanje
ju pogrešnog smjera vrtnje zamijenite
12 Kotač
polove na utikaču uređaja.
13 Nastavak za usis
Rukovanje
14 Upravljač podvozja s pozicijskom kočnicom
15 Držač podnog nastavka
Oprez
16 Podvozje
Opasnost od oštećenja! Ne prekrivajte
17 Prihvatno korito
otvore za usis i ispuh zraka na usisnoj glavi.
18 Rukohvat spremnika za prljavštinu
Oprez
19 Držač usisne cijevi
20 Priključni utikač termosonde
Tijekom usisavanja nikada nemojte ukla-
21 Rukohvat usisne glave
njati oba plosnata naborana filtra.
22 Indikator pripravnosti za rad
Suho usisavanje
23 Okretni prekidač
Oprez
24 Usisna glava
Pri prelasku s mokrog na suho usisava-
25 Trofazni motor
nje obratite pozornost na sljedeće:
26 Prigušivač ispušnoga zraka
Usisavanje suhe prašine s mokrim filtar-
27 Potisna ručica
skim elementom može dovesti do začeplje-
28 Kukica za kvačenje kabela
nja filtra te ga time učiniti neupotrebljivim.
29 Natpisna pločica
Mokri filtar prije korištenja dobro osušite
30 Otvor zaštitne kapice
ili zamijenite suhim.
31 Zaštitna kapica
Po potrebi zamijenite filtar na način opi-
32 Termosonda
san po točkom "Njega i održavanje".
Napomena: Spremnik za prljavštinu mora
Stavljanje u pogon
se isprazniti kada je napunjen do oko 3 cm
Uređaj postavite u radni položaj i po potrebi
ispod gornjeg ruba.
ga osigurajte pozicijskim kočnicama.
– Redovito provjeravajte razinu napunje-
Utaknite usisno crijevo (nije sadržano u
nosti spremnika za prljavštinu, jer se
isporuci) u usisni nastavak.
uređaj ne može automatski isključiti pri-
Prije početka rada provjerite razinu na-
likom suhog usisavanja.
punjenosti spremnika za prljavštinu pa
Mokro usisavanje
ga po potrebi ispraznite.
Uvjerite se da je spremnik za prljavštinu
Oprez
ispravno umetnut.
Pridržavajte se lokalnih propisa za zbrinja-
Nataknite željeni pribor (nije sadržan u
vanje otpadne vode.
isporuci).
144 HR
– 2

– Pažnja! Ako se uređaj pusti u rad s
Nakon svake primjene
napunjenim spremnikom za prljav-
štinu, postoji mogućnost da isključi-
Pražnjenje spremnika
vanje prekasno reagira i da se uređaj
Zakočite pozicijske kočnice.
prepuni.
Slika
– Prilikom usisavanja mokre prljavštine
Podignite bravice za deblokiranje me-
usisnim nastavkom za fuge, odnosno
hanizma za spuštanje.
pri usisavanju velikih količina vode pre-
Potisnu ručicu povucite prema gore.
poručljivo je isključiti funkciju "Čišćenje
Spremnik se deblokira i spušta.
filtra".
Slika
– Uređaj se automatski isključuje kada se
Izvucite spremnik držeći ga za rukohvat.
maksimalno napunjeni tekućinom.
Ispraznite spremnik.
– Nakon završetka mokrog usisavanja:
Ponovo postavite spremnik i blokirajte
Osušite plosnati naborani filtar. Termo-
ga potisnom ručicom.
sondu i zaštitnu kapicu prebrišite vlaž-
n Upozorenje
nom krpom. Spremnik prebrišite
Opasnost od prignječenja! Pri za-
vlažnom krpom i ostavite neka se osuši.
bravljivanju ni u kom slučaju ne-
Okretni prekidač
mojte držati ruke između
spremnika za prljavštinu i među-
– Uključivanje uređaja
prstena niti ih pružati u blizinu podiznih meha-
– Isključivanje čišćenja fil-
nizama. Spremnik zabravite tako što ćete
tra
objema rukama pritisnuti potisnu ručicu.
– Isključivanje uređaja
Čišćenje uređaja
Usišite prljavštinu iz unutarnje i s vanj-
– Uključivanje uređaja
ske strane uređaja pa uređaj prebrišite
vlažnom krpom.
– Uključivanje čišćenja fil-
tra
Čuvanje uređaja
Namotajte strujni kabel i okačite ga o
Uključivanje stroja
predviđenu kuku.
Utaknite strujni utikač.
Omotajte usisno crijevo oko potisne ru-
Indikator pripravnosti za rad svijetli.
čice.
Uključite uređaj okretanjem prekidača.
Ugurajte podni nastavak i usisnu cijev u
odgovarajuće držače.
Automatsko čišćenje filtra
Uređaj odložite u suhu prostoriju i zašti-
Uređaj je opremljen novom vrstom dvostru-
tite ga od neovlaštenog korištenja.
kog čišćenja filtra koja osobito djelotvorno
čisti od fine prašine. Pritom se plosnati na-
Transport
borani filtri svakih 15 s automatski čiste
Oprez
udarima zraka (pulsirajući zvuk).
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom
Isključivanje uređaja
transporta pazite na težinu uređaja.
Isključite uređaj okretanjem prekidača.
Otpustite pozicijske kočnice pa uređaj
Izvucite strujni utikač.
odgurajte držeći ga za potisnu ručicu.
Indikator pripravnosti za rad se gasi.
Uređaj premještajte držeći ga za podvo-
zje, a ne za potisnu ručicu.
– 3
145HR

