Karcher Aspirateur industriel IVC 60-24-2 Tact M – страница 5
Инструкция к Karcher Aspirateur industriel IVC 60-24-2 Tact M

EU-overensstemmelseser-
klæring
Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn-
te maskine i design og konstruktion og i den
af os i handlen bragte udgave overholder
de gældende grundlæggende sikkerheds-
og sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved
ændringer af maskinen, der foretages uden
forudgående aftale med os, mister denne
erklæring sin gyldighed.
Produkt: Våd- og tørsuger
Type: 1.576-xxx
Gældende EF-direktiver
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2004/108/EF
Anvendte harmoniserede standarder
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Anvendte tyske standarder
-
5.966-010
Undertegnede agerer på vegne af og med
fuldmagt fra ledelsen.
CEO
Head of Approbation
Dokumentationsbefuldmægtiget:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tlf.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/07/14
– 8
81DA

Tekniske data
IVC 60/24-2
Netspænding V 220-240
Frekvens Hz 1~ 50/60
Max. effekt W 2760
Nominel ydelse W 2400
Beholderindhold l 60
3
Luftmængde (max.) m
/h 260
Undertryk (max.) kPa (mbar) 22,4 (224)
Kapslingsklasse -- IP X4
Beskyttelsesklasse -- I
Sugeslangetilslutning (C-DN/C-ID) DN 72
Nominel slangebredde DN 42/52
Længde x bredde x højde mm 970 x 690 x 995
2
Filterflade m
0,95
Vægt kg 60
Omgivelsestemperatur (max.) °C +40
Oplyste værdier ifølge EN 60335-2-69
Lydtryksniveau L
pA
dB(A) 73
Usikkerhed K
pA
dB(A) 1
2
Hånd-arm vibrationsværdi m/s
<2,5
2
Usikkerhed K m/s
0,2
2
Netkabel H07RN-F 3x1,5 mm
Partnr. Kabellængde
EUR 6.649-915.0 10 m
82 DA
– 9

Før første gangs bruk av appara-
Anvisninger om innhold (REACH)
tet, les denne originale bruksan-
Aktuell informasjon om stoffene i innholdet
Norsk
visningen , følg den og oppbevar den for
finner du under:
senere bruk eller fo overlevering til neste eier.
www.kaercher.com/REACH
– Det er tvingende nødvendig å lese sik-
Symboler i bruksanvisningen
kerhetsinstruksene nr. 5.956-249 før
maskinen settes i drift!
Fare
– Hvis bruksanvisningen og sikkerhets-
For en umiddelbar truende fare som kan
anvisningene ikke følges, kan dette
føre til store personskader eller til død.
medføre skader på apparatet og fare for
몇 Advarsel
brukeren og andre personer.
For en mulig farlig situasjon som kan føre til
– Informer straks forhandleren ved trans-
store personskader eller til død.
portskader.
Forsiktig!
Innholdsfortegnelse
For en mulig farlig situasjon som kan føre til
mindre personskader eller til materielle
Miljøvern. . . . . . . . . . . . . . . NO . . .1
skader.
Symboler i bruksanvisningen NO . . .1
Forskriftsmessig bruk
Forskriftsmessig bruk . . . . . NO . . .1
Maskinorganer . . . . . . . . . . NO . . .1
– Denne maskinen er beregnet for våt- og
Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .2
tørr-rengjøring av gulv- og veggflater.
Betjening . . . . . . . . . . . . . . NO . . .3
– Apparatet er ment for oppsuging av tørt,
Transport . . . . . . . . . . . . . . NO . . .5
ikke helseskadelig støv, egnet for støv-
Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .5
klasse M etter EN 60 335–2–69. Be-
grensning: Det må ikke suges opp
Pleie og vedlikehold . . . . . . NO . . .5
kreftfremkallende stoffer.
Feilretting . . . . . . . . . . . . . . NO . . .6
– Denne maskinen er egnet for industriell
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .7
bruk, f.eks. for lager- og produksjons-
Tilbehør og reservedeler . . NO . . .7
områder.
EU-samsvarserklæring. . . . NO . . .7
– Maskinen er ikke godkjent for løfting
Tekniske data. . . . . . . . . . . NO . . .8
med kran.
Miljøvern
Maskinorganer
Materialet i emballasjen kan re-
1 Nettledning
sirkuleres. Ikke kast emballa-
2 Typeskilt
sjen i husholdningsavfallet, men
3 Rensing av filter
lever den inn til resirkulering.
4 Foldefilter
Gamle apparater inneholder
5 Sugehode
verdifulle materialer som kan re-
6 Håndtak på sugehode
sirkuleres. Disse bør leveres inn
7 Høyre låsing av senkemekanismen
til gjenvinning. Batterier, olje og
8 Mellomring
lignende stoffer må ikke komme
9 Kobling for trykkutligning
ut i miljøet. Gamle maskiner
10 Styrerulle for smussbeholder
skal derfor avhendes i egnede
11 Trykkkutligning
innsamlingssystemer.
12 Smussbeholder
13 Venstre låsing av senkemekanismen
14 Løpehjul
– 1
83NO

