Karcher Aspirateur industriel IVC 60-30 Tact – страница 10

Инструкция к Karcher Aspirateur industriel IVC 60-30 Tact

EB atitikties deklaracija

Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-

rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką

išleistas modelis atitinka pagrindinius EB

direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos

reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-

mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija

nebegalioja.

Gaminys: Drėgno ir sauso valymo siur-

blys

Tipas: 1.576-xxx

Specialios EB direktyvos:

2006/42/EB (+2009/127/EB)

2004/108/EB

Taikomi darnieji standartai:

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Taikomi nacionaliniai standartai:

-

5.966-010

Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-

tuvės vadovybės.

CEO

Head of Approbation

Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faksas: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

– 6

181LT

Techniniai duomenys

IVC 60/30

Tinklo įtampa V 400

Dažnis Hz 3~ 50

Nominalioji galia W 3000

Kameros talpa l 60

Oro kiekis (maks.) l/s 68

Subatmosferinis slėgis (maks.) kPa (mbar) 28,6 (286)

Saugiklio rūšis -- IP X4

Apsaugos klasė -- I

Siurbimo žarnos jungtis (C-DN/C-ID) DN 72

Nominalusis žarnos storis DN 42/52

Ilgis x plotis x aukštis mm 970 x 690 x 1240

2

Filtro plokštuma m

1,9

Svoris kg 95

Aplinkos temperatūra (maks.) °C +40

Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-69

Garso slėgio lygis L

pA

dB(A) 77

Neapibrėžtis K

pA

dB(A) 1

2

Delno/rankos vibracijos poveikis m/s

<2,5

2

Nesaugumas K m/s

0,2

2

Maitinimo ka-

H07RN-F 5x1,5 mm

belis

Dalies Nr.: Kabelio ilgis

EUR 6.649-826.0 7,5 m

182 LT

– 7

Перед першим застосуванням

Захист навколишнього

вашого пристрою прочитайте

середовища

цю оригінальну інструкцію з

експлуатації, після цього дійте

Матеріали упаковки

відповідно неї та збережіть її для

піддаються переробці для

подальшого користування або для

повторного використання.

наступного власника.

Будь ласка, не викидайте

Перед першим використанням на

пакувальні матеріали разом із

виробництві обовязково прочитайте

домашнім сміттям, віддайте їх

вказівки з техніки безпеки 5.956-249.

для на переробку.

Неслідування інструкції з

Старі пристрої містять цінні

експлуатації та брошурі з правил

матеріали, що можуть

безпеки може призвести до

використовуватися повторно.

пошкодження пристрою та небезпеки

Батареї, мастило та схожі

для користувача та інших людей.

матеріали не повинні

Якщо виникають ошкодження при

потрапити у навколишнє

транспортуванні, негайно повідомте

середовище. Тому, будь

про це продавця.

ласка, утилізуйте старі

Перелік

пристрої за допомогою

спеціальних

систем збору

Захист навколишнього

сміття.

середовища . . . . . . . . . . . UK . . .1

Інструкції із застосування

Знаки у посібнику . . . . . . . UK . . .1

компонентів (REACH)

Правильне застосування . UK . . .2

Актуальні відомості про компоненти

Елементи приладу . . . . . . UK . . .2

наведені на веб-вузлі за адресою:

Введення в експлуатацію. UK . . .2

www.kaercher.com/REACH

Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .3

Транспортування . . . . . . . UK . . .4

Знаки у посібнику

Зберігання. . . . . . . . . . . . . UK . . .4

m Обережно!

Догляд та технічне

Для небезпеки, яка безпосередньо

обслуговування. . . . . . . . . UK . . .4

загрожує та призводить до тяжких

Допомога у випадку

травм чи смерті.

неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . . .5

Гарантія. . . . . . . . . . . . . . . UK . . .6

n Попередження

Приладдя й запасні деталі UK . . .6

Для потенційно можливої небезпечної

Заява при відповідність

ситуації, що може призвести до

Європейського

тяжких травм чи смерті.

співтовариства . . . . . . . . . UK . . .6

Увага!

Технічні характеристики. . UK . . .7

Для потенційно можливої небезпечної

ситуації, що може призвести до легких

травм чи спричинити матеріальні

збитки.

