Karcher Aspirateur industriel IVC 60-24-2 Tact – страница 8

Инструкция к Karcher Aspirateur industriel IVC 60-24-2 Tact

Mokro usisavanje

Isključivanje uređaja

Oprez

Isključite uređaj okretanjem obrtnog

prekidača.

Pridržavajte se lokalnih propisa za

Izvucite strujni utikač.

otklanjanje otpadne vode.

Pažnja! Ako se uređaj pusti u rad s

Indikator spremnosti za rad se gasi.

napunjenom posudom za prljavštinu,

Nakon svake primene

postoji mogućnost da isključivanje

reaguje prekasno i da se uređaj prepuni.

Pražnjenje posude

Pri usisavanju mokre prljavštine

Zakočite pozicione kočnice.

usisnim nastavkom za fuge, odnosno

Slika

za vreme usisavanja velikih količina

Povucite uvis bravice za deblokiranje

vode preporučljivo je isključiti funkciju

mehanizma za spuštanje.

"Čćenje filtera".

Potisnu ručku povucite uvis. Posuda se

Čim se dostigne maksimalna

deblokira i spušta.

napunjenost tečnošću, uređaj se

Slika

automatski isključuje.

Izvucite posudu držeći je za ručku.

Po završetku mokrog usisavanja:

Ispraznite posudu.

Osušite pljosnati naborani filter.

Ponovo postavite posudu i blokirajte je

Termosondu i zaštitnu kapicu prebrišite

pomoću potisne ručke.

vlažnom krpom. Posudu prebrišite

Upozorenje

vlažnom krpom i ostavite da se osuši.

Opasnost od prignječenja! Pri

Obrtni prekidač

aretiranju ni u kom slučaju

nemojte držati ruke između

Uključivanje uređaja

posude za prljavštinu i

Isključivanje čćenja

međuprstena niti ih pružati u blizinu

filtera

podiznih mehanizama. Posudu aretirajte

Isključivanje uređaja

tako što ćete obema rukama pritisnuti

potisnu ručku.

Čćenje uređaja

Uključivanje uređaja

Usisajte prašinu iz i sa uređaja i

Uključivanje čćenja

prebrišite ga vlažnom krpom.

filtera

Skladištenje uređaja

Uključivanje uređaja

Obmotajte strujni kabl oko držača

Utaknite strujni utikač.

kabla.

Indikator spremnosti za rad svetli.

Obmotajte usisno crevo oko potisne

Uključite uređaj okretanjem obrtnog

ručke.

prekidača.

Ugurajte podni nastavak i usisnu cev u

odgovarajuće držače.

Automatsko čćenje filtera

Uređaj odložite u suvu prostoriju i

Uređaj poseduje novu vrstu dvostrukog

zaštitite ga od neovlašćenog

čćenja filtera, koja posebno delotvorno

korišćenja.

čisti od fine prašine. Pri tome se pljosnati

naborani filter svakih 7,5 sekundi

automatski čisti udarima vazduha

(pulsirajući zvuk).

– 3

141SR

Transport

Otklanjanje smetnji

Oprez

Opasnost

Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

transporta pazite na težinu uređaja.

izvucite strujni utikač iz utičnice.

Otpustite pozicione kočnice pa uređaj

Usisna tubina ne radi

odgurajte držeći ga za potisnu ručku.

Proverite utičnicu i osigurač napajanja.

Uređaj premeštajte držeći ga za

pokretni okvir, a ne za potisnu ručku.

Proverite strujni kabl, utikač i

termosondu uređaja.

Prilikom transporta vozilima osigurajte

uređaj od klizanja i nakretanja u skladu

Uključite uređaj.

sa odgovarajućim važećim propisima.

Usisna tubina se isključuje

Skladištenje

Ispraznite posudu.

Proverite postoji li zaštitna kapica i da li

Oprez

je njen bočni otvor usmeren prema

Opasnost od povreda i oštećenja! Pri

desnom mehanizmu za spuštanje (vidi

skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.

grafički prikaz uređaja).

Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u

Termosondu i zaštitnu kapicu prebrišite

zatvorenim prostorijama.

vlažnom krpom.

Nega i održavanje

Nakon pražnjenja posude usisna

Opasnost

turbina ne može ponovo da se

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

pokrene

izvucite strujni utikač iz utičnice.

Isključite i ponovo uključite uređaj.

Zamena pljosnatog naboranog

Termosondu i zaštitnu kapicu prebrišite

filtera

vlažnom krpom.

Otvorite poklopac filtera.

Usisna snaga se smanjuje

Zamenite pljosnati naborani filter.

Odstranite začepljenja iz usisnog

Zatvorite poklopac filtera tako da se

nastavka, usisne cevi, usisnog creva ili

čujno uglavi.

pljosnatog naboranog filtera.

Čćenje termosonde

Proverite da li su usisna glava i posuda

dobro nameštene.

Povucite uvis bravice za deblokiranje

Ispravno uglavite poklopac filtera.

mehanizma za spuštanje.

Zamenite pljosnati naborani filter.

Potisnu ručku povucite uvis. Posuda se

deblokira i spušta.

Izlaženje prašine prilikom

Izvucite posudu držeći je za ručku.

usisavanja

Termosondu i zaštitnu kapicu prebrišite

Proverite da li je pljosnati naborani filter

vlažnom krpom.

pravilno postavljen.

Ponovo postavite posudu i blokirajte je

Zamenite pljosnati naborani filter.

pomoću potisne ručke.

Automatsko isključivanje (mokro

usisavanje) se ne aktivira

Termosondu i zaštitnu kapicu prebrišite

vlažnom krpom.