15 Låsing av sugehode
– Bruk av apparatet, oppsuging av de
16 Sugestusser
substanser som det er egnet for, og sik-
ker behandling ved deponering av opp-
17 Tilkoblingsmuffe
sugd materiale, skal kun gjøres av
18 Styrerulle på understell med parke-
opplært personale.
ringsbrems
– Maskinen inneholder helseskadelig støv.
19 Holder for gulvdyse
Tømming og vedlikehold, deriblant fjerning
20 Understell
av støvoppsamlingsbeholdere, må bare
21 Oppsamlingskar
foretas av fagpersoner som bærer egnet
22 Håndtak på smussbeholder
verneutstyr.
23 Holder for sugerør
– Maskinen må ikke brukes uten komplett
24 Dreiebryter for sugeslange-tverrsnitt
filtreringssystem.
25 Kontrollampe
– De relevante sikkerhetsreglene som
26 Dreiebryter
gjelder for stoffene som behandles må
27 Filterdeksel
følges.
28 Kabelholder
Ta i bruk
29 Skyvebøyle
30 Skala for sugeslange-tverrsnitt
몇 Advarsel
Maskinen må bare brukes med alle filter-
Symboler på maskinen
innsatsene montert. Hvis ikke vil sugemo-
ADVARSEL: Maskinen innehol-
toren bli skadet, og det vil oppstå helsefare
der helseskadelig støv. Tøm-
pga. økt utslipp av finstøv.
ming og vedlikehold, inkludert
Sett maskinen i arbeidsstilling, og sett
fjerning av støvpose, skal kun ut-
om nødvendig på parkeringsbremsen.
føres av sakkyndig personale som bruker
Sugeslangen (ikke del av leveransen)
egnet personlig verneutstyr. Ikke slå på før
settes på sugestussen.
hele filtersystemet er installert og funksjo-
Kontroller fyllingsgrad i smussbeholder
nen av volumstrømkontrollen er kontrollert.
før du begynner arbeidet, og tøm even-
Foldefilter
tuelt beholderen.
Bestillingsnr. 6.907-276.0
Pass på at smussbeholderen er satt inn
korrekt.
Sett på ønsket tilbehør (ikke del av le-
Avfallspose
veransen).
Bestillingsnr. 6.907-336.0
Automatisk overvåking av
sugeeffekt
Sikkerhetsanvisninger
Maskinen er utstyrt med en funksjon for au-
tomatisk overvåking av sugeeffekt. Dersom
Fare
lufthastigheten i sugeslangen synker under
– Hvis utblåsningsluften tilbakeføres til
20 m/s, tennes kontrollampen.
rommet, må det være en tilstrekkelig
Merk:Kontrollampen kan tidvis tennes un-
ventilasjonsrate (L) i rommet. For at
der normal drift (f.eks. ved bruk av gulv-
grenseverdiene skal overholdes, må til-
munnstykke). Dette kan skyldes at
bakeført volumstrøm ikke overstige 50
luftmengden reduseres (tverrsnitts-
% av friskluftvolumstrømmen (romvo-
minskning), og at undertrykket dermed
lum V
R
x luftvekslingsrate L
W
). Uten
økes.
spesielle ventilasjonstiltak gjelder:
–1
L
W
=1h
.
84 NO
– 2

Merk:Dette er ikke tegn på at det har opp-
Forsiktig!
stått en feil, men altså bare en indikasjon
Ta hensyn til følgende ved skifting fra
på at luftmengden er redusert og undertryk-
våt- til tørrsuging:
ket er økt.
Oppsuging av tørt støv når filterinnsatsen
Anti-statisk system
er fuktig, vil føre til at filteret tetter seg og
ikke er brukbart lenger.
Via de jordede tilkoblingspunktene vil sta-
La et fuktig filter tørke helt før bruk, eller
tiske ladninger ledes bort. Derved forhin-
bytt det ut med et tørt filter.
dres gnister og strømstøt fra elektrisk
Bytt filter etter behov. Se "Service og
ledende tilbehør (ekstrautstyr).
vedlikehold".
Betjening
Montere avfallspose
Trekk til holdebremsen.
Forsiktig!
Figur
Ved suging skal aldri det flate foldefilteret
Sett trykkutligningen på øvre ende.
fjernes.
Lås opp senkemekanismen, trekk opp-
Lukke sugetilkobling
over.
Trekk opp skyvebøyle. Beholderen lå-
몇 Advarsel
ses og og senkes.
Helsefare fra fint støv! Dersom sugeslan-
Figur
gen fjernes, skal sugetilkoblingen lukkes.
Trekk i håndtaket for å ta ut beholderen.
Figur
Figur
Sett inn koblingsmuffen nøyaktig i su-
Sett inn avfallsposen slik at den ligget
getilkoblingen.
tett an mot beholderveggen og behol-
Skyv inn tilkoblingsmuffen til anslag.
derbunnen.
Lås fast sugetilkoblingen til tilkolings-
Vreng engangsposen over beholderen.
muffen ved å dreie til høyre.
Sett inn igjen beholderen og lås med
Merk: Passnøyaktigheten er nødvendig for
skyvebøylen.
"bajonettlåsen".
몇 Advarsel
Smussbeholder
Klemfare! Ved låsing må du ikke
Merk:Smussbeholderen må tømmes når
holde hånden mellom smussbe-
den er fylt til ca 3 cm under øvre kant.
holderen og mellomringen, heller
– Kontroller fyllingsnivå av smussbehol-
ikke stikkes inn i nærheten av løf-
der regelmessig, da maskinen ikke slår
temekanikken. Lås beholderen ved å betke-
seg av automatisk.
ne skyvebøylem med begge hendene.
Sett på igjen trykkutligningen.
Støvsuging
Våtsuging
– Apparatet er utstyrt med en engangspo-
se, bestillingsnr. 6.907-336.0 (5 stk.).
Advarsel:Fyllingsgrad må stadig kon-
Merk:Med dette apparatet kan alle typer støv
trolleres ved fylling av store væskevolu-
til støvklasse M suges opp. Bruk av en støv-
mer, da beholderen kan fylles i løpet av
pose (bestillingsnummer se Filtersystemer)
få sekunder og derved strømme over.
er i noen land påbudt ved lov.
Fare
Merk:Apparatet er egnet som industristøvsu-
Ved våtsuging må det ikke suges opp hel-
ger for oppsuging av tørt, ikke brennbart støv
seskadelig støv.
3
med MAK-verdi større eller lik 0,1 mg/m
.
– Ved suging av våt smuss må avfallspo-
– Ved oppsuging av finstøv skal det i til-
sen alltid tas av.
legg brukes en avfallspose.
– 3
85NO

Fjerne avfallspose
Dreiebryter
Trekk til holdebremsen.
Figur
– Apparat PÅ
Sett trykkutligningen på øvre ende.
– Filterrengjøring AV
Lås opp senkemekanismen, trekk opp-
– Apparat AV
over.
Trekk opp skyvebøyle. Beholderen lå-
ses og og senkes.
– Apparat PÅ
Figur
– Filterrengjøring PÅ
Trekk i håndtaket for å ta ut beholderen.
Figur
Slå apparatet på
Folde opp avfallspose
Sett i støpselet.
Lukk avfallsposen tett vved hjelp av lå-
Slå på apparatet med dreiebryteren.
sestripene under åpningen.
Ta ut avfallsposen.
Stille inn sugeslangediameter
Kast avfallsposen i henhold til gjelden-
Merk:De ulike sugeslangediametre er nød-
de regler.
vendig for å kunne tilpasse til tilkoblingsdi-
Sett inn igjen beholderen og lås med
ameter på tilbehøret.
skyvebøylen.
Still inn minimum volumstrøm på dreie-
몇 Advarsel
bryteren sugeslange-tverrsnitt.
Klemfare! Ved låsing må du ikke
Skalaen viser sugeslangens diameter.
holde hånden mellom smussbe-
Automatisk filterrensing
holderen og mellomringen, heller
ikke stikkes inn i nærheten av løf-
Apparatet har en ny type dobbel filterren-
temekanikken. Lås beholderen ved å betke-
gjøring som er spesielt virksomt for fint
ne skyvebøylem med begge hendene.
støv. Derved renses det flate foldefilteret
Sett på igjen trykkutligningen.
automatisk hvert 7,5. sekund ved hjelp av
luftstøt (pulsenrende støy).
Generelt
Forsiktig!
Slå maskinen av
Ta hensyn til de lokale utslippsforskrifter.
Slå av apparatet med dreiebryteren.
– Ved oppsuging av våt smuss med mø-
Trekk ut nettstøpselet.
bel- eller fugemunnstykket, eller hvis
Etter hver bruk
det overveiende suges opp store væs-
kemengder, anbefales det at funksjo-
Tøm beholderen
nen "Filterrengjøring" slås av av.
Trekk til holdebremsen.
– Etter avsluttet våtsuging: Tørke foldefil-
Figur
teret. Rengjør beholderen med en fuktig
Sett trykkutligningen på øvre ende.
klut og tørk den.
Lås opp senkemekanismen, trekk oppover.
Trekk opp skyvebøyle. Beholderen lå-
ses og og senkes.
Figur
Trekk i håndtaket for å ta ut beholderen.
Tøm beholderen.
Sett inn igjen beholderen og lås med
skyvebøylen.
86 NO
– 4