Prilikom transporta vozilima osigurajte
Usisna tubina ne radi
uređaj od klizanja i naginjanja sukladno
odgovarajućim mjerodavnim propisima.
Provjerite kabel, utikač, osigurač, utični-
cu i termosondu.
Skladištenje
Uključite uređaj.
Oprez
Usisna turbina radi, ali uređaj ne
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladi-
usisava
štenju imajte u vidu težinu uređaja.
Napomena: Smjer vrtnje je ispravan, ako iz
Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za-
otvora prigušivača ispušnog zraka osjetno
tvorenim prostorijama.
izlazi snažna zračna struja. Ako je smjer
Njega i održavanje
vrtnje pogrešan, zrak se usisava umjesto
da se ispuhuje.
m Opasnost
Slika
Uređaj prije svih radova na njemu isključite
Provjerite smjer vrtnje motora. U sluča-
i izvucite strujni utikač iz utičnice.
ju pogrešnog smjera vrtnje zamijenite
Zamjena plosnatog naboranog filtra
polove na utikaču uređaja.
Napomena: Za skidanje usisne glave po-
Usisna tubina se isključuje
trebne su dvije osobe.
Ispraznite spremnik.
Odvijte priključni utikač termosonde na
Provjerite postoji li zaštitna kapica i je li
međuprstenu.
njezin bočni otvor usmjeren prema de-
Otkvačite i skinite usisnu glavu.
snom mehanizmu za spuštanje (vidi
Otkvačite i skinite poklopac filtra.
grafički prikaz uređaja).
Zamijenite plosnati naborani filtar.
Termosondu i zaštitnu kapicu prebrišite
Postavite i pričvrstite poklopac filtra.
vlažnom krpom.
Pažljivo postavite, usmjerite i pričvrstite
usisnu glavu.
Usisna turbina se nakon pražnjenja
Zavijte priključni utikač termosonde na
spremnika ne da ponovo pokrenuti
međuprstenu.
Isključite i ponovo uključite uređaj.
Čišćenje termosonde
Termosondu i zaštitnu kapicu prebrišite
Podignite bravice za deblokiranje me-
vlažnom krpom.
hanizma za spuštanje.
Usisna snaga se smanjuje
Potisnu ručicu povucite prema gore.
Spremnik se deblokira i spušta.
Odstranite začepljenja iz sisaljke, usi-
Izvucite spremnik držeći ga za ruko-
sne cijevi, usisnog crijeva ili plosnatog
hvat.
naboranog filtra.
Termosondu i zaštitnu kapicu prebrišite
Provjerite jesu li usisna glava i spremnik
vlažnom krpom.
dobro namješteni.
Ponovo postavite spremnik i blokirajte
Zamijenite plosnati naborani filtar.
ga potisnom ručicom.
Izlaženje prašine prilikom
Otklanjanje smetnji
usisavanja
m Opasnost
Ispravno uglavite poklopac filtra.
Provjerite jesu li plosnati naborani filtri
Uređaj prije svih radova na njemu isključite
pravilno postavljeni.
i izvucite strujni utikač iz utičnice.
Zamijenite plosnati naborani filtar.
146 HR
– 4

Automatsko isključivanje (mokro
EZ izjava o usklađenosti
usisavanje) se ne aktivira
Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za-
Termosondu i zaštitnu kapicu prebrišite
misli i konstrukciji te kod nas korištenoj
vlažnom krpom.
izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i
zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže
Automatsko čišćenje filtra ne radi
navedenim direktivama Europske Zajedni-
Usisno crijevo nije priključeno.
ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-
Primijenjeno usisno crijevo je prekratko
mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.
(< 3m) ili ima prevelik promjer.
Proizvod: Usisavač za mokru i suhu
Obavijestite servisnu službu.
prljavštinu
Tip: 1.576-xxx
Automatsko čišćenje filtra se ne
Odgovarajuće smjernice EZ:
može isključiti
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2004/108/EZ
Obavijestite servisnu službu.
Primijenjene usklađene norme:
Jamstvo
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je
EN 60335–1
izdala naša nadležna organizacija za distri-
EN 60335–2–69
buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno
EN 61000–3–3: 2008
ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-
EN 62233: 2008
Primijenjeni nacionalni standardi:
zvodnji. U slučaju koji podliježe garanciji
-
obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,
Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj
5.966-010
servisnoj službi.
Pribor i pričuvni dijelovi
Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem
poslovodstva.
– Smije se koristiti samo onaj pribor i oni
pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-
zvođač. Originalan pribor i originalni pri-
čuvni dijelovi jamče za to da stroj može
CEO
Head of Approbation
raditi sigurno i bez smetnji.
– Pregled najčešće potrebnih pričuvnih
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
dijelova naći ćete na kraju ovih radnih
S. Reiser
uputa.
– Dodatne informacije o pričuvnim dijelo-
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
vima dobit ćete pod www.kaercher.com
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
u dijelu Servis (Service).
71364 Winnenden (Germany)
– U opsegu isporuke nije sadržan pribor.
Tel.: +49 7195 14-0
Pribor se ovisno o primjeni mora poseb-
Faks:+49 7195 14-2212
no naručiti.
– Besprijekoran rad uređaja zajamčen je
Winnenden, 2010/07/14
samo kada se koriste usisna crijeva na-
zivne širine DN42 i DN52.
– Pričuvne dijelove i pribor možete naba-
viti kod Vašeg prodavača ili u Vašoj
KÄRCHER podružnici.
– 5
147HR