142 SR

– 4

Automatsko čćenje filtera ne radi

Izjava o usklađenosti sa

Usisno crevo nije priključeno.

propisima EZ

Upotrebljeno usisno crevo je prekratko

Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina

(< 3m) ili ima prevelik prečnik.

po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim

Obavestite servisnu službu.

njenim modelima koje smo izneli na tržište,

odgovara osnovnim zahtevima dole

Automatsko čćenje filtera ne

navedenih propisa Evropske Zajednice o

može da se isključi

sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava

Obavestite servisnu službu.

prestaje da važi ako se bez naše

saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve

Garancija

promene.

U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je

Proizvod: Usisivač za mokru i suvu

izdala naša nadležna distributivna

prljavštinu

organizacija. Eventualne smetnje na

Tip: 1.576-xxx

uređaju za vreme trajanja garancije

Odgovarajuće EZ-direktive:

uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju

2004/108/EZ

koji podleže garanciji obratite se sa

Primenjene usklađene norme:

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.

EN 60335–1

Pribor i rezervni delovi

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

Sme se koristiti samo onaj pribor i oni

EN 61000–3–3: 2008

rezervni delovi koje dozvoljava

EN 62233: 2008

proizvođač. Originalan pribor i originalni

Primenjeni nacionalni standardi:

rezervni delovi garantuju za to da

-

uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.

5.966-010

Pregled najčće potrebnih rezervnih

delova naći ćete na kraju ovog radnog

Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem

uputstva.

poslovodstva.

Dodatne informacije o rezervnim

delovima dobićete pod

www.kaercher.com u delu Servis

(Service).

CEO

Head of Approbation

U obimu isporuke pribor nije sadržan.

Pribor se mora po primeni posebno

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

naručiti.

S. Reiser

Besprekoran rad uređaja garantuju

samo usisna creva nominalnih širina

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

DN42 i DN52.

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Rezervne delove i pribor možete

71364 Winnenden (Germany)

nabaviti kod Vašeg prodavca ili u Vašoj

Tel.: +49 7195 14-0

KÄRCHER poslovnici.

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

– 5

143SR

Tehnički podaci

IVC 60/24-2

IVC 60/24-2

*EU

*GB

*CH

Napon el. mreže V 220-240 110

Frekvencija Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Maks. snaga W 2760 2450

Nominalna snaga W 2400 2150

Zapremina posude l 60 60

Maks. protok vazduha l/s 2x 74 2x 66

Maks. podpritisak kPa (mbar) 25,4 (254) 22,0 (220)

Stepen zaštite -- IP X4 IP X4

Klasa zaštite -- I I

Priključak usisnog creva (C-DN/C-ID) DN 72 72

Nominalna širina usisnog creva DN 42/52 42/52

Dužina x širina x visina mm 970 x 690 x 995 970 x 690 x 995

2

Površina filtera m

0,95 0,95

Tipična radna težina kg 60 60

Maks. temperatura okoline °C +40 +40

Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69

Nivo zvučnog pritiska L

pA

dB(A) 73 73

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 1 1

2

Vrednost vibracije na ruci m/s

<2,5 <2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2 0,2

2

Strujni kabl H07RN-F 3x1,5 mm

Br. dela Dužina

kabla

EU 6.649-915.0 10 m

CH 6.650-168.0 10 m

2

Strujni kabl H07RN-F 3x2,5 mm

Br. dela Dužina

kabla

GB 6.650-169.0 10 m

144 SR

– 6

Преди първото използване на

Опазване на околната среда

Вашия уред прочетете това

оригинално инструкцуя за работа,

Опаковъчните материали мо-

действайте според него и го запазете за

гат да се рециклират. Моля не

по-късно използване или за следващия

хвърляйте опаковките при до-

притежател.

машните отпадъци, а ги пре-

Преди първото пускане в експлоата-

дайте на вторични суровини с

ция непременно прочетете Упътва

цел повторна употреба.

нето за експлоатация 5.956-249!

Старите уреди съдържат цен-

При пренебрегване на Упътването за

ни материали, подлежащи на

експлоатация и на Указанията за

рециклиране, които могат да

безопасност могат да възникнат по

бъдат употребени повторно.

вреди по уреда и опасности за об

Батерии, масла и подобни на

служващия го и за други лица.

тях не бива да попадат в окол-

При транспортни дефекти незабавно

ната среда. Поради това моля

информирайте търговеца.

отстранявайте старите уреди,

използвайки подходящи за

Съдържание

целта системи за събиране.

Опазване на околната среда BG . . .1

Указания за съставките (REACH)

Символи в Упътването за ра-

Актуална информация за съставките ще

бота . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1

намерите на:

Употреба по предназначение BG . . .2

www.kaercher.com/REACH

Елементи на уреда. . . . . . BG . . .2

Символи в Упътването за

Пускане в експлоатация. . BG . . .2

Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .2

работа

Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .4

Опасност

Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .4

За непосредствено грозяща опасност,

Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .4

която води до тежки телесни повреди

Помощ при неизправности BG . . .4

или до смърт.

Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5

Предупреждение

Принадлежности и резервни

За възможна опасна ситуация, която

части . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5

би могла да доведе до тежки телесни

Декларация за съответствие

на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6

повреди или смърт.

Технически данни . . . . . . . BG . . .7

Внимание

За възможна опасна ситуация, която

би могла да доведе до леки телесни по-

вреди или материални щети.

– 1

145BG

24 Въртящ прекъсвач

Употреба по

25 Капак на филтъра

предназначение

26 Държател за кабела

27 Плъзгаща скоба

Предупреждение

28

Отваряне на предпазната капачка

Уредът не е подходящ за изсмукване на

29 Защитна капачка

вредни за здравето прахове.