몇 Advarsel
Pleie og vedlikehold
Klemfare! Ved låsing må du ikke
holde hånden mellom smussbe-
Fare
holderen og mellomringen, heller
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
ikke stikkes inn i nærheten av løf-
slås av og strømkabelen trekkes ut.
temekanikken. Lås beholderen ved å betke-
Maskiner for støvfjerning er å anse som sik-
ne skyvebøylem med begge hendene.
kerhetsutstyr for forebygging eller fjerning
Sett på igjen trykkutligningen.
av risikofaktorer, i samsvar med BGV A1.
– Ved vedlikehold utført av bruker må
Rengjøring av apparatet
maskinen demonteres, rengjøres og
Rengjør maskinen innvendig og utven-
vedlikeholdes så langt det lar seg gjøre
dig ved å tørke av den med en fuktig
uten at vedlikeholdspersonalet eller an-
klut, og ved å bruke sugefunksjonen.
dre personer utsettes for fare. Egnede
Oppbevaring av apparatet
forsiktighetsforanstaltninger omfatter
giftfjerning før demontering. Sørg for lo-
Vikle strømkabelen rundt kabelholderen.
kalt filtrert tvangsventilasjon på stedet
Vikle sugeslangen rundt skyvebøylen.
der maskinen demonteres, rengjøring
Sett gulvdysen og sugerør i sine holdere.
av vedlikeholdsflaten og egnede verne-
Sett maskinen til oppbevaring i et tørt
tiltak for personalet.
rom, utilgjengelig for uvedkommende.
– Maskinens ytre skal avgiftes ved støv-
Transport
suging og tørkes ren eller behandles
med tetningsmiddel før den fraktes ut
Forsiktig!
av det farlige området. Alle maskindeler
Fare for personskader og materielle skader!
må anses som forurenset når de brin-
Pass på vekten av apparatet ved transport.
ges ut av det farlige området. Det må
Lukk sugetilkobling, se Betjening.
gjøres egnede tiltak for å unngå forde-
Løsne parkeringsbrems og skyv maski-
ling av støvet.
nen med skyvebøylen.
– Ved utføring av vedlikeholds- og repa-
Hvis maskinen skal bæres, grip i under-
rasjonsarbeid må alle tilskitnede gjen-
stellet og ikke i skyvebøylen.
stander som ikke kan bli tilfredsstillende
Ved transport i kjøretøyer skal appara-
rengjort, kastes. Slike gjenstander må
tet sikres mot å skli eller velte etter de til
kastes i tette poser, i samsvar med gjel-
enhver tid gjeldende regler.
dende bestemmelser for håndtering av
denne typen avfall.
Lagring
– Ved transport og vedlikehold av appa-
ratet må innsugningsåpningen lukkes
Forsiktig!
med koblingsmuffen.
Fare for personskader og materielle ska-
몇 Advarsel
der! Pass på vekten av apparatet ved lag-
ring.
Sikkerhetsmekanismene for risikoforebyg-
Dette apparatet skal kun lagres innendørs.
ging må vedlikeholdes regelmessig: dvs.
minst én gang i året sikkerhetsteknisk funk-
sjonskontrolleres av produsenten eller en
opplært person, f.eks. for å påse at maskinen
er tett, at filteret ikke er skadet, og at kontroll-
mekanismene fungerer som de skal.
– 5
87NO

Forsiktig!
몇 Advarsel
Fare for skade! Ikke bruk silikonholdige
Klemfare! Ved låsing må du ikke
pleiemiddel for rengjøring.
holde hånden mellom smussbe-
– Enkle service- og vedlikeholdsoppga-
holderen og mellomringen, heller
ver kan utføres av brukeren selv.
ikke stikkes inn i nærheten av løf-
– Rengjør maskinen utvendig og behol-
temekanikken. Lås beholderen ved å betke-
deren innvendig regelmessig med en
ne skyvebøylem med begge hendene.
fuktig klut.
Sett på igjen trykkutligningen.
Fare
Feilretting
Fare på grunn av helsefarlige stoffer. Ved
vedlikeholdsarbeider (f.eks. filterskifte)
Fare
bruk åndedrettsmaske P2 eller høyere, og
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
bruk engangs vernetøy.
slås av og strømkabelen trekkes ut.
Skifte foldefilter
Merk:Dersom det oppstår en feil, (f.eks. fil-
terbrudd) må apparatet straks slås av. Før
Åpne filterdeksel.
ny bruk må feilen rettes.
Ta ut foldefilter.
Kast det brukte foldefilteret i en lukket
Sugeturbinen går ikke
støvtett pose, i samsvar med gjeldende
Kontroller kabel, plugg, sikring og stikk-
bestemmelser.
kontakt.
Fjern smuss som har dannet seg på
Slå apparatet på.
renluftssiden.
Sett inn nytt foldefilter.
Sugekraften avtar
Lukk filterdeksel, du skal høre det går i lås.
Fjern blokkeringer fra børstehodet, su-
Skifte avfallspose
gerøret, sugeslangen eller foldefilteret.
Skifte full avfallspose
Trekk til holdebremsen.
Sett inn sugehode og beholder og kon-
Figur
troller at de sitter godt.
Sett trykkutligningen på øvre ende.
Lås opp senkemekanismen, trekk opp-
Sett inn filterdekselet korrekt.
over.
Skifte foldefilter.
Trekk opp skyvebøyle. Beholderen lå-
Sett inn trykkutligning på begge ender.
ses og og senkes.
Støvutslipp ved suging
Figur
Trekk i håndtaket for å ta ut beholderen.
Pass på korrekt innføring av foldefilteret.
Figur
Skifte foldefilter.
Folde opp avfallspose
Kontrollampen lyser rødt
Lukk avfallsposen tett vved hjelp av lå-
sestripene under åpningen.
Gjennomfør filterrengjøring.
Ta ut avfallsposen.
Skifte foldefilter.
Kast avfallsposen i henhold til gjelden-
Still dreiebryter til riktig sugeslangedia-
de regler.
meter.
Figur
Skift engangspose når den er full, eller
Sett inn ny avfallspose slik at den ligget
ved underskridelse av minimumsvol-
tett an mot beholderveggen og behol-
umstrøm.
derbunnen.
Vreng engangsposen over beholderen.
Sett inn igjen beholderen og lås med
skyvebøylen.
88 NO
– 6