– 1

183UK

22 Контрольна лампа готовності до

Правильне застосування

експлуатації

n Попередження

23 Поворотний перемикач

24 Гголовка всмоктування

Забороняється експлуатація

пристрою для збору шкідливого для

25 Двигун трифазного струму

здоров'я пилу.

26 Глушник відпрацьованого повітря

Цей пилосос призначений для

27 Тягова ручка

проведення вологого і сухого

28 Гачки для кабелю

чищення поверхонь підлог і стін, або

29 Заводська табличка

для використання як витяжного

30 Отвір в захисному ковпачку

пристрою на виробничих ділянках.

31 Захисний ковпачок

Пристрій призначений для

32 Термозонд

застосування у промислових умовах,

наприклад, в складських цехах і

Введення в експлуатацію

виробничих ділянках, а також в

Привести пристрій у робочий стан.

серійних машинах.

Якщо необхідно, скористатися

Пристрій не призначений для

стопорним пристроєм коліщат.

перевантаження за допомогою

Вставити всмоктувальний шланг (не

крану.

входить до комплекту постачання) у

Елементи приладу

всмоктувальний патрубок.

Перед початком роботи перевірити

1 Рукоятка затискача

рівень заповнення резервуару для

2 Кришка фільтра

сміття і випорожнити його при

3 Плоский складчастий фільтр

необхідності.

4 Правий пристрій розблокування

Впевнитися, що резервуар для

механізму відвала

сміття встановлений правильно.

5 Мережевий кабель

Підключити бажане приладдя (не

6 Фіксація головки всмоктування

входять до комплекту постачання).

7 Переліжне кільце

Підключення до джерела току

8 Напрямні ролики резервуару для

сміття

Увага!

9 Пробка

При кожній заміні розетки перевірте

10 Ємкість для бруду

напрямок обертання двигуна.

11 Лівий пристрій розблокування

Вказівка: При правильно обраному

механізму відвала

напрямку обертання відчувається

12 Робоче колесо

сильний потік повітря, що виходить із

13 Усмоктувальний патрубок

отвору глушника відпрацьованого

повітря. При не правильно обраному

14 Напрямній ролик шасі зі стопорним

напрямку повітря починає

пристроєм

всмоктуватися.

15 Тримач насадки для підлоги

Малюнок

16 Ходова частина

Перевірити напрямок обертання

17 Зливна ванна

двигуна. При невірно обраному

18 Рукоятка резервуару для сміття

напрямку обертання поміняти

19 Тримач для всмоктувальної трубки

місцями

полюси на штепсельній

20 Штепсельна вилка термозонду

вилці.

21 Ручка всмоктувального елемента

184 UK

– 2

кількість води, рекомендується

Експлуатація

відключення функції «Чищення

фільтру».

Увага!

При досягненні максимального рівня

Небезпека ушкодження! Не закривати

рідини прилад автоматично

отвори для входу і виходу повітря на

відключається.

всмоктувальному елементі.

Після завершення чищення у

Увага!

вологому режимі: Просушити

Забороняється видалення

складчастий фільтр. Очистити

складчастого фільтру під час роботи.

термозонд і захисну кришку за

Пилосос для сухої очистки

допомогою вологої ганчірки.

Резервуар очистити за допомогою

Увага!

вологої ганчірки та висушити.

При переході від вологого до сухого

Поворотний перемикач

чищення слід прийняти до уваги:

Всмоктування сухого пилу з

Прилад ВМКН

використанням вологого

Система очищення

фільтруючого елементу може

фільтра ВИМКН

призвести до забиття фільтру та

зробить його

непридатним для

Прилад ВИМКН

подальшого використання.

Слід добре висушити вологий фільтр

Прилад ВМКН

або замінити його на сухий.

Система очищення

У разі потреби слід замінити фільтр,

фільтра ВМКН

як вказано у розділі "Догляд та

технічне обслуговування".

Ввімкнення пристрою

Вказівка: Резервуар для сміття слід

очищувати, коли він заповнений на 3 см

Вставте штепсельну вилку.

від верхнього краю.

Світиться контрольна лампа

Регулярно перевіряти рівень

готовності до експлуатації.