Tehnički podaci
IVC 60/30
Napon el. mreže V 400
Frekvencija Hz 3~ 50
Nazivna snaga W 3000
Zapremnina spremnika l 60
Maks. protok zraka l/s 68
Maks. podtlak kPa (mbar) 28,6 (286)
Zaštita -- IP X4
Klasa zaštite -- I
Priključak usisnog crijeva (C-DN/C-ID) DN 72
Nazivna širina usisnog crijeva DN 42/52
Duljina x širina x visina mm 970 x 690 x 1240
2
Površina filtra: m
1,9
Težina kg 95
Maks. okolna temperatura °C +40
Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-69
Razina zvučnog tlaka L
pA
dB(A) 77
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 1
2
Vrijednost vibracije na ruci m/s
<2,5
2
Nepouzdanost K m/s
0,2
2
Strujni kabel H07RN-F 5x1,5 mm
Br. dijela Duljina ka-
bela
EUR 6.649-826.0 7,5 m
148 HR
– 6

Pre prve upotrebe Vašeg
Zaštita životne sredine
uređaja pročitajte ove originalno
Srpski
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
Ambalaža se može ponovo
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
preraditi. Molimo Vas da ambalažu
sledećeg vlasnika.
ne bacate u kućne otpatke nego da
– Pre prvog stavljanja u pogon obavezno
je dostavite na odgovarajuća
pročitajte sigurnosne napomene br.
mesta za ponovnu preradu.
5.956-249!
Stari uređaji sadrže vredne
– U slučaju neuvažavanja radnog
materijale sa sposobnošću
uputstva i sigurnosnih napomena može
recikliranja i treba ih dostaviti za
doći do oštećenja na uređaju i
ponovnu preradu. Baterije, ulje i
opasnosti za rukovaoca i druge osobe.
slične materije ne smeju dospeti u
– U slučaju oštećenja pri transportu
životnu sredinu. Stoga Vas molimo
odmah obavestite prodavca.
da stare uređaje odstranjujete
preko primerenih sabirnih sistema.
Pregled sadržaja
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktuelne informacije o sastojcima možete
Zaštita životne sredine . . . . SR . . .1
pronaći na stranici:
Simboli u uputstvu za rad. . SR . . .1
www.kaercher.com/REACH
Namensko korišćenje. . . . . SR . . .1
Sastavni delovi uređaja . . . SR . . .2
Simboli u uputstvu za rad
Stavljanje u pogon . . . . . . . SR . . .2
Opasnost
Rukovanje . . . . . . . . . . . . . SR . . .2
Ukazuje na neposredno preteću opasnost
Transport . . . . . . . . . . . . . . SR . . .4
koja dovodi do teških telesnih povreda ili
Skladištenje . . . . . . . . . . . . SR . . .4
smrti.
Nega i održavanje . . . . . . . SR . . .4
몇 Upozorenje
Otklanjanje smetnji. . . . . . . SR . . .4
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
Garancija . . . . . . . . . . . . . . SR . . .5
koja može dovesti do teških telesnih
Pribor i rezervni delovi . . . . SR . . .5
povreda ili smrti.
Izjava o usklađenosti sa
Oprez
propisima EZ . . . . . . . . . . . SR . . .6
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
Tehnički podaci . . . . . . . . . SR . . .7
koja može dovesti do lakših telesnih
povreda ili izazvati materijalnu štetu.
Namensko korišćenje
몇 Upozorenje
Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine
štetne po zdravlje.
– Ovaj usisivač je namenjen za mokro i
suvo usisavanje podnih i zidnih
površina ili za usisavanje u proizvodnim
oblastima.
– Ovaj uređaj je prikladan za industrijsku
primenu, npr. u skladišnim i
proizvodnim prostorima kao i na
proizvodnim mašinama.
– Uređan nije odobren za kranski
pretovar.
– 1
149SR