Automatisk filterrens fungerer ikke
EU-samsvarserklæring
Sugeslange ikke korrekt tilkoblet.
Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned-
Anvendt sugeslange er for kort (< 3m)
enfor oppfyller de grunnleggende sikker-
eller har for stor diameter.
hets- og helsekravene i de relevante EF-
Kontakt kundetjenesten.
direktivene, med hensyn til både design,
konstruksjon og type markedsført av oss.
Automatisk filterrengjøring lar seg
Ved endringer på maskinen som er utført
ikke slå av
uten vårt samtykke, mister denne erklærin-
Kontakt kundetjenesten.
gen sin gyldighet.
Produkt: Våt- og tørrsuger
Garanti
Type: 1.576-xxx
Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det
Relevante EU-direktiver
2006/42/EF (+2009/127/EF)
enkelte land har utgitt garantibetingelsene
2004/108/EF
som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle
Anvendte overensstemmende normer
feil på maskinen blir reparert gratis i garan-
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
titiden dersom disse kan føres tilbake til
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
material- eller produksjonsfeil. Ved behov
EN 60335–1
for garantireparasjoner, vennligst henvend
EN 60335–2–69
deg med kjøpskvitteringen til din forhandler
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
eller nærmeste autoriserte kundeservice.
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Tilbehør og reservedeler
Anvendte nasjonale normer
-
– Det er kun tillatt å anvende tilbehør og
reservedeler som er godkjent av produ-
5.966-010
senten. Originalt tilbehør og originale
reservedeler garanterer for sikker og
De undertegnede handler på oppdrag fra,
problemfri drift av apparatet.
og med fullmakt fra selskapsledelsen.
– Et utvalg av de vanligste reservedelene
finner du bak i denne bruksanvisningen.
– Mer informasjon om reservedeler finner
du under www.kaercher.com i området
CEO
Head of Approbation
Service.
Dokumentasjonsansvarlig:
– Det er ikke inkludert noe tilbehør i leve-
S. Reiser
ransen. Tilbehøret må bestilles separat
alt etter bruk.
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
– Feilfri funksjon av apparatet er kun sik-
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
ret ved bruk av sugeslange med diame-
71364 Winnenden (Germany)
ter DN42 og DN52.
Tlf: +49 7195 14-0
– Reservedeler og tilbehør får du hos din
Faks: +49 7195 14-2212
forhandler eller ved en KÄRCHER-av-
deling.
Winnenden, 2010/07/14
– 7
89NO

Tekniske data
IVC 60/24-2
Nettspenning V 220-240
Frekvens Hz 1~ 50/60
Maks. effekt W 2760
Nominell effekt W 2400
Beholderinnhold l 60
3
Luftmengde (maks.) m
/h 260
Undertrykk (maks.) kPa (mbar) 22,4 (224)
Beskyttelsestype -- IP X4
Beskyttelsesklasse -- I
Sugeslangekobling (C-DN/C-ID) DN 72
Sugeslange, nominell diameter DN 42/52
Lengde x bredde x høyde mm 970 x 690 x 995
2
Filterflate m
0,95
Vekt kg 60
Omgivelsestemperatur maks. °C +40
Registrerte verdier etter EN 60335-2-69
Støytrykksnivå L
pA
dB(A) 73
Usikkerhet K
pA
dB(A) 1
2
Hånd-arm vibrasjonsverdi m/s
<2,5
2
Usikkerhet K m/s
0,2
2
Nettledning H07RN-F 3x1,5 mm
Best.nr. Kabellengde
EUR 6.649-915.0 10 m
90 NO
– 8

Läs bruksanvisning i original
Symboler i bruksanvisningen
innan aggregatet används första
Svenska
gången, följ anvisningarna och spara drifts-
Fara
anvisningen för framtida behov, eller för
För en omedelbart överhängande fara som
nästa ägare.
kan leda till svåra skador eller döden.
– Före första ibruktagning måste Säker-
몇 Varning
hetsanvisningar nr. 5.956-249 läsas!
För en möjlig farlig situation som kan leda
– Om bruksanvisningen och säkerhets-
till svåra skador eller döden.
anvisningarna inte följs kan apparaten
skadas och faror uppstå för användaren
Varning
och andra personer.
För en möjlig farlig situation som kan leda
– Informera inköpsstället omgående vid
till lätta skador eller materiella skador.
transportskador.
Ändamålsenlig användning
Innehållsförteckning
– Maskinen är avsedd att användas till
våt och torr rengöring av golv- och
Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . SV . . .1
väggytor.
Symboler i bruksanvisningen SV . . .1
– Apparaten är avsedd för uppsugning av
Ändamålsenlig användning SV . . .1
torrt, ej antändligt, hälsovådligt damm;
Aggregatelement . . . . . . . . SV . . .1
dammklass M enligt EN 60 335–2–69.
Idrifttagning . . . . . . . . . . . . SV . . .2
Restriktion: Inga cancerframkallande
Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .3
ämnen får sugas upp.
Transport . . . . . . . . . . . . . . SV . . .5
– Apparaten är lämplig för industriell an-
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . SV . . .5
vändning, t.ex. i lokaler för lager och till-
Skötsel och underhåll. . . . . SV . . .5
verkningsindustri.
Åtgärder vid störningar. . . . SV . . .6
– Maskinen är inte godkänd för transport
med kran.
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .7
Tillbehör och reservdelar . . SV . . .7
Aggregatelement
Försäkran om EU-överens-
stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . . .7
1 Nätkabel
Tekniska data. . . . . . . . . . . SV . . .8
2 Typskylt
3 Filterrengöring
Miljöskydd
4 Plattfilter
5 Sughuvud
Emballagematerialen kan åter-
6 Handtag för sughuvudet
vinnas. Kasta inte emballaget i
7 Höger spärr till nedsättningsmekanik.
hushållssoporna utan lämna det
till återvinning.
8 Mellanring
9 Koppling för tryckutjämning
Kasserade apparater innehåller
återvinningsbart material som
10 Styrrulle för smutsbehållaren
bör gå till återvinning. Batterier,
11 Tryckutjämning
olja och liknande ämnen får inte
12 Smutsbehållare
komma ut i miljön. Överlämna
13 Vänster spärr till nedsättningsmekanik
skrotade aggregat till ett lämp-
14 Bärhjul
ligt återvinningssystem.
15 Spärr av sughuvud
Upplysningar om ingredienser (REACH)
16 Sugfästen
Aktuell information om ingredienser finns på:
17 Anslutningsmuff
www.kaercher.com/REACH
– 1
91SV