заповнення резервуару для сміття,

Ввімкнути прилад за допомогою

оскільки пристрій не відключається

поворотного перемикача.

автоматично під час чищення в

Автоматичне очищення фільтра

сухому режимі

Пристрій оснащений новою, подвійною

Вологе прибирання

системою очищення фільтра, яка

особливо

ефективна при роботі з

Увага!

дрібним пилом. При цьому за допомогою

Слідуйте місцевим нормам щодо

подачі повітря кожні 15 секунд

стічних вод.

відбувається автоматичне чищення

Увага! При введенні в

складчастого фільтра (пульсуючий звук).

експлуатацію пристрою з повним

Вимкнути пристрій

резервуаром для сміття може

виникнути затримка вимкнення і

Вимкнути прилад за допомогою

переповнювання пристрою.

поворотного перемикача.

При засмоктуванні вологого бруду

Вітягніть мережеву штепсельну

насадкою для чищення стиків, а

вилку.

також у тих випадках, коли

Контрольна лампа готовності до

переважно поглинається велика

експлуатації гасне.

– 3

185UK

Після кожного використання

Транспортування

Спорожнити резервуар

Увага!

Зафіксувати стопорні пристрої.

Небезпека отримання травм та

Малюнок

ушкоджень! При транспортуванні слід

звернути увагу на вагу пристрою.

Потягнути розблокування механізму

Опустити стоянкове гальмо та

відвала наверх.

встановити пристрій

на буксирну

Буксирну скобу пересунути наверх.

скобу.

Станеться розблокування і

Для завантаження пристрій слід

опускання резервуару.

брати за шасі, а не за буксирну скобу.

Малюнок

При перевезенні апарату в

Зняти резервуар з рукоятки.

транспортних засобах слід

враховувати місцеві діючі державні

Випорожнити резервуар.

норми, направлені на захист від

Заново встановити резервуар і

ковзання та перекидання.

зафіксувати за допомогою буксирної

скоби.

Зберігання

n Попередження

Увага!

Небезпека здавлювання! Під

Небезпека отримання травм та

час блокування у жодному

ушкоджень! При зберіганні звернути

випадку не тримати руки між

увагу на вагу пристрою.

резервуаром для сміття та

Цей прилад

має зберігатися лише у

переліжним кільцем, або поблизу

внутрішніх приміщеннях.

механізму підйомника. Зафіксувати

Догляд та технічне

резервуар за допомогою натиснення

двома руками на буксирну скобу.

обслуговування

Очистка пристрою

m Обережно!

Очистити прилад зовні та всередині

До проведення будь-яких робіт слід

за допомогою пилососа та протерти

вимкнути пристрій та витягнути

його вологим рушником.

штекер.

Зберігати пристрій

Заміна складчастого фільтра

Змотати мережений кабель і

повісити

Вказівка: Для того, щоб зняти

на гачки.

всмоктувальний елемент потрібно дві

людини.

Обмотати всмоктувальний шланг

Відгвинтити штепсельну вилку

довкола буксирної скоби.

термозонду від переліжного кільця.

Помістити насадку для підлоги і

Висвободіть та зніміть всмоктуючу

всмоктувальну трубку у відповідні

головку.

тримачі.

Розблокувати й зняти кришку

Зберігайте пристрій у сухому

фільтра.

приміщенні та захищайте від

Замініть складчастий фільтр.

недозволеного використання.

Встановіть та зафіксуйте кришку

фільтра.

Обережно надіти, вирівняти і

зафіксувати всмоктувальний

елемент.

Пригвинтити штепсельну вилку

термозонду до переліжного кільця.

186 UK

– 4

повернений у бік правої частини

Очищення термозонду

механізму відвала (див. зображення

Потягнути розблокування механізму

пристрою).

відвала наверх.

Очистити термозонд і захисну кришку

Буксирну скобу пересунути наверх.

за допомогою вологої ганчірки.

Станеться розблокування і

Після спустошення бака

опускання резервуару.

всмоктувальна турбіна не

Зняти резервуар з рукоятки.

запускається

Очистити термозонд і захисну кришку

за допомогою вологої ганчірки.

Вимкнути пристрій і знову увімкнути.