30 термосонда

Тази прахосмукачка е предназначе-

на за мокро и сухо почистване на по-

Пускане в експлоатация

дови и стенни повърхности.

Поставете уреда в работно положе-

Този уред е подходящ за промишле-

ние, ако е необходимо, осигурете го

на употреба, напр. в складови и про-

със застопоряващи спирачки.

изводствени зони и на машини за

Поставете всмукателния маркуч (не

производство на продукти.

е в обема на доставката) във всмука-

Не се разрешава товаренето на уре-

телния накрайник.

да на кран.

Проверете нивото на запълване на

Елементи на уреда

резервоара за отпадъци и ако е не-

обходимо, изпразнете резервоара.

1 Захранващ кабел

Уверете се, че резервоарът за отпа-

2 Типова табелка

дъци е поставен както трябва.

3 Почистване на филтъра

Поставете желаната принадлежност

4 Плосък филтър

(не е в обема на доставката).

5 Всмукателна глава

Обслужване

6 ръкохватка на всмукателната глава

7 Дясно деблокиране на спускащата

Внимание

механика

При изсмукване никога да не се от-

8 междинен пръстен

странява плоския филтър.

9 водещо колело на резервоара за от-

Сухо изсмукване

падъци

10 затваряща тапа

Внимание

11 Резервоар за отпадъци

При превключване от мокро на сухо из-

12 Ляво деблокиране на спускащата ме-

смукване имайте предвид следното:

ханика

Изсмукването на сух прах при влажен

13 Колело

филтърен елемент

задръства филтъ

14

Блокировка на смукателната тръба

ра и може да го направи негоден за упо

15 Всмукателен накрайник

треба.

16 водещи колела на шасито със засто-

Мокрият филтър да се изсуши добре

поряваща спирачка

преди употреба или да се смени със сух.

17 Носач за подовата дюза

При необходимост да се смени фил-

търа, описано е в точка "Грижи и под-

18 Шаси

дръжка".

19 събирателна вана

Указание: Резервоарът за отпадъци

20 ръкохватка на резервоара за измете-

трябва да бъде изпразнен, когато

е на-

ното

пълнен до прибл. 3 см под горния ръб.

21 носач за всмукателната тръба

Проверявайте редовно нивото на за-

22 щепсел на термосондата

пълване на резервоара за отпадъци,

23 контролна лампа "готовност за екс-

тъй като уредът не се изключва авто

плоатация"

матично при сухо изсмукване.

146 BG

– 2

Мокро изсмукване

Автоматично почистване на

филтъра

Внимание

Уредът разполага с двойно

почистване

Да се спазват местните разпоредби за

на филтъра от нов вид, особено ефикас-

работа с отпадни води.

но при фин прах. При това плоския фил-

Внимание! Ако уредът се пусне в

тър се почиства автоматично на всеки

експлоатация с пълен резервоар

7,5 секунди от въздушен поток (пулси-

за отпадъци, съществува възмож-

ращ шум).

ността, изключването да реагира

твърде късно и уредът да се пре

Изключете уреда

пълни.

Изключете уреда от въртящия пре

При изсмукване на мокри замърсява-

късвач.

ния с дюзата за фуги, респ. когато

Издърпайте щепсела.

предимно се изсмуква вода от високи

Контролна лампа "готовност за екс-

количества течност, се препоръчва

плоатация" изгасва.

да се изключи функцията "Почиства-

не на филтъра".

След всяка употреба

При достигане на макс. ниво на теч-

ността уредът изключва автоматично.

Изпразване на резервоара

След приключване на мокрото из

Блокирайте застопоряващите спи

смукване: Подсушете плоския фил-

рачки.

тър. Почистете термосондата и пред-

Фигура

пазната капачка с влажна кърпа.

Издърпайте нагоре блокировките на

Почистете резервоара с влажна кър-

спускащата механика.

па и го подсушете.

Издърпайте плъзгащата скоба наго

ре. Резервоарът се деблокира и се

Въртящ прекъсвач

спуска.

Уред ВКЛ

Фигура

Издърпайте резервоара от ръкохват

Почистване на филтъ-

ката.

ра ИЗКЛ

Изпразнете резервоара.

Уред ИЗКЛ

Поставете отново резервоара и го

блокирайте с плъзгащата скоба.

Уред ВКЛ

Предупреждение

Почистване на филтъ-

Опасност от прищипване!

ра ВКЛ

По време на блокирането в

никакъв случай не дръжте

Включване на уреда

ръцете си между резервоара

Включете щепсела в електрическата

за отпадъци или не ги поставяйте в

мрежа.

близост до повдигащата механика.

Контролна лампа "готовност за екс-

Блокирайте резервоара посредством

плоатация" свети.

задействане на плъзгащата скоба с

две ръце.

Включете уреда от въртящия прекъс-

вач.

Почистване на уреда

Почиствайте уреда отвътре и отвън

посредством изсмукване и изтриване

с влажна кърпа.

– 3

147BG

Съхранение на уреда

Почистване на термосондата

Навийте мрежовия кабел около дър

Издърпайте нагоре блокировките на

жателя за кабела.

спускащата механика.

Навийте всмукателния маркуч около

Издърпайте плъзгащата скоба наго

плъзгащата скоба.

ре. Резервоарът се деблокира и се

Поставете дюзата за под и всмука

спуска.

телната тръба в съответния носач.

Издърпайте резервоара от ръкохват

Уредът да се съхранява в сухо поме

ката.

щение и да се осигури против неком-

Почистете термосондата и предпаз-

петентна употреба.

ната капачка с влажна кърпа.

Поставете отново резервоара и го

Tранспoрт

блокирайте с плъзгащата скоба.

Внимание

Помощ при неизправности

Опасност от нараняване и повреда!