Sastavni delovi uređaja Stavljanje u pogon
1 Do rezervoara reciklirane vode
Uređaj postavite u radni položaj i po
2 Poklopac filtera
potrebi ga osigurajte pozicionim
kočnicama.
3 Pljosnati naborani filter
Utaknite usisno crevo (nije sadržano u
4 Desna bravica mehanizma za
isporuci) u usisni nastavak.
spuštanje
Pre početka rada proverite nivo
5 Strujni kabal
napunjenosti posude za prljavštinu pa
6 Blokada usisne glave
je po potrebi ispraznite.
7Međuprsten
Uverite se da je posuda za prljavštinu
8 Upravljač posude za prljavštinu
ispravno umetnuta.
9 Čep
Nataknite željeni pribor (nije sadržan u
10 Posuda za prljavštinu
isporuci).
11 Leva bravica mehanizma za spuštanje
12 Točak
Priključak za struju
13 Usisni nastavak
Oprez
14 Upravljač pokretnog okvira sa
Proverite smer obrtanja motora pri svakoj
pozicionom kočnicom
zameni utičnice.
15 Držač za podni nastavak
Napomena: Smer obrtanja je ispravan,
16 Pokretni okvir
ako iz otvora prigušivača osetno izlazi
17 Prihvatno korito
snažna vazdušna struja. U slučaju
18 Drška posude za prljavštinu
pogrešnog smera obrtanja vazduh se
19 Držač usisne cevi
usisava, umesto da se ispušta.
20 Priključni utikač termosonde
Slika
Proverite smer okretanja motora. U
21 Drška usisne glave
slučaju pogrešnog smera obrtanja
22 Indikator spremnosti za rad
zamenite polove na utikaču uređaja.
23 Obrtni prekidač
24 Usisna glava
Rukovanje
25 Trofazni motor
Oprez
26 Prigušivač za izduvni vazduh
Opasnost od oštećenja! Ne prekrivajte
27 Potisna ručica
otvore za dovod i odvod vazduha na
28 Kuka za kačenje kabla
usisnoj glavi.
29 Natpisna pločica
Oprez
30 Otvor zaštitne kapice
Tokom usisavanja nikada nemojte uklanjati
31 Zaštitna kapica
oba pljosnata naborana filtera.
32 Termosonda
150 SR
– 2

Suvo usisavanje
Obrtni prekidač
Oprez
– Uključivanje uređaja
Pri prelasku sa mokrog na suvo
– Isključivanje čišćenja
usisavanje obratite pažnju na sledeće:
filtera
Usisavanje suve prašine sa mokrim
– Isključivanje uređaja
filterskim elementom može dovesti do
začepljenja filtera i time ga učiniti
neupotrebljivim.
– Uključivanje uređaja
Mokri filter pre korišćenja dobro osušite
– Uključivanje čišćenja
ili zamenite suvim.
filtera
Po potrebi zamenite filter na način
opisan po tačkom "Nega i održavanje".
Uključivanje uređaja
Napomena: Posuda za prljavštinu mora da
Utaknite strujni utikač.
se isprazni kada je napunjena do oko 3 cm
Indikator spremnosti za rad svetli.
ispod gornje ivice.
Uključite uređaj okretanjem obrtnog
– Redovno proveravajte nivo
prekidača.
napunjenosti posude za prljavštinu,
budući da uređaj ne može automatski
Automatsko čišćenje filtera
da se isključi prilikom suvog usisavanja.
Uređaj poseduje novu vrstu dvostrukog
Mokro usisavanje
čišćenja filtera, koja posebno delotvorno
čisti od fine prašine. Pri tome se pljosnati
Oprez
naborani filteri svakih 15 sekundi
Pridržavajte se lokalnih propisa za
automatski čiste udarima vazduha
otklanjanje otpadne vode.
(pulsirajući zvuk).
– Pažnja! Ako se uređaj pusti u rad s
Isključivanje uređaja
napunjenom posudom za
prljavštinu, postoji mogućnost da
Isključite uređaj okretanjem obrtnog
isključivanje reaguje prekasno i da
prekidača.
se uređaj prepuni.
Izvucite strujni utikač.
– Pri usisavanju mokre prljavštine
Indikator spremnosti za rad se gasi.
usisnim nastavkom za fuge, odnosno
Nakon svake primene
za vreme usisavanja velikih količina
vode preporučljivo je isključiti funkciju
Pražnjenje posude
"Čišćenje filtera".
Zakočite pozicione kočnice.
– Čim se dostigne maksimalna
Slika
napunjenost tečnošću, uređaj se
Povucite uvis bravice za deblokiranje
automatski isključuje.
mehanizma za spuštanje.
– Po završetku mokrog usisavanja:
Potisnu ručku povucite uvis. Posuda se
Osušite pljosnati naborani filter.
deblokira i spušta.
Termosondu i zaštitnu kapicu prebrišite
Slika
vlažnom krpom. Posudu prebrišite
Izvucite posudu držeći je za ručku.
vlažnom krpom i ostavite da se osuši.
Ispraznite posudu.
Ponovo postavite posudu i blokirajte je
pomoću potisne ručke.
– 3
151SR