Заново встановити резервуар і

Очистити термозонд і захисну кришку

зафіксувати за допомогою буксирної

за допомогою вологої ганчірки.

скоби.

Знизилась сила всмоктування

Допомога у випадку

Видалити сміття

з всмоктувального

неполадок

сопла, всмоктувальної трубки,

всмоктувального шланга або

m Обережно!

складчастого фільтра.

До проведення будь-яких робіт слід

Перевірити правильність

вимкнути пристрій та витягнути

розташування всмоктувальної

штекер.

голівки та резервуару.

Всмоктувальна турбіна не

Замініть складчастий фільтр.

працює

При всмоктуванні виходить пил

Перевірити кабель, штекер,

Правильно зафіксувати кришку

запобіжник, розетку та термозонд.

фільтра.

Включіть пристрій.

Перевірити правильність

Всмоктувальна турбіна працює,

встановлення складчастого фільтра.

але пристрій не всмоктує

Замініть складчастий фільтр.

Вказівка: При правильно обраному

Автоматичне відключення

напрямку обертання відчувається

(чищення у вологому режимі) не

сильний потік повітря, що виходить із

спрацьовує

отвору глушника відпрацьованого

Очистити термозонд і захисну кришку

повітря. При не правильно обраному

за допомогою вологої ганчірки.

напрямку повітря починає

всмоктуватися.

Не виконується автоматичне

Малюнок

чищення фільтра

Перевірити напрямок обертання

Всмоктувальний шланг не

двигуна. При невірно обраному

підключений.

напрямку обертання поміняти місцями

полюси на штепсельній вилці.

Подовжувач

для всмоктувального

шланга дуже короткий (< 3 м) або

Всмоктувальна турбіна

дуже широкий.

відключається

Звернутися до служби підтримки

Випорожнити резервуар.

користувачів.

Перевірити, чи знаходиться на місці

захисний ковпачок, а отвір в ковпачку

– 5

187UK

Автоматичне чищення фільтра не

Заява при відповідність

вимикається

Європейського

Звернутися до служби підтримки

співтовариства

користувачів.

Цим ми повідомляємо, що нижче

Гарантія

зазначена машина на основі своєї

конструкції та конструктивного

У кожній країні діють умови гарантії,

виконання, а також у випущеної у

наданої відповідною фірмою-

продаж моделі, відповідає спеціальним

продавцем. Неполадки в роботі

основним вимогам щодо безпеки та

пристрою ми усуваємо безплатно

захисту здоров'я представлених нижче

протягом терміну дії гарантії, якщо вони

директив ЄС.

У випадку неузгодженої з

викликані браком матеріалу чи

нами зміни машини ця заява втрачає

помилками виготовлення. У випадку

свою силу.

чинності гарантії звертіться до продавця

Продукт: Пилосос для сухого та

чи в найближчий авторизований

вологого всмоктування

сервісний центр з документальним

Тип: 1.576-xxx

підтвердженням

покупки.

Відповідна директива ЄС

Приладдя й запасні деталі

2006/42/ЄС (+2009/127/ЄС)

2004/108/ЄС

При цьому будуть використовуватись

Прикладні гармонізуючі норми

лише ті комплектуючі та запасні

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

частини, що надаються виробником.

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

Оригінальні комплектуючі та запасні

EN 60335–1

частини замовляються по гарантії,

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

щоб можна було безпечно та без

EN 61000–3–3: 2008

перешкод використовувати пристрій.

EN 62233: 2008

Асортимент запасних частин, що

Запропоновані національні норми

часто необхідні, можна знайти в кінці

-

інструкції по експлуатації.

Подальша інформація по запасним

5.966-010

частинам є на сайті

www.kaercher.com в розділі Сервіс.

Ті, хто підписалися діють за запитом та

Додаткове обладнання не входить до

дорученням керівництва.

обсягу постачання. Додаткове

обладнання, необхідне залежно від

передбачуваної роботи, слід

замовляти окремо.

CEO

Head of Approbation

Бездоганність роботи пристрою

уповноважений по документації:

досягається тільки при використанні

S. Reiser

всмоктувального шланга

номінальним діаметром DN42 або

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

DN52.