При транспорт имайте

пред вид те-

Опасност

глото на уреда.

Преди всички дейности по уреда той да

Освободете застопоряващите спи-

се изключи и да се извади щепсела.

рачки и избутайте уреда за плъзга-

Смукателната турбина не работи

щата скоба.

За разтоварването хванете уреда за

Проверете контакта и предпазителя

шасито, не за плъзгащата скоба.

на електрозахранването.

При транспорт в автомобили осигу-

Проверете мрежовия кабел, мрежовия

рявайте уреда съгласно валидните

щепсел и термосондата на уреда.

директиви против плъзгане и прео-

Да се включи уредът.

бръщане.

Всмукващата турбина изключва

Съхранение

Изпразнете резервоара.

Проверете, дали има налична защит-

Внимание

на капачка и дали страничният отвор

Опасност от нараняване и повреда!

на защитната

капачка сочи в посока

При съхранение

имайте пред вид те-

към дясната спускаща механика (ви-

глото на уреда.

жте изображението на уреда).

Съхранението на този уред е позволено

Почистете термосондата и предпаз-

само във вътрешни помещения.

ната капачка с влажна кърпа.

Грижи и поддръжка

Всмукващата турбина не потегля

Опасност

отново след изпразване на

Преди всички дейности по уреда той да

резервоара

се изключи и да се извади щепсела.

Изключете уреда и отново го включете.

Смяна на плоския филтър

Почистете термосондата и предпаз-

ната капачка с влажна кърпа.

Отворете капака на филтъра.

Смяна на плоския филтър.

Затворете капака на филтъра, тряб-

ва да се чуе фиксирането.

148 BG

– 4

Смукателната сила намалява

Принадлежности и

Да се отстранят запушванията от

резервни части

всмукателната дюза, всмукателната

Могат да се използват само принад-

тръба, всмукателния маркуч или пло-

лежности и резервни части, които са

ския филтър.

позволени от производителя. Ориги-

Проверете правилното положение

налните принадлежности и ориги-

на всмукателната глава и на резер-

нални резервни части дават

воара.

гаранция за това, уредът да може да

Фиксирайте правилно капака на фил

се използва сигурно и без повреди.

търа.

Списък на най-често необходимите

Смяна на плоския филтър.

резервни части ще намерите в края

на упътването за експлоатация.

Излизане на прах при изсмукване

Други информации относно резерв-

Да се провери коректното монтажно

ните части можете да получите на

положение на плоския филтър.

www.kaercher.com в област Сервиз.

Смяна на плоския филтър

.

В обема на доставка не се съдържат

Изключващата автоматика

принадлежности. Принадлежностите

трябва да се поръчат отделно в зави-

(мокро изсмукване) не реагира

симост от приложението.

Почистете термосондата и предпаз-

Отличната функция на уреда се га-

ната капачка с влажна кърпа.

рантира само при номинални шири-

Автоматичното почистване на

нии на всмукателния маркуч от DN42

и DN52.

филтъра не работи

Резервни части и принадлежности це

Всмукателният маркуч не е свързан.

получите от Вашия търговец или във

Използваният всмукателен маркуч е

филиала на KÄRCHER.

твърде къс (< 3m) или има твърде го-

лям диаметър.

Уведомете сервиза.

Автоматичното почистване на

филтъра не може да се изключи

Уведомете сервиза.

Гаранция

Във всяка страна важат гаранционните

условия, публикувани от оторизираната

от нас дистрибуторска фирма. Евенту-

ални повреди на Вашия

уред ще отстра-

ним в рамките на гаранционния срок

безплатно, ако се касае за дефект в ма-

териалите или при производство. В га-

ранционен случай се обърнете към

дистрибутора или най-близкия оторизи-

ран сервиз, като представите касовата

бележка.

– 5

149BG

Декларация за

съответствие на ЕО

С настоящото декларираме, че цитира-

ната по-долу машина съответства по

концепция и конструкция, както и по на-

чин на производство, прилаган от нас,

на съответните основни изисквания за

техническа безопасност и безвредност

на Директивите на ЕО. При промени на

машината, които не са съгласувани с

нас, настоящата декларация губи

валид-

ност.

Продукт: Прахосмукачка за влажно

и сухо всмукване

Тип: 1.576-xxx

Намиращи приложение Директиви на ЕО:

2006/42/EO (+2009/127/EO)

2004/108/ÅÎ

Намерили приложение хармонизира-

ни стандарти:

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Приложими национални стандарти

-

5.966-010

Подписалите действат по възложение и

като пълномощници на управителното

тяло.

CEO

Head of Approbation

пълномощник по документацията:

S. Reiser

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

150 BG

– 6

Технически данни

IVC 60/24-2

IVC 60/24-2

*EU

*GB

*CH

Напрежение от мрежата V 220-240 110

Честота Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Макс. мощност W 2760 2450

Номинална мощност W 2400 2150

Съдържание на резервоара l6060

Количество въздух (макс.) l/s 2x 74 2x 66

Вакуум (макс.) kPa (mbar) 25,4 (254) 22,0 (220)

Вид защита -- IP X4 IP X4

Клас защита -- I I

Извод за всмукателния маркуч

DN 72 72

(C-DN/C-ID)

Номинална ширина на всмукател-

DN 42/52 42/52

ния маркуч

Дължина x широчина x височина mm 970 x 690 x 995 970 x 690 x 995

2

Площ на филтъра m

0,95 0,95

Типично собствено тегло kg 60 60

Температура на околната среда

°C +40 +40

(макс.)