몇 Upozorenje
Nega i održavanje
Opasnost od prignječenja! Pri
aretiranju ni u kom slučaju
Opasnost
nemojte držati ruke između
Uređaj pre svih radova na njemu isključite i
posude za prljavštinu i
izvucite strujni utikač iz utičnice.
međuprstena niti ih pružati u blizinu
Zamena pljosnatog naboranog
podiznih mehanizama. Posudu aretirajte
filtera
tako što ćete obema rukama pritisnuti
potisnu ručku.
Napomena: Za skidanje usisne glave
potrebne su dve osobe.
Čišćenje uređaja
Odvijte priključni utikač termosonde na
Usisajte prašinu iz i sa uređaja i
međuprstenu.
prebrišite ga vlažnom krpom.
Odglavite i skinite usisnu glavu.
Skladištenje uređaja
Otkačite i skinite poklopac filtera.
Namotajte strujni kabl i okačite ga o
Zamenite pljosnati naborani filter.
predviđenu kuku.
Postavite i pričvrstite poklopac filtera.
Obmotajte usisno crevo oko potisne
Pažljivo postavite, usmerite i pričvrstite
ručke.
usisnu glavu.
Ugurajte podni nastavak i usisnu cev u
Zavijte priključni utikač termosonde na
odgovarajuće držače.
međuprstenu.
Uređaj odložite u suvu prostoriju i
Čišćenje termosonde
zaštitite ga od neovlašćenog
korišćenja.
Povucite uvis bravice za deblokiranje
mehanizma za spuštanje.
Transport
Potisnu ručku povucite uvis. Posuda se
Oprez
deblokira i spušta.
Izvucite posudu držeći je za ručku.
Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom
transporta pazite na težinu uređaja.
Termosondu i zaštitnu kapicu prebrišite
Otpustite pozicione kočnice pa uređaj
vlažnom krpom.
odgurajte držeći ga za potisnu ručku.
Ponovo postavite posudu i blokirajte je
Uređaj premeštajte držeći ga za
pomoću potisne ručke.
pokretni okvir, a ne za potisnu ručku.
Otklanjanje smetnji
Prilikom transporta vozilima osigurajte
uređaj od klizanja i nakretanja u skladu
Opasnost
sa odgovarajućim važećim propisima.
Uređaj pre svih radova na njemu isključite i
izvucite strujni utikač iz utičnice.
Skladištenje
Usisna tubina ne radi
Oprez
Proverite kabl, utikač, osigurač, utičnicu
Opasnost od povreda i oštećenja! Pri
i termosondu.
skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.
Uključite uređaj.
Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u
zatvorenim prostorijama.
152 SR
– 4

Usisna turbina radi, ali uređaj ne
Automatsko čišćenje filtera ne radi
usisava
Usisno crevo nije priključeno.
Napomena: Smer obrtanja je ispravan,
Upotrebljeno usisno crevo je prekratko
ako iz otvora prigušivača osetno izlazi
(< 3m) ili ima prevelik prečnik.
snažna vazdušna struja. U slučaju
Obavestite servisnu službu.
pogrešnog smera obrtanja vazduh se
Automatsko čišćenje filtera ne
usisava, umesto da se ispušta.
može da se isključi
Slika
Proverite smer okretanja motora. U
Obavestite servisnu službu.
slučaju pogrešnog smera obrtanja
Garancija
zamenite polove na utikaču uređaja.
Usisna tubina se isključuje
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je
izdala naša nadležna distributivna
Ispraznite posudu.
organizacija. Eventualne smetnje na
Proverite postoji li zaštitna kapica i da li
uređaju za vreme trajanja garancije
je njen bočni otvor usmeren prema
uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok
desnom mehanizmu za spuštanje (vidi
greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju
grafički prikaz uređaja).
koji podleže garanciji obratite se sa
Termosondu i zaštitnu kapicu prebrišite
potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili
vlažnom krpom.
najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.
Nakon pražnjenja posude usisna
Pribor i rezervni delovi
turbina ne može ponovo da se
– Sme se koristiti samo onaj pribor i oni
pokrene
rezervni delovi koje dozvoljava
Isključite i ponovo uključite uređaj.
proizvođač. Originalan pribor i originalni
Termosondu i zaštitnu kapicu prebrišite
rezervni delovi garantuju za to da
vlažnom krpom.
uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.
– Pregled najčešće potrebnih rezervnih
Usisna snaga se smanjuje
delova naći ćete na kraju ovog radnog
Odstranite začepljenja iz usisnog
uputstva.
nastavka, usisne cevi, usisnog creva ili
– Dodatne informacije o rezervnim
pljosnatog naboranog filtera.
delovima dobićete pod
Proverite da li su usisna glava i posuda
www.kaercher.com u delu Servis
dobro nameštene.
(Service).
Zamenite pljosnati naborani filter.
– U obimu isporuke pribor nije sadržan.
Pribor se mora po primeni posebno
Izlaženje prašine prilikom
naručiti.
usisavanja
– Besprekoran rad uređaja garantuju
Ispravno uglavite poklopac filtera.
samo usisna creva nominalnih širina
Proverite da li su pljosnati naborani
DN42 i DN52.
filteri pravilno postavljeni.
– Rezervne delove i pribor možete
Zamenite pljosnati naborani filter.
nabaviti kod Vašeg prodavca ili u Vašoj
KÄRCHER poslovnici.
Automatsko isključivanje (mokro
usisavanje) se ne aktivira
Termosondu i zaštitnu kapicu prebrišite
vlažnom krpom.
– 5
153SR