18 Styrrulle för underredet med parkerings-
stanser för vilka det är avsett; detta gäl-
broms
ler även hanteringen av uppsamlade
19 Fäste till golvmunstycke
substanser.
20 Chassi
– Apparaten innehåller hälsovådligt
damm. Tömning och underhåll inklusive
21 Uppsamlingsbehållare
hantering av dammuppsamlingsbehål-
22 Handtag för smutsbehållaren
laren får endast utföras av kvalificerad
23 Hållare för sugrör
personal med motsvarande skyddsut-
24 Vridknapp för slugslangsdiameter
rustning.
25 Kontrollampa
– Använd aldrig apparaten utan ett kom-
26 Vridbrytare
plett filtreringssystem.
27 Filterskydd
– Säkerhetsbestämmelser för det materi-
28 Kabelfäste
al som skall hanteras måste beaktas.
29 Skjuthandtag
Idrifttagning
30 Sugslangstvärsnittets skala
Symboler på aggregatet
몇 Varning
Sug inte utan filterelement eftersom sug-
VARNING: Maskinen innehåller
motorn då kan skadas och hälsoriskerna
hälsovådligt damm. Tömning och
ökar p.g.a. förhöjd finstoffsandel!
underhåll, inklusive avlägsnande
Ställ apparaten i arbetsläge och säkra
av dammpåsen, får endast utfö-
den vid behov med parkeringsbromsar.
ras av en sakkunnik person som bär lämp-
Anslut sugslangen (medföljer ej) till
lig personlig skyddsurtustning. Starta inte
sugfästet.
maskinen innan det kompletta filersystemet
Kontrollera nivån i smutsbehållaren före
har installerats och funktionen hos volym-
arbetets början och töm eventuellt be-
strömskontrollen har kontrollerats.
hållaren.
Plattfilter
Kontrollera att smutsbehållaren är or-
Beställ-
6.907-276.0
dentligt isatt.
ningsnr.
Sätt på önskat tillbehör (medföljer ej).
Avfallspåse
Automatisk sugeffektsövervakning
Beställ-
6.907-336.0
ningsnr.
Aggregatet är utrustat med sugeffektsöver-
vakning. Om lufthastigheten i sugslangen
sjunker till under 20 m/s, så tänds kontroll-
Säkerhetsanvisningar
lampan.
Observera:Kontrollampan kan tändas ib-
Fara
land vid normal drift (t.ex. vid arbete med
– När frånluften inte leds ut utomhus,
ett golvmunstycke) när luftmängden redu-
måste inomhusbanan ha en tillräcklig
ceras (tvärsnittsminskning) och undertryck-
luftutbyteshastighet L. För att upprätt-
et då höjs.
hålla föreskrivna gränsvärden får den
Observera:I dessa fall handlar det emeller-
tillbakaledda volymströmmen uppgå till
tid inte om en defekt utan om en indikation
maximalt 50 % av friskluftvolymsström-
på att luftmängden reducerats och under-
men (rumsvolym V
R
x luftutbyteshastig-
trycket höjts, så som beskrevs ovan.
het L
W
). Utan särskilda
–1
ventilationsåtgärder gäller: L
W
=1h
.
– Endast för uppgiften utbildad personal
får använda aggregatet och de sub-
92 SV
– 2

Varning
Anti-Statik-System
Observera följande vid växling från våt-
Med det jordade anslutningsfästet avleds
till torrsugning :
statisk uppladdning. Därigenom förhindras
Sugning av torrt damm när filterelementet
gnistbildning och stötar med elektriskt le-
är fuktigt gör att filtret blir tilltäppt och däri-
dande tillbehör (tillval).
genom oanvändbart.
Våta filter ska torkas ordentligt före an-
Handhavande
vändning eller bytas ut mot torra.
Varning
Byt filter vid behov, beskrivs i avsnitt
Under sugning får platveckfiltret aldrig tas bort.
"Underhåll och service".
Försluta suganslutning
Sätt i avfallspåse
Spärra parkeringsbromsen.
몇 Varning
Bild
Hälsorisker på grund av fint damm! Om
Koppla bort tryckutjämning i övre delen.
sugslangen tas bort måste sugkopplingen
Dra spärren till avsättningsmekaniken
stängas igen.
uppåt.
Bild
Dra skjutbygeln uppåt. Behållaren låses
Sätt i anslutningsmuffen exakt i sugan-
upp och sänks.
slutningen.
Bild
Skjut in anslutningsmuffen fram till anslag.
Dra ut behållaren i handtaget.
Lås fast suganslutningen med anslut-
Bild
ningsmuffen genom att vrida till höger.
Sätt i avfallspåsen på ett sådant sätt att
Observera:Exakt passform fås med "bajo-
den ligger an tätt emot behållarens
nettanslutningen".
vägg och golv.
Smutsbehållare
Drag avfallspåsen över behållaren.
Sätt tillbaka behållaren och spärra den
Observera: Smutsbehållaren måste töm-
med skjutbygeln.
mas när den är fylld upp till ca. 3 cm under
övre kanten.
몇 Varning
– Kontrollera regelbundet nivån i smuts-
Klämningsrisk! Håll aldrig hän-
behållaren så att apparaten inte stängs
derna mellan smutsbehållaren
av automatiskt.
och mellanringen eller i närhe-
ten av lyftmekaniken när behål-
Torrsugning
laren ska spärras. Spärra behållaren
– Aggregatet är utrustat med en uppsam-
genom att manövrera skjutbygeln med
lingspåse, beställnr. 6.907-336.0 (5 st).
båda händerna.
Observera:Med detta aggregat kan alla
Sätt tillbaka tryckutjämning.
sorters damm upp till dammklass M sugas
Våtsugning
upp. Användning av dammpåse (beställ-
ningsnummer, se filtersystem) är tvingande
Observera: Kontrollera ständigt nivån i
föreskrivet.
smutsbehållaren vid upptagning av stora
Observera:Apparaten är lämplig att an-
mängder vätska eftersom behållaren fylls
vändas som industridammsugare för upp-
på ett par sekunder och kan fyllas över.
sugning av torrt, ej antändligt damm med
Fara
3
MAK-värden högre än 0,1 mg/m
.
Vid våtsugning får inget hälsofarligt damm
– Vid uppsugning av fint damm måste
sugas upp.
dessutom en uppsamlingspåse använ-
– Vid uppsugning av våt smuts måste av-
das.
fallspåsen alltid avlägsnas.
– 3
93SV