Установени стойности съгласно EN 60335-2-69

Ниво на звука L

pA

dB(A) 73 73

Неустойчивост K

pA

dB(A) 1 1

2

Стойност на вибрациите в областта

m/s

<2,5 <2,5

на длантаръката

2

Несигурност K m/s

0,2 0,2

2

Захранващ

H07RN-F 3x1,5 mm

кабел

Част Дължина

на кабела

EU 6.649-915.0 10 m

CH 6.650-168.0 10 m

2

Захранващ

H07RN-F 3x2,5 mm

кабел

Част Дължина

на кабела

GB 6.650-169.0 10 m

– 7

151BG

Enne sesadme esmakordset ka-

Keskkonnakaitse

sutuselevõttu lugege läbi algu-

pärane kasutusjuhend, toimige sellele

Pakendmaterjalid on taaskasu-

vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-

tatavad. Palun ärge visake pa-

se või uue omaniku tarbeks alles.

kendeid majapidamisprahi

Enne esmakordset kasutuselevõttu lu-

hulka, vaid suunake need taas-

gege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-

kasutusse.

249!

Vanad seadmed sisaldavad

Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade ei-

taaskasutatavaid materjale, mis

ramine võib põhjustada seadme rikkeid

tuleks suunata taaskasutusse.

ja ohtu kasutaja ning teiste isikute

Patareid, õli ja muud sarnased

jaoks.

ained ei tohi jõuda keskkonda.

Transpordil tekkinud vigastuste puhul

Seetõttu palume vanad sead-

teavitage toote müüjat.

med likvideerida vastavate ko-

gumissüsteemide kaudu.

Sisukord

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

Keskkonnakaitse . . . . . . . . ET . . .1

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

Kasutusjuhendis olevad süm-

aadressilt:

bolid . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .1

www.kaercher.com/REACH

Sihipärane kasutamine. . . . ET . . .1

Seadme elemendid . . . . . . ET . . .2

Kasutusjuhendis olevad

Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . ET . . .2

sümbolid

Käsitsemine . . . . . . . . . . . . ET . . .2

Oht

Transport . . . . . . . . . . . . . . ET . . .3

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob

Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . .3

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .3

Hoiatus

Abi häirete korral . . . . . . . . ET . . .4

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .4

põhjustada raskeid kehavigastusi või surma.

Lisavarustus ja varuosad . . ET . . .5

Ettevaatust

EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . . .5

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Tehnilised andmed . . . . . . . ET . . .6

põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-

set kahju.

Sihipärane kasutamine

Hoiatus

Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemi-

seks.

See imur on ette nähtud põranda- ja

seinapindade märjalt ja kuivalt puhasta-

miseks.

Seade sobib tööstuslikuks kasutu-

sesks, nt ladudes ja tootmisruumides

ning tootmismasinate ümbruses.

Seadet ei ole lubatud kraanaga tõsta.

152 ET

– 1

Seadme elemendid

Käsitsemine

1 Võrgukaabel

Ettevaatust

2 Tüübisilt

Madalvoltfiltrit ei tohi imemisel kunagi ee-

3 Filtri puhastamine

maldada.

4 Madalvoltfilter

Kuivimemine

5 Imipea

6 Imipea käepide

Ettevaatust

7 Langetusmehhanismi parempoolne va-

Vahetades märgpuhastuselt kuivpuhas-

bastusseadis

tusrežiimile tuleb meeles pidada:

Kuiva tolmu imemine märja filtrielemendiga

8 Vaherõngas

rikub filtrit ja võib muuta selle kasutuskõlb-

9 Prahimahuti juhtrull

matuks.

10 Kork

Enne kasutamist kuivatage märg filter

11 Mustusemahuti

korralikult ära või asendage kuiva filtriga.

12 Langetusmehhanismi vasakpoolne va-

bastusseadis

Vajadusel vahetage filtrit nagu kirjelda-

13 Ratas

tud punktis "Hooldamine ja korrashoid".

14 Imipea lukustus

Märkus: Prahimahutit tuleb tühjendada,

15 Imitutsid

kui see on täitunud ca. 3 cm kõrgusele üla-

16 Raam juhtrull seisupiduriga

servast.

17 Põrandaotsaku hoidik

Kontrollige regulaarselt prahimahuti täi-

18 Transpordiraam

tuvust, sest kuivimemise korral ei lülitu

19 Kogumisvann

seade automaatselt välja.

20 Prahimahuti käepide

Märgpuhastus

21 Imitoru hoidik

22 Termosondi ühenduspistik

Ettevaatust

23 Töövalmiduse märgutuli

Järgige kohalikke heitvete käitlemise ees-

24 Pöördlüliti

kirju.

25 Filtrikate

Tähelepanu! Kui seade võetakse ka-

sutusele täis prahimahutiga, on või-

26 Kaablihoidik

malik, et väljalülitus reageerib liiga

27 Tõukesang

hilja ja prahimahuti saab liiga täis.

28 Kaitsekorgi ava

Märja mustuse koristamisel vuugidüüsi-

29 Kaitsekork

ga või juhul, kui koristatakse põhiliselt

30 Termosond

suures koguses vedelikku, on soovitav

Kasutuselevõtt

filtripuhastuse funktsioon välja lülitada.

Maksimaalse vedelikutaseme saavuta-

Viige seade tööasendisse, vajadusel

misel lülitub seade automaatselt välja.

kindlustage seisupiduritega.

Pärast märgimu lõpetamist: Kuivatage

Torgake imivoolik (ei kuulu tarnekomp-

lamevoltfilter. Puhastage termosondi ja

lekti) imitutsi.

kaitsekorki niiske lapiga. Puhastage

Kontrollige enne töö algust prahimahuti

mahutit niiske lapiga ja kuivatage.

täituvust ja tühjendage mahuti vajadusel.

Veenduge, et prahimahuti on nõueteko-

haselt paigaldatud.