Izjava o usklađenosti sa
propisima EZ
Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina
po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim
njenim modelima koje smo izneli na tržište,
odgovara osnovnim zahtevima dole
navedenih propisa Evropske Zajednice o
sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava
prestaje da važi ako se bez naše
saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve
promene.
Proizvod: Usisivač za mokru i suvu
prljavštinu
Tip: 1.576-xxx
Odgovarajuće EZ-direktive:
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2004/108/EZ
Primenjene usklađene norme:
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Primenjeni nacionalni standardi:
-
5.966-010
Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem
poslovodstva.
CEO
Head of Approbation
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/07/14
154 SR
– 6

Tehnički podaci
IVC 60/30
Napon el. mreže V 400
Frekvencija Hz 3~ 50
Nominalna snaga W 3000
Zapremina posude l 60
Maks. protok vazduha l/s 68
Maks. podpritisak kPa (mbar) 28,6 (286)
Stepen zaštite -- IP X4
Klasa zaštite -- I
Priključak usisnog creva (C-DN/C-ID) DN 72
Nominalna širina usisnog creva DN 42/52
Dužina x širina x visina mm 970 x 690 x 1240
2
Površina filtera m
1,9
Težina kg 95
Maks. temperatura okoline °C +40
Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69
Nivo zvučnog pritiska L
pA
dB(A) 77
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 1
2
Vrednost vibracije na ruci m/s
<2,5
2
Nepouzdanost K m/s
0,2
2
Strujni kabl H07RN-F 5x1,5 mm
Br. dela Dužina
kabla
EUR 6.649-826.0 7,5 m
– 7
155SR

Преди първото използване на
Старите уреди съдържат цен-
Вашия уред прочетете това
ни материали, подлежащи на
оригинално инструкцуя за работа,
рециклиране, които могат да
действайте според него и го запазете за
бъдат употребени повторно.
по-късно използване или за следващия
Батерии, масла и подобни на
притежател.
тях не бива да попадат в окол-
– Преди първото пускане в експлоата-
ната среда. Поради това моля
ция непременно прочетете Упътва
отстранявайте старите уреди,
нето за експлоатация № 5.956-249!
използвайки подходящи за
– При пренебрегване на Упътването за
целта системи за събиране.
експлоатация и на Указанията за
Указания за съставките (REACH)
безопасност могат да възникнат по
Актуална информация за съставките ще
вреди по уреда и опасности за об-
намерите на:
служващия го и за други лица.
www.kaercher.com/REACH
– При транспортни дефекти незабавно
информирайте търговеца.
Символи в Упътването за
работа
Съдържание
Опасност
Опазване на околната среда BG . . .1
За непосредствено грозяща опасност,
Символи в Упътването за ра
която води до тежки телесни повреди
бота . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1
или до смърт.
Употреба по предназначение BG . . .1
몇 Предупреждение
Елементи на уреда. . . . . . BG . . .2
За възможна опасна ситуация, която
Пускане в експлоатация . BG . . .2
би могла да доведе до тежки телесни
Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .2
повреди или смърт.
Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .4
Внимание
Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .4
За възможна опасна ситуация, която
Грижи и поддръжка . . . . . BG . . .4
би могла да доведе до леки телесни по-
Помощ при неизправности BG . . .5
вреди или материални щети.
Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5
Принадлежности и резервни
Употреба по
части . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6
предназначение
Декларация за съответствие
на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6
몇 Предупреждение
Технически данни. . . . . . . BG . . .7
Уредът не е подходящ за изсмукване на
вредни за здравето прахове.
Опазване на околната среда
– Тази прахосмукачка е предназначе-
Опаковъчните материали мо-
на за мокро и сухо почистване на по-
гат да се рециклират. Моля не
дови и стенни повърхности или за
хвърляйте опаковките при до-
изсмукване в производствени зони.
машните отпадъци, а ги пре-
– Този уред е подходящ за промишле-
дайте на вторични суровини с
на употреба, напр. в складови и про-
цел повторна употреба.
изводствени зони и на машини за
производство на продукти.
– Не се разрешава товаренето на уре-
да на кран.
156 BG
– 1