Ta bort avfallspåse
Vridbrytare
Spärra parkeringsbromsen.
Bild
– Maskin PÅ
Koppla bort tryckutjämning i övre delen.
– Filterrengöring FRÅN
Dra spärren till avsättningsmekaniken
– Maskin FRÅN
uppåt.
Dra skjutbygeln uppåt. Behållaren låses
upp och sänks.
– Maskin PÅ
Bild
– Filterrengöring TILL
Dra ut behållaren i handtaget.
Bild
Koppla till aggregatet
Dra upp avfallspåsen.
Stick i nätkontakten.
Förslut avfallspåsen tätt med förslut-
Starta maskinen med vridbrytaren.
ningsstripsen under öppningen.
Ta ur avfallspåse.
Ställ in sugslangstvärsnitt
Avfallashantera avfallspåsen enligt fö-
Observera: De olika sugslangsdiametrar-
reskrifter.
na är nödvändiga för att det ska vara möjligt
Sätt tillbaka behållaren och spärra den
att anpassa till tillbehörens anslutningsdia-
med skjutbygeln.
metrar.
Ställ in minsta volymström med vridreg-
몇 Varning
laget för sugslangsdiametern.
Klämningsrisk! Håll aldrig hän-
Skalan indikerar sugslangens diameter.
derna mellan smutsbehållaren
och mellanringen eller i närhe-
Automatisk filterrengöring
ten av lyftmekaniken när behål-
Aggregatet förfogar över en nyartad, dubbel fil-
laren ska spärras. Spärra behållaren
terrengöring som är särskilt verksam med fint
genom att manövrera skjutbygeln med
damm. Funktionen gör att plattvecksfiltret renas
båda händerna.
automatiskt (pulserande ljud) var 7,5:de sekund
Sätt tillbaka tryckutjämning.
med hjälp av en luftstöt.
Allmänt
Koppla från aggregatet
Varning
Stäng av maskinen med vridbrytaren.
Beakta lokala föreskrifter för smutsvattens-
Drag ur nätkontakten.
hantering.
Efter varje användning
– Vid uppsugning av vår smuts med fog-
munstycket, eller om huvudsakligen
Töm behållaren
större vätskemängder sugs upp, re-
Spärra parkeringsbromsen.
kommenderas att funktionen "Filterren-
Bild
göring" kopplas bort.
Koppla bort tryckutjämning i övre delen.
– Efter avslutad våtsugning: Torka platt-
Dra spärren till avsättningsmekaniken
veckfilter. Torka ren behållaren med en
uppåt.
fuktig trasa och låt den torka.
Dra skjutbygeln uppåt. Behållaren låses
upp och sänks.
Bild
Dra ut behållaren i handtaget.
Töm behållaren.
Sätt tillbaka behållaren och spärra den
med skjutbygeln.
94 SV
– 4

몇 Varning
Skötsel och underhåll
Klämningsrisk! Håll aldrig hän-
derna mellan smutsbehållaren
Fara
och mellanringen eller i närhe-
Stäng alltid av aggregatet och lossa nätkon-
ten av lyftmekaniken när behål-
takten innan arbeten på aggregatet utförs.
laren ska spärras. Spärra behållaren
Dammuppsugande maskiner är säkerhets-
genom att manövrera skjutbygeln med
anordningar för skydd mot eller åtgärdande
båda händerna.
av faror enligt den tyska lagen BGV A1.
Sätt tillbaka tryckutjämning.
– Vid underhåll av användaren ska appa-
raten endast demonteras, rengöras och
Rengöra apparaten
underhållas i den utsträckning det är
Rengör apparaten invändigt och utvän-
möjligt utan att faror för underhållsper-
digt genom uppsugning och torka med
sonalen eller andra personer uppstår.
en fuktig trasa.
Lämpliga försiktighetsåtgärder inklude-
Förvara aggregatet
rar avgiftning före demonteringen. Vidta
åtgärder för lokalt filtrerad tvångsventi-
Rulla upp sladden kring sladdhållaren.
lation där apparaten demonteras, ren-
Linda sugslangen kring skjutbygeln.
göring av underhållsutrymmet och
Sätt in golvmunstycket och sugröret i
lämpliga skyddsutrustningar för perso-
sina respektive hållare.
nalen.
Förvara apparaten i ett torrt rum och
– Apparatens yttre ska avgiftas genom
säkra den mot obehörig användning.
dammsugning och torkas rent eller be-
Transport
handlas med tätningsmedel innan den
flyttas från det farliga området. Alla ap-
Varning
paratdelar ska behandlas som förore-
Risk för person och egendomsskada! Ob-
nade när de flyttas från det farliga
servera vid transport maskinens vikt.
området. Lämpliga åtgärder måste vid-
Stäng sugkoppling, se manövrering.
tas för att undvika att dammet fördelas.
Lossa parkeringsbromsen och skjut
– Vid underhålls- och reparationsarbete
maskinen med hjälp av skjutbygeln.
ska alla förorenade föremål som inte
Fatta om underredet, inte i skjutbygeln,
kan rengöras i tillräckligt hög grad kas-
när maskinen ska lastas.
tas bort. Sådana föremål ska omhän-
Vid transport i fordon ska maskinen
dertas i lufttäta påsar i enlighet med
säkras enligt respektive gällande be-
gällande bestämmelser för hantering av
stämmelser så den inte kan tippa eller
sådant avfall.
glida.
– Vid transport och underhåll av appara-
ten ska insugsöppningen stängas med
Förvaring
anslutningsmuffen.
Varning
몇 Varning
Risk för person och egendomsskada! Ob-
Säkerhetsanordningar, avsedda att skydda
servera maskinens vikt vid lagring.
mot faror, måste underhållas regelbundet.
Denna maskin får endast lagras inomhus.
Detta innebär att den säkerhetstekniska
funktionen hos dessa anordningar, t.ex. tät-
het hos aggregatet, skador på filtret, funk-
tion hos kontrollpunkter, måste kontrolleras
minst en gång om året av tillverkaren eller
annan, för uppgiften kvalificerad person.
– 5
95SV