Ühendage soovitud tarvikud (ei kuulu

tarnekomplekti).

– 2

153ET

Hoiatus

Pöördlüliti

Muljumisoht! Ärge jätke lukusta-

Seade SISSE

mise ajal käsi prahimahuti ja va-

Filtri puhastamine VÄL-

herõnga vahele ega torgake

JA

käsi tõsteseadise lähedusse.

Vajutage mõlema käega tõukesangale ja

Seade VÄLJA

lukustage mahuti.

Seadme puhastamine

Seade SISSE

Imege seade seest ja väljast puhtaks ja

Filtri puhastamine SIS-

pühkige niiske lapiga üle.

SE

Seadme ladustamine

Seadme sisselülitamine

Kerige toitekaabel ümber kaablihoidiku.

Ühendadage võrgupistik.

Kerige imivoolik ümber tõukesanga.

Põleb töövalmiduse märgutuli.

Torgake põrandaotsak ja imitoru vasta-

Lülitage seade pöördlülitist sisse.

vasse hoidikusse.

Hoidke seadet kuivas ruumis, kaitstuna

Automaatne filtripuhastus

omavolilise kasutamise vastu.

Seade on varustatud uudse kahekordse

Transport

filtripuhastussüsteemiga, mis on eriti tõhus

peene tolmu puhul. Seejuures puhastab

Ettevaatust

õhuvool madalvoltfiltrit iga 7,5 sekundi järel

Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-

automaatselt (pulseeriv heli).

me kaalu.

Seadme väljalülitamine

Vabastage seisupidurid ja lükake sea-

det sangast.

Lülitage seade pöördlülitist välja.

Laadimiseks võtke kinni raamist, mitte

Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja.

tõukesangast.

Töövalmiduse märgutuli kustub.

Sõidukites transportimisel fikseerige

Pärast iga kasutamist

seade vastavalt kehtivatele määrustele

libisemise ja ümbermineku vastu.

Tühjendage paak

Seisupidurid lukustada.

Hoiulepanek

Joonis

Ettevaatust

Tõmmake langetusseadise vabastus-

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

mehhanism üles.

kaalu.

Tõmmake tõukesanga üles. Mahuti va-

Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-

baneb ja langetatakse alla.

mides.

Joonis

Tõmmake mahuti käepiemest hoides

Korrashoid ja tehnohooldus

välja.

Oht

Tühjendage paak.

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

Pange mahuti jälle kohale ja lukustage

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

tõukesangaga.

tõmmata.

154 ET

– 3

Madalvoltfiltri vahetamine

Imemisjõud väheneb

Avage filtrikate.

Eemaldage imidüüsi, imitoru, imivooliku

Vahetage madalvoltfilter.

või madalvoltfiltri ummistused.

Sulgege filtri kate, see peab kuuldavalt

Kontrollige imipea ja mahuti õiget asendit.

kinnituma.

Kinnitage filtri kate korralikult.

Vahetage madalvoltfilter.

Termosondi puhastamine

Tolm pääseb imemisel välja

Tõmmake langetusseadise vabastus-

mehhanism üles.

Kontrollige madalvoltfiltri paigaldust.

Tõmmake tõukesanga üles. Mahuti va-

Vahetage madalvoltfilter.

baneb ja langetatakse alla.

Automaatne väljalülitamine

Tõmmake mahuti käepiemest hoides

(märgimemine) ei käivitu

välja.

Puhastage termosondi ja kaitsekorki

Puhastage termosondi ja kaitsekorki

niiske lapiga.

niiske lapiga.

Pange mahuti jälle kohale ja lukustage

Automaatne filtripuhastus ei tööta

tõukesangaga.

Imivoolik ei ole ühendatud.

Abi häirete korral

Kasutatud imivoolik on liiga lühike

(< 3m) või on selle läbimõõt liiga suur.

Oht

Pöörduge klienditeenindusse.

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

Automaatset filtripuhastust ei saa

tõmmata.

välja lülitada

Imiturbiin ei tööta

Pöörduge klienditeenindusse.

Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa

Garantii

ja kaitset.

Kontrollige seadme toitekaalbit, toite-

Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-

pistikut ja termosondi.

giesindaja antud garantiitingimused. Sead-

mel esinevad rikked kõrvaldame

Lülitage seade sisse.

garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-

Imiturbiin lülitub välja

jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-

ral palume pöörduda müüja või lähima

Tühjendage paak.

volitatud klienditeenistuse poole, esitades

Kontrollige, kas kaitsekork on olemas

ostu tõendava dokumendi.

ning kas korgi külgmine ava on suuna-

tud parempoolse langetusmehhanismi

poole (vt joonist).

Puhastage termosondi ja kaitsekorki

niiske lapiga.

Imiturbiin ei hakka mahuti

tühjendamise järel uuesti tööle

Lülitage seade välja ja uuesti sisse.

Puhastage termosondi ja kaitsekorki

niiske lapiga.

– 4

155ET

Lisavarustus ja varuosad EÜ vastavusdeklaratsioon

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-

tud seade vastab meie poolt turule toodud

tarvikud ja -varuosad annavad teile

mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-

garantii, et seadmega on võimalik töö-

sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-

tada turvaliselt ja tõrgeteta.

listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.

Valiku kõige sagedamini vajamineva-

Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-

test varuosadest leiate te kasutusjuhen-

mise korral seadme juures kaotab käesolev

di lõpust.

deklaratsioon kehtivuse.

Täiendavat infot varuosade kohta leiate

Toode: Märg- ja kuivtolmuimeja

aadressilt www.kaercher.com lõigust

Tüüp: 1.576-xxx

Service.