Елементи на уреда Пускане в експлоатация
1 Затегателен лост
Поставете уреда в работно положе-
2 Капак на филтъра
ние, ако е необходимо, осигурете го
със застопоряващи спирачки.
3 Плосък филтър
Поставете всмукателния маркуч (не
4 Дясно деблокиране на спускащата
е в обема на доставката) във всмука-
механика
телния накрайник.
5 Захранващ кабел
Проверете нивото на запълване на
6 Блокировка на смукателната тръба
резервоара за отпадъци и ако е не-
7 междинен пръстен
обходимо, изпразнете резервоара.
8 водещо колело на резервоара за от-
Уверете се, че резервоарът
за отпа-
падъци
дъци е поставен както трябва.
9 затваряща тапа
Поставете желаната принадлежност
10 Резервоар за отпадъци
(не е в обема на доставката).
11 Ляво деблокиране на спускащата ме-
ханика
Електрозахранване
12 Ходово колело
Внимание
13 Всмукателен накрайник
При всяка смяна на контакта да се про-
14 водещи колела на шасито със засто-
верява посоката на въртене на мотора.
поряваща спирачка
Указание: При правилна посока на вър-
15 Носач за подовата дюза
тене се чувства силен въздушен поток
16 Шаси
от отвора на заглушителя за отработе-
17 събирателна вана
ния въздух. При грешна посока на върте-
18 ръкохватка на резервоара за измете-
не се засмуква въздух.
ното
Фигура
19 носач за всмукателната тръба
Проверете посоката на въртене на
20 щепсел на термосондата
двигателя. При грешна посока на
въртене разменете полюсите на ще-
21 ръкохватка на всмукателната глава
кера на уреда.
22 контролна лампа "готовност за екс-
плоатация"
Обслужване
23 Въртящ прекъсвач
24 Всмукателна глава
Внимание
25 трифазен двигател
Опасност от увреждане! Не покривай-
те отворите за приточен и отрабо-
26 заглушител отработен въздух
тен въздух на всмукателната глава.
27 Плъзгаща скоба
28 Кука на кабела
Внимание
29 Типова табелка
При изсмукване никога
не бива да се
отстраняват двата плоски филтъра.
30 Отваряне на предпазната капачка
31 Защитна капачка
32 термосонда
– 2
157BG

Сухо изсмукване
Въртящ прекъсвач
Внимание
– Уред ВКЛ
При превключване от мокро на сухо
– Почистване на филтъ-
изсмукване имайте предвид следно
ра ИЗКЛ
то:
– Уред ИЗКЛ
Изсмукването на сух прах при влажен
филтърен елемент задръства филтъ-
ра и може да го направи негоден за упо-
– Уред ВКЛ
треба.
– Почистване на филтъ-
Мокрият филтър да се изсуши добре
ра ВКЛ
преди употреба или да се смени със
сух.
Включване на уреда
При необходимост да се
смени фил-
Включете щепсела в електрическата
търа, описано е в точка "Грижи и под-
мрежа.
дръжка".
Контролна лампа "готовност за екс-
Указание: Резервоарът за отпадъци
плоатация" свети.
трябва да бъде изпразнен, когато е на-
Включете уреда от въртящия прекъс-
пълнен до прибл. 3 см под горния ръб.
вач.
– Проверявайте редовно нивото на за-
пълване на резервоара за отпадъци,
Автоматично почистване на
тъй като уредът не се изключва авто-
филтъра
матично при сухо изсмукване.
Уредът разполага с двойно почистване
Мокро изсмукване
на филтъра от нов вид, особено ефикас-
но при фин прах. При това плоските
Внимание
филтри се почистват автоматично на
Да се спазват местните разпоредби за
всеки 15 секунди от въздушен поток
работа с отпадни води.
(пулсиращ шум).
– Внимание! Ако уредът се пусне в
Изключете уреда
експлоатация с пълен резервоар
за отпадъци, съществува възмож-
Изключете уреда от въртящия пре-
ността, изключването да реагира
късвач.
твърде късно и уредът да се пре-
Издърпайте щепсела.
пълни.
Контролна лампа "готовност за екс-
– При изсмукване на мокри замърсява-
плоатация" изгасва.
ния с дюзата за фуги, респ. когато
предимно се изсмуква вода от високи
След всяка употреба
количества течност, се препоръчва
Изпразване на резервоара
да се изключи функцията "Почиства-
Блокирайте застопоряващите спи-
не на филтъра".
рачки.
– При достигане на макс. ниво на течност-
Фигура
та уредът изключва автоматично.
Издърпайте нагоре
блокировките на
– След приключване на мокрото из-
спускащата механика.
смукване: Подсушете плоския фил-
Издърпайте плъзгащата скоба наго-
тър. Почистете термосондата и
ре. Резервоарът се деблокира и се
предпазната капачка с влажна кърпа.
спуска.
Почистете резервоара с влажна кър-
па и го подсушете.
158 BG
– 3