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

Запасні частини та спеціальне

обладнання Ви зможете отримати у

71364 Winnenden (Germany)

Вашего дилера або у філіалі фірми

Тел.: +49 7195 14-0

KÄRCHER.

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

188 UK

– 6

Технічні характеристики

IVC 60/30

Номінальна напруга V 400

Частота Hz 3~ 50

Номінальна потужність W 3000

Місткість резервуару l60

Кількість повітря (макс.) l/s 68

Нижній тиск (макс.) kPa (mbar) 28,6 (286)

Ступінь захисту -- IP X4

Клас захисту -- I

Гніздо під'єднання шлангу(C-DN/C-ID) DN 72

Номінальний діаметр всмоктувального шланга DN 42/52

Довжина x ширина x висота mm 970 x 690 x 1240

2

Поверхня фільтра m

1,9

Вага kg 95

Температура навколишнього середовища (макс.) °C +40

Значення встановлено згідно стандарту EN 60335-2-69

Рівень шуму L

pA

dB(A) 77

Небезпека K

pA

dB(A) 1

2

Значення вібрації рука-плече m/s

<2,5

2

Небезпека K m/s

0,2

2

Мережний

H07RN-F 5x1,5 mm

кабель

деталі Довжина

кабелю

EUR 6.649-826.0 7,5 m

– 7

189UK

IVC 60/30 Tact²

190

5950-583.book Seite 98 Donnerstag, 13. Februar 2003 3:55 15

AE Karcher FZE, P.O. Box 17416, Jebel Ali Free Zone

JP Kärcher (Japan) Co., Ltd., Irene Kärcher Building, No. 2,

(South), Dubai, United Arab Emirates,

Matsusaka-Daira 3-chome, Taiwa-cho, Kurokawa-gun,

+971 4 886-1177, www.kaercher.com

Miyagi 981-3408,

+81-22-344-3140, www.karcher.co.jp

AR Kärcher S.A., Urugguay 2887 (1646) San Fernando,

Pcia. de Buenos Aires

KR Karcher (Korea) Co. Ltd., 162 Gukhoe-daero, (872-2 Sin-

+54-11 4506 3343, www.karcher.com.ar

jeong-Dong), Seoul, Korea

02-322 6588, A/S. 1544-6577, www.karcher.co.kr

AT Alfred Kärcher Ges.m.b.H., Lichtblaustraße 7, 1220 Wien,

+43-1-25060-0, www.kaercher.at

MX Karcher México, SA de CV, Av. Gustavo Baz No. 29-C,

Col. Naucalpan Centro, Naucalpan, Edo. de México,

AU Kärcher Pty. Ltd., 40 Koornang Road, Scoresby VIC 3179,

C.P. 53000 México,

Victoria,

+52-55-5357-04-28, www.karcher.com.mx

+61-3-9765-2300, www.karcher.com.au

MY Karcher Cleaning Systems Sdn. Bhd., 71 & 73 Jalan

BE Kärcher N.V., Industrieweg 12, 2320 Hoogstraten,

TPK 2/8, Taman Perindustrian Kinrara, Seksyen 2,

+32-3-340 07 11, www.karcher.be

47100 Puchong, Selangor Darul Ehsan, Malaysia,

+603 8073 3000, www.karcher.com.my

BR Kärcher Indústria e Comércio Ltda., Av. Professor Bene-

dicto Montenegro no 419, Betel, Paulínia - Estado de Sao

NL Kärcher B.V., Postbus 474, 4870 AL Etten-Leur,

Paulo, CEP 13.140-000

0900-33 666 33, www.karcher.nl

+55-19-3884-9100, www.karcher.com.br

NO Kärcher AS, Stanseveien 31, 0976 Oslo, Norway,

CA Kärcher Canada Inc., 6535 Millcreek Road, Unit 67,

+47 815 20 600, www.karcher.no

Mississauga, ON, L5N 2M2,

+1-905-672-8233, www.karcher.ca

NZ

Karcher Limited, 12 Ron Driver Place, East Tamaki,

Auckland, New Zealand,

CH Kärcher AG, Industriestrasse, 8108 Dällikon, Kärcher SA,

+64 (9) 274-4603, www.karcher.co.nz