Asjakohased EÜ direktiivid:

2006/42/EU (+2009/127/EU)

Tarnekomplekt ei sisalda tarvikuid. Tar-

2004/108/EÜ

vikud tuleb tellida eraldi olenevalt kasu-

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

tusotstarbest.

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

Seadme laitmatu toimimine on tagatud

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

ainult DN42 ja DN52 nimilaiusega imi-

EN 60335–1

voolikute kasutamise korral.

EN 60335–2–69

Varuosi ja lisaseadmeid saate seadme

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

müüjalt või oma piirkonna KÄRCHERi

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

filiaalist.

Kohaldatud riiklikud standardid

-

5.966-010

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

sel ja volitusel.

CEO

Head of Approbation

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

156 ET

– 5

Tehnilised andmed

IVC 60/24-2

IVC 60/24-2

*EU

*GB

*CH

Võrgupinge V 220-240 110

Sagedus Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Maksimaalne võimsus W 2760 2450

Nominaalvõimsus W 2400 2150

Paagi maht l 60 60

Õhukogus (maks.) l/s 2x 74 2x 66

Alarõhk (maks.) kPa (mbar) 25,4 (254) 22,0 (220)

Kaitse liik -- IP X4 IP X4

Elektriohutusklass -- I I

Imivooliku liitmik (C-DN/C-ID) DN 72 72

INivooliku nimiläbimõõt DN 42/52 42/52

pikkus x laius x kõrgus mm 970 x 690 x 995 970 x 690 x 995

2

Filtripind m

0,95 0,95

Tüüpiline töömass kg 60 60

Ümbritsev temperatuur (maks.) °C +40 +40

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-69

Helirõhu tase L

pA

dB(A) 73 73

Ebakindlus K

pA

dB(A) 1 1

2

Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus m/s

<2,5 <2,5

2

Ebakindlus K m/s

0,2 0,2

2

Võrgukaabel H07RN-F 3x1,5 mm

Detaili nr.: Kaabli

pikkus

EU 6.649-915.0 10 m

CH 6.650-168.0 10 m

2

Võrgukaabel H07RN-F 3x2,5 mm

Detaili nr.: Kaabli

pikkus

GB 6.650-169.0 10 m

– 6

157ET

Pirms ierīces pirmās lietošanas

Vides aizsardzība

izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-

dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem

Iepakojuma materiāli ir atkārtoti

tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai

pārstrādājami. Lūdzu, neizme-

vai turpmākiem lietotājiem.

tiet iepakojumu kopā ar māj-

Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt

saimniecības atkritumiem, bet

norādījumus par drošību Nr. 5.956-249!

nogādājiet to vietā, kur tiek veik-

Ja netiek ievērota lietošanas instrukcija

ta atkritumu otrreizējā pārstrā-

un drošības norādījumi, aparātā var

de.

rasties bojājumi, apdraudot aparāta lie-

Nolietotās ierīces satur noderī-

totāja un citu personu drošību.

gus materiālus, kurus iespē-

Par transportēšanas bojājumiem neka-

jams pārstrādāt un izmantot

vējoties ziņojiet tirgotājam.

atkārtoti. Baterijas, eļļa un tamlī-

dzīgas vielas nedrīkst nokļūt ap-

Satura rādītājs

kārtējā vidē. Tādēļ lūdzam

Vides aizsardzība. . . . . . . . LV . . . 1

utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-

šu atkritumu savākšanas sistē-

Lietošanas instrukcijā izmantotie

simboli . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . . 1

mu starpniecību.

Noteikumiem atbilstoša lietošana LV . . . 2

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

Aparāta elementi . . . . . . . . LV . . . 2

Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-

Ekspluatācijas uzsākšana . LV . . . 2

dīsiet:

Apkalpošana . . . . . . . . . . . LV . . . 2

www.kaercher.com/REACH

Transportēšana . . . . . . . . . LV . . . 4

Lietošanas instrukcijā

Glabāšana . . . . . . . . . . . . . LV . . . 4

izmantotie simboli

Kopšana un tehniskā apkope LV . . . 4

Palīdzība darbības traucējumu

Bīstami

gadījumā . . . . . . . . . . . . . . LV . . . 4

Norāda uz tiešām draudošām briesmām,

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LV . . . 5

kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus

Piederumi un rezerves daļas LV . . . 5

vai izraisa nāvi.

EK Atbilstības deklarācija. . LV . . . 5

Brīdinājums

Tehniskie dati . . . . . . . . . . . LV . . . 6

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-

mus vai izraisīt nāvi.

Uzmanību

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-

teriālos zaudējumus.

158 LV

– 1

Noteikumiem atbilstoša

Ekspluatācijas uzsākšana

lietošana

Nostatīt aparātu darba pozīcijā, vaja-

dzības gadījumā nofiksēšanai izmanto-

Brīdinājums

jot stāvbremzi.

Aparāts nav paredzēts veselībai kaitīgu pu-

Ielieciet sūkšanas šļūteni (nav iekļauta

tekļu iesūkšanai.

piegādes komplektā) sūkšanas uzgalī.

Putekļu sūcējs ir paredzēts grīdu un sienu

Pirms darba sākšanas pārbaudiet netī-

virsmu sausajai un mitrajai tīrīšanai.

rumu tvertnes piepildījumu un vajadzī-

Šis aparāts ir paredzēts industriālai lie-

bas gadījumā to iztukšojiet.

tošanai, piem., noliktavu un ražošanas

Pārbaudiet, vai netī

rumu tvertne ir ie-

telpās un ražošanas iekārtās.

vietota atbilstoši instrukcijai.

Aparātu nav atļauts pārkraut ar celtni.

Uzlieciet nepieciešamos piederumus

Aparāta elementi

(nav iekļauti piegādes komplektā).