Varning
몇 Varning
Risk för skada! Använd aldrig rengörings-
Klämningsrisk! Håll aldrig hän-
medel som innehåller silkon.
derna mellan smutsbehållaren
– Enklare underhålls- och skötselarbeten
och mellanringen eller i närhe-
kan genomföras av dig själv.
ten av lyftmekaniken när behål-
– Apparatens yta och behållarens insida
laren ska spärras. Spärra behållaren
ska rengöras regelbundet med en våt
genom att manövrera skjutbygeln med
trasa.
båda händerna.
Fara
Sätt tillbaka tryckutjämning.
Risker på grund av hälsovådligt damm. Bär
Åtgärder vid störningar
ansiktsmask P2 eller mask med högre vär-
de samt engångsklädsel vid underhållsar-
Fara
beten (t.ex. filterbyte).
Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
Byta plattveckat filter
kontakten innan arbeten på aggregatet ut-
förs.
Öppna filterlocket.
Observera:Om ett fel uppträder (t.ex. om
Tag ut plattvecksfilter.
filtret går sönder), måste maskinen omgå-
Använt plattvecksfilter placeras i en
ende stängas av. Felet måste åtgärdas före
dammtät, försluten påse, enligt gällan-
driften återupptas.
de föreskrifter, när det ska kasseras.
Tag bort smuts som samlats på renluftsi-
Sugturbinen fungerar inte
dan.
Kontrollera säkring, kabel, kontakt och
Sätt i ett nytt plattvecksfilter.
vägguttag.
Tillslut filterskyddet, det hakas hörbart fast.
Slå på apparaten.
Byt avfallspåse
Sugkraften nedsatt
Spärra parkeringsbromsen.
Avlägsna stopp i sugmunstycke, sug-
Bild
rör, sugslang eller plattvecksfilter.
Koppla bort tryckutjämning i övre delen.
Byt full avfallspåse.
Dra spärren till avsättningsmekaniken
uppåt.
Kontrollera att sughuvudet och behålla-
ren sitter ordentligt.
Dra skjutbygeln uppåt. Behållaren låses
upp och sänks.
Haka fast filterskyddet ordentligt.
Bild
Byt plattveckat filter.
Dra ut behållaren i handtaget.
Koppla in tryckutjämning i båda ändar.
Bild
Damm tränger ut under sugning
Dra upp avfallspåsen.
Förslut avfallspåsen tätt med förslut-
Kontrollera plattveckfiltrets monteringsläge.
ningsstripsen under öppningen.
Byt plattveckat filter.
Ta ur avfallspåse.
Kontrollampan lyster röd
Avfallashantera avfallspåsen enligt fö-
reskrifter.
Rengör filtret.
Bild
Byt plattveckat filter.
Sätt i den nya avfallspåsen på ett så-
Ställ in vridreglaget på rätt sugslangst-
dant sätt att den ligger an tätt emot be-
värsnitt.
hållarens vägg och golv.
Denna måste bytas ut när avfallspåsen
Drag avfallspåsen över behållaren.
är full och vid underskridning av minsta
Sätt tillbaka behållaren och spärra den
volymström.
med skjutbygeln.
96 SV
– 6

Automatiska filterrengöringen
Försäkran om
arbetar inte
EU-överensstämmelse
Sugslang ej ansluten.
Härmed försäkrar vi att nedanstående be-
Den använda sugslangen är för kort
tecknade maskin i ändamål och konstruk-
(< 3m) eller har för stor diameter.
tion samt i den av oss levererade versionen
Informera kundservice.
motsvarar EU-direktivens tillämpliga grund-
läggande säkerhets- och hälsokrav. Vid
Det går inte att stänga av den
ändringar på maskinen som inte har god-
automatiska fiterrengöringen
känts av oss blir denna överensstämmelse-
Informera kundservice.
förklaring ogiltig.
Produkt: Våt- och torrdammsugare
Garanti
Typ: 1.576-xxx
I respektive land gäller de garantivillkor
Tillämpliga EU-direktiv
som publicerats av våra auktoriserade dist-
2006/42/EG (+2009/127/EG)
ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-
2004/108/EG
Tillämpade harmoniserade normer
pareras utan kostnad under förutsättning
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
att det orsakats av ett material- eller tillverk-
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
ningsfel. I frågor som gäller garantin ska du
EN 60335–1
vända dig med kvitto till inköpsstället eller
EN 60335–2–69
närmaste auktoriserade serviceverkstad.
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
Tillbehör och reservdelar
EN 62233: 2008
– Endast av tillverkaren godkända tillbehör
Tillämpade nationella normer
och reservdelar får användas. Original-
-
tillbehör och original-reservdelar garante-
5.966-010
rar att apparaten kan användas säkert
och utan störning.
Undertecknade agerar på order av och
– I slutet av bruksanvisningen finns ett urval
med fullmakt från företagsledningen.
av de reservdelar som oftast behövs.
– Ytterligare information om reservdelar hit-
tas under service på www.kaercher.com.
– Inget tillbehör ingår i leveransen. Tillbe-
CEO
Head of Approbation
höret måste beställas separat beroende
av användning.
Dokumentationsbefullmäktigad:
– Apparaten fungerar felfritt endast om
S. Reiser
sugslangens märkdiametrar DN42 och
DN52 garanteras.
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
– Reservdelar och tillbehör finns att få på
71364 Winnenden (Germany)
inköpsstället, eller från närmaste KÄR-
Tel.: +49 7195 14-0
CHER-filial.
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/07/14
– 7
97SV

Tekniska data
IVC 60/24-2
Nätspänning V 220-240
Frekvens Hz 1~ 50/60
Max. effekt W 2760
Normeffekt W 2400
Behållarvolym l 60
3
Luftmängd (max.) m
/t 260
Undertryck (max.) kPa (mbar) 22,4 (224)
Skydd -- IP X4
Skyddsklass -- I
Sugslanganslutning (C-DN/C-ID) DN 72
Sugslang-märkdiameter DN 42/52
Längd x Bredd x Höjd mm 970 x 690 x 995
2
Filteryta m
0,95
Vikt kg 60
Omgivningstemperatur (max.) °C +40
Beräknade värden enligt EN 60335-2-69
Ljudtrycksnivå L
pA
dB(A) 73
Osäkerhet K
pA
dB(A) 1
2
Hand-Arm Vibrationsvärde m/s
<2,5
2
Osäkerhet K m/s
0,2
2
Nätkabel H07RN-F 3x1,5 mm
Artikelnr. Kabellängd
EUR 6.649-915.0 10 m
98 SV
– 8