Фигура
Съхранение
Издърпайте резервоара от ръкохват-
ката.
Внимание
Изпразнете резервоара.
Опасност от нараняване и повреда
!
Поставете отново резервоара и го
При съхранение имайте пред вид те
блокирайте с плъзгащата скоба.
глото на уреда.
몇 Предупреждение
Съхранението на този уред е позволено
само във вътрешни помещения.
Опасност от прищипване!
По време на блокирането в
Грижи и поддръжка
никакъв случай не дръжте
ръцете си между резервоара
Опасност
за отпадъци или не ги поставяйте в
Преди всички дейности по уреда той да
близост до повдигащата механика.
се изключи и да се извади щепсела.
Блокирайте резервоара посредством
Смяна на плоския филтър
задействане на плъзгащата скоба с
две ръце.
Указание: За сваляне на всмукателната
глава са необходими двама души.
Почистване на уреда
Отвийте щепсела на термосондата
Почиствайте уреда отвътре и отвън
от междинния пръстен.
посредством изсмукване и изтриване
с влажна кърпа.
Всмукателната глава да се освободи
и да се свали.
Съхранение на уреда
Деблокирайте и свалете капака на
Навийте мрежовия кабел и го закаче-
филтъра.
те на куката за кабела.
Смяна на
плоския филтър.
Навийте всмукателния маркуч около
Поставете и блокирайте капака на
плъзгащата скоба.
филтъра.
Поставете дюзата за под и всмука-
Поставете всмукателната глава вни-
телната тръба в съответния носач.
мателно, изравнете я и я блокирай-
Уредът да се съхранява в сухо поме-
те.
щение и да се осигури против неком
Завийте щепсела на термосондата
петентна употреба.
на междинния пръстен.
Tранспoрт
Почистване на термосондата
Издърпайте нагоре блокировките на
Внимание
спускащата механика.
Опасност от нараняване и повреда!
Издърпайте плъзгащата скоба наго-
При транспорт имайте пред вид те
ре. Резервоарът се деблокира и се
глото на уреда.
спуска.
Освободете застопоряващите спи-
Издърпайте резервоара от ръкохват-
рачки и избутайте уреда за плъзга
ката.
щата скоба.
Почистете термосондата и предпаз-
За разтоварването хванете уреда за
ната капачка с влажна кърпа.
шасито, не за плъзгащата скоба.
Поставете отново резервоара и го
При транспорт в автомобили осигу-
блокирайте с плъзгащата скоба.
рявайте уреда съгласно валидните
директиви против плъзгане и прео-
бръщане.
– 4
159BG

Помощ при неизправности
Смукателната сила намалява
Да се отстранят запушванията от
Опасност
всмукателната дюза, всмукателната
Преди всички дейности по уреда той да
тръба, всмукателния маркуч или пло-
се изключи и да се извади щепсела.
ския филтър.
Смукателната турбина не работи
Проверете правилното положение
на всмукателната
глава и на резер-
Проверете кабела, щепсела, предпа-
воара.
зителя, контакта и термосондата.
Смяна на плоския филтър.
Да се включи уредът.
Излизане на прах при изсмукване
Смукателната турбина работи, но
уредът не смучи
Блокирайте капака на филтъра пра-
вилно.
Указание: При правилна посока на вър-
Проверете коректното монтажно по-
тене се чувства силен въздушен поток
ложение на плоските филтри.
от отвора на заглушителя за отработе-
Смяна на плоския филтър.
ния въздух. При грешна посока
на върте-
не се засмуква въздух.
Изключващата автоматика
Фигура
(мокро изсмукване) не реагира
Проверете посоката на въртене на
двигателя. При грешна посока на
Почистете термосондата и предпаз-
въртене разменете полюсите на ще-
ната капачка с влажна кърпа.
кера на уреда.
Автоматичното почистване на
Всмукващата турбина изключва
филтъра не работи
Изпразнете резервоара.
Всмукателният маркуч не е свързан.
Проверете, дали има налична защит-
Използваният всмукателен маркуч е
на капачка и дали страничният отвор
твърде къс
(< 3m) или има твърде го-
на защитната капачка сочи в посока
лям диаметър.
към дясната спускаща механика (ви
-
Уведомете сервиза.
жте изображението на уреда).
Автоматичното почистване на
Почистете термосондата и предпаз-
филтъра не може да се изключи
ната капачка с влажна кърпа.
Уведомете сервиза.
Всмукващата турбина не потегля
отново след изпразване на
Гаранция
резервоара
Във всяка страна важат гаранционните
Изключете уреда и отново го включете.
условия, публикувани от оторизираната
Почистете термосондата и предпаз-
от нас дистрибуторска фирма. Евенту-
ната капачка с влажна кърпа.
ални повреди на Вашия уред ще отстра-
ним в рамките на гаранционния срок
безплатно, ако се касае за дефект в ма-
териалите или при производство.
В га-
ранционен случай се обърнете към
дистрибутора или най-близкия оторизи-
ран сервиз, като представите касовата
бележка.
160 BG
– 5