1Tīkla kabelis

Apkalpošana

2 Datu plāksnīte

Uzmanību

3 Filtra tīrīšana

Sūkšanas procesa laikā nekad nedrīkst no-

4 Plakani salocītais filtrs.

ņemt plakanrievu filtru.

5Sūkšanas galviņa

6Sūkšanas galviņas rokturis

Sausā sūkšana

7 Labās puses nolaišanas mehānisma at-

Uzmanību

bloķēšanas svira

No mitrās sūkšanas pārejot uz sauso

8 Starpgredzens

sūkšanu, jāievēro sekojošais:

9 Netīrumu tvertnes vadrullītis

Uzsūcot sausus putekļus, kad filtra ele-

10 Aizbāznis

ments ir mitrs, filtrs tiek nosprostots un tā-

11 Netīrumu tvertne

dējādi var kļūt nelietojams.

12 Kreisās puses nolaišanas mehānisma

Mitru filtru pirms lietošanas rūpīgi izžā-

atbloķēšanas svira

vējiet vai nomainiet pret sausu filtru.

13 Ritenis

Nepieciešamības gadījumā nomainīt

14 Sūkšanas galviņas fiksators

filtru, kā tas ir aprakstīts sadaļā "Kopša-

15 Sūkšanas uzgalis

na un tehniskā apkope''.

16 Rāmja vadrullītis ar stāvbremzi

Norāde: netīrumu tvertne būtu jāiztukšo,

17 Grīdas sprauslas turētājs

kad tā ir piepildīta l

īdz aptuveni 3 cm līme-

18 Ritošā daļa

nim zem augšējās malas.

19 Savācējtrauks

Regulāri pārbaudiet netīrumu tvertnes

20 Netīrumu tvertnes rokturis

piepildījumu, jo sausās sūkšanas gadī-

21 Sūkšanas caurules turēt

ājs

jumā aparāts neizslēdzas automātiski.

22 Termozondes pieslēguma kontakts

23 Kontrollampiņa "Gatavība darbam"

24 Grozāmais slēdzis

25 Filtra pārsegs

26 Kabeļa turētājs

27 Vadāmais rokturis

28 Aizsargvāciņa atvere

29 Aizsargvāciņš

30 Termozonde

– 2

159LV

Mitrā sūkšana

Aparāta izslēgšana

Uzmanību

Ierīci izslēgt ar groz

āmo slēdzi.

Izņemt tīkla kontaktdakšu.

Ievērojiet notekūdeņu attīrīšanas vietējos

noteikumus.

Nodziest kontrollampiņa "Gatavība dar-

Uzmanību! Ja aparāta ekspluatāciju

bam".

sāk ar pilnu netīrumu tvertni, pastāv

Pēc katras lietošanas

risks, ka izslēgšanās mehānisms re-

aģēs par vēlu un aparāts tiks pārpil-

Tvertnes iztukšošana

dīts.

Nofiksējiet stāvbremzi.

Uzsūcot slapjus netīrumus ar sprauslu

Attēls

spraugu tīrīšanai vai tad, ja tiek uzsūkts

Pavelciet nolaišanas mehānisma atblo-

liels šķidruma daudzums, ieteicams at-

ķēšanas sviras uz augšu.

slēgt "Filtra tīrīšanas" funkciju.

Pavelciet bīdāmo rokturi uz augšu. Tvert-

Sasniedzot maksimālo šķidruma līme-

ne tiek atbloķēta un nolaista uz leju.

ni, aparāts automātiski atslēdzas.

Attēls

Pēc mitrās sūkšanas: Izžāvējiet plakani

Izvelciet tvertni aiz roktura uz āru.

salocīto filtru. Termozondi un aizsarg-

Iztukšojiet tvertni.

vāciņu notīriet ar mitru lupatiņu. Tvertni

Ievietojiet tvertni atpakaļ un nofiksējiet

iztīriet ar mitru lupatiņu un izžāvējiet.

ar bīdāmo rokturi.

Grozāmais slēdzis

Brīdinājums

Saspiešanas risks! Nobloķēša-

Ierīce IESLĒGTA

nas laikā nekādā gadījumā ne-

Filtra attīrīšanas sistē-

likt rokas starp netīrumu tvertni

ma IZSLĒGTA

un starpgredzenu vai pacelša-

Ierīce IZSLĒGTA

nas mehānisma tuvumā. Nobloķējiet tvert-

ni, ar abām rokām pastumjot bīdāmo

rokturi.

Ierīce IESLĒGTA

Aparāta tīrīšana

Filtra attīrīšanas sistē-

Aparātu no ārpuses un no iekšpuses iz-

ma IESLĒGTA

tīriet, to nosūcot un notīrot ar mitru lupa-

tiņu.

Ierīces ieslēgšana

Aparāta uzglabāšana

Pievienojiet kontaktspraudni kontakt-

ligzdai.

Aptiniet elektrības kabeli ap kabeļa tu-

Deg kontrollampiņa "Gatavība dar-

rētāju.

bam".

Aptiniet sūkšanas šļūteni ap bīdāmo

Ierīci ieslēgt ar grozāmo slēdzi.

rokturi.

Grīdas sprauslu un sūkšanas cauruli ie-

Automātiskā filtra iztīrīšana

vietojiet attiecīgajos turētājos.

Ierīcei ir jauna veida dubultā filtra attīrīša-

Novietojiet aparātu sausā telpā un no-

nas sistēma, kas ir īpaši efektīva, sūcot

drošiniet to pret neatļ

autu lietošanu.

smalkus putekļus. Sūkšanas laikā plakani

salocītais filtrs ik pēc 7,5 sekundēm tiek au-

tomātiski attīrīts ar strauju gaisa plūsmu

(pulsējošs troksnis)

160 LV

– 3