Croix du Péage, 1029 Villars-Ste-Croix,

0844 850 864, www.kaercher.ch

PL Kärcher Sp. z o.o., Ul. Stawowa 140, 31-346 Kraków,

+48-12-6397-222, www.karcher.pl

CN Kärcher (Shanghai) Cleaning Systems, Co., Ltd., Part F,

2nd Floor, Building 17, No. 33, XI YA Road,

RO Karcher Romania srl, Sos. Odaii 439, Sector 1,

Waigaogiao Free Trade, Pudong, Shanghai, 200131

RO-013606 BUKAREST,

+86-21 5076 8018, www.karcher.cn

+40 37 2709001, www.kaercher.ro

CZ Kärcher spol. s r.o., Modletice c.p. 141, CZ-251 01 Ricany,

RU Karcher Ltd. Service Center, Leningradsky avenue, 68,

+420/323/606 014, www.kaercher.cz

Building 2, Moscow, 125315

+7-495 789 90 76, www.karcher.ru

DE Alfred Kärcher Vertriebs-GmbH, Friedrich-List-Straße 4,

71364 Winnenden,

SE Kärcher AB, Tagenevägen 31, 42502 Hisings-Kärra,

+49-7195/903-0, www.kaercher.de

+46 (0)31-577 300, www.karcher.se

DK Kärcher Rengøringssystemer A/S, Helge Nielsens Alle 7A,

SGP Karcher South East Asia Pte. Ltd., 5 Toh Guan Road

8723 Løsning,

East, #01-00 Freight Links Express Distripark,

+45-70206667, www.karcher.dk

Singapore 608831,

+65-6897-1811, www.karcher.com.sg

ES Kärcher, S.A., Pol. Industrial Font del Radium,

Calle Josep Trueta, 6-7, 08403 Granollers (Barcelona),

SK Kärcher Slovakia, s.r.o., Beniakova 2, SK-94901 NITRA,

+34-902 17 00 68, www.karcher.es

+421 37 6555 798, www.kaercher.sk

F Kärcher S.A.S., Z.A. des Petits Carreaux,

TR Kärcher Servis Ticaret A.S., 9 Eylül Mahallesi,

5, avenue des Coquelicots, 94865 Bonneuil-sur-Marne,

307 Sokak No. 6, Gaziemir / Izmir,

+33-1-4399-6770, www.karcher.fr

+90-232-252-0708, +90-232-251-3578,

www.karcher.com.tr

FI Kärcher OY, Yrittäjäntie 17, 01800 Klaukkala,

+358-207 413 600, www.karcher.fi

TW Karcher Limited, 7/F, No. 66, Jhongijheng Rd.,

Sinjhuang City, Taipei County 24243, Taiwan,

GB Kärcher (U.K.) Ltd., Kärcher House, Beaumont Road,

+886-2-2991-5533, +886-800-666-825, www.kar-

Banbury, Oxon OX16 1TB,

cher.com.tw

+44-1295-752-000, www.karcher.co.uk

UA Kärcher TOV, Kilzeva doroga, 9, 03191 Kiew,

GR Kärcher Cleaning Systems A.E., 31-33, Nikitara str. &

+380 44 594 7576, www.karcher.com.ua

Konstantinoupoleos str., 136 71 Aharnes,

+30-210-2316-153, www.karcher.gr

USA To locate your local dealer please visit our web site at

http://www.karchercommercial.com or call us at 888.805.9852

HK Kärcher Limited, Unit 10, 17/F., Apec Plaza,

49 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon,

ZA Kärcher (Pty) Ltd., 144 Kuschke Street, Meadowdale,

++(852)-2357-5863, www.karcher.com.hk

Edenvale, 1614,

+27-11-574-5360, www.karcher.co.za

HU Kärcher Hungaria KFT, Tormásrét ut 2., (Vendelpark),

2051 Biatorbagy,

+36-23-530-64-0, www.kaercher.hu

I Kärcher S.p.A., Via A. Vespucci 19, 21013 Gallarate (VA),

+39-848-998877, www.karcher.it

IE Kärcher Limited (Ireland), 12 Willow Business Park,

Nangor Road, Dublin 12,

(01) 409 7777, www.kaercher.ie

06/11