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita
Huomautuksia materiaaleista (REACH)
ennen laitteesi käyttämistä, säi-
Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-
Suomi
lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai
teesta:
mahdollista myöhempää omistajaa varten.
www.kaercher.com/REACH
– Turvaohje nro 5.956-249 on ehdotto-
Käyttöohjeessa esiintyvät
masti luettava ennen laitteen ensim-
symbolit
mäistä käyttökertaa!
– Käyttöohjeen ja turvaohjeiden huomiot-
Vaara
ta jättäminen voi aiheuttaa vaurioita lait-
Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa
teeseen ja vaaroja käyttäjälle ja muille
vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-
henkilöille.
maan.
– Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota välit-
몇 Varoitus
tömästi yhteys jälleenmyyjään.
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
Sisällysluettelo
aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi
johtaa kuolemaan.
Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . .1
Varo
Käyttöohjeessa esiintyvät sym-
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
bolit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .1
aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-
Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . .1
lisia vahinkoja.
Laitteen osat. . . . . . . . . . . . FI . . .1
Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . FI . . .2
Käyttötarkoitus
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .3
– Tämä imuri on suunniteltu lattioiden ja
Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .5
seinäpintojen märkä- ja kuivapuhdis-
Säilytys. . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .5
tukseen.
Hoito ja huolto . . . . . . . . . . FI . . .5
– Laite soveltuu kuivien, ei palavien, ter-
Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . . .6
veydelle haitallisten pölyjen imuroimi-
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .7
seen standardin EN 60 335–2–69,
Varusteet ja varaosat . . . . . FI . . .7
pölyluokka M mukaisesti. Rajoitus: Syö-
EU-standardinmukaisuustodis-
pää aiheuttavia aineita ei saa imuroida.
tus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .8
– Tämä laite soveltuu teolliseen käyttöön,
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . . .9
esim. varastointi- ja valmistustiloissa.
– Laitetta ei ole hyväksytty nosturilla nos-
Ympäristönsuojelu
tettavaksi.
Pakkausmateriaalit ovat kierrä-
Laitteen osat
tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-
1 Verkkokaapeli
sia kotitalousjätteenä, vaan
2 Tyyppikilpi
toimita ne jätteiden kierrätyk-
seen.
3 Suodattimen puhdistus
4 Poimusuodatin
Käytetyt laitteet sisältävät ar-
vokkaita kierrätettäviä materiaa-
5 Imupää
leja, jotka tulisi toimittaa
6 Imupään käsikahva
kierrätykseen. Paristoja, öljyjä
7 Laskumekanismin oikeanpuolisen luki-
ja samankaltaisia aineita ei saa
tuksen vapautus
päästää ympäristöön. Tästä
8 Välirengas
syystä toimita kuluneet laitteet
9 Paineentasauskytkin
asianmukaisiin keräyspisteisiin.
10 Likasäiliön ohjausrulla
– 1
99FI

11 Paineentasaus
Turvaohjeet
12 Pölysäiliö
13 Laskumekanismin vasemmanpuolisen
Vaara
lukituksen vapautus
– Jos poistoilma palautetaan huonee-
14 Juoksupyörä
seen, huoneessa on oltava riittävä il-
15 Imupään lukitus
manvaihtomäärä L. Vaadittujen raja-
16 Imukaulus
arvojen noudattamiseksi palautettu tila-
vuusvirta saa olla enintään 50 % raika-
17 Liitosmuhvi
silman tilavuusvirrasta (huonetilavuus
18 Kuljetusalustan seisontajarrullinen oh-
V
R
x ilmanvaihtomäärä L
jauspyörä.
W
). Ilman eri-
tyistä tuuletustoimenpidettä pätee:
19 Lattiasuuttimen pidike
–1
L
W
=1h
.
20 Kuljetusalusta
– Vain koulutettu henkilöstö saa käyttää
21 Keräysallas
laitetta, käsitellä aineita, joita sillä imu-
22 Likasäiliön käsikahva
roidaan ja suorittaa keräytyneen aineen
23 Pidike imuputkelle
hävittämisen turvallisella menetelmällä.
24 Kiertokytkin imuletkun poikkileikkauk-
– Tämä laite sisältää terveydelle haitallis-
sen valitsemiseen
ta pölyä. Vain asiantuntijat, jotka käyttä-
25 Merkkivalo
vät vastaavia suojavarusteita, saavat
26 Kiertokytkin
suorittaa tyhjennys- ja huoltotoimenpi-
27 Suodattimen kansi
teitä, mukaan lukien pölynkeruusäiliöi-
28 Johdon pidike
den tyhjennyksen.
29 Työntökahva
– Älä käytä laitetta ilman täydellistä suo-
30 Imuletkun poikkileikkausasteikko
datusjärjestelmää.
– Kaikkia käsiteltäviä aineita koskevia tur-
Laitteessa olevat symbolit
vamääräyksiä on noudatettava.
VAROITUS: Tämä laite sisältää
Käyttöönotto
terveydelle vaarallista pölyä.
Tyhjennyksen ja huollon, pöly-
몇 Varoitus
pussin poistaminen mukaan luet-
Imurointi ilman suodatinelementtiä on kiel-
tuna, saavat suorittaa vain asiantuntevat
letty, koska muuten imumoottoria vaurioite-
henkilöt, jotka kantavat soveltuvaa henkilö-
taan ja lisääntynyt hienopölyn ulospääsy
kohtaista suojavarustusta. Älä kytke päälle
aiheuttaa vaaraa terveydelle.
ennen kuin koko suodatinjärjestelmä on ko-
Aseta laite toiminta-asentoon ja varmis-
konaan asennettu ja tilavuusvirtavalvonnan
ta laite tarvittaessa seisontajarruilla.
toiminta on tarkastettu.
Pistä imuletku (ei kuulu toimitukseen)
Poimusuodatin
imuliittimeen.
Tilausnro 6.907-276.0
Tarkasta likasäiliön täyttömäärä ennen
töiden aloittamista ja tyhjennä säiliö tar-
vittaessa.
Hävityspussi
Varmista, että likasäiliö on asennettu oi-
Tilausnro 6.907-336.0
kein paikalleen.
Kiinnitä letkuun haluttu varuste (ei kuulu
toimitukseen).
100 FI
– 2